Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Si Wu Suo Wei Jing 佛說四無所畏經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 Kangxi radical 71 云何如來四無所
2 15 to not have; without 云何如來四無所
3 15 mo 云何如來四無所
4 15 to not have 云何如來四無所
5 15 Wu 云何如來四無所
6 15 mo 云何如來四無所
7 13 zhòng many; numerous 世尊於彼眾中
8 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 世尊於彼眾中
9 13 zhòng general; common; public 世尊於彼眾中
10 9 wéi to act as; to serve 云何為八
11 9 wéi to change into; to become 云何為八
12 9 wéi to be; is 云何為八
13 9 wéi to do 云何為八
14 9 wèi to support; to help 云何為八
15 9 wéi to govern 云何為八
16 9 wèi to be; bhū 云何為八
17 9 suǒ a few; various; some 云何如來四無所
18 9 suǒ a place; a location 云何如來四無所
19 9 suǒ indicates a passive voice 云何如來四無所
20 9 suǒ an ordinal number 云何如來四無所
21 9 suǒ meaning 云何如來四無所
22 9 suǒ garrison 云何如來四無所
23 9 suǒ place; pradeśa 云何如來四無所
24 8 yán to speak; to say; said 而作是言
25 8 yán language; talk; words; utterance; speech 而作是言
26 8 yán Kangxi radical 149 而作是言
27 8 yán phrase; sentence 而作是言
28 8 yán a word; a syllable 而作是言
29 8 yán a theory; a doctrine 而作是言
30 8 yán to regard as 而作是言
31 8 yán to act as 而作是言
32 8 yán word; vacana 而作是言
33 8 yán speak; vad 而作是言
34 8 to go; to 於大眾中
35 8 to rely on; to depend on 於大眾中
36 8 Yu 於大眾中
37 8 a crow 於大眾中
38 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
39 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
40 7 zhōng middle 於大眾中
41 7 zhōng medium; medium sized 於大眾中
42 7 zhōng China 於大眾中
43 7 zhòng to hit the mark 於大眾中
44 7 zhōng midday 於大眾中
45 7 zhōng inside 於大眾中
46 7 zhōng during 於大眾中
47 7 zhōng Zhong 於大眾中
48 7 zhōng intermediary 於大眾中
49 7 zhōng half 於大眾中
50 7 zhòng to reach; to attain 於大眾中
51 7 zhòng to suffer; to infect 於大眾中
52 7 zhòng to obtain 於大眾中
53 7 zhòng to pass an exam 於大眾中
54 7 zhōng middle 於大眾中
55 7 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 世尊告諸苾芻
56 7 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 世尊告諸苾芻
57 7 yuē to speak; to say 天人俱發言曰
58 7 yuē Kangxi radical 73 天人俱發言曰
59 7 yuē to be called 天人俱發言曰
60 7 yuē said; ukta 天人俱發言曰
61 6 見聞 jiànwén what one sees and hears; knowledge; information 曾見聞有如是事
62 6 bǎi one hundred 復次無數百婆羅門眾
63 6 bǎi many 復次無數百婆羅門眾
64 6 bǎi Bai 復次無數百婆羅門眾
65 6 bǎi all 復次無數百婆羅門眾
66 6 bǎi hundred; śata 復次無數百婆羅門眾
67 6 zhù to dwell; to live; to reside 住無所畏
68 6 zhù to stop; to halt 住無所畏
69 6 zhù to retain; to remain 住無所畏
70 6 zhù to lodge at [temporarily] 住無所畏
71 6 zhù verb complement 住無所畏
72 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 住無所畏
73 6 無數 wúshù countless; innumerable 復次無數百婆羅門眾
74 6 無數 wúshù extremely many 復次無數百婆羅門眾
75 6 如來 rúlái Tathagata 如來
76 6 如來 Rúlái Tathagata 如來
77 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
78 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門
79 6 沙門 shāmén sramana 沙門
80 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門
81 6 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸苾芻
82 6 gào to request 世尊告諸苾芻
83 6 gào to report; to inform 世尊告諸苾芻
84 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸苾芻
85 6 gào to accuse; to sue 世尊告諸苾芻
86 6 gào to reach 世尊告諸苾芻
87 6 gào an announcement 世尊告諸苾芻
88 6 gào a party 世尊告諸苾芻
89 6 gào a vacation 世尊告諸苾芻
90 6 gào Gao 世尊告諸苾芻
91 6 gào to tell; jalp 世尊告諸苾芻
92 6 fēi Kangxi radical 175 非依法教
93 6 fēi wrong; bad; untruthful 非依法教
94 6 fēi different 非依法教
95 6 fēi to not be; to not have 非依法教
96 6 fēi to violate; to be contrary to 非依法教
97 6 fēi Africa 非依法教
98 6 fēi to slander 非依法教
99 6 fěi to avoid 非依法教
100 6 fēi must 非依法教
101 6 fēi an error 非依法教
102 6 fēi a problem; a question 非依法教
103 6 fēi evil 非依法教
104 5 shí time; a point or period of time 時諸苾芻
105 5 shí a season; a quarter of a year 時諸苾芻
106 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸苾芻
107 5 shí fashionable 時諸苾芻
108 5 shí fate; destiny; luck 時諸苾芻
109 5 shí occasion; opportunity; chance 時諸苾芻
110 5 shí tense 時諸苾芻
111 5 shí particular; special 時諸苾芻
112 5 shí to plant; to cultivate 時諸苾芻
113 5 shí an era; a dynasty 時諸苾芻
114 5 shí time [abstract] 時諸苾芻
115 5 shí seasonal 時諸苾芻
116 5 shí to wait upon 時諸苾芻
117 5 shí hour 時諸苾芻
118 5 shí appropriate; proper; timely 時諸苾芻
119 5 shí Shi 時諸苾芻
120 5 shí a present; currentlt 時諸苾芻
121 5 shí time; kāla 時諸苾芻
122 5 shí at that time; samaya 時諸苾芻
123 5 wén to hear 聞是語已
124 5 wén Wen 聞是語已
125 5 wén sniff at; to smell 聞是語已
126 5 wén to be widely known 聞是語已
127 5 wén to confirm; to accept 聞是語已
128 5 wén information 聞是語已
129 5 wèn famous; well known 聞是語已
130 5 wén knowledge; learning 聞是語已
131 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞是語已
132 5 wén to question 聞是語已
133 5 wén heard; śruta 聞是語已
134 5 wén hearing; śruti 聞是語已
135 5 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 天人俱發言曰
136 5 天人 tiānrén Heavenly Beings 天人俱發言曰
137 5 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
138 5 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
139 5 Māra 魔梵
140 5 evil; vice 魔梵
141 5 a demon; an evil spirit 魔梵
142 5 magic 魔梵
143 5 terrifying 魔梵
144 5 māra 魔梵
145 5 Māra 魔梵
146 5 wèi to fear; to dread
147 5 wèi to revere; to esteem; to admire
148 5 wèi fear; bhaya
149 5 fàn Sanskrit 魔梵
150 5 fàn Brahma 魔梵
151 5 fàn India 魔梵
152 5 fàn pure; sacred 魔梵
153 5 fàn Fan 魔梵
154 5 fàn Buddhist 魔梵
155 5 fàn Brahman 魔梵
156 4 happy; glad; cheerful; joyful 心得安樂
157 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 心得安樂
158 4 Le 心得安樂
159 4 yuè music 心得安樂
160 4 yuè a musical instrument 心得安樂
161 4 yuè tone [of voice]; expression 心得安樂
162 4 yuè a musician 心得安樂
163 4 joy; pleasure 心得安樂
164 4 yuè the Book of Music 心得安樂
165 4 lào Lao 心得安樂
166 4 to laugh 心得安樂
167 4 Joy 心得安樂
168 4 joy; delight; sukhā 心得安樂
169 4 to be terrified; to be afraid; to be frightened 驚無怖
170 4 fear 驚無怖
171 4 to threaten 驚無怖
172 4 to be terrified; saṃtrāsa 驚無怖
173 4 shì matter; thing; item 曾見聞有如是事
174 4 shì to serve 曾見聞有如是事
175 4 shì a government post 曾見聞有如是事
176 4 shì duty; post; work 曾見聞有如是事
177 4 shì occupation 曾見聞有如是事
178 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 曾見聞有如是事
179 4 shì an accident 曾見聞有如是事
180 4 shì to attend 曾見聞有如是事
181 4 shì an allusion 曾見聞有如是事
182 4 shì a condition; a state; a situation 曾見聞有如是事
183 4 shì to engage in 曾見聞有如是事
184 4 shì to enslave 曾見聞有如是事
185 4 shì to pursue 曾見聞有如是事
186 4 shì to administer 曾見聞有如是事
187 4 shì to appoint 曾見聞有如是事
188 4 shì thing; phenomena 曾見聞有如是事
189 4 shì actions; karma 曾見聞有如是事
190 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說時
191 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說時
192 4 shuì to persuade 說時
193 4 shuō to teach; to recite; to explain 說時
194 4 shuō a doctrine; a theory 說時
195 4 shuō to claim; to assert 說時
196 4 shuō allocution 說時
197 4 shuō to criticize; to scold 說時
198 4 shuō to indicate; to refer to 說時
199 4 shuō speach; vāda 說時
200 4 shuō to speak; bhāṣate 說時
201 4 shuō to instruct 說時
202 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸苾芻
203 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸苾芻
204 4 依法 yīfǎ according to law 非依法教
205 4 發言 fāyán to make a statement; to make an utterance 天人俱發言曰
206 4 發言 fāyán a statement 天人俱發言曰
207 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
208 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
209 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
210 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
211 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
212 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
213 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
214 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就四無所畏
215 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就四無所畏
216 4 成就 chéngjiù accomplishment 成就四無所畏
217 4 成就 chéngjiù Achievements 成就四無所畏
218 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就四無所畏
219 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就四無所畏
220 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就四無所畏
221 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
222 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
223 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
224 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
225 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
226 4 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 此所宣說
227 4 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 此所宣說
228 4 jīng to be surprised; to be frightened; to be scared 驚無怖
229 4 jīng nervous 驚無怖
230 4 jīng to bolt [of a horse] 驚無怖
231 4 jīng to shake 驚無怖
232 4 jīng to disturb 驚無怖
233 4 jīng to alarm; uttras 驚無怖
234 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 非依法教
235 4 jiào a school of thought; a sect 非依法教
236 4 jiào to make; to cause 非依法教
237 4 jiào religion 非依法教
238 4 jiào instruction; a teaching 非依法教
239 4 jiào Jiao 非依法教
240 4 jiào a directive; an order 非依法教
241 4 jiào to urge; to incite 非依法教
242 4 jiào to pass on; to convey 非依法教
243 4 jiào etiquette 非依法教
244 4 jiāo teaching; śāsana 非依法教
245 4 心得安 xīndé'ān propranolol 心得安樂
246 4 有如 yǒurú to be like; similar to; alike 曾見聞有如是事
247 3 往昔 wǎngxī in the past 我於往昔在大眾中
248 3 shēn human body; torso 身清淨
249 3 shēn Kangxi radical 158 身清淨
250 3 shēn self 身清淨
251 3 shēn life 身清淨
252 3 shēn an object 身清淨
253 3 shēn a lifetime 身清淨
254 3 shēn moral character 身清淨
255 3 shēn status; identity; position 身清淨
256 3 shēn pregnancy 身清淨
257 3 juān India 身清淨
258 3 shēn body; kāya 身清淨
259 3 néng can; able 能障道果
260 3 néng ability; capacity 能障道果
261 3 néng a mythical bear-like beast 能障道果
262 3 néng energy 能障道果
263 3 néng function; use 能障道果
264 3 néng talent 能障道果
265 3 néng expert at 能障道果
266 3 néng to be in harmony 能障道果
267 3 néng to tend to; to care for 能障道果
268 3 néng to reach; to arrive at 能障道果
269 3 néng to be able; śak 能障道果
270 3 néng skilful; pravīṇa 能障道果
271 3 Kangxi radical 132 聖道自現
272 3 Zi 聖道自現
273 3 a nose 聖道自現
274 3 the beginning; the start 聖道自現
275 3 origin 聖道自現
276 3 to employ; to use 聖道自現
277 3 to be 聖道自現
278 3 self; soul; ātman 聖道自現
279 3 Kangxi radical 49 聞是語已
280 3 to bring to an end; to stop 聞是語已
281 3 to complete 聞是語已
282 3 to demote; to dismiss 聞是語已
283 3 to recover from an illness 聞是語已
284 3 former; pūrvaka 聞是語已
285 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 於大眾中
286 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 於大眾中
287 3 大眾 dàzhòng Assembly 於大眾中
288 3 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 於大眾中
289 3 無畏 wúwèi fearless; without fear 自在無畏
290 3 無畏 wúwèi Fearlessness 自在無畏
291 3 無畏 wúwèi fearless 自在無畏
292 3 無畏 wúwèi non-fear; abhaya 自在無畏
293 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
294 3 無所畏 wú suǒ wèi without any fear 住無所畏
295 3 不動 bùdòng to not move 如山不動
296 3 不動 bùdòng Akshobya 如山不動
297 3 不動 bùdòng acala; niścala; dhruva; unmoved 如山不動
298 3 不動 bùdòng [Venerable] Akshobya 如山不動
299 3 xīn heart [organ] 心無怯懼
300 3 xīn Kangxi radical 61 心無怯懼
301 3 xīn mind; consciousness 心無怯懼
302 3 xīn the center; the core; the middle 心無怯懼
303 3 xīn one of the 28 star constellations 心無怯懼
304 3 xīn heart 心無怯懼
305 3 xīn emotion 心無怯懼
306 3 xīn intention; consideration 心無怯懼
307 3 xīn disposition; temperament 心無怯懼
308 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無怯懼
309 3 xīn heart; hṛdaya 心無怯懼
310 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無怯懼
311 3 zhàng to separate 障雜染
312 3 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 障雜染
313 3 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 障雜染
314 3 zhàng to cover 障雜染
315 3 zhàng to defend 障雜染
316 3 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 障雜染
317 3 zhàng a strategic fortress 障雜染
318 3 zhàng a dike; an embankment; a levee 障雜染
319 3 zhàng to assure 障雜染
320 3 zhàng obstruction 障雜染
321 3 佛說四無所畏經 fó shuō sì wú suǒ wèi jīng Fo Shuo Si Wu Suo Wei Jing 佛說四無所畏經
322 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 往昔佛說如
323 2 empty; devoid of content; void 為虛
324 2 false 為虛
325 2 hill; mound 為虛
326 2 Xu; Barrens 為虛
327 2 ruins 為虛
328 2 empty space 為虛
329 2 a hole; a void 為虛
330 2 the sky 為虛
331 2 weakness 為虛
332 2 sparse; rare 為虛
333 2 weak; not substantial 為虛
334 2 a direction 為虛
335 2 flustered 為虛
336 2 modest 為虛
337 2 to empty 為虛
338 2 death 為虛
339 2 false; mithya 為虛
340 2 empty; in vain; tuccha 為虛
341 2 shù vertical 身無毛竪
342 2 shù upright; ucchrita 身無毛竪
343 2 to fear; be afraid of; to dread 心無怯懼
344 2 to threaten 心無怯懼
345 2 fear; bhaya 心無怯懼
346 2 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在無畏
347 2 自在 zìzài Carefree 自在無畏
348 2 自在 zìzài perfect ease 自在無畏
349 2 自在 zìzài Isvara 自在無畏
350 2 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在無畏
351 2 děng et cetera; and so on 正等
352 2 děng to wait 正等
353 2 děng to be equal 正等
354 2 děng degree; level 正等
355 2 děng to compare 正等
356 2 děng same; equal; sama 正等
357 2 four 云何如來四無所
358 2 note a musical scale 云何如來四無所
359 2 fourth 云何如來四無所
360 2 Si 云何如來四無所
361 2 four; catur 云何如來四無所
362 2 四無所畏 sì wú suǒ wèi four kinds of fearlessness 成就四無所畏
363 2 數百 shù bǎi several hundred 有無數百沙門眾
364 2 大法 dà fǎ fundamental rules 轉大法輪
365 2 大法 dà fǎ great dharma; elemental dharma 轉大法輪
366 2 大法 dà fǎ Abhidharma 轉大法輪
367 2 無毛 wúmáo hairless 身無毛竪
368 2 to stand 或立
369 2 Kangxi radical 117 或立
370 2 erect; upright; vertical 或立
371 2 to establish; to set up; to found 或立
372 2 to conclude; to draw up 或立
373 2 to ascend the throne 或立
374 2 to designate; to appoint 或立
375 2 to live; to exist 或立
376 2 to erect; to stand something up 或立
377 2 to take a stand 或立
378 2 to cease; to stop 或立
379 2 a two week period at the onset o feach season 或立
380 2 stand 或立
381 2 法相 fǎ xiāng Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia 是法相
382 2 法相 fǎ xiāng Dharma Characteristic 是法相
383 2 法相 fǎ xiāng notions of dharmas; the essential nature of different phenomena 是法相
384 2 法相 fǎ xiāng the essential differences between different teachings 是法相
385 2 法相 fǎ xiāng the truth 是法相
386 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉大法輪
387 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉大法輪
388 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉大法輪
389 2 zhuǎn to turn; to rotate 轉大法輪
390 2 zhuǎi to use many literary allusions 轉大法輪
391 2 zhuǎn to transfer 轉大法輪
392 2 zhuǎn to move forward; pravartana 轉大法輪
393 2 qiè to be afraid 心無怯懼
394 2 qiè timid; cowardly 心無怯懼
395 2 qiè weak 心無怯懼
396 2 qiè miserly 心無怯懼
397 2 qiè cowering; saṃkoca 心無怯懼
398 2 shí real; true 為實
399 2 shí nut; seed; fruit 為實
400 2 shí substance; content; material 為實
401 2 shí honest; sincere 為實
402 2 shí vast; extensive 為實
403 2 shí solid 為實
404 2 shí abundant; prosperous 為實
405 2 shí reality; a fact; an event 為實
406 2 shí wealth; property 為實
407 2 shí effect; result 為實
408 2 shí an honest person 為實
409 2 shí to fill 為實
410 2 shí complete 為實
411 2 shí to strengthen 為實
412 2 shí to practice 為實
413 2 shí namely 為實
414 2 shí to verify; to check; to confirm 為實
415 2 shí full; at capacity 為實
416 2 shí supplies; goods 為實
417 2 shí Shichen 為實
418 2 shí Real 為實
419 2 shí truth; reality; tattva 為實
420 2 míng fame; renown; reputation 是名如來轉大法輪四無所畏
421 2 míng a name; personal name; designation 是名如來轉大法輪四無所畏
422 2 míng rank; position 是名如來轉大法輪四無所畏
423 2 míng an excuse 是名如來轉大法輪四無所畏
424 2 míng life 是名如來轉大法輪四無所畏
425 2 míng to name; to call 是名如來轉大法輪四無所畏
426 2 míng to express; to describe 是名如來轉大法輪四無所畏
427 2 míng to be called; to have the name 是名如來轉大法輪四無所畏
428 2 míng to own; to possess 是名如來轉大法輪四無所畏
429 2 míng famous; renowned 是名如來轉大法輪四無所畏
430 2 míng moral 是名如來轉大法輪四無所畏
431 2 míng name; naman 是名如來轉大法輪四無所畏
432 2 míng fame; renown; yasas 是名如來轉大法輪四無所畏
433 2 難解 nánjiě hard to understand 甚深難解
434 2 難解 nánjiě hard to resolve 甚深難解
435 2 難解 nánjiě hard to undo 甚深難解
436 2 難解 nán jiě hard to understand 甚深難解
437 2 xíng to walk 或行
438 2 xíng capable; competent 或行
439 2 háng profession 或行
440 2 xíng Kangxi radical 144 或行
441 2 xíng to travel 或行
442 2 xìng actions; conduct 或行
443 2 xíng to do; to act; to practice 或行
444 2 xíng all right; OK; okay 或行
445 2 háng horizontal line 或行
446 2 héng virtuous deeds 或行
447 2 hàng a line of trees 或行
448 2 hàng bold; steadfast 或行
449 2 xíng to move 或行
450 2 xíng to put into effect; to implement 或行
451 2 xíng travel 或行
452 2 xíng to circulate 或行
453 2 xíng running script; running script 或行
454 2 xíng temporary 或行
455 2 háng rank; order 或行
456 2 háng a business; a shop 或行
457 2 xíng to depart; to leave 或行
458 2 xíng to experience 或行
459 2 xíng path; way 或行
460 2 xíng xing; ballad 或行
461 2 xíng Xing 或行
462 2 xíng Practice 或行
463 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或行
464 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或行
465 2 lún a wheel 轉大法輪
466 2 lún a disk; a ring 轉大法輪
467 2 lún a revolution 轉大法輪
468 2 lún to revolve; to turn; to recur 轉大法輪
469 2 lún to take turns; in turn 轉大法輪
470 2 lún a steamer; a steamboat 轉大法輪
471 2 lún a 12 year cycle 轉大法輪
472 2 lún a vehicle with wheels 轉大法輪
473 2 lún a north-south measurement 轉大法輪
474 2 lún perimeter; circumference 轉大法輪
475 2 lún high soaring 轉大法輪
476 2 lún Lun 轉大法輪
477 2 lún wheel; cakra 轉大法輪
478 2 eight 云何為八
479 2 Kangxi radical 12 云何為八
480 2 eighth 云何為八
481 2 all around; all sides 云何為八
482 2 eight; aṣṭa 云何為八
483 2 如是說 rú shì shuō Thus Said 如是說時
484 2 如是說 rú shì shuō it is thus said 如是說時
485 2 shān a mountain; a hill; a peak 如山不動
486 2 shān Shan 如山不動
487 2 shān Kangxi radical 46 如山不動
488 2 shān a mountain-like shape 如山不動
489 2 shān a gable 如山不動
490 2 shān mountain; giri 如山不動
491 2 zuò to sit 或坐
492 2 zuò to ride 或坐
493 2 zuò to visit 或坐
494 2 zuò a seat 或坐
495 2 zuò to hold fast to; to stick to 或坐
496 2 zuò to be in a position 或坐
497 2 zuò to convict; to try 或坐
498 2 zuò to stay 或坐
499 2 zuò to kneel 或坐
500 2 zuò to violate 或坐

Frequencies of all Words

Top 794

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 no 云何如來四無所
2 15 Kangxi radical 71 云何如來四無所
3 15 to not have; without 云何如來四無所
4 15 has not yet 云何如來四無所
5 15 mo 云何如來四無所
6 15 do not 云何如來四無所
7 15 not; -less; un- 云何如來四無所
8 15 regardless of 云何如來四無所
9 15 to not have 云何如來四無所
10 15 um 云何如來四無所
11 15 Wu 云何如來四無所
12 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 云何如來四無所
13 15 not; non- 云何如來四無所
14 15 mo 云何如來四無所
15 13 zhòng many; numerous 世尊於彼眾中
16 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 世尊於彼眾中
17 13 zhòng general; common; public 世尊於彼眾中
18 13 zhòng many; all; sarva 世尊於彼眾中
19 12 shì is; are; am; to be 聞是語已
20 12 shì is exactly 聞是語已
21 12 shì is suitable; is in contrast 聞是語已
22 12 shì this; that; those 聞是語已
23 12 shì really; certainly 聞是語已
24 12 shì correct; yes; affirmative 聞是語已
25 12 shì true 聞是語已
26 12 shì is; has; exists 聞是語已
27 12 shì used between repetitions of a word 聞是語已
28 12 shì a matter; an affair 聞是語已
29 12 shì Shi 聞是語已
30 12 shì is; bhū 聞是語已
31 12 shì this; idam 聞是語已
32 9 wèi for; to 云何為八
33 9 wèi because of 云何為八
34 9 wéi to act as; to serve 云何為八
35 9 wéi to change into; to become 云何為八
36 9 wéi to be; is 云何為八
37 9 wéi to do 云何為八
38 9 wèi for 云何為八
39 9 wèi because of; for; to 云何為八
40 9 wèi to 云何為八
41 9 wéi in a passive construction 云何為八
42 9 wéi forming a rehetorical question 云何為八
43 9 wéi forming an adverb 云何為八
44 9 wéi to add emphasis 云何為八
45 9 wèi to support; to help 云何為八
46 9 wéi to govern 云何為八
47 9 wèi to be; bhū 云何為八
48 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 云何如來四無所
49 9 suǒ an office; an institute 云何如來四無所
50 9 suǒ introduces a relative clause 云何如來四無所
51 9 suǒ it 云何如來四無所
52 9 suǒ if; supposing 云何如來四無所
53 9 suǒ a few; various; some 云何如來四無所
54 9 suǒ a place; a location 云何如來四無所
55 9 suǒ indicates a passive voice 云何如來四無所
56 9 suǒ that which 云何如來四無所
57 9 suǒ an ordinal number 云何如來四無所
58 9 suǒ meaning 云何如來四無所
59 9 suǒ garrison 云何如來四無所
60 9 suǒ place; pradeśa 云何如來四無所
61 9 suǒ that which; yad 云何如來四無所
62 8 yán to speak; to say; said 而作是言
63 8 yán language; talk; words; utterance; speech 而作是言
64 8 yán Kangxi radical 149 而作是言
65 8 yán a particle with no meaning 而作是言
66 8 yán phrase; sentence 而作是言
67 8 yán a word; a syllable 而作是言
68 8 yán a theory; a doctrine 而作是言
69 8 yán to regard as 而作是言
70 8 yán to act as 而作是言
71 8 yán word; vacana 而作是言
72 8 yán speak; vad 而作是言
73 8 huò or; either; else 或住
74 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 或住
75 8 huò some; someone 或住
76 8 míngnián suddenly 或住
77 8 huò or; vā 或住
78 8 in; at 於大眾中
79 8 in; at 於大眾中
80 8 in; at; to; from 於大眾中
81 8 to go; to 於大眾中
82 8 to rely on; to depend on 於大眾中
83 8 to go to; to arrive at 於大眾中
84 8 from 於大眾中
85 8 give 於大眾中
86 8 oppposing 於大眾中
87 8 and 於大眾中
88 8 compared to 於大眾中
89 8 by 於大眾中
90 8 and; as well as 於大眾中
91 8 for 於大眾中
92 8 Yu 於大眾中
93 8 a crow 於大眾中
94 8 whew; wow 於大眾中
95 8 near to; antike 於大眾中
96 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
97 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
98 7 zhōng middle 於大眾中
99 7 zhōng medium; medium sized 於大眾中
100 7 zhōng China 於大眾中
101 7 zhòng to hit the mark 於大眾中
102 7 zhōng in; amongst 於大眾中
103 7 zhōng midday 於大眾中
104 7 zhōng inside 於大眾中
105 7 zhōng during 於大眾中
106 7 zhōng Zhong 於大眾中
107 7 zhōng intermediary 於大眾中
108 7 zhōng half 於大眾中
109 7 zhōng just right; suitably 於大眾中
110 7 zhōng while 於大眾中
111 7 zhòng to reach; to attain 於大眾中
112 7 zhòng to suffer; to infect 於大眾中
113 7 zhòng to obtain 於大眾中
114 7 zhòng to pass an exam 於大眾中
115 7 zhōng middle 於大眾中
116 7 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 世尊告諸苾芻
117 7 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 世尊告諸苾芻
118 7 yuē to speak; to say 天人俱發言曰
119 7 yuē Kangxi radical 73 天人俱發言曰
120 7 yuē to be called 天人俱發言曰
121 7 yuē particle without meaning 天人俱發言曰
122 7 yuē said; ukta 天人俱發言曰
123 6 見聞 jiànwén what one sees and hears; knowledge; information 曾見聞有如是事
124 6 such as; for example; for instance
125 6 if
126 6 in accordance with
127 6 to be appropriate; should; with regard to
128 6 this
129 6 it is so; it is thus; can be compared with
130 6 to go to
131 6 to meet
132 6 to appear; to seem; to be like
133 6 at least as good as
134 6 and
135 6 or
136 6 but
137 6 then
138 6 naturally
139 6 expresses a question or doubt
140 6 you
141 6 the second lunar month
142 6 in; at
143 6 Ru
144 6 Thus
145 6 thus; tathā
146 6 like; iva
147 6 suchness; tathatā
148 6 that; those 世尊於彼眾中
149 6 another; the other 世尊於彼眾中
150 6 that; tad 世尊於彼眾中
151 6 bǎi one hundred 復次無數百婆羅門眾
152 6 bǎi many 復次無數百婆羅門眾
153 6 bǎi Bai 復次無數百婆羅門眾
154 6 bǎi all 復次無數百婆羅門眾
155 6 bǎi hundred; śata 復次無數百婆羅門眾
156 6 zhù to dwell; to live; to reside 住無所畏
157 6 zhù to stop; to halt 住無所畏
158 6 zhù to retain; to remain 住無所畏
159 6 zhù to lodge at [temporarily] 住無所畏
160 6 zhù firmly; securely 住無所畏
161 6 zhù verb complement 住無所畏
162 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 住無所畏
163 6 無數 wúshù countless; innumerable 復次無數百婆羅門眾
164 6 無數 wúshù extremely many 復次無數百婆羅門眾
165 6 如來 rúlái Tathagata 如來
166 6 如來 Rúlái Tathagata 如來
167 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
168 6 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門
169 6 沙門 shāmén sramana 沙門
170 6 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門
171 6 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸苾芻
172 6 gào to request 世尊告諸苾芻
173 6 gào to report; to inform 世尊告諸苾芻
174 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸苾芻
175 6 gào to accuse; to sue 世尊告諸苾芻
176 6 gào to reach 世尊告諸苾芻
177 6 gào an announcement 世尊告諸苾芻
178 6 gào a party 世尊告諸苾芻
179 6 gào a vacation 世尊告諸苾芻
180 6 gào Gao 世尊告諸苾芻
181 6 gào to tell; jalp 世尊告諸苾芻
182 6 fēi not; non-; un- 非依法教
183 6 fēi Kangxi radical 175 非依法教
184 6 fēi wrong; bad; untruthful 非依法教
185 6 fēi different 非依法教
186 6 fēi to not be; to not have 非依法教
187 6 fēi to violate; to be contrary to 非依法教
188 6 fēi Africa 非依法教
189 6 fēi to slander 非依法教
190 6 fěi to avoid 非依法教
191 6 fēi must 非依法教
192 6 fēi an error 非依法教
193 6 fēi a problem; a question 非依法教
194 6 fēi evil 非依法教
195 6 fēi besides; except; unless 非依法教
196 6 fēi not 非依法教
197 5 shí time; a point or period of time 時諸苾芻
198 5 shí a season; a quarter of a year 時諸苾芻
199 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸苾芻
200 5 shí at that time 時諸苾芻
201 5 shí fashionable 時諸苾芻
202 5 shí fate; destiny; luck 時諸苾芻
203 5 shí occasion; opportunity; chance 時諸苾芻
204 5 shí tense 時諸苾芻
205 5 shí particular; special 時諸苾芻
206 5 shí to plant; to cultivate 時諸苾芻
207 5 shí hour (measure word) 時諸苾芻
208 5 shí an era; a dynasty 時諸苾芻
209 5 shí time [abstract] 時諸苾芻
210 5 shí seasonal 時諸苾芻
211 5 shí frequently; often 時諸苾芻
212 5 shí occasionally; sometimes 時諸苾芻
213 5 shí on time 時諸苾芻
214 5 shí this; that 時諸苾芻
215 5 shí to wait upon 時諸苾芻
216 5 shí hour 時諸苾芻
217 5 shí appropriate; proper; timely 時諸苾芻
218 5 shí Shi 時諸苾芻
219 5 shí a present; currentlt 時諸苾芻
220 5 shí time; kāla 時諸苾芻
221 5 shí at that time; samaya 時諸苾芻
222 5 shí then; atha 時諸苾芻
223 5 zhū all; many; various 世尊告諸苾芻
224 5 zhū Zhu 世尊告諸苾芻
225 5 zhū all; members of the class 世尊告諸苾芻
226 5 zhū interrogative particle 世尊告諸苾芻
227 5 zhū him; her; them; it 世尊告諸苾芻
228 5 zhū of; in 世尊告諸苾芻
229 5 zhū all; many; sarva 世尊告諸苾芻
230 5 wén to hear 聞是語已
231 5 wén Wen 聞是語已
232 5 wén sniff at; to smell 聞是語已
233 5 wén to be widely known 聞是語已
234 5 wén to confirm; to accept 聞是語已
235 5 wén information 聞是語已
236 5 wèn famous; well known 聞是語已
237 5 wén knowledge; learning 聞是語已
238 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞是語已
239 5 wén to question 聞是語已
240 5 wén heard; śruta 聞是語已
241 5 wén hearing; śruti 聞是語已
242 5 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 天人俱發言曰
243 5 天人 tiānrén Heavenly Beings 天人俱發言曰
244 5 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門
245 5 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門
246 5 this; these 此所宣說
247 5 in this way 此所宣說
248 5 otherwise; but; however; so 此所宣說
249 5 at this time; now; here 此所宣說
250 5 this; here; etad 此所宣說
251 5 Māra 魔梵
252 5 evil; vice 魔梵
253 5 a demon; an evil spirit 魔梵
254 5 magic 魔梵
255 5 terrifying 魔梵
256 5 māra 魔梵
257 5 Māra 魔梵
258 5 wèi to fear; to dread
259 5 wèi to revere; to esteem; to admire
260 5 wèi fear; bhaya
261 5 fàn Sanskrit 魔梵
262 5 fàn Brahma 魔梵
263 5 fàn India 魔梵
264 5 fàn pure; sacred 魔梵
265 5 fàn Fan 魔梵
266 5 fàn Buddhist 魔梵
267 5 fàn Brahman 魔梵
268 5 未曾 wèicéng not yet; has not 未曾見聞有如是事
269 4 happy; glad; cheerful; joyful 心得安樂
270 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 心得安樂
271 4 Le 心得安樂
272 4 yuè music 心得安樂
273 4 yuè a musical instrument 心得安樂
274 4 yuè tone [of voice]; expression 心得安樂
275 4 yuè a musician 心得安樂
276 4 joy; pleasure 心得安樂
277 4 yuè the Book of Music 心得安樂
278 4 lào Lao 心得安樂
279 4 to laugh 心得安樂
280 4 Joy 心得安樂
281 4 joy; delight; sukhā 心得安樂
282 4 to be terrified; to be afraid; to be frightened 驚無怖
283 4 fear 驚無怖
284 4 to threaten 驚無怖
285 4 to be terrified; saṃtrāsa 驚無怖
286 4 shì matter; thing; item 曾見聞有如是事
287 4 shì to serve 曾見聞有如是事
288 4 shì a government post 曾見聞有如是事
289 4 shì duty; post; work 曾見聞有如是事
290 4 shì occupation 曾見聞有如是事
291 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 曾見聞有如是事
292 4 shì an accident 曾見聞有如是事
293 4 shì to attend 曾見聞有如是事
294 4 shì an allusion 曾見聞有如是事
295 4 shì a condition; a state; a situation 曾見聞有如是事
296 4 shì to engage in 曾見聞有如是事
297 4 shì to enslave 曾見聞有如是事
298 4 shì to pursue 曾見聞有如是事
299 4 shì to administer 曾見聞有如是事
300 4 shì to appoint 曾見聞有如是事
301 4 shì a piece 曾見聞有如是事
302 4 shì thing; phenomena 曾見聞有如是事
303 4 shì actions; karma 曾見聞有如是事
304 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說時
305 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說時
306 4 shuì to persuade 說時
307 4 shuō to teach; to recite; to explain 說時
308 4 shuō a doctrine; a theory 說時
309 4 shuō to claim; to assert 說時
310 4 shuō allocution 說時
311 4 shuō to criticize; to scold 說時
312 4 shuō to indicate; to refer to 說時
313 4 shuō speach; vāda 說時
314 4 shuō to speak; bhāṣate 說時
315 4 shuō to instruct 說時
316 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸苾芻
317 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸苾芻
318 4 依法 yīfǎ according to law 非依法教
319 4 entirely; without exception 天人俱發言曰
320 4 both; together 天人俱發言曰
321 4 together; sardham 天人俱發言曰
322 4 發言 fāyán to make a statement; to make an utterance 天人俱發言曰
323 4 發言 fāyán a statement 天人俱發言曰
324 4 復次 fùcì furthermore; moreover 復次告言
325 4 復次 fùcì furthermore; moreover 復次告言
326 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
327 4 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
328 4 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
329 4 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
330 4 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
331 4 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
332 4 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
333 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就四無所畏
334 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就四無所畏
335 4 成就 chéngjiù accomplishment 成就四無所畏
336 4 成就 chéngjiù Achievements 成就四無所畏
337 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就四無所畏
338 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就四無所畏
339 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就四無所畏
340 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
341 4 zài at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
342 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
343 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
344 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
345 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
346 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
347 4 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 此所宣說
348 4 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 此所宣說
349 4 jīng to be surprised; to be frightened; to be scared 驚無怖
350 4 jīng nervous 驚無怖
351 4 jīng to bolt [of a horse] 驚無怖
352 4 jīng to shake 驚無怖
353 4 jīng to disturb 驚無怖
354 4 jīng to alarm; uttras 驚無怖
355 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 非依法教
356 4 jiào a school of thought; a sect 非依法教
357 4 jiào to make; to cause 非依法教
358 4 jiào religion 非依法教
359 4 jiào instruction; a teaching 非依法教
360 4 jiào Jiao 非依法教
361 4 jiào a directive; an order 非依法教
362 4 jiào to urge; to incite 非依法教
363 4 jiào to pass on; to convey 非依法教
364 4 jiào etiquette 非依法教
365 4 jiāo teaching; śāsana 非依法教
366 4 心得安 xīndé'ān propranolol 心得安樂
367 4 有如 yǒurú to be like; similar to; alike 曾見聞有如是事
368 3 往昔 wǎngxī in the past 我於往昔在大眾中
369 3 shēn human body; torso 身清淨
370 3 shēn Kangxi radical 158 身清淨
371 3 shēn measure word for clothes 身清淨
372 3 shēn self 身清淨
373 3 shēn life 身清淨
374 3 shēn an object 身清淨
375 3 shēn a lifetime 身清淨
376 3 shēn personally 身清淨
377 3 shēn moral character 身清淨
378 3 shēn status; identity; position 身清淨
379 3 shēn pregnancy 身清淨
380 3 juān India 身清淨
381 3 shēn body; kāya 身清淨
382 3 néng can; able 能障道果
383 3 néng ability; capacity 能障道果
384 3 néng a mythical bear-like beast 能障道果
385 3 néng energy 能障道果
386 3 néng function; use 能障道果
387 3 néng may; should; permitted to 能障道果
388 3 néng talent 能障道果
389 3 néng expert at 能障道果
390 3 néng to be in harmony 能障道果
391 3 néng to tend to; to care for 能障道果
392 3 néng to reach; to arrive at 能障道果
393 3 néng as long as; only 能障道果
394 3 néng even if 能障道果
395 3 néng but 能障道果
396 3 néng in this way 能障道果
397 3 néng to be able; śak 能障道果
398 3 néng skilful; pravīṇa 能障道果
399 3 naturally; of course; certainly 聖道自現
400 3 from; since 聖道自現
401 3 self; oneself; itself 聖道自現
402 3 Kangxi radical 132 聖道自現
403 3 Zi 聖道自現
404 3 a nose 聖道自現
405 3 the beginning; the start 聖道自現
406 3 origin 聖道自現
407 3 originally 聖道自現
408 3 still; to remain 聖道自現
409 3 in person; personally 聖道自現
410 3 in addition; besides 聖道自現
411 3 if; even if 聖道自現
412 3 but 聖道自現
413 3 because 聖道自現
414 3 to employ; to use 聖道自現
415 3 to be 聖道自現
416 3 own; one's own; oneself 聖道自現
417 3 self; soul; ātman 聖道自現
418 3 already 聞是語已
419 3 Kangxi radical 49 聞是語已
420 3 from 聞是語已
421 3 to bring to an end; to stop 聞是語已
422 3 final aspectual particle 聞是語已
423 3 afterwards; thereafter 聞是語已
424 3 too; very; excessively 聞是語已
425 3 to complete 聞是語已
426 3 to demote; to dismiss 聞是語已
427 3 to recover from an illness 聞是語已
428 3 certainly 聞是語已
429 3 an interjection of surprise 聞是語已
430 3 this 聞是語已
431 3 former; pūrvaka 聞是語已
432 3 former; pūrvaka 聞是語已
433 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 於大眾中
434 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 於大眾中
435 3 大眾 dàzhòng Assembly 於大眾中
436 3 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 於大眾中
437 3 無畏 wúwèi fearless; without fear 自在無畏
438 3 無畏 wúwèi Fearlessness 自在無畏
439 3 無畏 wúwèi fearless 自在無畏
440 3 無畏 wúwèi non-fear; abhaya 自在無畏
441 3 如是 rúshì thus; so 如是
442 3 如是 rúshì thus, so 如是
443 3 如是 rúshì thus; evam 如是
444 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
445 3 無所畏 wú suǒ wèi without any fear 住無所畏
446 3 不動 bùdòng to not move 如山不動
447 3 不動 bùdòng Akshobya 如山不動
448 3 不動 bùdòng acala; niścala; dhruva; unmoved 如山不動
449 3 不動 bùdòng [Venerable] Akshobya 如山不動
450 3 xīn heart [organ] 心無怯懼
451 3 xīn Kangxi radical 61 心無怯懼
452 3 xīn mind; consciousness 心無怯懼
453 3 xīn the center; the core; the middle 心無怯懼
454 3 xīn one of the 28 star constellations 心無怯懼
455 3 xīn heart 心無怯懼
456 3 xīn emotion 心無怯懼
457 3 xīn intention; consideration 心無怯懼
458 3 xīn disposition; temperament 心無怯懼
459 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無怯懼
460 3 xīn heart; hṛdaya 心無怯懼
461 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無怯懼
462 3 zhàng to separate 障雜染
463 3 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 障雜染
464 3 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 障雜染
465 3 zhàng to cover 障雜染
466 3 zhàng to defend 障雜染
467 3 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 障雜染
468 3 zhàng a strategic fortress 障雜染
469 3 zhàng a dike; an embankment; a levee 障雜染
470 3 zhàng to assure 障雜染
471 3 zhàng obstruction 障雜染
472 3 佛說四無所畏經 fó shuō sì wú suǒ wèi jīng Fo Shuo Si Wu Suo Wei Jing 佛說四無所畏經
473 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 往昔佛說如
474 2 empty; devoid of content; void 為虛
475 2 false 為虛
476 2 hill; mound 為虛
477 2 Xu; Barrens 為虛
478 2 ruins 為虛
479 2 empty space 為虛
480 2 a hole; a void 為虛
481 2 the sky 為虛
482 2 weakness 為虛
483 2 sparse; rare 為虛
484 2 weak; not substantial 為虛
485 2 a direction 為虛
486 2 flustered 為虛
487 2 modest 為虛
488 2 to empty 為虛
489 2 in vain; to no purpose; for nothing; wasted 為虛
490 2 death 為虛
491 2 false; mithya 為虛
492 2 empty; in vain; tuccha 為虛
493 2 shù vertical 身無毛竪
494 2 shù upright; ucchrita 身無毛竪
495 2 to fear; be afraid of; to dread 心無怯懼
496 2 to threaten 心無怯懼
497 2 fear; bhaya 心無怯懼
498 2 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在無畏
499 2 自在 zìzài Carefree 自在無畏
500 2 自在 zìzài perfect ease 自在無畏

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zhòng many; all; sarva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
huò or; vā
near to; antike
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说四无所畏经 佛說四無所畏經 102 Fo Shuo Si Wu Suo Wei Jing
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
八大 98 eight great
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
道果 100 the fruit of the path
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
居士众 居士眾 106 a social gathering of householders
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利乐 利樂 108 blessing and joy
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
什深 甚深 115 very profound; what is deep
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
四天 115 four kinds of heaven
四无畏 四無畏 115 four kinds of fearlessness
无所畏 無所畏 119 without any fear
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana