Glossary and Vocabulary for Shijia Rulai Niepan Lizan Wen 釋迦如來涅槃禮讚文, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 2 | 33 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 3 | 33 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 4 | 33 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 5 | 33 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 6 | 33 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 7 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 是我頂禮無上尊 |
| 8 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 是我頂禮無上尊 |
| 9 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | prostrate; abhivandya | 是我頂禮無上尊 |
| 10 | 29 | 之 | zhī | to go | 儒家流有終身之憂者 |
| 11 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 儒家流有終身之憂者 |
| 12 | 29 | 之 | zhī | is | 儒家流有終身之憂者 |
| 13 | 29 | 之 | zhī | to use | 儒家流有終身之憂者 |
| 14 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 儒家流有終身之憂者 |
| 15 | 29 | 之 | zhī | winding | 儒家流有終身之憂者 |
| 16 | 25 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 至佛涅槃日 |
| 17 | 25 | 涅槃 | nièpán | nirvana | 至佛涅槃日 |
| 18 | 25 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 至佛涅槃日 |
| 19 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 元同非相之身 |
| 20 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 元同非相之身 |
| 21 | 18 | 身 | shēn | self | 元同非相之身 |
| 22 | 18 | 身 | shēn | life | 元同非相之身 |
| 23 | 18 | 身 | shēn | an object | 元同非相之身 |
| 24 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 元同非相之身 |
| 25 | 18 | 身 | shēn | moral character | 元同非相之身 |
| 26 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 元同非相之身 |
| 27 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 元同非相之身 |
| 28 | 18 | 身 | juān | India | 元同非相之身 |
| 29 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 元同非相之身 |
| 30 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 餘時存略 |
| 31 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 餘時存略 |
| 32 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 餘時存略 |
| 33 | 15 | 時 | shí | fashionable | 餘時存略 |
| 34 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 餘時存略 |
| 35 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 餘時存略 |
| 36 | 15 | 時 | shí | tense | 餘時存略 |
| 37 | 15 | 時 | shí | particular; special | 餘時存略 |
| 38 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 餘時存略 |
| 39 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 餘時存略 |
| 40 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 餘時存略 |
| 41 | 15 | 時 | shí | seasonal | 餘時存略 |
| 42 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 餘時存略 |
| 43 | 15 | 時 | shí | hour | 餘時存略 |
| 44 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 餘時存略 |
| 45 | 15 | 時 | shí | Shi | 餘時存略 |
| 46 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 餘時存略 |
| 47 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 餘時存略 |
| 48 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 餘時存略 |
| 49 | 15 | 我 | wǒ | self | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 50 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 51 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 52 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 53 | 15 | 我 | wǒ | ga | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 54 | 15 | 故我 | gùwǒ | one's old self; one's original self; what one has always been | 故我一心歸命頂禮 |
| 55 | 14 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 故我一心歸命頂禮 |
| 56 | 14 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 故我一心歸命頂禮 |
| 57 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所冀 |
| 58 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所冀 |
| 59 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所冀 |
| 60 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所冀 |
| 61 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所冀 |
| 62 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所冀 |
| 63 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所冀 |
| 64 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 65 | 12 | 會 | huì | able to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 66 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 67 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 68 | 12 | 會 | huì | to assemble | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 69 | 12 | 會 | huì | to meet | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 70 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 71 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 72 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 73 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 74 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 75 | 12 | 會 | huì | to understand | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 76 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 77 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 78 | 12 | 會 | huì | to be good at | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 79 | 12 | 會 | huì | a moment | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 80 | 12 | 會 | huì | to happen to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 81 | 12 | 會 | huì | to pay | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 82 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 83 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 84 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 85 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 86 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 87 | 12 | 會 | huì | Hui | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 88 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 89 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 應物已曾開祕藏 |
| 90 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 應物已曾開祕藏 |
| 91 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 應物已曾開祕藏 |
| 92 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 應物已曾開祕藏 |
| 93 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 應物已曾開祕藏 |
| 94 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 應物已曾開祕藏 |
| 95 | 11 | 堪忍 | kānrěn | to bear; to endure without complaint | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 96 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 97 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 98 | 11 | 釋迦文佛 | shìjiāwén fó | Sakyamuni Buddha | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 99 | 11 | 教主 | jiàozhǔ | founder or head of a religion | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 100 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 101 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 102 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 103 | 10 | 為 | wéi | to do | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 104 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 105 | 10 | 為 | wéi | to govern | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 106 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 107 | 10 | 至心 | zhìxīn | sincerity | 至心懺悔 |
| 108 | 9 | 於 | yú | to go; to | 吾眾於二月十五日 |
| 109 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 吾眾於二月十五日 |
| 110 | 9 | 於 | yú | Yu | 吾眾於二月十五日 |
| 111 | 9 | 於 | wū | a crow | 吾眾於二月十五日 |
| 112 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 113 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 114 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 115 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 116 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 117 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 118 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 119 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 120 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 121 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 122 | 9 | 集 | jí | to gather; to collect | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 123 | 9 | 集 | jí | collected works; collection | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 124 | 9 | 集 | jí | to stablize; to settle | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 125 | 9 | 集 | jí | used in place names | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 126 | 9 | 集 | jí | to mix; to blend | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 127 | 9 | 集 | jí | to hit the mark | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 128 | 9 | 集 | jí | to compile | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 129 | 9 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 130 | 9 | 集 | jí | to rest; to perch | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 131 | 9 | 集 | jí | a market | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 132 | 9 | 集 | jí | the origin of suffering | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 133 | 9 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 134 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 故江浙間多不 |
