Glossary and Vocabulary for Ritual Manuals for the Recitation of the Secret Mind Mantra of the Eleven-Faced Avalokiteśvara 十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 124 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 124 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 124 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 124 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 124 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 6 | 124 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 7 | 124 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 8 | 117 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 9 | 117 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 10 | 117 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 11 | 117 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 12 | 117 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 13 | 117 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 14 | 117 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 15 | 117 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 16 | 117 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 17 | 117 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 18 | 117 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 19 | 117 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 20 | 117 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 21 | 117 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 22 | 117 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 23 | 117 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 24 | 117 | 合 | hé | He | 二合 |
| 25 | 117 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 26 | 117 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 27 | 117 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 28 | 98 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 29 | 98 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 30 | 98 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 31 | 98 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 32 | 98 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 33 | 98 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 34 | 98 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 35 | 98 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 36 | 98 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 37 | 98 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 38 | 98 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 39 | 98 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 40 | 98 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 41 | 98 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 42 | 98 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 43 | 98 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 44 | 98 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 45 | 98 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 46 | 98 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 47 | 98 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 48 | 98 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 49 | 98 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 50 | 98 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 51 | 98 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 52 | 61 | 嚩 | fú | fu | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 53 | 61 | 嚩 | fú | va | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 54 | 44 | 密言 | mì yán | secretly tell | 金剛心密言曰 |
| 55 | 44 | 密言 | mìyán | mantra | 金剛心密言曰 |
| 56 | 43 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
| 57 | 43 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
| 58 | 43 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
| 59 | 43 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
| 60 | 43 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
| 61 | 31 | 囉 | luó | baby talk | 以波囉捨木燃火 |
| 62 | 31 | 囉 | luō | to nag | 以波囉捨木燃火 |
| 63 | 31 | 囉 | luó | ra | 以波囉捨木燃火 |
| 64 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 65 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 66 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 67 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 68 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 69 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 70 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 71 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 72 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 73 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 74 | 28 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 75 | 28 | 訶 | hē | ha | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 76 | 25 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
| 77 | 25 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
| 78 | 25 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
| 79 | 25 | 應 | yìng | to accept | 應 |
| 80 | 25 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
| 81 | 25 | 應 | yìng | to echo | 應 |
| 82 | 25 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
| 83 | 25 | 應 | yìng | Ying | 應 |
| 84 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 金剛心密言曰 |
| 85 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 金剛心密言曰 |
| 86 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 金剛心密言曰 |
| 87 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 金剛心密言曰 |
| 88 | 23 | 也 | yě | ya | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 89 | 21 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 90 | 21 | 麼 | yāo | one | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 91 | 21 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 92 | 21 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 93 | 21 | 麼 | yāo | smallest | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 94 | 21 | 麼 | yāo | one | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 95 | 21 | 麼 | yāo | Yao | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 96 | 21 | 麼 | ma | ba | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 97 | 21 | 麼 | ma | ma | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 98 | 20 | 三 | sān | three | 以本尊密言和三甜 |
| 99 | 20 | 三 | sān | third | 以本尊密言和三甜 |
| 100 | 20 | 三 | sān | more than two | 以本尊密言和三甜 |
| 101 | 20 | 三 | sān | very few | 以本尊密言和三甜 |
| 102 | 20 | 三 | sān | San | 以本尊密言和三甜 |
| 103 | 20 | 三 | sān | three; tri | 以本尊密言和三甜 |
| 104 | 20 | 三 | sān | sa | 以本尊密言和三甜 |
| 105 | 20 | 三 | sān | three kinds; trividha | 以本尊密言和三甜 |
| 106 | 18 | 阿 | ā | to groan | 唵阿 |
| 107 | 18 | 阿 | ā | a | 唵阿 |
| 108 | 18 | 阿 | ē | to flatter | 唵阿 |
| 109 | 18 | 阿 | ē | river bank | 唵阿 |
| 110 | 18 | 阿 | ē | beam; pillar | 唵阿 |
| 111 | 18 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 唵阿 |
| 112 | 18 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 唵阿 |
| 113 | 18 | 阿 | ē | E | 唵阿 |
| 114 | 18 | 阿 | ē | to depend on | 唵阿 |
| 115 | 18 | 阿 | ē | e | 唵阿 |
| 116 | 18 | 阿 | ē | a buttress | 唵阿 |
| 117 | 18 | 阿 | ē | be partial to | 唵阿 |
| 118 | 18 | 阿 | ē | thick silk | 唵阿 |
| 119 | 18 | 阿 | ē | e | 唵阿 |
| 120 | 16 | 縒 | cī | to twist | 蘖縒嚕捺羅 |
| 121 | 16 | 縒 | cī | sa | 蘖縒嚕捺羅 |
| 122 | 15 | 唵 | ǎn | to contain | 唵阿 |
| 123 | 15 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵阿 |
| 124 | 15 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 密哩 |
| 125 | 15 | 哩 | lǐ | ṛ | 密哩 |
| 126 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 里多路者儞吽 |
| 127 | 15 | 多 | duó | many; much | 里多路者儞吽 |
| 128 | 15 | 多 | duō | more | 里多路者儞吽 |
| 129 | 15 | 多 | duō | excessive | 里多路者儞吽 |
| 130 | 15 | 多 | duō | abundant | 里多路者儞吽 |
| 131 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 里多路者儞吽 |
| 132 | 15 | 多 | duō | Duo | 里多路者儞吽 |
| 133 | 15 | 多 | duō | ta | 里多路者儞吽 |
| 134 | 15 | 孽 | niè | evil | 孽縒孽縒娑嚩 |
| 135 | 15 | 孽 | niè | son of a concubine | 孽縒孽縒娑嚩 |
| 136 | 15 | 孽 | niè | a ghost | 孽縒孽縒娑嚩 |
| 137 | 13 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 喻曩曳娑嚩 |
| 138 | 13 | 曩 | nǎng | na | 喻曩曳娑嚩 |
| 139 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 依教擇得地 |
| 140 | 13 | 地 | dì | floor | 依教擇得地 |
| 141 | 13 | 地 | dì | the earth | 依教擇得地 |
| 142 | 13 | 地 | dì | fields | 依教擇得地 |
| 143 | 13 | 地 | dì | a place | 依教擇得地 |
| 144 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 依教擇得地 |
| 145 | 13 | 地 | dì | background | 依教擇得地 |
| 146 | 13 | 地 | dì | terrain | 依教擇得地 |
| 147 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 依教擇得地 |
| 148 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 依教擇得地 |
| 149 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 依教擇得地 |
| 150 | 13 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 依教擇得地 |
| 151 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 依教擇得地 |
| 152 | 12 | 護摩 | hùmó | homa | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 153 | 12 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底母 |
| 154 | 12 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底母 |
| 155 | 12 | 底 | dǐ | to stop | 底母 |
| 156 | 12 | 底 | dǐ | to arrive | 底母 |
| 157 | 12 | 底 | dǐ | underneath | 底母 |
| 158 | 12 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底母 |
| 159 | 12 | 底 | dǐ | end of month or year | 底母 |
| 160 | 12 | 底 | dǐ | remnants | 底母 |
| 161 | 12 | 底 | dǐ | background | 底母 |
| 162 | 12 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底母 |
| 163 | 11 | 夜 | yè | night | 夜應 |
| 164 | 11 | 夜 | yè | dark | 夜應 |
| 165 | 11 | 夜 | yè | by night | 夜應 |
| 166 | 11 | 夜 | yè | ya | 夜應 |
| 167 | 11 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜應 |
| 168 | 11 | 次 | cì | second-rate | 次供養本尊 |
| 169 | 11 | 次 | cì | second; secondary | 次供養本尊 |
| 170 | 11 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次供養本尊 |
| 171 | 11 | 次 | cì | a sequence; an order | 次供養本尊 |
| 172 | 11 | 次 | cì | to arrive | 次供養本尊 |
| 173 | 11 | 次 | cì | to be next in sequence | 次供養本尊 |
| 174 | 11 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次供養本尊 |
| 175 | 11 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次供養本尊 |
| 176 | 11 | 次 | cì | stage of a journey | 次供養本尊 |
| 177 | 11 | 次 | cì | ranks | 次供養本尊 |
| 178 | 11 | 次 | cì | an official position | 次供養本尊 |
| 179 | 11 | 次 | cì | inside | 次供養本尊 |
| 180 | 11 | 次 | zī | to hesitate | 次供養本尊 |
| 181 | 11 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次供養本尊 |
| 182 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 則應結十方界二手內相叉 |
| 183 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 則應結十方界二手內相叉 |
| 184 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 則應結十方界二手內相叉 |
| 185 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 則應結十方界二手內相叉 |
| 186 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 則應結十方界二手內相叉 |
| 187 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 則應結十方界二手內相叉 |
| 188 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 則應結十方界二手內相叉 |
| 189 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 則應結十方界二手內相叉 |
| 190 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 則應結十方界二手內相叉 |
| 191 | 11 | 相 | xiāng | to express | 則應結十方界二手內相叉 |
| 192 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 則應結十方界二手內相叉 |
| 193 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 則應結十方界二手內相叉 |
| 194 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 則應結十方界二手內相叉 |
| 195 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 則應結十方界二手內相叉 |
| 196 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 則應結十方界二手內相叉 |
| 197 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 則應結十方界二手內相叉 |
| 198 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 則應結十方界二手內相叉 |
| 199 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 則應結十方界二手內相叉 |
| 200 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 則應結十方界二手內相叉 |
| 201 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 則應結十方界二手內相叉 |
| 202 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 則應結十方界二手內相叉 |
| 203 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 則應結十方界二手內相叉 |
| 204 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 則應結十方界二手內相叉 |
| 205 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 則應結十方界二手內相叉 |
| 206 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 則應結十方界二手內相叉 |
| 207 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 則應結十方界二手內相叉 |
| 208 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 則應結十方界二手內相叉 |
| 209 | 11 | 者 | zhě | ca | 所有於此地方障礙者 |
| 210 | 11 | 拏 | ná | to take | 拏尾訖哩 |
| 211 | 11 | 拏 | ná | to bring | 拏尾訖哩 |
| 212 | 11 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 拏尾訖哩 |
| 213 | 11 | 拏 | ná | to arrest | 拏尾訖哩 |
| 214 | 11 | 拏 | ná | da | 拏尾訖哩 |
| 215 | 11 | 拏 | ná | na | 拏尾訖哩 |
| 216 | 11 | 尾 | wěi | tail | 拏尾訖哩 |
| 217 | 11 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 拏尾訖哩 |
| 218 | 11 | 尾 | wěi | to follow | 拏尾訖哩 |
| 219 | 11 | 尾 | wěi | Wei constellation | 拏尾訖哩 |
| 220 | 11 | 尾 | wěi | last | 拏尾訖哩 |
| 221 | 11 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 拏尾訖哩 |
| 222 | 11 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 拏尾訖哩 |
| 223 | 11 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 拏尾訖哩 |
| 224 | 11 | 尾 | wěi | remaining | 拏尾訖哩 |
| 225 | 11 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 拏尾訖哩 |
| 226 | 11 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 拏尾訖哩 |
| 227 | 11 | 攞 | luó | to split; to rend | 攞也 |
| 228 | 11 | 攞 | luó | to choose | 攞也 |
| 229 | 11 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 攞也 |
| 230 | 11 | 攞 | luó | la | 攞也 |
| 231 | 11 | 吠 | fèi | to bark | 唵吠那勿 |
| 232 | 11 | 吠 | fèi | bhai; vai | 唵吠那勿 |
| 233 | 11 | 中 | zhōng | middle | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 234 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 235 | 11 | 中 | zhōng | China | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 236 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 237 | 11 | 中 | zhōng | midday | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 238 | 11 | 中 | zhōng | inside | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 239 | 11 | 中 | zhōng | during | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 240 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 241 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 242 | 11 | 中 | zhōng | half | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 243 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 244 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 245 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 246 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 247 | 11 | 中 | zhōng | middle | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 248 | 10 | 南 | nán | south | 午時面南應作辟除法 |
| 249 | 10 | 南 | nán | nan | 午時面南應作辟除法 |
| 250 | 10 | 南 | nán | southern part | 午時面南應作辟除法 |
| 251 | 10 | 南 | nán | southward | 午時面南應作辟除法 |
| 252 | 10 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 午時面南應作辟除法 |
| 253 | 10 | 婆 | pó | grandmother | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 254 | 10 | 婆 | pó | old woman | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 255 | 10 | 婆 | pó | bha | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 256 | 9 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持水七遍灑地 |
| 257 | 9 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持水七遍灑地 |
| 258 | 9 | 濕 | shī | a low lying humid place | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 259 | 9 | 濕 | shī | wet | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 260 | 9 | 濕 | shī | an illness | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 261 | 9 | 濕 | shī | wet; dravatva | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 262 | 9 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 好時日以印密 |
| 263 | 9 | 印 | yìn | India | 好時日以印密 |
| 264 | 9 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 好時日以印密 |
| 265 | 9 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 好時日以印密 |
| 266 | 9 | 印 | yìn | to tally | 好時日以印密 |
| 267 | 9 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 好時日以印密 |
| 268 | 9 | 印 | yìn | Yin | 好時日以印密 |
| 269 | 9 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 好時日以印密 |
| 270 | 9 | 印 | yìn | mudra | 好時日以印密 |
| 271 | 9 | 指 | zhǐ | to point | 頭指小指各申相合 |
| 272 | 9 | 指 | zhǐ | finger | 頭指小指各申相合 |
| 273 | 9 | 指 | zhǐ | to indicate | 頭指小指各申相合 |
| 274 | 9 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 頭指小指各申相合 |
| 275 | 9 | 指 | zhǐ | to refer to | 頭指小指各申相合 |
| 276 | 9 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 頭指小指各申相合 |
| 277 | 9 | 指 | zhǐ | toe | 頭指小指各申相合 |
| 278 | 9 | 指 | zhǐ | to face towards | 頭指小指各申相合 |
| 279 | 9 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 頭指小指各申相合 |
| 280 | 9 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 頭指小指各申相合 |
| 281 | 9 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 頭指小指各申相合 |
| 282 | 9 | 指 | zhǐ | to denounce | 頭指小指各申相合 |
| 283 | 9 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 頭指小指各申相合 |
| 284 | 9 | 入 | rù | to enter | 唵入嚩 |
| 285 | 9 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 唵入嚩 |
| 286 | 9 | 入 | rù | radical | 唵入嚩 |
| 287 | 9 | 入 | rù | income | 唵入嚩 |
| 288 | 9 | 入 | rù | to conform with | 唵入嚩 |
| 289 | 9 | 入 | rù | to descend | 唵入嚩 |
| 290 | 9 | 入 | rù | the entering tone | 唵入嚩 |
| 291 | 9 | 入 | rù | to pay | 唵入嚩 |
| 292 | 9 | 入 | rù | to join | 唵入嚩 |
| 293 | 9 | 入 | rù | entering; praveśa | 唵入嚩 |
| 294 | 9 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 唵入嚩 |
| 295 | 8 | 枳 | zhǐ | honey tree; hedge thorn | 西安嚩素枳 |
| 296 | 8 | 枳 | zhǐ | hurtful | 西安嚩素枳 |
| 297 | 8 | 枳 | zhǐ | a plug | 西安嚩素枳 |
| 298 | 8 | 枳 | zhǐ | trifoliate orange; Chinese bitter orange | 西安嚩素枳 |
| 299 | 8 | 枳 | zhǐ | ke | 西安嚩素枳 |
| 300 | 8 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 唵鉢納麼 |
| 301 | 8 | 鉢 | bō | a bowl | 唵鉢納麼 |
| 302 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 唵鉢納麼 |
| 303 | 8 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 唵鉢納麼 |
| 304 | 8 | 鉢 | bō | Alms bowl | 唵鉢納麼 |
| 305 | 8 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 唵鉢納麼 |
| 306 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 唵鉢納麼 |
| 307 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 唵鉢納麼 |
| 308 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我今說成就處 |
| 309 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我今說成就處 |
| 310 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 我今說成就處 |
| 311 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我今說成就處 |
| 312 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我今說成就處 |
| 313 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我今說成就處 |
| 314 | 8 | 說 | shuō | allocution | 我今說成就處 |
| 315 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我今說成就處 |
| 316 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我今說成就處 |
| 317 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 我今說成就處 |
| 318 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我今說成就處 |
| 319 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 我今說成就處 |
| 320 | 8 | 爐 | lú | a fireplace; a stove; an oven; a furnace | 息災作圓爐 |
| 321 | 8 | 爐 | lú | 1. incense burner; 2. incense censer | 息災作圓爐 |
| 322 | 8 | 爐 | lú | a censer; bowl; kuṇḍa | 息災作圓爐 |
| 323 | 8 | 火 | huǒ | fire; flame | 以波囉捨木燃火 |
| 324 | 8 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 以波囉捨木燃火 |
| 325 | 8 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 以波囉捨木燃火 |
| 326 | 8 | 火 | huǒ | anger; rage | 以波囉捨木燃火 |
| 327 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 以波囉捨木燃火 |
| 328 | 8 | 火 | huǒ | Antares | 以波囉捨木燃火 |
| 329 | 8 | 火 | huǒ | radiance | 以波囉捨木燃火 |
| 330 | 8 | 火 | huǒ | lightning | 以波囉捨木燃火 |
| 331 | 8 | 火 | huǒ | a torch | 以波囉捨木燃火 |
| 332 | 8 | 火 | huǒ | red | 以波囉捨木燃火 |
| 333 | 8 | 火 | huǒ | urgent | 以波囉捨木燃火 |
| 334 | 8 | 火 | huǒ | a cause of disease | 以波囉捨木燃火 |
| 335 | 8 | 火 | huǒ | huo | 以波囉捨木燃火 |
| 336 | 8 | 火 | huǒ | companion; comrade | 以波囉捨木燃火 |
| 337 | 8 | 火 | huǒ | Huo | 以波囉捨木燃火 |
| 338 | 8 | 火 | huǒ | fire; agni | 以波囉捨木燃火 |
| 339 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 以波囉捨木燃火 |
| 340 | 8 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 以波囉捨木燃火 |
| 341 | 8 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶娑佗 |
| 342 | 8 | 頭 | tóu | head | 頭指小指各申相合 |
| 343 | 8 | 頭 | tóu | top | 頭指小指各申相合 |
| 344 | 8 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭指小指各申相合 |
| 345 | 8 | 頭 | tóu | a leader | 頭指小指各申相合 |
| 346 | 8 | 頭 | tóu | first | 頭指小指各申相合 |
| 347 | 8 | 頭 | tóu | hair | 頭指小指各申相合 |
| 348 | 8 | 頭 | tóu | start; end | 頭指小指各申相合 |
| 349 | 8 | 頭 | tóu | a commission | 頭指小指各申相合 |
| 350 | 8 | 頭 | tóu | a person | 頭指小指各申相合 |
| 351 | 8 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭指小指各申相合 |
| 352 | 8 | 頭 | tóu | previous | 頭指小指各申相合 |
| 353 | 8 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭指小指各申相合 |
| 354 | 8 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 加持水七遍灑地 |
| 355 | 8 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 加持水七遍灑地 |
| 356 | 8 | 灑 | sǎ | to drop | 加持水七遍灑地 |
| 357 | 8 | 灑 | sǎ | to be unconstrained | 加持水七遍灑地 |
| 358 | 8 | 灑 | sěn | to diverge; to distribute | 加持水七遍灑地 |
| 359 | 8 | 灑 | xǐ | to wash; to cleanse | 加持水七遍灑地 |
| 360 | 8 | 灑 | sǎ | sprinkle; sic | 加持水七遍灑地 |
| 361 | 8 | 置 | zhì | to place; to lay out | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 362 | 8 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 363 | 8 | 置 | zhì | to buy | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 364 | 8 | 置 | zhì | a relay station | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 365 | 8 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 366 | 8 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 367 | 8 | 置 | zhì | to set aside | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 368 | 8 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 369 | 7 | 曳 | yè | to drag | 曳娑嚩 |
| 370 | 7 | 曳 | yì | to drag | 曳娑嚩 |
| 371 | 7 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 曳娑嚩 |
| 372 | 7 | 曳 | yì | exhausted | 曳娑嚩 |
| 373 | 7 | 曳 | yè | ye | 曳娑嚩 |
| 374 | 7 | 魯 | lǔ | Shandong | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 375 | 7 | 魯 | lǔ | Lu | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 376 | 7 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 377 | 7 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 378 | 7 | 魯 | lǔ | foolish | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 379 | 7 | 用 | yòng | to use; to apply | 用甘露軍荼利 |
| 380 | 7 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用甘露軍荼利 |
| 381 | 7 | 用 | yòng | to eat | 用甘露軍荼利 |
| 382 | 7 | 用 | yòng | to spend | 用甘露軍荼利 |
| 383 | 7 | 用 | yòng | expense | 用甘露軍荼利 |
| 384 | 7 | 用 | yòng | a use; usage | 用甘露軍荼利 |
| 385 | 7 | 用 | yòng | to need; must | 用甘露軍荼利 |
| 386 | 7 | 用 | yòng | useful; practical | 用甘露軍荼利 |
| 387 | 7 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用甘露軍荼利 |
| 388 | 7 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用甘露軍荼利 |
| 389 | 7 | 用 | yòng | to appoint | 用甘露軍荼利 |
| 390 | 7 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用甘露軍荼利 |
| 391 | 7 | 用 | yòng | to control | 用甘露軍荼利 |
| 392 | 7 | 用 | yòng | to access | 用甘露軍荼利 |
| 393 | 7 | 用 | yòng | Yong | 用甘露軍荼利 |
| 394 | 7 | 用 | yòng | yong; function; application | 用甘露軍荼利 |
| 395 | 7 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用甘露軍荼利 |
| 396 | 7 | 迦 | jiā | ka | 里迦呬帝娑嚩 |
| 397 | 7 | 迦 | jiā | ka | 里迦呬帝娑嚩 |
| 398 | 7 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 覩娑嚩 |
| 399 | 7 | 覩 | dǔ | see; darśana | 覩娑嚩 |
| 400 | 7 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 401 | 7 | 藥 | yào | a chemical | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 402 | 7 | 藥 | yào | to cure | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 403 | 7 | 藥 | yào | to poison | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 404 | 7 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 405 | 7 | 於 | yú | to go; to | 所有於此地方障礙者 |
| 406 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所有於此地方障礙者 |
| 407 | 7 | 於 | yú | Yu | 所有於此地方障礙者 |
| 408 | 7 | 於 | wū | a crow | 所有於此地方障礙者 |
| 409 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 增益應為方 |
| 410 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 增益應為方 |
| 411 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 增益應為方 |
| 412 | 7 | 為 | wéi | to do | 增益應為方 |
| 413 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 增益應為方 |
| 414 | 7 | 為 | wéi | to govern | 增益應為方 |
| 415 | 7 | 為 | wèi | to be; bhū | 增益應為方 |
| 416 | 7 | 木 | mù | wood; lumber | 燒佉陀羅木 |
| 417 | 7 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 燒佉陀羅木 |
| 418 | 7 | 木 | mù | a tree | 燒佉陀羅木 |
| 419 | 7 | 木 | mù | wood phase; wood element | 燒佉陀羅木 |
| 420 | 7 | 木 | mù | a category of musical instrument | 燒佉陀羅木 |
| 421 | 7 | 木 | mù | stiff; rigid | 燒佉陀羅木 |
| 422 | 7 | 木 | mù | laurel magnolia | 燒佉陀羅木 |
| 423 | 7 | 木 | mù | a coffin | 燒佉陀羅木 |
| 424 | 7 | 木 | mù | Jupiter | 燒佉陀羅木 |
| 425 | 7 | 木 | mù | Mu | 燒佉陀羅木 |
| 426 | 7 | 木 | mù | wooden | 燒佉陀羅木 |
| 427 | 7 | 木 | mù | not having perception | 燒佉陀羅木 |
| 428 | 7 | 木 | mù | dimwitted | 燒佉陀羅木 |
| 429 | 7 | 木 | mù | to loose consciousness | 燒佉陀羅木 |
| 430 | 7 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 燒佉陀羅木 |
| 431 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 應作是言 |
| 432 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 應作是言 |
| 433 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 應作是言 |
| 434 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 應作是言 |
| 435 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 應作是言 |
| 436 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 應作是言 |
| 437 | 7 | 言 | yán | to regard as | 應作是言 |
| 438 | 7 | 言 | yán | to act as | 應作是言 |
| 439 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 應作是言 |
| 440 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 應作是言 |
| 441 | 7 | 那 | nā | No | 唵吠那勿 |
| 442 | 7 | 那 | nuó | to move | 唵吠那勿 |
| 443 | 7 | 那 | nuó | much | 唵吠那勿 |
| 444 | 7 | 那 | nuó | stable; quiet | 唵吠那勿 |
| 445 | 7 | 那 | nà | na | 唵吠那勿 |
| 446 | 7 | 努 | nǔ | to exert; to strive | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 447 | 7 | 努 | nǔ | to stick out; to pout | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 448 | 7 | 焰 | yàn | flame; blaze | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 449 | 7 | 焰 | yàn | power; influence | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 450 | 7 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 451 | 7 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請金剛杵密言 |
| 452 | 7 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請金剛杵密言 |
| 453 | 7 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請金剛杵密言 |
| 454 | 7 | 請 | qǐng | please | 請金剛杵密言 |
| 455 | 7 | 請 | qǐng | to request | 請金剛杵密言 |
| 456 | 7 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請金剛杵密言 |
| 457 | 7 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請金剛杵密言 |
| 458 | 7 | 請 | qǐng | to greet | 請金剛杵密言 |
| 459 | 7 | 請 | qǐng | to invite | 請金剛杵密言 |
| 460 | 7 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請金剛杵密言 |
| 461 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 我今說成就處 |
| 462 | 7 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 我今說成就處 |
| 463 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 我今說成就處 |
| 464 | 7 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 我今說成就處 |
| 465 | 7 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 我今說成就處 |
| 466 | 7 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 我今說成就處 |
| 467 | 7 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 我今說成就處 |
| 468 | 6 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 拏嚩日囉 |
| 469 | 6 | 里 | lǐ | inside; interior | 里多路者儞吽 |
| 470 | 6 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 里多路者儞吽 |
| 471 | 6 | 里 | lǐ | a small village; ri | 里多路者儞吽 |
| 472 | 6 | 里 | lǐ | a residence | 里多路者儞吽 |
| 473 | 6 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 里多路者儞吽 |
| 474 | 6 | 里 | lǐ | a local administrative district | 里多路者儞吽 |
| 475 | 6 | 里 | lǐ | interior; antar | 里多路者儞吽 |
| 476 | 6 | 里 | lǐ | village; antar | 里多路者儞吽 |
| 477 | 6 | 及 | jí | to reach | 及用濕嚩嚩訶密言 |
| 478 | 6 | 及 | jí | to attain | 及用濕嚩嚩訶密言 |
| 479 | 6 | 及 | jí | to understand | 及用濕嚩嚩訶密言 |
| 480 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及用濕嚩嚩訶密言 |
| 481 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及用濕嚩嚩訶密言 |
| 482 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及用濕嚩嚩訶密言 |
| 483 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 及用濕嚩嚩訶密言 |
| 484 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則應結十方界二手內相叉 |
| 485 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 則應結十方界二手內相叉 |
| 486 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 則應結十方界二手內相叉 |
| 487 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 則應結十方界二手內相叉 |
| 488 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 則應結十方界二手內相叉 |
| 489 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則應結十方界二手內相叉 |
| 490 | 6 | 則 | zé | to do | 則應結十方界二手內相叉 |
| 491 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則應結十方界二手內相叉 |
| 492 | 6 | 訖 | qì | to stop | 唵訖哩 |
| 493 | 6 | 訖 | qì | up until; until now; arrive at | 唵訖哩 |
| 494 | 6 | 訖 | qì | to settle [an account] | 唵訖哩 |
| 495 | 6 | 訖 | qì | intent on; niṣṭha | 唵訖哩 |
| 496 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 持明仙一切藥叉及吉祥天 |
| 497 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 持明仙一切藥叉及吉祥天 |
| 498 | 6 | 莽 | mǎng | thicket; underbrush growth | 南補曩囉誐莽曩 |
| 499 | 6 | 莽 | mǎng | poisonous | 南補曩囉誐莽曩 |
| 500 | 6 | 莽 | mǎng | Japanese star anise; aniseed tree | 南補曩囉誐莽曩 |
Frequencies of all Words
Top 861
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 124 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 124 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 124 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 124 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 124 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 6 | 124 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 7 | 124 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 8 | 124 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 9 | 117 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 10 | 117 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 11 | 117 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 12 | 117 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 13 | 117 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 14 | 117 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 15 | 117 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 16 | 117 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 17 | 117 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 18 | 117 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 19 | 117 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 20 | 117 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 21 | 117 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 22 | 117 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 23 | 117 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 24 | 117 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 25 | 117 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 26 | 117 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 27 | 117 | 合 | hé | should | 二合 |
| 28 | 117 | 合 | hé | He | 二合 |
| 29 | 117 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 30 | 117 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 31 | 117 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 32 | 117 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 33 | 98 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 34 | 98 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 35 | 98 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 36 | 98 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 37 | 98 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 38 | 98 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 39 | 98 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 40 | 98 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 41 | 98 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 42 | 98 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 43 | 98 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 44 | 98 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 45 | 98 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 46 | 98 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 47 | 98 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 48 | 98 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 49 | 98 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 50 | 98 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 51 | 98 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 52 | 98 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 53 | 98 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 54 | 98 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 55 | 98 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 56 | 98 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 57 | 98 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 58 | 98 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 59 | 98 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 60 | 61 | 嚩 | fú | fu | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 61 | 61 | 嚩 | fú | va | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 62 | 44 | 密言 | mì yán | secretly tell | 金剛心密言曰 |
| 63 | 44 | 密言 | mìyán | mantra | 金剛心密言曰 |
| 64 | 43 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
| 65 | 43 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
| 66 | 43 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
| 67 | 43 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
| 68 | 43 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
| 69 | 31 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 以波囉捨木燃火 |
| 70 | 31 | 囉 | luó | baby talk | 以波囉捨木燃火 |
| 71 | 31 | 囉 | luō | to nag | 以波囉捨木燃火 |
| 72 | 31 | 囉 | luó | ra | 以波囉捨木燃火 |
| 73 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 74 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 75 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 76 | 29 | 以 | yǐ | according to | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 77 | 29 | 以 | yǐ | because of | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 78 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 79 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 80 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 81 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 82 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 83 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 84 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 85 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 86 | 29 | 以 | yǐ | very | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 87 | 29 | 以 | yǐ | already | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 88 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 89 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 90 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 91 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 92 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 93 | 28 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 94 | 28 | 訶 | hē | ha | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 95 | 25 | 應 | yīng | should; ought | 應 |
| 96 | 25 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
| 97 | 25 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
| 98 | 25 | 應 | yīng | soon; immediately | 應 |
| 99 | 25 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
| 100 | 25 | 應 | yìng | to accept | 應 |
| 101 | 25 | 應 | yīng | or; either | 應 |
| 102 | 25 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
| 103 | 25 | 應 | yìng | to echo | 應 |
| 104 | 25 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
| 105 | 25 | 應 | yìng | Ying | 應 |
| 106 | 25 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應 |
| 107 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 金剛心密言曰 |
| 108 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 金剛心密言曰 |
| 109 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 金剛心密言曰 |
| 110 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 金剛心密言曰 |
| 111 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 金剛心密言曰 |
| 112 | 23 | 也 | yě | also; too | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 113 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 114 | 23 | 也 | yě | either | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 115 | 23 | 也 | yě | even | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 116 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 117 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 118 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 119 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 120 | 23 | 也 | yě | ya | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 121 | 21 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 122 | 21 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 123 | 21 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 124 | 21 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 125 | 21 | 麼 | yāo | one | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 126 | 21 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 127 | 21 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 128 | 21 | 麼 | yāo | smallest | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 129 | 21 | 麼 | yāo | one | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 130 | 21 | 麼 | yāo | Yao | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 131 | 21 | 麼 | ma | ba | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 132 | 21 | 麼 | ma | ma | 麼吠誐三麼也麼努娑麼 |
| 133 | 20 | 三 | sān | three | 以本尊密言和三甜 |
| 134 | 20 | 三 | sān | third | 以本尊密言和三甜 |
| 135 | 20 | 三 | sān | more than two | 以本尊密言和三甜 |
| 136 | 20 | 三 | sān | very few | 以本尊密言和三甜 |
| 137 | 20 | 三 | sān | repeatedly | 以本尊密言和三甜 |
| 138 | 20 | 三 | sān | San | 以本尊密言和三甜 |
| 139 | 20 | 三 | sān | three; tri | 以本尊密言和三甜 |
| 140 | 20 | 三 | sān | sa | 以本尊密言和三甜 |
| 141 | 20 | 三 | sān | three kinds; trividha | 以本尊密言和三甜 |
| 142 | 18 | 阿 | ā | prefix to names of people | 唵阿 |
| 143 | 18 | 阿 | ā | to groan | 唵阿 |
| 144 | 18 | 阿 | ā | a | 唵阿 |
| 145 | 18 | 阿 | ē | to flatter | 唵阿 |
| 146 | 18 | 阿 | ā | expresses doubt | 唵阿 |
| 147 | 18 | 阿 | ē | river bank | 唵阿 |
| 148 | 18 | 阿 | ē | beam; pillar | 唵阿 |
| 149 | 18 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 唵阿 |
| 150 | 18 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 唵阿 |
| 151 | 18 | 阿 | ē | E | 唵阿 |
| 152 | 18 | 阿 | ē | to depend on | 唵阿 |
| 153 | 18 | 阿 | ā | a final particle | 唵阿 |
| 154 | 18 | 阿 | ē | e | 唵阿 |
| 155 | 18 | 阿 | ē | a buttress | 唵阿 |
| 156 | 18 | 阿 | ē | be partial to | 唵阿 |
| 157 | 18 | 阿 | ē | thick silk | 唵阿 |
| 158 | 18 | 阿 | ā | this; these | 唵阿 |
| 159 | 18 | 阿 | ē | e | 唵阿 |
| 160 | 16 | 儞 | nǐ | you | 里多路者儞吽 |
| 161 | 16 | 儞 | nǐ | you; tvad | 里多路者儞吽 |
| 162 | 16 | 縒 | cī | to twist | 蘖縒嚕捺羅 |
| 163 | 16 | 縒 | cī | sa | 蘖縒嚕捺羅 |
| 164 | 15 | 唵 | ǎn | om | 唵阿 |
| 165 | 15 | 唵 | ǎn | to contain | 唵阿 |
| 166 | 15 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵阿 |
| 167 | 15 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵阿 |
| 168 | 15 | 唵 | ǎn | om | 唵阿 |
| 169 | 15 | 哩 | lǐ | a mile | 密哩 |
| 170 | 15 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 密哩 |
| 171 | 15 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 密哩 |
| 172 | 15 | 哩 | lǐ | ṛ | 密哩 |
| 173 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 里多路者儞吽 |
| 174 | 15 | 多 | duó | many; much | 里多路者儞吽 |
| 175 | 15 | 多 | duō | more | 里多路者儞吽 |
| 176 | 15 | 多 | duō | an unspecified extent | 里多路者儞吽 |
| 177 | 15 | 多 | duō | used in exclamations | 里多路者儞吽 |
| 178 | 15 | 多 | duō | excessive | 里多路者儞吽 |
| 179 | 15 | 多 | duō | to what extent | 里多路者儞吽 |
| 180 | 15 | 多 | duō | abundant | 里多路者儞吽 |
| 181 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 里多路者儞吽 |
| 182 | 15 | 多 | duō | mostly | 里多路者儞吽 |
| 183 | 15 | 多 | duō | simply; merely | 里多路者儞吽 |
| 184 | 15 | 多 | duō | frequently | 里多路者儞吽 |
| 185 | 15 | 多 | duō | very | 里多路者儞吽 |
| 186 | 15 | 多 | duō | Duo | 里多路者儞吽 |
| 187 | 15 | 多 | duō | ta | 里多路者儞吽 |
| 188 | 15 | 多 | duō | many; bahu | 里多路者儞吽 |
| 189 | 15 | 孽 | niè | evil | 孽縒孽縒娑嚩 |
| 190 | 15 | 孽 | niè | son of a concubine | 孽縒孽縒娑嚩 |
| 191 | 15 | 孽 | niè | a ghost | 孽縒孽縒娑嚩 |
| 192 | 13 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 喻曩曳娑嚩 |
| 193 | 13 | 曩 | nǎng | na | 喻曩曳娑嚩 |
| 194 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 依教擇得地 |
| 195 | 13 | 地 | de | subordinate particle | 依教擇得地 |
| 196 | 13 | 地 | dì | floor | 依教擇得地 |
| 197 | 13 | 地 | dì | the earth | 依教擇得地 |
| 198 | 13 | 地 | dì | fields | 依教擇得地 |
| 199 | 13 | 地 | dì | a place | 依教擇得地 |
| 200 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 依教擇得地 |
| 201 | 13 | 地 | dì | background | 依教擇得地 |
| 202 | 13 | 地 | dì | terrain | 依教擇得地 |
| 203 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 依教擇得地 |
| 204 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 依教擇得地 |
| 205 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 依教擇得地 |
| 206 | 13 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 依教擇得地 |
| 207 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 依教擇得地 |
| 208 | 12 | 護摩 | hùmó | homa | 以芥子油投白芥子護摩 |
| 209 | 12 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底母 |
| 210 | 12 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底母 |
| 211 | 12 | 底 | dǐ | to stop | 底母 |
| 212 | 12 | 底 | dǐ | to arrive | 底母 |
| 213 | 12 | 底 | dǐ | underneath | 底母 |
| 214 | 12 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底母 |
| 215 | 12 | 底 | dǐ | end of month or year | 底母 |
| 216 | 12 | 底 | dǐ | remnants | 底母 |
| 217 | 12 | 底 | dǐ | background | 底母 |
| 218 | 12 | 底 | dǐ | what | 底母 |
| 219 | 12 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 底母 |
| 220 | 12 | 底 | de | possessive particle | 底母 |
| 221 | 12 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底母 |
| 222 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 護摩如契經 |
| 223 | 12 | 如 | rú | if | 護摩如契經 |
| 224 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 護摩如契經 |
| 225 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 護摩如契經 |
| 226 | 12 | 如 | rú | this | 護摩如契經 |
| 227 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 護摩如契經 |
| 228 | 12 | 如 | rú | to go to | 護摩如契經 |
| 229 | 12 | 如 | rú | to meet | 護摩如契經 |
| 230 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 護摩如契經 |
| 231 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 護摩如契經 |
| 232 | 12 | 如 | rú | and | 護摩如契經 |
| 233 | 12 | 如 | rú | or | 護摩如契經 |
| 234 | 12 | 如 | rú | but | 護摩如契經 |
| 235 | 12 | 如 | rú | then | 護摩如契經 |
| 236 | 12 | 如 | rú | naturally | 護摩如契經 |
| 237 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 護摩如契經 |
| 238 | 12 | 如 | rú | you | 護摩如契經 |
| 239 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 護摩如契經 |
| 240 | 12 | 如 | rú | in; at | 護摩如契經 |
| 241 | 12 | 如 | rú | Ru | 護摩如契經 |
| 242 | 12 | 如 | rú | Thus | 護摩如契經 |
| 243 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 護摩如契經 |
| 244 | 12 | 如 | rú | like; iva | 護摩如契經 |
| 245 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 護摩如契經 |
| 246 | 11 | 夜 | yè | night | 夜應 |
| 247 | 11 | 夜 | yè | dark | 夜應 |
| 248 | 11 | 夜 | yè | by night | 夜應 |
| 249 | 11 | 夜 | yè | ya | 夜應 |
| 250 | 11 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜應 |
| 251 | 11 | 次 | cì | a time | 次供養本尊 |
| 252 | 11 | 次 | cì | second-rate | 次供養本尊 |
| 253 | 11 | 次 | cì | second; secondary | 次供養本尊 |
| 254 | 11 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次供養本尊 |
| 255 | 11 | 次 | cì | a sequence; an order | 次供養本尊 |
| 256 | 11 | 次 | cì | to arrive | 次供養本尊 |
| 257 | 11 | 次 | cì | to be next in sequence | 次供養本尊 |
| 258 | 11 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次供養本尊 |
| 259 | 11 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次供養本尊 |
| 260 | 11 | 次 | cì | stage of a journey | 次供養本尊 |
| 261 | 11 | 次 | cì | ranks | 次供養本尊 |
| 262 | 11 | 次 | cì | an official position | 次供養本尊 |
| 263 | 11 | 次 | cì | inside | 次供養本尊 |
| 264 | 11 | 次 | zī | to hesitate | 次供養本尊 |
| 265 | 11 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次供養本尊 |
| 266 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 則應結十方界二手內相叉 |
| 267 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 則應結十方界二手內相叉 |
| 268 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 則應結十方界二手內相叉 |
| 269 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 則應結十方界二手內相叉 |
| 270 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 則應結十方界二手內相叉 |
| 271 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 則應結十方界二手內相叉 |
| 272 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 則應結十方界二手內相叉 |
| 273 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 則應結十方界二手內相叉 |
| 274 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 則應結十方界二手內相叉 |
| 275 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 則應結十方界二手內相叉 |
| 276 | 11 | 相 | xiāng | to express | 則應結十方界二手內相叉 |
| 277 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 則應結十方界二手內相叉 |
| 278 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 則應結十方界二手內相叉 |
| 279 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 則應結十方界二手內相叉 |
| 280 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 則應結十方界二手內相叉 |
| 281 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 則應結十方界二手內相叉 |
| 282 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 則應結十方界二手內相叉 |
| 283 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 則應結十方界二手內相叉 |
| 284 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 則應結十方界二手內相叉 |
| 285 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 則應結十方界二手內相叉 |
| 286 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 則應結十方界二手內相叉 |
| 287 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 則應結十方界二手內相叉 |
| 288 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 則應結十方界二手內相叉 |
| 289 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 則應結十方界二手內相叉 |
| 290 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 則應結十方界二手內相叉 |
| 291 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 則應結十方界二手內相叉 |
| 292 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 則應結十方界二手內相叉 |
| 293 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 則應結十方界二手內相叉 |
| 294 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所有於此地方障礙者 |
| 295 | 11 | 者 | zhě | that | 所有於此地方障礙者 |
| 296 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所有於此地方障礙者 |
| 297 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所有於此地方障礙者 |
| 298 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所有於此地方障礙者 |
| 299 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所有於此地方障礙者 |
| 300 | 11 | 者 | zhuó | according to | 所有於此地方障礙者 |
| 301 | 11 | 者 | zhě | ca | 所有於此地方障礙者 |
| 302 | 11 | 拏 | ná | to take | 拏尾訖哩 |
| 303 | 11 | 拏 | ná | to bring | 拏尾訖哩 |
| 304 | 11 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 拏尾訖哩 |
| 305 | 11 | 拏 | ná | to arrest | 拏尾訖哩 |
| 306 | 11 | 拏 | ná | da | 拏尾訖哩 |
| 307 | 11 | 拏 | ná | na | 拏尾訖哩 |
| 308 | 11 | 尾 | wěi | tail | 拏尾訖哩 |
| 309 | 11 | 尾 | wěi | measure word for fish | 拏尾訖哩 |
| 310 | 11 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 拏尾訖哩 |
| 311 | 11 | 尾 | wěi | to follow | 拏尾訖哩 |
| 312 | 11 | 尾 | wěi | Wei constellation | 拏尾訖哩 |
| 313 | 11 | 尾 | wěi | last | 拏尾訖哩 |
| 314 | 11 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 拏尾訖哩 |
| 315 | 11 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 拏尾訖哩 |
| 316 | 11 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 拏尾訖哩 |
| 317 | 11 | 尾 | wěi | remaining | 拏尾訖哩 |
| 318 | 11 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 拏尾訖哩 |
| 319 | 11 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 拏尾訖哩 |
| 320 | 11 | 攞 | luó | to split; to rend | 攞也 |
| 321 | 11 | 攞 | luó | to choose | 攞也 |
| 322 | 11 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 攞也 |
| 323 | 11 | 攞 | luó | la | 攞也 |
| 324 | 11 | 吠 | fèi | to bark | 唵吠那勿 |
| 325 | 11 | 吠 | fèi | bhai; vai | 唵吠那勿 |
| 326 | 11 | 中 | zhōng | middle | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 327 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 328 | 11 | 中 | zhōng | China | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 329 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 330 | 11 | 中 | zhōng | in; amongst | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 331 | 11 | 中 | zhōng | midday | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 332 | 11 | 中 | zhōng | inside | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 333 | 11 | 中 | zhōng | during | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 334 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 335 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 336 | 11 | 中 | zhōng | half | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 337 | 11 | 中 | zhōng | just right; suitably | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 338 | 11 | 中 | zhōng | while | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 339 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 340 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 341 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 342 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 343 | 11 | 中 | zhōng | middle | 則於道場中全身舍利塔東 |
| 344 | 10 | 南 | nán | south | 午時面南應作辟除法 |
| 345 | 10 | 南 | nán | nan | 午時面南應作辟除法 |
| 346 | 10 | 南 | nán | southern part | 午時面南應作辟除法 |
| 347 | 10 | 南 | nán | southward | 午時面南應作辟除法 |
| 348 | 10 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 午時面南應作辟除法 |
| 349 | 10 | 婆 | pó | grandmother | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 350 | 10 | 婆 | pó | old woman | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 351 | 10 | 婆 | pó | bha | 婆孕羯羅三麼焰鉢羅 |
| 352 | 9 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持水七遍灑地 |
| 353 | 9 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持水七遍灑地 |
| 354 | 9 | 濕 | shī | a low lying humid place | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 355 | 9 | 濕 | shī | wet | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 356 | 9 | 濕 | shī | an illness | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 357 | 9 | 濕 | shī | wet; dravatva | 復以濕嚩嚩訶密言 |
| 358 | 9 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 好時日以印密 |
| 359 | 9 | 印 | yìn | India | 好時日以印密 |
| 360 | 9 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 好時日以印密 |
| 361 | 9 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 好時日以印密 |
| 362 | 9 | 印 | yìn | to tally | 好時日以印密 |
| 363 | 9 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 好時日以印密 |
| 364 | 9 | 印 | yìn | Yin | 好時日以印密 |
| 365 | 9 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 好時日以印密 |
| 366 | 9 | 印 | yìn | mudra | 好時日以印密 |
| 367 | 9 | 指 | zhǐ | to point | 頭指小指各申相合 |
| 368 | 9 | 指 | zhǐ | finger | 頭指小指各申相合 |
| 369 | 9 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 頭指小指各申相合 |
| 370 | 9 | 指 | zhǐ | to indicate | 頭指小指各申相合 |
| 371 | 9 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 頭指小指各申相合 |
| 372 | 9 | 指 | zhǐ | to refer to | 頭指小指各申相合 |
| 373 | 9 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 頭指小指各申相合 |
| 374 | 9 | 指 | zhǐ | toe | 頭指小指各申相合 |
| 375 | 9 | 指 | zhǐ | to face towards | 頭指小指各申相合 |
| 376 | 9 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 頭指小指各申相合 |
| 377 | 9 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 頭指小指各申相合 |
| 378 | 9 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 頭指小指各申相合 |
| 379 | 9 | 指 | zhǐ | to denounce | 頭指小指各申相合 |
| 380 | 9 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 頭指小指各申相合 |
| 381 | 9 | 入 | rù | to enter | 唵入嚩 |
| 382 | 9 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 唵入嚩 |
| 383 | 9 | 入 | rù | radical | 唵入嚩 |
| 384 | 9 | 入 | rù | income | 唵入嚩 |
| 385 | 9 | 入 | rù | to conform with | 唵入嚩 |
| 386 | 9 | 入 | rù | to descend | 唵入嚩 |
| 387 | 9 | 入 | rù | the entering tone | 唵入嚩 |
| 388 | 9 | 入 | rù | to pay | 唵入嚩 |
| 389 | 9 | 入 | rù | to join | 唵入嚩 |
| 390 | 9 | 入 | rù | entering; praveśa | 唵入嚩 |
| 391 | 9 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 唵入嚩 |
| 392 | 8 | 枳 | zhǐ | honey tree; hedge thorn | 西安嚩素枳 |
| 393 | 8 | 枳 | zhǐ | hurtful | 西安嚩素枳 |
| 394 | 8 | 枳 | zhǐ | a plug | 西安嚩素枳 |
| 395 | 8 | 枳 | zhǐ | trifoliate orange; Chinese bitter orange | 西安嚩素枳 |
| 396 | 8 | 枳 | zhǐ | ke | 西安嚩素枳 |
| 397 | 8 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 唵鉢納麼 |
| 398 | 8 | 鉢 | bō | a bowl | 唵鉢納麼 |
| 399 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 唵鉢納麼 |
| 400 | 8 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 唵鉢納麼 |
| 401 | 8 | 鉢 | bō | Alms bowl | 唵鉢納麼 |
| 402 | 8 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 唵鉢納麼 |
| 403 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 唵鉢納麼 |
| 404 | 8 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 唵鉢納麼 |
| 405 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我今說成就處 |
| 406 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我今說成就處 |
| 407 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 我今說成就處 |
| 408 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我今說成就處 |
| 409 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我今說成就處 |
| 410 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我今說成就處 |
| 411 | 8 | 說 | shuō | allocution | 我今說成就處 |
| 412 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我今說成就處 |
| 413 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我今說成就處 |
| 414 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 我今說成就處 |
| 415 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我今說成就處 |
| 416 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 我今說成就處 |
| 417 | 8 | 爐 | lú | a fireplace; a stove; an oven; a furnace | 息災作圓爐 |
| 418 | 8 | 爐 | lú | 1. incense burner; 2. incense censer | 息災作圓爐 |
| 419 | 8 | 爐 | lú | a censer; bowl; kuṇḍa | 息災作圓爐 |
| 420 | 8 | 火 | huǒ | fire; flame | 以波囉捨木燃火 |
| 421 | 8 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 以波囉捨木燃火 |
| 422 | 8 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 以波囉捨木燃火 |
| 423 | 8 | 火 | huǒ | anger; rage | 以波囉捨木燃火 |
| 424 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 以波囉捨木燃火 |
| 425 | 8 | 火 | huǒ | Antares | 以波囉捨木燃火 |
| 426 | 8 | 火 | huǒ | radiance | 以波囉捨木燃火 |
| 427 | 8 | 火 | huǒ | lightning | 以波囉捨木燃火 |
| 428 | 8 | 火 | huǒ | a torch | 以波囉捨木燃火 |
| 429 | 8 | 火 | huǒ | red | 以波囉捨木燃火 |
| 430 | 8 | 火 | huǒ | urgent | 以波囉捨木燃火 |
| 431 | 8 | 火 | huǒ | a cause of disease | 以波囉捨木燃火 |
| 432 | 8 | 火 | huǒ | huo | 以波囉捨木燃火 |
| 433 | 8 | 火 | huǒ | companion; comrade | 以波囉捨木燃火 |
| 434 | 8 | 火 | huǒ | Huo | 以波囉捨木燃火 |
| 435 | 8 | 火 | huǒ | fire; agni | 以波囉捨木燃火 |
| 436 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 以波囉捨木燃火 |
| 437 | 8 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 以波囉捨木燃火 |
| 438 | 8 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶娑佗 |
| 439 | 8 | 頭 | tóu | head | 頭指小指各申相合 |
| 440 | 8 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 頭指小指各申相合 |
| 441 | 8 | 頭 | tóu | top | 頭指小指各申相合 |
| 442 | 8 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭指小指各申相合 |
| 443 | 8 | 頭 | tóu | a leader | 頭指小指各申相合 |
| 444 | 8 | 頭 | tóu | first | 頭指小指各申相合 |
| 445 | 8 | 頭 | tou | head | 頭指小指各申相合 |
| 446 | 8 | 頭 | tóu | top; side; head | 頭指小指各申相合 |
| 447 | 8 | 頭 | tóu | hair | 頭指小指各申相合 |
| 448 | 8 | 頭 | tóu | start; end | 頭指小指各申相合 |
| 449 | 8 | 頭 | tóu | a commission | 頭指小指各申相合 |
| 450 | 8 | 頭 | tóu | a person | 頭指小指各申相合 |
| 451 | 8 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭指小指各申相合 |
| 452 | 8 | 頭 | tóu | previous | 頭指小指各申相合 |
| 453 | 8 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭指小指各申相合 |
| 454 | 8 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 加持水七遍灑地 |
| 455 | 8 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 加持水七遍灑地 |
| 456 | 8 | 灑 | sǎ | to drop | 加持水七遍灑地 |
| 457 | 8 | 灑 | sǎ | to be unconstrained | 加持水七遍灑地 |
| 458 | 8 | 灑 | sěn | to diverge; to distribute | 加持水七遍灑地 |
| 459 | 8 | 灑 | xǐ | to wash; to cleanse | 加持水七遍灑地 |
| 460 | 8 | 灑 | sǎ | sprinkle; sic | 加持水七遍灑地 |
| 461 | 8 | 置 | zhì | to place; to lay out | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 462 | 8 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 463 | 8 | 置 | zhì | to buy | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 464 | 8 | 置 | zhì | a relay station | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 465 | 8 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 466 | 8 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 467 | 8 | 置 | zhì | to set aside | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 468 | 8 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 於中央置七寶五穀藥等 |
| 469 | 7 | 曳 | yè | to drag | 曳娑嚩 |
| 470 | 7 | 曳 | yì | to drag | 曳娑嚩 |
| 471 | 7 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 曳娑嚩 |
| 472 | 7 | 曳 | yì | exhausted | 曳娑嚩 |
| 473 | 7 | 曳 | yè | ye | 曳娑嚩 |
| 474 | 7 | 魯 | lǔ | Shandong | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 475 | 7 | 魯 | lǔ | Lu | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 476 | 7 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 477 | 7 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 478 | 7 | 魯 | lǔ | foolish | 唵虎魯唵虎魯吽泮 |
| 479 | 7 | 用 | yòng | to use; to apply | 用甘露軍荼利 |
| 480 | 7 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用甘露軍荼利 |
| 481 | 7 | 用 | yòng | to eat | 用甘露軍荼利 |
| 482 | 7 | 用 | yòng | to spend | 用甘露軍荼利 |
| 483 | 7 | 用 | yòng | expense | 用甘露軍荼利 |
| 484 | 7 | 用 | yòng | a use; usage | 用甘露軍荼利 |
| 485 | 7 | 用 | yòng | to need; must | 用甘露軍荼利 |
| 486 | 7 | 用 | yòng | useful; practical | 用甘露軍荼利 |
| 487 | 7 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用甘露軍荼利 |
| 488 | 7 | 用 | yòng | by means of; with | 用甘露軍荼利 |
| 489 | 7 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用甘露軍荼利 |
| 490 | 7 | 用 | yòng | to appoint | 用甘露軍荼利 |
| 491 | 7 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用甘露軍荼利 |
| 492 | 7 | 用 | yòng | to control | 用甘露軍荼利 |
| 493 | 7 | 用 | yòng | to access | 用甘露軍荼利 |
| 494 | 7 | 用 | yòng | Yong | 用甘露軍荼利 |
| 495 | 7 | 用 | yòng | yong; function; application | 用甘露軍荼利 |
| 496 | 7 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用甘露軍荼利 |
| 497 | 7 | 諸 | zhū | all; many; various | 淨其地離諸過患 |
| 498 | 7 | 諸 | zhū | Zhu | 淨其地離諸過患 |
| 499 | 7 | 諸 | zhū | all; members of the class | 淨其地離諸過患 |
| 500 | 7 | 諸 | zhū | interrogative particle | 淨其地離諸過患 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 嚩 | fú | va | |
| 密言 | mìyán | mantra | |
| 娑 | suō | sa | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 诃 | 訶 | hē | ha |
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 大势至 | 大勢至 | 100 | Mahasthamaprapta Bodhisattva |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
| 甘露军荼利 | 甘露軍荼利 | 103 | Amṛtakuṇḍalin |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 迦比罗 | 迦比羅 | 106 | Kapila |
| 吉祥天 | 106 | Laksmi | |
| 军荼利 | 軍荼利 | 106 | Kundali |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 噜捺罗 | 嚕捺羅 | 108 | Rudra |
| 噜捺啰 | 嚕捺囉 | 108 | Rudra |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 毘俱胝 | 112 | Bhrkuti | |
| 毘纽天 | 毘紐天 | 112 | Visnu |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 商佉 | 115 | Sankha | |
| 十一面观自在菩萨 | 十一面觀自在菩薩 | 115 | Eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva |
| 十一面观自在菩萨心密言念诵仪轨经 | 十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經 | 115 | Ritual Manuals for the Recitation of the Secret Mind Mantra of the Eleven-Faced Avalokiteśvara |
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 西安 | 120 | Xian | |
| 心经 | 心經 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 比多 | 98 | father; pitṛ | |
| 弊恶 | 弊惡 | 98 | evil |
| 不空 | 98 |
|
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 幢盖 | 幢蓋 | 99 | banners and canopies |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 护摩仪轨 | 護摩儀軌 | 104 | homa ritual procedures |
| 加持 | 106 |
|
|
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
| 金刚心 | 金剛心 | 106 |
|
| 精室 | 106 | vihara | |
| 啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
| 么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
| 曼拏攞 | 109 | mandala | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 密语 | 密語 | 109 | mantra |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 纳么 | 納麼 | 110 | homage |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 乞叉 | 113 | yaksa | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三戟叉 | 115 | trident | |
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
| 事密 | 115 | esoteric practice | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 娑嚩诃 | 娑嚩訶 | 115 | svaha; hail |
| 娑诃 | 娑訶 | 115 | saha |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
| 心密 | 120 | mystery of the mind | |
| 息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 增益法 | 122 | paustika | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |