Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 22
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 168 | 之 | zhī | to go | 其源即安定玄晏先生之 |
| 2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其源即安定玄晏先生之 |
| 3 | 168 | 之 | zhī | is | 其源即安定玄晏先生之 |
| 4 | 168 | 之 | zhī | to use | 其源即安定玄晏先生之 |
| 5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 其源即安定玄晏先生之 |
| 6 | 168 | 之 | zhī | winding | 其源即安定玄晏先生之 |
| 7 | 92 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 8 | 92 | 而 | ér | as if; to seem like | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 9 | 92 | 而 | néng | can; able | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 10 | 92 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 11 | 92 | 而 | ér | to arrive; up to | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 12 | 87 | 其 | qí | Qi | 其源即安定玄晏先生之 |
| 13 | 86 | 於 | yú | to go; to | 住於官寺 |
| 14 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 住於官寺 |
| 15 | 86 | 於 | yú | Yu | 住於官寺 |
| 16 | 86 | 於 | wū | a crow | 住於官寺 |
| 17 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 戒為師本 |
| 18 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 戒為師本 |
| 19 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 戒為師本 |
| 20 | 75 | 為 | wéi | to do | 戒為師本 |
| 21 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 戒為師本 |
| 22 | 75 | 為 | wéi | to govern | 戒為師本 |
| 23 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 戒為師本 |
| 24 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 不累年期必邀 |
| 25 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 26 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 27 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 28 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 29 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 30 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 31 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 32 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 33 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 34 | 73 | 以 | yǐ | use; yogena | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 35 | 69 | 也 | yě | ya | 後也 |
| 36 | 60 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 37 | 60 | 寺 | sì | a government office | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 38 | 60 | 寺 | sì | a eunuch | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 39 | 60 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 40 | 60 | 者 | zhě | ca | 其有事義乖滯者 |
| 41 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 教所未聞 |
| 42 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 教所未聞 |
| 43 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 教所未聞 |
| 44 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 教所未聞 |
| 45 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 教所未聞 |
| 46 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 教所未聞 |
| 47 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 教所未聞 |
| 48 | 55 | 行 | xíng | to walk | 懿德敏行咸共器之 |
| 49 | 55 | 行 | xíng | capable; competent | 懿德敏行咸共器之 |
| 50 | 55 | 行 | háng | profession | 懿德敏行咸共器之 |
| 51 | 55 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 懿德敏行咸共器之 |
| 52 | 55 | 行 | xíng | to travel | 懿德敏行咸共器之 |
| 53 | 55 | 行 | xìng | actions; conduct | 懿德敏行咸共器之 |
| 54 | 55 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 懿德敏行咸共器之 |
| 55 | 55 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 懿德敏行咸共器之 |
| 56 | 55 | 行 | háng | horizontal line | 懿德敏行咸共器之 |
| 57 | 55 | 行 | héng | virtuous deeds | 懿德敏行咸共器之 |
| 58 | 55 | 行 | hàng | a line of trees | 懿德敏行咸共器之 |
| 59 | 55 | 行 | hàng | bold; steadfast | 懿德敏行咸共器之 |
| 60 | 55 | 行 | xíng | to move | 懿德敏行咸共器之 |
| 61 | 55 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 懿德敏行咸共器之 |
| 62 | 55 | 行 | xíng | travel | 懿德敏行咸共器之 |
| 63 | 55 | 行 | xíng | to circulate | 懿德敏行咸共器之 |
| 64 | 55 | 行 | xíng | running script; running script | 懿德敏行咸共器之 |
| 65 | 55 | 行 | xíng | temporary | 懿德敏行咸共器之 |
| 66 | 55 | 行 | háng | rank; order | 懿德敏行咸共器之 |
| 67 | 55 | 行 | háng | a business; a shop | 懿德敏行咸共器之 |
| 68 | 55 | 行 | xíng | to depart; to leave | 懿德敏行咸共器之 |
| 69 | 55 | 行 | xíng | to experience | 懿德敏行咸共器之 |
| 70 | 55 | 行 | xíng | path; way | 懿德敏行咸共器之 |
| 71 | 55 | 行 | xíng | xing; ballad | 懿德敏行咸共器之 |
| 72 | 55 | 行 | xíng | 懿德敏行咸共器之 | |
| 73 | 55 | 行 | xíng | Practice | 懿德敏行咸共器之 |
| 74 | 55 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 懿德敏行咸共器之 |
| 75 | 55 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 懿德敏行咸共器之 |
| 76 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 行學無歸 |
| 77 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 行學無歸 |
| 78 | 51 | 無 | mó | mo | 行學無歸 |
| 79 | 51 | 無 | wú | to not have | 行學無歸 |
| 80 | 51 | 無 | wú | Wu | 行學無歸 |
| 81 | 51 | 無 | mó | mo | 行學無歸 |
| 82 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 商略古今具陳人 |
| 83 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 商略古今具陳人 |
| 84 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 商略古今具陳人 |
| 85 | 51 | 人 | rén | everybody | 商略古今具陳人 |
| 86 | 51 | 人 | rén | adult | 商略古今具陳人 |
| 87 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 商略古今具陳人 |
| 88 | 51 | 人 | rén | an upright person | 商略古今具陳人 |
| 89 | 51 | 人 | rén | person; manuṣya | 商略古今具陳人 |
| 90 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又追住大禪定道場 |
| 91 | 47 | 乃 | nǎi | to be | 乃啟旻授其 |
| 92 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時過三載方遂素懷 |
| 93 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時過三載方遂素懷 |
| 94 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時過三載方遂素懷 |
| 95 | 46 | 時 | shí | fashionable | 時過三載方遂素懷 |
| 96 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時過三載方遂素懷 |
| 97 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時過三載方遂素懷 |
| 98 | 46 | 時 | shí | tense | 時過三載方遂素懷 |
| 99 | 46 | 時 | shí | particular; special | 時過三載方遂素懷 |
| 100 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時過三載方遂素懷 |
| 101 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時過三載方遂素懷 |
| 102 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 時過三載方遂素懷 |
| 103 | 46 | 時 | shí | seasonal | 時過三載方遂素懷 |
| 104 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 時過三載方遂素懷 |
| 105 | 46 | 時 | shí | hour | 時過三載方遂素懷 |
| 106 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時過三載方遂素懷 |
| 107 | 46 | 時 | shí | Shi | 時過三載方遂素懷 |
| 108 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 時過三載方遂素懷 |
| 109 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 時過三載方遂素懷 |
| 110 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 時過三載方遂素懷 |
| 111 | 45 | 傳 | chuán | to transmit | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 112 | 45 | 傳 | zhuàn | a biography | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 113 | 45 | 傳 | chuán | to teach | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 114 | 45 | 傳 | chuán | to summon | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 115 | 45 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 116 | 45 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 117 | 45 | 傳 | chuán | to express | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 118 | 45 | 傳 | chuán | to conduct | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 119 | 45 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 120 | 45 | 傳 | zhuàn | a commentary | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 121 | 45 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 122 | 45 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 明律下 |
| 123 | 45 | 律 | lǜ | to tune | 明律下 |
| 124 | 45 | 律 | lǜ | to restrain | 明律下 |
| 125 | 45 | 律 | lǜ | pitch pipes | 明律下 |
| 126 | 45 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 明律下 |
| 127 | 45 | 律 | lǜ | a requirement | 明律下 |
| 128 | 45 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 明律下 |
| 129 | 43 | 聞 | wén | to hear | 聞弘範如說修行 |
| 130 | 43 | 聞 | wén | Wen | 聞弘範如說修行 |
| 131 | 43 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞弘範如說修行 |
| 132 | 43 | 聞 | wén | to be widely known | 聞弘範如說修行 |
| 133 | 43 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞弘範如說修行 |
| 134 | 43 | 聞 | wén | information | 聞弘範如說修行 |
| 135 | 43 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞弘範如說修行 |
| 136 | 43 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞弘範如說修行 |
| 137 | 43 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞弘範如說修行 |
| 138 | 43 | 聞 | wén | to question | 聞弘範如說修行 |
| 139 | 43 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞弘範如說修行 |
| 140 | 43 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞弘範如說修行 |
| 141 | 42 | 道 | dào | way; road; path | 敬道 |
| 142 | 42 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 敬道 |
| 143 | 42 | 道 | dào | Tao; the Way | 敬道 |
| 144 | 42 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 敬道 |
| 145 | 42 | 道 | dào | to think | 敬道 |
| 146 | 42 | 道 | dào | circuit; a province | 敬道 |
| 147 | 42 | 道 | dào | a course; a channel | 敬道 |
| 148 | 42 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 敬道 |
| 149 | 42 | 道 | dào | a doctrine | 敬道 |
| 150 | 42 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 敬道 |
| 151 | 42 | 道 | dào | a skill | 敬道 |
| 152 | 42 | 道 | dào | a sect | 敬道 |
| 153 | 42 | 道 | dào | a line | 敬道 |
| 154 | 42 | 道 | dào | Way | 敬道 |