| 135 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 惟願降臨道場受我供養 |
| 136 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 惟願降臨道場受我供養 |
| 137 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 惟願降臨道場受我供養 |
| 138 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 惟願降臨道場受我供養 |
| 139 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 惟願降臨道場受我供養 |
| 140 | 8 | 惟 | wéi | thought | 命以惟勤 |
| 141 | 8 | 惟 | wéi | to think; to consider | 命以惟勤 |
| 142 | 8 | 惟 | wéi | is | 命以惟勤 |
| 143 | 8 | 惟 | wéi | has | 命以惟勤 |
| 144 | 8 | 惟 | wéi | to understand | 命以惟勤 |
| 145 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 形隨物現 |
| 146 | 8 | 現 | xiàn | at present | 形隨物現 |
| 147 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 形隨物現 |
| 148 | 8 | 現 | xiàn | cash | 形隨物現 |
| 149 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 形隨物現 |
| 150 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 形隨物現 |
| 151 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 形隨物現 |
| 152 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 153 | 8 | 生 | shēng | to live | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 154 | 8 | 生 | shēng | raw | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 155 | 8 | 生 | shēng | a student | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 156 | 8 | 生 | shēng | life | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 157 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 158 | 8 | 生 | shēng | alive | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 159 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 160 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 161 | 8 | 生 | shēng | to grow | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 162 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 163 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 164 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 165 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 166 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 167 | 8 | 生 | shēng | gender | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 168 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 169 | 8 | 生 | shēng | to set up | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 170 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 171 | 8 | 生 | shēng | a captive | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 172 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 173 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 174 | 8 | 生 | shēng | unripe | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 175 | 8 | 生 | shēng | nature | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 176 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 177 | 8 | 生 | shēng | destiny | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 178 | 8 | 生 | shēng | birth | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 179 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 180 | 8 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 181 | 8 | 願 | yuàn | hope | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 182 | 8 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 183 | 8 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 184 | 8 | 願 | yuàn | a vow | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 185 | 8 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 186 | 8 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 187 | 8 | 願 | yuàn | to admire | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 188 | 8 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 189 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 190 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 191 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 192 | 8 | 上 | shàng | shang | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 193 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 194 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 195 | 8 | 上 | shàng | advanced | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 196 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 197 | 8 | 上 | shàng | time | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 198 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 199 | 8 | 上 | shàng | far | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 200 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 201 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 202 | 8 | 上 | shàng | to report | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 203 | 8 | 上 | shàng | to offer | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 204 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 205 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 206 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 207 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 208 | 8 | 上 | shàng | to burn | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 209 | 8 | 上 | shàng | to remember | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 210 | 8 | 上 | shàng | to add | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 211 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 212 | 8 | 上 | shàng | to meet | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 213 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 214 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 215 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 216 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 217 | 8 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 必須致請 |
| 218 | 8 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 必須致請 |
| 219 | 8 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 必須致請 |
| 220 | 8 | 請 | qǐng | please | 必須致請 |
| 221 | 8 | 請 | qǐng | to request | 必須致請 |
| 222 | 8 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 必須致請 |
| 223 | 8 | 請 | qǐng | to make an appointment | 必須致請 |
| 224 | 8 | 請 | qǐng | to greet | 必須致請 |
| 225 | 8 | 請 | qǐng | to invite | 必須致請 |
| 226 | 8 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 必須致請 |
| 227 | 7 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 讚辭 |
| 228 | 7 | 讚 | zàn | to help | 讚辭 |
| 229 | 7 | 讚 | zàn | a eulogy | 讚辭 |
| 230 | 7 | 讚 | zàn | to recommend | 讚辭 |
| 231 | 7 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 讚辭 |
| 232 | 7 | 讚 | zàn | to lead | 讚辭 |
| 233 | 7 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 讚辭 |
| 234 | 7 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 讚辭 |
| 235 | 7 | 讚 | zàn | to praise | 讚辭 |
| 236 | 7 | 讚 | zàn | to participate | 讚辭 |
| 237 | 7 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 讚辭 |
| 238 | 7 | 讚 | zàn | assist | 讚辭 |
| 239 | 7 | 者 | zhě | ca | 儒家流有終身之憂者 |
| 240 | 7 | 金 | jīn | gold | 百金後寄 |
| 241 | 7 | 金 | jīn | money | 百金後寄 |
| 242 | 7 | 金 | jīn | Jin; Kim | 百金後寄 |
| 243 | 7 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 百金後寄 |
| 244 | 7 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 百金後寄 |
| 245 | 7 | 金 | jīn | metal | 百金後寄 |
| 246 | 7 | 金 | jīn | hard | 百金後寄 |
| 247 | 7 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 百金後寄 |
| 248 | 7 | 金 | jīn | golden; gold colored | 百金後寄 |
| 249 | 7 | 金 | jīn | a weapon | 百金後寄 |
| 250 | 7 | 金 | jīn | valuable | 百金後寄 |
| 251 | 7 | 金 | jīn | metal agent | 百金後寄 |
| 252 | 7 | 金 | jīn | cymbals | 百金後寄 |
| 253 | 7 | 金 | jīn | Venus | 百金後寄 |
| 254 | 7 | 金 | jīn | gold; hiranya | 百金後寄 |
| 255 | 7 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 百金後寄 |
| 256 | 7 | 同 | tóng | like; same; similar | 其德罔極其孝攸同 |
| 257 | 7 | 同 | tóng | to be the same | 其德罔極其孝攸同 |
| 258 | 7 | 同 | tòng | an alley; a lane | 其德罔極其孝攸同 |
| 259 | 7 | 同 | tóng | to do something for somebody | 其德罔極其孝攸同 |
| 260 | 7 | 同 | tóng | Tong | 其德罔極其孝攸同 |
| 261 | 7 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 其德罔極其孝攸同 |
| 262 | 7 | 同 | tóng | to be unified | 其德罔極其孝攸同 |
| 263 | 7 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 其德罔極其孝攸同 |
| 264 | 7 | 同 | tóng | peace; harmony | 其德罔極其孝攸同 |
| 265 | 7 | 同 | tóng | an agreement | 其德罔極其孝攸同 |
| 266 | 7 | 同 | tóng | same; sama | 其德罔極其孝攸同 |
| 267 | 7 | 同 | tóng | together; saha | 其德罔極其孝攸同 |
| 268 | 7 | 入 | rù | to enter | 是故入于涅槃不 |
| 269 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 是故入于涅槃不 |
| 270 | 7 | 入 | rù | radical | 是故入于涅槃不 |
| 271 | 7 | 入 | rù | income | 是故入于涅槃不 |
| 272 | 7 | 入 | rù | to conform with | 是故入于涅槃不 |
| 273 | 7 | 入 | rù | to descend | 是故入于涅槃不 |
| 274 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 是故入于涅槃不 |
| 275 | 7 | 入 | rù | to pay | 是故入于涅槃不 |
| 276 | 7 | 入 | rù | to join | 是故入于涅槃不 |
| 277 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 是故入于涅槃不 |
| 278 | 7 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 是故入于涅槃不 |
| 279 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而作也 |
| 280 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而作也 |
| 281 | 7 | 而 | néng | can; able | 而作也 |
| 282 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而作也 |
| 283 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而作也 |
| 284 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 心告滿三德云歸 |
| 285 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心告滿三德云歸 |
| 286 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心告滿三德云歸 |
| 287 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心告滿三德云歸 |
| 288 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心告滿三德云歸 |
| 289 | 7 | 心 | xīn | heart | 心告滿三德云歸 |
| 290 | 7 | 心 | xīn | emotion | 心告滿三德云歸 |
| 291 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 心告滿三德云歸 |
| 292 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心告滿三德云歸 |
| 293 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心告滿三德云歸 |
| 294 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心告滿三德云歸 |
| 295 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心告滿三德云歸 |
| 296 | 6 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀夫叔世出家之徒 |
| 297 | 6 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀夫叔世出家之徒 |
| 298 | 6 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀夫叔世出家之徒 |
| 299 | 6 | 觀 | guān | Guan | 觀夫叔世出家之徒 |
| 300 | 6 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀夫叔世出家之徒 |
| 301 | 6 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀夫叔世出家之徒 |
| 302 | 6 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀夫叔世出家之徒 |
| 303 | 6 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀夫叔世出家之徒 |
| 304 | 6 | 觀 | guàn | an announcement | 觀夫叔世出家之徒 |
| 305 | 6 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀夫叔世出家之徒 |
| 306 | 6 | 觀 | guān | Surview | 觀夫叔世出家之徒 |
| 307 | 6 | 觀 | guān | Observe | 觀夫叔世出家之徒 |
| 308 | 6 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀夫叔世出家之徒 |
| 309 | 6 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀夫叔世出家之徒 |
| 310 | 6 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀夫叔世出家之徒 |
| 311 | 6 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀夫叔世出家之徒 |
| 312 | 6 | 中 | zhōng | middle | 今值中春之日 |
| 313 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 今值中春之日 |
| 314 | 6 | 中 | zhōng | China | 今值中春之日 |
| 315 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 今值中春之日 |
| 316 | 6 | 中 | zhōng | midday | 今值中春之日 |
| 317 | 6 | 中 | zhōng | inside | 今值中春之日 |
| 318 | 6 | 中 | zhōng | during | 今值中春之日 |
| 319 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 今值中春之日 |
| 320 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 今值中春之日 |
| 321 | 6 | 中 | zhōng | half | 今值中春之日 |
| 322 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 今值中春之日 |
| 323 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 今值中春之日 |
| 324 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 今值中春之日 |
| 325 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 今值中春之日 |
| 326 | 6 | 中 | zhōng | middle | 今值中春之日 |
| 327 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 惟願降臨道場受我供養 |
| 328 | 6 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 惟願降臨道場受我供養 |
| 329 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 惟願降臨道場受我供養 |
| 330 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 惟願降臨道場受我供養 |
| 331 | 6 | 奉 | fèng | to offer; to present | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 332 | 6 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 333 | 6 | 奉 | fèng | to believe in | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 334 | 6 | 奉 | fèng | a display of respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 335 | 6 | 奉 | fèng | to revere | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 336 | 6 | 奉 | fèng | salary | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 337 | 6 | 奉 | fèng | to serve | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 338 | 6 | 奉 | fèng | Feng | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 339 | 6 | 奉 | fèng | to politely request | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 340 | 6 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 341 | 6 | 奉 | fèng | a term of respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 342 | 6 | 奉 | fèng | to help | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 343 | 6 | 奉 | fèng | offer; upanī | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 344 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 元同非相之身 |
| 345 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 元同非相之身 |
| 346 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 元同非相之身 |
| 347 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 元同非相之身 |
| 348 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 元同非相之身 |
| 349 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 元同非相之身 |
| 350 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 元同非相之身 |
| 351 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 元同非相之身 |
| 352 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 元同非相之身 |
| 353 | 6 | 相 | xiāng | to express | 元同非相之身 |
| 354 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 元同非相之身 |
| 355 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 元同非相之身 |
| 356 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 元同非相之身 |
| 357 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 元同非相之身 |
| 358 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 元同非相之身 |
| 359 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 元同非相之身 |
| 360 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 元同非相之身 |
| 361 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 元同非相之身 |
| 362 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 元同非相之身 |
| 363 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 元同非相之身 |
| 364 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 元同非相之身 |
| 365 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 元同非相之身 |
| 366 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 元同非相之身 |
| 367 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 元同非相之身 |
| 368 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 元同非相之身 |
| 369 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 元同非相之身 |
| 370 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 元同非相之身 |
| 371 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 考妣遠日之謂也 |
| 372 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 考妣遠日之謂也 |
| 373 | 6 | 日 | rì | a day | 考妣遠日之謂也 |
| 374 | 6 | 日 | rì | Japan | 考妣遠日之謂也 |
| 375 | 6 | 日 | rì | sun | 考妣遠日之謂也 |
| 376 | 6 | 日 | rì | daytime | 考妣遠日之謂也 |
| 377 | 6 | 日 | rì | sunlight | 考妣遠日之謂也 |
| 378 | 6 | 日 | rì | everyday | 考妣遠日之謂也 |
| 379 | 6 | 日 | rì | season | 考妣遠日之謂也 |
| 380 | 6 | 日 | rì | available time | 考妣遠日之謂也 |
| 381 | 6 | 日 | rì | in the past | 考妣遠日之謂也 |
| 382 | 6 | 日 | mì | mi | 考妣遠日之謂也 |
| 383 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 考妣遠日之謂也 |
| 384 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 考妣遠日之謂也 |
| 385 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
| 386 | 6 | 今 | jīn | Jin | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
| 387 | 6 | 今 | jīn | modern | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
| 388 | 6 | 今 | jīn | now; adhunā | 今擬天竺法師讚智者文撰之 |
| 389 | 6 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 390 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來滅後 |
| 391 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來滅後 |
| 392 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來滅後 |
| 393 | 5 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 394 | 5 | 令 | lìng | to issue a command | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 395 | 5 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 396 | 5 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 397 | 5 | 令 | lìng | a season | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 398 | 5 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 399 | 5 | 令 | lìng | good | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 400 | 5 | 令 | lìng | pretentious | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 401 | 5 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 402 | 5 | 令 | lìng | a commander | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 403 | 5 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 404 | 5 | 令 | lìng | lyrics | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 405 | 5 | 令 | lìng | Ling | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 406 | 5 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令涅槃日稱揚佛德 |
| 407 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 408 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 409 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 410 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 惟願降臨道場受我供養 |
| 411 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 惟願降臨道場受我供養 |
| 412 | 5 | 供養 | gòngyǎng | offering | 惟願降臨道場受我供養 |
| 413 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 惟願降臨道場受我供養 |
| 414 | 5 | 降臨 | jiànglín | to come down to visit; to arrive | 惟願降臨道場受我供養 |
| 415 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 麋軀曷報修因德 |
| 416 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 麋軀曷報修因德 |
| 417 | 5 | 因 | yīn | to follow | 麋軀曷報修因德 |
| 418 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 麋軀曷報修因德 |
| 419 | 5 | 因 | yīn | via; through | 麋軀曷報修因德 |
| 420 | 5 | 因 | yīn | to continue | 麋軀曷報修因德 |
| 421 | 5 | 因 | yīn | to receive | 麋軀曷報修因德 |
| 422 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 麋軀曷報修因德 |
| 423 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 麋軀曷報修因德 |
| 424 | 5 | 因 | yīn | to be like | 麋軀曷報修因德 |
| 425 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 麋軀曷報修因德 |
| 426 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 麋軀曷報修因德 |
| 427 | 5 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 聲德者唱之 |
| 428 | 5 | 唱 | chàng | to call | 聲德者唱之 |
| 429 | 5 | 唱 | chàng | to advocate | 聲德者唱之 |
| 430 | 5 | 唱 | chàng | a song | 聲德者唱之 |
| 431 | 5 | 唱 | chàng | lead singer | 聲德者唱之 |
| 432 | 5 | 唱 | chàng | to lead | 聲德者唱之 |
| 433 | 5 | 唱 | chàng | to play an instrument | 聲德者唱之 |
| 434 | 5 | 唱 | chàng | to praise | 聲德者唱之 |
| 435 | 5 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 聲德者唱之 |
| 436 | 5 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 聲德者唱之 |
| 437 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 至佛涅槃日 |
| 438 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 至佛涅槃日 |
| 439 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 至佛涅槃日 |
| 440 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 至佛涅槃日 |
| 441 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 至佛涅槃日 |
| 442 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 至佛涅槃日 |
| 443 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 至佛涅槃日 |
| 444 | 5 | 後 | hòu | after; later | 嘗讀涅槃後分 |
| 445 | 5 | 後 | hòu | empress; queen | 嘗讀涅槃後分 |
| 446 | 5 | 後 | hòu | sovereign | 嘗讀涅槃後分 |
| 447 | 5 | 後 | hòu | the god of the earth | 嘗讀涅槃後分 |
| 448 | 5 | 後 | hòu | late; later | 嘗讀涅槃後分 |
| 449 | 5 | 後 | hòu | offspring; descendents | 嘗讀涅槃後分 |
| 450 | 5 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 嘗讀涅槃後分 |
| 451 | 5 | 後 | hòu | behind; back | 嘗讀涅槃後分 |
| 452 | 5 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 嘗讀涅槃後分 |
| 453 | 5 | 後 | hòu | Hou | 嘗讀涅槃後分 |
| 454 | 5 | 後 | hòu | after; behind | 嘗讀涅槃後分 |
| 455 | 5 | 後 | hòu | following | 嘗讀涅槃後分 |
| 456 | 5 | 後 | hòu | to be delayed | 嘗讀涅槃後分 |
| 457 | 5 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 嘗讀涅槃後分 |
| 458 | 5 | 後 | hòu | feudal lords | 嘗讀涅槃後分 |
| 459 | 5 | 後 | hòu | Hou | 嘗讀涅槃後分 |
| 460 | 5 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 嘗讀涅槃後分 |
| 461 | 5 | 後 | hòu | rear; paścāt | 嘗讀涅槃後分 |
| 462 | 5 | 後 | hòu | later; paścima | 嘗讀涅槃後分 |
| 463 | 5 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶贖 |
| 464 | 5 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶贖 |
| 465 | 5 | 猶 | yóu | You | 猶贖 |
| 466 | 5 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 467 | 5 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 468 | 5 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 469 | 5 | 禮 | lǐ | a bow | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 470 | 5 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 471 | 5 | 禮 | lǐ | Li | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 472 | 5 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 473 | 5 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 474 | 5 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 475 | 5 | 禮 | lǐ | to honour | 不能齋莊致禮者眾矣 |
| 476 | 5 | 歸命三寶 | guīmìng sānbǎo | taking refuge in the Triple Gem | 懺悔已至心歸命三寶 |
| 477 | 5 | 一 | yī | one | 次一章 |
| 478 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 次一章 |
| 479 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 次一章 |
| 480 | 5 | 一 | yī | first | 次一章 |
| 481 | 5 | 一 | yī | the same | 次一章 |
| 482 | 5 | 一 | yī | sole; single | 次一章 |
| 483 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 次一章 |
| 484 | 5 | 一 | yī | Yi | 次一章 |
| 485 | 5 | 一 | yī | other | 次一章 |
| 486 | 5 | 一 | yī | to unify | 次一章 |
| 487 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 次一章 |
| 488 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 次一章 |
| 489 | 5 | 一 | yī | one; eka | 次一章 |
| 490 | 5 | 光 | guāng | light | 再起流光燭大千 |
| 491 | 5 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 再起流光燭大千 |
| 492 | 5 | 光 | guāng | to shine | 再起流光燭大千 |
| 493 | 5 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 再起流光燭大千 |
| 494 | 5 | 光 | guāng | bare; naked | 再起流光燭大千 |
| 495 | 5 | 光 | guāng | glory; honor | 再起流光燭大千 |
| 496 | 5 | 光 | guāng | scenery | 再起流光燭大千 |
| 497 | 5 | 光 | guāng | smooth | 再起流光燭大千 |
| 498 | 5 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 再起流光燭大千 |
| 499 | 5 | 光 | guāng | time; a moment | 再起流光燭大千 |
| 500 | 5 | 光 | guāng | grace; favor | 再起流光燭大千 |
Frequencies of all Words
Top 1190
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 2 | 33 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 3 | 33 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 4 | 33 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 5 | 33 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 6 | 33 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 7 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 是我頂禮無上尊 |
| 8 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 是我頂禮無上尊 |
| 9 | 29 | 頂禮 | dǐnglǐ | prostrate; abhivandya | 是我頂禮無上尊 |
| 10 | 29 | 之 | zhī | him; her; them; that | 儒家流有終身之憂者 |
| 11 | 29 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 儒家流有終身之憂者 |
| 12 | 29 | 之 | zhī | to go | 儒家流有終身之憂者 |
| 13 | 29 | 之 | zhī | this; that | 儒家流有終身之憂者 |
| 14 | 29 | 之 | zhī | genetive marker | 儒家流有終身之憂者 |
| 15 | 29 | 之 | zhī | it | 儒家流有終身之憂者 |
| 16 | 29 | 之 | zhī | in; in regards to | 儒家流有終身之憂者 |
| 17 | 29 | 之 | zhī | all | 儒家流有終身之憂者 |
| 18 | 29 | 之 | zhī | and | 儒家流有終身之憂者 |
| 19 | 29 | 之 | zhī | however | 儒家流有終身之憂者 |
| 20 | 29 | 之 | zhī | if | 儒家流有終身之憂者 |
| 21 | 29 | 之 | zhī | then | 儒家流有終身之憂者 |
| 22 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 儒家流有終身之憂者 |
| 23 | 29 | 之 | zhī | is | 儒家流有終身之憂者 |
| 24 | 29 | 之 | zhī | to use | 儒家流有終身之憂者 |
| 25 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 儒家流有終身之憂者 |
| 26 | 29 | 之 | zhī | winding | 儒家流有終身之憂者 |
| 27 | 25 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 至佛涅槃日 |
| 28 | 25 | 涅槃 | nièpán | nirvana | 至佛涅槃日 |
| 29 | 25 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 至佛涅槃日 |
| 30 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 元同非相之身 |
| 31 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 元同非相之身 |
| 32 | 18 | 身 | shēn | measure word for clothes | 元同非相之身 |
| 33 | 18 | 身 | shēn | self | 元同非相之身 |
| 34 | 18 | 身 | shēn | life | 元同非相之身 |
| 35 | 18 | 身 | shēn | an object | 元同非相之身 |
| 36 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 元同非相之身 |
| 37 | 18 | 身 | shēn | personally | 元同非相之身 |
| 38 | 18 | 身 | shēn | moral character | 元同非相之身 |
| 39 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 元同非相之身 |
| 40 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 元同非相之身 |
| 41 | 18 | 身 | juān | India | 元同非相之身 |
| 42 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 元同非相之身 |
| 43 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 餘時存略 |
| 44 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 餘時存略 |
| 45 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 餘時存略 |
| 46 | 15 | 時 | shí | at that time | 餘時存略 |
| 47 | 15 | 時 | shí | fashionable | 餘時存略 |
| 48 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 餘時存略 |
| 49 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 餘時存略 |
| 50 | 15 | 時 | shí | tense | 餘時存略 |
| 51 | 15 | 時 | shí | particular; special | 餘時存略 |
| 52 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 餘時存略 |
| 53 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 餘時存略 |
| 54 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 餘時存略 |
| 55 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 餘時存略 |
| 56 | 15 | 時 | shí | seasonal | 餘時存略 |
| 57 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 餘時存略 |
| 58 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 餘時存略 |
| 59 | 15 | 時 | shí | on time | 餘時存略 |
| 60 | 15 | 時 | shí | this; that | 餘時存略 |
| 61 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 餘時存略 |
| 62 | 15 | 時 | shí | hour | 餘時存略 |
| 63 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 餘時存略 |
| 64 | 15 | 時 | shí | Shi | 餘時存略 |
| 65 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 餘時存略 |
| 66 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 餘時存略 |
| 67 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 餘時存略 |
| 68 | 15 | 時 | shí | then; atha | 餘時存略 |
| 69 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 70 | 15 | 我 | wǒ | self | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 71 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 72 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 73 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 74 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 75 | 15 | 我 | wǒ | ga | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 76 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 77 | 15 | 故我 | gùwǒ | one's old self; one's original self; what one has always been | 故我一心歸命頂禮 |
| 78 | 14 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 故我一心歸命頂禮 |
| 79 | 14 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 故我一心歸命頂禮 |
| 80 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所冀 |
| 81 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所冀 |
| 82 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所冀 |
| 83 | 13 | 所 | suǒ | it | 所冀 |
| 84 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 所冀 |
| 85 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所冀 |
| 86 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所冀 |
| 87 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所冀 |
| 88 | 13 | 所 | suǒ | that which | 所冀 |
| 89 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所冀 |
| 90 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所冀 |
| 91 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所冀 |
| 92 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所冀 |
| 93 | 13 | 所 | suǒ | that which; yad | 所冀 |
| 94 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 95 | 12 | 會 | huì | able to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 96 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 97 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 98 | 12 | 會 | huì | to assemble | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 99 | 12 | 會 | huì | to meet | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 100 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 101 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 102 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 103 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 104 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 105 | 12 | 會 | huì | to understand | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 106 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 107 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 108 | 12 | 會 | huì | to be good at | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 109 | 12 | 會 | huì | a moment | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 110 | 12 | 會 | huì | to happen to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 111 | 12 | 會 | huì | to pay | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 112 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 113 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 114 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 115 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 116 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 117 | 12 | 會 | huì | Hui | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 118 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 119 | 11 | 已 | yǐ | already | 應物已曾開祕藏 |
| 120 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 應物已曾開祕藏 |
| 121 | 11 | 已 | yǐ | from | 應物已曾開祕藏 |
| 122 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 應物已曾開祕藏 |
| 123 | 11 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 應物已曾開祕藏 |
| 124 | 11 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 應物已曾開祕藏 |
| 125 | 11 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 應物已曾開祕藏 |
| 126 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 應物已曾開祕藏 |
| 127 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 應物已曾開祕藏 |
| 128 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 應物已曾開祕藏 |
| 129 | 11 | 已 | yǐ | certainly | 應物已曾開祕藏 |
| 130 | 11 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 應物已曾開祕藏 |
| 131 | 11 | 已 | yǐ | this | 應物已曾開祕藏 |
| 132 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 應物已曾開祕藏 |
| 133 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 應物已曾開祕藏 |
| 134 | 11 | 堪忍 | kānrěn | to bear; to endure without complaint | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 135 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 136 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 137 | 11 | 釋迦文佛 | shìjiāwén fó | Sakyamuni Buddha | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 138 | 11 | 教主 | jiàozhǔ | founder or head of a religion | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 139 | 10 | 為 | wèi | for; to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 140 | 10 | 為 | wèi | because of | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 141 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 142 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 143 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 144 | 10 | 為 | wéi | to do | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 145 | 10 | 為 | wèi | for | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 146 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 147 | 10 | 為 | wèi | to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 148 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 149 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 150 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 151 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 152 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 153 | 10 | 為 | wéi | to govern | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 154 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 155 | 10 | 至心 | zhìxīn | sincerity | 至心懺悔 |
| 156 | 10 | 至心 | zhìxīn | sincerely; heartedly | 至心懺悔 |
| 157 | 9 | 於 | yú | in; at | 吾眾於二月十五日 |
| 158 | 9 | 於 | yú | in; at | 吾眾於二月十五日 |
| 159 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 吾眾於二月十五日 |
| 160 | 9 | 於 | yú | to go; to | 吾眾於二月十五日 |
| 161 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 吾眾於二月十五日 |
| 162 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 吾眾於二月十五日 |
| 163 | 9 | 於 | yú | from | 吾眾於二月十五日 |
| 164 | 9 | 於 | yú | give | 吾眾於二月十五日 |
| 165 | 9 | 於 | yú | oppposing | 吾眾於二月十五日 |
| 166 | 9 | 於 | yú | and | 吾眾於二月十五日 |
| 167 | 9 | 於 | yú | compared to | 吾眾於二月十五日 |
| 168 | 9 | 於 | yú | by | 吾眾於二月十五日 |
| 169 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 吾眾於二月十五日 |
| 170 | 9 | 於 | yú | for | 吾眾於二月十五日 |
| 171 | 9 | 於 | yú | Yu | 吾眾於二月十五日 |
| 172 | 9 | 於 | wū | a crow | 吾眾於二月十五日 |
| 173 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 吾眾於二月十五日 |
| 174 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 吾眾於二月十五日 |
| 175 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 176 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 177 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 178 | 9 | 以 | yǐ | according to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 179 | 9 | 以 | yǐ | because of | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 180 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 181 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 182 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 183 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 184 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 185 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 186 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 187 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 188 | 9 | 以 | yǐ | very | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 189 | 9 | 以 | yǐ | already | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 190 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 191 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 192 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 193 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 194 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 195 | 9 | 集 | jí | to gather; to collect | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 196 | 9 | 集 | jí | collected works; collection | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 197 | 9 | 集 | jí | volume; part | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 198 | 9 | 集 | jí | to stablize; to settle | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 199 | 9 | 集 | jí | used in place names | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 200 | 9 | 集 | jí | to mix; to blend | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 201 | 9 | 集 | jí | to hit the mark | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 202 | 9 | 集 | jí | to compile | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 203 | 9 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 204 | 9 | 集 | jí | to rest; to perch | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 205 | 9 | 集 | jí | a market | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 206 | 9 | 集 | jí | the origin of suffering | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 207 | 9 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾 |
| 208 | 9 | 不 | bù | not; no | 故江浙間多不 |
| 209 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故江浙間多不 |
| 210 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 故江浙間多不 |
| 211 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 故江浙間多不 |
| 212 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故江浙間多不 |
| 213 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故江浙間多不 |
| 214 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故江浙間多不 |
| 215 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 故江浙間多不 |
| 216 | 9 | 不 | bù | no; na | 故江浙間多不 |
| 217 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 惟願降臨道場受我供養 |
| 218 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 惟願降臨道場受我供養 |
| 219 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 惟願降臨道場受我供養 |
| 220 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 惟願降臨道場受我供養 |
| 221 | 9 | 受 | shòu | suitably | 惟願降臨道場受我供養 |
| 222 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 惟願降臨道場受我供養 |
| 223 | 8 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 命以惟勤 |
| 224 | 8 | 惟 | wéi | but | 命以惟勤 |
| 225 | 8 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 命以惟勤 |
| 226 | 8 | 惟 | wéi | thought | 命以惟勤 |
| 227 | 8 | 惟 | wéi | to think; to consider | 命以惟勤 |
| 228 | 8 | 惟 | wéi | is | 命以惟勤 |
| 229 | 8 | 惟 | wéi | has | 命以惟勤 |
| 230 | 8 | 惟 | wéi | hopefully | 命以惟勤 |
| 231 | 8 | 惟 | wéi | and | 命以惟勤 |
| 232 | 8 | 惟 | wéi | otherwise | 命以惟勤 |
| 233 | 8 | 惟 | wéi | so as to; because | 命以惟勤 |
| 234 | 8 | 惟 | wéi | to understand | 命以惟勤 |
| 235 | 8 | 惟 | wéi | merely; mātra | 命以惟勤 |
| 236 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 形隨物現 |
| 237 | 8 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 形隨物現 |
| 238 | 8 | 現 | xiàn | at present | 形隨物現 |
| 239 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 形隨物現 |
| 240 | 8 | 現 | xiàn | cash | 形隨物現 |
| 241 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 形隨物現 |
| 242 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 形隨物現 |
| 243 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 形隨物現 |
| 244 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 245 | 8 | 生 | shēng | to live | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 246 | 8 | 生 | shēng | raw | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 247 | 8 | 生 | shēng | a student | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 248 | 8 | 生 | shēng | life | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 249 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 250 | 8 | 生 | shēng | alive | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 251 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 252 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 253 | 8 | 生 | shēng | to grow | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 254 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 255 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 256 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 257 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 258 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 259 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 260 | 8 | 生 | shēng | gender | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 261 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 262 | 8 | 生 | shēng | to set up | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 263 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 264 | 8 | 生 | shēng | a captive | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 265 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 266 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 267 | 8 | 生 | shēng | unripe | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 268 | 8 | 生 | shēng | nature | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 269 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 270 | 8 | 生 | shēng | destiny | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 271 | 8 | 生 | shēng | birth | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 272 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 彼所以思生我劬勞之親 |
| 273 | 8 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 274 | 8 | 願 | yuàn | hope | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 275 | 8 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 276 | 8 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 277 | 8 | 願 | yuàn | a vow | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 278 | 8 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 279 | 8 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 280 | 8 | 願 | yuàn | to admire | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 281 | 8 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願洪慈俯迴昭鑒 |
| 282 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 283 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 284 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 285 | 8 | 上 | shàng | shang | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 286 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 287 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 288 | 8 | 上 | shàng | advanced | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 289 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 290 | 8 | 上 | shàng | time | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 291 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 292 | 8 | 上 | shàng | far | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 293 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 294 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 295 | 8 | 上 | shàng | to report | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 296 | 8 | 上 | shàng | to offer | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 297 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 298 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 299 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 300 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 301 | 8 | 上 | shàng | to burn | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 302 | 8 | 上 | shàng | to remember | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 303 | 8 | 上 | shang | on; in | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 304 | 8 | 上 | shàng | upward | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 305 | 8 | 上 | shàng | to add | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 306 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 307 | 8 | 上 | shàng | to meet | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 308 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 309 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 310 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 311 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏 |
| 312 | 8 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 必須致請 |
| 313 | 8 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 必須致請 |
| 314 | 8 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 必須致請 |
| 315 | 8 | 請 | qǐng | please | 必須致請 |
| 316 | 8 | 請 | qǐng | to request | 必須致請 |
| 317 | 8 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 必須致請 |
| 318 | 8 | 請 | qǐng | to make an appointment | 必須致請 |
| 319 | 8 | 請 | qǐng | to greet | 必須致請 |
| 320 | 8 | 請 | qǐng | to invite | 必須致請 |
| 321 | 8 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 必須致請 |
| 322 | 7 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 讚辭 |
| 323 | 7 | 讚 | zàn | to help | 讚辭 |
| 324 | 7 | 讚 | zàn | a eulogy | 讚辭 |
| 325 | 7 | 讚 | zàn | to recommend | 讚辭 |
| 326 | 7 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 讚辭 |
| 327 | 7 | 讚 | zàn | to lead | 讚辭 |
| 328 | 7 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 讚辭 |
| 329 | 7 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 讚辭 |
| 330 | 7 | 讚 | zàn | to praise | 讚辭 |
| 331 | 7 | 讚 | zàn | to participate | 讚辭 |
| 332 | 7 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 讚辭 |
| 333 | 7 | 讚 | zàn | assist | 讚辭 |
| 334 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 儒家流有終身之憂者 |
| 335 | 7 | 者 | zhě | that | 儒家流有終身之憂者 |
| 336 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 儒家流有終身之憂者 |
| 337 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 儒家流有終身之憂者 |
| 338 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 儒家流有終身之憂者 |
| 339 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 儒家流有終身之憂者 |
| 340 | 7 | 者 | zhuó | according to | 儒家流有終身之憂者 |
| 341 | 7 | 者 | zhě | ca | 儒家流有終身之憂者 |
| 342 | 7 | 金 | jīn | gold | 百金後寄 |
| 343 | 7 | 金 | jīn | money | 百金後寄 |
| 344 | 7 | 金 | jīn | Jin; Kim | 百金後寄 |
| 345 | 7 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 百金後寄 |
| 346 | 7 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 百金後寄 |
| 347 | 7 | 金 | jīn | metal | 百金後寄 |
| 348 | 7 | 金 | jīn | hard | 百金後寄 |
| 349 | 7 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 百金後寄 |
| 350 | 7 | 金 | jīn | golden; gold colored | 百金後寄 |
| 351 | 7 | 金 | jīn | a weapon | 百金後寄 |
| 352 | 7 | 金 | jīn | valuable | 百金後寄 |
| 353 | 7 | 金 | jīn | metal agent | 百金後寄 |
| 354 | 7 | 金 | jīn | cymbals | 百金後寄 |
| 355 | 7 | 金 | jīn | Venus | 百金後寄 |
| 356 | 7 | 金 | jīn | gold; hiranya | 百金後寄 |
| 357 | 7 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 百金後寄 |
| 358 | 7 | 同 | tóng | like; same; similar | 其德罔極其孝攸同 |
| 359 | 7 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 其德罔極其孝攸同 |
| 360 | 7 | 同 | tóng | together | 其德罔極其孝攸同 |
| 361 | 7 | 同 | tóng | together | 其德罔極其孝攸同 |
| 362 | 7 | 同 | tóng | to be the same | 其德罔極其孝攸同 |
| 363 | 7 | 同 | tòng | an alley; a lane | 其德罔極其孝攸同 |
| 364 | 7 | 同 | tóng | same- | 其德罔極其孝攸同 |
| 365 | 7 | 同 | tóng | to do something for somebody | 其德罔極其孝攸同 |
| 366 | 7 | 同 | tóng | Tong | 其德罔極其孝攸同 |
| 367 | 7 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 其德罔極其孝攸同 |
| 368 | 7 | 同 | tóng | to be unified | 其德罔極其孝攸同 |
| 369 | 7 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 其德罔極其孝攸同 |
| 370 | 7 | 同 | tóng | peace; harmony | 其德罔極其孝攸同 |
| 371 | 7 | 同 | tóng | an agreement | 其德罔極其孝攸同 |
| 372 | 7 | 同 | tóng | same; sama | 其德罔極其孝攸同 |
| 373 | 7 | 同 | tóng | together; saha | 其德罔極其孝攸同 |
| 374 | 7 | 入 | rù | to enter | 是故入于涅槃不 |
| 375 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 是故入于涅槃不 |
| 376 | 7 | 入 | rù | radical | 是故入于涅槃不 |
| 377 | 7 | 入 | rù | income | 是故入于涅槃不 |
| 378 | 7 | 入 | rù | to conform with | 是故入于涅槃不 |
| 379 | 7 | 入 | rù | to descend | 是故入于涅槃不 |
| 380 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 是故入于涅槃不 |
| 381 | 7 | 入 | rù | to pay | 是故入于涅槃不 |
| 382 | 7 | 入 | rù | to join | 是故入于涅槃不 |
| 383 | 7 | 入 | rù | entering; praveśa | 是故入于涅槃不 |
| 384 | 7 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 是故入于涅槃不 |
| 385 | 7 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 386 | 7 | 皆 | jiē | same; equally | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 387 | 7 | 皆 | jiē | all; sarva | 莫不皆以偈頌為之哀歎 |
| 388 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而作也 |
| 389 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而作也 |
| 390 | 7 | 而 | ér | you | 而作也 |
| 391 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而作也 |
| 392 | 7 | 而 | ér | right away; then | 而作也 |
| 393 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而作也 |
| 394 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而作也 |
| 395 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而作也 |
| 396 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 而作也 |
| 397 | 7 | 而 | ér | so as to | 而作也 |
| 398 | 7 | 而 | ér | only then | 而作也 |
| 399 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而作也 |
| 400 | 7 | 而 | néng | can; able | 而作也 |
| 401 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而作也 |
| 402 | 7 | 而 | ér | me | 而作也 |
| 403 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而作也 |
| 404 | 7 | 而 | ér | possessive | 而作也 |
| 405 | 7 | 而 | ér | and; ca | 而作也 |
| 406 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 心告滿三德云歸 |
| 407 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心告滿三德云歸 |
| 408 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心告滿三德云歸 |
| 409 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心告滿三德云歸 |
| 410 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心告滿三德云歸 |
| 411 | 7 | 心 | xīn | heart | 心告滿三德云歸 |
| 412 | 7 | 心 | xīn | emotion | 心告滿三德云歸 |
| 413 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 心告滿三德云歸 |
| 414 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心告滿三德云歸 |
| 415 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心告滿三德云歸 |
| 416 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心告滿三德云歸 |
| 417 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心告滿三德云歸 |
| 418 | 6 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀夫叔世出家之徒 |
| 419 | 6 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀夫叔世出家之徒 |
| 420 | 6 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀夫叔世出家之徒 |
| 421 | 6 | 觀 | guān | Guan | 觀夫叔世出家之徒 |
| 422 | 6 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀夫叔世出家之徒 |
| 423 | 6 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀夫叔世出家之徒 |
| 424 | 6 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀夫叔世出家之徒 |
| 425 | 6 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀夫叔世出家之徒 |
| 426 | 6 | 觀 | guàn | an announcement | 觀夫叔世出家之徒 |
| 427 | 6 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀夫叔世出家之徒 |
| 428 | 6 | 觀 | guān | Surview | 觀夫叔世出家之徒 |
| 429 | 6 | 觀 | guān | Observe | 觀夫叔世出家之徒 |
| 430 | 6 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀夫叔世出家之徒 |
| 431 | 6 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀夫叔世出家之徒 |
| 432 | 6 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀夫叔世出家之徒 |
| 433 | 6 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀夫叔世出家之徒 |
| 434 | 6 | 中 | zhōng | middle | 今值中春之日 |
| 435 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 今值中春之日 |
| 436 | 6 | 中 | zhōng | China | 今值中春之日 |
| 437 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 今值中春之日 |
| 438 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 今值中春之日 |
| 439 | 6 | 中 | zhōng | midday | 今值中春之日 |
| 440 | 6 | 中 | zhōng | inside | 今值中春之日 |
| 441 | 6 | 中 | zhōng | during | 今值中春之日 |
| 442 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 今值中春之日 |
| 443 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 今值中春之日 |
| 444 | 6 | 中 | zhōng | half | 今值中春之日 |
| 445 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 今值中春之日 |
| 446 | 6 | 中 | zhōng | while | 今值中春之日 |
| 447 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 今值中春之日 |
| 448 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 今值中春之日 |
| 449 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 今值中春之日 |
| 450 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 今值中春之日 |
| 451 | 6 | 中 | zhōng | middle | 今值中春之日 |
| 452 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 惟願降臨道場受我供養 |
| 453 | 6 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 惟願降臨道場受我供養 |
| 454 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 惟願降臨道場受我供養 |
| 455 | 6 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 惟願降臨道場受我供養 |
| 456 | 6 | 奉 | fèng | to offer; to present | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 457 | 6 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 458 | 6 | 奉 | fèng | to believe in | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 459 | 6 | 奉 | fèng | a display of respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 460 | 6 | 奉 | fèng | to revere | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 461 | 6 | 奉 | fèng | salary | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 462 | 6 | 奉 | fèng | to serve | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 463 | 6 | 奉 | fèng | Feng | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 464 | 6 | 奉 | fèng | to politely request | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 465 | 6 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 466 | 6 | 奉 | fèng | a term of respect | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 467 | 6 | 奉 | fèng | to help | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 468 | 6 | 奉 | fèng | offer; upanī | 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛 |
| 469 | 6 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 元同非相之身 |
| 470 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 元同非相之身 |
| 471 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 元同非相之身 |
| 472 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 元同非相之身 |
| 473 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 元同非相之身 |
| 474 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 元同非相之身 |
| 475 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 元同非相之身 |
| 476 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 元同非相之身 |
| 477 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 元同非相之身 |
| 478 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 元同非相之身 |
| 479 | 6 | 相 | xiāng | to express | 元同非相之身 |
| 480 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 元同非相之身 |
| 481 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 元同非相之身 |
| 482 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 元同非相之身 |
| 483 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 元同非相之身 |
| 484 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 元同非相之身 |
| 485 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 元同非相之身 |
| 486 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 元同非相之身 |
| 487 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 元同非相之身 |
| 488 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 元同非相之身 |
| 489 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 元同非相之身 |
| 490 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 元同非相之身 |
| 491 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 元同非相之身 |
| 492 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 元同非相之身 |
| 493 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 元同非相之身 |
| 494 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 元同非相之身 |
| 495 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 元同非相之身 |
| 496 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 元同非相之身 |
| 497 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 考妣遠日之謂也 |
| 498 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 考妣遠日之謂也 |
| 499 | 6 | 日 | rì | a day | 考妣遠日之謂也 |
| 500 | 6 | 日 | rì | Japan | 考妣遠日之謂也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一心 |
|
|
|
| 顶礼 | 頂禮 |
|
|
| 涅槃 |
|
|
|
| 身 | shēn | body; kāya | |
| 时 | 時 |
|
|
| 我 |
|
|
|
| 归命 | 歸命 |
|
|
| 所 |
|
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 已 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 阿阇世 | 阿闍世 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
| 八德 | 98 | Eight Virtues | |
| 白衣观音 | 白衣觀音 | 98 | Pāṇḍaravāsinī |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 纯陀 | 純陀 | 99 | Cunda |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 妙吉祥 | 109 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 耆婆 | 113 | jīvaka | |
| 仁岳 | 114 | Ren Yue | |
| 日称 | 日稱 | 114 | Ri Cheng |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦法 | 釋迦法 | 115 | Sakyamuni Ritual |
| 释迦如来涅槃礼赞文 | 釋迦如來涅槃禮讚文 | 115 | Shijia Rulai Niepan Lizan Wen |
| 释迦文佛 | 釋迦文佛 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天台智者大师斋忌礼赞文 | 天台智者大師齋忌禮讚文 | 116 | Tiantai Zhizhe Dashi Zhai Ji Lizan Wen |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 修多罗藏 | 修多羅藏 | 120 | Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka |
| 须跋 | 須跋 | 120 | Subhadra |
| 雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
| 遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 遮那 | 122 | Vairocana | |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 半字 | 98 |
|
|
| 遍十方 | 98 | pervading all directions | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 忏摩 | 懺摩 | 99 | Repentance |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 阐提 | 闡提 | 99 |
|
| 尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大医王 | 大醫王 | 100 |
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 道品 | 100 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 放光 | 102 |
|
|
| 发趣 | 發趣 | 102 | to set out |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛德 | 102 | Buddha virtue | |
| 佛住 | 102 |
|
|
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 福智 | 102 |
|
|
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 归命三宝 | 歸命三寶 | 103 | taking refuge in the Triple Gem |
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 化仪 | 化儀 | 104 | methods of conversion |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 寂定 | 106 | samadhi | |
| 解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
| 六妄 | 108 | the objects of the six sense organs; the six delusions | |
| 鹿车 | 鹿車 | 108 | deer-drawn cart |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 满字 | 滿字 | 109 | the complete word; complete teaching |
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
| 难思议 | 難思議 | 110 |
|
| 能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
| 普礼 | 普禮 | 112 | Monastery-Wide Ceremony |
| 菩萨僧 | 菩薩僧 | 112 |
|
| 去来今 | 去來今 | 113 | past, present, and future |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 融通 | 114 |
|
|
| 入道 | 114 |
|
|
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三德 | 115 |
|
|
| 三修 | 115 |
|
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 阇维 | 闍維 | 115 | to cremate |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施食 | 115 |
|
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 娑罗双树 | 娑羅雙樹 | 115 | twin sala trees |
| 歎佛 | 116 | to praise the Buddha | |
| 塔婆 | 116 | stupa | |
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 荼毘 | 116 | to cremate | |
| 卍字 | 119 | a swastika | |
| 闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 五果 | 119 | five fruits; five effects | |
| 五悔 | 119 | five points of repentance | |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无上尊 | 無上尊 | 119 | without superior; peerless; exalted one |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 香楼 | 香樓 | 120 | fragrant pyre |
| 薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 优昙 | 優曇 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 真常 | 122 |
|
|
| 种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
| 众香 | 眾香 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 嘱累 | 囑累 | 122 | to entrust somebody to carry a burden |
| 自心 | 122 | One's Mind |