Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 18
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 259 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引一句 |
| 2 | 259 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引一句 |
| 3 | 259 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引一句 |
| 4 | 259 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引一句 |
| 5 | 259 | 引 | yǐn | to involve | 二合引一句 |
| 6 | 259 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引一句 |
| 7 | 259 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引一句 |
| 8 | 259 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引一句 |
| 9 | 259 | 引 | yǐn | to hold | 二合引一句 |
| 10 | 259 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引一句 |
| 11 | 259 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引一句 |
| 12 | 259 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引一句 |
| 13 | 259 | 引 | yǐn | a license | 二合引一句 |
| 14 | 259 | 引 | yǐn | long | 二合引一句 |
| 15 | 259 | 引 | yǐn | to cause | 二合引一句 |
| 16 | 259 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引一句 |
| 17 | 259 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引一句 |
| 18 | 259 | 引 | yǐn | to grow | 二合引一句 |
| 19 | 259 | 引 | yǐn | to command | 二合引一句 |
| 20 | 259 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引一句 |
| 21 | 259 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引一句 |
| 22 | 259 | 引 | yǐn | a genre | 二合引一句 |
| 23 | 259 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引一句 |
| 24 | 259 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引一句 |
| 25 | 172 | 二 | èr | two | 二合引一句 |
| 26 | 172 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引一句 |
| 27 | 172 | 二 | èr | second | 二合引一句 |
| 28 | 172 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引一句 |
| 29 | 172 | 二 | èr | more than one kind | 二合引一句 |
| 30 | 172 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引一句 |
| 31 | 172 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引一句 |
| 32 | 149 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引一句 |
| 33 | 149 | 合 | hé | to close | 二合引一句 |
| 34 | 149 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引一句 |
| 35 | 149 | 合 | hé | to gather | 二合引一句 |
| 36 | 149 | 合 | hé | whole | 二合引一句 |
| 37 | 149 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引一句 |
| 38 | 149 | 合 | hé | a musical note | 二合引一句 |
| 39 | 149 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引一句 |
| 40 | 149 | 合 | hé | to fight | 二合引一句 |
| 41 | 149 | 合 | hé | to conclude | 二合引一句 |
| 42 | 149 | 合 | hé | to be similar to | 二合引一句 |
| 43 | 149 | 合 | hé | crowded | 二合引一句 |
| 44 | 149 | 合 | hé | a box | 二合引一句 |
| 45 | 149 | 合 | hé | to copulate | 二合引一句 |
| 46 | 149 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引一句 |
| 47 | 149 | 合 | hé | harmonious | 二合引一句 |
| 48 | 149 | 合 | hé | He | 二合引一句 |
| 49 | 149 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引一句 |
| 50 | 149 | 合 | hé | Merge | 二合引一句 |
| 51 | 149 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引一句 |
| 52 | 77 | 摩 | mó | to rub | 怛摩紇哩 |
| 53 | 77 | 摩 | mó | to approach; to press in | 怛摩紇哩 |
| 54 | 77 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 怛摩紇哩 |
| 55 | 77 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 怛摩紇哩 |
| 56 | 77 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 怛摩紇哩 |
| 57 | 77 | 摩 | mó | friction | 怛摩紇哩 |
| 58 | 77 | 摩 | mó | ma | 怛摩紇哩 |
| 59 | 77 | 摩 | mó | Māyā | 怛摩紇哩 |
| 60 | 66 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢訥謨 |
| 61 | 66 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢訥謨 |
| 62 | 66 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢訥謨 |
| 63 | 66 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢訥謨 |
| 64 | 66 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢訥謨 |
| 65 | 66 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢訥謨 |
| 66 | 66 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢訥謨 |
| 67 | 66 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢訥謨 |
| 68 | 53 | 訥 | nè | to be slow of speech | 鉢訥謨 |
| 69 | 53 | 訥 | nè | to mumble | 鉢訥謨 |
| 70 | 53 | 訥 | nè | to stammer | 鉢訥謨 |
| 71 | 53 | 訥 | nè | to be slow of speech | 鉢訥謨 |
| 72 | 47 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛奴 |
| 73 | 47 | 囉 | luō | to nag | 囉怛奴 |
| 74 | 47 | 囉 | luó | ra | 囉怛奴 |
| 75 | 46 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 蓮華薩埵大蓮華 |
| 76 | 46 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 蓮華薩埵大蓮華 |
| 77 | 46 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 蓮華薩埵大蓮華 |
| 78 | 41 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 提訖哩 |
| 79 | 41 | 哩 | lǐ | ṛ | 提訖哩 |
| 80 | 40 | 一句 | yījù | a sentence | 二合引一句 |
| 81 | 40 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 二合引一句 |
| 82 | 39 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 83 | 39 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 84 | 38 | 野 | yě | wilderness | 囉野摩 |
| 85 | 38 | 野 | yě | open country; field | 囉野摩 |
| 86 | 38 | 野 | yě | outskirts; countryside | 囉野摩 |
| 87 | 38 | 野 | yě | wild; uncivilized | 囉野摩 |
| 88 | 38 | 野 | yě | celestial area | 囉野摩 |
| 89 | 38 | 野 | yě | district; region | 囉野摩 |
| 90 | 38 | 野 | yě | community | 囉野摩 |
| 91 | 38 | 野 | yě | rude; coarse | 囉野摩 |
| 92 | 38 | 野 | yě | unofficial | 囉野摩 |
| 93 | 38 | 野 | yě | ya | 囉野摩 |
| 94 | 38 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 囉野摩 |
| 95 | 29 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 96 | 29 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
| 97 | 29 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
| 98 | 29 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 99 | 28 | 嚩 | fú | fu | 薩哩嚩 |
| 100 | 28 | 嚩 | fú | va | 薩哩嚩 |
| 101 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說是一 |
| 102 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說是一 |
| 103 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 說是一 |
| 104 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說是一 |
| 105 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說是一 |
| 106 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說是一 |
| 107 | 28 | 說 | shuō | allocution | 說是一 |
| 108 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說是一 |
| 109 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說是一 |
| 110 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 說是一 |
| 111 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說是一 |
| 112 | 28 | 說 | shuō | to instruct | 說是一 |
| 113 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 百八名頌曰 |
| 114 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 百八名頌曰 |
| 115 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 百八名頌曰 |
| 116 | 24 | 曰 | yuē | said; ukta | 百八名頌曰 |
| 117 | 21 | 大 | dà | big; huge; large | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 118 | 21 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 119 | 21 | 大 | dà | great; major; important | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 120 | 21 | 大 | dà | size | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 121 | 21 | 大 | dà | old | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 122 | 21 | 大 | dà | oldest; earliest | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 123 | 21 | 大 | dà | adult | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 124 | 21 | 大 | dài | an important person | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 125 | 21 | 大 | dà | senior | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 126 | 21 | 大 | dà | an element | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 127 | 21 | 大 | dà | great; mahā | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 128 | 21 | 三摩 | sānmó | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩野吽 |
| 129 | 20 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 觀自在王勝勇尊 |
| 130 | 20 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 觀自在王勝勇尊 |
| 131 | 20 | 尊 | zūn | a wine cup | 觀自在王勝勇尊 |
| 132 | 20 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 觀自在王勝勇尊 |
| 133 | 20 | 尊 | zūn | supreme; high | 觀自在王勝勇尊 |
| 134 | 20 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 觀自在王勝勇尊 |
| 135 | 20 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 觀自在王勝勇尊 |
| 136 | 20 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 觀自在王勝勇尊 |
| 137 | 20 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 觀自在王勝勇尊 |
| 138 | 18 | 酤 | gū | to deal in liquor | 酤 |
| 139 | 18 | 酤 | gū | to buy liquor | 酤 |
| 140 | 18 | 酤 | gū | liquor | 酤 |
| 141 | 18 | 酤 | gū | deal in liquor | 酤 |
| 142 | 18 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 稽首歸命金剛法 |
| 143 | 18 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 稽首歸命金剛法 |
| 144 | 18 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 稽首歸命金剛法 |
| 145 | 18 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 稽首歸命金剛法 |
| 146 | 18 | 金剛 | jīngāng | diamond | 稽首歸命金剛法 |
| 147 | 18 | 金剛 | jīngāng | vajra | 稽首歸命金剛法 |
| 148 | 18 | 馱 | duò | to carry on one's back | 舍馱囉 |
| 149 | 18 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 舍馱囉 |
| 150 | 18 | 馱 | duò | dha | 舍馱囉 |
| 151 | 18 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 應當布設蓮華相 |
| 152 | 18 | 布 | bù | to spread | 應當布設蓮華相 |
| 153 | 18 | 布 | bù | to announce | 應當布設蓮華相 |
| 154 | 18 | 布 | bù | to arrange | 應當布設蓮華相 |
| 155 | 18 | 布 | bù | an ancient coin | 應當布設蓮華相 |
| 156 | 18 | 布 | bù | to bestow | 應當布設蓮華相 |
| 157 | 18 | 布 | bù | to publish | 應當布設蓮華相 |
| 158 | 18 | 布 | bù | Bu | 應當布設蓮華相 |
| 159 | 18 | 布 | bù | to state; to describe | 應當布設蓮華相 |
| 160 | 18 | 布 | bù | cloth; vastra | 應當布設蓮華相 |
| 161 | 17 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 八葉蓮華應次畫 |
| 162 | 17 | 畫 | huà | to draw | 八葉蓮華應次畫 |
| 163 | 17 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 八葉蓮華應次畫 |
| 164 | 17 | 畫 | huà | to delineate | 八葉蓮華應次畫 |
| 165 | 17 | 畫 | huà | to plan | 八葉蓮華應次畫 |
| 166 | 17 | 畫 | huà | to sign | 八葉蓮華應次畫 |
| 167 | 17 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 八葉蓮華應次畫 |
| 168 | 17 | 畫 | huà | Hua | 八葉蓮華應次畫 |
| 169 | 17 | 畫 | huà | painting; citra | 八葉蓮華應次畫 |
| 170 | 17 | 三 | sān | three | 三 |
| 171 | 17 | 三 | sān | third | 三 |
| 172 | 17 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 173 | 17 | 三 | sān | very few | 三 |
| 174 | 17 | 三 | sān | San | 三 |
| 175 | 17 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 176 | 17 | 三 | sān | sa | 三 |
| 177 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 178 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 稽首歸命金剛法 |
| 179 | 17 | 法 | fǎ | France | 稽首歸命金剛法 |
| 180 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 稽首歸命金剛法 |
| 181 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 稽首歸命金剛法 |
| 182 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 稽首歸命金剛法 |
| 183 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 稽首歸命金剛法 |
| 184 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 稽首歸命金剛法 |
| 185 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 稽首歸命金剛法 |
| 186 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 稽首歸命金剛法 |
| 187 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 稽首歸命金剛法 |
| 188 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 稽首歸命金剛法 |
| 189 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 稽首歸命金剛法 |
| 190 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 稽首歸命金剛法 |
| 191 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 稽首歸命金剛法 |
| 192 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 稽首歸命金剛法 |
| 193 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 稽首歸命金剛法 |
| 194 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 稽首歸命金剛法 |
| 195 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 稽首歸命金剛法 |
| 196 | 17 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 197 | 16 | 大明 | dàmíng | the sun | 大明曰 |
| 198 | 16 | 大明 | dàmíng | the moon | 大明曰 |
| 199 | 16 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 大明曰 |
| 200 | 16 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 大明曰 |
| 201 | 16 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 大明曰 |
| 202 | 16 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 大明曰 |
| 203 | 15 | 一切 | yīqiè | temporary | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 204 | 15 | 一切 | yīqiè | the same | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 205 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為勸請具德執金 |
| 206 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為勸請具德執金 |
| 207 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為勸請具德執金 |
| 208 | 15 | 為 | wéi | to do | 為勸請具德執金 |
| 209 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為勸請具德執金 |
| 210 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為勸請具德執金 |
| 211 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 為勸請具德執金 |
| 212 | 15 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 尾捺踰 |
| 213 | 15 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 尾捺踰 |
| 214 | 15 | 捺 | nà | inhibit | 尾捺踰 |
| 215 | 15 | 捺 | nà | to set aside | 尾捺踰 |
| 216 | 15 | 捺 | nà | na | 尾捺踰 |
| 217 | 15 | 薩 | sà | Sa | 薩哩嚩 |
| 218 | 15 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩嚩 |
| 219 | 15 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 稽首歸命金剛法 |
| 220 | 15 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 稽首歸命金剛法 |
| 221 | 14 | 四 | sì | four | 及四樓閣而殊妙 |
| 222 | 14 | 四 | sì | note a musical scale | 及四樓閣而殊妙 |
| 223 | 14 | 四 | sì | fourth | 及四樓閣而殊妙 |
| 224 | 14 | 四 | sì | Si | 及四樓閣而殊妙 |
| 225 | 14 | 四 | sì | four; catur | 及四樓閣而殊妙 |
| 226 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 227 | 14 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 228 | 14 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 229 | 14 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 230 | 14 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 231 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 232 | 14 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 癹吒 |
| 233 | 14 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 癹吒 |
| 234 | 14 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 癹吒 |
| 235 | 14 | 吒 | zhā | zha | 癹吒 |
| 236 | 14 | 吒 | zhà | to exaggerate | 癹吒 |
| 237 | 14 | 吒 | zhà | ta | 癹吒 |
| 238 | 14 | 那 | nā | No | 那親那頻那吽 |
| 239 | 14 | 那 | nuó | to move | 那親那頻那吽 |
| 240 | 14 | 那 | nuó | much | 那親那頻那吽 |
| 241 | 14 | 那 | nuó | stable; quiet | 那親那頻那吽 |
| 242 | 14 | 那 | nà | na | 那親那頻那吽 |
| 243 | 14 | 賀 | hè | to congratulate | 賀娑多 |
| 244 | 14 | 賀 | hè | to send a present | 賀娑多 |
| 245 | 14 | 賀 | hè | He | 賀娑多 |
| 246 | 14 | 賀 | hè | ha | 賀娑多 |
| 247 | 14 | 舍 | shě | to give | 骨舍 |
| 248 | 14 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 骨舍 |
| 249 | 14 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 骨舍 |
| 250 | 14 | 舍 | shè | my | 骨舍 |
| 251 | 14 | 舍 | shě | equanimity | 骨舍 |
| 252 | 14 | 舍 | shè | my house | 骨舍 |
| 253 | 14 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 骨舍 |
| 254 | 14 | 舍 | shè | to leave | 骨舍 |
| 255 | 14 | 舍 | shě | She | 骨舍 |
| 256 | 14 | 舍 | shè | disciple | 骨舍 |
| 257 | 14 | 舍 | shè | a barn; a pen | 骨舍 |
| 258 | 14 | 舍 | shè | to reside | 骨舍 |
| 259 | 14 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 骨舍 |
| 260 | 14 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 骨舍 |
| 261 | 14 | 舍 | shě | Give | 骨舍 |
| 262 | 14 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 骨舍 |
| 263 | 14 | 舍 | shě | house; gṛha | 骨舍 |
| 264 | 14 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 骨舍 |
| 265 | 13 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首歸命金剛法 |
| 266 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以金 |
| 267 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以金 |
| 268 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以金 |
| 269 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以金 |
| 270 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以金 |
| 271 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以金 |
| 272 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以金 |
| 273 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以金 |
| 274 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以金 |
| 275 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以金 |
| 276 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 同說自部法三昧最上 |
| 277 | 13 | 自 | zì | Zi | 同說自部法三昧最上 |
| 278 | 13 | 自 | zì | a nose | 同說自部法三昧最上 |
| 279 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 同說自部法三昧最上 |
| 280 | 13 | 自 | zì | origin | 同說自部法三昧最上 |
| 281 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 同說自部法三昧最上 |
| 282 | 13 | 自 | zì | to be | 同說自部法三昧最上 |
| 283 | 13 | 自 | zì | self; soul; ātman | 同說自部法三昧最上 |
| 284 | 13 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛摩紇哩 |
| 285 | 13 | 怛 | dá | worried | 怛摩紇哩 |
| 286 | 13 | 怛 | dá | ta | 怛摩紇哩 |
| 287 | 13 | 最上 | zuìshàng | supreme | 大意最上勇猛王 |
| 288 | 12 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹波 |
| 289 | 12 | 惹 | rě | to attract | 惹波 |
| 290 | 12 | 惹 | rě | to worry about | 惹波 |
| 291 | 12 | 惹 | rě | to infect | 惹波 |
| 292 | 12 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹波 |
| 293 | 12 | 中 | zhōng | middle | 一切文字字中字 |
| 294 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一切文字字中字 |
| 295 | 12 | 中 | zhōng | China | 一切文字字中字 |
| 296 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一切文字字中字 |
| 297 | 12 | 中 | zhōng | midday | 一切文字字中字 |
| 298 | 12 | 中 | zhōng | inside | 一切文字字中字 |
| 299 | 12 | 中 | zhōng | during | 一切文字字中字 |
| 300 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 一切文字字中字 |
| 301 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 一切文字字中字 |
| 302 | 12 | 中 | zhōng | half | 一切文字字中字 |
| 303 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一切文字字中字 |
| 304 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一切文字字中字 |
| 305 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 一切文字字中字 |
| 306 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一切文字字中字 |
| 307 | 12 | 中 | zhōng | middle | 一切文字字中字 |
| 308 | 12 | 曳 | yè | to drag | 三摩曳 |
| 309 | 12 | 曳 | yì | to drag | 三摩曳 |
| 310 | 12 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 三摩曳 |
| 311 | 12 | 曳 | yì | exhausted | 三摩曳 |
| 312 | 12 | 曳 | yè | ye | 三摩曳 |
| 313 | 12 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即佛即法佛大尊 |
| 314 | 12 | 即 | jí | at that time | 即佛即法佛大尊 |
| 315 | 12 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即佛即法佛大尊 |
| 316 | 12 | 即 | jí | supposed; so-called | 即佛即法佛大尊 |
| 317 | 12 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即佛即法佛大尊 |
| 318 | 11 | 大士 | dàshì | Mahasattva | 覺智大士妙勝勇 |
| 319 | 11 | 大士 | dàshì | the Buddha; mahāpurusa | 覺智大士妙勝勇 |
| 320 | 11 | 大士 | dàshì | a bodhisattva; mahāsattva | 覺智大士妙勝勇 |
| 321 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 稽首歸命佛光相 |
| 322 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 稽首歸命佛光相 |
| 323 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 稽首歸命佛光相 |
| 324 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 稽首歸命佛光相 |
| 325 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 稽首歸命佛光相 |
| 326 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 稽首歸命佛光相 |
| 327 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 稽首歸命佛光相 |
| 328 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 稽首歸命佛光相 |
| 329 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 稽首歸命佛光相 |
| 330 | 11 | 相 | xiāng | to express | 稽首歸命佛光相 |
| 331 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 稽首歸命佛光相 |
| 332 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 稽首歸命佛光相 |
| 333 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 稽首歸命佛光相 |
| 334 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 稽首歸命佛光相 |
| 335 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 稽首歸命佛光相 |
| 336 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 稽首歸命佛光相 |
| 337 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 稽首歸命佛光相 |
| 338 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 稽首歸命佛光相 |
| 339 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 稽首歸命佛光相 |
| 340 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 稽首歸命佛光相 |
| 341 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 稽首歸命佛光相 |
| 342 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 稽首歸命佛光相 |
| 343 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 稽首歸命佛光相 |
| 344 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 稽首歸命佛光相 |
| 345 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 稽首歸命佛光相 |
| 346 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 稽首歸命佛光相 |
| 347 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 稽首歸命佛光相 |
| 348 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 依止而住 |
| 349 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 依止而住 |
| 350 | 11 | 而 | néng | can; able | 依止而住 |
| 351 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 依止而住 |
| 352 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 依止而住 |
| 353 | 11 | 應 | yìng | to answer; to respond | 廣為一切有情如應調伏 |
| 354 | 11 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 廣為一切有情如應調伏 |
| 355 | 11 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 廣為一切有情如應調伏 |
| 356 | 11 | 應 | yìng | to accept | 廣為一切有情如應調伏 |
| 357 | 11 | 應 | yìng | to permit; to allow | 廣為一切有情如應調伏 |
| 358 | 11 | 應 | yìng | to echo | 廣為一切有情如應調伏 |
| 359 | 11 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 廣為一切有情如應調伏 |
| 360 | 11 | 應 | yìng | Ying | 廣為一切有情如應調伏 |
| 361 | 11 | 依法 | yīfǎ | according to law | 依法應抨外壇界 |
| 362 | 10 | 羅 | luó | Luo | 羅毘 |
| 363 | 10 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅毘 |
| 364 | 10 | 羅 | luó | gauze | 羅毘 |
| 365 | 10 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅毘 |
| 366 | 10 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅毘 |
| 367 | 10 | 羅 | luó | to recruit | 羅毘 |
| 368 | 10 | 羅 | luó | to include | 羅毘 |
| 369 | 10 | 羅 | luó | to distribute | 羅毘 |
| 370 | 10 | 羅 | luó | ra | 羅毘 |
| 371 | 10 | 此等 | cǐ děng | they; eṣā | 此等大明曰 |
| 372 | 10 | 部 | bù | ministry; department | 同說自部法三昧最上 |
| 373 | 10 | 部 | bù | section; part | 同說自部法三昧最上 |
| 374 | 10 | 部 | bù | troops | 同說自部法三昧最上 |
| 375 | 10 | 部 | bù | a category; a kind | 同說自部法三昧最上 |
| 376 | 10 | 部 | bù | to command; to control | 同說自部法三昧最上 |
| 377 | 10 | 部 | bù | radical | 同說自部法三昧最上 |
| 378 | 10 | 部 | bù | headquarters | 同說自部法三昧最上 |
| 379 | 10 | 部 | bù | unit | 同說自部法三昧最上 |
| 380 | 10 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 同說自部法三昧最上 |
| 381 | 10 | 部 | bù | group; nikāya | 同說自部法三昧最上 |
| 382 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時一切如來又復雲集 |
| 383 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時一切如來又復雲集 |
| 384 | 10 | 葛 | gě | Ge | 葛野 |
| 385 | 10 | 葛 | gé | East Asian arrowroot | 葛野 |
| 386 | 10 | 葛 | gé | summer clothes | 葛野 |
| 387 | 10 | 葛 | gé | Ge | 葛野 |
| 388 | 10 | 葛 | gě | ka | 葛野 |
| 389 | 9 | 作 | zuò | to do | 作眾事 |
| 390 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作眾事 |
| 391 | 9 | 作 | zuò | to start | 作眾事 |
| 392 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 作眾事 |
| 393 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作眾事 |
| 394 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 作眾事 |