| 155 | 42 | 道 | dào | way; path; marga | 敬道 |
| 156 | 42 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 157 | 42 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 158 | 42 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 159 | 42 | 相 | xiàng | to aid; to help | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 160 | 42 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 161 | 42 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 162 | 42 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 163 | 42 | 相 | xiāng | Xiang | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 164 | 42 | 相 | xiāng | form substance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 165 | 42 | 相 | xiāng | to express | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 166 | 42 | 相 | xiàng | to choose | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 167 | 42 | 相 | xiāng | Xiang | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 168 | 42 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 169 | 42 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 170 | 42 | 相 | xiāng | to compare | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 171 | 42 | 相 | xiàng | to divine | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 172 | 42 | 相 | xiàng | to administer | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 173 | 42 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 174 | 42 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 175 | 42 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 176 | 42 | 相 | xiāng | coralwood | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 177 | 42 | 相 | xiàng | ministry | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 178 | 42 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 179 | 42 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 180 | 42 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 181 | 42 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 182 | 42 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 183 | 41 | 眾 | zhòng | many; numerous | 定慧眾善自此而繁 |
| 184 | 41 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 定慧眾善自此而繁 |
| 185 | 41 | 眾 | zhòng | general; common; public | 定慧眾善自此而繁 |
| 186 | 41 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 制門誓願奉而承則 |
| 187 | 41 | 則 | zé | a grade; a level | 制門誓願奉而承則 |
| 188 | 41 | 則 | zé | an example; a model | 制門誓願奉而承則 |
| 189 | 41 | 則 | zé | a weighing device | 制門誓願奉而承則 |
| 190 | 41 | 則 | zé | to grade; to rank | 制門誓願奉而承則 |
| 191 | 41 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 制門誓願奉而承則 |
| 192 | 41 | 則 | zé | to do | 制門誓願奉而承則 |
| 193 | 41 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 制門誓願奉而承則 |
| 194 | 41 | 年 | nián | year | 髫年離俗馳 |
| 195 | 41 | 年 | nián | New Year festival | 髫年離俗馳 |
| 196 | 41 | 年 | nián | age | 髫年離俗馳 |
| 197 | 41 | 年 | nián | life span; life expectancy | 髫年離俗馳 |
| 198 | 41 | 年 | nián | an era; a period | 髫年離俗馳 |
| 199 | 41 | 年 | nián | a date | 髫年離俗馳 |
| 200 | 41 | 年 | nián | time; years | 髫年離俗馳 |
| 201 | 41 | 年 | nián | harvest | 髫年離俗馳 |
| 202 | 41 | 年 | nián | annual; every year | 髫年離俗馳 |
| 203 | 41 | 年 | nián | year; varṣa | 髫年離俗馳 |
| 204 | 40 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自玄 |
| 205 | 40 | 自 | zì | Zi | 自玄 |
| 206 | 40 | 自 | zì | a nose | 自玄 |
| 207 | 40 | 自 | zì | the beginning; the start | 自玄 |
| 208 | 40 | 自 | zì | origin | 自玄 |
| 209 | 40 | 自 | zì | to employ; to use | 自玄 |
| 210 | 40 | 自 | zì | to be | 自玄 |
| 211 | 40 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自玄 |
| 212 | 39 | 斯 | sī | to split; to tear | 化東被未有斯蹤 |
| 213 | 39 | 斯 | sī | to depart; to leave | 化東被未有斯蹤 |
| 214 | 39 | 斯 | sī | Si | 化東被未有斯蹤 |
| 215 | 38 | 戒 | jiè | to quit | 戒為師本 |
| 216 | 38 | 戒 | jiè | to warn against | 戒為師本 |
| 217 | 38 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒為師本 |
| 218 | 38 | 戒 | jiè | vow | 戒為師本 |
| 219 | 38 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒為師本 |
| 220 | 38 | 戒 | jiè | to ordain | 戒為師本 |
| 221 | 38 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒為師本 |
| 222 | 38 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒為師本 |
| 223 | 38 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒為師本 |
| 224 | 38 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒為師本 |
| 225 | 38 | 戒 | jiè | third finger | 戒為師本 |
| 226 | 38 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒為師本 |
| 227 | 38 | 戒 | jiè | morality | 戒為師本 |
| 228 | 37 | 弘 | hóng | liberal; great | 聞弘範如說修行 |
| 229 | 37 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 聞弘範如說修行 |
| 230 | 37 | 弘 | hóng | Hong | 聞弘範如說修行 |
| 231 | 37 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 聞弘範如說修行 |
| 232 | 35 | 一 | yī | one | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 233 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 234 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 235 | 35 | 一 | yī | first | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 236 | 35 | 一 | yī | the same | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 237 | 35 | 一 | yī | sole; single | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 238 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 239 | 35 | 一 | yī | Yi | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 240 | 35 | 一 | yī | other | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 241 | 35 | 一 | yī | to unify | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 242 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 243 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 244 | 35 | 一 | yī | one; eka | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 245 | 35 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 而未之許也 |
| 246 | 35 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 而未之許也 |
| 247 | 35 | 未 | wèi | to taste | 而未之許也 |
| 248 | 35 | 未 | wèi | future; anāgata | 而未之許也 |
| 249 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故未至立年頻開 |
| 250 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 故未至立年頻開 |
| 251 | 34 | 至 | zhì | approach; upagama | 故未至立年頻開 |
| 252 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘時却掃尋閱 |
| 253 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘時却掃尋閱 |
| 254 | 34 | 餘 | yú | to remain | 餘時却掃尋閱 |
| 255 | 34 | 餘 | yú | other | 餘時却掃尋閱 |
| 256 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘時却掃尋閱 |
| 257 | 34 | 餘 | yú | remaining | 餘時却掃尋閱 |
| 258 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 餘時却掃尋閱 |
| 259 | 34 | 餘 | yú | Yu | 餘時却掃尋閱 |
| 260 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 餘時却掃尋閱 |
| 261 | 34 | 宗 | zōng | school; sect | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 262 | 34 | 宗 | zōng | ancestor | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 263 | 34 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 264 | 34 | 宗 | zōng | purpose | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 265 | 34 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 266 | 34 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 267 | 34 | 宗 | zōng | clan; family | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 268 | 34 | 宗 | zōng | a model | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 269 | 34 | 宗 | zōng | a county | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 270 | 34 | 宗 | zōng | religion | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 271 | 34 | 宗 | zōng | essential; necessary | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 272 | 34 | 宗 | zōng | summation | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 273 | 34 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 274 | 34 | 宗 | zōng | Zong | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 275 | 34 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 276 | 34 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 277 | 32 | 慧 | huì | intelligent; clever | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 278 | 32 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 279 | 32 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 280 | 32 | 慧 | huì | Wisdom | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 281 | 32 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 282 | 32 | 慧 | huì | intellect; mati | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 283 | 32 | 通 | tōng | to go through; to open | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 284 | 32 | 通 | tōng | open | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 285 | 32 | 通 | tōng | to connect | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 286 | 32 | 通 | tōng | to know well | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 287 | 32 | 通 | tōng | to report | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 288 | 32 | 通 | tōng | to commit adultery | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 289 | 32 | 通 | tōng | common; in general | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 290 | 32 | 通 | tōng | to transmit | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 291 | 32 | 通 | tōng | to attain a goal | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 292 | 32 | 通 | tōng | to communicate with | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 293 | 32 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 294 | 32 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 295 | 32 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 296 | 32 | 通 | tōng | erudite; learned | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 297 | 32 | 通 | tōng | an expert | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 298 | 32 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 299 | 32 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 及玄思勵勇通冠群宗 |
| 300 | 32 | 世 | shì | a generation | 世 |
| 301 | 32 | 世 | shì | a period of thirty years | 世 |
| 302 | 32 | 世 | shì | the world | 世 |
| 303 | 32 | 世 | shì | years; age | 世 |
| 304 | 32 | 世 | shì | a dynasty | 世 |
| 305 | 32 | 世 | shì | secular; worldly | 世 |
| 306 | 32 | 世 | shì | over generations | 世 |
| 307 | 32 | 世 | shì | world | 世 |
| 308 | 32 | 世 | shì | an era | 世 |
| 309 | 32 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世 |
| 310 | 32 | 世 | shì | to keep good family relations | 世 |
| 311 | 32 | 世 | shì | Shi | 世 |
| 312 | 32 | 世 | shì | a geologic epoch | 世 |
| 313 | 32 | 世 | shì | hereditary | 世 |
| 314 | 32 | 世 | shì | later generations | 世 |
| 315 | 32 | 世 | shì | a successor; an heir | 世 |
| 316 | 32 | 世 | shì | the current times | 世 |
| 317 | 32 | 世 | shì | loka; a world | 世 |
| 318 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃致書皇太子曰 |
| 319 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃致書皇太子曰 |
| 320 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 乃致書皇太子曰 |
| 321 | 32 | 曰 | yuē | said; ukta | 乃致書皇太子曰 |
| 322 | 31 | 學 | xué | to study; to learn | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 323 | 31 | 學 | xué | to imitate | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 324 | 31 | 學 | xué | a school; an academy | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 325 | 31 | 學 | xué | to understand | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 326 | 31 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 327 | 31 | 學 | xué | learned | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 328 | 31 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 329 | 31 | 學 | xué | a learner | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 330 | 30 | 見 | jiàn | to see | 附見七 |
| 331 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 附見七 |
| 332 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 附見七 |
| 333 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 附見七 |
| 334 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 附見七 |
| 335 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 附見七 |
| 336 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 附見七 |
| 337 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 附見七 |
| 338 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 附見七 |
| 339 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 附見七 |
| 340 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 附見七 |
| 341 | 30 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 附見七 |
| 342 | 30 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 附見七 |
| 343 | 30 | 及 | jí | to reach | 及尋律部多會其 |
| 344 | 30 | 及 | jí | to attain | 及尋律部多會其 |
| 345 | 30 | 及 | jí | to understand | 及尋律部多會其 |
| 346 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及尋律部多會其 |
| 347 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及尋律部多會其 |
| 348 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及尋律部多會其 |
| 349 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 及尋律部多會其 |
| 350 | 30 | 隨 | suí | to follow | 隨官流寓徙宅 |
| 351 | 30 | 隨 | suí | to listen to | 隨官流寓徙宅 |
| 352 | 30 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨官流寓徙宅 |
| 353 | 30 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨官流寓徙宅 |
| 354 | 30 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨官流寓徙宅 |
| 355 | 30 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨官流寓徙宅 |
| 356 | 30 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨官流寓徙宅 |
| 357 | 30 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨官流寓徙宅 |
| 358 | 30 | 師 | shī | teacher | 戒為師本 |
| 359 | 30 | 師 | shī | multitude | 戒為師本 |
| 360 | 30 | 師 | shī | a host; a leader | 戒為師本 |
| 361 | 30 | 師 | shī | an expert | 戒為師本 |
| 362 | 30 | 師 | shī | an example; a model | 戒為師本 |
| 363 | 30 | 師 | shī | master | 戒為師本 |
| 364 | 30 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 戒為師本 |
| 365 | 30 | 師 | shī | Shi | 戒為師本 |
| 366 | 30 | 師 | shī | to imitate | 戒為師本 |
| 367 | 30 | 師 | shī | troops | 戒為師本 |
| 368 | 30 | 師 | shī | shi | 戒為師本 |
| 369 | 30 | 師 | shī | an army division | 戒為師本 |
| 370 | 30 | 師 | shī | the 7th hexagram | 戒為師本 |
| 371 | 30 | 師 | shī | a lion | 戒為師本 |
| 372 | 30 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 戒為師本 |
| 373 | 29 | 釋 | shì | to release; to set free | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 374 | 29 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 375 | 29 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 376 | 29 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 377 | 29 | 釋 | shì | to put down | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 378 | 29 | 釋 | shì | to resolve | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 379 | 29 | 釋 | shì | to melt | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 380 | 29 | 釋 | shì | Śākyamuni | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 381 | 29 | 釋 | shì | Buddhism | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 382 | 29 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 383 | 29 | 釋 | yì | pleased; glad | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 384 | 29 | 釋 | shì | explain | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 385 | 29 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 386 | 29 | 從 | cóng | to follow | 而施割愛從 |
| 387 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 而施割愛從 |
| 388 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 而施割愛從 |
| 389 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 而施割愛從 |
| 390 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 而施割愛從 |
| 391 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 而施割愛從 |
| 392 | 29 | 從 | cóng | secondary | 而施割愛從 |
| 393 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 而施割愛從 |
| 394 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 而施割愛從 |
| 395 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 而施割愛從 |
| 396 | 29 | 從 | zòng | to release | 而施割愛從 |
| 397 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 而施割愛從 |
| 398 | 29 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 時過三載方遂素懷 |
| 399 | 29 | 方 | fāng | Fang | 時過三載方遂素懷 |
| 400 | 29 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 時過三載方遂素懷 |
| 401 | 29 | 方 | fāng | square shaped | 時過三載方遂素懷 |
| 402 | 29 | 方 | fāng | prescription | 時過三載方遂素懷 |
| 403 | 29 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 時過三載方遂素懷 |
| 404 | 29 | 方 | fāng | local | 時過三載方遂素懷 |
| 405 | 29 | 方 | fāng | a way; a method | 時過三載方遂素懷 |
| 406 | 29 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 時過三載方遂素懷 |
| 407 | 29 | 方 | fāng | an area; a region | 時過三載方遂素懷 |
| 408 | 29 | 方 | fāng | a party; a side | 時過三載方遂素懷 |
| 409 | 29 | 方 | fāng | a principle; a formula | 時過三載方遂素懷 |
| 410 | 29 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 時過三載方遂素懷 |
| 411 | 29 | 方 | fāng | magic | 時過三載方遂素懷 |
| 412 | 29 | 方 | fāng | earth | 時過三載方遂素懷 |
| 413 | 29 | 方 | fāng | earthly; mundane | 時過三載方遂素懷 |
| 414 | 29 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 時過三載方遂素懷 |
| 415 | 29 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 時過三載方遂素懷 |
| 416 | 29 | 方 | fāng | agreeable; equable | 時過三載方遂素懷 |
| 417 | 29 | 方 | fāng | equal; equivalent | 時過三載方遂素懷 |
| 418 | 29 | 方 | fāng | to compare | 時過三載方遂素懷 |
| 419 | 29 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 時過三載方遂素懷 |
| 420 | 29 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 時過三載方遂素懷 |
| 421 | 29 | 方 | fāng | a law; a standard | 時過三載方遂素懷 |
| 422 | 29 | 方 | fāng | to own; to possess | 時過三載方遂素懷 |
| 423 | 29 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 時過三載方遂素懷 |
| 424 | 29 | 方 | fāng | to slander; to defame | 時過三載方遂素懷 |
| 425 | 29 | 方 | páng | beside | 時過三載方遂素懷 |
| 426 | 29 | 方 | fāng | direction; diś | 時過三載方遂素懷 |
| 427 | 29 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
| 428 | 29 | 初 | chū | original | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
| 429 | 29 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
| 430 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 其源即安定玄晏先生之 |
| 431 | 28 | 即 | jí | at that time | 其源即安定玄晏先生之 |
| 432 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 其源即安定玄晏先生之 |
| 433 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 其源即安定玄晏先生之 |
| 434 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 其源即安定玄晏先生之 |
| 435 | 28 | 法 | fǎ | method; way | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 436 | 28 | 法 | fǎ | France | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 437 | 28 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 438 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 439 | 28 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 440 | 28 | 法 | fǎ | an institution | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 441 | 28 | 法 | fǎ | to emulate | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 442 | 28 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 443 | 28 | 法 | fǎ | punishment | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 444 | 28 | 法 | fǎ | Fa | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 445 | 28 | 法 | fǎ | a precedent | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 446 | 28 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 447 | 28 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 448 | 28 | 法 | fǎ | Dharma | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 449 | 28 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 450 | 28 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 451 | 28 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 452 | 28 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 453 | 27 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 時過三載方遂素懷 |
| 454 | 27 | 遂 | suì | to advance | 時過三載方遂素懷 |
| 455 | 27 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 時過三載方遂素懷 |
| 456 | 27 | 遂 | suì | to follow smoothly | 時過三載方遂素懷 |
| 457 | 27 | 遂 | suì | an area the capital | 時過三載方遂素懷 |
| 458 | 27 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 時過三載方遂素懷 |
| 459 | 27 | 遂 | suì | a flint | 時過三載方遂素懷 |
| 460 | 27 | 遂 | suì | to satisfy | 時過三載方遂素懷 |
| 461 | 27 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 時過三載方遂素懷 |
| 462 | 27 | 遂 | suì | to grow | 時過三載方遂素懷 |
| 463 | 27 | 遂 | suì | to use up; to stop | 時過三載方遂素懷 |
| 464 | 27 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 時過三載方遂素懷 |
| 465 | 27 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 時過三載方遂素懷 |
| 466 | 27 | 文 | wén | writing; text | 文 |
| 467 | 27 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
| 468 | 27 | 文 | wén | Wen | 文 |
| 469 | 27 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
| 470 | 27 | 文 | wén | culture | 文 |
| 471 | 27 | 文 | wén | refined writings | 文 |
| 472 | 27 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
| 473 | 27 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
| 474 | 27 | 文 | wén | wen | 文 |
| 475 | 27 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
| 476 | 27 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
| 477 | 27 | 文 | wén | beautiful | 文 |
| 478 | 27 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
| 479 | 27 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
| 480 | 27 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
| 481 | 27 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
| 482 | 27 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
| 483 | 27 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
| 484 | 27 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
| 485 | 27 | 文 | wén | text; grantha | 文 |
| 486 | 27 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文 |
| 487 | 27 | 三 | sān | three | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 488 | 27 | 三 | sān | third | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 489 | 27 | 三 | sān | more than two | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 490 | 27 | 三 | sān | very few | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 491 | 27 | 三 | sān | San | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 492 | 27 | 三 | sān | three; tri | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 493 | 27 | 三 | sān | sa | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 494 | 27 | 三 | sān | three kinds; trividha | 唐相州日光寺釋法礪傳三 |
| 495 | 27 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便內惟正檢外訊儕 |
| 496 | 27 | 便 | biàn | advantageous | 便內惟正檢外訊儕 |
| 497 | 27 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便內惟正檢外訊儕 |
| 498 | 27 | 便 | pián | fat; obese | 便內惟正檢外訊儕 |
| 499 | 27 | 便 | biàn | to make easy | 便內惟正檢外訊儕 |
| 500 | 27 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便內惟正檢外訊儕 |
Frequencies of all Words
Top 1353
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其源即安定玄晏先生之 |
| 2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其源即安定玄晏先生之 |
| 3 | 168 | 之 | zhī | to go | 其源即安定玄晏先生之 |
| 4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 其源即安定玄晏先生之 |
| 5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 其源即安定玄晏先生之 |
| 6 | 168 | 之 | zhī | it | 其源即安定玄晏先生之 |
| 7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 其源即安定玄晏先生之 |
| 8 | 168 | 之 | zhī | all | 其源即安定玄晏先生之 |
| 9 | 168 | 之 | zhī | and | 其源即安定玄晏先生之 |
| 10 | 168 | 之 | zhī | however | 其源即安定玄晏先生之 |
| 11 | 168 | 之 | zhī | if | 其源即安定玄晏先生之 |
| 12 | 168 | 之 | zhī | then | 其源即安定玄晏先生之 |
| 13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其源即安定玄晏先生之 |
| 14 | 168 | 之 | zhī | is | 其源即安定玄晏先生之 |
| 15 | 168 | 之 | zhī | to use | 其源即安定玄晏先生之 |
| 16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 其源即安定玄晏先生之 |
| 17 | 168 | 之 | zhī | winding | 其源即安定玄晏先生之 |
| 18 | 92 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 19 | 92 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 20 | 92 | 而 | ér | you | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 21 | 92 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 22 | 92 | 而 | ér | right away; then | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 23 | 92 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 24 | 92 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 25 | 92 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 26 | 92 | 而 | ér | how can it be that? | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 27 | 92 | 而 | ér | so as to | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 28 | 92 | 而 | ér | only then | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 29 | 92 | 而 | ér | as if; to seem like | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 30 | 92 | 而 | néng | can; able | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 31 | 92 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 32 | 92 | 而 | ér | me | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 33 | 92 | 而 | ér | to arrive; up to | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 34 | 92 | 而 | ér | possessive | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 35 | 92 | 而 | ér | and; ca | 而幼抱貞亮夙標雄傑 |
| 36 | 88 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 預有 |
| 37 | 88 | 有 | yǒu | to have; to possess | 預有 |
| 38 | 88 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 預有 |
| 39 | 88 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 預有 |
| 40 | 88 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 預有 |
| 41 | 88 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 預有 |
| 42 | 88 | 有 | yǒu | used to compare two things | 預有 |
| 43 | 88 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 預有 |
| 44 | 88 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 預有 |
| 45 | 88 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 預有 |
| 46 | 88 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 預有 |
| 47 | 88 | 有 | yǒu | abundant | 預有 |
| 48 | 88 | 有 | yǒu | purposeful | 預有 |
| 49 | 88 | 有 | yǒu | You | 預有 |
| 50 | 88 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 預有 |
| 51 | 88 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 預有 |
| 52 | 87 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其源即安定玄晏先生之 |
| 53 | 87 | 其 | qí | to add emphasis | 其源即安定玄晏先生之 |
| 54 | 87 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其源即安定玄晏先生之 |
| 55 | 87 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其源即安定玄晏先生之 |
| 56 | 87 | 其 | qí | he; her; it; them | 其源即安定玄晏先生之 |
| 57 | 87 | 其 | qí | probably; likely | 其源即安定玄晏先生之 |
| 58 | 87 | 其 | qí | will | 其源即安定玄晏先生之 |
| 59 | 87 | 其 | qí | may | 其源即安定玄晏先生之 |
| 60 | 87 | 其 | qí | if | 其源即安定玄晏先生之 |
| 61 | 87 | 其 | qí | or | 其源即安定玄晏先生之 |
| 62 | 87 | 其 | qí | Qi | 其源即安定玄晏先生之 |
| 63 | 87 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其源即安定玄晏先生之 |
| 64 | 86 | 於 | yú | in; at | 住於官寺 |
| 65 | 86 | 於 | yú | in; at | 住於官寺 |
| 66 | 86 | 於 | yú | in; at; to; from | 住於官寺 |
| 67 | 86 | 於 | yú | to go; to | 住於官寺 |
| 68 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 住於官寺 |
| 69 | 86 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 住於官寺 |
| 70 | 86 | 於 | yú | from | 住於官寺 |
| 71 | 86 | 於 | yú | give | 住於官寺 |
| 72 | 86 | 於 | yú | oppposing | 住於官寺 |
| 73 | 86 | 於 | yú | and | 住於官寺 |
| 74 | 86 | 於 | yú | compared to | 住於官寺 |
| 75 | 86 | 於 | yú | by | 住於官寺 |
| 76 | 86 | 於 | yú | and; as well as | 住於官寺 |
| 77 | 86 | 於 | yú | for | 住於官寺 |
| 78 | 86 | 於 | yú | Yu | 住於官寺 |
| 79 | 86 | 於 | wū | a crow | 住於官寺 |
| 80 | 86 | 於 | wū | whew; wow | 住於官寺 |
| 81 | 86 | 於 | yú | near to; antike | 住於官寺 |
| 82 | 75 | 為 | wèi | for; to | 戒為師本 |
| 83 | 75 | 為 | wèi | because of | 戒為師本 |
| 84 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 戒為師本 |
| 85 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 戒為師本 |
| 86 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 戒為師本 |
| 87 | 75 | 為 | wéi | to do | 戒為師本 |
| 88 | 75 | 為 | wèi | for | 戒為師本 |
| 89 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 戒為師本 |
| 90 | 75 | 為 | wèi | to | 戒為師本 |
| 91 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 戒為師本 |
| 92 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 戒為師本 |
| 93 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 戒為師本 |
| 94 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 戒為師本 |
| 95 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 戒為師本 |
| 96 | 75 | 為 | wéi | to govern | 戒為師本 |
| 97 | 75 | 為 | wèi | to be; bhū | 戒為師本 |
| 98 | 75 | 不 | bù | not; no | 不累年期必邀 |
| 99 | 75 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不累年期必邀 |
| 100 | 75 | 不 | bù | as a correlative | 不累年期必邀 |
| 101 | 75 | 不 | bù | no (answering a question) | 不累年期必邀 |
| 102 | 75 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不累年期必邀 |
| 103 | 75 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不累年期必邀 |
| 104 | 75 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不累年期必邀 |
| 105 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 不累年期必邀 |
| 106 | 75 | 不 | bù | no; na | 不累年期必邀 |
| 107 | 73 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 108 | 73 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 109 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 110 | 73 | 以 | yǐ | according to | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 111 | 73 | 以 | yǐ | because of | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 112 | 73 | 以 | yǐ | on a certain date | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 113 | 73 | 以 | yǐ | and; as well as | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 114 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 115 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 116 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 117 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 118 | 73 | 以 | yǐ | further; moreover | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 119 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 120 | 73 | 以 | yǐ | very | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 121 | 73 | 以 | yǐ | already | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 122 | 73 | 以 | yǐ | increasingly | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 123 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 124 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 125 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 126 | 73 | 以 | yǐ | use; yogena | 以首歲居學稚且略禁科 |
| 127 | 69 | 也 | yě | also; too | 後也 |
| 128 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 後也 |
| 129 | 69 | 也 | yě | either | 後也 |
| 130 | 69 | 也 | yě | even | 後也 |
| 131 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 後也 |
| 132 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 後也 |
| 133 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 後也 |
| 134 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 後也 |
| 135 | 69 | 也 | yě | ya | 後也 |
| 136 | 60 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 137 | 60 | 寺 | sì | a government office | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 138 | 60 | 寺 | sì | a eunuch | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 139 | 60 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 140 | 60 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其有事義乖滯者 |
| 141 | 60 | 者 | zhě | that | 其有事義乖滯者 |
| 142 | 60 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其有事義乖滯者 |
| 143 | 60 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其有事義乖滯者 |
| 144 | 60 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其有事義乖滯者 |
| 145 | 60 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其有事義乖滯者 |
| 146 | 60 | 者 | zhuó | according to | 其有事義乖滯者 |
| 147 | 60 | 者 | zhě | ca | 其有事義乖滯者 |
| 148 | 59 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 教所未聞 |
| 149 | 59 | 所 | suǒ | an office; an institute | 教所未聞 |
| 150 | 59 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 教所未聞 |
| 151 | 59 | 所 | suǒ | it | 教所未聞 |
| 152 | 59 | 所 | suǒ | if; supposing | 教所未聞 |
| 153 | 59 | 所 | suǒ | a few; various; some | 教所未聞 |
| 154 | 59 | 所 | suǒ | a place; a location | 教所未聞 |
| 155 | 59 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 教所未聞 |
| 156 | 59 | 所 | suǒ | that which | 教所未聞 |
| 157 | 59 | 所 | suǒ | an ordinal number | 教所未聞 |
| 158 | 59 | 所 | suǒ | meaning | 教所未聞 |
| 159 | 59 | 所 | suǒ | garrison | 教所未聞 |
| 160 | 59 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 教所未聞 |
| 161 | 59 | 所 | suǒ | that which; yad | 教所未聞 |
| 162 | 55 | 行 | xíng | to walk | 懿德敏行咸共器之 |
| 163 | 55 | 行 | xíng | capable; competent | 懿德敏行咸共器之 |
| 164 | 55 | 行 | háng | profession | 懿德敏行咸共器之 |
| 165 | 55 | 行 | háng | line; row | 懿德敏行咸共器之 |
| 166 | 55 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 懿德敏行咸共器之 |
| 167 | 55 | 行 | xíng | to travel | 懿德敏行咸共器之 |
| 168 | 55 | 行 | xìng | actions; conduct | 懿德敏行咸共器之 |
| 169 | 55 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 懿德敏行咸共器之 |
| 170 | 55 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 懿德敏行咸共器之 |
| 171 | 55 | 行 | háng | horizontal line | 懿德敏行咸共器之 |
| 172 | 55 | 行 | héng | virtuous deeds | 懿德敏行咸共器之 |
| 173 | 55 | 行 | hàng | a line of trees | 懿德敏行咸共器之 |
| 174 | 55 | 行 | hàng | bold; steadfast | 懿德敏行咸共器之 |
| 175 | 55 | 行 | xíng | to move | 懿德敏行咸共器之 |
| 176 | 55 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 懿德敏行咸共器之 |
| 177 | 55 | 行 | xíng | travel | 懿德敏行咸共器之 |
| 178 | 55 | 行 | xíng | to circulate | 懿德敏行咸共器之 |
| 179 | 55 | 行 | xíng | running script; running script | 懿德敏行咸共器之 |
| 180 | 55 | 行 | xíng | temporary | 懿德敏行咸共器之 |
| 181 | 55 | 行 | xíng | soon | 懿德敏行咸共器之 |
| 182 | 55 | 行 | háng | rank; order | 懿德敏行咸共器之 |
| 183 | 55 | 行 | háng | a business; a shop | 懿德敏行咸共器之 |
| 184 | 55 | 行 | xíng | to depart; to leave | 懿德敏行咸共器之 |
| 185 | 55 | 行 | xíng | to experience | 懿德敏行咸共器之 |
| 186 | 55 | 行 | xíng | path; way | 懿德敏行咸共器之 |
| 187 | 55 | 行 | xíng | xing; ballad | 懿德敏行咸共器之 |
| 188 | 55 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 懿德敏行咸共器之 |
| 189 | 55 | 行 | xíng | 懿德敏行咸共器之 | |
| 190 | 55 | 行 | xíng | moreover; also | 懿德敏行咸共器之 |
| 191 | 55 | 行 | xíng | Practice | 懿德敏行咸共器之 |
| 192 | 55 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 懿德敏行咸共器之 |
| 193 | 55 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 懿德敏行咸共器之 |
| 194 | 51 | 無 | wú | no | 行學無歸 |
| 195 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 行學無歸 |
| 196 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 行學無歸 |
| 197 | 51 | 無 | wú | has not yet | 行學無歸 |
| 198 | 51 | 無 | mó | mo | 行學無歸 |
| 199 | 51 | 無 | wú | do not | 行學無歸 |
| 200 | 51 | 無 | wú | not; -less; un- | 行學無歸 |
| 201 | 51 | 無 | wú | regardless of | 行學無歸 |
| 202 | 51 | 無 | wú | to not have | 行學無歸 |
| 203 | 51 | 無 | wú | um | 行學無歸 |
| 204 | 51 | 無 | wú | Wu | 行學無歸 |
| 205 | 51 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 行學無歸 |
| 206 | 51 | 無 | wú | not; non- | 行學無歸 |
| 207 | 51 | 無 | mó | mo | 行學無歸 |
| 208 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 商略古今具陳人 |
| 209 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 商略古今具陳人 |
| 210 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 商略古今具陳人 |
| 211 | 51 | 人 | rén | everybody | 商略古今具陳人 |
| 212 | 51 | 人 | rén | adult | 商略古今具陳人 |
| 213 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 商略古今具陳人 |
| 214 | 51 | 人 | rén | an upright person | 商略古今具陳人 |
| 215 | 51 | 人 | rén | person; manuṣya | 商略古今具陳人 |
| 216 | 47 | 又 | yòu | again; also | 又追住大禪定道場 |
| 217 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又追住大禪定道場 |
| 218 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又追住大禪定道場 |
| 219 | 47 | 又 | yòu | and | 又追住大禪定道場 |
| 220 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 又追住大禪定道場 |
| 221 | 47 | 又 | yòu | in addition | 又追住大禪定道場 |
| 222 | 47 | 又 | yòu | but | 又追住大禪定道場 |
| 223 | 47 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又追住大禪定道場 |
| 224 | 47 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃啟旻授其 |
| 225 | 47 | 乃 | nǎi | to be | 乃啟旻授其 |
| 226 | 47 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃啟旻授其 |
| 227 | 47 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃啟旻授其 |
| 228 | 47 | 乃 | nǎi | however; but | 乃啟旻授其 |
| 229 | 47 | 乃 | nǎi | if | 乃啟旻授其 |
| 230 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時過三載方遂素懷 |
| 231 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時過三載方遂素懷 |
| 232 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時過三載方遂素懷 |
| 233 | 46 | 時 | shí | at that time | 時過三載方遂素懷 |
| 234 | 46 | 時 | shí | fashionable | 時過三載方遂素懷 |
| 235 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時過三載方遂素懷 |
| 236 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時過三載方遂素懷 |
| 237 | 46 | 時 | shí | tense | 時過三載方遂素懷 |
| 238 | 46 | 時 | shí | particular; special | 時過三載方遂素懷 |
| 239 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時過三載方遂素懷 |
| 240 | 46 | 時 | shí | hour (measure word) | 時過三載方遂素懷 |
| 241 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時過三載方遂素懷 |
| 242 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 時過三載方遂素懷 |
| 243 | 46 | 時 | shí | seasonal | 時過三載方遂素懷 |
| 244 | 46 | 時 | shí | frequently; often | 時過三載方遂素懷 |
| 245 | 46 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時過三載方遂素懷 |
| 246 | 46 | 時 | shí | on time | 時過三載方遂素懷 |
| 247 | 46 | 時 | shí | this; that | 時過三載方遂素懷 |
| 248 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 時過三載方遂素懷 |
| 249 | 46 | 時 | shí | hour | 時過三載方遂素懷 |
| 250 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時過三載方遂素懷 |
| 251 | 46 | 時 | shí | Shi | 時過三載方遂素懷 |
| 252 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 時過三載方遂素懷 |
| 253 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 時過三載方遂素懷 |
| 254 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 時過三載方遂素懷 |
| 255 | 46 | 時 | shí | then; atha | 時過三載方遂素懷 |
| 256 | 45 | 傳 | chuán | to transmit | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 257 | 45 | 傳 | zhuàn | a biography | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 258 | 45 | 傳 | chuán | to teach | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 259 | 45 | 傳 | chuán | to summon | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 260 | 45 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 261 | 45 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 262 | 45 | 傳 | chuán | to express | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 263 | 45 | 傳 | chuán | to conduct | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 264 | 45 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 265 | 45 | 傳 | zhuàn | a commentary | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 266 | 45 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 267 | 45 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 明律下 |
| 268 | 45 | 律 | lǜ | to tune | 明律下 |
| 269 | 45 | 律 | lǜ | to restrain | 明律下 |
| 270 | 45 | 律 | lǜ | pitch pipes | 明律下 |
| 271 | 45 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 明律下 |
| 272 | 45 | 律 | lǜ | a requirement | 明律下 |
| 273 | 45 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 明律下 |
| 274 | 43 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故未至立年頻開 |
| 275 | 43 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故未至立年頻開 |
| 276 | 43 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故未至立年頻開 |
| 277 | 43 | 故 | gù | to die | 故未至立年頻開 |
| 278 | 43 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故未至立年頻開 |
| 279 | 43 | 故 | gù | original | 故未至立年頻開 |
| 280 | 43 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故未至立年頻開 |
| 281 | 43 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故未至立年頻開 |
| 282 | 43 | 故 | gù | something in the past | 故未至立年頻開 |
| 283 | 43 | 故 | gù | deceased; dead | 故未至立年頻開 |
| 284 | 43 | 故 | gù | still; yet | 故未至立年頻開 |
| 285 | 43 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故未至立年頻開 |
| 286 | 43 | 聞 | wén | to hear | 聞弘範如說修行 |
| 287 | 43 | 聞 | wén | Wen | 聞弘範如說修行 |
| 288 | 43 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞弘範如說修行 |
| 289 | 43 | 聞 | wén | to be widely known | 聞弘範如說修行 |
| 290 | 43 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞弘範如說修行 |
| 291 | 43 | 聞 | wén | information | 聞弘範如說修行 |
| 292 | 43 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞弘範如說修行 |
| 293 | 43 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞弘範如說修行 |
| 294 | 43 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞弘範如說修行 |
| 295 | 43 | 聞 | wén | to question | 聞弘範如說修行 |
| 296 | 43 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞弘範如說修行 |
| 297 | 43 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞弘範如說修行 |
| 298 | 42 | 道 | dào | way; road; path | 敬道 |
| 299 | 42 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 敬道 |
| 300 | 42 | 道 | dào | Tao; the Way | 敬道 |
| 301 | 42 | 道 | dào | measure word for long things | 敬道 |
| 302 | 42 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 敬道 |
| 303 | 42 | 道 | dào | to think | 敬道 |
| 304 | 42 | 道 | dào | times | 敬道 |
| 305 | 42 | 道 | dào | circuit; a province | 敬道 |
| 306 | 42 | 道 | dào | a course; a channel | 敬道 |
| 307 | 42 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 敬道 |
| 308 | 42 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 敬道 |
| 309 | 42 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 敬道 |
| 310 | 42 | 道 | dào | a centimeter | 敬道 |
| 311 | 42 | 道 | dào | a doctrine | 敬道 |
| 312 | 42 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 敬道 |
| 313 | 42 | 道 | dào | a skill | 敬道 |
| 314 | 42 | 道 | dào | a sect | 敬道 |
| 315 | 42 | 道 | dào | a line | 敬道 |
| 316 | 42 | 道 | dào | Way | 敬道 |
| 317 | 42 | 道 | dào | way; path; marga | 敬道 |
| 318 | 42 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 319 | 42 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 320 | 42 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 321 | 42 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 322 | 42 | 相 | xiàng | to aid; to help | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 323 | 42 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 324 | 42 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 325 | 42 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 326 | 42 | 相 | xiāng | Xiang | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 327 | 42 | 相 | xiāng | form substance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 328 | 42 | 相 | xiāng | to express | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 329 | 42 | 相 | xiàng | to choose | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 330 | 42 | 相 | xiāng | Xiang | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 331 | 42 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 332 | 42 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 333 | 42 | 相 | xiāng | to compare | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 334 | 42 | 相 | xiàng | to divine | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 335 | 42 | 相 | xiàng | to administer | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 336 | 42 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 337 | 42 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 338 | 42 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 339 | 42 | 相 | xiāng | coralwood | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 340 | 42 | 相 | xiàng | ministry | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 341 | 42 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 342 | 42 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 343 | 42 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 344 | 42 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 345 | 42 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 皆汰澮相融冥逾合契 |
| 346 | 41 | 眾 | zhòng | many; numerous | 定慧眾善自此而繁 |
| 347 | 41 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 定慧眾善自此而繁 |
| 348 | 41 | 眾 | zhòng | general; common; public | 定慧眾善自此而繁 |
| 349 | 41 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 定慧眾善自此而繁 |
| 350 | 41 | 則 | zé | otherwise; but; however | 制門誓願奉而承則 |
| 351 | 41 | 則 | zé | then | 制門誓願奉而承則 |
| 352 | 41 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 制門誓願奉而承則 |
| 353 | 41 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 制門誓願奉而承則 |
| 354 | 41 | 則 | zé | a grade; a level | 制門誓願奉而承則 |
| 355 | 41 | 則 | zé | an example; a model | 制門誓願奉而承則 |
| 356 | 41 | 則 | zé | a weighing device | 制門誓願奉而承則 |
| 357 | 41 | 則 | zé | to grade; to rank | 制門誓願奉而承則 |
| 358 | 41 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 制門誓願奉而承則 |
| 359 | 41 | 則 | zé | to do | 制門誓願奉而承則 |
| 360 | 41 | 則 | zé | only | 制門誓願奉而承則 |
| 361 | 41 | 則 | zé | immediately | 制門誓願奉而承則 |
| 362 | 41 | 則 | zé | then; moreover; atha | 制門誓願奉而承則 |
| 363 | 41 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 制門誓願奉而承則 |
| 364 | 41 | 年 | nián | year | 髫年離俗馳 |
| 365 | 41 | 年 | nián | New Year festival | 髫年離俗馳 |
| 366 | 41 | 年 | nián | age | 髫年離俗馳 |
| 367 | 41 | 年 | nián | life span; life expectancy | 髫年離俗馳 |
| 368 | 41 | 年 | nián | an era; a period | 髫年離俗馳 |
| 369 | 41 | 年 | nián | a date | 髫年離俗馳 |
| 370 | 41 | 年 | nián | time; years | 髫年離俗馳 |
| 371 | 41 | 年 | nián | harvest | 髫年離俗馳 |
| 372 | 41 | 年 | nián | annual; every year | 髫年離俗馳 |
| 373 | 41 | 年 | nián | year; varṣa | 髫年離俗馳 |
| 374 | 40 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自玄 |
| 375 | 40 | 自 | zì | from; since | 自玄 |
| 376 | 40 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自玄 |
| 377 | 40 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自玄 |
| 378 | 40 | 自 | zì | Zi | 自玄 |
| 379 | 40 | 自 | zì | a nose | 自玄 |
| 380 | 40 | 自 | zì | the beginning; the start | 自玄 |
| 381 | 40 | 自 | zì | origin | 自玄 |
| 382 | 40 | 自 | zì | originally | 自玄 |
| 383 | 40 | 自 | zì | still; to remain | 自玄 |
| 384 | 40 | 自 | zì | in person; personally | 自玄 |
| 385 | 40 | 自 | zì | in addition; besides | 自玄 |
| 386 | 40 | 自 | zì | if; even if | 自玄 |
| 387 | 40 | 自 | zì | but | 自玄 |
| 388 | 40 | 自 | zì | because | 自玄 |
| 389 | 40 | 自 | zì | to employ; to use | 自玄 |
| 390 | 40 | 自 | zì | to be | 自玄 |
| 391 | 40 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自玄 |
| 392 | 40 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自玄 |
| 393 | 39 | 斯 | sī | this | 化東被未有斯蹤 |
| 394 | 39 | 斯 | sī | to split; to tear | 化東被未有斯蹤 |
| 395 | 39 | 斯 | sī | thus; such | 化東被未有斯蹤 |
| 396 | 39 | 斯 | sī | to depart; to leave | 化東被未有斯蹤 |
| 397 | 39 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 化東被未有斯蹤 |
| 398 | 39 | 斯 | sī | possessive particle | 化東被未有斯蹤 |
| 399 | 39 | 斯 | sī | question particle | 化東被未有斯蹤 |
| 400 | 39 | 斯 | sī | sigh | 化東被未有斯蹤 |
| 401 | 39 | 斯 | sī | is; are | 化東被未有斯蹤 |
| 402 | 39 | 斯 | sī | all; every | 化東被未有斯蹤 |
| 403 | 39 | 斯 | sī | Si | 化東被未有斯蹤 |
| 404 | 39 | 斯 | sī | this; etad | 化東被未有斯蹤 |
| 405 | 38 | 諸 | zhū | all; many; various | 故得諸部方駕於唐衢 |
| 406 | 38 | 諸 | zhū | Zhu | 故得諸部方駕於唐衢 |
| 407 | 38 | 諸 | zhū | all; members of the class | 故得諸部方駕於唐衢 |
| 408 | 38 | 諸 | zhū | interrogative particle | 故得諸部方駕於唐衢 |
| 409 | 38 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 故得諸部方駕於唐衢 |
| 410 | 38 | 諸 | zhū | of; in | 故得諸部方駕於唐衢 |
| 411 | 38 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 故得諸部方駕於唐衢 |
| 412 | 38 | 戒 | jiè | to quit | 戒為師本 |
| 413 | 38 | 戒 | jiè | to warn against | 戒為師本 |
| 414 | 38 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒為師本 |
| 415 | 38 | 戒 | jiè | vow | 戒為師本 |
| 416 | 38 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒為師本 |
| 417 | 38 | 戒 | jiè | to ordain | 戒為師本 |
| 418 | 38 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒為師本 |
| 419 | 38 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒為師本 |
| 420 | 38 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒為師本 |
| 421 | 38 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒為師本 |
| 422 | 38 | 戒 | jiè | third finger | 戒為師本 |
| 423 | 38 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒為師本 |
| 424 | 38 | 戒 | jiè | morality | 戒為師本 |
| 425 | 37 | 弘 | hóng | liberal; great | 聞弘範如說修行 |
| 426 | 37 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 聞弘範如說修行 |
| 427 | 37 | 弘 | hóng | Hong | 聞弘範如說修行 |
| 428 | 37 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 聞弘範如說修行 |
| 429 | 36 | 焉 | yān | where; how | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
| 430 | 36 | 焉 | yān | here; this | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
| 431 | 36 | 焉 | yān | used for emphasis | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
| 432 | 36 | 焉 | yān | only | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
| 433 | 36 | 焉 | yān | in it; there | 初投相州雲門寺智旻而出家焉 |
| 434 | 35 | 一 | yī | one | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 435 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 436 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 437 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 438 | 35 | 一 | yì | whole; all | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 439 | 35 | 一 | yī | first | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 440 | 35 | 一 | yī | the same | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 441 | 35 | 一 | yī | each | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 442 | 35 | 一 | yī | certain | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 443 | 35 | 一 | yī | throughout | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 444 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 445 | 35 | 一 | yī | sole; single | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 446 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 447 | 35 | 一 | yī | Yi | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 448 | 35 | 一 | yī | other | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 449 | 35 | 一 | yī | to unify | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 450 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 451 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 452 | 35 | 一 | yī | or | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 453 | 35 | 一 | yī | one; eka | 唐京師弘福寺釋智首傳一 |
| 454 | 35 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 而未之許也 |
| 455 | 35 | 未 | wèi | not yet; still not | 而未之許也 |
| 456 | 35 | 未 | wèi | not; did not; have not | 而未之許也 |
| 457 | 35 | 未 | wèi | or not? | 而未之許也 |
| 458 | 35 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 而未之許也 |
| 459 | 35 | 未 | wèi | to taste | 而未之許也 |
| 460 | 35 | 未 | wèi | future; anāgata | 而未之許也 |
| 461 | 34 | 至 | zhì | to; until | 故未至立年頻開 |
| 462 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故未至立年頻開 |
| 463 | 34 | 至 | zhì | extremely; very; most | 故未至立年頻開 |
| 464 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 故未至立年頻開 |
| 465 | 34 | 至 | zhì | approach; upagama | 故未至立年頻開 |
| 466 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘時却掃尋閱 |
| 467 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘時却掃尋閱 |
| 468 | 34 | 餘 | yú | I | 餘時却掃尋閱 |
| 469 | 34 | 餘 | yú | to remain | 餘時却掃尋閱 |
| 470 | 34 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘時却掃尋閱 |
| 471 | 34 | 餘 | yú | other | 餘時却掃尋閱 |
| 472 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘時却掃尋閱 |
| 473 | 34 | 餘 | yú | remaining | 餘時却掃尋閱 |
| 474 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 餘時却掃尋閱 |
| 475 | 34 | 餘 | yú | Yu | 餘時却掃尋閱 |
| 476 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 餘時却掃尋閱 |
| 477 | 34 | 宗 | zōng | school; sect | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 478 | 34 | 宗 | zōng | ancestor | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 479 | 34 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 480 | 34 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 481 | 34 | 宗 | zōng | purpose | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 482 | 34 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 483 | 34 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 484 | 34 | 宗 | zōng | clan; family | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 485 | 34 | 宗 | zōng | a model | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 486 | 34 | 宗 | zōng | a county | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 487 | 34 | 宗 | zōng | religion | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 488 | 34 | 宗 | zōng | essential; necessary | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 489 | 34 | 宗 | zōng | summation | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 490 | 34 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 491 | 34 | 宗 | zōng | Zong | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 492 | 34 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 493 | 34 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 施欲早服道味濡沫戒宗 |
| 494 | 32 | 慧 | huì | intelligent; clever | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 495 | 32 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 496 | 32 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 497 | 32 | 慧 | huì | Wisdom | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 498 | 32 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 499 | 32 | 慧 | huì | intellect; mati | 唐京師普光寺釋慧璡傳二 |
| 500 | 32 | 通 | tōng | to go through; to open | 及玄思勵勇通冠群宗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 而 | ér | and; ca | |
| 有 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 不 | bù | no; na | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 也 | yě | ya | |
| 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
| 者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安公 | 安公 | 196 | Venerable An; Dao An |
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 安远 | 安遠 | 196 |
|
| 柏 | 98 |
|
|
| 跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 曹魏 | 99 | Cao Wei | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 赤髭 | 99 | Chi Zi | |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 德光 | 100 |
|
|
| 德慧 | 100 | Guṇamati | |
| 地持论 | 地持論 | 100 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
| 定林寺 | 100 | Dinglin Temple | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东川 | 東川 | 100 | Dongchuan |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法护 | 法護 | 102 |
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法众 | 法眾 | 102 | Fa Zhong |
| 法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
| 梵 | 102 |
|
|
| 放生池 | 102 |
|
|
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 法住寺 | 102 |
|
|
| 汾 | 102 | Fen | |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 河池 | 104 | Hechi | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 弘道 | 104 |
|
|
| 弘福寺 | 104 | Hongfu Temple | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
| 黄武 | 黃武 | 104 | Huangwu reign |
| 华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 护法菩萨 | 護法菩薩 | 104 | Dharmapāla |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 会东 | 會東 | 104 | Huidong |
| 慧光 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江南 | 106 |
|
|
| 嘉平 | 106 |
|
|
| 迦叶遗部 | 迦葉遺部 | 106 | Kāśyapīyā sect |
| 戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
| 戒经 | 戒經 | 106 | Sila sūtra |
| 戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金河 | 106 | Hiranyavati River | |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 箕山 | 106 | Jishan | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 科举 | 科舉 | 107 | Imperial Examinations |
| 孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
| 空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
| 昆池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 麟德 | 108 | Linde | |
| 灵山 | 靈山 | 108 |
|
| 灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 栾城 | 欒城 | 108 | Luancheng |
| 洛 | 108 |
|
|
| 雒邑 | 108 | Luoyi | |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
| 潞州 | 108 | Luzhou | |
| 律部 | 108 | Vinaya Piṭaka | |
| 律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
| 律宗 | 108 | Vinaya School | |
| 满空 | 滿空 | 109 | Mangong |
| 绵竹 | 綿竹 | 109 | Mianzhu |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 弥沙塞部 | 彌沙塞部 | 109 | Mahisasaka; Mahīśāsaka |
| 穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 郫 | 80 | Pi | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 菩萨戒义疏 | 菩薩戒義疏 | 112 | Commentary on the Meaning of the Bodhisattva Precepts |
| 菩萨藏 | 菩薩藏 | 112 | Mahāyāna canon |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
| 启东 | 啟東 | 113 | Qidong |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清朝 | 113 | Qing Dynasty | |
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 萨婆多部 | 薩婆多部 | 115 | Sarvastivada school |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 僧祇部 | 115 | Mahasamghika | |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 歙 | 83 | She County | |
| 摄论 | 攝論 | 115 | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun |
| 胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
| 胜乘 | 勝乘 | 115 | Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 神州 | 115 | China | |
| 时经 | 時經 | 115 | Sūtra on Times |
| 师远 | 師遠 | 115 | Shi Yuan |
| 释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
| 石田 | 115 | Ishida | |
| 十月 | 115 |
|
|
| 师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 疏广 | 疏廣 | 115 | Shu Guang |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四分律 | 115 |
|
|
| 四学 | 四學 | 115 | the Four Studies |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋唐 | 115 | Sui and Tang dynasties | |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太原寺 | 116 | Taiyuan Temples; Temples of the Great Vow | |
| 昙无德部 | 曇無德部 | 116 | Dharmaguptaka |
| 昙延 | 曇延 | 116 | Tanyan |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天乘 | 116 | deva vehicle | |
| 天宫寺 | 天宮寺 | 116 | Tiangong Temple |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
| 同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
| 通玄寺 | 116 | Tongxuan Temple | |
| 王朔 | 119 | Wang Shuo | |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
| 魏都 | 119 | Weidu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武德 | 119 | Wude | |
| 五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 夏坐 | 120 | Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
| 心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
| 栖霞 | 棲霞 | 120 | Xixia |
| 续高僧传 | 續高僧傳 | 120 | Supplement to the Biographies of Eminent Monks |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 楊州 | 121 | Yangzhou | |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 延兴 | 121 |
|
|
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 印法师 | 印法師 | 121 | Yin Fashi |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
| 义兴寺 | 義興寺 | 121 | Yixing Temple |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
| 元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 粤 | 粵 | 121 |
|
| 雨花 | 121 | Yuhua | |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 云门寺 | 雲門寺 | 121 | Yunmen Temple |
| 御史 | 121 |
|
|
| 赞皇 | 贊皇 | 122 | Zanhuang |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 长葛 | 長葛 | 122 | Changge |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 正月 | 122 |
|
|
| 志公 | 122 | Zhi Gong | |
| 智舜 | 122 | Zhishun | |
| 智真 | 122 | Chishin | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 重五 | 122 | Dragon Boat Festival | |
| 中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
| 竺 | 122 |
|
|
| 竹园寺 | 竹園寺 | 122 | Zhuyuan Temple |
| 宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 242.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
| 鼻奈耶 | 98 |
|
|
| 不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
| 尘累 | 塵累 | 99 | the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 幢盖 | 幢蓋 | 99 | banners and canopies |
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 初地 | 99 | the first ground | |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 道行 | 100 |
|
|
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 逗机 | 逗機 | 100 | to make use of an opportunity |
| 断肉 | 斷肉 | 100 | to stop eating meat |
| 独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
| 二见 | 二見 | 195 | two views |
| 尔前 | 爾前 | 196 | before this |
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 法化 | 102 | conversion through teaching of the Dharma | |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 法物 | 102 | Dharma objects | |
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 放生 | 102 |
|
|
| 方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 凡愚 | 102 | common and ignorant | |
| 法属 | 法屬 | 102 | Dharma friends |
| 法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
| 法主 | 102 |
|
|
| 法尊 | 102 |
|
|
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛果 | 102 |
|
|
| 福行 | 102 | actions that product merit | |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 福智 | 102 |
|
|
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 贯练 | 貫練 | 103 | accomplished |
| 光德 | 103 | radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā | |
| 归戒 | 歸戒 | 103 | to take refuge in the Triple Gem |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘宣 | 104 | to widely advocate | |
| 化行 | 104 | conversion and practice | |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧光 | 104 |
|
|
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 讲导 | 講導 | 106 | to teach and lead to people to conversion |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教体 | 教體 | 106 |
|
| 教网 | 教網 | 106 | the net of the teaching |
| 教行 | 106 |
|
|
| 教相 | 106 | classification of teachings | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 加威 | 106 | blessing | |
| 跏坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 戒香 | 106 |
|
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 洁斋 | 潔齋 | 106 | to purify through abstinence |
| 集法 | 106 | saṃgīti | |
| 经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 具戒 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 开戒 | 開戒 | 107 | to initiate a novice |
| 开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
| 开遮 | 開遮 | 107 | to allow and to prohibit |
| 开制 | 開制 | 107 | to allow and to prohibit |
| 来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
| 理实 | 理實 | 108 | truth |
| 六释 | 六釋 | 108 | six kinds of compound term |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 律者 | 108 | vinaya teacher | |
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 妙理 | 109 |
|
|
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 乃往 | 110 | as far as the past [is concerned] | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 普光 | 112 |
|
|
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 清众 | 清眾 | 113 |
|
| 权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
| 人天 | 114 |
|
|
| 入室 | 114 |
|
|
| 入道 | 114 |
|
|
| 三德 | 115 |
|
|
| 三法 | 115 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三相 | 115 |
|
|
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三障 | 115 | three barriers | |
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 僧寺 | 115 | temple; monastery | |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 少净 | 少淨 | 115 | limited purity |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 摄护 | 攝護 | 115 | parigraha; to protect |
| 绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
| 圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 阇维 | 闍維 | 115 | to cremate |
| 时众 | 時眾 | 115 | present company |
| 释种 | 釋種 | 115 | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 诵戒 | 誦戒 | 115 | Chant the Precepts |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 天尊 | 116 | most honoured among devas | |
| 天网 | 天網 | 116 | sky net mudra |
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 通戒 | 116 | shared vows | |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我倒 | 119 | the delusion of self | |
| 我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五乘 | 119 | five vehicles | |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五宗 | 119 | five schools | |
| 五部 | 119 |
|
|
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 像教 | 120 |
|
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 心戒 | 120 |
|
|
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行解 | 120 |
|
|
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 药食 | 藥食 | 121 | Medicinal Meal |
| 业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 异见 | 異見 | 121 | different view |
| 义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
| 一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
| 一期 | 121 |
|
|
| 义宗 | 義宗 | 121 | doctrine |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
| 愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |
| 余习 | 餘習 | 121 | latent tendencies; predisposition |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 斋食 | 齋食 | 122 | monastic midday meal; vegetarian food |
| 章疏 | 122 | documents | |
| 正断 | 正斷 | 122 | letting go |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 制地 | 122 | caitya | |
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 中道 | 122 |
|
|
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 专志 | 專志 | 122 | focus the mind on; samanvāharati |
| 住持 | 122 |
|
|
| 诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
| 自度 | 122 | self-salvation | |
| 缁徒 | 緇徒 | 122 | monastic apprentice |
| 缁侣 | 緇侶 | 122 | monastic |
| 自言 | 122 | to admit by oneself | |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 纵任 | 縱任 | 122 | at ease; at will; as one likes |
| 坐具 | 122 |
|