Glossary and Vocabulary for Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 123 | 者 | zhě | ca | 金刀分者銀垂 |
| 2 | 110 | 樹 | shù | tree | 行樹七重 |
| 3 | 110 | 樹 | shù | to plant | 行樹七重 |
| 4 | 110 | 樹 | shù | to establish | 行樹七重 |
| 5 | 110 | 樹 | shù | a door screen | 行樹七重 |
| 6 | 110 | 樹 | shù | a door screen | 行樹七重 |
| 7 | 110 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 行樹七重 |
| 8 | 90 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名阿竭禪天 |
| 9 | 90 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名阿竭禪天 |
| 10 | 90 | 名 | míng | rank; position | 名阿竭禪天 |
| 11 | 90 | 名 | míng | an excuse | 名阿竭禪天 |
| 12 | 90 | 名 | míng | life | 名阿竭禪天 |
| 13 | 90 | 名 | míng | to name; to call | 名阿竭禪天 |
| 14 | 90 | 名 | míng | to express; to describe | 名阿竭禪天 |
| 15 | 90 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名阿竭禪天 |
| 16 | 90 | 名 | míng | to own; to possess | 名阿竭禪天 |
| 17 | 90 | 名 | míng | famous; renowned | 名阿竭禪天 |
| 18 | 90 | 名 | míng | moral | 名阿竭禪天 |
| 19 | 90 | 名 | míng | name; naman | 名阿竭禪天 |
| 20 | 90 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名阿竭禪天 |
| 21 | 58 | 其 | qí | Qi | 其邊無限 |
| 22 | 54 | 二 | èr | two | 枝葉分布二千里 |
| 23 | 54 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 枝葉分布二千里 |
| 24 | 54 | 二 | èr | second | 枝葉分布二千里 |
| 25 | 54 | 二 | èr | twice; double; di- | 枝葉分布二千里 |
| 26 | 54 | 二 | èr | more than one kind | 枝葉分布二千里 |
| 27 | 54 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 枝葉分布二千里 |
| 28 | 54 | 二 | èr | both; dvaya | 枝葉分布二千里 |
| 29 | 52 | 琉璃 | liúlí | lapis lazuli; lazurite; a blue gem | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 30 | 52 | 琉璃 | liúlí | ceramic glaze | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 31 | 52 | 琉璃 | liúlí | lapis lazuli | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 32 | 52 | 琉璃 | liúlí | a cat's-eye gem; vaiḍūrya | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 33 | 52 | 琉璃 | liúlí | crystal; sphaṭika | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 34 | 49 | 千里 | qiān lǐ | thousand li; long distance | 枝葉分布二千里 |
| 35 | 46 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 下狹上稍稍廣 |
| 36 | 46 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 下狹上稍稍廣 |
| 37 | 46 | 廣 | ān | a hut | 下狹上稍稍廣 |
| 38 | 46 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 下狹上稍稍廣 |
| 39 | 46 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 下狹上稍稍廣 |
| 40 | 46 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 下狹上稍稍廣 |
| 41 | 46 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 下狹上稍稍廣 |
| 42 | 46 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 下狹上稍稍廣 |
| 43 | 46 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 下狹上稍稍廣 |
| 44 | 46 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 下狹上稍稍廣 |
| 45 | 46 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 下狹上稍稍廣 |
| 46 | 46 | 廣 | kuàng | barren | 下狹上稍稍廣 |
| 47 | 46 | 廣 | guǎng | Extensive | 下狹上稍稍廣 |
| 48 | 46 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 下狹上稍稍廣 |
| 49 | 45 | 水精 | shuǐjīng | crystal | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 50 | 45 | 水精 | shuǐjīng | water spirit | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 51 | 45 | 水精 | shuǐjīng | Mercury | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 52 | 44 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 眾比丘飯已後 |
| 53 | 44 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 眾比丘飯已後 |
| 54 | 44 | 已 | yǐ | to complete | 眾比丘飯已後 |
| 55 | 44 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 眾比丘飯已後 |
| 56 | 44 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 眾比丘飯已後 |
| 57 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 眾比丘飯已後 |
| 58 | 44 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 其宮廣長二十四萬里 |
| 59 | 44 | 長 | cháng | long | 其宮廣長二十四萬里 |
| 60 | 44 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 其宮廣長二十四萬里 |
| 61 | 44 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 其宮廣長二十四萬里 |
| 62 | 44 | 長 | cháng | length; distance | 其宮廣長二十四萬里 |
| 63 | 44 | 長 | cháng | distant | 其宮廣長二十四萬里 |
| 64 | 44 | 長 | cháng | tall | 其宮廣長二十四萬里 |
| 65 | 44 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 其宮廣長二十四萬里 |
| 66 | 44 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 其宮廣長二十四萬里 |
| 67 | 44 | 長 | cháng | deep | 其宮廣長二十四萬里 |
| 68 | 44 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 其宮廣長二十四萬里 |
| 69 | 44 | 長 | cháng | Chang | 其宮廣長二十四萬里 |
| 70 | 44 | 長 | cháng | speciality | 其宮廣長二十四萬里 |
| 71 | 44 | 長 | zhǎng | old | 其宮廣長二十四萬里 |
| 72 | 44 | 長 | zhǎng | to be born | 其宮廣長二十四萬里 |
| 73 | 44 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 其宮廣長二十四萬里 |
| 74 | 44 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 其宮廣長二十四萬里 |
| 75 | 44 | 長 | zhǎng | to be a leader | 其宮廣長二十四萬里 |
| 76 | 44 | 長 | zhǎng | Zhang | 其宮廣長二十四萬里 |
| 77 | 44 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 其宮廣長二十四萬里 |
| 78 | 44 | 長 | zhǎng | older; senior | 其宮廣長二十四萬里 |
| 79 | 44 | 長 | cháng | long | 其宮廣長二十四萬里 |
| 80 | 42 | 金 | jīn | gold | 金壁銀門 |
| 81 | 42 | 金 | jīn | money | 金壁銀門 |
| 82 | 42 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金壁銀門 |
| 83 | 42 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金壁銀門 |
| 84 | 42 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金壁銀門 |
| 85 | 42 | 金 | jīn | metal | 金壁銀門 |
| 86 | 42 | 金 | jīn | hard | 金壁銀門 |
| 87 | 42 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金壁銀門 |
| 88 | 42 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金壁銀門 |
| 89 | 42 | 金 | jīn | a weapon | 金壁銀門 |
| 90 | 42 | 金 | jīn | valuable | 金壁銀門 |
| 91 | 42 | 金 | jīn | metal agent | 金壁銀門 |
| 92 | 42 | 金 | jīn | cymbals | 金壁銀門 |
| 93 | 42 | 金 | jīn | Venus | 金壁銀門 |
| 94 | 42 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金壁銀門 |
| 95 | 42 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金壁銀門 |
| 96 | 42 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 爾所四千天下世界 |
| 97 | 42 | 天下 | tiānxià | authority over China | 爾所四千天下世界 |
| 98 | 42 | 天下 | tiānxià | the world | 爾所四千天下世界 |
| 99 | 42 | 華 | huá | Chinese | 金枝葉華實 |
| 100 | 42 | 華 | huá | illustrious; splendid | 金枝葉華實 |
| 101 | 42 | 華 | huā | a flower | 金枝葉華實 |
| 102 | 42 | 華 | huā | to flower | 金枝葉華實 |
| 103 | 42 | 華 | huá | China | 金枝葉華實 |
| 104 | 42 | 華 | huá | empty; flowery | 金枝葉華實 |
| 105 | 42 | 華 | huá | brilliance; luster | 金枝葉華實 |
| 106 | 42 | 華 | huá | elegance; beauty | 金枝葉華實 |
| 107 | 42 | 華 | huā | a flower | 金枝葉華實 |
| 108 | 42 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 金枝葉華實 |
| 109 | 42 | 華 | huá | makeup; face powder | 金枝葉華實 |
| 110 | 42 | 華 | huá | flourishing | 金枝葉華實 |
| 111 | 42 | 華 | huá | a corona | 金枝葉華實 |
| 112 | 42 | 華 | huá | years; time | 金枝葉華實 |
| 113 | 42 | 華 | huá | your | 金枝葉華實 |
| 114 | 42 | 華 | huá | essence; best part | 金枝葉華實 |
| 115 | 42 | 華 | huá | grey | 金枝葉華實 |
| 116 | 42 | 華 | huà | Hua | 金枝葉華實 |
| 117 | 42 | 華 | huá | literary talent | 金枝葉華實 |
| 118 | 42 | 華 | huá | literary talent | 金枝葉華實 |
| 119 | 42 | 華 | huá | an article; a document | 金枝葉華實 |
| 120 | 42 | 華 | huá | flower; puṣpa | 金枝葉華實 |
| 121 | 41 | 赤 | chì | red; scarlet | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 122 | 41 | 赤 | chì | bare; naked | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 123 | 41 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 124 | 41 | 赤 | chì | sincere | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 125 | 41 | 赤 | chì | unrestrained | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 126 | 41 | 赤 | chì | to wipe out | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 127 | 41 | 赤 | chì | Chi | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 128 | 41 | 赤 | chì | red; lohita | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 129 | 41 | 復 | fù | to go back; to return | 諸尊復尊大神 |
| 130 | 41 | 復 | fù | to resume; to restart | 諸尊復尊大神 |
| 131 | 41 | 復 | fù | to do in detail | 諸尊復尊大神 |
| 132 | 41 | 復 | fù | to restore | 諸尊復尊大神 |
| 133 | 41 | 復 | fù | to respond; to reply to | 諸尊復尊大神 |
| 134 | 41 | 復 | fù | Fu; Return | 諸尊復尊大神 |
| 135 | 41 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 諸尊復尊大神 |
| 136 | 41 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 諸尊復尊大神 |
| 137 | 41 | 復 | fù | Fu | 諸尊復尊大神 |
| 138 | 41 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 諸尊復尊大神 |
| 139 | 41 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 諸尊復尊大神 |
| 140 | 41 | 轉輪王 | zhuǎnlún wáng | a wheel turning king; cakravartin | 見轉輪王亦知天下 |
| 141 | 40 | 馬瑙 | mǎnǎo | carnelian | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 142 | 40 | 真珠 | zhēnzhū | pearl | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 143 | 40 | 真珠 | zhēnzhū | a bead curtain | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 144 | 40 | 真珠 | zhēnzhū | pearl; muktā | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 145 | 40 | 各 | gè | ka | 廣長各四十萬里 |
| 146 | 39 | 銀 | yín | silver | 金壁銀門 |
| 147 | 39 | 銀 | yín | silver | 金壁銀門 |
| 148 | 39 | 銀 | yín | cash; money | 金壁銀門 |
| 149 | 39 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 金壁銀門 |
| 150 | 39 | 銀 | yín | edge; border | 金壁銀門 |
| 151 | 39 | 銀 | yín | Yin | 金壁銀門 |
| 152 | 39 | 銀 | yín | silver; rūpya | 金壁銀門 |
| 153 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 會於講堂上 |
| 154 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 會於講堂上 |
| 155 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 會於講堂上 |
| 156 | 38 | 上 | shàng | shang | 會於講堂上 |
| 157 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 會於講堂上 |
| 158 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 會於講堂上 |
| 159 | 38 | 上 | shàng | advanced | 會於講堂上 |
| 160 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 會於講堂上 |
| 161 | 38 | 上 | shàng | time | 會於講堂上 |
| 162 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 會於講堂上 |
| 163 | 38 | 上 | shàng | far | 會於講堂上 |
| 164 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 會於講堂上 |
| 165 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 會於講堂上 |
| 166 | 38 | 上 | shàng | to report | 會於講堂上 |
| 167 | 38 | 上 | shàng | to offer | 會於講堂上 |
| 168 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 會於講堂上 |
| 169 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 會於講堂上 |
| 170 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 會於講堂上 |
| 171 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 會於講堂上 |
| 172 | 38 | 上 | shàng | to burn | 會於講堂上 |
| 173 | 38 | 上 | shàng | to remember | 會於講堂上 |
| 174 | 38 | 上 | shàng | to add | 會於講堂上 |
| 175 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 會於講堂上 |
| 176 | 38 | 上 | shàng | to meet | 會於講堂上 |
| 177 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 會於講堂上 |
| 178 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 會於講堂上 |
| 179 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 會於講堂上 |
| 180 | 38 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 會於講堂上 |
| 181 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 周匝皆以七寶 |
| 182 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 周匝皆以七寶 |
| 183 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 周匝皆以七寶 |
| 184 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 周匝皆以七寶 |
| 185 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 周匝皆以七寶 |
| 186 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 周匝皆以七寶 |
| 187 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 周匝皆以七寶 |
| 188 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 周匝皆以七寶 |
| 189 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 周匝皆以七寶 |
| 190 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 周匝皆以七寶 |
| 191 | 37 | 叢 | cóng | crowded together; thickset | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 192 | 37 | 叢 | cóng | bushes; shrubs; ticket; grove | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 193 | 37 | 叢 | cóng | a crowd; a collection | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 194 | 37 | 叢 | cóng | to crowd; to cluster; to gather | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 195 | 37 | 叢 | cóng | to crowd; to cluster; to gather | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 196 | 37 | 叢 | cóng | Cong | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 197 | 37 | 七 | qī | seven | 宮壁七重 |
| 198 | 37 | 七 | qī | a genre of poetry | 宮壁七重 |
| 199 | 37 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 宮壁七重 |
| 200 | 37 | 七 | qī | seven; sapta | 宮壁七重 |
| 201 | 37 | 桄 | guàng | woven wood and bamboo utensil | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 202 | 37 | 桄 | guāng | woven wood and bamboo utensil | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 203 | 37 | 里 | lǐ | inside; interior | 圍二百八十里高四千里 |
| 204 | 37 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 圍二百八十里高四千里 |
| 205 | 37 | 里 | lǐ | a small village; ri | 圍二百八十里高四千里 |
| 206 | 37 | 里 | lǐ | a residence | 圍二百八十里高四千里 |
| 207 | 37 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 圍二百八十里高四千里 |
| 208 | 37 | 里 | lǐ | a local administrative district | 圍二百八十里高四千里 |
| 209 | 37 | 里 | lǐ | interior; antar | 圍二百八十里高四千里 |
| 210 | 37 | 里 | lǐ | village; antar | 圍二百八十里高四千里 |
| 211 | 36 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 中有八萬象 |
| 212 | 34 | 實 | shí | real; true | 銀枝葉花實 |
| 213 | 34 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 銀枝葉花實 |
| 214 | 34 | 實 | shí | substance; content; material | 銀枝葉花實 |
| 215 | 34 | 實 | shí | honest; sincere | 銀枝葉花實 |
| 216 | 34 | 實 | shí | vast; extensive | 銀枝葉花實 |
| 217 | 34 | 實 | shí | solid | 銀枝葉花實 |
| 218 | 34 | 實 | shí | abundant; prosperous | 銀枝葉花實 |
| 219 | 34 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 銀枝葉花實 |
| 220 | 34 | 實 | shí | wealth; property | 銀枝葉花實 |
| 221 | 34 | 實 | shí | effect; result | 銀枝葉花實 |
| 222 | 34 | 實 | shí | an honest person | 銀枝葉花實 |
| 223 | 34 | 實 | shí | to fill | 銀枝葉花實 |
| 224 | 34 | 實 | shí | complete | 銀枝葉花實 |
| 225 | 34 | 實 | shí | to strengthen | 銀枝葉花實 |
| 226 | 34 | 實 | shí | to practice | 銀枝葉花實 |
| 227 | 34 | 實 | shí | namely | 銀枝葉花實 |
| 228 | 34 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 銀枝葉花實 |
| 229 | 34 | 實 | shí | full; at capacity | 銀枝葉花實 |
| 230 | 34 | 實 | shí | supplies; goods | 銀枝葉花實 |
| 231 | 34 | 實 | shí | Shichen | 銀枝葉花實 |
| 232 | 34 | 實 | shí | Real | 銀枝葉花實 |
| 233 | 34 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 銀枝葉花實 |
| 234 | 33 | 欄楯 | lánshǔn | balustrade; railing; a hand rail | 欄楯七重 |
| 235 | 33 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過忉利天 |
| 236 | 33 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過忉利天 |
| 237 | 33 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過忉利天 |
| 238 | 33 | 過 | guò | to go | 過忉利天 |
| 239 | 33 | 過 | guò | a mistake | 過忉利天 |
| 240 | 33 | 過 | guō | Guo | 過忉利天 |
| 241 | 33 | 過 | guò | to die | 過忉利天 |
| 242 | 33 | 過 | guò | to shift | 過忉利天 |
| 243 | 33 | 過 | guò | to endure | 過忉利天 |
| 244 | 33 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過忉利天 |
| 245 | 33 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過忉利天 |
| 246 | 33 | 作 | zuò | to do | 皆以七寶作之 |
| 247 | 33 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 皆以七寶作之 |
| 248 | 33 | 作 | zuò | to start | 皆以七寶作之 |
| 249 | 33 | 作 | zuò | a writing; a work | 皆以七寶作之 |
| 250 | 33 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 皆以七寶作之 |
| 251 | 33 | 作 | zuō | to create; to make | 皆以七寶作之 |
| 252 | 33 | 作 | zuō | a workshop | 皆以七寶作之 |
| 253 | 33 | 作 | zuō | to write; to compose | 皆以七寶作之 |
| 254 | 33 | 作 | zuò | to rise | 皆以七寶作之 |
| 255 | 33 | 作 | zuò | to be aroused | 皆以七寶作之 |
| 256 | 33 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 皆以七寶作之 |
| 257 | 33 | 作 | zuò | to regard as | 皆以七寶作之 |
| 258 | 33 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 皆以七寶作之 |
| 259 | 32 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 七千種種大樹 |
| 260 | 32 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 七千種種大樹 |
| 261 | 32 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 七千種種大樹 |
| 262 | 32 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 七千種種大樹 |
| 263 | 30 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 欄楯上有交露 |
| 264 | 30 | 交 | jiāo | to make friends | 欄楯上有交露 |
| 265 | 30 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 欄楯上有交露 |
| 266 | 30 | 交 | jiāo | to communicate with | 欄楯上有交露 |
| 267 | 30 | 交 | jiāo | to cross legs | 欄楯上有交露 |
| 268 | 30 | 交 | jiāo | to mix | 欄楯上有交露 |
| 269 | 30 | 交 | jiāo | to have sex | 欄楯上有交露 |
| 270 | 30 | 交 | jiāo | to cause | 欄楯上有交露 |
| 271 | 30 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 欄楯上有交露 |
| 272 | 30 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 欄楯上有交露 |
| 273 | 30 | 交 | jiāo | a somersault | 欄楯上有交露 |
| 274 | 30 | 交 | jiāo | Jiao | 欄楯上有交露 |
| 275 | 30 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 欄楯上有交露 |
| 276 | 29 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 欄楯上有交露 |
| 277 | 29 | 露 | lù | dew | 欄楯上有交露 |
| 278 | 29 | 露 | lù | liqueur | 欄楯上有交露 |
| 279 | 29 | 露 | lù | Lu | 欄楯上有交露 |
| 280 | 29 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 欄楯上有交露 |
| 281 | 29 | 露 | lòu | to divulge | 欄楯上有交露 |
| 282 | 29 | 露 | lù | dew; nīhāra | 欄楯上有交露 |
| 283 | 28 | 王 | wáng | Wang | 有千須彌山王 |
| 284 | 28 | 王 | wáng | a king | 有千須彌山王 |
| 285 | 28 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有千須彌山王 |
| 286 | 28 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有千須彌山王 |
| 287 | 28 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有千須彌山王 |
| 288 | 28 | 王 | wáng | grand; great | 有千須彌山王 |
| 289 | 28 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有千須彌山王 |
| 290 | 28 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有千須彌山王 |
| 291 | 28 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有千須彌山王 |
| 292 | 28 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有千須彌山王 |
| 293 | 28 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有千須彌山王 |
| 294 | 28 | 莖 | jīng | stem; stalk | 金樹金根金莖 |
| 295 | 28 | 莖 | jīng | a stalk-shaped handle [of a vessel] | 金樹金根金莖 |
| 296 | 28 | 莖 | jīng | hollow stalk; nāla | 金樹金根金莖 |
| 297 | 27 | 車璩 | chēqú | giant clam; mother-of-pearl | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 298 | 27 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 車璩壁一切眾寶門 |
| 299 | 27 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 車璩壁一切眾寶門 |
| 300 | 27 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 車璩壁一切眾寶門 |
| 301 | 27 | 寶 | bǎo | precious | 車璩壁一切眾寶門 |
| 302 | 27 | 寶 | bǎo | noble | 車璩壁一切眾寶門 |
| 303 | 27 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 車璩壁一切眾寶門 |
| 304 | 27 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 車璩壁一切眾寶門 |
| 305 | 27 | 寶 | bǎo | Bao | 車璩壁一切眾寶門 |
| 306 | 27 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 車璩壁一切眾寶門 |
| 307 | 27 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 車璩壁一切眾寶門 |
| 308 | 24 | 天 | tiān | day | 上有焰天 |
| 309 | 24 | 天 | tiān | heaven | 上有焰天 |
| 310 | 24 | 天 | tiān | nature | 上有焰天 |
| 311 | 24 | 天 | tiān | sky | 上有焰天 |
| 312 | 24 | 天 | tiān | weather | 上有焰天 |
| 313 | 24 | 天 | tiān | father; husband | 上有焰天 |
| 314 | 24 | 天 | tiān | a necessity | 上有焰天 |
| 315 | 24 | 天 | tiān | season | 上有焰天 |
| 316 | 24 | 天 | tiān | destiny | 上有焰天 |
| 317 | 24 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 上有焰天 |
| 318 | 24 | 天 | tiān | a deva; a god | 上有焰天 |
| 319 | 24 | 天 | tiān | Heaven | 上有焰天 |
| 320 | 24 | 北方 | běi fāng | The North | 須彌山王北脇天金照北方天下 |
| 321 | 24 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便恐不喜 |
| 322 | 24 | 便 | biàn | advantageous | 便恐不喜 |
| 323 | 24 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便恐不喜 |
| 324 | 24 | 便 | pián | fat; obese | 便恐不喜 |
| 325 | 24 | 便 | biàn | to make easy | 便恐不喜 |
| 326 | 24 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便恐不喜 |
| 327 | 24 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便恐不喜 |
| 328 | 24 | 便 | biàn | in passing | 便恐不喜 |
| 329 | 24 | 便 | biàn | informal | 便恐不喜 |
| 330 | 24 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便恐不喜 |
| 331 | 24 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便恐不喜 |
| 332 | 24 | 便 | biàn | stool | 便恐不喜 |
| 333 | 24 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便恐不喜 |
| 334 | 24 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便恐不喜 |
| 335 | 24 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便恐不喜 |
| 336 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 應為諸比丘說 |
| 337 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 應為諸比丘說 |
| 338 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 應為諸比丘說 |
| 339 | 24 | 為 | wéi | to do | 應為諸比丘說 |
| 340 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 應為諸比丘說 |
| 341 | 24 | 為 | wéi | to govern | 應為諸比丘說 |
| 342 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 應為諸比丘說 |
| 343 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 344 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 345 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 346 | 23 | 時 | shí | fashionable | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 347 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 348 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 349 | 23 | 時 | shí | tense | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 350 | 23 | 時 | shí | particular; special | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 351 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 352 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 353 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 354 | 23 | 時 | shí | seasonal | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 355 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 356 | 23 | 時 | shí | hour | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 357 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 358 | 23 | 時 | shí | Shi | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 359 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 360 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 361 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 362 | 23 | 之 | zhī | to go | 即當持之 |
| 363 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即當持之 |
| 364 | 23 | 之 | zhī | is | 即當持之 |
| 365 | 23 | 之 | zhī | to use | 即當持之 |
| 366 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 即當持之 |
| 367 | 23 | 之 | zhī | winding | 即當持之 |
| 368 | 23 | 重 | zhòng | heavy | 宮壁七重 |
| 369 | 23 | 重 | chóng | to repeat | 宮壁七重 |
| 370 | 23 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 宮壁七重 |
| 371 | 23 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 宮壁七重 |
| 372 | 23 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 宮壁七重 |
| 373 | 23 | 重 | zhòng | sad | 宮壁七重 |
| 374 | 23 | 重 | zhòng | a weight | 宮壁七重 |
| 375 | 23 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 宮壁七重 |
| 376 | 23 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 宮壁七重 |
| 377 | 23 | 重 | zhòng | to prefer | 宮壁七重 |
| 378 | 23 | 重 | zhòng | to add | 宮壁七重 |
| 379 | 23 | 重 | zhòng | heavy; guru | 宮壁七重 |
| 380 | 22 | 亦 | yì | Yi | 高亦八萬四千由旬 |
| 381 | 22 | 陛 | bì | the steps to the throne | 阿耨達龍王水水四面有陛 |
| 382 | 22 | 陛 | bì | stairs | 阿耨達龍王水水四面有陛 |
| 383 | 22 | 陛 | bì | the throne | 阿耨達龍王水水四面有陛 |
| 384 | 22 | 陛 | bì | bhai | 阿耨達龍王水水四面有陛 |
| 385 | 22 | 與 | yǔ | to give | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
| 386 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
| 387 | 22 | 與 | yù | to particate in | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
| 388 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
| 389 | 22 | 與 | yù | to help | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
| 390 | 22 | 與 | yǔ | for | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
| 391 | 22 | 周匝 | zhōuzā | to go around; to go through | 周匝皆以七寶 |
| 392 | 21 | 阿耨達龍王 | ānòudá lóngwáng | Anavatapta | 阿耨達龍王水水四面有陛 |
| 393 | 21 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 394 | 21 | 柱 | zhù | to support | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 395 | 21 | 柱 | zhù | to lean on | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 396 | 21 | 柱 | zhù | a pillar; stambha | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 397 | 21 | 栿 | fú | fu | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 398 | 21 | 垂 | chuí | to hang ; to suspend; to droop | 金刀分者銀垂 |
| 399 | 21 | 垂 | chuí | to hand down; to bequeath | 金刀分者銀垂 |
| 400 | 21 | 垂 | chuí | to approach | 金刀分者銀垂 |
| 401 | 21 | 垂 | chuí | to descend; to drop; to fall | 金刀分者銀垂 |
| 402 | 21 | 垂 | chuí | to condescend; to be so kind to | 金刀分者銀垂 |
| 403 | 21 | 垂 | chuí | hanging; depending upon | 金刀分者銀垂 |
| 404 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 俱往至摩那摩池 |
| 405 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 俱往至摩那摩池 |
| 406 | 21 | 至 | zhì | approach; upagama | 俱往至摩那摩池 |
| 407 | 20 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 種種葉 |
| 408 | 20 | 葉 | yè | to grow leaves | 種種葉 |
| 409 | 20 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 種種葉 |
| 410 | 20 | 葉 | yè | page | 種種葉 |
| 411 | 20 | 葉 | yè | period | 種種葉 |
| 412 | 20 | 葉 | yè | Ye | 種種葉 |
| 413 | 20 | 葉 | yè | a sheet | 種種葉 |
| 414 | 20 | 葉 | shè | She | 種種葉 |
| 415 | 20 | 葉 | yè | leaf; petal; parna; pattra | 種種葉 |
| 416 | 20 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 417 | 20 | 善 | shàn | happy | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 418 | 20 | 善 | shàn | good | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 419 | 20 | 善 | shàn | kind-hearted | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 420 | 20 | 善 | shàn | to be skilled at something | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 421 | 20 | 善 | shàn | familiar | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 422 | 20 | 善 | shàn | to repair | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 423 | 20 | 善 | shàn | to admire | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 424 | 20 | 善 | shàn | to praise | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 425 | 20 | 善 | shàn | Shan | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 426 | 20 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 阿須倫有大樹名善晝過度 |
| 427 | 20 | 象王 | xiàngwáng | keeper of elephants | 有象王 |
| 428 | 20 | 象王 | xiàngwáng | elephant king; noble elephant | 有象王 |
| 429 | 19 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有樹王名善住 |
| 430 | 19 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有樹王名善住 |
| 431 | 19 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有樹王名善住 |
| 432 | 19 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有樹王名善住 |
| 433 | 19 | 住 | zhù | verb complement | 有樹王名善住 |
| 434 | 19 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有樹王名善住 |
| 435 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 四千大龍宮 |
| 436 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 四千大龍宮 |
| 437 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 四千大龍宮 |
| 438 | 19 | 大 | dà | size | 四千大龍宮 |
| 439 | 19 | 大 | dà | old | 四千大龍宮 |
| 440 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 四千大龍宮 |
| 441 | 19 | 大 | dà | adult | 四千大龍宮 |
| 442 | 19 | 大 | dài | an important person | 四千大龍宮 |
| 443 | 19 | 大 | dà | senior | 四千大龍宮 |
| 444 | 19 | 大 | dà | an element | 四千大龍宮 |
| 445 | 19 | 大 | dà | great; mahā | 四千大龍宮 |
| 446 | 18 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 出種種香 |
| 447 | 18 | 香 | xiāng | incense | 出種種香 |
| 448 | 18 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 出種種香 |
| 449 | 18 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 出種種香 |
| 450 | 18 | 香 | xiāng | a female | 出種種香 |
| 451 | 18 | 香 | xiāng | Xiang | 出種種香 |
| 452 | 18 | 香 | xiāng | to kiss | 出種種香 |
| 453 | 18 | 香 | xiāng | feminine | 出種種香 |
| 454 | 18 | 香 | xiāng | incense | 出種種香 |
| 455 | 18 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 出種種香 |
| 456 | 18 | 圍 | wéi | to surround; to encircle; to corral; to lay siege | 圍二百八十里高四千里 |
| 457 | 18 | 圍 | wéi | to defend | 圍二百八十里高四千里 |
| 458 | 18 | 圍 | wéi | a defensive wall | 圍二百八十里高四千里 |
| 459 | 18 | 圍 | wéi | to gather; to concentrate | 圍二百八十里高四千里 |
| 460 | 18 | 圍 | wéi | a hunting park | 圍二百八十里高四千里 |
| 461 | 18 | 圍 | wéi | periphery; circumference | 圍二百八十里高四千里 |
| 462 | 18 | 圍 | wéi | environment; surroundings | 圍二百八十里高四千里 |
| 463 | 18 | 圍 | wéi | to circumambulate; to revolve around | 圍二百八十里高四千里 |
| 464 | 18 | 圍 | wéi | a cover | 圍二百八十里高四千里 |
| 465 | 18 | 圍 | wéi | Wei | 圍二百八十里高四千里 |
| 466 | 18 | 圍 | wéi | circumference; parisamanta | 圍二百八十里高四千里 |
| 467 | 18 | 壁 | bì | wall | 宮壁七重 |
| 468 | 18 | 壁 | bì | a cliff | 宮壁七重 |
| 469 | 18 | 壁 | bì | a rampart | 宮壁七重 |
| 470 | 18 | 壁 | bì | Bi | 宮壁七重 |
| 471 | 18 | 壁 | bì | a partition | 宮壁七重 |
| 472 | 18 | 壁 | bì | a side; an edge | 宮壁七重 |
| 473 | 18 | 壁 | bì | to stay at; to reside at | 宮壁七重 |
| 474 | 18 | 壁 | bì | wall; prākāra | 宮壁七重 |
| 475 | 18 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 周匝皆以七寶 |
| 476 | 18 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 周匝皆以七寶 |
| 477 | 18 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 周匝皆以七寶 |
| 478 | 18 | 園 | yuán | garden; orchard | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 479 | 18 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 480 | 18 | 園 | yuán | a villa | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 481 | 18 | 園 | yuán | a burial ground | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 482 | 18 | 園 | yuán | garden; ārāma | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 483 | 18 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 484 | 17 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 485 | 17 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 486 | 17 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 487 | 17 | 觀 | guān | Guan | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 488 | 17 | 觀 | guān | appearance; looks | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 489 | 17 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 490 | 17 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 491 | 17 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 492 | 17 | 觀 | guàn | an announcement | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 493 | 17 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 494 | 17 | 觀 | guān | Surview | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 495 | 17 | 觀 | guān | Observe | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 496 | 17 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 497 | 17 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 498 | 17 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 499 | 17 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 樓觀下有園觀舍宅 |
| 500 | 17 | 四千 | sì qiān | four thousand | 爾所四千天下世界 |
Frequencies of all Words
Top 983
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 167 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有千日月 |
| 2 | 167 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有千日月 |
| 3 | 167 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有千日月 |
| 4 | 167 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有千日月 |
| 5 | 167 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有千日月 |
| 6 | 167 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有千日月 |
| 7 | 167 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有千日月 |
| 8 | 167 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有千日月 |
| 9 | 167 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有千日月 |
| 10 | 167 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有千日月 |
| 11 | 167 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有千日月 |
| 12 | 167 | 有 | yǒu | abundant | 有千日月 |
| 13 | 167 | 有 | yǒu | purposeful | 有千日月 |
| 14 | 167 | 有 | yǒu | You | 有千日月 |
| 15 | 167 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有千日月 |
| 16 | 167 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有千日月 |
| 17 | 123 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 金刀分者銀垂 |
| 18 | 123 | 者 | zhě | that | 金刀分者銀垂 |
| 19 | 123 | 者 | zhě | nominalizing function word | 金刀分者銀垂 |
| 20 | 123 | 者 | zhě | used to mark a definition | 金刀分者銀垂 |
| 21 | 123 | 者 | zhě | used to mark a pause | 金刀分者銀垂 |
| 22 | 123 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 金刀分者銀垂 |
| 23 | 123 | 者 | zhuó | according to | 金刀分者銀垂 |
| 24 | 123 | 者 | zhě | ca | 金刀分者銀垂 |
| 25 | 110 | 樹 | shù | tree | 行樹七重 |
| 26 | 110 | 樹 | shù | to plant | 行樹七重 |
| 27 | 110 | 樹 | shù | to establish | 行樹七重 |
| 28 | 110 | 樹 | shù | a door screen | 行樹七重 |
| 29 | 110 | 樹 | shù | a door screen | 行樹七重 |
| 30 | 110 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 行樹七重 |
| 31 | 90 | 名 | míng | measure word for people | 名阿竭禪天 |
| 32 | 90 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名阿竭禪天 |
| 33 | 90 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名阿竭禪天 |
| 34 | 90 | 名 | míng | rank; position | 名阿竭禪天 |
| 35 | 90 | 名 | míng | an excuse | 名阿竭禪天 |
| 36 | 90 | 名 | míng | life | 名阿竭禪天 |
| 37 | 90 | 名 | míng | to name; to call | 名阿竭禪天 |
| 38 | 90 | 名 | míng | to express; to describe | 名阿竭禪天 |
| 39 | 90 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名阿竭禪天 |
| 40 | 90 | 名 | míng | to own; to possess | 名阿竭禪天 |
| 41 | 90 | 名 | míng | famous; renowned | 名阿竭禪天 |
| 42 | 90 | 名 | míng | moral | 名阿竭禪天 |
| 43 | 90 | 名 | míng | name; naman | 名阿竭禪天 |
| 44 | 90 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名阿竭禪天 |
| 45 | 58 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其邊無限 |
| 46 | 58 | 其 | qí | to add emphasis | 其邊無限 |
| 47 | 58 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其邊無限 |
| 48 | 58 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其邊無限 |
| 49 | 58 | 其 | qí | he; her; it; them | 其邊無限 |
| 50 | 58 | 其 | qí | probably; likely | 其邊無限 |
| 51 | 58 | 其 | qí | will | 其邊無限 |
| 52 | 58 | 其 | qí | may | 其邊無限 |
| 53 | 58 | 其 | qí | if | 其邊無限 |
| 54 | 58 | 其 | qí | or | 其邊無限 |
| 55 | 58 | 其 | qí | Qi | 其邊無限 |
| 56 | 58 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其邊無限 |
| 57 | 54 | 二 | èr | two | 枝葉分布二千里 |
| 58 | 54 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 枝葉分布二千里 |
| 59 | 54 | 二 | èr | second | 枝葉分布二千里 |
| 60 | 54 | 二 | èr | twice; double; di- | 枝葉分布二千里 |
| 61 | 54 | 二 | èr | another; the other | 枝葉分布二千里 |
| 62 | 54 | 二 | èr | more than one kind | 枝葉分布二千里 |
| 63 | 54 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 枝葉分布二千里 |
| 64 | 54 | 二 | èr | both; dvaya | 枝葉分布二千里 |
| 65 | 52 | 琉璃 | liúlí | lapis lazuli; lazurite; a blue gem | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 66 | 52 | 琉璃 | liúlí | ceramic glaze | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 67 | 52 | 琉璃 | liúlí | lapis lazuli | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 68 | 52 | 琉璃 | liúlí | a cat's-eye gem; vaiḍūrya | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 69 | 52 | 琉璃 | liúlí | crystal; sphaṭika | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 70 | 49 | 千里 | qiān lǐ | thousand li; long distance | 枝葉分布二千里 |
| 71 | 46 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 下狹上稍稍廣 |
| 72 | 46 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 下狹上稍稍廣 |
| 73 | 46 | 廣 | ān | a hut | 下狹上稍稍廣 |
| 74 | 46 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 下狹上稍稍廣 |
| 75 | 46 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 下狹上稍稍廣 |
| 76 | 46 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 下狹上稍稍廣 |
| 77 | 46 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 下狹上稍稍廣 |
| 78 | 46 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 下狹上稍稍廣 |
| 79 | 46 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 下狹上稍稍廣 |
| 80 | 46 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 下狹上稍稍廣 |
| 81 | 46 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 下狹上稍稍廣 |
| 82 | 46 | 廣 | kuàng | barren | 下狹上稍稍廣 |
| 83 | 46 | 廣 | guǎng | Extensive | 下狹上稍稍廣 |
| 84 | 46 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 下狹上稍稍廣 |
| 85 | 45 | 水精 | shuǐjīng | crystal | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 86 | 45 | 水精 | shuǐjīng | water spirit | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 87 | 45 | 水精 | shuǐjīng | Mercury | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 88 | 44 | 已 | yǐ | already | 眾比丘飯已後 |
| 89 | 44 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 眾比丘飯已後 |
| 90 | 44 | 已 | yǐ | from | 眾比丘飯已後 |
| 91 | 44 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 眾比丘飯已後 |
| 92 | 44 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 眾比丘飯已後 |
| 93 | 44 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 眾比丘飯已後 |
| 94 | 44 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 眾比丘飯已後 |
| 95 | 44 | 已 | yǐ | to complete | 眾比丘飯已後 |
| 96 | 44 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 眾比丘飯已後 |
| 97 | 44 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 眾比丘飯已後 |
| 98 | 44 | 已 | yǐ | certainly | 眾比丘飯已後 |
| 99 | 44 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 眾比丘飯已後 |
| 100 | 44 | 已 | yǐ | this | 眾比丘飯已後 |
| 101 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 眾比丘飯已後 |
| 102 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 眾比丘飯已後 |
| 103 | 44 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 其宮廣長二十四萬里 |
| 104 | 44 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 其宮廣長二十四萬里 |
| 105 | 44 | 長 | cháng | long | 其宮廣長二十四萬里 |
| 106 | 44 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 其宮廣長二十四萬里 |
| 107 | 44 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 其宮廣長二十四萬里 |
| 108 | 44 | 長 | cháng | length; distance | 其宮廣長二十四萬里 |
| 109 | 44 | 長 | cháng | distant | 其宮廣長二十四萬里 |
| 110 | 44 | 長 | cháng | tall | 其宮廣長二十四萬里 |
| 111 | 44 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 其宮廣長二十四萬里 |
| 112 | 44 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 其宮廣長二十四萬里 |
| 113 | 44 | 長 | cháng | deep | 其宮廣長二十四萬里 |
| 114 | 44 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 其宮廣長二十四萬里 |
| 115 | 44 | 長 | cháng | Chang | 其宮廣長二十四萬里 |
| 116 | 44 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 其宮廣長二十四萬里 |
| 117 | 44 | 長 | cháng | eternally | 其宮廣長二十四萬里 |
| 118 | 44 | 長 | cháng | speciality | 其宮廣長二十四萬里 |
| 119 | 44 | 長 | zhǎng | old | 其宮廣長二十四萬里 |
| 120 | 44 | 長 | zhǎng | to be born | 其宮廣長二十四萬里 |
| 121 | 44 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 其宮廣長二十四萬里 |
| 122 | 44 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 其宮廣長二十四萬里 |
| 123 | 44 | 長 | zhǎng | to be a leader | 其宮廣長二十四萬里 |
| 124 | 44 | 長 | zhǎng | Zhang | 其宮廣長二十四萬里 |
| 125 | 44 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 其宮廣長二十四萬里 |
| 126 | 44 | 長 | zhǎng | older; senior | 其宮廣長二十四萬里 |
| 127 | 44 | 長 | cháng | long | 其宮廣長二十四萬里 |
| 128 | 42 | 金 | jīn | gold | 金壁銀門 |
| 129 | 42 | 金 | jīn | money | 金壁銀門 |
| 130 | 42 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金壁銀門 |
| 131 | 42 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金壁銀門 |
| 132 | 42 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金壁銀門 |
| 133 | 42 | 金 | jīn | metal | 金壁銀門 |
| 134 | 42 | 金 | jīn | hard | 金壁銀門 |
| 135 | 42 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金壁銀門 |
| 136 | 42 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金壁銀門 |
| 137 | 42 | 金 | jīn | a weapon | 金壁銀門 |
| 138 | 42 | 金 | jīn | valuable | 金壁銀門 |
| 139 | 42 | 金 | jīn | metal agent | 金壁銀門 |
| 140 | 42 | 金 | jīn | cymbals | 金壁銀門 |
| 141 | 42 | 金 | jīn | Venus | 金壁銀門 |
| 142 | 42 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金壁銀門 |
| 143 | 42 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金壁銀門 |
| 144 | 42 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 爾所四千天下世界 |
| 145 | 42 | 天下 | tiānxià | authority over China | 爾所四千天下世界 |
| 146 | 42 | 天下 | tiānxià | the world | 爾所四千天下世界 |
| 147 | 42 | 華 | huá | Chinese | 金枝葉華實 |
| 148 | 42 | 華 | huá | illustrious; splendid | 金枝葉華實 |
| 149 | 42 | 華 | huā | a flower | 金枝葉華實 |
| 150 | 42 | 華 | huā | to flower | 金枝葉華實 |
| 151 | 42 | 華 | huá | China | 金枝葉華實 |
| 152 | 42 | 華 | huá | empty; flowery | 金枝葉華實 |
| 153 | 42 | 華 | huá | brilliance; luster | 金枝葉華實 |
| 154 | 42 | 華 | huá | elegance; beauty | 金枝葉華實 |
| 155 | 42 | 華 | huā | a flower | 金枝葉華實 |
| 156 | 42 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 金枝葉華實 |
| 157 | 42 | 華 | huá | makeup; face powder | 金枝葉華實 |
| 158 | 42 | 華 | huá | flourishing | 金枝葉華實 |
| 159 | 42 | 華 | huá | a corona | 金枝葉華實 |
| 160 | 42 | 華 | huá | years; time | 金枝葉華實 |
| 161 | 42 | 華 | huá | your | 金枝葉華實 |
| 162 | 42 | 華 | huá | essence; best part | 金枝葉華實 |
| 163 | 42 | 華 | huá | grey | 金枝葉華實 |
| 164 | 42 | 華 | huà | Hua | 金枝葉華實 |
| 165 | 42 | 華 | huá | literary talent | 金枝葉華實 |
| 166 | 42 | 華 | huá | literary talent | 金枝葉華實 |
| 167 | 42 | 華 | huá | an article; a document | 金枝葉華實 |
| 168 | 42 | 華 | huá | flower; puṣpa | 金枝葉華實 |
| 169 | 41 | 赤 | chì | red; scarlet | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 170 | 41 | 赤 | chì | bare; naked | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 171 | 41 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 172 | 41 | 赤 | chì | sincere | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 173 | 41 | 赤 | chì | unrestrained | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 174 | 41 | 赤 | chì | to wipe out | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 175 | 41 | 赤 | chì | Chi | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 176 | 41 | 赤 | chì | red; lohita | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 177 | 41 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 諸尊復尊大神 |
| 178 | 41 | 復 | fù | to go back; to return | 諸尊復尊大神 |
| 179 | 41 | 復 | fù | to resume; to restart | 諸尊復尊大神 |
| 180 | 41 | 復 | fù | to do in detail | 諸尊復尊大神 |
| 181 | 41 | 復 | fù | to restore | 諸尊復尊大神 |
| 182 | 41 | 復 | fù | to respond; to reply to | 諸尊復尊大神 |
| 183 | 41 | 復 | fù | after all; and then | 諸尊復尊大神 |
| 184 | 41 | 復 | fù | even if; although | 諸尊復尊大神 |
| 185 | 41 | 復 | fù | Fu; Return | 諸尊復尊大神 |
| 186 | 41 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 諸尊復尊大神 |
| 187 | 41 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 諸尊復尊大神 |
| 188 | 41 | 復 | fù | particle without meaing | 諸尊復尊大神 |
| 189 | 41 | 復 | fù | Fu | 諸尊復尊大神 |
| 190 | 41 | 復 | fù | repeated; again | 諸尊復尊大神 |
| 191 | 41 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 諸尊復尊大神 |
| 192 | 41 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 諸尊復尊大神 |
| 193 | 41 | 復 | fù | again; punar | 諸尊復尊大神 |
| 194 | 41 | 轉輪王 | zhuǎnlún wáng | a wheel turning king; cakravartin | 見轉輪王亦知天下 |
| 195 | 40 | 馬瑙 | mǎnǎo | carnelian | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 196 | 40 | 真珠 | zhēnzhū | pearl | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 197 | 40 | 真珠 | zhēnzhū | a bead curtain | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 198 | 40 | 真珠 | zhēnzhū | pearl; muktā | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 199 | 40 | 各 | gè | each | 廣長各四十萬里 |
| 200 | 40 | 各 | gè | all; every | 廣長各四十萬里 |
| 201 | 40 | 各 | gè | ka | 廣長各四十萬里 |
| 202 | 40 | 各 | gè | every; pṛthak | 廣長各四十萬里 |
| 203 | 39 | 銀 | yín | silver | 金壁銀門 |
| 204 | 39 | 銀 | yín | silver | 金壁銀門 |
| 205 | 39 | 銀 | yín | cash; money | 金壁銀門 |
| 206 | 39 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 金壁銀門 |
| 207 | 39 | 銀 | yín | edge; border | 金壁銀門 |
| 208 | 39 | 銀 | yín | Yin | 金壁銀門 |
| 209 | 39 | 銀 | yín | silver; rūpya | 金壁銀門 |
| 210 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 會於講堂上 |
| 211 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 會於講堂上 |
| 212 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 會於講堂上 |
| 213 | 38 | 上 | shàng | shang | 會於講堂上 |
| 214 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 會於講堂上 |
| 215 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 會於講堂上 |
| 216 | 38 | 上 | shàng | advanced | 會於講堂上 |
| 217 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 會於講堂上 |
| 218 | 38 | 上 | shàng | time | 會於講堂上 |
| 219 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 會於講堂上 |
| 220 | 38 | 上 | shàng | far | 會於講堂上 |
| 221 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 會於講堂上 |
| 222 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 會於講堂上 |
| 223 | 38 | 上 | shàng | to report | 會於講堂上 |
| 224 | 38 | 上 | shàng | to offer | 會於講堂上 |
| 225 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 會於講堂上 |
| 226 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 會於講堂上 |
| 227 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 會於講堂上 |
| 228 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 會於講堂上 |
| 229 | 38 | 上 | shàng | to burn | 會於講堂上 |
| 230 | 38 | 上 | shàng | to remember | 會於講堂上 |
| 231 | 38 | 上 | shang | on; in | 會於講堂上 |
| 232 | 38 | 上 | shàng | upward | 會於講堂上 |
| 233 | 38 | 上 | shàng | to add | 會於講堂上 |
| 234 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 會於講堂上 |
| 235 | 38 | 上 | shàng | to meet | 會於講堂上 |
| 236 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 會於講堂上 |
| 237 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 會於講堂上 |
| 238 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 會於講堂上 |
| 239 | 38 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 會於講堂上 |
| 240 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 周匝皆以七寶 |
| 241 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 周匝皆以七寶 |
| 242 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 周匝皆以七寶 |
| 243 | 38 | 以 | yǐ | according to | 周匝皆以七寶 |
| 244 | 38 | 以 | yǐ | because of | 周匝皆以七寶 |
| 245 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 周匝皆以七寶 |
| 246 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 周匝皆以七寶 |
| 247 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 周匝皆以七寶 |
| 248 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 周匝皆以七寶 |
| 249 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 周匝皆以七寶 |
| 250 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 周匝皆以七寶 |
| 251 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 周匝皆以七寶 |
| 252 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 周匝皆以七寶 |
| 253 | 38 | 以 | yǐ | very | 周匝皆以七寶 |
| 254 | 38 | 以 | yǐ | already | 周匝皆以七寶 |
| 255 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 周匝皆以七寶 |
| 256 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 周匝皆以七寶 |
| 257 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 周匝皆以七寶 |
| 258 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 周匝皆以七寶 |
| 259 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 周匝皆以七寶 |
| 260 | 37 | 叢 | cóng | crowded together; thickset | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 261 | 37 | 叢 | cóng | bushes; shrubs; ticket; grove | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 262 | 37 | 叢 | cóng | a crowd; a collection | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 263 | 37 | 叢 | cóng | to crowd; to cluster; to gather | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 264 | 37 | 叢 | cóng | to crowd; to cluster; to gather | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 265 | 37 | 叢 | cóng | Cong | 北方地空中有叢樹名菴 |
| 266 | 37 | 七 | qī | seven | 宮壁七重 |
| 267 | 37 | 七 | qī | a genre of poetry | 宮壁七重 |
| 268 | 37 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 宮壁七重 |
| 269 | 37 | 七 | qī | seven; sapta | 宮壁七重 |
| 270 | 37 | 桄 | guàng | woven wood and bamboo utensil | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 271 | 37 | 桄 | guàng | a classifier for threads and strings | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 272 | 37 | 桄 | guāng | woven wood and bamboo utensil | 金欄楯金柱栿銀桄 |
| 273 | 37 | 里 | lǐ | inside; interior | 圍二百八十里高四千里 |
| 274 | 37 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 圍二百八十里高四千里 |
| 275 | 37 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 圍二百八十里高四千里 |
| 276 | 37 | 里 | lǐ | a small village; ri | 圍二百八十里高四千里 |
| 277 | 37 | 里 | lǐ | inside; within | 圍二百八十里高四千里 |
| 278 | 37 | 里 | lǐ | a residence | 圍二百八十里高四千里 |
| 279 | 37 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 圍二百八十里高四千里 |
| 280 | 37 | 里 | lǐ | a local administrative district | 圍二百八十里高四千里 |
| 281 | 37 | 里 | lǐ | interior; antar | 圍二百八十里高四千里 |
| 282 | 37 | 里 | lǐ | village; antar | 圍二百八十里高四千里 |
| 283 | 36 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 中有八萬象 |
| 284 | 34 | 實 | shí | real; true | 銀枝葉花實 |
| 285 | 34 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 銀枝葉花實 |
| 286 | 34 | 實 | shí | substance; content; material | 銀枝葉花實 |
| 287 | 34 | 實 | shí | honest; sincere | 銀枝葉花實 |
| 288 | 34 | 實 | shí | vast; extensive | 銀枝葉花實 |
| 289 | 34 | 實 | shí | solid | 銀枝葉花實 |
| 290 | 34 | 實 | shí | abundant; prosperous | 銀枝葉花實 |
| 291 | 34 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 銀枝葉花實 |
| 292 | 34 | 實 | shí | wealth; property | 銀枝葉花實 |
| 293 | 34 | 實 | shí | effect; result | 銀枝葉花實 |
| 294 | 34 | 實 | shí | an honest person | 銀枝葉花實 |
| 295 | 34 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 銀枝葉花實 |
| 296 | 34 | 實 | shí | to fill | 銀枝葉花實 |
| 297 | 34 | 實 | shí | finally | 銀枝葉花實 |
| 298 | 34 | 實 | shí | complete | 銀枝葉花實 |
| 299 | 34 | 實 | shí | to strengthen | 銀枝葉花實 |
| 300 | 34 | 實 | shí | to practice | 銀枝葉花實 |
| 301 | 34 | 實 | shí | namely | 銀枝葉花實 |
| 302 | 34 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 銀枝葉花實 |
| 303 | 34 | 實 | shí | this | 銀枝葉花實 |
| 304 | 34 | 實 | shí | full; at capacity | 銀枝葉花實 |
| 305 | 34 | 實 | shí | supplies; goods | 銀枝葉花實 |
| 306 | 34 | 實 | shí | Shichen | 銀枝葉花實 |
| 307 | 34 | 實 | shí | Real | 銀枝葉花實 |
| 308 | 34 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 銀枝葉花實 |
| 309 | 33 | 欄楯 | lánshǔn | balustrade; railing; a hand rail | 欄楯七重 |
| 310 | 33 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過忉利天 |
| 311 | 33 | 過 | guò | too | 過忉利天 |
| 312 | 33 | 過 | guò | particle to indicate experience | 過忉利天 |
| 313 | 33 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過忉利天 |
| 314 | 33 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過忉利天 |
| 315 | 33 | 過 | guò | to go | 過忉利天 |
| 316 | 33 | 過 | guò | a mistake | 過忉利天 |
| 317 | 33 | 過 | guò | a time; a round | 過忉利天 |
| 318 | 33 | 過 | guō | Guo | 過忉利天 |
| 319 | 33 | 過 | guò | to die | 過忉利天 |
| 320 | 33 | 過 | guò | to shift | 過忉利天 |
| 321 | 33 | 過 | guò | to endure | 過忉利天 |
| 322 | 33 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過忉利天 |
| 323 | 33 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過忉利天 |
| 324 | 33 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是天地云何破壞 |
| 325 | 33 | 是 | shì | is exactly | 是天地云何破壞 |
| 326 | 33 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是天地云何破壞 |
| 327 | 33 | 是 | shì | this; that; those | 是天地云何破壞 |
| 328 | 33 | 是 | shì | really; certainly | 是天地云何破壞 |
| 329 | 33 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是天地云何破壞 |
| 330 | 33 | 是 | shì | true | 是天地云何破壞 |
| 331 | 33 | 是 | shì | is; has; exists | 是天地云何破壞 |
| 332 | 33 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是天地云何破壞 |
| 333 | 33 | 是 | shì | a matter; an affair | 是天地云何破壞 |
| 334 | 33 | 是 | shì | Shi | 是天地云何破壞 |
| 335 | 33 | 是 | shì | is; bhū | 是天地云何破壞 |
| 336 | 33 | 是 | shì | this; idam | 是天地云何破壞 |
| 337 | 33 | 作 | zuò | to do | 皆以七寶作之 |
| 338 | 33 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 皆以七寶作之 |
| 339 | 33 | 作 | zuò | to start | 皆以七寶作之 |
| 340 | 33 | 作 | zuò | a writing; a work | 皆以七寶作之 |
| 341 | 33 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 皆以七寶作之 |
| 342 | 33 | 作 | zuō | to create; to make | 皆以七寶作之 |
| 343 | 33 | 作 | zuō | a workshop | 皆以七寶作之 |
| 344 | 33 | 作 | zuō | to write; to compose | 皆以七寶作之 |
| 345 | 33 | 作 | zuò | to rise | 皆以七寶作之 |
| 346 | 33 | 作 | zuò | to be aroused | 皆以七寶作之 |
| 347 | 33 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 皆以七寶作之 |
| 348 | 33 | 作 | zuò | to regard as | 皆以七寶作之 |
| 349 | 33 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 皆以七寶作之 |
| 350 | 32 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 七千種種大樹 |
| 351 | 32 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 七千種種大樹 |
| 352 | 32 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 七千種種大樹 |
| 353 | 32 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 七千種種大樹 |
| 354 | 30 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 欄楯上有交露 |
| 355 | 30 | 交 | jiāo | to make friends | 欄楯上有交露 |
| 356 | 30 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 欄楯上有交露 |
| 357 | 30 | 交 | jiāo | mutually | 欄楯上有交露 |
| 358 | 30 | 交 | jiāo | to communicate with | 欄楯上有交露 |
| 359 | 30 | 交 | jiāo | to cross legs | 欄楯上有交露 |
| 360 | 30 | 交 | jiāo | to mix | 欄楯上有交露 |
| 361 | 30 | 交 | jiāo | to have sex | 欄楯上有交露 |
| 362 | 30 | 交 | jiāo | to cause | 欄楯上有交露 |
| 363 | 30 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 欄楯上有交露 |
| 364 | 30 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 欄楯上有交露 |
| 365 | 30 | 交 | jiāo | a somersault | 欄楯上有交露 |
| 366 | 30 | 交 | jiāo | Jiao | 欄楯上有交露 |
| 367 | 30 | 交 | jiāo | simultaneously | 欄楯上有交露 |
| 368 | 30 | 交 | jiāo | sequentially | 欄楯上有交露 |
| 369 | 30 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 欄楯上有交露 |
| 370 | 29 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 欄楯上有交露 |
| 371 | 29 | 露 | lù | dew | 欄楯上有交露 |
| 372 | 29 | 露 | lù | liqueur | 欄楯上有交露 |
| 373 | 29 | 露 | lù | Lu | 欄楯上有交露 |
| 374 | 29 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 欄楯上有交露 |
| 375 | 29 | 露 | lòu | to divulge | 欄楯上有交露 |
| 376 | 29 | 露 | lù | dew; nīhāra | 欄楯上有交露 |
| 377 | 28 | 王 | wáng | Wang | 有千須彌山王 |
| 378 | 28 | 王 | wáng | a king | 有千須彌山王 |
| 379 | 28 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有千須彌山王 |
| 380 | 28 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有千須彌山王 |
| 381 | 28 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有千須彌山王 |
| 382 | 28 | 王 | wáng | grand; great | 有千須彌山王 |
| 383 | 28 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有千須彌山王 |
| 384 | 28 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有千須彌山王 |
| 385 | 28 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有千須彌山王 |
| 386 | 28 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有千須彌山王 |
| 387 | 28 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有千須彌山王 |
| 388 | 28 | 莖 | jīng | stem; stalk | 金樹金根金莖 |
| 389 | 28 | 莖 | jīng | a measure word for strip shaped things | 金樹金根金莖 |
| 390 | 28 | 莖 | jīng | a stalk-shaped handle [of a vessel] | 金樹金根金莖 |
| 391 | 28 | 莖 | jīng | hollow stalk; nāla | 金樹金根金莖 |
| 392 | 27 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸大尊神亦在上止 |
| 393 | 27 | 諸 | zhū | Zhu | 諸大尊神亦在上止 |
| 394 | 27 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸大尊神亦在上止 |
| 395 | 27 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸大尊神亦在上止 |
| 396 | 27 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸大尊神亦在上止 |
| 397 | 27 | 諸 | zhū | of; in | 諸大尊神亦在上止 |
| 398 | 27 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸大尊神亦在上止 |
| 399 | 27 | 車璩 | chēqú | giant clam; mother-of-pearl | 金銀水精琉璃馬瑙赤真珠車璩 |
| 400 | 27 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 車璩壁一切眾寶門 |
| 401 | 27 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 車璩壁一切眾寶門 |
| 402 | 27 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 車璩壁一切眾寶門 |
| 403 | 27 | 寶 | bǎo | precious | 車璩壁一切眾寶門 |
| 404 | 27 | 寶 | bǎo | noble | 車璩壁一切眾寶門 |
| 405 | 27 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 車璩壁一切眾寶門 |
| 406 | 27 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 車璩壁一切眾寶門 |
| 407 | 27 | 寶 | bǎo | Bao | 車璩壁一切眾寶門 |
| 408 | 27 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 車璩壁一切眾寶門 |
| 409 | 27 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 車璩壁一切眾寶門 |
| 410 | 24 | 天 | tiān | day | 上有焰天 |
| 411 | 24 | 天 | tiān | day | 上有焰天 |
| 412 | 24 | 天 | tiān | heaven | 上有焰天 |
| 413 | 24 | 天 | tiān | nature | 上有焰天 |
| 414 | 24 | 天 | tiān | sky | 上有焰天 |
| 415 | 24 | 天 | tiān | weather | 上有焰天 |
| 416 | 24 | 天 | tiān | father; husband | 上有焰天 |
| 417 | 24 | 天 | tiān | a necessity | 上有焰天 |
| 418 | 24 | 天 | tiān | season | 上有焰天 |
| 419 | 24 | 天 | tiān | destiny | 上有焰天 |
| 420 | 24 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 上有焰天 |
| 421 | 24 | 天 | tiān | very | 上有焰天 |
| 422 | 24 | 天 | tiān | a deva; a god | 上有焰天 |
| 423 | 24 | 天 | tiān | Heaven | 上有焰天 |
| 424 | 24 | 北方 | běi fāng | The North | 須彌山王北脇天金照北方天下 |
| 425 | 24 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便恐不喜 |
| 426 | 24 | 便 | biàn | advantageous | 便恐不喜 |
| 427 | 24 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便恐不喜 |
| 428 | 24 | 便 | pián | fat; obese | 便恐不喜 |
| 429 | 24 | 便 | biàn | to make easy | 便恐不喜 |
| 430 | 24 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便恐不喜 |
| 431 | 24 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便恐不喜 |
| 432 | 24 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便恐不喜 |
| 433 | 24 | 便 | biàn | in passing | 便恐不喜 |
| 434 | 24 | 便 | biàn | informal | 便恐不喜 |
| 435 | 24 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便恐不喜 |
| 436 | 24 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便恐不喜 |
| 437 | 24 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便恐不喜 |
| 438 | 24 | 便 | biàn | stool | 便恐不喜 |
| 439 | 24 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便恐不喜 |
| 440 | 24 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便恐不喜 |
| 441 | 24 | 便 | biàn | even if; even though | 便恐不喜 |
| 442 | 24 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便恐不喜 |
| 443 | 24 | 便 | biàn | then; atha | 便恐不喜 |
| 444 | 24 | 為 | wèi | for; to | 應為諸比丘說 |
| 445 | 24 | 為 | wèi | because of | 應為諸比丘說 |
| 446 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 應為諸比丘說 |
| 447 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 應為諸比丘說 |
| 448 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 應為諸比丘說 |
| 449 | 24 | 為 | wéi | to do | 應為諸比丘說 |
| 450 | 24 | 為 | wèi | for | 應為諸比丘說 |
| 451 | 24 | 為 | wèi | because of; for; to | 應為諸比丘說 |
| 452 | 24 | 為 | wèi | to | 應為諸比丘說 |
| 453 | 24 | 為 | wéi | in a passive construction | 應為諸比丘說 |
| 454 | 24 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 應為諸比丘說 |
| 455 | 24 | 為 | wéi | forming an adverb | 應為諸比丘說 |
| 456 | 24 | 為 | wéi | to add emphasis | 應為諸比丘說 |
| 457 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 應為諸比丘說 |
| 458 | 24 | 為 | wéi | to govern | 應為諸比丘說 |
| 459 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 應為諸比丘說 |
| 460 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 461 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 462 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 463 | 23 | 時 | shí | at that time | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 464 | 23 | 時 | shí | fashionable | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 465 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 466 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 467 | 23 | 時 | shí | tense | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 468 | 23 | 時 | shí | particular; special | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 469 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 470 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 471 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 472 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 473 | 23 | 時 | shí | seasonal | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 474 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 475 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 476 | 23 | 時 | shí | on time | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 477 | 23 | 時 | shí | this; that | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 478 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 479 | 23 | 時 | shí | hour | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 480 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 481 | 23 | 時 | shí | Shi | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 482 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 483 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 484 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 485 | 23 | 時 | shí | then; atha | 欲從如來聞知是天地成敗時不 |
| 486 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 即當持之 |
| 487 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 即當持之 |
| 488 | 23 | 之 | zhī | to go | 即當持之 |
| 489 | 23 | 之 | zhī | this; that | 即當持之 |
| 490 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 即當持之 |
| 491 | 23 | 之 | zhī | it | 即當持之 |
| 492 | 23 | 之 | zhī | in; in regards to | 即當持之 |
| 493 | 23 | 之 | zhī | all | 即當持之 |
| 494 | 23 | 之 | zhī | and | 即當持之 |
| 495 | 23 | 之 | zhī | however | 即當持之 |
| 496 | 23 | 之 | zhī | if | 即當持之 |
| 497 | 23 | 之 | zhī | then | 即當持之 |
| 498 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即當持之 |
| 499 | 23 | 之 | zhī | is | 即當持之 |
| 500 | 23 | 之 | zhī | to use | 即當持之 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 树 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa |
| 名 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 二 |
|
|
|
| 琉璃 |
|
|
|
| 广 | 廣 |
|
|
| 水精 | shuǐjīng | Mercury | |
| 已 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
| 阿竭禅天 | 阿竭禪天 | 196 | Ākāśānantyāyatana Heaven |
| 阿耨达 | 阿耨達 | 196 | Anavatapta |
| 阿耨达龙王 | 阿耨達龍王 | 196 | Anavatapta |
| 柏 | 98 |
|
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 波罗尼蜜 | 波羅尼蜜 | 98 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin |
| 波罗尼蜜和耶越致 | 波羅尼蜜和耶越致 | 98 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin |
| 持国 | 持國 | 99 | Dhrtarastra; Deva King of the East |
| 大楼炭经 | 大樓炭經 | 100 | Creation and Destruction of the World; Da Lou Tan Jing |
| 忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 大西 | 100 | Ōnishi | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东方天 | 東方天 | 100 | Deva of the East |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 冬王山 | 100 | Himalayan Mountains | |
| 兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法立 | 102 | Fa Li | |
| 梵迦夷天 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
| 佛彻 | 佛徹 | 102 | Fo Che; Buttetsu |
| 广南 | 廣南 | 103 | Guangnan |
| 江 | 106 |
|
|
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 罗越 | 羅越 | 108 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
| 魔天 | 109 | Māra | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 尼摩罗天 | 尼摩羅天 | 110 | Nirmanarati heaven |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 西方天 | 120 | Deva King of the West | |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 贤上 | 賢上 | 120 | Bhadrottama |
| 须达 | 須達 | 120 | Sudatta |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 阎浮利 | 閻浮利 | 121 | Jambudvīpa |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿摩勒 | 196 | mango; āmra | |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿须伦 | 阿須倫 | 196 | asura |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 八味水 | 98 | water with eight flavors | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 比呼 | 98 | bhiksu; monk | |
| 赤莲华 | 赤蓮華 | 99 | red lotus; padma |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大比丘众千二百五十人俱 | 大比丘眾千二百五十人俱 | 100 | an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
| 共会 | 共會 | 103 |
|
| 共法 | 103 | totality of truth | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 金轮宝 | 金輪寶 | 106 | cakra-ratna |
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 楼观 | 樓觀 | 108 | palace tower |
| 马宝 | 馬寶 | 109 | the treasure of horses; aśvaratna |
| 那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 泥梨 | 110 | hell; niraya | |
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 七宝行树 | 七寶行樹 | 113 | rows of trees with the seven jewels |
| 七重行树 | 七重行樹 | 113 | seven rows of trees |
| 取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
| 三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
| 善处 | 善處 | 115 | a happy state |
| 烧炙 | 燒炙 | 115 | to burn |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 四部兵 | 115 | four divisions of troups | |
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
| 天中天 | 116 | god of the gods | |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 无央数 | 無央數 | 119 | innumerable |
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 象王 | 120 |
|
|
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 一佛刹 | 一佛剎 | 121 | one Buddha world |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 一中 | 121 |
|
|
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 玉女宝 | 玉女寶 | 121 | precious maiden |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 整衣服 | 122 | straighten one's robe | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 坐参 | 坐參 | 122 | meditation before evening assembly; evening meditation |