| 395 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 作眾事 |
| 396 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 作眾事 |
| 397 | 9 | 作 | zuò | to rise | 作眾事 |
| 398 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 作眾事 |
| 399 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作眾事 |
| 400 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 作眾事 |
| 401 | 9 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作眾事 |
| 402 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
| 403 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
| 404 | 9 | 帝 | dì | a god | 帝 |
| 405 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
| 406 | 9 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
| 407 | 9 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
| 408 | 9 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 賀娑多 |
| 409 | 9 | 娑 | suō | to lounge | 賀娑多 |
| 410 | 9 | 娑 | suō | to saunter | 賀娑多 |
| 411 | 9 | 娑 | suō | suo | 賀娑多 |
| 412 | 9 | 娑 | suō | sa | 賀娑多 |
| 413 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 知有情心大乘法 |
| 414 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 知有情心大乘法 |
| 415 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 知有情心大乘法 |
| 416 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 知有情心大乘法 |
| 417 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 知有情心大乘法 |
| 418 | 9 | 心 | xīn | heart | 知有情心大乘法 |
| 419 | 9 | 心 | xīn | emotion | 知有情心大乘法 |
| 420 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 知有情心大乘法 |
| 421 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 知有情心大乘法 |
| 422 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 知有情心大乘法 |
| 423 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 知有情心大乘法 |
| 424 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 知有情心大乘法 |
| 425 | 9 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 即入現一切色 |
| 426 | 9 | 現 | xiàn | at present | 即入現一切色 |
| 427 | 9 | 現 | xiàn | existing at the present time | 即入現一切色 |
| 428 | 9 | 現 | xiàn | cash | 即入現一切色 |
| 429 | 9 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 即入現一切色 |
| 430 | 9 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 即入現一切色 |
| 431 | 9 | 現 | xiàn | the present time | 即入現一切色 |
| 432 | 9 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
| 433 | 9 | 吠 | fèi | to bark | 吠 |
| 434 | 9 | 吠 | fèi | bhai; vai | 吠 |
| 435 | 9 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 觀自在王勝勇尊 |
| 436 | 9 | 勝 | shèng | victory; success | 觀自在王勝勇尊 |
| 437 | 9 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 觀自在王勝勇尊 |
| 438 | 9 | 勝 | shèng | to surpass | 觀自在王勝勇尊 |
| 439 | 9 | 勝 | shèng | triumphant | 觀自在王勝勇尊 |
| 440 | 9 | 勝 | shèng | a scenic view | 觀自在王勝勇尊 |
| 441 | 9 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 觀自在王勝勇尊 |
| 442 | 9 | 勝 | shèng | Sheng | 觀自在王勝勇尊 |
| 443 | 9 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 觀自在王勝勇尊 |
| 444 | 9 | 勝 | shèng | superior; agra | 觀自在王勝勇尊 |
| 445 | 9 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
| 446 | 8 | 半音 | bànyīn | semitone | 半音一句 |
| 447 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 發燈光明普照者 |
| 448 | 8 | 明 | míng | Ming | 發燈光明普照者 |
| 449 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 發燈光明普照者 |
| 450 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 發燈光明普照者 |
| 451 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 發燈光明普照者 |
| 452 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 發燈光明普照者 |
| 453 | 8 | 明 | míng | consecrated | 發燈光明普照者 |
| 454 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 發燈光明普照者 |
| 455 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 發燈光明普照者 |
| 456 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 發燈光明普照者 |
| 457 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 發燈光明普照者 |
| 458 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 發燈光明普照者 |
| 459 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 發燈光明普照者 |
| 460 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 發燈光明普照者 |
| 461 | 8 | 明 | míng | open; public | 發燈光明普照者 |
| 462 | 8 | 明 | míng | clear | 發燈光明普照者 |
| 463 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 發燈光明普照者 |
| 464 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 發燈光明普照者 |
| 465 | 8 | 明 | míng | virtuous | 發燈光明普照者 |
| 466 | 8 | 明 | míng | open and honest | 發燈光明普照者 |
| 467 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 發燈光明普照者 |
| 468 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 發燈光明普照者 |
| 469 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 發燈光明普照者 |
| 470 | 8 | 明 | míng | positive | 發燈光明普照者 |
| 471 | 8 | 明 | míng | Clear | 發燈光明普照者 |
| 472 | 8 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 發燈光明普照者 |
| 473 | 8 | 誐 | é | to intone | 誐多達哩摩 |
| 474 | 8 | 誐 | é | ga | 誐多達哩摩 |
| 475 | 8 | 誐 | é | na | 誐多達哩摩 |
| 476 | 8 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙蓮華光蓮華生 |
| 477 | 8 | 妙 | miào | clever | 妙蓮華光蓮華生 |
| 478 | 8 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙蓮華光蓮華生 |
| 479 | 8 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙蓮華光蓮華生 |
| 480 | 8 | 妙 | miào | young | 妙蓮華光蓮華生 |
| 481 | 8 | 妙 | miào | interesting | 妙蓮華光蓮華生 |
| 482 | 8 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙蓮華光蓮華生 |
| 483 | 8 | 妙 | miào | Miao | 妙蓮華光蓮華生 |
| 484 | 8 | 妙 | miào | Wonderful | 妙蓮華光蓮華生 |
| 485 | 8 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙蓮華光蓮華生 |
| 486 | 8 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已具佛眼即大眼 |
| 487 | 8 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已具佛眼即大眼 |
| 488 | 8 | 已 | yǐ | to complete | 已具佛眼即大眼 |
| 489 | 8 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已具佛眼即大眼 |
| 490 | 8 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已具佛眼即大眼 |
| 491 | 8 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已具佛眼即大眼 |
| 492 | 8 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 493 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 494 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 495 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 496 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 497 | 7 | 波 | bō | undulations | 波馱囉 |
| 498 | 7 | 波 | bō | waves; breakers | 波馱囉 |
| 499 | 7 | 波 | bō | wavelength | 波馱囉 |
| 500 | 7 | 波 | bō | pa | 波馱囉 |
Frequencies of all Words
Top 875
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 259 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引一句 |
| 2 | 259 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引一句 |
| 3 | 259 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引一句 |
| 4 | 259 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引一句 |
| 5 | 259 | 引 | yǐn | to involve | 二合引一句 |
| 6 | 259 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引一句 |
| 7 | 259 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引一句 |
| 8 | 259 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引一句 |
| 9 | 259 | 引 | yǐn | to hold | 二合引一句 |
| 10 | 259 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引一句 |
| 11 | 259 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引一句 |
| 12 | 259 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引一句 |
| 13 | 259 | 引 | yǐn | a license | 二合引一句 |
| 14 | 259 | 引 | yǐn | long | 二合引一句 |
| 15 | 259 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 二合引一句 |
| 16 | 259 | 引 | yǐn | to cause | 二合引一句 |
| 17 | 259 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 二合引一句 |
| 18 | 259 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引一句 |
| 19 | 259 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引一句 |
| 20 | 259 | 引 | yǐn | to grow | 二合引一句 |
| 21 | 259 | 引 | yǐn | to command | 二合引一句 |
| 22 | 259 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引一句 |
| 23 | 259 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引一句 |
| 24 | 259 | 引 | yǐn | a genre | 二合引一句 |
| 25 | 259 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 二合引一句 |
| 26 | 259 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引一句 |
| 27 | 259 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引一句 |
| 28 | 172 | 二 | èr | two | 二合引一句 |
| 29 | 172 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引一句 |
| 30 | 172 | 二 | èr | second | 二合引一句 |
| 31 | 172 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引一句 |
| 32 | 172 | 二 | èr | another; the other | 二合引一句 |
| 33 | 172 | 二 | èr | more than one kind | 二合引一句 |
| 34 | 172 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引一句 |
| 35 | 172 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引一句 |
| 36 | 149 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引一句 |
| 37 | 149 | 合 | hé | a time; a trip | 二合引一句 |
| 38 | 149 | 合 | hé | to close | 二合引一句 |
| 39 | 149 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引一句 |
| 40 | 149 | 合 | hé | to gather | 二合引一句 |
| 41 | 149 | 合 | hé | whole | 二合引一句 |
| 42 | 149 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引一句 |
| 43 | 149 | 合 | hé | a musical note | 二合引一句 |
| 44 | 149 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引一句 |
| 45 | 149 | 合 | hé | to fight | 二合引一句 |
| 46 | 149 | 合 | hé | to conclude | 二合引一句 |
| 47 | 149 | 合 | hé | to be similar to | 二合引一句 |
| 48 | 149 | 合 | hé | and; also | 二合引一句 |
| 49 | 149 | 合 | hé | crowded | 二合引一句 |
| 50 | 149 | 合 | hé | a box | 二合引一句 |
| 51 | 149 | 合 | hé | to copulate | 二合引一句 |
| 52 | 149 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引一句 |
| 53 | 149 | 合 | hé | harmonious | 二合引一句 |
| 54 | 149 | 合 | hé | should | 二合引一句 |
| 55 | 149 | 合 | hé | He | 二合引一句 |
| 56 | 149 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合引一句 |
| 57 | 149 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引一句 |
| 58 | 149 | 合 | hé | Merge | 二合引一句 |
| 59 | 149 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引一句 |
| 60 | 77 | 摩 | mó | to rub | 怛摩紇哩 |
| 61 | 77 | 摩 | mó | to approach; to press in | 怛摩紇哩 |
| 62 | 77 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 怛摩紇哩 |
| 63 | 77 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 怛摩紇哩 |
| 64 | 77 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 怛摩紇哩 |
| 65 | 77 | 摩 | mó | friction | 怛摩紇哩 |
| 66 | 77 | 摩 | mó | ma | 怛摩紇哩 |
| 67 | 77 | 摩 | mó | Māyā | 怛摩紇哩 |
| 68 | 66 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢訥謨 |
| 69 | 66 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢訥謨 |
| 70 | 66 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢訥謨 |
| 71 | 66 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢訥謨 |
| 72 | 66 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢訥謨 |
| 73 | 66 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢訥謨 |
| 74 | 66 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢訥謨 |
| 75 | 66 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢訥謨 |
| 76 | 53 | 訥 | nè | to be slow of speech | 鉢訥謨 |
| 77 | 53 | 訥 | nè | to mumble | 鉢訥謨 |
| 78 | 53 | 訥 | nè | to stammer | 鉢訥謨 |
| 79 | 53 | 訥 | nè | to be slow of speech | 鉢訥謨 |
| 80 | 47 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉怛奴 |
| 81 | 47 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛奴 |
| 82 | 47 | 囉 | luō | to nag | 囉怛奴 |
| 83 | 47 | 囉 | luó | ra | 囉怛奴 |
| 84 | 46 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 蓮華薩埵大蓮華 |
| 85 | 46 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 蓮華薩埵大蓮華 |
| 86 | 46 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 蓮華薩埵大蓮華 |
| 87 | 41 | 哩 | lǐ | a mile | 提訖哩 |
| 88 | 41 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 提訖哩 |
| 89 | 41 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 提訖哩 |
| 90 | 41 | 哩 | lǐ | ṛ | 提訖哩 |
| 91 | 40 | 一句 | yījù | a sentence | 二合引一句 |
| 92 | 40 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 二合引一句 |
| 93 | 39 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 94 | 39 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 95 | 39 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 96 | 39 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
| 97 | 39 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 98 | 38 | 野 | yě | wilderness | 囉野摩 |
| 99 | 38 | 野 | yě | open country; field | 囉野摩 |
| 100 | 38 | 野 | yě | outskirts; countryside | 囉野摩 |
| 101 | 38 | 野 | yě | wild; uncivilized | 囉野摩 |
| 102 | 38 | 野 | yě | celestial area | 囉野摩 |
| 103 | 38 | 野 | yě | district; region | 囉野摩 |
| 104 | 38 | 野 | yě | community | 囉野摩 |
| 105 | 38 | 野 | yě | rude; coarse | 囉野摩 |
| 106 | 38 | 野 | yě | unofficial | 囉野摩 |
| 107 | 38 | 野 | yě | exceptionally; very | 囉野摩 |
| 108 | 38 | 野 | yě | ya | 囉野摩 |
| 109 | 38 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 囉野摩 |
| 110 | 29 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 111 | 29 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
| 112 | 29 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
| 113 | 29 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 114 | 28 | 嚩 | fú | fu | 薩哩嚩 |
| 115 | 28 | 嚩 | fú | va | 薩哩嚩 |
| 116 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說是一 |
| 117 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說是一 |
| 118 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 說是一 |
| 119 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說是一 |
| 120 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說是一 |
| 121 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說是一 |
| 122 | 28 | 說 | shuō | allocution | 說是一 |
| 123 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說是一 |
| 124 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說是一 |
| 125 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 說是一 |
| 126 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說是一 |
| 127 | 28 | 說 | shuō | to instruct | 說是一 |
| 128 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 百八名頌曰 |
| 129 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 百八名頌曰 |
| 130 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 百八名頌曰 |
| 131 | 24 | 曰 | yuē | particle without meaning | 百八名頌曰 |
| 132 | 24 | 曰 | yuē | said; ukta | 百八名頌曰 |
| 133 | 21 | 大 | dà | big; huge; large | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 134 | 21 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 135 | 21 | 大 | dà | great; major; important | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 136 | 21 | 大 | dà | size | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 137 | 21 | 大 | dà | old | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 138 | 21 | 大 | dà | greatly; very | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 139 | 21 | 大 | dà | oldest; earliest | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 140 | 21 | 大 | dà | adult | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 141 | 21 | 大 | tài | greatest; grand | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 142 | 21 | 大 | dài | an important person | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 143 | 21 | 大 | dà | senior | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 144 | 21 | 大 | dà | approximately | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 145 | 21 | 大 | tài | greatest; grand | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 146 | 21 | 大 | dà | an element | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 147 | 21 | 大 | dà | great; mahā | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 148 | 21 | 三摩 | sānmó | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩野吽 |
| 149 | 20 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 觀自在王勝勇尊 |
| 150 | 20 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 觀自在王勝勇尊 |
| 151 | 20 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 觀自在王勝勇尊 |
| 152 | 20 | 尊 | zūn | a wine cup | 觀自在王勝勇尊 |
| 153 | 20 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 觀自在王勝勇尊 |
| 154 | 20 | 尊 | zūn | supreme; high | 觀自在王勝勇尊 |
| 155 | 20 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 觀自在王勝勇尊 |
| 156 | 20 | 尊 | zūn | your [honorable] | 觀自在王勝勇尊 |
| 157 | 20 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 觀自在王勝勇尊 |
| 158 | 20 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 觀自在王勝勇尊 |
| 159 | 20 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 觀自在王勝勇尊 |
| 160 | 18 | 酤 | gū | to deal in liquor | 酤 |
| 161 | 18 | 酤 | gū | to buy liquor | 酤 |
| 162 | 18 | 酤 | gū | liquor | 酤 |
| 163 | 18 | 酤 | gū | deal in liquor | 酤 |
| 164 | 18 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 稽首歸命金剛法 |
| 165 | 18 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 稽首歸命金剛法 |
| 166 | 18 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 稽首歸命金剛法 |
| 167 | 18 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 稽首歸命金剛法 |
| 168 | 18 | 金剛 | jīngāng | diamond | 稽首歸命金剛法 |
| 169 | 18 | 金剛 | jīngāng | vajra | 稽首歸命金剛法 |
| 170 | 18 | 此 | cǐ | this; these | 汝此一百八名讚 |
| 171 | 18 | 此 | cǐ | in this way | 汝此一百八名讚 |
| 172 | 18 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 汝此一百八名讚 |
| 173 | 18 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 汝此一百八名讚 |
| 174 | 18 | 此 | cǐ | this; here; etad | 汝此一百八名讚 |
| 175 | 18 | 馱 | duò | to carry on one's back | 舍馱囉 |
| 176 | 18 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 舍馱囉 |
| 177 | 18 | 馱 | duò | dha | 舍馱囉 |
| 178 | 18 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 應當布設蓮華相 |
| 179 | 18 | 布 | bù | to spread | 應當布設蓮華相 |
| 180 | 18 | 布 | bù | to announce | 應當布設蓮華相 |
| 181 | 18 | 布 | bù | to arrange | 應當布設蓮華相 |
| 182 | 18 | 布 | bù | an ancient coin | 應當布設蓮華相 |
| 183 | 18 | 布 | bù | to bestow | 應當布設蓮華相 |
| 184 | 18 | 布 | bù | to publish | 應當布設蓮華相 |
| 185 | 18 | 布 | bù | Bu | 應當布設蓮華相 |
| 186 | 18 | 布 | bù | to state; to describe | 應當布設蓮華相 |
| 187 | 18 | 布 | bù | cloth; vastra | 應當布設蓮華相 |
| 188 | 17 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 八葉蓮華應次畫 |
| 189 | 17 | 畫 | huà | to draw | 八葉蓮華應次畫 |
| 190 | 17 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 八葉蓮華應次畫 |
| 191 | 17 | 畫 | huà | to delineate | 八葉蓮華應次畫 |
| 192 | 17 | 畫 | huà | to plan | 八葉蓮華應次畫 |
| 193 | 17 | 畫 | huà | to sign | 八葉蓮華應次畫 |
| 194 | 17 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 八葉蓮華應次畫 |
| 195 | 17 | 畫 | huà | clearly | 八葉蓮華應次畫 |
| 196 | 17 | 畫 | huà | Hua | 八葉蓮華應次畫 |
| 197 | 17 | 畫 | huà | painting; citra | 八葉蓮華應次畫 |
| 198 | 17 | 三 | sān | three | 三 |
| 199 | 17 | 三 | sān | third | 三 |
| 200 | 17 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 201 | 17 | 三 | sān | very few | 三 |
| 202 | 17 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 203 | 17 | 三 | sān | San | 三 |
| 204 | 17 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 205 | 17 | 三 | sān | sa | 三 |
| 206 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 207 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 稽首歸命金剛法 |
| 208 | 17 | 法 | fǎ | France | 稽首歸命金剛法 |
| 209 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 稽首歸命金剛法 |
| 210 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 稽首歸命金剛法 |
| 211 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 稽首歸命金剛法 |
| 212 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 稽首歸命金剛法 |
| 213 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 稽首歸命金剛法 |
| 214 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 稽首歸命金剛法 |
| 215 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 稽首歸命金剛法 |
| 216 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 稽首歸命金剛法 |
| 217 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 稽首歸命金剛法 |
| 218 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 稽首歸命金剛法 |
| 219 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 稽首歸命金剛法 |
| 220 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 稽首歸命金剛法 |
| 221 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 稽首歸命金剛法 |
| 222 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 稽首歸命金剛法 |
| 223 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 稽首歸命金剛法 |
| 224 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 稽首歸命金剛法 |
| 225 | 17 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 226 | 16 | 大明 | dàmíng | the sun | 大明曰 |
| 227 | 16 | 大明 | dàmíng | the moon | 大明曰 |
| 228 | 16 | 大明 | dàmíng | Da Ming | 大明曰 |
| 229 | 16 | 大明 | dàmíng | Da Ming reign | 大明曰 |
| 230 | 16 | 大明 | dàmíng | Ming dynasty | 大明曰 |
| 231 | 16 | 大明 | dàmíng | mantra; vidya | 大明曰 |
| 232 | 16 | 彼 | bǐ | that; those | 彼人當得世自在 |
| 233 | 16 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼人當得世自在 |
| 234 | 16 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼人當得世自在 |
| 235 | 15 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 236 | 15 | 一切 | yīqiè | temporary | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 237 | 15 | 一切 | yīqiè | the same | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 238 | 15 | 一切 | yīqiè | generally | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 239 | 15 | 一切 | yīqiè | all, everything | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 240 | 15 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十 |
| 241 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為勸請具德執金 |
| 242 | 15 | 為 | wèi | because of | 為勸請具德執金 |
| 243 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為勸請具德執金 |
| 244 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為勸請具德執金 |
| 245 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為勸請具德執金 |
| 246 | 15 | 為 | wéi | to do | 為勸請具德執金 |
| 247 | 15 | 為 | wèi | for | 為勸請具德執金 |
| 248 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為勸請具德執金 |
| 249 | 15 | 為 | wèi | to | 為勸請具德執金 |
| 250 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為勸請具德執金 |
| 251 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為勸請具德執金 |
| 252 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為勸請具德執金 |
| 253 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為勸請具德執金 |
| 254 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為勸請具德執金 |
| 255 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為勸請具德執金 |
| 256 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 為勸請具德執金 |
| 257 | 15 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 尾捺踰 |
| 258 | 15 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 尾捺踰 |
| 259 | 15 | 捺 | nà | inhibit | 尾捺踰 |
| 260 | 15 | 捺 | nà | to set aside | 尾捺踰 |
| 261 | 15 | 捺 | nà | na | 尾捺踰 |
| 262 | 15 | 薩 | sà | Sa | 薩哩嚩 |
| 263 | 15 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩哩嚩 |
| 264 | 15 | 薩 | sà | sa; sat | 薩哩嚩 |
| 265 | 15 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 稽首歸命金剛法 |
| 266 | 15 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 稽首歸命金剛法 |
| 267 | 14 | 四 | sì | four | 及四樓閣而殊妙 |
| 268 | 14 | 四 | sì | note a musical scale | 及四樓閣而殊妙 |
| 269 | 14 | 四 | sì | fourth | 及四樓閣而殊妙 |
| 270 | 14 | 四 | sì | Si | 及四樓閣而殊妙 |
| 271 | 14 | 四 | sì | four; catur | 及四樓閣而殊妙 |
| 272 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 273 | 14 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 274 | 14 | 等 | děng | degree; kind | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 275 | 14 | 等 | děng | plural | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 276 | 14 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 277 | 14 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 278 | 14 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 279 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 280 | 14 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 癹吒 |
| 281 | 14 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 癹吒 |
| 282 | 14 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 癹吒 |
| 283 | 14 | 吒 | zhā | zha | 癹吒 |
| 284 | 14 | 吒 | zhà | to exaggerate | 癹吒 |
| 285 | 14 | 吒 | zhà | talking while eating | 癹吒 |
| 286 | 14 | 吒 | zhà | ta | 癹吒 |
| 287 | 14 | 那 | nà | that | 那親那頻那吽 |
| 288 | 14 | 那 | nà | if that is the case | 那親那頻那吽 |
| 289 | 14 | 那 | nèi | that | 那親那頻那吽 |
| 290 | 14 | 那 | nǎ | where | 那親那頻那吽 |
| 291 | 14 | 那 | nǎ | how | 那親那頻那吽 |
| 292 | 14 | 那 | nā | No | 那親那頻那吽 |
| 293 | 14 | 那 | nuó | to move | 那親那頻那吽 |
| 294 | 14 | 那 | nuó | much | 那親那頻那吽 |
| 295 | 14 | 那 | nuó | stable; quiet | 那親那頻那吽 |
| 296 | 14 | 那 | nà | na | 那親那頻那吽 |
| 297 | 14 | 賀 | hè | to congratulate | 賀娑多 |
| 298 | 14 | 賀 | hè | to send a present | 賀娑多 |
| 299 | 14 | 賀 | hè | He | 賀娑多 |
| 300 | 14 | 賀 | hè | ha | 賀娑多 |
| 301 | 14 | 舍 | shě | to give | 骨舍 |
| 302 | 14 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 骨舍 |
| 303 | 14 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 骨舍 |
| 304 | 14 | 舍 | shè | my | 骨舍 |
| 305 | 14 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 骨舍 |
| 306 | 14 | 舍 | shě | equanimity | 骨舍 |
| 307 | 14 | 舍 | shè | my house | 骨舍 |
| 308 | 14 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 骨舍 |
| 309 | 14 | 舍 | shè | to leave | 骨舍 |
| 310 | 14 | 舍 | shě | She | 骨舍 |
| 311 | 14 | 舍 | shè | disciple | 骨舍 |
| 312 | 14 | 舍 | shè | a barn; a pen | 骨舍 |
| 313 | 14 | 舍 | shè | to reside | 骨舍 |
| 314 | 14 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 骨舍 |
| 315 | 14 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 骨舍 |
| 316 | 14 | 舍 | shě | Give | 骨舍 |
| 317 | 14 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 骨舍 |
| 318 | 14 | 舍 | shě | house; gṛha | 骨舍 |
| 319 | 14 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 骨舍 |
| 320 | 13 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首歸命金剛法 |
| 321 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以金 |
| 322 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以金 |
| 323 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以金 |
| 324 | 13 | 以 | yǐ | according to | 以金 |
| 325 | 13 | 以 | yǐ | because of | 以金 |
| 326 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 以金 |
| 327 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 以金 |
| 328 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以金 |
| 329 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以金 |
| 330 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以金 |
| 331 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以金 |
| 332 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 以金 |
| 333 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以金 |
| 334 | 13 | 以 | yǐ | very | 以金 |
| 335 | 13 | 以 | yǐ | already | 以金 |
| 336 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 以金 |
| 337 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以金 |
| 338 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以金 |
| 339 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以金 |
| 340 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以金 |
| 341 | 13 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如世大祖出生子 |
| 342 | 13 | 如 | rú | if | 如世大祖出生子 |
| 343 | 13 | 如 | rú | in accordance with | 如世大祖出生子 |
| 344 | 13 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如世大祖出生子 |
| 345 | 13 | 如 | rú | this | 如世大祖出生子 |
| 346 | 13 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如世大祖出生子 |
| 347 | 13 | 如 | rú | to go to | 如世大祖出生子 |
| 348 | 13 | 如 | rú | to meet | 如世大祖出生子 |
| 349 | 13 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如世大祖出生子 |
| 350 | 13 | 如 | rú | at least as good as | 如世大祖出生子 |
| 351 | 13 | 如 | rú | and | 如世大祖出生子 |
| 352 | 13 | 如 | rú | or | 如世大祖出生子 |
| 353 | 13 | 如 | rú | but | 如世大祖出生子 |
| 354 | 13 | 如 | rú | then | 如世大祖出生子 |
| 355 | 13 | 如 | rú | naturally | 如世大祖出生子 |
| 356 | 13 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如世大祖出生子 |
| 357 | 13 | 如 | rú | you | 如世大祖出生子 |
| 358 | 13 | 如 | rú | the second lunar month | 如世大祖出生子 |
| 359 | 13 | 如 | rú | in; at | 如世大祖出生子 |
| 360 | 13 | 如 | rú | Ru | 如世大祖出生子 |
| 361 | 13 | 如 | rú | Thus | 如世大祖出生子 |
| 362 | 13 | 如 | rú | thus; tathā | 如世大祖出生子 |
| 363 | 13 | 如 | rú | like; iva | 如世大祖出生子 |
| 364 | 13 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如世大祖出生子 |
| 365 | 13 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 同說自部法三昧最上 |
| 366 | 13 | 自 | zì | from; since | 同說自部法三昧最上 |
| 367 | 13 | 自 | zì | self; oneself; itself | 同說自部法三昧最上 |
| 368 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 同說自部法三昧最上 |
| 369 | 13 | 自 | zì | Zi | 同說自部法三昧最上 |
| 370 | 13 | 自 | zì | a nose | 同說自部法三昧最上 |
| 371 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 同說自部法三昧最上 |
| 372 | 13 | 自 | zì | origin | 同說自部法三昧最上 |
| 373 | 13 | 自 | zì | originally | 同說自部法三昧最上 |
| 374 | 13 | 自 | zì | still; to remain | 同說自部法三昧最上 |
| 375 | 13 | 自 | zì | in person; personally | 同說自部法三昧最上 |
| 376 | 13 | 自 | zì | in addition; besides | 同說自部法三昧最上 |
| 377 | 13 | 自 | zì | if; even if | 同說自部法三昧最上 |
| 378 | 13 | 自 | zì | but | 同說自部法三昧最上 |
| 379 | 13 | 自 | zì | because | 同說自部法三昧最上 |
| 380 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 同說自部法三昧最上 |
| 381 | 13 | 自 | zì | to be | 同說自部法三昧最上 |
| 382 | 13 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 同說自部法三昧最上 |
| 383 | 13 | 自 | zì | self; soul; ātman | 同說自部法三昧最上 |
| 384 | 13 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛摩紇哩 |
| 385 | 13 | 怛 | dá | worried | 怛摩紇哩 |
| 386 | 13 | 怛 | dá | ta | 怛摩紇哩 |
| 387 | 13 | 最上 | zuìshàng | supreme | 大意最上勇猛王 |
| 388 | 12 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹波 |
| 389 | 12 | 惹 | rě | to attract | 惹波 |
| 390 | 12 | 惹 | rě | to worry about | 惹波 |
| 391 | 12 | 惹 | rě | to infect | 惹波 |
| 392 | 12 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹波 |
| 393 | 12 | 中 | zhōng | middle | 一切文字字中字 |
| 394 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一切文字字中字 |
| 395 | 12 | 中 | zhōng | China | 一切文字字中字 |
| 396 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一切文字字中字 |
| 397 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 一切文字字中字 |
| 398 | 12 | 中 | zhōng | midday | 一切文字字中字 |
| 399 | 12 | 中 | zhōng | inside | 一切文字字中字 |
| 400 | 12 | 中 | zhōng | during | 一切文字字中字 |
| 401 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 一切文字字中字 |
| 402 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 一切文字字中字 |
| 403 | 12 | 中 | zhōng | half | 一切文字字中字 |
| 404 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一切文字字中字 |
| 405 | 12 | 中 | zhōng | while | 一切文字字中字 |
| 406 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一切文字字中字 |
| 407 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一切文字字中字 |
| 408 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 一切文字字中字 |
| 409 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一切文字字中字 |
| 410 | 12 | 中 | zhōng | middle | 一切文字字中字 |
| 411 | 12 | 曳 | yè | to drag | 三摩曳 |
| 412 | 12 | 曳 | yì | to drag | 三摩曳 |
| 413 | 12 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 三摩曳 |
| 414 | 12 | 曳 | yì | exhausted | 三摩曳 |
| 415 | 12 | 曳 | yè | ye | 三摩曳 |
| 416 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說是一 |
| 417 | 12 | 是 | shì | is exactly | 說是一 |
| 418 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說是一 |
| 419 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 說是一 |
| 420 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 說是一 |
| 421 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說是一 |
| 422 | 12 | 是 | shì | true | 說是一 |
| 423 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 說是一 |
| 424 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說是一 |
| 425 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 說是一 |
| 426 | 12 | 是 | shì | Shi | 說是一 |
| 427 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 說是一 |
| 428 | 12 | 是 | shì | this; idam | 說是一 |
| 429 | 12 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即佛即法佛大尊 |
| 430 | 12 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即佛即法佛大尊 |
| 431 | 12 | 即 | jí | at that time | 即佛即法佛大尊 |
| 432 | 12 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即佛即法佛大尊 |
| 433 | 12 | 即 | jí | supposed; so-called | 即佛即法佛大尊 |
| 434 | 12 | 即 | jí | if; but | 即佛即法佛大尊 |
| 435 | 12 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即佛即法佛大尊 |
| 436 | 12 | 即 | jí | then; following | 即佛即法佛大尊 |
| 437 | 12 | 即 | jí | so; just so; eva | 即佛即法佛大尊 |
| 438 | 11 | 大士 | dàshì | Mahasattva | 覺智大士妙勝勇 |
| 439 | 11 | 大士 | dàshì | the Buddha; mahāpurusa | 覺智大士妙勝勇 |
| 440 | 11 | 大士 | dàshì | a bodhisattva; mahāsattva | 覺智大士妙勝勇 |
| 441 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 稽首歸命佛光相 |
| 442 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 稽首歸命佛光相 |
| 443 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 稽首歸命佛光相 |
| 444 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 稽首歸命佛光相 |
| 445 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 稽首歸命佛光相 |
| 446 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 稽首歸命佛光相 |
| 447 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 稽首歸命佛光相 |
| 448 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 稽首歸命佛光相 |
| 449 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 稽首歸命佛光相 |
| 450 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 稽首歸命佛光相 |
| 451 | 11 | 相 | xiāng | to express | 稽首歸命佛光相 |
| 452 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 稽首歸命佛光相 |
| 453 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 稽首歸命佛光相 |
| 454 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 稽首歸命佛光相 |
| 455 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 稽首歸命佛光相 |
| 456 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 稽首歸命佛光相 |
| 457 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 稽首歸命佛光相 |
| 458 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 稽首歸命佛光相 |
| 459 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 稽首歸命佛光相 |
| 460 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 稽首歸命佛光相 |
| 461 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 稽首歸命佛光相 |
| 462 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 稽首歸命佛光相 |
| 463 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 稽首歸命佛光相 |
| 464 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 稽首歸命佛光相 |
| 465 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 稽首歸命佛光相 |
| 466 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 稽首歸命佛光相 |
| 467 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 稽首歸命佛光相 |
| 468 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 稽首歸命佛光相 |
| 469 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 依止而住 |
| 470 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 依止而住 |
| 471 | 11 | 而 | ér | you | 依止而住 |
| 472 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 依止而住 |
| 473 | 11 | 而 | ér | right away; then | 依止而住 |
| 474 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 依止而住 |
| 475 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 依止而住 |
| 476 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 依止而住 |
| 477 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 依止而住 |
| 478 | 11 | 而 | ér | so as to | 依止而住 |
| 479 | 11 | 而 | ér | only then | 依止而住 |
| 480 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 依止而住 |
| 481 | 11 | 而 | néng | can; able | 依止而住 |
| 482 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 依止而住 |
| 483 | 11 | 而 | ér | me | 依止而住 |
| 484 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 依止而住 |
| 485 | 11 | 而 | ér | possessive | 依止而住 |
| 486 | 11 | 而 | ér | and; ca | 依止而住 |
| 487 | 11 | 應 | yīng | should; ought | 廣為一切有情如應調伏 |
| 488 | 11 | 應 | yìng | to answer; to respond | 廣為一切有情如應調伏 |
| 489 | 11 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 廣為一切有情如應調伏 |
| 490 | 11 | 應 | yīng | soon; immediately | 廣為一切有情如應調伏 |
| 491 | 11 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 廣為一切有情如應調伏 |
| 492 | 11 | 應 | yìng | to accept | 廣為一切有情如應調伏 |
| 493 | 11 | 應 | yīng | or; either | 廣為一切有情如應調伏 |
| 494 | 11 | 應 | yìng | to permit; to allow | 廣為一切有情如應調伏 |
| 495 | 11 | 應 | yìng | to echo | 廣為一切有情如應調伏 |
| 496 | 11 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 廣為一切有情如應調伏 |
| 497 | 11 | 應 | yìng | Ying | 廣為一切有情如應調伏 |
| 498 | 11 | 應 | yīng | suitable; yukta | 廣為一切有情如應調伏 |
| 499 | 11 | 依法 | yīfǎ | according to law | 依法應抨外壇界 |
| 500 | 10 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 大牟尼尊當善說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 摩 |
|
|
|
| 钵 | 缽 |
|
|
| 讷 | 訥 | nè | to be slow of speech |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 莲华 | 蓮華 |
|
|
| 哩 | lǐ | ṛ | |
| 一句 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
| 大清 | 100 | Qing Dynasty | |
| 大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法佛 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 法眼 | 102 |
|
|
| 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 | 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 | 102 | Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing |
| 嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 观自在王 | 觀自在王 | 103 | Lokesvararaja |
| 郝 | 104 |
|
|
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix |
| 金刚眼菩萨 | 金剛眼菩薩 | 106 | Vajra-cakṣu bodhisatta |
| 莲华生 | 蓮華生 | 108 | Padmasambhava; Guru Rinpoche |
| 莲华手 | 蓮華手 | 108 | Padmapani |
| 毘俱胝 | 112 | Bhrkuti | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 塞建 | 115 | Skanda | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 胜顶 | 勝頂 | 115 | Jayosnisa |
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四魔 | 115 | the four kinds of evil | |
| 莎底 | 115 | Svati | |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 遮那 | 122 | Vairocana | |
| 正法轮 | 正法輪 | 122 | Wheel of the True Dharma |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 97.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大教王 | 100 | tantra | |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 当分 | 當分 | 100 | according to position |
| 大勤勇 | 100 | greatly zealous and bold; mahāvīra | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
| 法智 | 102 |
|
|
| 法主 | 102 |
|
|
| 分位 | 102 | time and position | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 加持 | 106 |
|
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
| 卷第十八 | 106 | scroll 18 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
| 莲花座 | 蓮華座 | 108 | lotus posture; padmāsana |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三婆嚩 | 115 | sambhava; producing; giving rise to | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
| 身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
| 圣观自在 | 聖觀自在 | 115 | Sacred Avalokitesvara |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 施者 | 115 | giver | |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
| 想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
| 相大 | 120 | greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 依止 | 121 |
|
|
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 勇猛胜 | 勇猛勝 | 121 | superior bravery |
| 有情界 | 121 | the universe of beings | |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 真实义 | 真實義 | 122 |
|
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 主法 | 122 | Presiding Master | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |