Glossary and Vocabulary for Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 60
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 260 | 百八 | bǎi bā | one hundred and eight | 中有盛百八生死 |
| 2 | 222 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 3 | 222 | 為 | wéi | to change into; to become | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 4 | 222 | 為 | wéi | to be; is | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 5 | 222 | 為 | wéi | to do | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 6 | 222 | 為 | wèi | to support; to help | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 7 | 222 | 為 | wéi | to govern | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 8 | 222 | 為 | wèi | to be; bhū | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 9 | 152 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩坐禪數息不得定意 |
| 10 | 152 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩坐禪數息不得定意 |
| 11 | 152 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩坐禪數息不得定意 |
| 12 | 120 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 當滅本罪生死意 |
| 13 | 120 | 滅 | miè | to submerge | 當滅本罪生死意 |
| 14 | 120 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 當滅本罪生死意 |
| 15 | 120 | 滅 | miè | to eliminate | 當滅本罪生死意 |
| 16 | 120 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 當滅本罪生死意 |
| 17 | 120 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 當滅本罪生死意 |
| 18 | 120 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 當滅本罪生死意 |
| 19 | 111 | 中 | zhōng | middle | 眼所見中色為本 |
| 20 | 111 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 眼所見中色為本 |
| 21 | 111 | 中 | zhōng | China | 眼所見中色為本 |
| 22 | 111 | 中 | zhòng | to hit the mark | 眼所見中色為本 |
| 23 | 111 | 中 | zhōng | midday | 眼所見中色為本 |
| 24 | 111 | 中 | zhōng | inside | 眼所見中色為本 |
| 25 | 111 | 中 | zhōng | during | 眼所見中色為本 |
| 26 | 111 | 中 | zhōng | Zhong | 眼所見中色為本 |
| 27 | 111 | 中 | zhōng | intermediary | 眼所見中色為本 |
| 28 | 111 | 中 | zhōng | half | 眼所見中色為本 |
| 29 | 111 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 眼所見中色為本 |
| 30 | 111 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 眼所見中色為本 |
| 31 | 111 | 中 | zhòng | to obtain | 眼所見中色為本 |
| 32 | 111 | 中 | zhòng | to pass an exam | 眼所見中色為本 |
| 33 | 111 | 中 | zhōng | middle | 眼所見中色為本 |
| 34 | 98 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 菩薩心生轉便滅 |
| 35 | 98 | 便 | biàn | advantageous | 菩薩心生轉便滅 |
| 36 | 98 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 菩薩心生轉便滅 |
| 37 | 98 | 便 | pián | fat; obese | 菩薩心生轉便滅 |
| 38 | 98 | 便 | biàn | to make easy | 菩薩心生轉便滅 |
| 39 | 98 | 便 | biàn | an unearned advantage | 菩薩心生轉便滅 |
| 40 | 98 | 便 | biàn | ordinary; plain | 菩薩心生轉便滅 |
| 41 | 98 | 便 | biàn | in passing | 菩薩心生轉便滅 |
| 42 | 98 | 便 | biàn | informal | 菩薩心生轉便滅 |
| 43 | 98 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 菩薩心生轉便滅 |
| 44 | 98 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 菩薩心生轉便滅 |
| 45 | 98 | 便 | biàn | stool | 菩薩心生轉便滅 |
| 46 | 98 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 菩薩心生轉便滅 |
| 47 | 98 | 便 | biàn | proficient; skilled | 菩薩心生轉便滅 |
| 48 | 98 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 菩薩心生轉便滅 |
| 49 | 90 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 沙門頭鬚了盡 |
| 50 | 90 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 沙門頭鬚了盡 |
| 51 | 90 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 沙門頭鬚了盡 |
| 52 | 90 | 盡 | jìn | to vanish | 沙門頭鬚了盡 |
| 53 | 90 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 沙門頭鬚了盡 |
| 54 | 90 | 盡 | jìn | to die | 沙門頭鬚了盡 |
| 55 | 90 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 沙門頭鬚了盡 |
| 56 | 83 | 行 | xíng | to walk | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 57 | 83 | 行 | xíng | capable; competent | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 58 | 83 | 行 | háng | profession | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 59 | 83 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 60 | 83 | 行 | xíng | to travel | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 61 | 83 | 行 | xìng | actions; conduct | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 62 | 83 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 63 | 83 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 64 | 83 | 行 | háng | horizontal line | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 65 | 83 | 行 | héng | virtuous deeds | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 66 | 83 | 行 | hàng | a line of trees | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 67 | 83 | 行 | hàng | bold; steadfast | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 68 | 83 | 行 | xíng | to move | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 69 | 83 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 70 | 83 | 行 | xíng | travel | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 71 | 83 | 行 | xíng | to circulate | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 72 | 83 | 行 | xíng | running script; running script | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 73 | 83 | 行 | xíng | temporary | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 74 | 83 | 行 | háng | rank; order | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 75 | 83 | 行 | háng | a business; a shop | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 76 | 83 | 行 | xíng | to depart; to leave | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 77 | 83 | 行 | xíng | to experience | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 78 | 83 | 行 | xíng | path; way | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 79 | 83 | 行 | xíng | xing; ballad | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 80 | 83 | 行 | xíng | 諸菩薩即稽首慚受行 | |
| 81 | 83 | 行 | xíng | Practice | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 82 | 83 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 83 | 83 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 84 | 74 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 中有盛百八生死 |
| 85 | 74 | 諸菩薩 | zhū púsà | bodhisattvas | 諸菩薩問佛言 |
| 86 | 73 | 念 | niàn | to read aloud | 若菩薩心有所念 |
| 87 | 73 | 念 | niàn | to remember; to expect | 若菩薩心有所念 |
| 88 | 73 | 念 | niàn | to miss | 若菩薩心有所念 |
| 89 | 73 | 念 | niàn | to consider | 若菩薩心有所念 |
| 90 | 73 | 念 | niàn | to recite; to chant | 若菩薩心有所念 |
| 91 | 73 | 念 | niàn | to show affection for | 若菩薩心有所念 |
| 92 | 73 | 念 | niàn | a thought; an idea | 若菩薩心有所念 |
| 93 | 73 | 念 | niàn | twenty | 若菩薩心有所念 |
| 94 | 73 | 念 | niàn | memory | 若菩薩心有所念 |
| 95 | 73 | 念 | niàn | an instant | 若菩薩心有所念 |
| 96 | 73 | 念 | niàn | Nian | 若菩薩心有所念 |
| 97 | 73 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 若菩薩心有所念 |
| 98 | 73 | 念 | niàn | a thought; citta | 若菩薩心有所念 |
| 99 | 70 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 100 | 70 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 101 | 70 | 好 | hǎo | good | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 102 | 70 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 103 | 70 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 104 | 70 | 好 | hǎo | easy; convenient | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 105 | 70 | 好 | hǎo | so as to | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 106 | 70 | 好 | hǎo | friendly; kind | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 107 | 70 | 好 | hào | to be likely to | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 108 | 70 | 好 | hǎo | beautiful | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 109 | 70 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 110 | 70 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 111 | 70 | 好 | hǎo | suitable | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 112 | 70 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 113 | 70 | 好 | hào | a fond object | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 114 | 70 | 好 | hǎo | Good | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 115 | 70 | 好 | hǎo | good; sādhu | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 116 | 68 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 沙門不願使生 |
| 117 | 68 | 生 | shēng | to live | 沙門不願使生 |
| 118 | 68 | 生 | shēng | raw | 沙門不願使生 |
| 119 | 68 | 生 | shēng | a student | 沙門不願使生 |
| 120 | 68 | 生 | shēng | life | 沙門不願使生 |
| 121 | 68 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 沙門不願使生 |
| 122 | 68 | 生 | shēng | alive | 沙門不願使生 |
| 123 | 68 | 生 | shēng | a lifetime | 沙門不願使生 |
| 124 | 68 | 生 | shēng | to initiate; to become | 沙門不願使生 |
| 125 | 68 | 生 | shēng | to grow | 沙門不願使生 |
| 126 | 68 | 生 | shēng | unfamiliar | 沙門不願使生 |
| 127 | 68 | 生 | shēng | not experienced | 沙門不願使生 |
| 128 | 68 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 沙門不願使生 |
| 129 | 68 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 沙門不願使生 |
| 130 | 68 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 沙門不願使生 |
| 131 | 68 | 生 | shēng | gender | 沙門不願使生 |
| 132 | 68 | 生 | shēng | to develop; to grow | 沙門不願使生 |
| 133 | 68 | 生 | shēng | to set up | 沙門不願使生 |
| 134 | 68 | 生 | shēng | a prostitute | 沙門不願使生 |
| 135 | 68 | 生 | shēng | a captive | 沙門不願使生 |
| 136 | 68 | 生 | shēng | a gentleman | 沙門不願使生 |
| 137 | 68 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 沙門不願使生 |
| 138 | 68 | 生 | shēng | unripe | 沙門不願使生 |
| 139 | 68 | 生 | shēng | nature | 沙門不願使生 |
| 140 | 68 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 沙門不願使生 |
| 141 | 68 | 生 | shēng | destiny | 沙門不願使生 |
| 142 | 68 | 生 | shēng | birth | 沙門不願使生 |
| 143 | 68 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 沙門不願使生 |
| 144 | 66 | 轉入 | zhuǎnrù | to change over to; to shift to | 轉入眼 |
| 145 | 66 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 146 | 66 | 還 | huán | to pay back; to give back | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 147 | 66 | 還 | huán | to do in return | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 148 | 66 | 還 | huán | Huan | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 149 | 66 | 還 | huán | to revert | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 150 | 66 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 151 | 66 | 還 | huán | to encircle | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 152 | 66 | 還 | xuán | to rotate | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 153 | 66 | 還 | huán | since | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 154 | 66 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 155 | 66 | 還 | hái | again; further; punar | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 156 | 62 | 校計 | xiàojì | to calculate | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 157 | 62 | 校計 | xiàojì | to compare | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 158 | 62 | 校計 | xiàojì | compare; tul | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 159 | 61 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 160 | 61 | 所得 | suǒdé | acquire | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 161 | 59 | 身 | shēn | human body; torso | 轉入身 |
| 162 | 59 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 轉入身 |
| 163 | 59 | 身 | shēn | self | 轉入身 |
| 164 | 59 | 身 | shēn | life | 轉入身 |
| 165 | 59 | 身 | shēn | an object | 轉入身 |
| 166 | 59 | 身 | shēn | a lifetime | 轉入身 |
| 167 | 59 | 身 | shēn | moral character | 轉入身 |
| 168 | 59 | 身 | shēn | status; identity; position | 轉入身 |
| 169 | 59 | 身 | shēn | pregnancy | 轉入身 |
| 170 | 59 | 身 | juān | India | 轉入身 |
| 171 | 59 | 身 | shēn | body; kāya | 轉入身 |
| 172 | 59 | 所聞 | suǒwén | what one hears | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 173 | 56 | 辱 | rǔ | humiliation | 菩薩當能耐辱 |
| 174 | 56 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 菩薩當能耐辱 |
| 175 | 56 | 辱 | rǔ | damp; moist | 菩薩當能耐辱 |
| 176 | 56 | 辱 | rǔ | admonition; paribhāṣaṇa | 菩薩當能耐辱 |
| 177 | 54 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 178 | 54 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 179 | 54 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 180 | 52 | 復 | fù | to go back; to return | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 181 | 52 | 復 | fù | to resume; to restart | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 182 | 52 | 復 | fù | to do in detail | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 183 | 52 | 復 | fù | to restore | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 184 | 52 | 復 | fù | to respond; to reply to | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 185 | 52 | 復 | fù | Fu; Return | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 186 | 52 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 187 | 52 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 188 | 52 | 復 | fù | Fu | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 189 | 52 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 190 | 52 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 191 | 52 | 惡 | è | evil; vice | 眼所見惡色為本 |
| 192 | 52 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 眼所見惡色為本 |
| 193 | 52 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 眼所見惡色為本 |
| 194 | 52 | 惡 | wù | to hate; to detest | 眼所見惡色為本 |
| 195 | 52 | 惡 | è | fierce | 眼所見惡色為本 |
| 196 | 52 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 眼所見惡色為本 |
| 197 | 52 | 惡 | wù | to denounce | 眼所見惡色為本 |
| 198 | 52 | 惡 | è | e | 眼所見惡色為本 |
| 199 | 52 | 惡 | è | evil | 眼所見惡色為本 |
| 200 | 51 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸菩薩皆稽首言 |
| 201 | 51 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸菩薩皆稽首言 |
| 202 | 51 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸菩薩皆稽首言 |
| 203 | 51 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸菩薩皆稽首言 |
| 204 | 51 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸菩薩皆稽首言 |
| 205 | 51 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸菩薩皆稽首言 |
| 206 | 51 | 言 | yán | to regard as | 諸菩薩皆稽首言 |
| 207 | 51 | 言 | yán | to act as | 諸菩薩皆稽首言 |
| 208 | 51 | 言 | yán | word; vacana | 諸菩薩皆稽首言 |
| 209 | 51 | 言 | yán | speak; vad | 諸菩薩皆稽首言 |
| 210 | 49 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 為當來生死罪 |
| 211 | 49 | 罪 | zuì | fault; error | 為當來生死罪 |
| 212 | 49 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 為當來生死罪 |
| 213 | 49 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 為當來生死罪 |
| 214 | 49 | 罪 | zuì | punishment | 為當來生死罪 |
| 215 | 49 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 為當來生死罪 |
| 216 | 49 | 罪 | zuì | sin; agha | 為當來生死罪 |
| 217 | 49 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 218 | 49 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 219 | 49 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 220 | 49 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 221 | 49 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 222 | 49 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 223 | 49 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 224 | 47 | 我 | wǒ | self | 我何因緣本罪不斷 |
| 225 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我何因緣本罪不斷 |
| 226 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我何因緣本罪不斷 |
| 227 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我何因緣本罪不斷 |
| 228 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我何因緣本罪不斷 |
| 229 | 43 | 戒 | jiè | to quit | 便能精還百八應戒 |
| 230 | 43 | 戒 | jiè | to warn against | 便能精還百八應戒 |
| 231 | 43 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 便能精還百八應戒 |
| 232 | 43 | 戒 | jiè | vow | 便能精還百八應戒 |
| 233 | 43 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 便能精還百八應戒 |
| 234 | 43 | 戒 | jiè | to ordain | 便能精還百八應戒 |
| 235 | 43 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 便能精還百八應戒 |
| 236 | 43 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 便能精還百八應戒 |
| 237 | 43 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 便能精還百八應戒 |
| 238 | 43 | 戒 | jiè | boundary; realm | 便能精還百八應戒 |
| 239 | 43 | 戒 | jiè | third finger | 便能精還百八應戒 |
| 240 | 43 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 便能精還百八應戒 |
| 241 | 43 | 戒 | jiè | morality | 便能精還百八應戒 |
| 242 | 42 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 身所得惡麁堅苦痛不可身為本 |
| 243 | 42 | 不可 | bù kě | improbable | 身所得惡麁堅苦痛不可身為本 |
| 244 | 42 | 耳 | ěr | ear | 轉入耳 |
| 245 | 42 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 轉入耳 |
| 246 | 42 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 轉入耳 |
| 247 | 42 | 耳 | ěr | on both sides | 轉入耳 |
| 248 | 42 | 耳 | ěr | a vessel handle | 轉入耳 |
| 249 | 42 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 轉入耳 |
| 250 | 40 | 眼 | yǎn | eye | 轉入眼 |
| 251 | 40 | 眼 | yǎn | eyeball | 轉入眼 |
| 252 | 40 | 眼 | yǎn | sight | 轉入眼 |
| 253 | 40 | 眼 | yǎn | the present moment | 轉入眼 |
| 254 | 40 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 轉入眼 |
| 255 | 40 | 眼 | yǎn | a trap | 轉入眼 |
| 256 | 40 | 眼 | yǎn | insight | 轉入眼 |
| 257 | 40 | 眼 | yǎn | a salitent point | 轉入眼 |
| 258 | 40 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 轉入眼 |
| 259 | 40 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 轉入眼 |
| 260 | 40 | 眼 | yǎn | to see proof | 轉入眼 |
| 261 | 40 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 轉入眼 |
| 262 | 40 | 鼻 | bí | nose | 轉入鼻 |
| 263 | 40 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 轉入鼻 |
| 264 | 40 | 鼻 | bí | to smell | 轉入鼻 |
| 265 | 40 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 轉入鼻 |
| 266 | 40 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 轉入鼻 |
| 267 | 40 | 鼻 | bí | a handle | 轉入鼻 |
| 268 | 40 | 鼻 | bí | cape; promontory | 轉入鼻 |
| 269 | 40 | 鼻 | bí | first | 轉入鼻 |
| 270 | 40 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 轉入鼻 |
| 271 | 40 | 入道 | rùdào | to enter the Way | 諸菩薩以精還應戒便進行入道 |
| 272 | 40 | 入道 | rùdào | to become a monastic | 諸菩薩以精還應戒便進行入道 |
| 273 | 40 | 入道 | rùdào | to begin practicing Buddhism | 諸菩薩以精還應戒便進行入道 |
| 274 | 40 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 轉入口 |
| 275 | 40 | 口 | kǒu | mouth | 轉入口 |
| 276 | 40 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 轉入口 |
| 277 | 40 | 口 | kǒu | eloquence | 轉入口 |
| 278 | 40 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 轉入口 |
| 279 | 40 | 口 | kǒu | edge; border | 轉入口 |
| 280 | 40 | 口 | kǒu | verbal; oral | 轉入口 |
| 281 | 40 | 口 | kǒu | taste | 轉入口 |
| 282 | 40 | 口 | kǒu | population; people | 轉入口 |
| 283 | 40 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 轉入口 |
| 284 | 40 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 轉入口 |
| 285 | 40 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 常當念百八不捨盡 |
| 286 | 39 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 287 | 39 | 即 | jí | at that time | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 288 | 39 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 289 | 39 | 即 | jí | supposed; so-called | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 290 | 39 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 291 | 39 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 故令本罪不斷 |
| 292 | 39 | 令 | lìng | to issue a command | 故令本罪不斷 |
| 293 | 39 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 故令本罪不斷 |
| 294 | 39 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 故令本罪不斷 |
| 295 | 39 | 令 | lìng | a season | 故令本罪不斷 |
| 296 | 39 | 令 | lìng | respected; good reputation | 故令本罪不斷 |
| 297 | 39 | 令 | lìng | good | 故令本罪不斷 |
| 298 | 39 | 令 | lìng | pretentious | 故令本罪不斷 |
| 299 | 39 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 故令本罪不斷 |
| 300 | 39 | 令 | lìng | a commander | 故令本罪不斷 |
| 301 | 39 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 故令本罪不斷 |
| 302 | 39 | 令 | lìng | lyrics | 故令本罪不斷 |
| 303 | 39 | 令 | lìng | Ling | 故令本罪不斷 |
| 304 | 39 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 故令本罪不斷 |
| 305 | 39 | 盛 | chéng | to fill | 中有盛百八生死 |
| 306 | 39 | 盛 | shèng | Sheng | 中有盛百八生死 |
| 307 | 39 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 中有盛百八生死 |
| 308 | 39 | 盛 | chéng | to contain | 中有盛百八生死 |
| 309 | 39 | 盛 | chéng | a grain offering | 中有盛百八生死 |
| 310 | 39 | 盛 | shèng | dense | 中有盛百八生死 |
| 311 | 39 | 盛 | shèng | large scale | 中有盛百八生死 |
| 312 | 39 | 盛 | shèng | extremely | 中有盛百八生死 |
| 313 | 39 | 盛 | shèng | flourishing; sphīta | 中有盛百八生死 |
| 314 | 39 | 淨 | jìng | clean | 便入百八淨 |
| 315 | 39 | 淨 | jìng | no surplus; net | 便入百八淨 |
| 316 | 39 | 淨 | jìng | pure | 便入百八淨 |
| 317 | 39 | 淨 | jìng | tranquil | 便入百八淨 |
| 318 | 39 | 淨 | jìng | cold | 便入百八淨 |
| 319 | 39 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 便入百八淨 |
| 320 | 39 | 淨 | jìng | role of hero | 便入百八淨 |
| 321 | 39 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 便入百八淨 |
| 322 | 39 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 便入百八淨 |
| 323 | 39 | 淨 | jìng | clean; pure | 便入百八淨 |
| 324 | 39 | 淨 | jìng | cleanse | 便入百八淨 |
| 325 | 39 | 淨 | jìng | cleanse | 便入百八淨 |
| 326 | 39 | 淨 | jìng | Pure | 便入百八淨 |
| 327 | 39 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 便入百八淨 |
| 328 | 39 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 便入百八淨 |
| 329 | 39 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 便入百八淨 |
| 330 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告諸菩薩 |
| 331 | 39 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告諸菩薩 |
| 332 | 39 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告諸菩薩 |
| 333 | 39 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告諸菩薩 |
| 334 | 39 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告諸菩薩 |
| 335 | 39 | 佛 | fó | Buddha | 佛告諸菩薩 |
| 336 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告諸菩薩 |
| 337 | 36 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 338 | 36 | 香 | xiāng | incense | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 339 | 36 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 340 | 36 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 341 | 36 | 香 | xiāng | a female | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 342 | 36 | 香 | xiāng | Xiang | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 343 | 36 | 香 | xiāng | to kiss | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 344 | 36 | 香 | xiāng | feminine | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 345 | 36 | 香 | xiāng | incense | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 346 | 36 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 347 | 36 | 要 | yào | to want; to wish for | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 348 | 36 | 要 | yào | to want | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 349 | 36 | 要 | yāo | a treaty | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 350 | 36 | 要 | yào | to request | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 351 | 36 | 要 | yào | essential points; crux | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 352 | 36 | 要 | yāo | waist | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 353 | 36 | 要 | yāo | to cinch | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 354 | 36 | 要 | yāo | waistband | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 355 | 36 | 要 | yāo | Yao | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 356 | 36 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 357 | 36 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 358 | 36 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 359 | 36 | 要 | yāo | to agree with | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 360 | 36 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 361 | 36 | 要 | yào | to summarize | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 362 | 36 | 要 | yào | essential; important | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 363 | 36 | 要 | yào | to desire | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 364 | 36 | 要 | yào | to demand | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 365 | 36 | 要 | yào | to need | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 366 | 36 | 要 | yào | should; must | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 367 | 36 | 要 | yào | might | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 368 | 35 | 細軟 | xìruǎn | soft; fine and soft | 身所得好細軟可身為本 |
| 369 | 35 | 細軟 | xìruǎn | valuables | 身所得好細軟可身為本 |
| 370 | 35 | 語言 | yǔyán | a language | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 371 | 35 | 語言 | yǔyán | language; speech | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 372 | 35 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 373 | 35 | 味 | wèi | taste; flavor | 口所得中味中語言為本 |
| 374 | 35 | 味 | wèi | significance | 口所得中味中語言為本 |
| 375 | 35 | 味 | wèi | to taste | 口所得中味中語言為本 |
| 376 | 35 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 口所得中味中語言為本 |
| 377 | 35 | 味 | wèi | smell; odor | 口所得中味中語言為本 |
| 378 | 35 | 味 | wèi | a delicacy | 口所得中味中語言為本 |
| 379 | 35 | 味 | wèi | taste; rasa | 口所得中味中語言為本 |
| 380 | 34 | 色 | sè | color | 眼所見中色為本 |
| 381 | 34 | 色 | sè | form; matter | 眼所見中色為本 |
| 382 | 34 | 色 | shǎi | dice | 眼所見中色為本 |
| 383 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼所見中色為本 |
| 384 | 34 | 色 | sè | countenance | 眼所見中色為本 |
| 385 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 眼所見中色為本 |
| 386 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼所見中色為本 |
| 387 | 34 | 色 | sè | kind; type | 眼所見中色為本 |
| 388 | 34 | 色 | sè | quality | 眼所見中色為本 |
| 389 | 34 | 色 | sè | to be angry | 眼所見中色為本 |
| 390 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼所見中色為本 |
| 391 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼所見中色為本 |
| 392 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 眼所見中色為本 |
| 393 | 34 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 何等為忍持行戒 |
| 394 | 34 | 忍 | rěn | callous; heartless | 何等為忍持行戒 |
| 395 | 34 | 忍 | rěn | Patience | 何等為忍持行戒 |
| 396 | 34 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 何等為忍持行戒 |
| 397 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 398 | 33 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 399 | 33 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 400 | 33 | 受 | shòu | to receive; to accept | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 401 | 33 | 受 | shòu | to tolerate | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 402 | 33 | 受 | shòu | feelings; sensations | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 403 | 33 | 問 | wèn | to ask | 諸菩薩問佛言 |
| 404 | 33 | 問 | wèn | to inquire after | 諸菩薩問佛言 |
| 405 | 33 | 問 | wèn | to interrogate | 諸菩薩問佛言 |
| 406 | 33 | 問 | wèn | to hold responsible | 諸菩薩問佛言 |
| 407 | 33 | 問 | wèn | to request something | 諸菩薩問佛言 |
| 408 | 33 | 問 | wèn | to rebuke | 諸菩薩問佛言 |
| 409 | 33 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 諸菩薩問佛言 |
| 410 | 33 | 問 | wèn | news | 諸菩薩問佛言 |
| 411 | 33 | 問 | wèn | to propose marriage | 諸菩薩問佛言 |
| 412 | 33 | 問 | wén | to inform | 諸菩薩問佛言 |
| 413 | 33 | 問 | wèn | to research | 諸菩薩問佛言 |
| 414 | 33 | 問 | wèn | Wen | 諸菩薩問佛言 |
| 415 | 33 | 問 | wèn | a question | 諸菩薩問佛言 |
| 416 | 33 | 問 | wèn | ask; prccha | 諸菩薩問佛言 |
| 417 | 33 | 亦 | yì | Yi | 沙門亦不使生 |
| 418 | 32 | 者 | zhě | ca | 欲斷本罪者 |
| 419 | 30 | 意 | yì | idea | 當斷當來生死意 |
| 420 | 30 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 當斷當來生死意 |
| 421 | 30 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 當斷當來生死意 |
| 422 | 30 | 意 | yì | mood; feeling | 當斷當來生死意 |
| 423 | 30 | 意 | yì | will; willpower; determination | 當斷當來生死意 |
| 424 | 30 | 意 | yì | bearing; spirit | 當斷當來生死意 |
| 425 | 30 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 當斷當來生死意 |
| 426 | 30 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 當斷當來生死意 |
| 427 | 30 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 當斷當來生死意 |
| 428 | 30 | 意 | yì | meaning | 當斷當來生死意 |
| 429 | 30 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 當斷當來生死意 |
| 430 | 30 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 當斷當來生死意 |
| 431 | 30 | 意 | yì | Yi | 當斷當來生死意 |
| 432 | 30 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 當斷當來生死意 |
| 433 | 30 | 所見 | suǒjiàn | what one seen; all one sees | 菩薩眼所見好色為本 |
| 434 | 30 | 所見 | suǒjiàn | understanding | 菩薩眼所見好色為本 |
| 435 | 30 | 得佛 | dé fó | to become a Buddha | 便得百八未得佛道愁 |
| 436 | 29 | 應 | yìng | to answer; to respond | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 437 | 29 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 438 | 29 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 439 | 29 | 應 | yìng | to accept | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 440 | 29 | 應 | yìng | to permit; to allow | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 441 | 29 | 應 | yìng | to echo | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 442 | 29 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 443 | 29 | 應 | yìng | Ying | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 444 | 28 | 見 | jiàn | to see | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 445 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 446 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 447 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 448 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 449 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 450 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 451 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 452 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 453 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 454 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 455 | 28 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 456 | 28 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 汝寧見菩薩髠頭剔鬚作沙門者不 |
| 457 | 28 | 識 | shí | knowledge; understanding | 菩薩為本識動 |
| 458 | 28 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 菩薩為本識動 |
| 459 | 28 | 識 | zhì | to record | 菩薩為本識動 |
| 460 | 28 | 識 | shí | thought; cognition | 菩薩為本識動 |
| 461 | 28 | 識 | shí | to understand | 菩薩為本識動 |
| 462 | 28 | 識 | shí | experience; common sense | 菩薩為本識動 |
| 463 | 28 | 識 | shí | a good friend | 菩薩為本識動 |
| 464 | 28 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 菩薩為本識動 |
| 465 | 28 | 識 | zhì | a label; a mark | 菩薩為本識動 |
| 466 | 28 | 識 | zhì | an inscription | 菩薩為本識動 |
| 467 | 28 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 菩薩為本識動 |
| 468 | 27 | 知 | zhī | to know | 我不能還自具分別知多少 |
| 469 | 27 | 知 | zhī | to comprehend | 我不能還自具分別知多少 |
| 470 | 27 | 知 | zhī | to inform; to tell | 我不能還自具分別知多少 |
| 471 | 27 | 知 | zhī | to administer | 我不能還自具分別知多少 |
| 472 | 27 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 我不能還自具分別知多少 |
| 473 | 27 | 知 | zhī | to be close friends | 我不能還自具分別知多少 |
| 474 | 27 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 我不能還自具分別知多少 |
| 475 | 27 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 我不能還自具分別知多少 |
| 476 | 27 | 知 | zhī | knowledge | 我不能還自具分別知多少 |
| 477 | 27 | 知 | zhī | consciousness; perception | 我不能還自具分別知多少 |
| 478 | 27 | 知 | zhī | a close friend | 我不能還自具分別知多少 |
| 479 | 27 | 知 | zhì | wisdom | 我不能還自具分別知多少 |
| 480 | 27 | 知 | zhì | Zhi | 我不能還自具分別知多少 |
| 481 | 27 | 知 | zhī | to appreciate | 我不能還自具分別知多少 |
| 482 | 27 | 知 | zhī | to make known | 我不能還自具分別知多少 |
| 483 | 27 | 知 | zhī | to have control over | 我不能還自具分別知多少 |
| 484 | 27 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 我不能還自具分別知多少 |
| 485 | 27 | 知 | zhī | Understanding | 我不能還自具分別知多少 |
| 486 | 27 | 知 | zhī | know; jña | 我不能還自具分別知多少 |
| 487 | 26 | 斷 | duàn | to judge | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 488 | 26 | 斷 | duàn | to severe; to break | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 489 | 26 | 斷 | duàn | to stop | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 490 | 26 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 491 | 26 | 斷 | duàn | to intercept | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 492 | 26 | 斷 | duàn | to divide | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 493 | 26 | 斷 | duàn | to isolate | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 494 | 26 | 愛 | ài | to love | 菩薩已悲已愁百八愛復增多 |
| 495 | 26 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 菩薩已悲已愁百八愛復增多 |
| 496 | 26 | 愛 | ài | somebody who is loved | 菩薩已悲已愁百八愛復增多 |
| 497 | 26 | 愛 | ài | love; affection | 菩薩已悲已愁百八愛復增多 |
| 498 | 26 | 愛 | ài | to like | 菩薩已悲已愁百八愛復增多 |
| 499 | 26 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 菩薩已悲已愁百八愛復增多 |
| 500 | 26 | 愛 | ài | to begrudge | 菩薩已悲已愁百八愛復增多 |
Frequencies of all Words
Top 924
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 260 | 百八 | bǎi bā | one hundred and eight | 中有盛百八生死 |
| 2 | 222 | 為 | wèi | for; to | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 3 | 222 | 為 | wèi | because of | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 4 | 222 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 5 | 222 | 為 | wéi | to change into; to become | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 6 | 222 | 為 | wéi | to be; is | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 7 | 222 | 為 | wéi | to do | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 8 | 222 | 為 | wèi | for | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 9 | 222 | 為 | wèi | because of; for; to | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 10 | 222 | 為 | wèi | to | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 11 | 222 | 為 | wéi | in a passive construction | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 12 | 222 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 13 | 222 | 為 | wéi | forming an adverb | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 14 | 222 | 為 | wéi | to add emphasis | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 15 | 222 | 為 | wèi | to support; to help | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 16 | 222 | 為 | wéi | to govern | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 17 | 222 | 為 | wèi | to be; bhū | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 18 | 152 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩坐禪數息不得定意 |
| 19 | 152 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩坐禪數息不得定意 |
| 20 | 152 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩坐禪數息不得定意 |
| 21 | 137 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當斷當來生死意 |
| 22 | 137 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當斷當來生死意 |
| 23 | 137 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當斷當來生死意 |
| 24 | 137 | 當 | dāng | to face | 當斷當來生死意 |
| 25 | 137 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當斷當來生死意 |
| 26 | 137 | 當 | dāng | to manage; to host | 當斷當來生死意 |
| 27 | 137 | 當 | dāng | should | 當斷當來生死意 |
| 28 | 137 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當斷當來生死意 |
| 29 | 137 | 當 | dǎng | to think | 當斷當來生死意 |
| 30 | 137 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當斷當來生死意 |
| 31 | 137 | 當 | dǎng | to be equal | 當斷當來生死意 |
| 32 | 137 | 當 | dàng | that | 當斷當來生死意 |
| 33 | 137 | 當 | dāng | an end; top | 當斷當來生死意 |
| 34 | 137 | 當 | dàng | clang; jingle | 當斷當來生死意 |
| 35 | 137 | 當 | dāng | to judge | 當斷當來生死意 |
| 36 | 137 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當斷當來生死意 |
| 37 | 137 | 當 | dàng | the same | 當斷當來生死意 |
| 38 | 137 | 當 | dàng | to pawn | 當斷當來生死意 |
| 39 | 137 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當斷當來生死意 |
| 40 | 137 | 當 | dàng | a trap | 當斷當來生死意 |
| 41 | 137 | 當 | dàng | a pawned item | 當斷當來生死意 |
| 42 | 137 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當斷當來生死意 |
| 43 | 133 | 是 | shì | is; are; am; to be | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 44 | 133 | 是 | shì | is exactly | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 45 | 133 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 46 | 133 | 是 | shì | this; that; those | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 47 | 133 | 是 | shì | really; certainly | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 48 | 133 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 49 | 133 | 是 | shì | true | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 50 | 133 | 是 | shì | is; has; exists | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 51 | 133 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 52 | 133 | 是 | shì | a matter; an affair | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 53 | 133 | 是 | shì | Shi | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 54 | 133 | 是 | shì | is; bhū | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 55 | 133 | 是 | shì | this; idam | 菩薩要當斷是盛百八生死 |
| 56 | 120 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 當滅本罪生死意 |
| 57 | 120 | 滅 | miè | to submerge | 當滅本罪生死意 |
| 58 | 120 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 當滅本罪生死意 |
| 59 | 120 | 滅 | miè | to eliminate | 當滅本罪生死意 |
| 60 | 120 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 當滅本罪生死意 |
| 61 | 120 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 當滅本罪生死意 |
| 62 | 120 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 當滅本罪生死意 |
| 63 | 111 | 中 | zhōng | middle | 眼所見中色為本 |
| 64 | 111 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 眼所見中色為本 |
| 65 | 111 | 中 | zhōng | China | 眼所見中色為本 |
| 66 | 111 | 中 | zhòng | to hit the mark | 眼所見中色為本 |
| 67 | 111 | 中 | zhōng | in; amongst | 眼所見中色為本 |
| 68 | 111 | 中 | zhōng | midday | 眼所見中色為本 |
| 69 | 111 | 中 | zhōng | inside | 眼所見中色為本 |
| 70 | 111 | 中 | zhōng | during | 眼所見中色為本 |
| 71 | 111 | 中 | zhōng | Zhong | 眼所見中色為本 |
| 72 | 111 | 中 | zhōng | intermediary | 眼所見中色為本 |
| 73 | 111 | 中 | zhōng | half | 眼所見中色為本 |
| 74 | 111 | 中 | zhōng | just right; suitably | 眼所見中色為本 |
| 75 | 111 | 中 | zhōng | while | 眼所見中色為本 |
| 76 | 111 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 眼所見中色為本 |
| 77 | 111 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 眼所見中色為本 |
| 78 | 111 | 中 | zhòng | to obtain | 眼所見中色為本 |
| 79 | 111 | 中 | zhòng | to pass an exam | 眼所見中色為本 |
| 80 | 111 | 中 | zhōng | middle | 眼所見中色為本 |
| 81 | 98 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 菩薩心生轉便滅 |
| 82 | 98 | 便 | biàn | advantageous | 菩薩心生轉便滅 |
| 83 | 98 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 菩薩心生轉便滅 |
| 84 | 98 | 便 | pián | fat; obese | 菩薩心生轉便滅 |
| 85 | 98 | 便 | biàn | to make easy | 菩薩心生轉便滅 |
| 86 | 98 | 便 | biàn | an unearned advantage | 菩薩心生轉便滅 |
| 87 | 98 | 便 | biàn | ordinary; plain | 菩薩心生轉便滅 |
| 88 | 98 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 菩薩心生轉便滅 |
| 89 | 98 | 便 | biàn | in passing | 菩薩心生轉便滅 |
| 90 | 98 | 便 | biàn | informal | 菩薩心生轉便滅 |
| 91 | 98 | 便 | biàn | right away; then; right after | 菩薩心生轉便滅 |
| 92 | 98 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 菩薩心生轉便滅 |
| 93 | 98 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 菩薩心生轉便滅 |
| 94 | 98 | 便 | biàn | stool | 菩薩心生轉便滅 |
| 95 | 98 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 菩薩心生轉便滅 |
| 96 | 98 | 便 | biàn | proficient; skilled | 菩薩心生轉便滅 |
| 97 | 98 | 便 | biàn | even if; even though | 菩薩心生轉便滅 |
| 98 | 98 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 菩薩心生轉便滅 |
| 99 | 98 | 便 | biàn | then; atha | 菩薩心生轉便滅 |
| 100 | 90 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 沙門頭鬚了盡 |
| 101 | 90 | 盡 | jìn | all; every | 沙門頭鬚了盡 |
| 102 | 90 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 沙門頭鬚了盡 |
| 103 | 90 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 沙門頭鬚了盡 |
| 104 | 90 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 沙門頭鬚了盡 |
| 105 | 90 | 盡 | jìn | to vanish | 沙門頭鬚了盡 |
| 106 | 90 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 沙門頭鬚了盡 |
| 107 | 90 | 盡 | jìn | to be within the limit | 沙門頭鬚了盡 |
| 108 | 90 | 盡 | jìn | all; every | 沙門頭鬚了盡 |
| 109 | 90 | 盡 | jìn | to die | 沙門頭鬚了盡 |
| 110 | 90 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 沙門頭鬚了盡 |
| 111 | 83 | 行 | xíng | to walk | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 112 | 83 | 行 | xíng | capable; competent | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 113 | 83 | 行 | háng | profession | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 114 | 83 | 行 | háng | line; row | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 115 | 83 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 116 | 83 | 行 | xíng | to travel | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 117 | 83 | 行 | xìng | actions; conduct | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 118 | 83 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 119 | 83 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 120 | 83 | 行 | háng | horizontal line | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 121 | 83 | 行 | héng | virtuous deeds | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 122 | 83 | 行 | hàng | a line of trees | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 123 | 83 | 行 | hàng | bold; steadfast | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 124 | 83 | 行 | xíng | to move | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 125 | 83 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 126 | 83 | 行 | xíng | travel | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 127 | 83 | 行 | xíng | to circulate | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 128 | 83 | 行 | xíng | running script; running script | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 129 | 83 | 行 | xíng | temporary | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 130 | 83 | 行 | xíng | soon | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 131 | 83 | 行 | háng | rank; order | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 132 | 83 | 行 | háng | a business; a shop | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 133 | 83 | 行 | xíng | to depart; to leave | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 134 | 83 | 行 | xíng | to experience | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 135 | 83 | 行 | xíng | path; way | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 136 | 83 | 行 | xíng | xing; ballad | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 137 | 83 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 138 | 83 | 行 | xíng | 諸菩薩即稽首慚受行 | |
| 139 | 83 | 行 | xíng | moreover; also | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 140 | 83 | 行 | xíng | Practice | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 141 | 83 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 142 | 83 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 143 | 75 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 菩薩坐禪數息不得定意 |
| 144 | 75 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 菩薩坐禪數息不得定意 |
| 145 | 74 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 中有盛百八生死 |
| 146 | 74 | 諸菩薩 | zhū púsà | bodhisattvas | 諸菩薩問佛言 |
| 147 | 73 | 念 | niàn | to read aloud | 若菩薩心有所念 |
| 148 | 73 | 念 | niàn | to remember; to expect | 若菩薩心有所念 |
| 149 | 73 | 念 | niàn | to miss | 若菩薩心有所念 |
| 150 | 73 | 念 | niàn | to consider | 若菩薩心有所念 |
| 151 | 73 | 念 | niàn | to recite; to chant | 若菩薩心有所念 |
| 152 | 73 | 念 | niàn | to show affection for | 若菩薩心有所念 |
| 153 | 73 | 念 | niàn | a thought; an idea | 若菩薩心有所念 |
| 154 | 73 | 念 | niàn | twenty | 若菩薩心有所念 |
| 155 | 73 | 念 | niàn | memory | 若菩薩心有所念 |
| 156 | 73 | 念 | niàn | an instant | 若菩薩心有所念 |
| 157 | 73 | 念 | niàn | Nian | 若菩薩心有所念 |
| 158 | 73 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 若菩薩心有所念 |
| 159 | 73 | 念 | niàn | a thought; citta | 若菩薩心有所念 |
| 160 | 70 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 161 | 70 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 162 | 70 | 好 | hǎo | good | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 163 | 70 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 164 | 70 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 165 | 70 | 好 | hǎo | indicates agreement | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 166 | 70 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 167 | 70 | 好 | hǎo | easy; convenient | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 168 | 70 | 好 | hǎo | very; quite | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 169 | 70 | 好 | hǎo | many; long | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 170 | 70 | 好 | hǎo | so as to | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 171 | 70 | 好 | hǎo | friendly; kind | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 172 | 70 | 好 | hào | to be likely to | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 173 | 70 | 好 | hǎo | beautiful | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 174 | 70 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 175 | 70 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 176 | 70 | 好 | hǎo | suitable | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 177 | 70 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 178 | 70 | 好 | hào | a fond object | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 179 | 70 | 好 | hǎo | Good | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 180 | 70 | 好 | hǎo | good; sādhu | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 181 | 68 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 沙門不願使生 |
| 182 | 68 | 生 | shēng | to live | 沙門不願使生 |
| 183 | 68 | 生 | shēng | raw | 沙門不願使生 |
| 184 | 68 | 生 | shēng | a student | 沙門不願使生 |
| 185 | 68 | 生 | shēng | life | 沙門不願使生 |
| 186 | 68 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 沙門不願使生 |
| 187 | 68 | 生 | shēng | alive | 沙門不願使生 |
| 188 | 68 | 生 | shēng | a lifetime | 沙門不願使生 |
| 189 | 68 | 生 | shēng | to initiate; to become | 沙門不願使生 |
| 190 | 68 | 生 | shēng | to grow | 沙門不願使生 |
| 191 | 68 | 生 | shēng | unfamiliar | 沙門不願使生 |
| 192 | 68 | 生 | shēng | not experienced | 沙門不願使生 |
| 193 | 68 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 沙門不願使生 |
| 194 | 68 | 生 | shēng | very; extremely | 沙門不願使生 |
| 195 | 68 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 沙門不願使生 |
| 196 | 68 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 沙門不願使生 |
| 197 | 68 | 生 | shēng | gender | 沙門不願使生 |
| 198 | 68 | 生 | shēng | to develop; to grow | 沙門不願使生 |
| 199 | 68 | 生 | shēng | to set up | 沙門不願使生 |
| 200 | 68 | 生 | shēng | a prostitute | 沙門不願使生 |
| 201 | 68 | 生 | shēng | a captive | 沙門不願使生 |
| 202 | 68 | 生 | shēng | a gentleman | 沙門不願使生 |
| 203 | 68 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 沙門不願使生 |
| 204 | 68 | 生 | shēng | unripe | 沙門不願使生 |
| 205 | 68 | 生 | shēng | nature | 沙門不願使生 |
| 206 | 68 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 沙門不願使生 |
| 207 | 68 | 生 | shēng | destiny | 沙門不願使生 |
| 208 | 68 | 生 | shēng | birth | 沙門不願使生 |
| 209 | 68 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 沙門不願使生 |
| 210 | 66 | 轉入 | zhuǎnrù | to change over to; to shift to | 轉入眼 |
| 211 | 66 | 還 | hái | also; in addition; more | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 212 | 66 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 213 | 66 | 還 | huán | to pay back; to give back | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 214 | 66 | 還 | hái | yet; still | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 215 | 66 | 還 | hái | still more; even more | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 216 | 66 | 還 | hái | fairly | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 217 | 66 | 還 | huán | to do in return | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 218 | 66 | 還 | huán | Huan | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 219 | 66 | 還 | huán | to revert | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 220 | 66 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 221 | 66 | 還 | huán | to encircle | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 222 | 66 | 還 | xuán | to rotate | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 223 | 66 | 還 | huán | since | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 224 | 66 | 還 | hái | however | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 225 | 66 | 還 | hái | already | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 226 | 66 | 還 | hái | already | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 227 | 66 | 還 | hái | or | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 228 | 66 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 229 | 66 | 還 | hái | again; further; punar | 若心生時寧還自覺心生不 |
| 230 | 62 | 校計 | xiàojì | to calculate | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 231 | 62 | 校計 | xiàojì | to compare | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 232 | 62 | 校計 | xiàojì | compare; tul | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 233 | 61 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 234 | 61 | 所得 | suǒdé | acquire | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 235 | 59 | 身 | shēn | human body; torso | 轉入身 |
| 236 | 59 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 轉入身 |
| 237 | 59 | 身 | shēn | measure word for clothes | 轉入身 |
| 238 | 59 | 身 | shēn | self | 轉入身 |
| 239 | 59 | 身 | shēn | life | 轉入身 |
| 240 | 59 | 身 | shēn | an object | 轉入身 |
| 241 | 59 | 身 | shēn | a lifetime | 轉入身 |
| 242 | 59 | 身 | shēn | personally | 轉入身 |
| 243 | 59 | 身 | shēn | moral character | 轉入身 |
| 244 | 59 | 身 | shēn | status; identity; position | 轉入身 |
| 245 | 59 | 身 | shēn | pregnancy | 轉入身 |
| 246 | 59 | 身 | juān | India | 轉入身 |
| 247 | 59 | 身 | shēn | body; kāya | 轉入身 |
| 248 | 59 | 所聞 | suǒwén | what one hears | 菩薩耳所聞好聲為本 |
| 249 | 56 | 辱 | rǔ | humiliation | 菩薩當能耐辱 |
| 250 | 56 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 菩薩當能耐辱 |
| 251 | 56 | 辱 | rǔ | to [humbly] receive; to be unworthy | 菩薩當能耐辱 |
| 252 | 56 | 辱 | rǔ | damp; moist | 菩薩當能耐辱 |
| 253 | 56 | 辱 | rǔ | admonition; paribhāṣaṇa | 菩薩當能耐辱 |
| 254 | 54 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 255 | 54 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 256 | 54 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 用菩薩坐不校計斷生死 |
| 257 | 52 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 258 | 52 | 復 | fù | to go back; to return | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 259 | 52 | 復 | fù | to resume; to restart | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 260 | 52 | 復 | fù | to do in detail | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 261 | 52 | 復 | fù | to restore | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 262 | 52 | 復 | fù | to respond; to reply to | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 263 | 52 | 復 | fù | after all; and then | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 264 | 52 | 復 | fù | even if; although | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 265 | 52 | 復 | fù | Fu; Return | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 266 | 52 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 267 | 52 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 268 | 52 | 復 | fù | particle without meaing | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 269 | 52 | 復 | fù | Fu | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 270 | 52 | 復 | fù | repeated; again | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 271 | 52 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 272 | 52 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 273 | 52 | 復 | fù | again; punar | 願佛當復為我解當來生死罪 |
| 274 | 52 | 惡 | è | evil; vice | 眼所見惡色為本 |
| 275 | 52 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 眼所見惡色為本 |
| 276 | 52 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 眼所見惡色為本 |
| 277 | 52 | 惡 | wù | to hate; to detest | 眼所見惡色為本 |
| 278 | 52 | 惡 | wū | how? | 眼所見惡色為本 |
| 279 | 52 | 惡 | è | fierce | 眼所見惡色為本 |
| 280 | 52 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 眼所見惡色為本 |
| 281 | 52 | 惡 | wù | to denounce | 眼所見惡色為本 |
| 282 | 52 | 惡 | wū | oh! | 眼所見惡色為本 |
| 283 | 52 | 惡 | è | e | 眼所見惡色為本 |
| 284 | 52 | 惡 | è | evil | 眼所見惡色為本 |
| 285 | 51 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸菩薩皆稽首言 |
| 286 | 51 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸菩薩皆稽首言 |
| 287 | 51 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸菩薩皆稽首言 |
| 288 | 51 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諸菩薩皆稽首言 |
| 289 | 51 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸菩薩皆稽首言 |
| 290 | 51 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸菩薩皆稽首言 |
| 291 | 51 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸菩薩皆稽首言 |
| 292 | 51 | 言 | yán | to regard as | 諸菩薩皆稽首言 |
| 293 | 51 | 言 | yán | to act as | 諸菩薩皆稽首言 |
| 294 | 51 | 言 | yán | word; vacana | 諸菩薩皆稽首言 |
| 295 | 51 | 言 | yán | speak; vad | 諸菩薩皆稽首言 |
| 296 | 49 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 為當來生死罪 |
| 297 | 49 | 罪 | zuì | fault; error | 為當來生死罪 |
| 298 | 49 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 為當來生死罪 |
| 299 | 49 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 為當來生死罪 |
| 300 | 49 | 罪 | zuì | punishment | 為當來生死罪 |
| 301 | 49 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 為當來生死罪 |
| 302 | 49 | 罪 | zuì | sin; agha | 為當來生死罪 |
| 303 | 49 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 304 | 49 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 305 | 49 | 轉 | zhuàn | a revolution | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 306 | 49 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 307 | 49 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 308 | 49 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 309 | 49 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 310 | 49 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 心所動為本罪轉得因緣 |
| 311 | 47 | 我 | wǒ | I; me; my | 我何因緣本罪不斷 |
| 312 | 47 | 我 | wǒ | self | 我何因緣本罪不斷 |
| 313 | 47 | 我 | wǒ | we; our | 我何因緣本罪不斷 |
| 314 | 47 | 我 | wǒ | [my] dear | 我何因緣本罪不斷 |
| 315 | 47 | 我 | wǒ | Wo | 我何因緣本罪不斷 |
| 316 | 47 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我何因緣本罪不斷 |
| 317 | 47 | 我 | wǒ | ga | 我何因緣本罪不斷 |
| 318 | 47 | 我 | wǒ | I; aham | 我何因緣本罪不斷 |
| 319 | 43 | 戒 | jiè | to quit | 便能精還百八應戒 |
| 320 | 43 | 戒 | jiè | to warn against | 便能精還百八應戒 |
| 321 | 43 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 便能精還百八應戒 |
| 322 | 43 | 戒 | jiè | vow | 便能精還百八應戒 |
| 323 | 43 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 便能精還百八應戒 |
| 324 | 43 | 戒 | jiè | to ordain | 便能精還百八應戒 |
| 325 | 43 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 便能精還百八應戒 |
| 326 | 43 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 便能精還百八應戒 |
| 327 | 43 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 便能精還百八應戒 |
| 328 | 43 | 戒 | jiè | boundary; realm | 便能精還百八應戒 |
| 329 | 43 | 戒 | jiè | third finger | 便能精還百八應戒 |
| 330 | 43 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 便能精還百八應戒 |
| 331 | 43 | 戒 | jiè | morality | 便能精還百八應戒 |
| 332 | 42 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 身所得惡麁堅苦痛不可身為本 |
| 333 | 42 | 不可 | bù kě | improbable | 身所得惡麁堅苦痛不可身為本 |
| 334 | 42 | 耳 | ěr | ear | 轉入耳 |
| 335 | 42 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 轉入耳 |
| 336 | 42 | 耳 | ěr | and that is all | 轉入耳 |
| 337 | 42 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 轉入耳 |
| 338 | 42 | 耳 | ěr | on both sides | 轉入耳 |
| 339 | 42 | 耳 | ěr | a vessel handle | 轉入耳 |
| 340 | 42 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 轉入耳 |
| 341 | 40 | 眼 | yǎn | eye | 轉入眼 |
| 342 | 40 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 轉入眼 |
| 343 | 40 | 眼 | yǎn | eyeball | 轉入眼 |
| 344 | 40 | 眼 | yǎn | sight | 轉入眼 |
| 345 | 40 | 眼 | yǎn | the present moment | 轉入眼 |
| 346 | 40 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 轉入眼 |
| 347 | 40 | 眼 | yǎn | a trap | 轉入眼 |
| 348 | 40 | 眼 | yǎn | insight | 轉入眼 |
| 349 | 40 | 眼 | yǎn | a salitent point | 轉入眼 |
| 350 | 40 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 轉入眼 |
| 351 | 40 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 轉入眼 |
| 352 | 40 | 眼 | yǎn | to see proof | 轉入眼 |
| 353 | 40 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 轉入眼 |
| 354 | 40 | 鼻 | bí | nose | 轉入鼻 |
| 355 | 40 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 轉入鼻 |
| 356 | 40 | 鼻 | bí | to smell | 轉入鼻 |
| 357 | 40 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 轉入鼻 |
| 358 | 40 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 轉入鼻 |
| 359 | 40 | 鼻 | bí | a handle | 轉入鼻 |
| 360 | 40 | 鼻 | bí | cape; promontory | 轉入鼻 |
| 361 | 40 | 鼻 | bí | first | 轉入鼻 |
| 362 | 40 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 轉入鼻 |
| 363 | 40 | 入道 | rùdào | to enter the Way | 諸菩薩以精還應戒便進行入道 |
| 364 | 40 | 入道 | rùdào | to become a monastic | 諸菩薩以精還應戒便進行入道 |
| 365 | 40 | 入道 | rùdào | to begin practicing Buddhism | 諸菩薩以精還應戒便進行入道 |
| 366 | 40 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 轉入口 |
| 367 | 40 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 轉入口 |
| 368 | 40 | 口 | kǒu | mouth | 轉入口 |
| 369 | 40 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 轉入口 |
| 370 | 40 | 口 | kǒu | eloquence | 轉入口 |
| 371 | 40 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 轉入口 |
| 372 | 40 | 口 | kǒu | edge; border | 轉入口 |
| 373 | 40 | 口 | kǒu | verbal; oral | 轉入口 |
| 374 | 40 | 口 | kǒu | taste | 轉入口 |
| 375 | 40 | 口 | kǒu | population; people | 轉入口 |
| 376 | 40 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 轉入口 |
| 377 | 40 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 轉入口 |
| 378 | 40 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 常當念百八不捨盡 |
| 379 | 39 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 380 | 39 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 381 | 39 | 即 | jí | at that time | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 382 | 39 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 383 | 39 | 即 | jí | supposed; so-called | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 384 | 39 | 即 | jí | if; but | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 385 | 39 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 386 | 39 | 即 | jí | then; following | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 387 | 39 | 即 | jí | so; just so; eva | 諸菩薩即稽首慚受行 |
| 388 | 39 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 故令本罪不斷 |
| 389 | 39 | 令 | lìng | to issue a command | 故令本罪不斷 |
| 390 | 39 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 故令本罪不斷 |
| 391 | 39 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 故令本罪不斷 |
| 392 | 39 | 令 | lìng | a season | 故令本罪不斷 |
| 393 | 39 | 令 | lìng | respected; good reputation | 故令本罪不斷 |
| 394 | 39 | 令 | lìng | good | 故令本罪不斷 |
| 395 | 39 | 令 | lìng | pretentious | 故令本罪不斷 |
| 396 | 39 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 故令本罪不斷 |
| 397 | 39 | 令 | lìng | a commander | 故令本罪不斷 |
| 398 | 39 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 故令本罪不斷 |
| 399 | 39 | 令 | lìng | lyrics | 故令本罪不斷 |
| 400 | 39 | 令 | lìng | Ling | 故令本罪不斷 |
| 401 | 39 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 故令本罪不斷 |
| 402 | 39 | 盛 | chéng | to fill | 中有盛百八生死 |
| 403 | 39 | 盛 | shèng | Sheng | 中有盛百八生死 |
| 404 | 39 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 中有盛百八生死 |
| 405 | 39 | 盛 | chéng | to contain | 中有盛百八生死 |
| 406 | 39 | 盛 | chéng | a grain offering | 中有盛百八生死 |
| 407 | 39 | 盛 | shèng | dense | 中有盛百八生死 |
| 408 | 39 | 盛 | shèng | large scale | 中有盛百八生死 |
| 409 | 39 | 盛 | shèng | extremely | 中有盛百八生死 |
| 410 | 39 | 盛 | shèng | flourishing; sphīta | 中有盛百八生死 |
| 411 | 39 | 淨 | jìng | clean | 便入百八淨 |
| 412 | 39 | 淨 | jìng | no surplus; net | 便入百八淨 |
| 413 | 39 | 淨 | jìng | only | 便入百八淨 |
| 414 | 39 | 淨 | jìng | pure | 便入百八淨 |
| 415 | 39 | 淨 | jìng | tranquil | 便入百八淨 |
| 416 | 39 | 淨 | jìng | cold | 便入百八淨 |
| 417 | 39 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 便入百八淨 |
| 418 | 39 | 淨 | jìng | role of hero | 便入百八淨 |
| 419 | 39 | 淨 | jìng | completely | 便入百八淨 |
| 420 | 39 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 便入百八淨 |
| 421 | 39 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 便入百八淨 |
| 422 | 39 | 淨 | jìng | clean; pure | 便入百八淨 |
| 423 | 39 | 淨 | jìng | cleanse | 便入百八淨 |
| 424 | 39 | 淨 | jìng | cleanse | 便入百八淨 |
| 425 | 39 | 淨 | jìng | Pure | 便入百八淨 |
| 426 | 39 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 便入百八淨 |
| 427 | 39 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 便入百八淨 |
| 428 | 39 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 便入百八淨 |
| 429 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告諸菩薩 |
| 430 | 39 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告諸菩薩 |
| 431 | 39 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告諸菩薩 |
| 432 | 39 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告諸菩薩 |
| 433 | 39 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告諸菩薩 |
| 434 | 39 | 佛 | fó | Buddha | 佛告諸菩薩 |
| 435 | 39 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告諸菩薩 |
| 436 | 36 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 437 | 36 | 香 | xiāng | incense | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 438 | 36 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 439 | 36 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 440 | 36 | 香 | xiāng | a female | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 441 | 36 | 香 | xiāng | Xiang | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 442 | 36 | 香 | xiāng | to kiss | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 443 | 36 | 香 | xiāng | feminine | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 444 | 36 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 445 | 36 | 香 | xiāng | incense | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 446 | 36 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 菩薩鼻所聞好香為本 |
| 447 | 36 | 要 | yào | to want; to wish for | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 448 | 36 | 要 | yào | if | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 449 | 36 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 450 | 36 | 要 | yào | to want | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 451 | 36 | 要 | yāo | a treaty | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 452 | 36 | 要 | yào | to request | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 453 | 36 | 要 | yào | essential points; crux | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 454 | 36 | 要 | yāo | waist | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 455 | 36 | 要 | yāo | to cinch | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 456 | 36 | 要 | yāo | waistband | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 457 | 36 | 要 | yāo | Yao | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 458 | 36 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 459 | 36 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 460 | 36 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 461 | 36 | 要 | yāo | to agree with | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 462 | 36 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 463 | 36 | 要 | yào | to summarize | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 464 | 36 | 要 | yào | essential; important | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 465 | 36 | 要 | yào | to desire | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 466 | 36 | 要 | yào | to demand | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 467 | 36 | 要 | yào | to need | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 468 | 36 | 要 | yào | should; must | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 469 | 36 | 要 | yào | might | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 470 | 36 | 要 | yào | or | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 471 | 36 | 要 | yào | necessarily; avaśyam | 要當斷當來生死乃應菩薩 |
| 472 | 35 | 細軟 | xìruǎn | soft; fine and soft | 身所得好細軟可身為本 |
| 473 | 35 | 細軟 | xìruǎn | valuables | 身所得好細軟可身為本 |
| 474 | 35 | 語言 | yǔyán | a language | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 475 | 35 | 語言 | yǔyán | language; speech | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 476 | 35 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 菩薩口所得美味好語言為本 |
| 477 | 35 | 味 | wèi | taste; flavor | 口所得中味中語言為本 |
| 478 | 35 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 口所得中味中語言為本 |
| 479 | 35 | 味 | wèi | significance | 口所得中味中語言為本 |
| 480 | 35 | 味 | wèi | to taste | 口所得中味中語言為本 |
| 481 | 35 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 口所得中味中語言為本 |
| 482 | 35 | 味 | wèi | smell; odor | 口所得中味中語言為本 |
| 483 | 35 | 味 | wèi | a delicacy | 口所得中味中語言為本 |
| 484 | 35 | 味 | wèi | taste; rasa | 口所得中味中語言為本 |
| 485 | 34 | 色 | sè | color | 眼所見中色為本 |
| 486 | 34 | 色 | sè | form; matter | 眼所見中色為本 |
| 487 | 34 | 色 | shǎi | dice | 眼所見中色為本 |
| 488 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼所見中色為本 |
| 489 | 34 | 色 | sè | countenance | 眼所見中色為本 |
| 490 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 眼所見中色為本 |
| 491 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼所見中色為本 |
| 492 | 34 | 色 | sè | kind; type | 眼所見中色為本 |
| 493 | 34 | 色 | sè | quality | 眼所見中色為本 |
| 494 | 34 | 色 | sè | to be angry | 眼所見中色為本 |
| 495 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼所見中色為本 |
| 496 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼所見中色為本 |
| 497 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 眼所見中色為本 |
| 498 | 34 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 何等為忍持行戒 |
| 499 | 34 | 忍 | rěn | willingly | 何等為忍持行戒 |
| 500 | 34 | 忍 | rěn | callous; heartless | 何等為忍持行戒 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百八 | bǎi bā | one hundred and eight | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 菩萨 | 菩薩 |
|
|
| 当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
| 是 |
|
|
|
| 灭 | 滅 |
|
|
| 中 | zhōng | middle | |
| 便 | biàn | then; atha | |
| 尽 | 儘 | jìn | exhaustion; kṣaya |
| 行 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 安般守意 | 安般守意 | 196 | Mindfulness of Breathing |
| 般泥洹 | 98 | Parinirvāṇa | |
| 大集经 | 大集經 | 100 |
|
| 大方等大集经 | 大方等大集經 | 100 |
|
| 高齐 | 高齊 | 103 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 觉生 | 覺生 | 106 |
|
| 空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
| 那连提耶舍 | 那連提耶舍 | 110 | Narendrayaśas |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 三十七品经 | 三十七品經 | 115 | Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 释迦文佛 | 釋迦文佛 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 自贡 | 自貢 | 122 | Zigong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 不常 | 98 | not permanent | |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 谛行 | 諦行 | 100 | right action |
| 度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
| 二十八天 | 195 | twenty-eight heavens | |
| 非身 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 苦习 | 苦習 | 107 | the [noble truth of the] origination of suffering |
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 摩竭 | 109 | makara | |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 菩萨品 | 菩薩品 | 112 | Bodhisattvas chapter |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 忍行 | 114 |
|
|
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 入道 | 114 |
|
|
| 三向 | 115 | the three directions | |
| 色入 | 115 | entrances for objects of the senses | |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
| 身入 | 115 | the sense of touch | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 守意 | 115 | mental restraint | |
| 数息 | 數息 | 115 | breath counting |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 同法 | 116 |
|
|
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
| 心生灭 | 心生滅 | 120 | the teaching of arising and ceasing |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 意生 | 121 |
|
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 因缘觉 | 因緣覺 | 121 | Pratyekabuddha |
| 一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自言 | 122 | to admit by oneself | |
| 自证 | 自證 | 122 | self-attained |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |