Glossary and Vocabulary for Sūtra on Understanding the Origin of Birth and Death (Le Bensheng Si Jing) 了本生死經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若比丘見緣起為見法 |
| 2 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 若比丘見緣起為見法 |
| 3 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 若比丘見緣起為見法 |
| 4 | 83 | 為 | wéi | to do | 若比丘見緣起為見法 |
| 5 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 若比丘見緣起為見法 |
| 6 | 83 | 為 | wéi | to govern | 若比丘見緣起為見法 |
| 7 | 83 | 為 | wèi | to be; bhū | 若比丘見緣起為見法 |
| 8 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 從種根 |
| 9 | 49 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 從種根 |
| 10 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 從種根 |
| 11 | 49 | 種 | zhǒng | seed; strain | 從種根 |
| 12 | 49 | 種 | zhǒng | offspring | 從種根 |
| 13 | 49 | 種 | zhǒng | breed | 從種根 |
| 14 | 49 | 種 | zhǒng | race | 從種根 |
| 15 | 49 | 種 | zhǒng | species | 從種根 |
| 16 | 49 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 從種根 |
| 17 | 49 | 種 | zhǒng | grit; guts | 從種根 |
| 18 | 49 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 從種根 |
| 19 | 39 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 為非自作 |
| 20 | 39 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 為非自作 |
| 21 | 39 | 非 | fēi | different | 為非自作 |
| 22 | 39 | 非 | fēi | to not be; to not have | 為非自作 |
| 23 | 39 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 為非自作 |
| 24 | 39 | 非 | fēi | Africa | 為非自作 |
| 25 | 39 | 非 | fēi | to slander | 為非自作 |
| 26 | 39 | 非 | fěi | to avoid | 為非自作 |
| 27 | 39 | 非 | fēi | must | 為非自作 |
| 28 | 39 | 非 | fēi | an error | 為非自作 |
| 29 | 39 | 非 | fēi | a problem; a question | 為非自作 |
| 30 | 39 | 非 | fēi | evil | 為非自作 |
| 31 | 38 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 32 | 38 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 33 | 38 | 行 | háng | profession | 行 |
| 34 | 38 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 35 | 38 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 36 | 38 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 37 | 38 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 38 | 38 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 39 | 38 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 40 | 38 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 41 | 38 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 42 | 38 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 43 | 38 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 44 | 38 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 45 | 38 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 46 | 38 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 47 | 38 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 48 | 38 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 49 | 38 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 50 | 38 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 51 | 38 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 52 | 38 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 53 | 38 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 54 | 38 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 55 | 38 | 行 | xíng | 行 | |
| 56 | 38 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 57 | 38 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 58 | 38 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 59 | 34 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從是因緣有種生彼 |
| 60 | 34 | 生 | shēng | to live | 從是因緣有種生彼 |
| 61 | 34 | 生 | shēng | raw | 從是因緣有種生彼 |
| 62 | 34 | 生 | shēng | a student | 從是因緣有種生彼 |
| 63 | 34 | 生 | shēng | life | 從是因緣有種生彼 |
| 64 | 34 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從是因緣有種生彼 |
| 65 | 34 | 生 | shēng | alive | 從是因緣有種生彼 |
| 66 | 34 | 生 | shēng | a lifetime | 從是因緣有種生彼 |
| 67 | 34 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從是因緣有種生彼 |
| 68 | 34 | 生 | shēng | to grow | 從是因緣有種生彼 |
| 69 | 34 | 生 | shēng | unfamiliar | 從是因緣有種生彼 |
| 70 | 34 | 生 | shēng | not experienced | 從是因緣有種生彼 |
| 71 | 34 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從是因緣有種生彼 |
| 72 | 34 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從是因緣有種生彼 |
| 73 | 34 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從是因緣有種生彼 |
| 74 | 34 | 生 | shēng | gender | 從是因緣有種生彼 |
| 75 | 34 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從是因緣有種生彼 |
| 76 | 34 | 生 | shēng | to set up | 從是因緣有種生彼 |
| 77 | 34 | 生 | shēng | a prostitute | 從是因緣有種生彼 |
| 78 | 34 | 生 | shēng | a captive | 從是因緣有種生彼 |
| 79 | 34 | 生 | shēng | a gentleman | 從是因緣有種生彼 |
| 80 | 34 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從是因緣有種生彼 |
| 81 | 34 | 生 | shēng | unripe | 從是因緣有種生彼 |
| 82 | 34 | 生 | shēng | nature | 從是因緣有種生彼 |
| 83 | 34 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從是因緣有種生彼 |
| 84 | 34 | 生 | shēng | destiny | 從是因緣有種生彼 |
| 85 | 34 | 生 | shēng | birth | 從是因緣有種生彼 |
| 86 | 34 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從是因緣有種生彼 |
| 87 | 33 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
| 88 | 33 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
| 89 | 33 | 識 | zhì | to record | 識 |
| 90 | 33 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
| 91 | 33 | 識 | shí | to understand | 識 |
| 92 | 33 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
| 93 | 33 | 識 | shí | a good friend | 識 |
| 94 | 33 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
| 95 | 33 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
| 96 | 33 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
| 97 | 33 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
| 98 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣相縛 |
| 99 | 32 | 緣 | yuán | hem | 緣相縛 |
| 100 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣相縛 |
| 101 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 緣相縛 |
| 102 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣相縛 |
| 103 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣相縛 |
| 104 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 緣相縛 |
| 105 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣相縛 |
| 106 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 緣相縛 |
| 107 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣相縛 |
| 108 | 31 | 不知 | bùzhī | do not know | 彼種不知我生根 |
| 109 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 實亦不自知轉相生 |
| 110 | 27 | 我 | wǒ | self | 已見法為見我 |
| 111 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 已見法為見我 |
| 112 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 已見法為見我 |
| 113 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 已見法為見我 |
| 114 | 27 | 我 | wǒ | ga | 已見法為見我 |
| 115 | 26 | 從 | cóng | to follow | 從種根 |
| 116 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從種根 |
| 117 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 從種根 |
| 118 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從種根 |
| 119 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 從種根 |
| 120 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 從種根 |
| 121 | 26 | 從 | cóng | secondary | 從種根 |
| 122 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從種根 |
| 123 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 從種根 |
| 124 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從種根 |
| 125 | 26 | 從 | zòng | to release | 從種根 |
| 126 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從種根 |
| 127 | 21 | 作 | zuò | to do | 為非自作 |
| 128 | 21 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為非自作 |
| 129 | 21 | 作 | zuò | to start | 為非自作 |
| 130 | 21 | 作 | zuò | a writing; a work | 為非自作 |
| 131 | 21 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為非自作 |
| 132 | 21 | 作 | zuō | to create; to make | 為非自作 |
| 133 | 21 | 作 | zuō | a workshop | 為非自作 |
| 134 | 21 | 作 | zuō | to write; to compose | 為非自作 |
| 135 | 21 | 作 | zuò | to rise | 為非自作 |
| 136 | 21 | 作 | zuò | to be aroused | 為非自作 |
| 137 | 21 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為非自作 |
| 138 | 21 | 作 | zuò | to regard as | 為非自作 |
| 139 | 21 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為非自作 |
| 140 | 20 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 若比丘見緣起為見法 |
| 141 | 20 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 若比丘見緣起為見法 |
| 142 | 18 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 143 | 18 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 144 | 18 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 145 | 18 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 146 | 18 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
| 147 | 17 | 謂 | wèi | to call | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 148 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 149 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 150 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 151 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 152 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 153 | 17 | 謂 | wèi | to think | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 154 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 155 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 156 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 157 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 158 | 17 | 亦 | yì | Yi | 實亦不自知轉相生 |
| 159 | 15 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更樂 |
| 160 | 15 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更樂 |
| 161 | 15 | 更 | gēng | to experience | 更樂 |
| 162 | 15 | 更 | gēng | to improve | 更樂 |
| 163 | 15 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更樂 |
| 164 | 15 | 更 | gēng | to compensate | 更樂 |
| 165 | 15 | 更 | gèng | to increase | 更樂 |
| 166 | 15 | 更 | gēng | forced military service | 更樂 |
| 167 | 15 | 更 | gēng | Geng | 更樂 |
| 168 | 15 | 更 | jīng | to experience | 更樂 |
| 169 | 15 | 更 | gēng | contacts | 更樂 |
| 170 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若見緣起無命 |
| 171 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 若見緣起無命 |
| 172 | 15 | 無 | mó | mo | 若見緣起無命 |
| 173 | 15 | 無 | wú | to not have | 若見緣起無命 |
| 174 | 15 | 無 | wú | Wu | 若見緣起無命 |
| 175 | 15 | 無 | mó | mo | 若見緣起無命 |
| 176 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 此謂何義 |
| 177 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此謂何義 |
| 178 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此謂何義 |
| 179 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此謂何義 |
| 180 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 此謂何義 |
| 181 | 15 | 義 | yì | adopted | 此謂何義 |
| 182 | 15 | 義 | yì | a relationship | 此謂何義 |
| 183 | 15 | 義 | yì | volunteer | 此謂何義 |
| 184 | 15 | 義 | yì | something suitable | 此謂何義 |
| 185 | 15 | 義 | yì | a martyr | 此謂何義 |
| 186 | 15 | 義 | yì | a law | 此謂何義 |
| 187 | 15 | 義 | yì | Yi | 此謂何義 |
| 188 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 此謂何義 |
| 189 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 此謂何義 |
| 190 | 15 | 愛 | ài | to love | 愛 |
| 191 | 15 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
| 192 | 15 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
| 193 | 15 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
| 194 | 15 | 愛 | ài | to like | 愛 |
| 195 | 15 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
| 196 | 15 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
| 197 | 15 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
| 198 | 15 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
| 199 | 15 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
| 200 | 15 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
| 201 | 15 | 愛 | ài | Love | 愛 |
| 202 | 15 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
| 203 | 14 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
| 204 | 14 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
| 205 | 14 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
| 206 | 14 | 名色 | míng sè | name and form; nāmarūpa | 名色 |
| 207 | 13 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 更樂 |
| 208 | 13 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 更樂 |
| 209 | 13 | 樂 | lè | Le | 更樂 |
| 210 | 13 | 樂 | yuè | music | 更樂 |
| 211 | 13 | 樂 | yuè | a musical instrument | 更樂 |
| 212 | 13 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 更樂 |
| 213 | 13 | 樂 | yuè | a musician | 更樂 |
| 214 | 13 | 樂 | lè | joy; pleasure | 更樂 |
| 215 | 13 | 樂 | yuè | the Book of Music | 更樂 |
| 216 | 13 | 樂 | lào | Lao | 更樂 |
| 217 | 13 | 樂 | lè | to laugh | 更樂 |
| 218 | 13 | 樂 | lè | Joy | 更樂 |
| 219 | 13 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 更樂 |
| 220 | 13 | 見 | jiàn | to see | 若比丘見緣起為見法 |
| 221 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若比丘見緣起為見法 |
| 222 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若比丘見緣起為見法 |
| 223 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若比丘見緣起為見法 |
| 224 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 若比丘見緣起為見法 |
| 225 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 若比丘見緣起為見法 |
| 226 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若比丘見緣起為見法 |
| 227 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若比丘見緣起為見法 |
| 228 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 若比丘見緣起為見法 |
| 229 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 若比丘見緣起為見法 |
| 230 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 若比丘見緣起為見法 |
| 231 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若比丘見緣起為見法 |
| 232 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若比丘見緣起為見法 |
| 233 | 12 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 如是是但大苦性具成有病 |
| 234 | 12 | 成 | chéng | to become; to turn into | 如是是但大苦性具成有病 |
| 235 | 12 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 如是是但大苦性具成有病 |
| 236 | 12 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 如是是但大苦性具成有病 |
| 237 | 12 | 成 | chéng | a full measure of | 如是是但大苦性具成有病 |
| 238 | 12 | 成 | chéng | whole | 如是是但大苦性具成有病 |
| 239 | 12 | 成 | chéng | set; established | 如是是但大苦性具成有病 |
| 240 | 12 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 如是是但大苦性具成有病 |
| 241 | 12 | 成 | chéng | to reconcile | 如是是但大苦性具成有病 |
| 242 | 12 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 如是是但大苦性具成有病 |
| 243 | 12 | 成 | chéng | composed of | 如是是但大苦性具成有病 |
| 244 | 12 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 如是是但大苦性具成有病 |
| 245 | 12 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 如是是但大苦性具成有病 |
| 246 | 12 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 如是是但大苦性具成有病 |
| 247 | 12 | 成 | chéng | Cheng | 如是是但大苦性具成有病 |
| 248 | 12 | 成 | chéng | Become | 如是是但大苦性具成有病 |
| 249 | 12 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 如是是但大苦性具成有病 |
| 250 | 12 | 不明 | bù míng | to not understand | 緣不明 |
| 251 | 12 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 緣不明 |
| 252 | 12 | 不明 | bù míng | tnot clear | 緣不明 |
| 253 | 12 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 痛 |
| 254 | 12 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 痛 |
| 255 | 12 | 痛 | tòng | to be bitter | 痛 |
| 256 | 12 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 痛 |
| 257 | 12 | 痛 | tòng | to suffer injury | 痛 |
| 258 | 12 | 痛 | tòng | to pity | 痛 |
| 259 | 12 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 痛 |
| 260 | 12 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂二事見外緣起 |
| 261 | 12 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂二事見外緣起 |
| 262 | 12 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂二事見外緣起 |
| 263 | 12 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂二事見外緣起 |
| 264 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空種 |
| 265 | 12 | 空 | kòng | free time | 空種 |
| 266 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空種 |
| 267 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 空種 |
| 268 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空種 |
| 269 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空種 |
| 270 | 12 | 空 | kòng | empty space | 空種 |
| 271 | 12 | 空 | kōng | without substance | 空種 |
| 272 | 12 | 空 | kōng | to not have | 空種 |
| 273 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空種 |
| 274 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 空種 |
| 275 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空種 |
| 276 | 12 | 空 | kòng | blank | 空種 |
| 277 | 12 | 空 | kòng | expansive | 空種 |
| 278 | 12 | 空 | kòng | lacking | 空種 |
| 279 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空種 |
| 280 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 空種 |
| 281 | 12 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空種 |
| 282 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 空為令種無礙 |
| 283 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 空為令種無礙 |
| 284 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 空為令種無礙 |
| 285 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 空為令種無礙 |
| 286 | 11 | 令 | lìng | a season | 空為令種無礙 |
| 287 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 空為令種無礙 |
| 288 | 11 | 令 | lìng | good | 空為令種無礙 |
| 289 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 空為令種無礙 |
| 290 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 空為令種無礙 |
| 291 | 11 | 令 | lìng | a commander | 空為令種無礙 |
| 292 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 空為令種無礙 |
| 293 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 空為令種無礙 |
| 294 | 11 | 令 | lìng | Ling | 空為令種無礙 |
| 295 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 空為令種無礙 |
| 296 | 11 | 知 | zhī | to know | 空皆不相知 |
| 297 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 空皆不相知 |
| 298 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 空皆不相知 |
| 299 | 11 | 知 | zhī | to administer | 空皆不相知 |
| 300 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 空皆不相知 |
| 301 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 空皆不相知 |
| 302 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 空皆不相知 |
| 303 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 空皆不相知 |
| 304 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 空皆不相知 |
| 305 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 空皆不相知 |
| 306 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 空皆不相知 |
| 307 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 空皆不相知 |
| 308 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 空皆不相知 |
| 309 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 空皆不相知 |
| 310 | 11 | 知 | zhī | to make known | 空皆不相知 |
| 311 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 空皆不相知 |
| 312 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 空皆不相知 |
| 313 | 11 | 知 | zhī | Understanding | 空皆不相知 |
| 314 | 11 | 知 | zhī | know; jña | 空皆不相知 |
| 315 | 11 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是得時節會 |
| 316 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 緣相縛 |
| 317 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 緣相縛 |
| 318 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 緣相縛 |
| 319 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 緣相縛 |
| 320 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 緣相縛 |
| 321 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 緣相縛 |
| 322 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 緣相縛 |
| 323 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 緣相縛 |
| 324 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 緣相縛 |
| 325 | 11 | 相 | xiāng | to express | 緣相縛 |
| 326 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 緣相縛 |
| 327 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 緣相縛 |
| 328 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 緣相縛 |
| 329 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 緣相縛 |
| 330 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 緣相縛 |
| 331 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 緣相縛 |
| 332 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 緣相縛 |
| 333 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 緣相縛 |
| 334 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 緣相縛 |
| 335 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 緣相縛 |
| 336 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 緣相縛 |
| 337 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 緣相縛 |
| 338 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 緣相縛 |
| 339 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 緣相縛 |
| 340 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 緣相縛 |
| 341 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 緣相縛 |
| 342 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 緣相縛 |
| 343 | 11 | 縛 | fú | to bind; to tie | 為因相縛 |
| 344 | 11 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 為因相縛 |
| 345 | 11 | 縛 | fú | a leash; a tether | 為因相縛 |
| 346 | 11 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 為因相縛 |
| 347 | 11 | 縛 | fú | va | 為因相縛 |
| 348 | 10 | 緣生法 | yuán shēng fǎ | conditioned dharmas | 有緣起不緣生法 |
| 349 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 彼身得住 |
| 350 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 彼身得住 |
| 351 | 10 | 身 | shēn | self | 彼身得住 |
| 352 | 10 | 身 | shēn | life | 彼身得住 |
| 353 | 10 | 身 | shēn | an object | 彼身得住 |
| 354 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 彼身得住 |
| 355 | 10 | 身 | shēn | moral character | 彼身得住 |
| 356 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 彼身得住 |
| 357 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 彼身得住 |
| 358 | 10 | 身 | juān | India | 彼身得住 |
| 359 | 10 | 身 | shēn | body; kāya | 彼身得住 |
| 360 | 10 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 從種根 |
| 361 | 10 | 根 | gēn | radical | 從種根 |
| 362 | 10 | 根 | gēn | a plant root | 從種根 |
| 363 | 10 | 根 | gēn | base; foot | 從種根 |
| 364 | 10 | 根 | gēn | offspring | 從種根 |
| 365 | 10 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 從種根 |
| 366 | 10 | 根 | gēn | according to | 從種根 |
| 367 | 10 | 根 | gēn | gen | 從種根 |
| 368 | 10 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 從種根 |
| 369 | 10 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 從種根 |
| 370 | 10 | 根 | gēn | mūla; a root | 從種根 |
| 371 | 10 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 如是是但大苦性具成有病 |
| 372 | 10 | 具 | jù | to possess; to have | 如是是但大苦性具成有病 |
| 373 | 10 | 具 | jù | to prepare | 如是是但大苦性具成有病 |
| 374 | 10 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 如是是但大苦性具成有病 |
| 375 | 10 | 具 | jù | Ju | 如是是但大苦性具成有病 |
| 376 | 10 | 具 | jù | talent; ability | 如是是但大苦性具成有病 |
| 377 | 10 | 具 | jù | a feast; food | 如是是但大苦性具成有病 |
| 378 | 10 | 具 | jù | to arrange; to provide | 如是是但大苦性具成有病 |
| 379 | 10 | 具 | jù | furnishings | 如是是但大苦性具成有病 |
| 380 | 10 | 具 | jù | to understand | 如是是但大苦性具成有病 |
| 381 | 10 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 如是是但大苦性具成有病 |
| 382 | 10 | 六入 | liù rù | the six sense objects | 六入 |
| 383 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 為地種 |
| 384 | 9 | 地 | dì | floor | 為地種 |
| 385 | 9 | 地 | dì | the earth | 為地種 |
| 386 | 9 | 地 | dì | fields | 為地種 |
| 387 | 9 | 地 | dì | a place | 為地種 |
| 388 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 為地種 |
| 389 | 9 | 地 | dì | background | 為地種 |
| 390 | 9 | 地 | dì | terrain | 為地種 |
| 391 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 為地種 |
| 392 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 為地種 |
| 393 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 為地種 |
| 394 | 9 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 為地種 |
| 395 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 為地種 |
| 396 | 9 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 行不知從不明 |
| 397 | 9 | 明 | míng | Ming | 行不知從不明 |
| 398 | 9 | 明 | míng | Ming Dynasty | 行不知從不明 |
| 399 | 9 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 行不知從不明 |
| 400 | 9 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 行不知從不明 |
| 401 | 9 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 行不知從不明 |
| 402 | 9 | 明 | míng | consecrated | 行不知從不明 |
| 403 | 9 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 行不知從不明 |
| 404 | 9 | 明 | míng | to explain; to clarify | 行不知從不明 |
| 405 | 9 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 行不知從不明 |
| 406 | 9 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 行不知從不明 |
| 407 | 9 | 明 | míng | eyesight; vision | 行不知從不明 |
| 408 | 9 | 明 | míng | a god; a spirit | 行不知從不明 |
| 409 | 9 | 明 | míng | fame; renown | 行不知從不明 |
| 410 | 9 | 明 | míng | open; public | 行不知從不明 |
| 411 | 9 | 明 | míng | clear | 行不知從不明 |
| 412 | 9 | 明 | míng | to become proficient | 行不知從不明 |
| 413 | 9 | 明 | míng | to be proficient | 行不知從不明 |
| 414 | 9 | 明 | míng | virtuous | 行不知從不明 |
| 415 | 9 | 明 | míng | open and honest | 行不知從不明 |
| 416 | 9 | 明 | míng | clean; neat | 行不知從不明 |
| 417 | 9 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 行不知從不明 |
| 418 | 9 | 明 | míng | next; afterwards | 行不知從不明 |
| 419 | 9 | 明 | míng | positive | 行不知從不明 |
| 420 | 9 | 明 | míng | Clear | 行不知從不明 |
| 421 | 9 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 行不知從不明 |
| 422 | 9 | 水 | shuǐ | water | 水種 |
| 423 | 9 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水種 |
| 424 | 9 | 水 | shuǐ | a river | 水種 |
| 425 | 9 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水種 |
| 426 | 9 | 水 | shuǐ | a flood | 水種 |
| 427 | 9 | 水 | shuǐ | to swim | 水種 |
| 428 | 9 | 水 | shuǐ | a body of water | 水種 |
| 429 | 9 | 水 | shuǐ | Shui | 水種 |
| 430 | 9 | 水 | shuǐ | water element | 水種 |
| 431 | 9 | 水 | shuǐ | water | 水種 |
| 432 | 9 | 想 | xiǎng | to think | 如是但從六種為一想 |
| 433 | 9 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 如是但從六種為一想 |
| 434 | 9 | 想 | xiǎng | to want | 如是但從六種為一想 |
| 435 | 9 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 如是但從六種為一想 |
| 436 | 9 | 想 | xiǎng | to plan | 如是但從六種為一想 |
| 437 | 9 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 如是但從六種為一想 |
| 438 | 8 | 五 | wǔ | five | 何謂五 |
| 439 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 何謂五 |
| 440 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 何謂五 |
| 441 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 何謂五 |
| 442 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 何謂五 |
| 443 | 8 | 風 | fēng | wind | 風種 |
| 444 | 8 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風種 |
| 445 | 8 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風種 |
| 446 | 8 | 風 | fēng | prana | 風種 |
| 447 | 8 | 風 | fēng | a scene | 風種 |
| 448 | 8 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風種 |
| 449 | 8 | 風 | fēng | news | 風種 |
| 450 | 8 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風種 |
| 451 | 8 | 風 | fēng | a fetish | 風種 |
| 452 | 8 | 風 | fēng | a popular folk song | 風種 |
| 453 | 8 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風種 |
| 454 | 8 | 風 | fēng | Feng | 風種 |
| 455 | 8 | 風 | fēng | to blow away | 風種 |
| 456 | 8 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風種 |
| 457 | 8 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風種 |
| 458 | 8 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風種 |
| 459 | 8 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風種 |
| 460 | 8 | 風 | fēng | weather | 風種 |
| 461 | 8 | 風 | fēng | quick | 風種 |
| 462 | 8 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風種 |
| 463 | 8 | 風 | fēng | wind element | 風種 |
| 464 | 8 | 風 | fēng | wind; vayu | 風種 |
| 465 | 8 | 見法 | jiànfǎ | for a Dharma to manifest in the world | 若比丘見緣起為見法 |
| 466 | 8 | 見法 | jiànfǎ | to realize the impermanence and nonself of all dharmas | 若比丘見緣起為見法 |
| 467 | 8 | 見法 | jiànfǎ | to understand reality | 若比丘見緣起為見法 |
| 468 | 8 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦 |
| 469 | 8 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦 |
| 470 | 8 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦 |
| 471 | 8 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦 |
| 472 | 8 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦 |
| 473 | 8 | 苦 | kǔ | bitter | 苦 |
| 474 | 8 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦 |
| 475 | 8 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦 |
| 476 | 8 | 苦 | kǔ | painful | 苦 |
| 477 | 8 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦 |
| 478 | 8 | 死 | sǐ | to die | 死 |
| 479 | 8 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
| 480 | 8 | 死 | sǐ | dead | 死 |
| 481 | 8 | 死 | sǐ | death | 死 |
| 482 | 8 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
| 483 | 8 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
| 484 | 8 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
| 485 | 8 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
| 486 | 8 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
| 487 | 8 | 死 | sǐ | damned | 死 |
| 488 | 8 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
| 489 | 8 | 性 | xìng | gender | 如是是但大苦性具成有病 |
| 490 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 如是是但大苦性具成有病 |
| 491 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 如是是但大苦性具成有病 |
| 492 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 如是是但大苦性具成有病 |
| 493 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 如是是但大苦性具成有病 |
| 494 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 如是是但大苦性具成有病 |
| 495 | 8 | 性 | xìng | scope | 如是是但大苦性具成有病 |
| 496 | 8 | 性 | xìng | nature | 如是是但大苦性具成有病 |
| 497 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是說有緣 |
| 498 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是說有緣 |
| 499 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 是說有緣 |
| 500 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是說有緣 |
Frequencies of all Words
Top 1176
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 83 | 為 | wèi | for; to | 若比丘見緣起為見法 |
| 2 | 83 | 為 | wèi | because of | 若比丘見緣起為見法 |
| 3 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若比丘見緣起為見法 |
| 4 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 若比丘見緣起為見法 |
| 5 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 若比丘見緣起為見法 |
| 6 | 83 | 為 | wéi | to do | 若比丘見緣起為見法 |
| 7 | 83 | 為 | wèi | for | 若比丘見緣起為見法 |
| 8 | 83 | 為 | wèi | because of; for; to | 若比丘見緣起為見法 |
| 9 | 83 | 為 | wèi | to | 若比丘見緣起為見法 |
| 10 | 83 | 為 | wéi | in a passive construction | 若比丘見緣起為見法 |
| 11 | 83 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 若比丘見緣起為見法 |
| 12 | 83 | 為 | wéi | forming an adverb | 若比丘見緣起為見法 |
| 13 | 83 | 為 | wéi | to add emphasis | 若比丘見緣起為見法 |
| 14 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 若比丘見緣起為見法 |
| 15 | 83 | 為 | wéi | to govern | 若比丘見緣起為見法 |
| 16 | 83 | 為 | wèi | to be; bhū | 若比丘見緣起為見法 |
| 17 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 從種根 |
| 18 | 49 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 從種根 |
| 19 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 從種根 |
| 20 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 從種根 |
| 21 | 49 | 種 | zhǒng | seed; strain | 從種根 |
| 22 | 49 | 種 | zhǒng | offspring | 從種根 |
| 23 | 49 | 種 | zhǒng | breed | 從種根 |
| 24 | 49 | 種 | zhǒng | race | 從種根 |
| 25 | 49 | 種 | zhǒng | species | 從種根 |
| 26 | 49 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 從種根 |
| 27 | 49 | 種 | zhǒng | grit; guts | 從種根 |
| 28 | 49 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 從種根 |
| 29 | 44 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛說是 |
| 30 | 44 | 是 | shì | is exactly | 佛說是 |
| 31 | 44 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛說是 |
| 32 | 44 | 是 | shì | this; that; those | 佛說是 |
| 33 | 44 | 是 | shì | really; certainly | 佛說是 |
| 34 | 44 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛說是 |
| 35 | 44 | 是 | shì | true | 佛說是 |
| 36 | 44 | 是 | shì | is; has; exists | 佛說是 |
| 37 | 44 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛說是 |
| 38 | 44 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛說是 |
| 39 | 44 | 是 | shì | Shi | 佛說是 |
| 40 | 44 | 是 | shì | is; bhū | 佛說是 |
| 41 | 44 | 是 | shì | this; idam | 佛說是 |
| 42 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 彼有二事見外緣起 |
| 43 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 彼有二事見外緣起 |
| 44 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 彼有二事見外緣起 |
| 45 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 彼有二事見外緣起 |
| 46 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 彼有二事見外緣起 |
| 47 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 彼有二事見外緣起 |
| 48 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 彼有二事見外緣起 |
| 49 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 彼有二事見外緣起 |
| 50 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 彼有二事見外緣起 |
| 51 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 彼有二事見外緣起 |
| 52 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 彼有二事見外緣起 |
| 53 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 彼有二事見外緣起 |
| 54 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 彼有二事見外緣起 |
| 55 | 44 | 有 | yǒu | You | 彼有二事見外緣起 |
| 56 | 44 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 彼有二事見外緣起 |
| 57 | 44 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 彼有二事見外緣起 |
| 58 | 39 | 非 | fēi | not; non-; un- | 為非自作 |
| 59 | 39 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 為非自作 |
| 60 | 39 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 為非自作 |
| 61 | 39 | 非 | fēi | different | 為非自作 |
| 62 | 39 | 非 | fēi | to not be; to not have | 為非自作 |
| 63 | 39 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 為非自作 |
| 64 | 39 | 非 | fēi | Africa | 為非自作 |
| 65 | 39 | 非 | fēi | to slander | 為非自作 |
| 66 | 39 | 非 | fěi | to avoid | 為非自作 |
| 67 | 39 | 非 | fēi | must | 為非自作 |
| 68 | 39 | 非 | fēi | an error | 為非自作 |
| 69 | 39 | 非 | fēi | a problem; a question | 為非自作 |
| 70 | 39 | 非 | fēi | evil | 為非自作 |
| 71 | 39 | 非 | fēi | besides; except; unless | 為非自作 |
| 72 | 39 | 非 | fēi | not | 為非自作 |
| 73 | 38 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 74 | 38 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 75 | 38 | 行 | háng | profession | 行 |
| 76 | 38 | 行 | háng | line; row | 行 |
| 77 | 38 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 78 | 38 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 79 | 38 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 80 | 38 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 81 | 38 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 82 | 38 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 83 | 38 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 84 | 38 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 85 | 38 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 86 | 38 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 87 | 38 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 88 | 38 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 89 | 38 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 90 | 38 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 91 | 38 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 92 | 38 | 行 | xíng | soon | 行 |
| 93 | 38 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 94 | 38 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 95 | 38 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 96 | 38 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 97 | 38 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 98 | 38 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 99 | 38 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
| 100 | 38 | 行 | xíng | 行 | |
| 101 | 38 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
| 102 | 38 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 103 | 38 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 104 | 38 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 105 | 34 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從是因緣有種生彼 |
| 106 | 34 | 生 | shēng | to live | 從是因緣有種生彼 |
| 107 | 34 | 生 | shēng | raw | 從是因緣有種生彼 |
| 108 | 34 | 生 | shēng | a student | 從是因緣有種生彼 |
| 109 | 34 | 生 | shēng | life | 從是因緣有種生彼 |
| 110 | 34 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從是因緣有種生彼 |
| 111 | 34 | 生 | shēng | alive | 從是因緣有種生彼 |
| 112 | 34 | 生 | shēng | a lifetime | 從是因緣有種生彼 |
| 113 | 34 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從是因緣有種生彼 |
| 114 | 34 | 生 | shēng | to grow | 從是因緣有種生彼 |
| 115 | 34 | 生 | shēng | unfamiliar | 從是因緣有種生彼 |
| 116 | 34 | 生 | shēng | not experienced | 從是因緣有種生彼 |
| 117 | 34 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從是因緣有種生彼 |
| 118 | 34 | 生 | shēng | very; extremely | 從是因緣有種生彼 |
| 119 | 34 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從是因緣有種生彼 |
| 120 | 34 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從是因緣有種生彼 |
| 121 | 34 | 生 | shēng | gender | 從是因緣有種生彼 |
| 122 | 34 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從是因緣有種生彼 |
| 123 | 34 | 生 | shēng | to set up | 從是因緣有種生彼 |
| 124 | 34 | 生 | shēng | a prostitute | 從是因緣有種生彼 |
| 125 | 34 | 生 | shēng | a captive | 從是因緣有種生彼 |
| 126 | 34 | 生 | shēng | a gentleman | 從是因緣有種生彼 |
| 127 | 34 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從是因緣有種生彼 |
| 128 | 34 | 生 | shēng | unripe | 從是因緣有種生彼 |
| 129 | 34 | 生 | shēng | nature | 從是因緣有種生彼 |
| 130 | 34 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從是因緣有種生彼 |
| 131 | 34 | 生 | shēng | destiny | 從是因緣有種生彼 |
| 132 | 34 | 生 | shēng | birth | 從是因緣有種生彼 |
| 133 | 34 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從是因緣有種生彼 |
| 134 | 33 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
| 135 | 33 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
| 136 | 33 | 識 | zhì | to record | 識 |
| 137 | 33 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
| 138 | 33 | 識 | shí | to understand | 識 |
| 139 | 33 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
| 140 | 33 | 識 | shí | a good friend | 識 |
| 141 | 33 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
| 142 | 33 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
| 143 | 33 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
| 144 | 33 | 識 | zhì | just now | 識 |
| 145 | 33 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
| 146 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣相縛 |
| 147 | 32 | 緣 | yuán | hem | 緣相縛 |
| 148 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣相縛 |
| 149 | 32 | 緣 | yuán | because | 緣相縛 |
| 150 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 緣相縛 |
| 151 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣相縛 |
| 152 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣相縛 |
| 153 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 緣相縛 |
| 154 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣相縛 |
| 155 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 緣相縛 |
| 156 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣相縛 |
| 157 | 31 | 不知 | bùzhī | do not know | 彼種不知我生根 |
| 158 | 31 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 彼種不知我生根 |
| 159 | 29 | 不 | bù | not; no | 實亦不自知轉相生 |
| 160 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 實亦不自知轉相生 |
| 161 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 實亦不自知轉相生 |
| 162 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 實亦不自知轉相生 |
| 163 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 實亦不自知轉相生 |
| 164 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 實亦不自知轉相生 |
| 165 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 實亦不自知轉相生 |
| 166 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 實亦不自知轉相生 |
| 167 | 29 | 不 | bù | no; na | 實亦不自知轉相生 |
| 168 | 27 | 我 | wǒ | I; me; my | 已見法為見我 |
| 169 | 27 | 我 | wǒ | self | 已見法為見我 |
| 170 | 27 | 我 | wǒ | we; our | 已見法為見我 |
| 171 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 已見法為見我 |
| 172 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 已見法為見我 |
| 173 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 已見法為見我 |
| 174 | 27 | 我 | wǒ | ga | 已見法為見我 |
| 175 | 27 | 我 | wǒ | I; aham | 已見法為見我 |
| 176 | 27 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 五相象非故 |
| 177 | 27 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 五相象非故 |
| 178 | 27 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 五相象非故 |
| 179 | 27 | 故 | gù | to die | 五相象非故 |
| 180 | 27 | 故 | gù | so; therefore; hence | 五相象非故 |
| 181 | 27 | 故 | gù | original | 五相象非故 |
| 182 | 27 | 故 | gù | accident; happening; instance | 五相象非故 |
| 183 | 27 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 五相象非故 |
| 184 | 27 | 故 | gù | something in the past | 五相象非故 |
| 185 | 27 | 故 | gù | deceased; dead | 五相象非故 |
| 186 | 27 | 故 | gù | still; yet | 五相象非故 |
| 187 | 27 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 五相象非故 |
| 188 | 26 | 從 | cóng | from | 從種根 |
| 189 | 26 | 從 | cóng | to follow | 從種根 |
| 190 | 26 | 從 | cóng | past; through | 從種根 |
| 191 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從種根 |
| 192 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 從種根 |
| 193 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從種根 |
| 194 | 26 | 從 | cóng | usually | 從種根 |
| 195 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 從種根 |
| 196 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 從種根 |
| 197 | 26 | 從 | cóng | secondary | 從種根 |
| 198 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從種根 |
| 199 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 從種根 |
| 200 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從種根 |
| 201 | 26 | 從 | zòng | to release | 從種根 |
| 202 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從種根 |
| 203 | 26 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從種根 |
| 204 | 22 | 彼 | bǐ | that; those | 彼有二事見外緣起 |
| 205 | 22 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼有二事見外緣起 |
| 206 | 22 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼有二事見外緣起 |
| 207 | 21 | 作 | zuò | to do | 為非自作 |
| 208 | 21 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為非自作 |
| 209 | 21 | 作 | zuò | to start | 為非自作 |
| 210 | 21 | 作 | zuò | a writing; a work | 為非自作 |
| 211 | 21 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為非自作 |
| 212 | 21 | 作 | zuō | to create; to make | 為非自作 |
| 213 | 21 | 作 | zuō | a workshop | 為非自作 |
| 214 | 21 | 作 | zuō | to write; to compose | 為非自作 |
| 215 | 21 | 作 | zuò | to rise | 為非自作 |
| 216 | 21 | 作 | zuò | to be aroused | 為非自作 |
| 217 | 21 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為非自作 |
| 218 | 21 | 作 | zuò | to regard as | 為非自作 |
| 219 | 21 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為非自作 |
| 220 | 20 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 若比丘見緣起為見法 |
| 221 | 20 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 若比丘見緣起為見法 |
| 222 | 18 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
| 223 | 18 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
| 224 | 18 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
| 225 | 18 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
| 226 | 18 | 受 | shòu | suitably | 受 |
| 227 | 18 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
| 228 | 17 | 謂 | wèi | to call | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 229 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 230 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 231 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 232 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 233 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 234 | 17 | 謂 | wèi | to think | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 235 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 236 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 237 | 17 | 謂 | wèi | and | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 238 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 239 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 240 | 17 | 謂 | wèi | which; what; yad | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 241 | 17 | 謂 | wèi | to say; iti | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
| 242 | 17 | 亦 | yì | also; too | 實亦不自知轉相生 |
| 243 | 17 | 亦 | yì | but | 實亦不自知轉相生 |
| 244 | 17 | 亦 | yì | this; he; she | 實亦不自知轉相生 |
| 245 | 17 | 亦 | yì | although; even though | 實亦不自知轉相生 |
| 246 | 17 | 亦 | yì | already | 實亦不自知轉相生 |
| 247 | 17 | 亦 | yì | particle with no meaning | 實亦不自知轉相生 |
| 248 | 17 | 亦 | yì | Yi | 實亦不自知轉相生 |
| 249 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 實生如種根非種為相象非故 |
| 250 | 16 | 如 | rú | if | 實生如種根非種為相象非故 |
| 251 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 實生如種根非種為相象非故 |
| 252 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 實生如種根非種為相象非故 |
| 253 | 16 | 如 | rú | this | 實生如種根非種為相象非故 |
| 254 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 實生如種根非種為相象非故 |
| 255 | 16 | 如 | rú | to go to | 實生如種根非種為相象非故 |
| 256 | 16 | 如 | rú | to meet | 實生如種根非種為相象非故 |
| 257 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 實生如種根非種為相象非故 |
| 258 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 實生如種根非種為相象非故 |
| 259 | 16 | 如 | rú | and | 實生如種根非種為相象非故 |
| 260 | 16 | 如 | rú | or | 實生如種根非種為相象非故 |
| 261 | 16 | 如 | rú | but | 實生如種根非種為相象非故 |
| 262 | 16 | 如 | rú | then | 實生如種根非種為相象非故 |
| 263 | 16 | 如 | rú | naturally | 實生如種根非種為相象非故 |
| 264 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 實生如種根非種為相象非故 |
| 265 | 16 | 如 | rú | you | 實生如種根非種為相象非故 |
| 266 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 實生如種根非種為相象非故 |
| 267 | 16 | 如 | rú | in; at | 實生如種根非種為相象非故 |
| 268 | 16 | 如 | rú | Ru | 實生如種根非種為相象非故 |
| 269 | 16 | 如 | rú | Thus | 實生如種根非種為相象非故 |
| 270 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 實生如種根非種為相象非故 |
| 271 | 16 | 如 | rú | like; iva | 實生如種根非種為相象非故 |
| 272 | 16 | 如 | rú | suchness; tathatā | 實生如種根非種為相象非故 |
| 273 | 15 | 更 | gèng | more; even more | 更樂 |
| 274 | 15 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更樂 |
| 275 | 15 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更樂 |
| 276 | 15 | 更 | gèng | again; also | 更樂 |
| 277 | 15 | 更 | gēng | to experience | 更樂 |
| 278 | 15 | 更 | gēng | to improve | 更樂 |
| 279 | 15 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更樂 |
| 280 | 15 | 更 | gēng | to compensate | 更樂 |
| 281 | 15 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更樂 |
| 282 | 15 | 更 | gèng | other | 更樂 |
| 283 | 15 | 更 | gèng | to increase | 更樂 |
| 284 | 15 | 更 | gēng | forced military service | 更樂 |
| 285 | 15 | 更 | gēng | Geng | 更樂 |
| 286 | 15 | 更 | gèng | finally; eventually | 更樂 |
| 287 | 15 | 更 | jīng | to experience | 更樂 |
| 288 | 15 | 更 | gèng | again; punar | 更樂 |
| 289 | 15 | 更 | gēng | contacts | 更樂 |
| 290 | 15 | 無 | wú | no | 若見緣起無命 |
| 291 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若見緣起無命 |
| 292 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 若見緣起無命 |
| 293 | 15 | 無 | wú | has not yet | 若見緣起無命 |
| 294 | 15 | 無 | mó | mo | 若見緣起無命 |
| 295 | 15 | 無 | wú | do not | 若見緣起無命 |
| 296 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 若見緣起無命 |
| 297 | 15 | 無 | wú | regardless of | 若見緣起無命 |
| 298 | 15 | 無 | wú | to not have | 若見緣起無命 |
| 299 | 15 | 無 | wú | um | 若見緣起無命 |
| 300 | 15 | 無 | wú | Wu | 若見緣起無命 |
| 301 | 15 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若見緣起無命 |
| 302 | 15 | 無 | wú | not; non- | 若見緣起無命 |
| 303 | 15 | 無 | mó | mo | 若見緣起無命 |
| 304 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 此謂何義 |
| 305 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此謂何義 |
| 306 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此謂何義 |
| 307 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此謂何義 |
| 308 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 此謂何義 |
| 309 | 15 | 義 | yì | adopted | 此謂何義 |
| 310 | 15 | 義 | yì | a relationship | 此謂何義 |
| 311 | 15 | 義 | yì | volunteer | 此謂何義 |
| 312 | 15 | 義 | yì | something suitable | 此謂何義 |
| 313 | 15 | 義 | yì | a martyr | 此謂何義 |
| 314 | 15 | 義 | yì | a law | 此謂何義 |
| 315 | 15 | 義 | yì | Yi | 此謂何義 |
| 316 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 此謂何義 |
| 317 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 此謂何義 |
| 318 | 15 | 愛 | ài | to love | 愛 |
| 319 | 15 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
| 320 | 15 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
| 321 | 15 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
| 322 | 15 | 愛 | ài | to like | 愛 |
| 323 | 15 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
| 324 | 15 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
| 325 | 15 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
| 326 | 15 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
| 327 | 15 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
| 328 | 15 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
| 329 | 15 | 愛 | ài | Love | 愛 |
| 330 | 15 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
| 331 | 14 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
| 332 | 14 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
| 333 | 14 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
| 334 | 14 | 名色 | míng sè | name and form; nāmarūpa | 名色 |
| 335 | 13 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 更樂 |
| 336 | 13 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 更樂 |
| 337 | 13 | 樂 | lè | Le | 更樂 |
| 338 | 13 | 樂 | yuè | music | 更樂 |
| 339 | 13 | 樂 | yuè | a musical instrument | 更樂 |
| 340 | 13 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 更樂 |
| 341 | 13 | 樂 | yuè | a musician | 更樂 |
| 342 | 13 | 樂 | lè | joy; pleasure | 更樂 |
| 343 | 13 | 樂 | yuè | the Book of Music | 更樂 |
| 344 | 13 | 樂 | lào | Lao | 更樂 |
| 345 | 13 | 樂 | lè | to laugh | 更樂 |
| 346 | 13 | 樂 | lè | Joy | 更樂 |
| 347 | 13 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 更樂 |
| 348 | 13 | 見 | jiàn | to see | 若比丘見緣起為見法 |
| 349 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若比丘見緣起為見法 |
| 350 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若比丘見緣起為見法 |
| 351 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若比丘見緣起為見法 |
| 352 | 13 | 見 | jiàn | passive marker | 若比丘見緣起為見法 |
| 353 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 若比丘見緣起為見法 |
| 354 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 若比丘見緣起為見法 |
| 355 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若比丘見緣起為見法 |
| 356 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若比丘見緣起為見法 |
| 357 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 若比丘見緣起為見法 |
| 358 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 若比丘見緣起為見法 |
| 359 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 若比丘見緣起為見法 |
| 360 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若比丘見緣起為見法 |
| 361 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若比丘見緣起為見法 |
| 362 | 12 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 如是是但大苦性具成有病 |
| 363 | 12 | 成 | chéng | one tenth | 如是是但大苦性具成有病 |
| 364 | 12 | 成 | chéng | to become; to turn into | 如是是但大苦性具成有病 |
| 365 | 12 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 如是是但大苦性具成有病 |
| 366 | 12 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 如是是但大苦性具成有病 |
| 367 | 12 | 成 | chéng | a full measure of | 如是是但大苦性具成有病 |
| 368 | 12 | 成 | chéng | whole | 如是是但大苦性具成有病 |
| 369 | 12 | 成 | chéng | set; established | 如是是但大苦性具成有病 |
| 370 | 12 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 如是是但大苦性具成有病 |
| 371 | 12 | 成 | chéng | to reconcile | 如是是但大苦性具成有病 |
| 372 | 12 | 成 | chéng | alright; OK | 如是是但大苦性具成有病 |
| 373 | 12 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 如是是但大苦性具成有病 |
| 374 | 12 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 如是是但大苦性具成有病 |
| 375 | 12 | 成 | chéng | composed of | 如是是但大苦性具成有病 |
| 376 | 12 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 如是是但大苦性具成有病 |
| 377 | 12 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 如是是但大苦性具成有病 |
| 378 | 12 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 如是是但大苦性具成有病 |
| 379 | 12 | 成 | chéng | Cheng | 如是是但大苦性具成有病 |
| 380 | 12 | 成 | chéng | Become | 如是是但大苦性具成有病 |
| 381 | 12 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 如是是但大苦性具成有病 |
| 382 | 12 | 不明 | bù míng | to not understand | 緣不明 |
| 383 | 12 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 緣不明 |
| 384 | 12 | 不明 | bù míng | tnot clear | 緣不明 |
| 385 | 12 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 痛 |
| 386 | 12 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 痛 |
| 387 | 12 | 痛 | tòng | to be bitter | 痛 |
| 388 | 12 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 痛 |
| 389 | 12 | 痛 | tòng | to suffer injury | 痛 |
| 390 | 12 | 痛 | tòng | painstakingly | 痛 |
| 391 | 12 | 痛 | tòng | very; intensely | 痛 |
| 392 | 12 | 痛 | tòng | to pity | 痛 |
| 393 | 12 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 痛 |
| 394 | 12 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂二事見外緣起 |
| 395 | 12 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂二事見外緣起 |
| 396 | 12 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂二事見外緣起 |
| 397 | 12 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂二事見外緣起 |
| 398 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空種 |
| 399 | 12 | 空 | kòng | free time | 空種 |
| 400 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空種 |
| 401 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 空種 |
| 402 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空種 |
| 403 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空種 |
| 404 | 12 | 空 | kòng | empty space | 空種 |
| 405 | 12 | 空 | kōng | without substance | 空種 |
| 406 | 12 | 空 | kōng | to not have | 空種 |
| 407 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空種 |
| 408 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 空種 |
| 409 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空種 |
| 410 | 12 | 空 | kòng | blank | 空種 |
| 411 | 12 | 空 | kòng | expansive | 空種 |
| 412 | 12 | 空 | kòng | lacking | 空種 |
| 413 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空種 |
| 414 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 空種 |
| 415 | 12 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空種 |
| 416 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 空為令種無礙 |
| 417 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 空為令種無礙 |
| 418 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 空為令種無礙 |
| 419 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 空為令種無礙 |
| 420 | 11 | 令 | lìng | a season | 空為令種無礙 |
| 421 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 空為令種無礙 |
| 422 | 11 | 令 | lìng | good | 空為令種無礙 |
| 423 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 空為令種無礙 |
| 424 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 空為令種無礙 |
| 425 | 11 | 令 | lìng | a commander | 空為令種無礙 |
| 426 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 空為令種無礙 |
| 427 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 空為令種無礙 |
| 428 | 11 | 令 | lìng | Ling | 空為令種無礙 |
| 429 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 空為令種無礙 |
| 430 | 11 | 知 | zhī | to know | 空皆不相知 |
| 431 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 空皆不相知 |
| 432 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 空皆不相知 |
| 433 | 11 | 知 | zhī | to administer | 空皆不相知 |
| 434 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 空皆不相知 |
| 435 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 空皆不相知 |
| 436 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 空皆不相知 |
| 437 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 空皆不相知 |
| 438 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 空皆不相知 |
| 439 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 空皆不相知 |
| 440 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 空皆不相知 |
| 441 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 空皆不相知 |
| 442 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 空皆不相知 |
| 443 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 空皆不相知 |
| 444 | 11 | 知 | zhī | to make known | 空皆不相知 |
| 445 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 空皆不相知 |
| 446 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 空皆不相知 |
| 447 | 11 | 知 | zhī | Understanding | 空皆不相知 |
| 448 | 11 | 知 | zhī | know; jña | 空皆不相知 |
| 449 | 11 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是得時節會 |
| 450 | 11 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是得時節會 |
| 451 | 11 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是得時節會 |
| 452 | 11 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是得時節會 |
| 453 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 緣相縛 |
| 454 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 緣相縛 |
| 455 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 緣相縛 |
| 456 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 緣相縛 |
| 457 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 緣相縛 |
| 458 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 緣相縛 |
| 459 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 緣相縛 |
| 460 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 緣相縛 |
| 461 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 緣相縛 |
| 462 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 緣相縛 |
| 463 | 11 | 相 | xiāng | to express | 緣相縛 |
| 464 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 緣相縛 |
| 465 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 緣相縛 |
| 466 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 緣相縛 |
| 467 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 緣相縛 |
| 468 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 緣相縛 |
| 469 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 緣相縛 |
| 470 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 緣相縛 |
| 471 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 緣相縛 |
| 472 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 緣相縛 |
| 473 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 緣相縛 |
| 474 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 緣相縛 |
| 475 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 緣相縛 |
| 476 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 緣相縛 |
| 477 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 緣相縛 |
| 478 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 緣相縛 |
| 479 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 緣相縛 |
| 480 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 緣相縛 |
| 481 | 11 | 縛 | fú | to bind; to tie | 為因相縛 |
| 482 | 11 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 為因相縛 |
| 483 | 11 | 縛 | fú | a leash; a tether | 為因相縛 |
| 484 | 11 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 為因相縛 |
| 485 | 11 | 縛 | fú | va | 為因相縛 |
| 486 | 10 | 緣生法 | yuán shēng fǎ | conditioned dharmas | 有緣起不緣生法 |
| 487 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 彼身得住 |
| 488 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 彼身得住 |
| 489 | 10 | 身 | shēn | measure word for clothes | 彼身得住 |
| 490 | 10 | 身 | shēn | self | 彼身得住 |
| 491 | 10 | 身 | shēn | life | 彼身得住 |
| 492 | 10 | 身 | shēn | an object | 彼身得住 |
| 493 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 彼身得住 |
| 494 | 10 | 身 | shēn | personally | 彼身得住 |
| 495 | 10 | 身 | shēn | moral character | 彼身得住 |
| 496 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 彼身得住 |
| 497 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 彼身得住 |
| 498 | 10 | 身 | juān | India | 彼身得住 |
| 499 | 10 | 身 | shēn | body; kāya | 彼身得住 |
| 500 | 10 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 從種根 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 种 | 種 | zhǒng | seed; bīja |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 非 | fēi | not | |
| 行 |
|
|
|
| 生 |
|
|
|
| 识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
| 缘 | 緣 |
|
|
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 了本生死经 | 了本生死經 | 108 | Sutra on Understanding the Origin of Birth and Death; Le Bensheng Si Jing |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 支谦 | 支謙 | 122 | Zhi Qian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 非身 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 福德 | 102 |
|
|
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 乐痛 | 樂痛 | 108 | sensation of pleasure |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 三行 | 115 |
|
|
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
| 心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 因相 | 121 | causation | |
| 因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 由延 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 缘生法 | 緣生法 | 121 | conditioned dharmas |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |