谓语 (謂語) wèiyǔ
          
              wèiyǔ 
              
              noun 
              predicate 
              Domain: Linguistics 语言学
              
              
              
              
                Notes: (Lao 2004, 'predicate')
              
               
          
          
Also contained in
主谓谓语句 、 名词谓语句 、 形容词谓语句 、 动词谓语句
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 7
 - Scroll 6 Sarvāstivādavinayavibhāṣā (Sapoduopinipiposha) 薩婆多毘尼毘婆沙 — count: 3
 - Scroll 21 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 3
 - Scroll 1 Commentary on the Compendium of the Abhidharma (Abhidharmasamuccayavyākhyā) 大乘阿毘達磨雜集論 — count: 2
 - Scroll 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 2
 - Scroll 18 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 2
 - Scroll 12 Xian Yang Shengjiao Lun 顯揚聖教論 — count: 2
 - Scroll 15 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 2
 - Scroll 1 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 2
 - Scroll 1 Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論 — count: 2 , has English translation
 
Collocations
- 谓语言 (謂語言) 言謂語言 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 1 — count: 11
 - 谓语表 (謂語錶) 謂語表 — Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論, Scroll 7 — count: 6
 - 谓语起名 (謂語起名) 謂語起名 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 126 — count: 6
 - 谓语业 (謂語業) 謂語業 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 9 — count: 5
 - 言谓语 (言謂語) 言謂語言 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 1 — count: 4
 - 语谓语 (語謂語) 語謂語言音聲為性 — Karmasiddhiprakaraṇa (Dacheng Cheng Ye Lun) 大乘成業論, Scroll 1 — count: 4
 - 谓语女人 (謂語女人) 謂語女人汝盲汝瞎 — Sarvāstivādavinayavibhāṣā (Sapoduopinipiposha) 薩婆多毘尼毘婆沙, Scroll 6 — count: 3
 - 谓语发 (謂語髮) 謂語發名 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 5 — count: 3
 - 谓语等 (謂語等) 謂語等聲 — Commentary on the Compendium of the Abhidharma (Abhidharmasamuccayavyākhyā) 大乘阿毘達磨雜集論, Scroll 1 — count: 3
 - 谓语恶行 (謂語惡行) 謂語惡行皆得永離 — Ratnameghasūtra (Fo Shuo Bao Yu Jing) 佛說寶雨經, Scroll 1 — count: 2