Glossary and Vocabulary for Manjusri's True Names Sutra; Wenshu Suo Shuo Zui Sheng Mingyi Jing 文殊所說最勝名義經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 大 | dà | big; huge; large | 於大幻網中 |
| 2 | 48 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於大幻網中 |
| 3 | 48 | 大 | dà | great; major; important | 於大幻網中 |
| 4 | 48 | 大 | dà | size | 於大幻網中 |
| 5 | 48 | 大 | dà | old | 於大幻網中 |
| 6 | 48 | 大 | dà | oldest; earliest | 於大幻網中 |
| 7 | 48 | 大 | dà | adult | 於大幻網中 |
| 8 | 48 | 大 | dài | an important person | 於大幻網中 |
| 9 | 48 | 大 | dà | senior | 於大幻網中 |
| 10 | 48 | 大 | dà | an element | 於大幻網中 |
| 11 | 48 | 大 | dà | great; mahā | 於大幻網中 |
| 12 | 31 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛掌菩薩 |
| 13 | 31 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛掌菩薩 |
| 14 | 31 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛掌菩薩 |
| 15 | 31 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛掌菩薩 |
| 16 | 31 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛掌菩薩 |
| 17 | 31 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛掌菩薩 |
| 18 | 20 | 及 | jí | to reach | 及一切音聲 |
| 19 | 20 | 及 | jí | to attain | 及一切音聲 |
| 20 | 20 | 及 | jí | to understand | 及一切音聲 |
| 21 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及一切音聲 |
| 22 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及一切音聲 |
| 23 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及一切音聲 |
| 24 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 及一切音聲 |
| 25 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 願令法久住 |
| 26 | 18 | 法 | fǎ | France | 願令法久住 |
| 27 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 願令法久住 |
| 28 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 願令法久住 |
| 29 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 願令法久住 |
| 30 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 願令法久住 |
| 31 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 願令法久住 |
| 32 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 願令法久住 |
| 33 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 願令法久住 |
| 34 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 願令法久住 |
| 35 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 願令法久住 |
| 36 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 願令法久住 |
| 37 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 願令法久住 |
| 38 | 18 | 法 | fǎ | Dharma | 願令法久住 |
| 39 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 願令法久住 |
| 40 | 18 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 願令法久住 |
| 41 | 18 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 願令法久住 |
| 42 | 18 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 願令法久住 |
| 43 | 16 | 於 | yú | to go; to | 常於幻網中 |
| 44 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 常於幻網中 |
| 45 | 16 | 於 | yú | Yu | 常於幻網中 |
| 46 | 16 | 於 | wū | a crow | 常於幻網中 |
| 47 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 未來佛當說 |
| 48 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 未來佛當說 |
| 49 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 未來佛當說 |
| 50 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 未來佛當說 |
| 51 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 未來佛當說 |
| 52 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 未來佛當說 |
| 53 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 未來佛當說 |
| 54 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 遏字一切中 |
| 55 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 遏字一切中 |
| 56 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 現大忿怒相 |
| 57 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 現大忿怒相 |
| 58 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 現大忿怒相 |
| 59 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 現大忿怒相 |
| 60 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 現大忿怒相 |
| 61 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 現大忿怒相 |
| 62 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 現大忿怒相 |
| 63 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 現大忿怒相 |
| 64 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 現大忿怒相 |
| 65 | 16 | 相 | xiāng | to express | 現大忿怒相 |
| 66 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 現大忿怒相 |
| 67 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 現大忿怒相 |
| 68 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 現大忿怒相 |
| 69 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 現大忿怒相 |
| 70 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 現大忿怒相 |
| 71 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 現大忿怒相 |
| 72 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 現大忿怒相 |
| 73 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 現大忿怒相 |
| 74 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 現大忿怒相 |
| 75 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 現大忿怒相 |
| 76 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 現大忿怒相 |
| 77 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 現大忿怒相 |
| 78 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 現大忿怒相 |
| 79 | 16 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 現大忿怒相 |
| 80 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 現大忿怒相 |
| 81 | 16 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 現大忿怒相 |
| 82 | 16 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 現大忿怒相 |
| 83 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 名義為最勝 |
| 84 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 名義為最勝 |
| 85 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 名義為最勝 |
| 86 | 13 | 為 | wéi | to do | 名義為最勝 |
| 87 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 名義為最勝 |
| 88 | 13 | 為 | wéi | to govern | 名義為最勝 |
| 89 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 名義為最勝 |
| 90 | 13 | 行 | xíng | to walk | 大悲深妙行 |
| 91 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 大悲深妙行 |
| 92 | 13 | 行 | háng | profession | 大悲深妙行 |
| 93 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 大悲深妙行 |
| 94 | 13 | 行 | xíng | to travel | 大悲深妙行 |
| 95 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 大悲深妙行 |
| 96 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 大悲深妙行 |
| 97 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 大悲深妙行 |
| 98 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 大悲深妙行 |
| 99 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 大悲深妙行 |
| 100 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 大悲深妙行 |
| 101 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 大悲深妙行 |
| 102 | 13 | 行 | xíng | to move | 大悲深妙行 |
| 103 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 大悲深妙行 |
| 104 | 13 | 行 | xíng | travel | 大悲深妙行 |
| 105 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 大悲深妙行 |
| 106 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 大悲深妙行 |
| 107 | 13 | 行 | xíng | temporary | 大悲深妙行 |
| 108 | 13 | 行 | háng | rank; order | 大悲深妙行 |
| 109 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 大悲深妙行 |
| 110 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 大悲深妙行 |
| 111 | 13 | 行 | xíng | to experience | 大悲深妙行 |
| 112 | 13 | 行 | xíng | path; way | 大悲深妙行 |
| 113 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 大悲深妙行 |
| 114 | 13 | 行 | xíng | 大悲深妙行 | |
| 115 | 13 | 行 | xíng | Practice | 大悲深妙行 |
| 116 | 13 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 大悲深妙行 |
| 117 | 13 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 大悲深妙行 |
| 118 | 11 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 所說最勝義 |
| 119 | 11 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 所說最勝義 |
| 120 | 11 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 所說最勝義 |
| 121 | 11 | 能 | néng | can; able | 能了諸法性 |
| 122 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 能了諸法性 |
| 123 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能了諸法性 |
| 124 | 11 | 能 | néng | energy | 能了諸法性 |
| 125 | 11 | 能 | néng | function; use | 能了諸法性 |
| 126 | 11 | 能 | néng | talent | 能了諸法性 |
| 127 | 11 | 能 | néng | expert at | 能了諸法性 |
| 128 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 能了諸法性 |
| 129 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能了諸法性 |
| 130 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能了諸法性 |
| 131 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 能了諸法性 |
| 132 | 11 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能了諸法性 |
| 133 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來智慧身 |
| 134 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來智慧身 |
| 135 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來智慧身 |
| 136 | 10 | 最上 | zuìshàng | supreme | 皆護最上果 |
| 137 | 10 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現大忿怒相 |
| 138 | 10 | 現 | xiàn | at present | 現大忿怒相 |
| 139 | 10 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現大忿怒相 |
| 140 | 10 | 現 | xiàn | cash | 現大忿怒相 |
| 141 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現大忿怒相 |
| 142 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現大忿怒相 |
| 143 | 10 | 現 | xiàn | the present time | 現大忿怒相 |
| 144 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 身湧遍三界 |
| 145 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身湧遍三界 |
| 146 | 9 | 身 | shēn | self | 身湧遍三界 |
| 147 | 9 | 身 | shēn | life | 身湧遍三界 |
| 148 | 9 | 身 | shēn | an object | 身湧遍三界 |
| 149 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 身湧遍三界 |
| 150 | 9 | 身 | shēn | moral character | 身湧遍三界 |
| 151 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 身湧遍三界 |
| 152 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 身湧遍三界 |
| 153 | 9 | 身 | juān | India | 身湧遍三界 |
| 154 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 身湧遍三界 |
| 155 | 9 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 攝持大明呪 |
| 156 | 9 | 呪 | zhòu | a curse | 攝持大明呪 |
| 157 | 9 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 攝持大明呪 |
| 158 | 9 | 呪 | zhòu | mantra | 攝持大明呪 |
| 159 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦持金剛杵 |
| 160 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無智愚癡人 |
| 161 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無智愚癡人 |
| 162 | 9 | 無 | mó | mo | 無智愚癡人 |
| 163 | 9 | 無 | wú | to not have | 無智愚癡人 |
| 164 | 9 | 無 | wú | Wu | 無智愚癡人 |
| 165 | 9 | 無 | mó | mo | 無智愚癡人 |
| 166 | 8 | 作 | zuò | to do | 作眾生依怙 |
| 167 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作眾生依怙 |
| 168 | 8 | 作 | zuò | to start | 作眾生依怙 |
| 169 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 作眾生依怙 |
| 170 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作眾生依怙 |
| 171 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 作眾生依怙 |
| 172 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 作眾生依怙 |
| 173 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 作眾生依怙 |
| 174 | 8 | 作 | zuò | to rise | 作眾生依怙 |
| 175 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 作眾生依怙 |
| 176 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作眾生依怙 |
| 177 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 作眾生依怙 |
| 178 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作眾生依怙 |
| 179 | 8 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離心離言相 |
| 180 | 8 | 離 | lí | a mythical bird | 離心離言相 |
| 181 | 8 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離心離言相 |
| 182 | 8 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離心離言相 |
| 183 | 8 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離心離言相 |
| 184 | 8 | 離 | lí | a mountain ash | 離心離言相 |
| 185 | 8 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離心離言相 |
| 186 | 8 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離心離言相 |
| 187 | 8 | 離 | lí | to cut off | 離心離言相 |
| 188 | 8 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離心離言相 |
| 189 | 8 | 離 | lí | to be distant from | 離心離言相 |
| 190 | 8 | 離 | lí | two | 離心離言相 |
| 191 | 8 | 離 | lí | to array; to align | 離心離言相 |
| 192 | 8 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離心離言相 |
| 193 | 8 | 離 | lí | transcendence | 離心離言相 |
| 194 | 8 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離心離言相 |
| 195 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨微妙音 |
| 196 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨微妙音 |
| 197 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨微妙音 |
| 198 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨微妙音 |
| 199 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨微妙音 |
| 200 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨微妙音 |
| 201 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨微妙音 |
| 202 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 困苦煩惱者 |
| 203 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 困苦煩惱者 |
| 204 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 困苦煩惱者 |
| 205 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 困苦煩惱者 |
| 206 | 7 | 諸眾生 | zhū zhòngshēng | all beings | 引導諸眾生 |
| 207 | 7 | 部 | bù | ministry; department | 謂持明呪部 |
| 208 | 7 | 部 | bù | section; part | 謂持明呪部 |
| 209 | 7 | 部 | bù | troops | 謂持明呪部 |
| 210 | 7 | 部 | bù | a category; a kind | 謂持明呪部 |
| 211 | 7 | 部 | bù | to command; to control | 謂持明呪部 |
| 212 | 7 | 部 | bù | radical | 謂持明呪部 |
| 213 | 7 | 部 | bù | headquarters | 謂持明呪部 |
| 214 | 7 | 部 | bù | unit | 謂持明呪部 |
| 215 | 7 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 謂持明呪部 |
| 216 | 7 | 部 | bù | group; nikāya | 謂持明呪部 |
| 217 | 7 | 通 | tōng | to go through; to open | 淨通非淨通 |
| 218 | 7 | 通 | tōng | open | 淨通非淨通 |
| 219 | 7 | 通 | tōng | to connect | 淨通非淨通 |
| 220 | 7 | 通 | tōng | to know well | 淨通非淨通 |
| 221 | 7 | 通 | tōng | to report | 淨通非淨通 |
| 222 | 7 | 通 | tōng | to commit adultery | 淨通非淨通 |
| 223 | 7 | 通 | tōng | common; in general | 淨通非淨通 |
| 224 | 7 | 通 | tōng | to transmit | 淨通非淨通 |
| 225 | 7 | 通 | tōng | to attain a goal | 淨通非淨通 |
| 226 | 7 | 通 | tōng | to communicate with | 淨通非淨通 |
| 227 | 7 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 淨通非淨通 |
| 228 | 7 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 淨通非淨通 |
| 229 | 7 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 淨通非淨通 |
| 230 | 7 | 通 | tōng | erudite; learned | 淨通非淨通 |
| 231 | 7 | 通 | tōng | an expert | 淨通非淨通 |
| 232 | 7 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 淨通非淨通 |
| 233 | 7 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 淨通非淨通 |
| 234 | 7 | 祕密 | mìmì | a secret | 祕密王自在 |
| 235 | 7 | 祕密 | mìmì | secret | 祕密王自在 |
| 236 | 7 | 中 | zhōng | middle | 常於幻網中 |
| 237 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 常於幻網中 |
| 238 | 7 | 中 | zhōng | China | 常於幻網中 |
| 239 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 常於幻網中 |
| 240 | 7 | 中 | zhōng | midday | 常於幻網中 |
| 241 | 7 | 中 | zhōng | inside | 常於幻網中 |
| 242 | 7 | 中 | zhōng | during | 常於幻網中 |
| 243 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 常於幻網中 |
| 244 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 常於幻網中 |
| 245 | 7 | 中 | zhōng | half | 常於幻網中 |
| 246 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 常於幻網中 |
| 247 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 常於幻網中 |
| 248 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 常於幻網中 |
| 249 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 常於幻網中 |
| 250 | 7 | 中 | zhōng | middle | 常於幻網中 |
| 251 | 7 | 出生 | chūshēng | to be born | 智觀善出生 |
| 252 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 所說最勝義 |
| 253 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 所說最勝義 |
| 254 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 所說最勝義 |
| 255 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 所說最勝義 |
| 256 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 所說最勝義 |
| 257 | 7 | 義 | yì | adopted | 所說最勝義 |
| 258 | 7 | 義 | yì | a relationship | 所說最勝義 |
| 259 | 7 | 義 | yì | volunteer | 所說最勝義 |
| 260 | 7 | 義 | yì | something suitable | 所說最勝義 |
| 261 | 7 | 義 | yì | a martyr | 所說最勝義 |
| 262 | 7 | 義 | yì | a law | 所說最勝義 |
| 263 | 7 | 義 | yì | Yi | 所說最勝義 |
| 264 | 7 | 義 | yì | Righteousness | 所說最勝義 |
| 265 | 7 | 義 | yì | aim; artha | 所說最勝義 |
| 266 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種魔不現 |
| 267 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種魔不現 |
| 268 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種魔不現 |
| 269 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種魔不現 |
| 270 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 四種魔不現 |
| 271 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 四種魔不現 |
| 272 | 7 | 種 | zhǒng | race | 四種魔不現 |
| 273 | 7 | 種 | zhǒng | species | 四種魔不現 |
| 274 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種魔不現 |
| 275 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種魔不現 |
| 276 | 7 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 四種魔不現 |
| 277 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大智得成就 |
| 278 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 大智得成就 |
| 279 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 大智得成就 |
| 280 | 7 | 得 | dé | de | 大智得成就 |
| 281 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 大智得成就 |
| 282 | 7 | 得 | dé | to result in | 大智得成就 |
| 283 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大智得成就 |
| 284 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 大智得成就 |
| 285 | 7 | 得 | dé | to be finished | 大智得成就 |
| 286 | 7 | 得 | děi | satisfying | 大智得成就 |
| 287 | 7 | 得 | dé | to contract | 大智得成就 |
| 288 | 7 | 得 | dé | to hear | 大智得成就 |
| 289 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 大智得成就 |
| 290 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 大智得成就 |
| 291 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大智得成就 |
| 292 | 7 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引接菩提路 |
| 293 | 7 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引接菩提路 |
| 294 | 7 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引接菩提路 |
| 295 | 7 | 引 | yǐn | to stretch | 引接菩提路 |
| 296 | 7 | 引 | yǐn | to involve | 引接菩提路 |
| 297 | 7 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引接菩提路 |
| 298 | 7 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引接菩提路 |
| 299 | 7 | 引 | yǐn | to recruit | 引接菩提路 |
| 300 | 7 | 引 | yǐn | to hold | 引接菩提路 |
| 301 | 7 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引接菩提路 |
| 302 | 7 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引接菩提路 |
| 303 | 7 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引接菩提路 |
| 304 | 7 | 引 | yǐn | a license | 引接菩提路 |
| 305 | 7 | 引 | yǐn | long | 引接菩提路 |
| 306 | 7 | 引 | yǐn | to cause | 引接菩提路 |
| 307 | 7 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引接菩提路 |
| 308 | 7 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引接菩提路 |
| 309 | 7 | 引 | yǐn | to grow | 引接菩提路 |
| 310 | 7 | 引 | yǐn | to command | 引接菩提路 |
| 311 | 7 | 引 | yǐn | to accuse | 引接菩提路 |
| 312 | 7 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引接菩提路 |
| 313 | 7 | 引 | yǐn | a genre | 引接菩提路 |
| 314 | 7 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引接菩提路 |
| 315 | 7 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引接菩提路 |
| 316 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 合掌心恭敬 |
| 317 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 合掌心恭敬 |
| 318 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 合掌心恭敬 |
| 319 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 合掌心恭敬 |
| 320 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 合掌心恭敬 |
| 321 | 7 | 心 | xīn | heart | 合掌心恭敬 |
| 322 | 7 | 心 | xīn | emotion | 合掌心恭敬 |
| 323 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 合掌心恭敬 |
| 324 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 合掌心恭敬 |
| 325 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 合掌心恭敬 |
| 326 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 合掌心恭敬 |
| 327 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 合掌心恭敬 |
| 328 | 6 | 幻 | huàn | a fantasy; an illusion | 常於幻網中 |
| 329 | 6 | 幻 | huàn | to delude; to decieve | 常於幻網中 |
| 330 | 6 | 幻 | huàn | to conjuure; to transform by magic | 常於幻網中 |
| 331 | 6 | 幻 | huàn | illusion; māyā | 常於幻網中 |
| 332 | 6 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 舌相真實語 |
| 333 | 6 | 真實 | zhēnshí | true reality | 舌相真實語 |
| 334 | 6 | 大法 | dà fǎ | fundamental rules | 大法無等倫 |
| 335 | 6 | 大法 | dà fǎ | great dharma; elemental dharma | 大法無等倫 |
| 336 | 6 | 大法 | dà fǎ | Abhidharma | 大法無等倫 |
| 337 | 6 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 煩惱盡無餘 |
| 338 | 6 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 煩惱盡無餘 |
| 339 | 6 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 煩惱盡無餘 |
| 340 | 6 | 盡 | jìn | to vanish | 煩惱盡無餘 |
| 341 | 6 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 煩惱盡無餘 |
| 342 | 6 | 盡 | jìn | to die | 煩惱盡無餘 |
| 343 | 6 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 煩惱盡無餘 |
| 344 | 6 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 身湧遍三界 |
| 345 | 6 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 身湧遍三界 |
| 346 | 6 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 及一切音聲 |
| 347 | 6 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 大布施殊勝 |
| 348 | 6 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 大布施殊勝 |
| 349 | 6 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智利群生 |
| 350 | 6 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智利群生 |
| 351 | 6 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智利群生 |
| 352 | 6 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 精進相微妙 |
| 353 | 6 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 精進相微妙 |
| 354 | 6 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 精進相微妙 |
| 355 | 6 | 熾盛 | chìshèng | flaming; ablaze | 大熾盛大力 |
| 356 | 6 | 熾盛 | chìshèng | prosperous | 大熾盛大力 |
| 357 | 6 | 熾盛 | chìshèng | flaming; jvala | 大熾盛大力 |
| 358 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 降伏諸魔眾 |
| 359 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 降伏諸魔眾 |
| 360 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 降伏諸魔眾 |
| 361 | 6 | 網 | wǎng | net | 常於幻網中 |
| 362 | 6 | 網 | wǎng | network | 常於幻網中 |
| 363 | 6 | 網 | wǎng | Internet | 常於幻網中 |
| 364 | 6 | 網 | wǎng | Kangxi radical 122 | 常於幻網中 |
| 365 | 6 | 網 | wǎng | to bring in; to collect | 常於幻網中 |
| 366 | 6 | 網 | wǎng | a web; a mesh | 常於幻網中 |
| 367 | 6 | 網 | wǎng | to trap; catch with a net | 常於幻網中 |
| 368 | 6 | 網 | wǎng | a net shaped object | 常於幻網中 |
| 369 | 6 | 網 | wǎng | to seek | 常於幻網中 |
| 370 | 6 | 網 | wǎng | net; jala | 常於幻網中 |
| 371 | 6 | 王 | wáng | Wang | 祕密王自在 |
| 372 | 6 | 王 | wáng | a king | 祕密王自在 |
| 373 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 祕密王自在 |
| 374 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 祕密王自在 |
| 375 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 祕密王自在 |
| 376 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 祕密王自在 |
| 377 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 祕密王自在 |
| 378 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 祕密王自在 |
| 379 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 祕密王自在 |
| 380 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 祕密王自在 |
| 381 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 祕密王自在 |
| 382 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 無智愚癡人 |
| 383 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 無智愚癡人 |
| 384 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 無智愚癡人 |
| 385 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 無智愚癡人 |
| 386 | 6 | 智 | zhì | clever | 無智愚癡人 |
| 387 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 無智愚癡人 |
| 388 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 無智愚癡人 |
| 389 | 6 | 斷 | duàn | to judge | 能斷諸苦惱 |
| 390 | 6 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能斷諸苦惱 |
| 391 | 6 | 斷 | duàn | to stop | 能斷諸苦惱 |
| 392 | 6 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能斷諸苦惱 |
| 393 | 6 | 斷 | duàn | to intercept | 能斷諸苦惱 |
| 394 | 6 | 斷 | duàn | to divide | 能斷諸苦惱 |
| 395 | 6 | 斷 | duàn | to isolate | 能斷諸苦惱 |
| 396 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一切眾生著 |
| 397 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 一切眾生著 |
| 398 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一切眾生著 |
| 399 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一切眾生著 |
| 400 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 一切眾生著 |
| 401 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一切眾生著 |
| 402 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 一切眾生著 |
| 403 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 一切眾生著 |
| 404 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一切眾生著 |
| 405 | 6 | 著 | zhāo | OK | 一切眾生著 |
| 406 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 一切眾生著 |
| 407 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 一切眾生著 |
| 408 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 一切眾生著 |
| 409 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 一切眾生著 |
| 410 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 一切眾生著 |
| 411 | 6 | 著 | zhù | to show | 一切眾生著 |
| 412 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 一切眾生著 |
| 413 | 6 | 著 | zhù | to write | 一切眾生著 |
| 414 | 6 | 著 | zhù | to record | 一切眾生著 |
| 415 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 一切眾生著 |
| 416 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 一切眾生著 |
| 417 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 一切眾生著 |
| 418 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 一切眾生著 |
| 419 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 一切眾生著 |
| 420 | 6 | 著 | zhuó | to command | 一切眾生著 |
| 421 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 一切眾生著 |
| 422 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 一切眾生著 |
| 423 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 一切眾生著 |
| 424 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 一切眾生著 |
| 425 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 一切眾生著 |
| 426 | 5 | 六 | liù | six | 六種大呪王 |
| 427 | 5 | 六 | liù | sixth | 六種大呪王 |
| 428 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六種大呪王 |
| 429 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六種大呪王 |
| 430 | 5 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 大智得成就 |
| 431 | 5 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 大智得成就 |
| 432 | 5 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 大智得成就 |
| 433 | 5 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 大智得成就 |
| 434 | 5 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 大智得成就 |
| 435 | 5 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 大智得成就 |
| 436 | 5 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 大智得成就 |
| 437 | 5 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 周遍悉圓滿 |
| 438 | 5 | 悉 | xī | detailed | 周遍悉圓滿 |
| 439 | 5 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 周遍悉圓滿 |
| 440 | 5 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 周遍悉圓滿 |
| 441 | 5 | 悉 | xī | strongly | 周遍悉圓滿 |
| 442 | 5 | 悉 | xī | Xi | 周遍悉圓滿 |
| 443 | 5 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 周遍悉圓滿 |
| 444 | 5 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; lord of spells; wisdom king | 大最勝明王 |
| 445 | 5 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; great mantra | 大最勝明王 |
| 446 | 5 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 願令法久住 |
| 447 | 5 | 住 | zhù | to stop; to halt | 願令法久住 |
| 448 | 5 | 住 | zhù | to retain; to remain | 願令法久住 |
| 449 | 5 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 願令法久住 |
| 450 | 5 | 住 | zhù | verb complement | 願令法久住 |
| 451 | 5 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 願令法久住 |
| 452 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非實亦非假 |
| 453 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非實亦非假 |
| 454 | 5 | 非 | fēi | different | 非實亦非假 |
| 455 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非實亦非假 |
| 456 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非實亦非假 |
| 457 | 5 | 非 | fēi | Africa | 非實亦非假 |
| 458 | 5 | 非 | fēi | to slander | 非實亦非假 |
| 459 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 非實亦非假 |
| 460 | 5 | 非 | fēi | must | 非實亦非假 |
| 461 | 5 | 非 | fēi | an error | 非實亦非假 |
| 462 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 非實亦非假 |
| 463 | 5 | 非 | fēi | evil | 非實亦非假 |
| 464 | 5 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 億劫修勝行 |
| 465 | 5 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 億劫修勝行 |
| 466 | 5 | 修 | xiū | to repair | 億劫修勝行 |
| 467 | 5 | 修 | xiū | long; slender | 億劫修勝行 |
| 468 | 5 | 修 | xiū | to write; to compile | 億劫修勝行 |
| 469 | 5 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 億劫修勝行 |
| 470 | 5 | 修 | xiū | to practice | 億劫修勝行 |
| 471 | 5 | 修 | xiū | to cut | 億劫修勝行 |
| 472 | 5 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 億劫修勝行 |
| 473 | 5 | 修 | xiū | a virtuous person | 億劫修勝行 |
| 474 | 5 | 修 | xiū | Xiu | 億劫修勝行 |
| 475 | 5 | 修 | xiū | to unknot | 億劫修勝行 |
| 476 | 5 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 億劫修勝行 |
| 477 | 5 | 修 | xiū | excellent | 億劫修勝行 |
| 478 | 5 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 億劫修勝行 |
| 479 | 5 | 修 | xiū | Cultivation | 億劫修勝行 |
| 480 | 5 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 億劫修勝行 |
| 481 | 5 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 億劫修勝行 |
| 482 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所說最勝義 |
| 483 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所說最勝義 |
| 484 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所說最勝義 |
| 485 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所說最勝義 |
| 486 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所說最勝義 |
| 487 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所說最勝義 |
| 488 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所說最勝義 |
| 489 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 能了諸法性 |
| 490 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 能了諸法性 |
| 491 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 能了諸法性 |
| 492 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 能了諸法性 |
| 493 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 能了諸法性 |
| 494 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 能了諸法性 |
| 495 | 5 | 者 | zhě | ca | 困苦煩惱者 |
| 496 | 5 | 摩訶 | móhē | great | 此摩訶大貪 |
| 497 | 5 | 文殊 | Wénshū | Manjusri | 文殊大智者 |
| 498 | 5 | 文殊 | wénshū | Manjusri | 文殊大智者 |
| 499 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 如來智慧身 |
| 500 | 5 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 如來智慧身 |
Frequencies of all Words
Top 851
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 大 | dà | big; huge; large | 於大幻網中 |
| 2 | 48 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於大幻網中 |
| 3 | 48 | 大 | dà | great; major; important | 於大幻網中 |
| 4 | 48 | 大 | dà | size | 於大幻網中 |
| 5 | 48 | 大 | dà | old | 於大幻網中 |
| 6 | 48 | 大 | dà | greatly; very | 於大幻網中 |
| 7 | 48 | 大 | dà | oldest; earliest | 於大幻網中 |
| 8 | 48 | 大 | dà | adult | 於大幻網中 |
| 9 | 48 | 大 | tài | greatest; grand | 於大幻網中 |
| 10 | 48 | 大 | dài | an important person | 於大幻網中 |
| 11 | 48 | 大 | dà | senior | 於大幻網中 |
| 12 | 48 | 大 | dà | approximately | 於大幻網中 |
| 13 | 48 | 大 | tài | greatest; grand | 於大幻網中 |
| 14 | 48 | 大 | dà | an element | 於大幻網中 |
| 15 | 48 | 大 | dà | great; mahā | 於大幻網中 |
| 16 | 31 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛掌菩薩 |
| 17 | 31 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛掌菩薩 |
| 18 | 31 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛掌菩薩 |
| 19 | 31 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛掌菩薩 |
| 20 | 31 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛掌菩薩 |
| 21 | 31 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛掌菩薩 |
| 22 | 20 | 及 | jí | to reach | 及一切音聲 |
| 23 | 20 | 及 | jí | and | 及一切音聲 |
| 24 | 20 | 及 | jí | coming to; when | 及一切音聲 |
| 25 | 20 | 及 | jí | to attain | 及一切音聲 |
| 26 | 20 | 及 | jí | to understand | 及一切音聲 |
| 27 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及一切音聲 |
| 28 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及一切音聲 |
| 29 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及一切音聲 |
| 30 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 及一切音聲 |
| 31 | 19 | 諸 | zhū | all; many; various | 降伏諸魔眾 |
| 32 | 19 | 諸 | zhū | Zhu | 降伏諸魔眾 |
| 33 | 19 | 諸 | zhū | all; members of the class | 降伏諸魔眾 |
| 34 | 19 | 諸 | zhū | interrogative particle | 降伏諸魔眾 |
| 35 | 19 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 降伏諸魔眾 |
| 36 | 19 | 諸 | zhū | of; in | 降伏諸魔眾 |
| 37 | 19 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 降伏諸魔眾 |
| 38 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 願令法久住 |
| 39 | 18 | 法 | fǎ | France | 願令法久住 |
| 40 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 願令法久住 |
| 41 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 願令法久住 |
| 42 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 願令法久住 |
| 43 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 願令法久住 |
| 44 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 願令法久住 |
| 45 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 願令法久住 |
| 46 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 願令法久住 |
| 47 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 願令法久住 |
| 48 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 願令法久住 |
| 49 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 願令法久住 |
| 50 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 願令法久住 |
| 51 | 18 | 法 | fǎ | Dharma | 願令法久住 |
| 52 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 願令法久住 |
| 53 | 18 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 願令法久住 |
| 54 | 18 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 願令法久住 |
| 55 | 18 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 願令法久住 |
| 56 | 16 | 於 | yú | in; at | 常於幻網中 |
| 57 | 16 | 於 | yú | in; at | 常於幻網中 |
| 58 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 常於幻網中 |
| 59 | 16 | 於 | yú | to go; to | 常於幻網中 |
| 60 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 常於幻網中 |
| 61 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 常於幻網中 |
| 62 | 16 | 於 | yú | from | 常於幻網中 |
| 63 | 16 | 於 | yú | give | 常於幻網中 |
| 64 | 16 | 於 | yú | oppposing | 常於幻網中 |
| 65 | 16 | 於 | yú | and | 常於幻網中 |
| 66 | 16 | 於 | yú | compared to | 常於幻網中 |
| 67 | 16 | 於 | yú | by | 常於幻網中 |
| 68 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 常於幻網中 |
| 69 | 16 | 於 | yú | for | 常於幻網中 |
| 70 | 16 | 於 | yú | Yu | 常於幻網中 |
| 71 | 16 | 於 | wū | a crow | 常於幻網中 |
| 72 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 常於幻網中 |
| 73 | 16 | 於 | yú | near to; antike | 常於幻網中 |
| 74 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 未來佛當說 |
| 75 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 未來佛當說 |
| 76 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 未來佛當說 |
| 77 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 未來佛當說 |
| 78 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 未來佛當說 |
| 79 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 未來佛當說 |
| 80 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 未來佛當說 |
| 81 | 16 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 遏字一切中 |
| 82 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 遏字一切中 |
| 83 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 遏字一切中 |
| 84 | 16 | 一切 | yīqiè | generally | 遏字一切中 |
| 85 | 16 | 一切 | yīqiè | all, everything | 遏字一切中 |
| 86 | 16 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 遏字一切中 |
| 87 | 16 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 現大忿怒相 |
| 88 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 現大忿怒相 |
| 89 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 現大忿怒相 |
| 90 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 現大忿怒相 |
| 91 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 現大忿怒相 |
| 92 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 現大忿怒相 |
| 93 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 現大忿怒相 |
| 94 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 現大忿怒相 |
| 95 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 現大忿怒相 |
| 96 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 現大忿怒相 |
| 97 | 16 | 相 | xiāng | to express | 現大忿怒相 |
| 98 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 現大忿怒相 |
| 99 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 現大忿怒相 |
| 100 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 現大忿怒相 |
| 101 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 現大忿怒相 |
| 102 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 現大忿怒相 |
| 103 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 現大忿怒相 |
| 104 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 現大忿怒相 |
| 105 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 現大忿怒相 |
| 106 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 現大忿怒相 |
| 107 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 現大忿怒相 |
| 108 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 現大忿怒相 |
| 109 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 現大忿怒相 |
| 110 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 現大忿怒相 |
| 111 | 16 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 現大忿怒相 |
| 112 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 現大忿怒相 |
| 113 | 16 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 現大忿怒相 |
| 114 | 16 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 現大忿怒相 |
| 115 | 13 | 為 | wèi | for; to | 名義為最勝 |
| 116 | 13 | 為 | wèi | because of | 名義為最勝 |
| 117 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 名義為最勝 |
| 118 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 名義為最勝 |
| 119 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 名義為最勝 |
| 120 | 13 | 為 | wéi | to do | 名義為最勝 |
| 121 | 13 | 為 | wèi | for | 名義為最勝 |
| 122 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 名義為最勝 |
| 123 | 13 | 為 | wèi | to | 名義為最勝 |
| 124 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 名義為最勝 |
| 125 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 名義為最勝 |
| 126 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 名義為最勝 |
| 127 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 名義為最勝 |
| 128 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 名義為最勝 |
| 129 | 13 | 為 | wéi | to govern | 名義為最勝 |
| 130 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 名義為最勝 |
| 131 | 13 | 行 | xíng | to walk | 大悲深妙行 |
| 132 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 大悲深妙行 |
| 133 | 13 | 行 | háng | profession | 大悲深妙行 |
| 134 | 13 | 行 | háng | line; row | 大悲深妙行 |
| 135 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 大悲深妙行 |
| 136 | 13 | 行 | xíng | to travel | 大悲深妙行 |
| 137 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 大悲深妙行 |
| 138 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 大悲深妙行 |
| 139 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 大悲深妙行 |
| 140 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 大悲深妙行 |
| 141 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 大悲深妙行 |
| 142 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 大悲深妙行 |
| 143 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 大悲深妙行 |
| 144 | 13 | 行 | xíng | to move | 大悲深妙行 |
| 145 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 大悲深妙行 |
| 146 | 13 | 行 | xíng | travel | 大悲深妙行 |
| 147 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 大悲深妙行 |
| 148 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 大悲深妙行 |
| 149 | 13 | 行 | xíng | temporary | 大悲深妙行 |
| 150 | 13 | 行 | xíng | soon | 大悲深妙行 |
| 151 | 13 | 行 | háng | rank; order | 大悲深妙行 |
| 152 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 大悲深妙行 |
| 153 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 大悲深妙行 |
| 154 | 13 | 行 | xíng | to experience | 大悲深妙行 |
| 155 | 13 | 行 | xíng | path; way | 大悲深妙行 |
| 156 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 大悲深妙行 |
| 157 | 13 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 大悲深妙行 |
| 158 | 13 | 行 | xíng | 大悲深妙行 | |
| 159 | 13 | 行 | xíng | moreover; also | 大悲深妙行 |
| 160 | 13 | 行 | xíng | Practice | 大悲深妙行 |
| 161 | 13 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 大悲深妙行 |
| 162 | 13 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 大悲深妙行 |
| 163 | 11 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 所說最勝義 |
| 164 | 11 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 所說最勝義 |
| 165 | 11 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 所說最勝義 |
| 166 | 11 | 能 | néng | can; able | 能了諸法性 |
| 167 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 能了諸法性 |
| 168 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能了諸法性 |
| 169 | 11 | 能 | néng | energy | 能了諸法性 |
| 170 | 11 | 能 | néng | function; use | 能了諸法性 |
| 171 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能了諸法性 |
| 172 | 11 | 能 | néng | talent | 能了諸法性 |
| 173 | 11 | 能 | néng | expert at | 能了諸法性 |
| 174 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 能了諸法性 |
| 175 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能了諸法性 |
| 176 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能了諸法性 |
| 177 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 能了諸法性 |
| 178 | 11 | 能 | néng | even if | 能了諸法性 |
| 179 | 11 | 能 | néng | but | 能了諸法性 |
| 180 | 11 | 能 | néng | in this way | 能了諸法性 |
| 181 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 能了諸法性 |
| 182 | 11 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能了諸法性 |
| 183 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來智慧身 |
| 184 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來智慧身 |
| 185 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來智慧身 |
| 186 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆護最上果 |
| 187 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 皆護最上果 |
| 188 | 10 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆護最上果 |
| 189 | 10 | 最上 | zuìshàng | supreme | 皆護最上果 |
| 190 | 10 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現大忿怒相 |
| 191 | 10 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 現大忿怒相 |
| 192 | 10 | 現 | xiàn | at present | 現大忿怒相 |
| 193 | 10 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現大忿怒相 |
| 194 | 10 | 現 | xiàn | cash | 現大忿怒相 |
| 195 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現大忿怒相 |
| 196 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現大忿怒相 |
| 197 | 10 | 現 | xiàn | the present time | 現大忿怒相 |
| 198 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 身湧遍三界 |
| 199 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身湧遍三界 |
| 200 | 9 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身湧遍三界 |
| 201 | 9 | 身 | shēn | self | 身湧遍三界 |
| 202 | 9 | 身 | shēn | life | 身湧遍三界 |
| 203 | 9 | 身 | shēn | an object | 身湧遍三界 |
| 204 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 身湧遍三界 |
| 205 | 9 | 身 | shēn | personally | 身湧遍三界 |
| 206 | 9 | 身 | shēn | moral character | 身湧遍三界 |
| 207 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 身湧遍三界 |
| 208 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 身湧遍三界 |
| 209 | 9 | 身 | juān | India | 身湧遍三界 |
| 210 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 身湧遍三界 |
| 211 | 9 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 攝持大明呪 |
| 212 | 9 | 呪 | zhòu | a curse | 攝持大明呪 |
| 213 | 9 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 攝持大明呪 |
| 214 | 9 | 呪 | zhòu | mantra | 攝持大明呪 |
| 215 | 9 | 亦 | yì | also; too | 亦持金剛杵 |
| 216 | 9 | 亦 | yì | but | 亦持金剛杵 |
| 217 | 9 | 亦 | yì | this; he; she | 亦持金剛杵 |
| 218 | 9 | 亦 | yì | although; even though | 亦持金剛杵 |
| 219 | 9 | 亦 | yì | already | 亦持金剛杵 |
| 220 | 9 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦持金剛杵 |
| 221 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦持金剛杵 |
| 222 | 9 | 無 | wú | no | 無智愚癡人 |
| 223 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無智愚癡人 |
| 224 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無智愚癡人 |
| 225 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無智愚癡人 |
| 226 | 9 | 無 | mó | mo | 無智愚癡人 |
| 227 | 9 | 無 | wú | do not | 無智愚癡人 |
| 228 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無智愚癡人 |
| 229 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無智愚癡人 |
| 230 | 9 | 無 | wú | to not have | 無智愚癡人 |
| 231 | 9 | 無 | wú | um | 無智愚癡人 |
| 232 | 9 | 無 | wú | Wu | 無智愚癡人 |
| 233 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無智愚癡人 |
| 234 | 9 | 無 | wú | not; non- | 無智愚癡人 |
| 235 | 9 | 無 | mó | mo | 無智愚癡人 |
| 236 | 8 | 作 | zuò | to do | 作眾生依怙 |
| 237 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作眾生依怙 |
| 238 | 8 | 作 | zuò | to start | 作眾生依怙 |
| 239 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 作眾生依怙 |
| 240 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作眾生依怙 |
| 241 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 作眾生依怙 |
| 242 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 作眾生依怙 |
| 243 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 作眾生依怙 |
| 244 | 8 | 作 | zuò | to rise | 作眾生依怙 |
| 245 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 作眾生依怙 |
| 246 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作眾生依怙 |
| 247 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 作眾生依怙 |
| 248 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作眾生依怙 |
| 249 | 8 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離心離言相 |
| 250 | 8 | 離 | lí | a mythical bird | 離心離言相 |
| 251 | 8 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離心離言相 |
| 252 | 8 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離心離言相 |
| 253 | 8 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離心離言相 |
| 254 | 8 | 離 | lí | a mountain ash | 離心離言相 |
| 255 | 8 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離心離言相 |
| 256 | 8 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離心離言相 |
| 257 | 8 | 離 | lí | to cut off | 離心離言相 |
| 258 | 8 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離心離言相 |
| 259 | 8 | 離 | lí | to be distant from | 離心離言相 |
| 260 | 8 | 離 | lí | two | 離心離言相 |
| 261 | 8 | 離 | lí | to array; to align | 離心離言相 |
| 262 | 8 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離心離言相 |
| 263 | 8 | 離 | lí | transcendence | 離心離言相 |
| 264 | 8 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離心離言相 |
| 265 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨微妙音 |
| 266 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨微妙音 |
| 267 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨微妙音 |
| 268 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨微妙音 |
| 269 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨微妙音 |
| 270 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨微妙音 |
| 271 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨微妙音 |
| 272 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 困苦煩惱者 |
| 273 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 困苦煩惱者 |
| 274 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 困苦煩惱者 |
| 275 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 困苦煩惱者 |
| 276 | 7 | 諸眾生 | zhū zhòngshēng | all beings | 引導諸眾生 |
| 277 | 7 | 部 | bù | ministry; department | 謂持明呪部 |
| 278 | 7 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 謂持明呪部 |
| 279 | 7 | 部 | bù | section; part | 謂持明呪部 |
| 280 | 7 | 部 | bù | troops | 謂持明呪部 |
| 281 | 7 | 部 | bù | a category; a kind | 謂持明呪部 |
| 282 | 7 | 部 | bù | to command; to control | 謂持明呪部 |
| 283 | 7 | 部 | bù | radical | 謂持明呪部 |
| 284 | 7 | 部 | bù | headquarters | 謂持明呪部 |
| 285 | 7 | 部 | bù | unit | 謂持明呪部 |
| 286 | 7 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 謂持明呪部 |
| 287 | 7 | 部 | bù | group; nikāya | 謂持明呪部 |
| 288 | 7 | 通 | tōng | to go through; to open | 淨通非淨通 |
| 289 | 7 | 通 | tōng | open | 淨通非淨通 |
| 290 | 7 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 淨通非淨通 |
| 291 | 7 | 通 | tōng | to connect | 淨通非淨通 |
| 292 | 7 | 通 | tōng | to know well | 淨通非淨通 |
| 293 | 7 | 通 | tōng | to report | 淨通非淨通 |
| 294 | 7 | 通 | tōng | to commit adultery | 淨通非淨通 |
| 295 | 7 | 通 | tōng | common; in general | 淨通非淨通 |
| 296 | 7 | 通 | tōng | to transmit | 淨通非淨通 |
| 297 | 7 | 通 | tōng | to attain a goal | 淨通非淨通 |
| 298 | 7 | 通 | tōng | finally; in the end | 淨通非淨通 |
| 299 | 7 | 通 | tōng | to communicate with | 淨通非淨通 |
| 300 | 7 | 通 | tōng | thoroughly | 淨通非淨通 |
| 301 | 7 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 淨通非淨通 |
| 302 | 7 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 淨通非淨通 |
| 303 | 7 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 淨通非淨通 |
| 304 | 7 | 通 | tōng | erudite; learned | 淨通非淨通 |
| 305 | 7 | 通 | tōng | an expert | 淨通非淨通 |
| 306 | 7 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 淨通非淨通 |
| 307 | 7 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 淨通非淨通 |
| 308 | 7 | 祕密 | mìmì | a secret | 祕密王自在 |
| 309 | 7 | 祕密 | mìmì | secret | 祕密王自在 |
| 310 | 7 | 中 | zhōng | middle | 常於幻網中 |
| 311 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 常於幻網中 |
| 312 | 7 | 中 | zhōng | China | 常於幻網中 |
| 313 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 常於幻網中 |
| 314 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 常於幻網中 |
| 315 | 7 | 中 | zhōng | midday | 常於幻網中 |
| 316 | 7 | 中 | zhōng | inside | 常於幻網中 |
| 317 | 7 | 中 | zhōng | during | 常於幻網中 |
| 318 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 常於幻網中 |
| 319 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 常於幻網中 |
| 320 | 7 | 中 | zhōng | half | 常於幻網中 |
| 321 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 常於幻網中 |
| 322 | 7 | 中 | zhōng | while | 常於幻網中 |
| 323 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 常於幻網中 |
| 324 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 常於幻網中 |
| 325 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 常於幻網中 |
| 326 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 常於幻網中 |
| 327 | 7 | 中 | zhōng | middle | 常於幻網中 |
| 328 | 7 | 出生 | chūshēng | to be born | 智觀善出生 |
| 329 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 所說最勝義 |
| 330 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 所說最勝義 |
| 331 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 所說最勝義 |
| 332 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 所說最勝義 |
| 333 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 所說最勝義 |
| 334 | 7 | 義 | yì | adopted | 所說最勝義 |
| 335 | 7 | 義 | yì | a relationship | 所說最勝義 |
| 336 | 7 | 義 | yì | volunteer | 所說最勝義 |
| 337 | 7 | 義 | yì | something suitable | 所說最勝義 |
| 338 | 7 | 義 | yì | a martyr | 所說最勝義 |
| 339 | 7 | 義 | yì | a law | 所說最勝義 |
| 340 | 7 | 義 | yì | Yi | 所說最勝義 |
| 341 | 7 | 義 | yì | Righteousness | 所說最勝義 |
| 342 | 7 | 義 | yì | aim; artha | 所說最勝義 |
| 343 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種魔不現 |
| 344 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種魔不現 |
| 345 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種魔不現 |
| 346 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種魔不現 |
| 347 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種魔不現 |
| 348 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 四種魔不現 |
| 349 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 四種魔不現 |
| 350 | 7 | 種 | zhǒng | race | 四種魔不現 |
| 351 | 7 | 種 | zhǒng | species | 四種魔不現 |
| 352 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種魔不現 |
| 353 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種魔不現 |
| 354 | 7 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 四種魔不現 |
| 355 | 7 | 得 | de | potential marker | 大智得成就 |
| 356 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大智得成就 |
| 357 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 大智得成就 |
| 358 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 大智得成就 |
| 359 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 大智得成就 |
| 360 | 7 | 得 | dé | de | 大智得成就 |
| 361 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 大智得成就 |
| 362 | 7 | 得 | dé | to result in | 大智得成就 |
| 363 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大智得成就 |
| 364 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 大智得成就 |
| 365 | 7 | 得 | dé | to be finished | 大智得成就 |
| 366 | 7 | 得 | de | result of degree | 大智得成就 |
| 367 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 大智得成就 |
| 368 | 7 | 得 | děi | satisfying | 大智得成就 |
| 369 | 7 | 得 | dé | to contract | 大智得成就 |
| 370 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 大智得成就 |
| 371 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 大智得成就 |
| 372 | 7 | 得 | dé | to hear | 大智得成就 |
| 373 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 大智得成就 |
| 374 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 大智得成就 |
| 375 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大智得成就 |
| 376 | 7 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引接菩提路 |
| 377 | 7 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引接菩提路 |
| 378 | 7 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引接菩提路 |
| 379 | 7 | 引 | yǐn | to stretch | 引接菩提路 |
| 380 | 7 | 引 | yǐn | to involve | 引接菩提路 |
| 381 | 7 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引接菩提路 |
| 382 | 7 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引接菩提路 |
| 383 | 7 | 引 | yǐn | to recruit | 引接菩提路 |
| 384 | 7 | 引 | yǐn | to hold | 引接菩提路 |
| 385 | 7 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引接菩提路 |
| 386 | 7 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引接菩提路 |
| 387 | 7 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引接菩提路 |
| 388 | 7 | 引 | yǐn | a license | 引接菩提路 |
| 389 | 7 | 引 | yǐn | long | 引接菩提路 |
| 390 | 7 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引接菩提路 |
| 391 | 7 | 引 | yǐn | to cause | 引接菩提路 |
| 392 | 7 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引接菩提路 |
| 393 | 7 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引接菩提路 |
| 394 | 7 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引接菩提路 |
| 395 | 7 | 引 | yǐn | to grow | 引接菩提路 |
| 396 | 7 | 引 | yǐn | to command | 引接菩提路 |
| 397 | 7 | 引 | yǐn | to accuse | 引接菩提路 |
| 398 | 7 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引接菩提路 |
| 399 | 7 | 引 | yǐn | a genre | 引接菩提路 |
| 400 | 7 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引接菩提路 |
| 401 | 7 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引接菩提路 |
| 402 | 7 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引接菩提路 |
| 403 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 合掌心恭敬 |
| 404 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 合掌心恭敬 |
| 405 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 合掌心恭敬 |
| 406 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 合掌心恭敬 |
| 407 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 合掌心恭敬 |
| 408 | 7 | 心 | xīn | heart | 合掌心恭敬 |
| 409 | 7 | 心 | xīn | emotion | 合掌心恭敬 |
| 410 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 合掌心恭敬 |
| 411 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 合掌心恭敬 |
| 412 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 合掌心恭敬 |
| 413 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 合掌心恭敬 |
| 414 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 合掌心恭敬 |
| 415 | 6 | 幻 | huàn | a fantasy; an illusion | 常於幻網中 |
| 416 | 6 | 幻 | huàn | to delude; to decieve | 常於幻網中 |
| 417 | 6 | 幻 | huàn | to conjuure; to transform by magic | 常於幻網中 |
| 418 | 6 | 幻 | huàn | illusion; māyā | 常於幻網中 |
| 419 | 6 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 舌相真實語 |
| 420 | 6 | 真實 | zhēnshí | true reality | 舌相真實語 |
| 421 | 6 | 大法 | dà fǎ | fundamental rules | 大法無等倫 |
| 422 | 6 | 大法 | dà fǎ | great dharma; elemental dharma | 大法無等倫 |
| 423 | 6 | 大法 | dà fǎ | Abhidharma | 大法無等倫 |
| 424 | 6 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 煩惱盡無餘 |
| 425 | 6 | 盡 | jìn | all; every | 煩惱盡無餘 |
| 426 | 6 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 煩惱盡無餘 |
| 427 | 6 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 煩惱盡無餘 |
| 428 | 6 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 煩惱盡無餘 |
| 429 | 6 | 盡 | jìn | to vanish | 煩惱盡無餘 |
| 430 | 6 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 煩惱盡無餘 |
| 431 | 6 | 盡 | jìn | to be within the limit | 煩惱盡無餘 |
| 432 | 6 | 盡 | jìn | all; every | 煩惱盡無餘 |
| 433 | 6 | 盡 | jìn | to die | 煩惱盡無餘 |
| 434 | 6 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 煩惱盡無餘 |
| 435 | 6 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 身湧遍三界 |
| 436 | 6 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 身湧遍三界 |
| 437 | 6 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 及一切音聲 |
| 438 | 6 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 大布施殊勝 |
| 439 | 6 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 大布施殊勝 |
| 440 | 6 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智利群生 |
| 441 | 6 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智利群生 |
| 442 | 6 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智利群生 |
| 443 | 6 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 精進相微妙 |
| 444 | 6 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 精進相微妙 |
| 445 | 6 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 精進相微妙 |
| 446 | 6 | 熾盛 | chìshèng | flaming; ablaze | 大熾盛大力 |
| 447 | 6 | 熾盛 | chìshèng | prosperous | 大熾盛大力 |
| 448 | 6 | 熾盛 | chìshèng | flaming; jvala | 大熾盛大力 |
| 449 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 降伏諸魔眾 |
| 450 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 降伏諸魔眾 |
| 451 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 降伏諸魔眾 |
| 452 | 6 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 降伏諸魔眾 |
| 453 | 6 | 網 | wǎng | net | 常於幻網中 |
| 454 | 6 | 網 | wǎng | network | 常於幻網中 |
| 455 | 6 | 網 | wǎng | Internet | 常於幻網中 |
| 456 | 6 | 網 | wǎng | Kangxi radical 122 | 常於幻網中 |
| 457 | 6 | 網 | wǎng | to bring in; to collect | 常於幻網中 |
| 458 | 6 | 網 | wǎng | a web; a mesh | 常於幻網中 |
| 459 | 6 | 網 | wǎng | to trap; catch with a net | 常於幻網中 |
| 460 | 6 | 網 | wǎng | a net shaped object | 常於幻網中 |
| 461 | 6 | 網 | wǎng | to seek | 常於幻網中 |
| 462 | 6 | 網 | wǎng | net; jala | 常於幻網中 |
| 463 | 6 | 王 | wáng | Wang | 祕密王自在 |
| 464 | 6 | 王 | wáng | a king | 祕密王自在 |
| 465 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 祕密王自在 |
| 466 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 祕密王自在 |
| 467 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 祕密王自在 |
| 468 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 祕密王自在 |
| 469 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 祕密王自在 |
| 470 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 祕密王自在 |
| 471 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 祕密王自在 |
| 472 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 祕密王自在 |
| 473 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 祕密王自在 |
| 474 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 無智愚癡人 |
| 475 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 無智愚癡人 |
| 476 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 無智愚癡人 |
| 477 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 無智愚癡人 |
| 478 | 6 | 智 | zhì | clever | 無智愚癡人 |
| 479 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 無智愚癡人 |
| 480 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 無智愚癡人 |
| 481 | 6 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 能斷諸苦惱 |
| 482 | 6 | 斷 | duàn | to judge | 能斷諸苦惱 |
| 483 | 6 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能斷諸苦惱 |
| 484 | 6 | 斷 | duàn | to stop | 能斷諸苦惱 |
| 485 | 6 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能斷諸苦惱 |
| 486 | 6 | 斷 | duàn | to intercept | 能斷諸苦惱 |
| 487 | 6 | 斷 | duàn | to divide | 能斷諸苦惱 |
| 488 | 6 | 斷 | duàn | to isolate | 能斷諸苦惱 |
| 489 | 6 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 能斷諸苦惱 |
| 490 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 一切眾生著 |
| 491 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一切眾生著 |
| 492 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 一切眾生著 |
| 493 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一切眾生著 |
| 494 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一切眾生著 |
| 495 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 一切眾生著 |
| 496 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一切眾生著 |
| 497 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 一切眾生著 |
| 498 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 一切眾生著 |
| 499 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 一切眾生著 |
| 500 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一切眾生著 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大 |
|
|
|
| 金刚 | 金剛 |
|
|
| 及 | jí | and; ca; api | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 法 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 佛 |
|
|
|
| 一切 |
|
|
|
| 相 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大相 | 100 | Maharupa | |
| 法王子 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 金总持 | 金總持 | 106 | Jin Zong Chi |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 妙法 | 109 |
|
|
| 妙吉祥 | 109 |
|
|
| 妙观察 | 妙觀察 | 109 | Vipaśyin; Vipaśyī Buddha |
| 明王 | 109 |
|
|
| 魔怨 | 109 | Māra | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 乔答摩 | 喬答摩 | 113 | Gautama; Gotama |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 善觉 | 善覺 | 115 | Well-Awakened; Buddhija |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
| 尸弃 | 尸棄 | 115 | Sikhin; Śikhin |
| 师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊所说最胜名义经 | 文殊所說最勝名義經 | 119 | Manjusri's True Names Sutra; Wenshu Suo Shuo Zui Sheng Mingyi Jing |
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 真智 | 122 | Zhen Zhi | |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
| 自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 169.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 安隐地 | 安隱地 | 196 | the stage of pacification |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 白毫相光 | 98 | light radiating from a white tuft of hair between the eyebrows | |
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
| 成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
| 成就一切智 | 99 | attainment of omniscience | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大导师 | 大導師 | 100 |
|
| 大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大忍辱 | 100 | great tolerance | |
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 大神通 | 100 |
|
|
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
| 法无我 | 法無我 | 102 | the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 佛身 | 102 |
|
|
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 根境 | 103 | the field of a sense organ; the objects of the sense organs | |
| 功德聚 | 103 | stupa | |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 光明相 | 103 | halo; nimbus | |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 幻师 | 幻師 | 104 |
|
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见着 | 見著 | 106 | attachment to meeting with people |
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金仙 | 106 | a great sage; maharṣi | |
| 决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 两足尊 | 兩足尊 | 108 |
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
| 妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
| 妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
| 密语 | 密語 | 109 | mantra |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 腻沙 | 膩沙 | 110 | usnisa |
| 菩提路 | 112 |
|
|
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 舌相 | 115 | the sign of a broad and long tongue | |
| 十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十智 | 115 | ten forms of understanding | |
| 十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
| 相大 | 120 | greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality | |
| 虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 一髻 | 121 | a topknot | |
| 亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
| 应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切法无我 | 一切法無我 | 121 | all dharmas are absent of self |
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切智智 | 121 | sarvajñāta; sarvajña-jñāta | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
| 真语 | 真語 | 122 | true words |
| 正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 真际 | 真際 | 122 | ultimate truth |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 智慧波罗蜜 | 智慧波羅蜜 | 122 | prajna-paramita; perfection of wisdom |
| 智慧力 | 122 | power of wisdom | |
| 种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
| 众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 字门 | 字門 | 122 | letter gateway; letter teaching |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|