Glossary and Vocabulary for Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 其 | qí | Qi | 其愛囉嚩拏象王 |
| 2 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 3 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 4 | 28 | 而 | néng | can; able | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 5 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 6 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 7 | 23 | 之 | zhī | to go | 帝釋御之 |
| 8 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帝釋御之 |
| 9 | 23 | 之 | zhī | is | 帝釋御之 |
| 10 | 23 | 之 | zhī | to use | 帝釋御之 |
| 11 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 帝釋御之 |
| 12 | 23 | 之 | zhī | winding | 帝釋御之 |
| 13 | 22 | 樹 | shù | tree | 復有種種華樹果樹 |
| 14 | 22 | 樹 | shù | to plant | 復有種種華樹果樹 |
| 15 | 22 | 樹 | shù | to establish | 復有種種華樹果樹 |
| 16 | 22 | 樹 | shù | a door screen | 復有種種華樹果樹 |
| 17 | 22 | 樹 | shù | a door screen | 復有種種華樹果樹 |
| 18 | 22 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 復有種種華樹果樹 |
| 19 | 22 | 象王 | xiàngwáng | keeper of elephants | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 20 | 22 | 象王 | xiàngwáng | elephant king; noble elephant | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 21 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃以神力出現三十二頭 |
| 22 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 乃以神力出現三十二頭 |
| 23 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 乃以神力出現三十二頭 |
| 24 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 乃以神力出現三十二頭 |
| 25 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃以神力出現三十二頭 |
| 26 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃以神力出現三十二頭 |
| 27 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃以神力出現三十二頭 |
| 28 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 乃以神力出現三十二頭 |
| 29 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 乃以神力出現三十二頭 |
| 30 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 乃以神力出現三十二頭 |
| 31 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 32 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 33 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 34 | 22 | 為 | wéi | to do | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 35 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 36 | 22 | 為 | wéi | to govern | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 37 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 38 | 21 | 由旬 | yóuxún | yojana | 身長二由旬半 |
| 39 | 20 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 餘諸天眾隨應而住 |
| 40 | 20 | 住 | zhù | to stop; to halt | 餘諸天眾隨應而住 |
| 41 | 20 | 住 | zhù | to retain; to remain | 餘諸天眾隨應而住 |
| 42 | 20 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 餘諸天眾隨應而住 |
| 43 | 20 | 住 | zhù | verb complement | 餘諸天眾隨應而住 |
| 44 | 20 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 餘諸天眾隨應而住 |
| 45 | 18 | 金 | jīn | gold | 金 |
| 46 | 18 | 金 | jīn | money | 金 |
| 47 | 18 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
| 48 | 18 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
| 49 | 18 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
| 50 | 18 | 金 | jīn | metal | 金 |
| 51 | 18 | 金 | jīn | hard | 金 |
| 52 | 18 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
| 53 | 18 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
| 54 | 18 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
| 55 | 18 | 金 | jīn | valuable | 金 |
| 56 | 18 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
| 57 | 18 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
| 58 | 18 | 金 | jīn | Venus | 金 |
| 59 | 18 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金 |
| 60 | 18 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金 |
| 61 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 62 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 63 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 64 | 18 | 時 | shí | fashionable | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 65 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 66 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 67 | 18 | 時 | shí | tense | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 68 | 18 | 時 | shí | particular; special | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 69 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 70 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 71 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 72 | 18 | 時 | shí | seasonal | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 73 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 74 | 18 | 時 | shí | hour | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 75 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 76 | 18 | 時 | shí | Shi | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 77 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 78 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 79 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 80 | 17 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即自知時應彼所欲 |
| 81 | 17 | 即 | jí | at that time | 即自知時應彼所欲 |
| 82 | 17 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即自知時應彼所欲 |
| 83 | 17 | 即 | jí | supposed; so-called | 即自知時應彼所欲 |
| 84 | 17 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即自知時應彼所欲 |
| 85 | 16 | 花 | huā | Hua | 如俱母陀花七支拄地 |
| 86 | 16 | 花 | huā | flower | 如俱母陀花七支拄地 |
| 87 | 16 | 花 | huā | to spend (money, time) | 如俱母陀花七支拄地 |
| 88 | 16 | 花 | huā | a flower shaped object | 如俱母陀花七支拄地 |
| 89 | 16 | 花 | huā | a beautiful female | 如俱母陀花七支拄地 |
| 90 | 16 | 花 | huā | having flowers | 如俱母陀花七支拄地 |
| 91 | 16 | 花 | huā | having a decorative pattern | 如俱母陀花七支拄地 |
| 92 | 16 | 花 | huā | having a a variety | 如俱母陀花七支拄地 |
| 93 | 16 | 花 | huā | false; empty | 如俱母陀花七支拄地 |
| 94 | 16 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 如俱母陀花七支拄地 |
| 95 | 16 | 花 | huā | excited | 如俱母陀花七支拄地 |
| 96 | 16 | 花 | huā | to flower | 如俱母陀花七支拄地 |
| 97 | 16 | 花 | huā | flower; puṣpa | 如俱母陀花七支拄地 |
| 98 | 15 | 行 | xíng | to walk | 象王行時迅猶風轉 |
| 99 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 象王行時迅猶風轉 |
| 100 | 15 | 行 | háng | profession | 象王行時迅猶風轉 |
| 101 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 象王行時迅猶風轉 |
| 102 | 15 | 行 | xíng | to travel | 象王行時迅猶風轉 |
| 103 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 象王行時迅猶風轉 |
| 104 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 象王行時迅猶風轉 |
| 105 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 象王行時迅猶風轉 |
| 106 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 象王行時迅猶風轉 |
| 107 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 象王行時迅猶風轉 |
| 108 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 象王行時迅猶風轉 |
| 109 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 象王行時迅猶風轉 |
| 110 | 15 | 行 | xíng | to move | 象王行時迅猶風轉 |
| 111 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 象王行時迅猶風轉 |
| 112 | 15 | 行 | xíng | travel | 象王行時迅猶風轉 |
| 113 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 象王行時迅猶風轉 |
| 114 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 象王行時迅猶風轉 |
| 115 | 15 | 行 | xíng | temporary | 象王行時迅猶風轉 |
| 116 | 15 | 行 | háng | rank; order | 象王行時迅猶風轉 |
| 117 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 象王行時迅猶風轉 |
| 118 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 象王行時迅猶風轉 |
| 119 | 15 | 行 | xíng | to experience | 象王行時迅猶風轉 |
| 120 | 15 | 行 | xíng | path; way | 象王行時迅猶風轉 |
| 121 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 象王行時迅猶風轉 |
| 122 | 15 | 行 | xíng | 象王行時迅猶風轉 | |
| 123 | 15 | 行 | xíng | Practice | 象王行時迅猶風轉 |
| 124 | 15 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 象王行時迅猶風轉 |
| 125 | 15 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 象王行時迅猶風轉 |
| 126 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 127 | 14 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 128 | 14 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 129 | 14 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 130 | 14 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 131 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 132 | 14 | 迦 | jiā | ka | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 133 | 14 | 迦 | jiā | ka | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 134 | 14 | 一一 | yīyī | one or two | 一一象頭具足色相 |
| 135 | 14 | 一一 | yīyī | a few | 一一象頭具足色相 |
| 136 | 14 | 及 | jí | to reach | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 137 | 14 | 及 | jí | to attain | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 138 | 14 | 及 | jí | to understand | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 139 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 140 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 141 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 142 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 143 | 14 | 阿脩羅 | āxiūluó | asura | 後時彼三十三天眾與阿脩羅而共鬪戰 |
| 144 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦如帝青 |
| 145 | 13 | 王 | wáng | Wang | 三十三天有大象王 |
| 146 | 13 | 王 | wáng | a king | 三十三天有大象王 |
| 147 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 三十三天有大象王 |
| 148 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 三十三天有大象王 |
| 149 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 三十三天有大象王 |
| 150 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 三十三天有大象王 |
| 151 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 三十三天有大象王 |
| 152 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 三十三天有大象王 |
| 153 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 三十三天有大象王 |
| 154 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 三十三天有大象王 |
| 155 | 13 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 三十三天有大象王 |
| 156 | 13 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 名曰善住 |
| 157 | 13 | 善 | shàn | happy | 名曰善住 |
| 158 | 13 | 善 | shàn | good | 名曰善住 |
| 159 | 13 | 善 | shàn | kind-hearted | 名曰善住 |
| 160 | 13 | 善 | shàn | to be skilled at something | 名曰善住 |
| 161 | 13 | 善 | shàn | familiar | 名曰善住 |
| 162 | 13 | 善 | shàn | to repair | 名曰善住 |
| 163 | 13 | 善 | shàn | to admire | 名曰善住 |
| 164 | 13 | 善 | shàn | to praise | 名曰善住 |
| 165 | 13 | 善 | shàn | Shan | 名曰善住 |
| 166 | 13 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 名曰善住 |
| 167 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 168 | 12 | 於 | yú | to go; to | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 169 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 170 | 12 | 於 | yú | Yu | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 171 | 12 | 於 | wū | a crow | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 172 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 即自知時應彼所欲 |
| 173 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 即自知時應彼所欲 |
| 174 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 即自知時應彼所欲 |
| 175 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 即自知時應彼所欲 |
| 176 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 即自知時應彼所欲 |
| 177 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 即自知時應彼所欲 |
| 178 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 即自知時應彼所欲 |
| 179 | 12 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 180 | 12 | 象 | xiàng | elephant | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 181 | 12 | 象 | xiàng | ivory | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 182 | 12 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 183 | 12 | 象 | xiàng | premier | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 184 | 12 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 185 | 12 | 象 | xiàng | phenomena | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 186 | 12 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 187 | 12 | 象 | xiàng | image commentary | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 188 | 12 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 189 | 12 | 象 | xiàng | Xiang | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 190 | 12 | 象 | xiàng | to imitate | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 191 | 12 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 192 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 餘諸天眾隨應而住 |
| 193 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 餘諸天眾隨應而住 |
| 194 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 餘諸天眾隨應而住 |
| 195 | 11 | 頗 | pō | oblique; inclined; slanting; biased | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 196 | 11 | 頗 | pǒ | Po | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 197 | 11 | 頗 | pǒ | pha | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 198 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 復有種種華樹果樹 |
| 199 | 11 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 復有種種華樹果樹 |
| 200 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 復有種種華樹果樹 |
| 201 | 11 | 種 | zhǒng | seed; strain | 復有種種華樹果樹 |
| 202 | 11 | 種 | zhǒng | offspring | 復有種種華樹果樹 |
| 203 | 11 | 種 | zhǒng | breed | 復有種種華樹果樹 |
| 204 | 11 | 種 | zhǒng | race | 復有種種華樹果樹 |
| 205 | 11 | 種 | zhǒng | species | 復有種種華樹果樹 |
| 206 | 11 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 復有種種華樹果樹 |
| 207 | 11 | 種 | zhǒng | grit; guts | 復有種種華樹果樹 |
| 208 | 11 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 復有種種華樹果樹 |
| 209 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 210 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 211 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 212 | 11 | 復 | fù | to restore | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 213 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 214 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 215 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 216 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 217 | 11 | 復 | fù | Fu | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 218 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 219 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 220 | 11 | 胝 | zhī | a callous | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 221 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 如俱母陀花七支拄地 |
| 222 | 10 | 地 | dì | floor | 如俱母陀花七支拄地 |
| 223 | 10 | 地 | dì | the earth | 如俱母陀花七支拄地 |
| 224 | 10 | 地 | dì | fields | 如俱母陀花七支拄地 |
| 225 | 10 | 地 | dì | a place | 如俱母陀花七支拄地 |
| 226 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 如俱母陀花七支拄地 |
| 227 | 10 | 地 | dì | background | 如俱母陀花七支拄地 |
| 228 | 10 | 地 | dì | terrain | 如俱母陀花七支拄地 |
| 229 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 如俱母陀花七支拄地 |
| 230 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 如俱母陀花七支拄地 |
| 231 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 如俱母陀花七支拄地 |
| 232 | 10 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 如俱母陀花七支拄地 |
| 233 | 10 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 如俱母陀花七支拄地 |
| 234 | 10 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 235 | 10 | 柱 | zhù | to support | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 236 | 10 | 柱 | zhù | to lean on | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 237 | 10 | 柱 | zhù | a pillar; stambha | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 238 | 10 | 中 | zhōng | middle | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 239 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 240 | 10 | 中 | zhōng | China | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 241 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 242 | 10 | 中 | zhōng | midday | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 243 | 10 | 中 | zhōng | inside | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 244 | 10 | 中 | zhōng | during | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 245 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 246 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 247 | 10 | 中 | zhōng | half | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 248 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 249 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 250 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 251 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 252 | 10 | 中 | zhōng | middle | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 253 | 10 | 四 | sì | four | 有四寶臺 |
| 254 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 有四寶臺 |
| 255 | 10 | 四 | sì | fourth | 有四寶臺 |
| 256 | 10 | 四 | sì | Si | 有四寶臺 |
| 257 | 10 | 四 | sì | four; catur | 有四寶臺 |
| 258 | 10 | 三十三天 | sān shí sān tiān | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | 三十三天有大象王 |
| 259 | 10 | 瑠璃 | liúlí | lapis lazuli; lazurite | 瑠璃 |
| 260 | 10 | 瑠璃 | liúlí | cat's-eye gem; vaiḍūrya | 瑠璃 |
| 261 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 身相可觀 |
| 262 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 身相可觀 |
| 263 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 身相可觀 |
| 264 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 身相可觀 |
| 265 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 身相可觀 |
| 266 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 身相可觀 |
| 267 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 身相可觀 |
| 268 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 身相可觀 |
| 269 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 身相可觀 |
| 270 | 10 | 相 | xiāng | to express | 身相可觀 |
| 271 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 身相可觀 |
| 272 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 身相可觀 |
| 273 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 身相可觀 |
| 274 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 身相可觀 |
| 275 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 身相可觀 |
| 276 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 身相可觀 |
| 277 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 身相可觀 |
| 278 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 身相可觀 |
| 279 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 身相可觀 |
| 280 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 身相可觀 |
| 281 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 身相可觀 |
| 282 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 身相可觀 |
| 283 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 身相可觀 |
| 284 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 身相可觀 |
| 285 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 身相可觀 |
| 286 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 身相可觀 |
| 287 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 身相可觀 |
| 288 | 9 | 頭 | tóu | head | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 289 | 9 | 頭 | tóu | top | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 290 | 9 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 291 | 9 | 頭 | tóu | a leader | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 292 | 9 | 頭 | tóu | first | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 293 | 9 | 頭 | tóu | hair | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 294 | 9 | 頭 | tóu | start; end | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 295 | 9 | 頭 | tóu | a commission | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 296 | 9 | 頭 | tóu | a person | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 297 | 9 | 頭 | tóu | direction; bearing | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 298 | 9 | 頭 | tóu | previous | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 299 | 9 | 頭 | tóu | head; śiras | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 300 | 9 | 銀 | yín | silver | 銀 |
| 301 | 9 | 銀 | yín | silver | 銀 |
| 302 | 9 | 銀 | yín | cash; money | 銀 |
| 303 | 9 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 銀 |
| 304 | 9 | 銀 | yín | edge; border | 銀 |
| 305 | 9 | 銀 | yín | Yin | 銀 |
| 306 | 9 | 銀 | yín | silver; rūpya | 銀 |
| 307 | 9 | 臺 | tái | Taiwan | 一一花中有七七臺 |
| 308 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 一一花中有七七臺 |
| 309 | 9 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 一一花中有七七臺 |
| 310 | 9 | 臺 | tái | typhoon | 一一花中有七七臺 |
| 311 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 一一花中有七七臺 |
| 312 | 9 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 一一花中有七七臺 |
| 313 | 9 | 臺 | tái | official post | 一一花中有七七臺 |
| 314 | 9 | 臺 | yí | eminent | 一一花中有七七臺 |
| 315 | 9 | 臺 | tái | elevated | 一一花中有七七臺 |
| 316 | 9 | 臺 | tái | tribunal | 一一花中有七七臺 |
| 317 | 9 | 臺 | tái | capitulum | 一一花中有七七臺 |
| 318 | 9 | 臺 | tái | terrace; kūṭa | 一一花中有七七臺 |
| 319 | 8 | 梁 | liáng | a bridge | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 320 | 8 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 321 | 8 | 梁 | liáng | City of Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 322 | 8 | 梁 | liáng | State of Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 323 | 8 | 梁 | liáng | Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 324 | 8 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 325 | 8 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 326 | 8 | 梁 | liáng | to lose footing | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 327 | 8 | 梁 | liáng | State of Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 328 | 8 | 梁 | liáng | a ridge | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 329 | 8 | 梁 | liáng | later Liang | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 330 | 8 | 梁 | liáng | a beam; sthūṇā | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 331 | 8 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 332 | 8 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 333 | 8 | 者 | zhě | ca | 彼三十三天中守衛園苑者 |
| 334 | 8 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 335 | 8 | 布 | bù | to spread | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 336 | 8 | 布 | bù | to announce | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 337 | 8 | 布 | bù | to arrange | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 338 | 8 | 布 | bù | an ancient coin | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 339 | 8 | 布 | bù | to bestow | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 340 | 8 | 布 | bù | to publish | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 341 | 8 | 布 | bù | Bu | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 342 | 8 | 布 | bù | to state; to describe | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 343 | 8 | 布 | bù | cloth; vastra | 清淨嚴飾金沙布地 |
| 344 | 8 | 入 | rù | to enter | 依次而入 |
| 345 | 8 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 依次而入 |
| 346 | 8 | 入 | rù | radical | 依次而入 |
| 347 | 8 | 入 | rù | income | 依次而入 |
| 348 | 8 | 入 | rù | to conform with | 依次而入 |
| 349 | 8 | 入 | rù | to descend | 依次而入 |
| 350 | 8 | 入 | rù | the entering tone | 依次而入 |
| 351 | 8 | 入 | rù | to pay | 依次而入 |
| 352 | 8 | 入 | rù | to join | 依次而入 |
| 353 | 8 | 入 | rù | entering; praveśa | 依次而入 |
| 354 | 8 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 依次而入 |
| 355 | 8 | 七七 | qīqī | forty-nine | 一一牙上有七七池沼 |
| 356 | 8 | 七 | qī | seven | 周匝七由旬 |
| 357 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 周匝七由旬 |
| 358 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 周匝七由旬 |
| 359 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 周匝七由旬 |
| 360 | 8 | 與 | yǔ | to give | 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂 |
| 361 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂 |
| 362 | 8 | 與 | yù | to particate in | 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂 |
| 363 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂 |
| 364 | 8 | 與 | yù | to help | 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂 |
| 365 | 8 | 與 | yǔ | for | 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂 |
| 366 | 8 | 有種 | yǒuzhǒng | to have guts; to have courage; to be brave | 復有種種華樹果樹 |
| 367 | 8 | 棟 | dòng | the main beams supporting a house | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 368 | 8 | 棟 | dòng | plank; phalaka | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 369 | 8 | 半 | bàn | half [of] | 身長二由旬半 |
| 370 | 8 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 身長二由旬半 |
| 371 | 8 | 半 | bàn | mostly | 身長二由旬半 |
| 372 | 8 | 半 | bàn | one half | 身長二由旬半 |
| 373 | 8 | 半 | bàn | half; ardha | 身長二由旬半 |
| 374 | 8 | 半 | bàn | pan | 身長二由旬半 |
| 375 | 8 | 池 | chí | a pool; a pond | 清涼甘美水滿池中 |
| 376 | 8 | 池 | chí | Chi | 清涼甘美水滿池中 |
| 377 | 8 | 池 | chí | a moat | 清涼甘美水滿池中 |
| 378 | 8 | 池 | chí | a shallow lad depression | 清涼甘美水滿池中 |
| 379 | 8 | 池 | chí | a pond; vāpī | 清涼甘美水滿池中 |
| 380 | 8 | 手 | shǒu | hand | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 381 | 8 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 382 | 8 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 383 | 8 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 384 | 8 | 手 | shǒu | a person with skill | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 385 | 8 | 手 | shǒu | convenient; portable | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 386 | 8 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 387 | 8 | 手 | shǒu | a method; a technique | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 388 | 8 | 手 | shǒu | personally written | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 389 | 8 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 390 | 8 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 391 | 8 | 八千 | bā qiān | eight thousand | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 392 | 8 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 天子天女皆悉不能瞻其前後 |
| 393 | 8 | 悉 | xī | detailed | 天子天女皆悉不能瞻其前後 |
| 394 | 8 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 天子天女皆悉不能瞻其前後 |
| 395 | 8 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 天子天女皆悉不能瞻其前後 |
| 396 | 8 | 悉 | xī | strongly | 天子天女皆悉不能瞻其前後 |
| 397 | 8 | 悉 | xī | Xi | 天子天女皆悉不能瞻其前後 |
| 398 | 8 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 天子天女皆悉不能瞻其前後 |
| 399 | 8 | 磔 | zhé | tearing off limbs as punishment | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 400 | 8 | 磔 | zhé | to slaughter an animal for a sacrifice | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 401 | 8 | 磔 | zhé | a downward stroke slanting right | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 402 | 8 | 磔 | zhé | a handspan; vitasti | 其善住樹王盤根十四磔手 |
| 403 | 8 | 牙 | yá | tooth; tusk | 如帝青色具有六牙 |
| 404 | 8 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 如帝青色具有六牙 |
| 405 | 8 | 牙 | yá | tooth shaped object | 如帝青色具有六牙 |
| 406 | 8 | 牙 | yá | a middleman; a broker | 如帝青色具有六牙 |
| 407 | 8 | 牙 | yá | to bite | 如帝青色具有六牙 |
| 408 | 8 | 牙 | yá | commander's office; local government headquarters | 如帝青色具有六牙 |
| 409 | 8 | 牙 | yá | a sprout | 如帝青色具有六牙 |
| 410 | 8 | 牙 | yá | ivory | 如帝青色具有六牙 |
| 411 | 8 | 牙 | yá | serrated [banner] | 如帝青色具有六牙 |
| 412 | 8 | 牙 | yá | tooth; tusk; danta | 如帝青色具有六牙 |
| 413 | 7 | 陀 | tuó | steep bank | 如俱母陀花七支拄地 |
| 414 | 7 | 陀 | tuó | a spinning top | 如俱母陀花七支拄地 |
| 415 | 7 | 陀 | tuó | uneven | 如俱母陀花七支拄地 |
| 416 | 7 | 陀 | tuó | dha | 如俱母陀花七支拄地 |
| 417 | 7 | 守護 | shǒuhù | to guard; to defend | 為其象王密以守護 |
| 418 | 7 | 守護 | shǒuhù | to guard; rakṣa | 為其象王密以守護 |
| 419 | 7 | 聲 | shēng | sound | 出妙音聲 |
| 420 | 7 | 聲 | shēng | sheng | 出妙音聲 |
| 421 | 7 | 聲 | shēng | voice | 出妙音聲 |
| 422 | 7 | 聲 | shēng | music | 出妙音聲 |
| 423 | 7 | 聲 | shēng | language | 出妙音聲 |
| 424 | 7 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 出妙音聲 |
| 425 | 7 | 聲 | shēng | a message | 出妙音聲 |
| 426 | 7 | 聲 | shēng | a consonant | 出妙音聲 |
| 427 | 7 | 聲 | shēng | a tone | 出妙音聲 |
| 428 | 7 | 聲 | shēng | to announce | 出妙音聲 |
| 429 | 7 | 聲 | shēng | sound | 出妙音聲 |
| 430 | 7 | 諸天 | zhū tiān | devas | 餘諸天眾隨應而住 |
| 431 | 7 | 游 | yóu | to swim | 彼樹復有種種飛鳥游止其上 |
| 432 | 7 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 彼樹復有種種飛鳥游止其上 |
| 433 | 7 | 游 | yóu | to have contact with | 彼樹復有種種飛鳥游止其上 |
| 434 | 7 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 彼樹復有種種飛鳥游止其上 |
| 435 | 7 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 彼樹復有種種飛鳥游止其上 |
| 436 | 7 | 游 | yóu | You | 彼樹復有種種飛鳥游止其上 |
| 437 | 7 | 游 | yóu | to bathe; avagāh | 彼樹復有種種飛鳥游止其上 |
| 438 | 7 | 垂 | chuí | to hang ; to suspend; to droop | 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側 |
| 439 | 7 | 垂 | chuí | to hand down; to bequeath | 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側 |
| 440 | 7 | 垂 | chuí | to approach | 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側 |
| 441 | 7 | 垂 | chuí | to descend; to drop; to fall | 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側 |
| 442 | 7 | 垂 | chuí | to condescend; to be so kind to | 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側 |
| 443 | 7 | 垂 | chuí | hanging; depending upon | 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側 |
| 444 | 7 | 第一 | dì yī | first | 第一行樹盤根十三磔手 |
| 445 | 7 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一行樹盤根十三磔手 |
| 446 | 7 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一行樹盤根十三磔手 |
| 447 | 7 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一行樹盤根十三磔手 |
| 448 | 7 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 頗胝迦等間錯莊嚴 |
| 449 | 7 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 頗胝迦等間錯莊嚴 |
| 450 | 7 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 頗胝迦等間錯莊嚴 |
| 451 | 7 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 頗胝迦等間錯莊嚴 |
| 452 | 6 | 各 | gè | ka | 前後平闊各一由旬 |
| 453 | 6 | 堂 | táng | main hall; a large room | 善見天城西南有善法堂 |
| 454 | 6 | 堂 | táng | a court; a government office | 善見天城西南有善法堂 |
| 455 | 6 | 堂 | táng | a special purpose building | 善見天城西南有善法堂 |
| 456 | 6 | 堂 | táng | a shrine | 善見天城西南有善法堂 |
| 457 | 6 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 善見天城西南有善法堂 |
| 458 | 6 | 堂 | táng | an open area on a hill | 善見天城西南有善法堂 |
| 459 | 6 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 善見天城西南有善法堂 |
| 460 | 6 | 堂 | táng | imposing | 善見天城西南有善法堂 |
| 461 | 6 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 善見天城西南有善法堂 |
| 462 | 6 | 池沼 | chízhǎo | a pool; a pond | 一一牙上有七七池沼 |
| 463 | 6 | 青 | qīng | green | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 464 | 6 | 青 | qīng | Qinghai | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 465 | 6 | 青 | qīng | Qing radical | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 466 | 6 | 青 | qīng | young | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 467 | 6 | 青 | qīng | blue; dark blue | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 468 | 6 | 青 | qīng | black | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 469 | 6 | 青 | qīng | green vegetation | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 470 | 6 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 471 | 6 | 青 | qīng | black carp | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 472 | 6 | 青 | qīng | bamboo skin | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 473 | 6 | 青 | qīng | green; blue | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 474 | 6 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 475 | 6 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 476 | 6 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 477 | 6 | 處 | chù | a part; an aspect | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 478 | 6 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 479 | 6 | 處 | chǔ | to get along with | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 480 | 6 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 481 | 6 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 482 | 6 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 483 | 6 | 處 | chǔ | to be associated with | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 484 | 6 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 485 | 6 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 486 | 6 | 處 | chù | circumstances; situation | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 487 | 6 | 處 | chù | an occasion; a time | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 488 | 6 | 處 | chù | position; sthāna | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 489 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 乃以神力出現三十二頭 |
| 490 | 6 | 母 | mǔ | mother | 如俱母陀花七支拄地 |
| 491 | 6 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 如俱母陀花七支拄地 |
| 492 | 6 | 母 | mǔ | female | 如俱母陀花七支拄地 |
| 493 | 6 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 如俱母陀花七支拄地 |
| 494 | 6 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 如俱母陀花七支拄地 |
| 495 | 6 | 母 | mǔ | all women | 如俱母陀花七支拄地 |
| 496 | 6 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 如俱母陀花七支拄地 |
| 497 | 6 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 如俱母陀花七支拄地 |
| 498 | 6 | 母 | mǔ | investment capital | 如俱母陀花七支拄地 |
| 499 | 6 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 如俱母陀花七支拄地 |
| 500 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 身相可觀 |
Frequencies of all Words
Top 894
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 三十三天有大象王 |
| 2 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 三十三天有大象王 |
| 3 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 三十三天有大象王 |
| 4 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 三十三天有大象王 |
| 5 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 三十三天有大象王 |
| 6 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 三十三天有大象王 |
| 7 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 三十三天有大象王 |
| 8 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 三十三天有大象王 |
| 9 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 三十三天有大象王 |
| 10 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 三十三天有大象王 |
| 11 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 三十三天有大象王 |
| 12 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 三十三天有大象王 |
| 13 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 三十三天有大象王 |
| 14 | 31 | 有 | yǒu | You | 三十三天有大象王 |
| 15 | 31 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 三十三天有大象王 |
| 16 | 31 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 三十三天有大象王 |
| 17 | 31 | 彼 | bǐ | that; those | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 18 | 31 | 彼 | bǐ | another; the other | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 19 | 31 | 彼 | bǐ | that; tad | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 20 | 29 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其愛囉嚩拏象王 |
| 21 | 29 | 其 | qí | to add emphasis | 其愛囉嚩拏象王 |
| 22 | 29 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其愛囉嚩拏象王 |
| 23 | 29 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其愛囉嚩拏象王 |
| 24 | 29 | 其 | qí | he; her; it; them | 其愛囉嚩拏象王 |
| 25 | 29 | 其 | qí | probably; likely | 其愛囉嚩拏象王 |
| 26 | 29 | 其 | qí | will | 其愛囉嚩拏象王 |
| 27 | 29 | 其 | qí | may | 其愛囉嚩拏象王 |
| 28 | 29 | 其 | qí | if | 其愛囉嚩拏象王 |
| 29 | 29 | 其 | qí | or | 其愛囉嚩拏象王 |
| 30 | 29 | 其 | qí | Qi | 其愛囉嚩拏象王 |
| 31 | 29 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其愛囉嚩拏象王 |
| 32 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 33 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 34 | 28 | 而 | ér | you | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 35 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 36 | 28 | 而 | ér | right away; then | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 37 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 38 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 39 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 40 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 41 | 28 | 而 | ér | so as to | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 42 | 28 | 而 | ér | only then | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 43 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 44 | 28 | 而 | néng | can; able | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 45 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 46 | 28 | 而 | ér | me | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 47 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 48 | 28 | 而 | ér | possessive | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 49 | 28 | 而 | ér | and; ca | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 50 | 24 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 51 | 24 | 若 | ruò | seemingly | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 52 | 24 | 若 | ruò | if | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 53 | 24 | 若 | ruò | you | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 54 | 24 | 若 | ruò | this; that | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 55 | 24 | 若 | ruò | and; or | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 56 | 24 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 57 | 24 | 若 | rě | pomegranite | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 58 | 24 | 若 | ruò | to choose | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 59 | 24 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 60 | 24 | 若 | ruò | thus | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 61 | 24 | 若 | ruò | pollia | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 62 | 24 | 若 | ruò | Ruo | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 63 | 24 | 若 | ruò | only then | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 64 | 24 | 若 | rě | ja | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 65 | 24 | 若 | rě | jñā | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 66 | 24 | 若 | ruò | if; yadi | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 67 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 帝釋御之 |
| 68 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 帝釋御之 |
| 69 | 23 | 之 | zhī | to go | 帝釋御之 |
| 70 | 23 | 之 | zhī | this; that | 帝釋御之 |
| 71 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 帝釋御之 |
| 72 | 23 | 之 | zhī | it | 帝釋御之 |
| 73 | 23 | 之 | zhī | in; in regards to | 帝釋御之 |
| 74 | 23 | 之 | zhī | all | 帝釋御之 |
| 75 | 23 | 之 | zhī | and | 帝釋御之 |
| 76 | 23 | 之 | zhī | however | 帝釋御之 |
| 77 | 23 | 之 | zhī | if | 帝釋御之 |
| 78 | 23 | 之 | zhī | then | 帝釋御之 |
| 79 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帝釋御之 |
| 80 | 23 | 之 | zhī | is | 帝釋御之 |
| 81 | 23 | 之 | zhī | to use | 帝釋御之 |
| 82 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 帝釋御之 |
| 83 | 23 | 之 | zhī | winding | 帝釋御之 |
| 84 | 22 | 樹 | shù | tree | 復有種種華樹果樹 |
| 85 | 22 | 樹 | shù | to plant | 復有種種華樹果樹 |
| 86 | 22 | 樹 | shù | to establish | 復有種種華樹果樹 |
| 87 | 22 | 樹 | shù | a door screen | 復有種種華樹果樹 |
| 88 | 22 | 樹 | shù | a door screen | 復有種種華樹果樹 |
| 89 | 22 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 復有種種華樹果樹 |
| 90 | 22 | 象王 | xiàngwáng | keeper of elephants | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 91 | 22 | 象王 | xiàngwáng | elephant king; noble elephant | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 92 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 乃以神力出現三十二頭 |
| 93 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 乃以神力出現三十二頭 |
| 94 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃以神力出現三十二頭 |
| 95 | 22 | 以 | yǐ | according to | 乃以神力出現三十二頭 |
| 96 | 22 | 以 | yǐ | because of | 乃以神力出現三十二頭 |
| 97 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 乃以神力出現三十二頭 |
| 98 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 乃以神力出現三十二頭 |
| 99 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 乃以神力出現三十二頭 |
| 100 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 乃以神力出現三十二頭 |
| 101 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 乃以神力出現三十二頭 |
| 102 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃以神力出現三十二頭 |
| 103 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 乃以神力出現三十二頭 |
| 104 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃以神力出現三十二頭 |
| 105 | 22 | 以 | yǐ | very | 乃以神力出現三十二頭 |
| 106 | 22 | 以 | yǐ | already | 乃以神力出現三十二頭 |
| 107 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 乃以神力出現三十二頭 |
| 108 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃以神力出現三十二頭 |
| 109 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 乃以神力出現三十二頭 |
| 110 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 乃以神力出現三十二頭 |
| 111 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 乃以神力出現三十二頭 |
| 112 | 22 | 為 | wèi | for; to | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 113 | 22 | 為 | wèi | because of | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 114 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 115 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 116 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 117 | 22 | 為 | wéi | to do | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 118 | 22 | 為 | wèi | for | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 119 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 120 | 22 | 為 | wèi | to | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 121 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 122 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 123 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 124 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 125 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 126 | 22 | 為 | wéi | to govern | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 127 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 128 | 21 | 由旬 | yóuxún | yojana | 身長二由旬半 |
| 129 | 20 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 餘諸天眾隨應而住 |
| 130 | 20 | 住 | zhù | to stop; to halt | 餘諸天眾隨應而住 |
| 131 | 20 | 住 | zhù | to retain; to remain | 餘諸天眾隨應而住 |
| 132 | 20 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 餘諸天眾隨應而住 |
| 133 | 20 | 住 | zhù | firmly; securely | 餘諸天眾隨應而住 |
| 134 | 20 | 住 | zhù | verb complement | 餘諸天眾隨應而住 |
| 135 | 20 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 餘諸天眾隨應而住 |
| 136 | 18 | 金 | jīn | gold | 金 |
| 137 | 18 | 金 | jīn | money | 金 |
| 138 | 18 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
| 139 | 18 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
| 140 | 18 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
| 141 | 18 | 金 | jīn | metal | 金 |
| 142 | 18 | 金 | jīn | hard | 金 |
| 143 | 18 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
| 144 | 18 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
| 145 | 18 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
| 146 | 18 | 金 | jīn | valuable | 金 |
| 147 | 18 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
| 148 | 18 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
| 149 | 18 | 金 | jīn | Venus | 金 |
| 150 | 18 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金 |
| 151 | 18 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金 |
| 152 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 153 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 154 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 155 | 18 | 時 | shí | at that time | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 156 | 18 | 時 | shí | fashionable | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 157 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 158 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 159 | 18 | 時 | shí | tense | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 160 | 18 | 時 | shí | particular; special | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 161 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 162 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 163 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 164 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 165 | 18 | 時 | shí | seasonal | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 166 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 167 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 168 | 18 | 時 | shí | on time | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 169 | 18 | 時 | shí | this; that | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 170 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 171 | 18 | 時 | shí | hour | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 172 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 173 | 18 | 時 | shí | Shi | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 174 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 175 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 176 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 177 | 18 | 時 | shí | then; atha | 若彼天眾思出游賞諸園苑時 |
| 178 | 17 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即自知時應彼所欲 |
| 179 | 17 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即自知時應彼所欲 |
| 180 | 17 | 即 | jí | at that time | 即自知時應彼所欲 |
| 181 | 17 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即自知時應彼所欲 |
| 182 | 17 | 即 | jí | supposed; so-called | 即自知時應彼所欲 |
| 183 | 17 | 即 | jí | if; but | 即自知時應彼所欲 |
| 184 | 17 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即自知時應彼所欲 |
| 185 | 17 | 即 | jí | then; following | 即自知時應彼所欲 |
| 186 | 17 | 即 | jí | so; just so; eva | 即自知時應彼所欲 |
| 187 | 16 | 花 | huā | Hua | 如俱母陀花七支拄地 |
| 188 | 16 | 花 | huā | flower | 如俱母陀花七支拄地 |
| 189 | 16 | 花 | huā | to spend (money, time) | 如俱母陀花七支拄地 |
| 190 | 16 | 花 | huā | a flower shaped object | 如俱母陀花七支拄地 |
| 191 | 16 | 花 | huā | a beautiful female | 如俱母陀花七支拄地 |
| 192 | 16 | 花 | huā | having flowers | 如俱母陀花七支拄地 |
| 193 | 16 | 花 | huā | having a decorative pattern | 如俱母陀花七支拄地 |
| 194 | 16 | 花 | huā | having a a variety | 如俱母陀花七支拄地 |
| 195 | 16 | 花 | huā | false; empty | 如俱母陀花七支拄地 |
| 196 | 16 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 如俱母陀花七支拄地 |
| 197 | 16 | 花 | huā | excited | 如俱母陀花七支拄地 |
| 198 | 16 | 花 | huā | to flower | 如俱母陀花七支拄地 |
| 199 | 16 | 花 | huā | flower; puṣpa | 如俱母陀花七支拄地 |
| 200 | 15 | 行 | xíng | to walk | 象王行時迅猶風轉 |
| 201 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 象王行時迅猶風轉 |
| 202 | 15 | 行 | háng | profession | 象王行時迅猶風轉 |
| 203 | 15 | 行 | háng | line; row | 象王行時迅猶風轉 |
| 204 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 象王行時迅猶風轉 |
| 205 | 15 | 行 | xíng | to travel | 象王行時迅猶風轉 |
| 206 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 象王行時迅猶風轉 |
| 207 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 象王行時迅猶風轉 |
| 208 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 象王行時迅猶風轉 |
| 209 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 象王行時迅猶風轉 |
| 210 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 象王行時迅猶風轉 |
| 211 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 象王行時迅猶風轉 |
| 212 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 象王行時迅猶風轉 |
| 213 | 15 | 行 | xíng | to move | 象王行時迅猶風轉 |
| 214 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 象王行時迅猶風轉 |
| 215 | 15 | 行 | xíng | travel | 象王行時迅猶風轉 |
| 216 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 象王行時迅猶風轉 |
| 217 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 象王行時迅猶風轉 |
| 218 | 15 | 行 | xíng | temporary | 象王行時迅猶風轉 |
| 219 | 15 | 行 | xíng | soon | 象王行時迅猶風轉 |
| 220 | 15 | 行 | háng | rank; order | 象王行時迅猶風轉 |
| 221 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 象王行時迅猶風轉 |
| 222 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 象王行時迅猶風轉 |
| 223 | 15 | 行 | xíng | to experience | 象王行時迅猶風轉 |
| 224 | 15 | 行 | xíng | path; way | 象王行時迅猶風轉 |
| 225 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 象王行時迅猶風轉 |
| 226 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 象王行時迅猶風轉 |
| 227 | 15 | 行 | xíng | 象王行時迅猶風轉 | |
| 228 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 象王行時迅猶風轉 |
| 229 | 15 | 行 | xíng | Practice | 象王行時迅猶風轉 |
| 230 | 15 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 象王行時迅猶風轉 |
| 231 | 15 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 象王行時迅猶風轉 |
| 232 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如俱母陀花七支拄地 |
| 233 | 15 | 如 | rú | if | 如俱母陀花七支拄地 |
| 234 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 如俱母陀花七支拄地 |
| 235 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如俱母陀花七支拄地 |
| 236 | 15 | 如 | rú | this | 如俱母陀花七支拄地 |
| 237 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如俱母陀花七支拄地 |
| 238 | 15 | 如 | rú | to go to | 如俱母陀花七支拄地 |
| 239 | 15 | 如 | rú | to meet | 如俱母陀花七支拄地 |
| 240 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如俱母陀花七支拄地 |
| 241 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 如俱母陀花七支拄地 |
| 242 | 15 | 如 | rú | and | 如俱母陀花七支拄地 |
| 243 | 15 | 如 | rú | or | 如俱母陀花七支拄地 |
| 244 | 15 | 如 | rú | but | 如俱母陀花七支拄地 |
| 245 | 15 | 如 | rú | then | 如俱母陀花七支拄地 |
| 246 | 15 | 如 | rú | naturally | 如俱母陀花七支拄地 |
| 247 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如俱母陀花七支拄地 |
| 248 | 15 | 如 | rú | you | 如俱母陀花七支拄地 |
| 249 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 如俱母陀花七支拄地 |
| 250 | 15 | 如 | rú | in; at | 如俱母陀花七支拄地 |
| 251 | 15 | 如 | rú | Ru | 如俱母陀花七支拄地 |
| 252 | 15 | 如 | rú | Thus | 如俱母陀花七支拄地 |
| 253 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 如俱母陀花七支拄地 |
| 254 | 15 | 如 | rú | like; iva | 如俱母陀花七支拄地 |
| 255 | 15 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如俱母陀花七支拄地 |
| 256 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 257 | 14 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 258 | 14 | 等 | děng | degree; kind | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 259 | 14 | 等 | děng | plural | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 260 | 14 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 261 | 14 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 262 | 14 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 263 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 264 | 14 | 迦 | jiā | ka | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 265 | 14 | 迦 | jiā | ka | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 266 | 14 | 一一 | yīyī | one by one; one after another | 一一象頭具足色相 |
| 267 | 14 | 一一 | yīyī | one or two | 一一象頭具足色相 |
| 268 | 14 | 一一 | yīyī | in order | 一一象頭具足色相 |
| 269 | 14 | 一一 | yīyī | a few | 一一象頭具足色相 |
| 270 | 14 | 一一 | yīyī | one by one; ekaika | 一一象頭具足色相 |
| 271 | 14 | 及 | jí | to reach | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 272 | 14 | 及 | jí | and | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 273 | 14 | 及 | jí | coming to; when | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 274 | 14 | 及 | jí | to attain | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 275 | 14 | 及 | jí | to understand | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 276 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 277 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 278 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 279 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 280 | 14 | 阿脩羅 | āxiūluó | asura | 後時彼三十三天眾與阿脩羅而共鬪戰 |
| 281 | 14 | 亦 | yì | also; too | 亦如帝青 |
| 282 | 14 | 亦 | yì | but | 亦如帝青 |
| 283 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 亦如帝青 |
| 284 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 亦如帝青 |
| 285 | 14 | 亦 | yì | already | 亦如帝青 |
| 286 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦如帝青 |
| 287 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦如帝青 |
| 288 | 13 | 王 | wáng | Wang | 三十三天有大象王 |
| 289 | 13 | 王 | wáng | a king | 三十三天有大象王 |
| 290 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 三十三天有大象王 |
| 291 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 三十三天有大象王 |
| 292 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 三十三天有大象王 |
| 293 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 三十三天有大象王 |
| 294 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 三十三天有大象王 |
| 295 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 三十三天有大象王 |
| 296 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 三十三天有大象王 |
| 297 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 三十三天有大象王 |
| 298 | 13 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 三十三天有大象王 |
| 299 | 13 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 名曰善住 |
| 300 | 13 | 善 | shàn | happy | 名曰善住 |
| 301 | 13 | 善 | shàn | good | 名曰善住 |
| 302 | 13 | 善 | shàn | kind-hearted | 名曰善住 |
| 303 | 13 | 善 | shàn | to be skilled at something | 名曰善住 |
| 304 | 13 | 善 | shàn | familiar | 名曰善住 |
| 305 | 13 | 善 | shàn | to repair | 名曰善住 |
| 306 | 13 | 善 | shàn | to admire | 名曰善住 |
| 307 | 13 | 善 | shàn | to praise | 名曰善住 |
| 308 | 13 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 名曰善住 |
| 309 | 13 | 善 | shàn | Shan | 名曰善住 |
| 310 | 13 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 名曰善住 |
| 311 | 13 | 又 | yòu | again; also | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 312 | 13 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 313 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 314 | 13 | 又 | yòu | and | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 315 | 13 | 又 | yòu | furthermore | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 316 | 13 | 又 | yòu | in addition | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 317 | 13 | 又 | yòu | but | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 318 | 13 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 319 | 12 | 於 | yú | in; at | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 320 | 12 | 於 | yú | in; at | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 321 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 322 | 12 | 於 | yú | to go; to | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 323 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 324 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 325 | 12 | 於 | yú | from | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 326 | 12 | 於 | yú | give | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 327 | 12 | 於 | yú | oppposing | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 328 | 12 | 於 | yú | and | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 329 | 12 | 於 | yú | compared to | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 330 | 12 | 於 | yú | by | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 331 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 332 | 12 | 於 | yú | for | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 333 | 12 | 於 | yú | Yu | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 334 | 12 | 於 | wū | a crow | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 335 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 336 | 12 | 於 | yú | near to; antike | 其三十二天於所化頭如次安處 |
| 337 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 即自知時應彼所欲 |
| 338 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 即自知時應彼所欲 |
| 339 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 即自知時應彼所欲 |
| 340 | 12 | 所 | suǒ | it | 即自知時應彼所欲 |
| 341 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 即自知時應彼所欲 |
| 342 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 即自知時應彼所欲 |
| 343 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 即自知時應彼所欲 |
| 344 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 即自知時應彼所欲 |
| 345 | 12 | 所 | suǒ | that which | 即自知時應彼所欲 |
| 346 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 即自知時應彼所欲 |
| 347 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 即自知時應彼所欲 |
| 348 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 即自知時應彼所欲 |
| 349 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 即自知時應彼所欲 |
| 350 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 即自知時應彼所欲 |
| 351 | 12 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 352 | 12 | 象 | xiàng | elephant | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 353 | 12 | 象 | xiàng | ivory | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 354 | 12 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 355 | 12 | 象 | xiàng | premier | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 356 | 12 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 357 | 12 | 象 | xiàng | phenomena | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 358 | 12 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 359 | 12 | 象 | xiàng | image commentary | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 360 | 12 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 361 | 12 | 象 | xiàng | Xiang | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 362 | 12 | 象 | xiàng | to imitate | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 363 | 12 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 又彼象王有八千象而為眷屬 |
| 364 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 餘諸天眾隨應而住 |
| 365 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 餘諸天眾隨應而住 |
| 366 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 餘諸天眾隨應而住 |
| 367 | 12 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 餘諸天眾隨應而住 |
| 368 | 11 | 頗 | pǒ | slightly; rather; quite | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 369 | 11 | 頗 | pǒ | perhaps | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 370 | 11 | 頗 | pō | oblique; inclined; slanting; biased | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 371 | 11 | 頗 | pǒ | very; extremely | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 372 | 11 | 頗 | pǒ | should not | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 373 | 11 | 頗 | pǒ | Po | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 374 | 11 | 頗 | pǒ | pha | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 375 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 復有種種華樹果樹 |
| 376 | 11 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 復有種種華樹果樹 |
| 377 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type | 復有種種華樹果樹 |
| 378 | 11 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 復有種種華樹果樹 |
| 379 | 11 | 種 | zhǒng | seed; strain | 復有種種華樹果樹 |
| 380 | 11 | 種 | zhǒng | offspring | 復有種種華樹果樹 |
| 381 | 11 | 種 | zhǒng | breed | 復有種種華樹果樹 |
| 382 | 11 | 種 | zhǒng | race | 復有種種華樹果樹 |
| 383 | 11 | 種 | zhǒng | species | 復有種種華樹果樹 |
| 384 | 11 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 復有種種華樹果樹 |
| 385 | 11 | 種 | zhǒng | grit; guts | 復有種種華樹果樹 |
| 386 | 11 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 復有種種華樹果樹 |
| 387 | 11 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 388 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 389 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 390 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 391 | 11 | 復 | fù | to restore | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 392 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 393 | 11 | 復 | fù | after all; and then | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 394 | 11 | 復 | fù | even if; although | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 395 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 396 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 397 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 398 | 11 | 復 | fù | particle without meaing | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 399 | 11 | 復 | fù | Fu | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 400 | 11 | 復 | fù | repeated; again | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 401 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 402 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 403 | 11 | 復 | fù | again; punar | 又復愛囉嚩拏象王 |
| 404 | 11 | 胝 | zhī | a callous | 其善法堂以頗胝迦為地 |
| 405 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 如俱母陀花七支拄地 |
| 406 | 10 | 地 | de | subordinate particle | 如俱母陀花七支拄地 |
| 407 | 10 | 地 | dì | floor | 如俱母陀花七支拄地 |
| 408 | 10 | 地 | dì | the earth | 如俱母陀花七支拄地 |
| 409 | 10 | 地 | dì | fields | 如俱母陀花七支拄地 |
| 410 | 10 | 地 | dì | a place | 如俱母陀花七支拄地 |
| 411 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 如俱母陀花七支拄地 |
| 412 | 10 | 地 | dì | background | 如俱母陀花七支拄地 |
| 413 | 10 | 地 | dì | terrain | 如俱母陀花七支拄地 |
| 414 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 如俱母陀花七支拄地 |
| 415 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 如俱母陀花七支拄地 |
| 416 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 如俱母陀花七支拄地 |
| 417 | 10 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 如俱母陀花七支拄地 |
| 418 | 10 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 如俱母陀花七支拄地 |
| 419 | 10 | 柱 | zhù | a pillar; a post | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 420 | 10 | 柱 | zhù | to support | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 421 | 10 | 柱 | zhù | to lean on | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 422 | 10 | 柱 | zhù | a pillar; stambha | 若金為臺即銀為柱及以梁棟 |
| 423 | 10 | 中 | zhōng | middle | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 424 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 425 | 10 | 中 | zhōng | China | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 426 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 427 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 428 | 10 | 中 | zhōng | midday | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 429 | 10 | 中 | zhōng | inside | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 430 | 10 | 中 | zhōng | during | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 431 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 432 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 433 | 10 | 中 | zhōng | half | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 434 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 435 | 10 | 中 | zhōng | while | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 436 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 437 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 438 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 439 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 440 | 10 | 中 | zhōng | middle | 乘載天眾周行三十三天中 |
| 441 | 10 | 或 | huò | or; either; else | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 442 | 10 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 443 | 10 | 或 | huò | some; someone | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 444 | 10 | 或 | míngnián | suddenly | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 445 | 10 | 或 | huò | or; vā | 諸天女眾或處其中安隱而坐 |
| 446 | 10 | 四 | sì | four | 有四寶臺 |
| 447 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 有四寶臺 |
| 448 | 10 | 四 | sì | fourth | 有四寶臺 |
| 449 | 10 | 四 | sì | Si | 有四寶臺 |
| 450 | 10 | 四 | sì | four; catur | 有四寶臺 |
| 451 | 10 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 452 | 10 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 453 | 10 | 三十三天 | sān shí sān tiān | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | 三十三天有大象王 |
| 454 | 10 | 瑠璃 | liúlí | lapis lazuli; lazurite | 瑠璃 |
| 455 | 10 | 瑠璃 | liúlí | cat's-eye gem; vaiḍūrya | 瑠璃 |
| 456 | 10 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 身相可觀 |
| 457 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 身相可觀 |
| 458 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 身相可觀 |
| 459 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 身相可觀 |
| 460 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 身相可觀 |
| 461 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 身相可觀 |
| 462 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 身相可觀 |
| 463 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 身相可觀 |
| 464 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 身相可觀 |
| 465 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 身相可觀 |
| 466 | 10 | 相 | xiāng | to express | 身相可觀 |
| 467 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 身相可觀 |
| 468 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 身相可觀 |
| 469 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 身相可觀 |
| 470 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 身相可觀 |
| 471 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 身相可觀 |
| 472 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 身相可觀 |
| 473 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 身相可觀 |
| 474 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 身相可觀 |
| 475 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 身相可觀 |
| 476 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 身相可觀 |
| 477 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 身相可觀 |
| 478 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 身相可觀 |
| 479 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 身相可觀 |
| 480 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 身相可觀 |
| 481 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 身相可觀 |
| 482 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 身相可觀 |
| 483 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 身相可觀 |
| 484 | 9 | 頭 | tóu | head | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 485 | 9 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 486 | 9 | 頭 | tóu | top | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 487 | 9 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 488 | 9 | 頭 | tóu | a leader | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 489 | 9 | 頭 | tóu | first | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 490 | 9 | 頭 | tou | head | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 491 | 9 | 頭 | tóu | top; side; head | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 492 | 9 | 頭 | tóu | hair | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 493 | 9 | 頭 | tóu | start; end | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 494 | 9 | 頭 | tóu | a commission | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 495 | 9 | 頭 | tóu | a person | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 496 | 9 | 頭 | tóu | direction; bearing | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 497 | 9 | 頭 | tóu | previous | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 498 | 9 | 頭 | tóu | head; śiras | 象王頭相最勝妙好內赤外青 |
| 499 | 9 | 銀 | yín | silver | 銀 |
| 500 | 9 | 銀 | yín | silver | 銀 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 若 |
|
|
|
| 树 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa |
| 象王 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 顶生王 | 頂生王 | 100 | King Mūrdhaga |
| 顶生王因缘经 | 頂生王因緣經 | 100 | Ding Sheng Wang Yinyuan Jing; Mandhātāvadāna |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 金沙 | 106 | Jinsha | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala |
| 四月 | 115 |
|
|
| 娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天主 | 116 |
|
|
| 香醉山 | 120 | Gandha-Madana | |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
| 白四 | 98 | to confess a matter | |
| 半座 | 98 | half of a seat; make room for someone on one's own seat | |
| 宝台 | 寶臺 | 98 | jewelled terrace |
| 持鬘天 | 99 | mālādhāra deva | |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
| 劫波 | 106 |
|
|
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 寥廓 | 108 | serene and boundless | |
| 满陀 | 滿陀 | 109 | mota; bundle |
| 妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 七支 | 113 | seven branches | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
| 神通变化 | 神通變化 | 115 | spritual powers of transformation |
| 十二天 | 115 | twelve devas | |
| 四兵 | 115 | four divisions of troups | |
| 四兵众 | 四兵眾 | 115 | four divisions of troups |
| 天鼓 | 116 | divine drum | |
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 象王 | 120 |
|
|
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一由旬 | 121 | one yojana | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|