Glossary and Vocabulary for Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 154 | 者 | zhě | ca | 金壁者銀門 |
| 2 | 126 | 人 | rén | person; people; a human being | 忉利天人言 |
| 3 | 126 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 忉利天人言 |
| 4 | 126 | 人 | rén | a kind of person | 忉利天人言 |
| 5 | 126 | 人 | rén | everybody | 忉利天人言 |
| 6 | 126 | 人 | rén | adult | 忉利天人言 |
| 7 | 126 | 人 | rén | somebody; others | 忉利天人言 |
| 8 | 126 | 人 | rén | an upright person | 忉利天人言 |
| 9 | 126 | 人 | rén | person; manuṣya | 忉利天人言 |
| 10 | 72 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以水精琉璃為蓋 |
| 11 | 72 | 為 | wéi | to change into; to become | 以水精琉璃為蓋 |
| 12 | 72 | 為 | wéi | to be; is | 以水精琉璃為蓋 |
| 13 | 72 | 為 | wéi | to do | 以水精琉璃為蓋 |
| 14 | 72 | 為 | wèi | to support; to help | 以水精琉璃為蓋 |
| 15 | 72 | 為 | wéi | to govern | 以水精琉璃為蓋 |
| 16 | 72 | 為 | wèi | to be; bhū | 以水精琉璃為蓋 |
| 17 | 69 | 之 | zhī | to go | 皆以七寶作之 |
| 18 | 69 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆以七寶作之 |
| 19 | 69 | 之 | zhī | is | 皆以七寶作之 |
| 20 | 69 | 之 | zhī | to use | 皆以七寶作之 |
| 21 | 69 | 之 | zhī | Zhi | 皆以七寶作之 |
| 22 | 69 | 之 | zhī | winding | 皆以七寶作之 |
| 23 | 68 | 里 | lǐ | inside; interior | 其壁高二千四百里 |
| 24 | 68 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 其壁高二千四百里 |
| 25 | 68 | 里 | lǐ | a small village; ri | 其壁高二千四百里 |
| 26 | 68 | 里 | lǐ | a residence | 其壁高二千四百里 |
| 27 | 68 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 其壁高二千四百里 |
| 28 | 68 | 里 | lǐ | a local administrative district | 其壁高二千四百里 |
| 29 | 68 | 里 | lǐ | interior; antar | 其壁高二千四百里 |
| 30 | 68 | 里 | lǐ | village; antar | 其壁高二千四百里 |
| 31 | 68 | 中 | zhōng | middle | 殿舍中柱 |
| 32 | 68 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 殿舍中柱 |
| 33 | 68 | 中 | zhōng | China | 殿舍中柱 |
| 34 | 68 | 中 | zhòng | to hit the mark | 殿舍中柱 |
| 35 | 68 | 中 | zhōng | midday | 殿舍中柱 |
| 36 | 68 | 中 | zhōng | inside | 殿舍中柱 |
| 37 | 68 | 中 | zhōng | during | 殿舍中柱 |
| 38 | 68 | 中 | zhōng | Zhong | 殿舍中柱 |
| 39 | 68 | 中 | zhōng | intermediary | 殿舍中柱 |
| 40 | 68 | 中 | zhōng | half | 殿舍中柱 |
| 41 | 68 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 殿舍中柱 |
| 42 | 68 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 殿舍中柱 |
| 43 | 68 | 中 | zhòng | to obtain | 殿舍中柱 |
| 44 | 68 | 中 | zhòng | to pass an exam | 殿舍中柱 |
| 45 | 68 | 中 | zhōng | middle | 殿舍中柱 |
| 46 | 63 | 亦 | yì | Yi | 亦以七寶作七重壁 |
| 47 | 62 | 言 | yán | to speak; to say; said | 爾時諸天王言 |
| 48 | 62 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 爾時諸天王言 |
| 49 | 62 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 爾時諸天王言 |
| 50 | 62 | 言 | yán | phrase; sentence | 爾時諸天王言 |
| 51 | 62 | 言 | yán | a word; a syllable | 爾時諸天王言 |
| 52 | 62 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 爾時諸天王言 |
| 53 | 62 | 言 | yán | to regard as | 爾時諸天王言 |
| 54 | 62 | 言 | yán | to act as | 爾時諸天王言 |
| 55 | 62 | 言 | yán | word; vacana | 爾時諸天王言 |
| 56 | 62 | 言 | yán | speak; vad | 爾時諸天王言 |
| 57 | 50 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 58 | 50 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 59 | 50 | 天下 | tiānxià | the world | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 60 | 49 | 三 | sān | three | 三者名比流 |
| 61 | 49 | 三 | sān | third | 三者名比流 |
| 62 | 49 | 三 | sān | more than two | 三者名比流 |
| 63 | 49 | 三 | sān | very few | 三者名比流 |
| 64 | 49 | 三 | sān | San | 三者名比流 |
| 65 | 49 | 三 | sān | three; tri | 三者名比流 |
| 66 | 49 | 三 | sān | sa | 三者名比流 |
| 67 | 49 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者名比流 |
| 68 | 48 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便整衣服 |
| 69 | 48 | 便 | biàn | advantageous | 便整衣服 |
| 70 | 48 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便整衣服 |
| 71 | 48 | 便 | pián | fat; obese | 便整衣服 |
| 72 | 48 | 便 | biàn | to make easy | 便整衣服 |
| 73 | 48 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便整衣服 |
| 74 | 48 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便整衣服 |
| 75 | 48 | 便 | biàn | in passing | 便整衣服 |
| 76 | 48 | 便 | biàn | informal | 便整衣服 |
| 77 | 48 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便整衣服 |
| 78 | 48 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便整衣服 |
| 79 | 48 | 便 | biàn | stool | 便整衣服 |
| 80 | 48 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便整衣服 |
| 81 | 48 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便整衣服 |
| 82 | 48 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便整衣服 |
| 83 | 47 | 上 | shàng | top; a high position | 上有釋提桓因城郭 |
| 84 | 47 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上有釋提桓因城郭 |
| 85 | 47 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上有釋提桓因城郭 |
| 86 | 47 | 上 | shàng | shang | 上有釋提桓因城郭 |
| 87 | 47 | 上 | shàng | previous; last | 上有釋提桓因城郭 |
| 88 | 47 | 上 | shàng | high; higher | 上有釋提桓因城郭 |
| 89 | 47 | 上 | shàng | advanced | 上有釋提桓因城郭 |
| 90 | 47 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上有釋提桓因城郭 |
| 91 | 47 | 上 | shàng | time | 上有釋提桓因城郭 |
| 92 | 47 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上有釋提桓因城郭 |
| 93 | 47 | 上 | shàng | far | 上有釋提桓因城郭 |
| 94 | 47 | 上 | shàng | big; as big as | 上有釋提桓因城郭 |
| 95 | 47 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上有釋提桓因城郭 |
| 96 | 47 | 上 | shàng | to report | 上有釋提桓因城郭 |
| 97 | 47 | 上 | shàng | to offer | 上有釋提桓因城郭 |
| 98 | 47 | 上 | shàng | to go on stage | 上有釋提桓因城郭 |
| 99 | 47 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上有釋提桓因城郭 |
| 100 | 47 | 上 | shàng | to install; to erect | 上有釋提桓因城郭 |
| 101 | 47 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上有釋提桓因城郭 |
| 102 | 47 | 上 | shàng | to burn | 上有釋提桓因城郭 |
| 103 | 47 | 上 | shàng | to remember | 上有釋提桓因城郭 |
| 104 | 47 | 上 | shàng | to add | 上有釋提桓因城郭 |
| 105 | 47 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上有釋提桓因城郭 |
| 106 | 47 | 上 | shàng | to meet | 上有釋提桓因城郭 |
| 107 | 47 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上有釋提桓因城郭 |
| 108 | 47 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上有釋提桓因城郭 |
| 109 | 47 | 上 | shàng | a musical note | 上有釋提桓因城郭 |
| 110 | 47 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上有釋提桓因城郭 |
| 111 | 46 | 食 | shí | food; food and drink | 四種食以竪立身 |
| 112 | 46 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 四種食以竪立身 |
| 113 | 46 | 食 | shí | to eat | 四種食以竪立身 |
| 114 | 46 | 食 | sì | to feed | 四種食以竪立身 |
| 115 | 46 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 四種食以竪立身 |
| 116 | 46 | 食 | sì | to raise; to nourish | 四種食以竪立身 |
| 117 | 46 | 食 | shí | to receive; to accept | 四種食以竪立身 |
| 118 | 46 | 食 | shí | to receive an official salary | 四種食以竪立身 |
| 119 | 46 | 食 | shí | an eclipse | 四種食以竪立身 |
| 120 | 46 | 食 | shí | food; bhakṣa | 四種食以竪立身 |
| 121 | 46 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 下有園觀浴池 |
| 122 | 46 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 下有園觀浴池 |
| 123 | 46 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 下有園觀浴池 |
| 124 | 46 | 觀 | guān | Guan | 下有園觀浴池 |
| 125 | 46 | 觀 | guān | appearance; looks | 下有園觀浴池 |
| 126 | 46 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 下有園觀浴池 |
| 127 | 46 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 下有園觀浴池 |
| 128 | 46 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 下有園觀浴池 |
| 129 | 46 | 觀 | guàn | an announcement | 下有園觀浴池 |
| 130 | 46 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 下有園觀浴池 |
| 131 | 46 | 觀 | guān | Surview | 下有園觀浴池 |
| 132 | 46 | 觀 | guān | Observe | 下有園觀浴池 |
| 133 | 46 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 下有園觀浴池 |
| 134 | 46 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 下有園觀浴池 |
| 135 | 46 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 下有園觀浴池 |
| 136 | 46 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 下有園觀浴池 |
| 137 | 44 | 園 | yuán | garden; orchard | 下有園觀浴池 |
| 138 | 44 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 下有園觀浴池 |
| 139 | 44 | 園 | yuán | a villa | 下有園觀浴池 |
| 140 | 44 | 園 | yuán | a burial ground | 下有園觀浴池 |
| 141 | 44 | 園 | yuán | garden; ārāma | 下有園觀浴池 |
| 142 | 44 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 下有園觀浴池 |
| 143 | 43 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 廣長各三百二十萬里 |
| 144 | 43 | 長 | cháng | long | 廣長各三百二十萬里 |
| 145 | 43 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 廣長各三百二十萬里 |
| 146 | 43 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 廣長各三百二十萬里 |
| 147 | 43 | 長 | cháng | length; distance | 廣長各三百二十萬里 |
| 148 | 43 | 長 | cháng | distant | 廣長各三百二十萬里 |
| 149 | 43 | 長 | cháng | tall | 廣長各三百二十萬里 |
| 150 | 43 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 廣長各三百二十萬里 |
| 151 | 43 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 廣長各三百二十萬里 |
| 152 | 43 | 長 | cháng | deep | 廣長各三百二十萬里 |
| 153 | 43 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 廣長各三百二十萬里 |
| 154 | 43 | 長 | cháng | Chang | 廣長各三百二十萬里 |
| 155 | 43 | 長 | cháng | speciality | 廣長各三百二十萬里 |
| 156 | 43 | 長 | zhǎng | old | 廣長各三百二十萬里 |
| 157 | 43 | 長 | zhǎng | to be born | 廣長各三百二十萬里 |
| 158 | 43 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 廣長各三百二十萬里 |
| 159 | 43 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 廣長各三百二十萬里 |
| 160 | 43 | 長 | zhǎng | to be a leader | 廣長各三百二十萬里 |
| 161 | 43 | 長 | zhǎng | Zhang | 廣長各三百二十萬里 |
| 162 | 43 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 廣長各三百二十萬里 |
| 163 | 43 | 長 | zhǎng | older; senior | 廣長各三百二十萬里 |
| 164 | 43 | 長 | cháng | long | 廣長各三百二十萬里 |
| 165 | 41 | 其 | qí | Qi | 其壁高二千四百里 |
| 166 | 41 | 樹 | shù | tree | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 167 | 41 | 樹 | shù | to plant | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 168 | 41 | 樹 | shù | to establish | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 169 | 41 | 樹 | shù | a door screen | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 170 | 41 | 樹 | shù | a door screen | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 171 | 41 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 172 | 41 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣長各三百二十萬里 |
| 173 | 41 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣長各三百二十萬里 |
| 174 | 41 | 廣 | ān | a hut | 廣長各三百二十萬里 |
| 175 | 41 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣長各三百二十萬里 |
| 176 | 41 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣長各三百二十萬里 |
| 177 | 41 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣長各三百二十萬里 |
| 178 | 41 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣長各三百二十萬里 |
| 179 | 41 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣長各三百二十萬里 |
| 180 | 41 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣長各三百二十萬里 |
| 181 | 41 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣長各三百二十萬里 |
| 182 | 41 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣長各三百二十萬里 |
| 183 | 41 | 廣 | kuàng | barren | 廣長各三百二十萬里 |
| 184 | 41 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣長各三百二十萬里 |
| 185 | 41 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣長各三百二十萬里 |
| 186 | 38 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 有樹高二十里三十里至六十里者 |
| 187 | 38 | 至 | zhì | to arrive | 有樹高二十里三十里至六十里者 |
| 188 | 38 | 至 | zhì | approach; upagama | 有樹高二十里三十里至六十里者 |
| 189 | 38 | 天 | tiān | day | 以天金作 |
| 190 | 38 | 天 | tiān | heaven | 以天金作 |
| 191 | 38 | 天 | tiān | nature | 以天金作 |
| 192 | 38 | 天 | tiān | sky | 以天金作 |
| 193 | 38 | 天 | tiān | weather | 以天金作 |
| 194 | 38 | 天 | tiān | father; husband | 以天金作 |
| 195 | 38 | 天 | tiān | a necessity | 以天金作 |
| 196 | 38 | 天 | tiān | season | 以天金作 |
| 197 | 38 | 天 | tiān | destiny | 以天金作 |
| 198 | 38 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 以天金作 |
| 199 | 38 | 天 | tiān | a deva; a god | 以天金作 |
| 200 | 38 | 天 | tiān | Heaven | 以天金作 |
| 201 | 37 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名須陀延 |
| 202 | 37 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名須陀延 |
| 203 | 37 | 名 | míng | rank; position | 名須陀延 |
| 204 | 37 | 名 | míng | an excuse | 名須陀延 |
| 205 | 37 | 名 | míng | life | 名須陀延 |
| 206 | 37 | 名 | míng | to name; to call | 名須陀延 |
| 207 | 37 | 名 | míng | to express; to describe | 名須陀延 |
| 208 | 37 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名須陀延 |
| 209 | 37 | 名 | míng | to own; to possess | 名須陀延 |
| 210 | 37 | 名 | míng | famous; renowned | 名須陀延 |
| 211 | 37 | 名 | míng | moral | 名須陀延 |
| 212 | 37 | 名 | míng | name; naman | 名須陀延 |
| 213 | 37 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名須陀延 |
| 214 | 37 | 諸天 | zhū tiān | devas | 至諸天宮 |
| 215 | 36 | 作 | zuò | to do | 皆以七寶作之 |
| 216 | 36 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 皆以七寶作之 |
| 217 | 36 | 作 | zuò | to start | 皆以七寶作之 |
| 218 | 36 | 作 | zuò | a writing; a work | 皆以七寶作之 |
| 219 | 36 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 皆以七寶作之 |
| 220 | 36 | 作 | zuō | to create; to make | 皆以七寶作之 |
| 221 | 36 | 作 | zuō | a workshop | 皆以七寶作之 |
| 222 | 36 | 作 | zuō | to write; to compose | 皆以七寶作之 |
| 223 | 36 | 作 | zuò | to rise | 皆以七寶作之 |
| 224 | 36 | 作 | zuò | to be aroused | 皆以七寶作之 |
| 225 | 36 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 皆以七寶作之 |
| 226 | 36 | 作 | zuò | to regard as | 皆以七寶作之 |
| 227 | 36 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 皆以七寶作之 |
| 228 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以七寶作之 |
| 229 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以七寶作之 |
| 230 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 皆以七寶作之 |
| 231 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以七寶作之 |
| 232 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以七寶作之 |
| 233 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以七寶作之 |
| 234 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以七寶作之 |
| 235 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 皆以七寶作之 |
| 236 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 皆以七寶作之 |
| 237 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以七寶作之 |
| 238 | 31 | 衣 | yī | clothes; clothing | 次有衣被樹 |
| 239 | 31 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 次有衣被樹 |
| 240 | 31 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 次有衣被樹 |
| 241 | 31 | 衣 | yī | a cover; a coating | 次有衣被樹 |
| 242 | 31 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 次有衣被樹 |
| 243 | 31 | 衣 | yì | to cover | 次有衣被樹 |
| 244 | 31 | 衣 | yī | lichen; moss | 次有衣被樹 |
| 245 | 31 | 衣 | yī | peel; skin | 次有衣被樹 |
| 246 | 31 | 衣 | yī | Yi | 次有衣被樹 |
| 247 | 31 | 衣 | yì | to depend on | 次有衣被樹 |
| 248 | 31 | 衣 | yī | robe; cīvara | 次有衣被樹 |
| 249 | 31 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 次有衣被樹 |
| 250 | 30 | 七 | qī | seven | 七重壁 |
| 251 | 30 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重壁 |
| 252 | 30 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重壁 |
| 253 | 30 | 七 | qī | seven; sapta | 七重壁 |
| 254 | 29 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 二者名善晝 |
| 255 | 29 | 善 | shàn | happy | 二者名善晝 |
| 256 | 29 | 善 | shàn | good | 二者名善晝 |
| 257 | 29 | 善 | shàn | kind-hearted | 二者名善晝 |
| 258 | 29 | 善 | shàn | to be skilled at something | 二者名善晝 |
| 259 | 29 | 善 | shàn | familiar | 二者名善晝 |
| 260 | 29 | 善 | shàn | to repair | 二者名善晝 |
| 261 | 29 | 善 | shàn | to admire | 二者名善晝 |
| 262 | 29 | 善 | shàn | to praise | 二者名善晝 |
| 263 | 29 | 善 | shàn | Shan | 二者名善晝 |
| 264 | 29 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 二者名善晝 |
| 265 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即共往至天帝釋所 |
| 266 | 28 | 即 | jí | at that time | 即共往至天帝釋所 |
| 267 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即共往至天帝釋所 |
| 268 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 即共往至天帝釋所 |
| 269 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即共往至天帝釋所 |
| 270 | 28 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 皆生華實 |
| 271 | 28 | 生 | shēng | to live | 皆生華實 |
| 272 | 28 | 生 | shēng | raw | 皆生華實 |
| 273 | 28 | 生 | shēng | a student | 皆生華實 |
| 274 | 28 | 生 | shēng | life | 皆生華實 |
| 275 | 28 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 皆生華實 |
| 276 | 28 | 生 | shēng | alive | 皆生華實 |
| 277 | 28 | 生 | shēng | a lifetime | 皆生華實 |
| 278 | 28 | 生 | shēng | to initiate; to become | 皆生華實 |
| 279 | 28 | 生 | shēng | to grow | 皆生華實 |
| 280 | 28 | 生 | shēng | unfamiliar | 皆生華實 |
| 281 | 28 | 生 | shēng | not experienced | 皆生華實 |
| 282 | 28 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 皆生華實 |
| 283 | 28 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 皆生華實 |
| 284 | 28 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 皆生華實 |
| 285 | 28 | 生 | shēng | gender | 皆生華實 |
| 286 | 28 | 生 | shēng | to develop; to grow | 皆生華實 |
| 287 | 28 | 生 | shēng | to set up | 皆生華實 |
| 288 | 28 | 生 | shēng | a prostitute | 皆生華實 |
| 289 | 28 | 生 | shēng | a captive | 皆生華實 |
| 290 | 28 | 生 | shēng | a gentleman | 皆生華實 |
| 291 | 28 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 皆生華實 |
| 292 | 28 | 生 | shēng | unripe | 皆生華實 |
| 293 | 28 | 生 | shēng | nature | 皆生華實 |
| 294 | 28 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 皆生華實 |
| 295 | 28 | 生 | shēng | destiny | 皆生華實 |
| 296 | 28 | 生 | shēng | birth | 皆生華實 |
| 297 | 28 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 皆生華實 |
| 298 | 28 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽百歲或長或短 |
| 299 | 28 | 壽 | shòu | lifespan | 壽百歲或長或短 |
| 300 | 28 | 壽 | shòu | age | 壽百歲或長或短 |
| 301 | 28 | 壽 | shòu | birthday | 壽百歲或長或短 |
| 302 | 28 | 壽 | shòu | Shou | 壽百歲或長或短 |
| 303 | 28 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽百歲或長或短 |
| 304 | 28 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽百歲或長或短 |
| 305 | 28 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽百歲或長或短 |
| 306 | 27 | 華 | huá | Chinese | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 307 | 27 | 華 | huá | illustrious; splendid | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 308 | 27 | 華 | huā | a flower | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 309 | 27 | 華 | huā | to flower | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 310 | 27 | 華 | huá | China | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 311 | 27 | 華 | huá | empty; flowery | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 312 | 27 | 華 | huá | brilliance; luster | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 313 | 27 | 華 | huá | elegance; beauty | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 314 | 27 | 華 | huā | a flower | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 315 | 27 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 316 | 27 | 華 | huá | makeup; face powder | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 317 | 27 | 華 | huá | flourishing | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 318 | 27 | 華 | huá | a corona | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 319 | 27 | 華 | huá | years; time | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 320 | 27 | 華 | huá | your | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 321 | 27 | 華 | huá | essence; best part | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 322 | 27 | 華 | huá | grey | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 323 | 27 | 華 | huà | Hua | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 324 | 27 | 華 | huá | literary talent | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 325 | 27 | 華 | huá | literary talent | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 326 | 27 | 華 | huá | an article; a document | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 327 | 27 | 華 | huá | flower; puṣpa | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 328 | 27 | 重 | zhòng | heavy | 七重壁 |
| 329 | 27 | 重 | chóng | to repeat | 七重壁 |
| 330 | 27 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 七重壁 |
| 331 | 27 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 七重壁 |
| 332 | 27 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 七重壁 |
| 333 | 27 | 重 | zhòng | sad | 七重壁 |
| 334 | 27 | 重 | zhòng | a weight | 七重壁 |
| 335 | 27 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 七重壁 |
| 336 | 27 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 七重壁 |
| 337 | 27 | 重 | zhòng | to prefer | 七重壁 |
| 338 | 27 | 重 | zhòng | to add | 七重壁 |
| 339 | 27 | 重 | zhòng | heavy; guru | 七重壁 |
| 340 | 27 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 七重交露 |
| 341 | 27 | 交 | jiāo | to make friends | 七重交露 |
| 342 | 27 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 七重交露 |
| 343 | 27 | 交 | jiāo | to communicate with | 七重交露 |
| 344 | 27 | 交 | jiāo | to cross legs | 七重交露 |
| 345 | 27 | 交 | jiāo | to mix | 七重交露 |
| 346 | 27 | 交 | jiāo | to have sex | 七重交露 |
| 347 | 27 | 交 | jiāo | to cause | 七重交露 |
| 348 | 27 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 七重交露 |
| 349 | 27 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 七重交露 |
| 350 | 27 | 交 | jiāo | a somersault | 七重交露 |
| 351 | 27 | 交 | jiāo | Jiao | 七重交露 |
| 352 | 27 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 七重交露 |
| 353 | 26 | 閻浮利 | yánfúlì | Jambudvīpa | 閻浮利天下人 |
| 354 | 26 | 地 | dì | soil; ground; land | 黃金為地 |
| 355 | 26 | 地 | dì | floor | 黃金為地 |
| 356 | 26 | 地 | dì | the earth | 黃金為地 |
| 357 | 26 | 地 | dì | fields | 黃金為地 |
| 358 | 26 | 地 | dì | a place | 黃金為地 |
| 359 | 26 | 地 | dì | a situation; a position | 黃金為地 |
| 360 | 26 | 地 | dì | background | 黃金為地 |
| 361 | 26 | 地 | dì | terrain | 黃金為地 |
| 362 | 26 | 地 | dì | a territory; a region | 黃金為地 |
| 363 | 26 | 地 | dì | used after a distance measure | 黃金為地 |
| 364 | 26 | 地 | dì | coming from the same clan | 黃金為地 |
| 365 | 26 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 黃金為地 |
| 366 | 26 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 黃金為地 |
| 367 | 26 | 念 | niàn | to read aloud | 念諸天王 |
| 368 | 26 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念諸天王 |
| 369 | 26 | 念 | niàn | to miss | 念諸天王 |
| 370 | 26 | 念 | niàn | to consider | 念諸天王 |
| 371 | 26 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念諸天王 |
| 372 | 26 | 念 | niàn | to show affection for | 念諸天王 |
| 373 | 26 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念諸天王 |
| 374 | 26 | 念 | niàn | twenty | 念諸天王 |
| 375 | 26 | 念 | niàn | memory | 念諸天王 |
| 376 | 26 | 念 | niàn | an instant | 念諸天王 |
| 377 | 26 | 念 | niàn | Nian | 念諸天王 |
| 378 | 26 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念諸天王 |
| 379 | 26 | 念 | niàn | a thought; citta | 念諸天王 |
| 380 | 26 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 七重交露 |
| 381 | 26 | 露 | lù | dew | 七重交露 |
| 382 | 26 | 露 | lù | liqueur | 七重交露 |
| 383 | 26 | 露 | lù | Lu | 七重交露 |
| 384 | 26 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 七重交露 |
| 385 | 26 | 露 | lòu | to divulge | 七重交露 |
| 386 | 26 | 露 | lù | dew; nīhāra | 七重交露 |
| 387 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 388 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 389 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 390 | 26 | 得 | dé | de | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 391 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 392 | 26 | 得 | dé | to result in | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 393 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 394 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 395 | 26 | 得 | dé | to be finished | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 396 | 26 | 得 | děi | satisfying | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 397 | 26 | 得 | dé | to contract | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 398 | 26 | 得 | dé | to hear | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 399 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 400 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 401 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 天帝釋欲得瓔珞 |
| 402 | 25 | 我 | wǒ | self | 天帝釋已念我 |
| 403 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 天帝釋已念我 |
| 404 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 天帝釋已念我 |
| 405 | 25 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 天帝釋已念我 |
| 406 | 25 | 我 | wǒ | ga | 天帝釋已念我 |
| 407 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 408 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 409 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 410 | 25 | 時 | shí | fashionable | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 411 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 412 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 413 | 25 | 時 | shí | tense | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 414 | 25 | 時 | shí | particular; special | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 415 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 416 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 417 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 418 | 25 | 時 | shí | seasonal | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 419 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 420 | 25 | 時 | shí | hour | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 421 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 422 | 25 | 時 | shí | Shi | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 423 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 424 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 425 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 天帝釋欲至麤堅園觀遊戲相娛樂時 |
| 426 | 25 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 此人間螢火之明 |
| 427 | 25 | 明 | míng | Ming | 此人間螢火之明 |
| 428 | 25 | 明 | míng | Ming Dynasty | 此人間螢火之明 |
| 429 | 25 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 此人間螢火之明 |
| 430 | 25 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 此人間螢火之明 |
| 431 | 25 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 此人間螢火之明 |
| 432 | 25 | 明 | míng | consecrated | 此人間螢火之明 |
| 433 | 25 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 此人間螢火之明 |
| 434 | 25 | 明 | míng | to explain; to clarify | 此人間螢火之明 |
| 435 | 25 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 此人間螢火之明 |
| 436 | 25 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 此人間螢火之明 |
| 437 | 25 | 明 | míng | eyesight; vision | 此人間螢火之明 |
| 438 | 25 | 明 | míng | a god; a spirit | 此人間螢火之明 |
| 439 | 25 | 明 | míng | fame; renown | 此人間螢火之明 |
| 440 | 25 | 明 | míng | open; public | 此人間螢火之明 |
| 441 | 25 | 明 | míng | clear | 此人間螢火之明 |
| 442 | 25 | 明 | míng | to become proficient | 此人間螢火之明 |
| 443 | 25 | 明 | míng | to be proficient | 此人間螢火之明 |
| 444 | 25 | 明 | míng | virtuous | 此人間螢火之明 |
| 445 | 25 | 明 | míng | open and honest | 此人間螢火之明 |
| 446 | 25 | 明 | míng | clean; neat | 此人間螢火之明 |
| 447 | 25 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 此人間螢火之明 |
| 448 | 25 | 明 | míng | next; afterwards | 此人間螢火之明 |
| 449 | 25 | 明 | míng | positive | 此人間螢火之明 |
| 450 | 25 | 明 | míng | Clear | 此人間螢火之明 |
| 451 | 25 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 此人間螢火之明 |
| 452 | 25 | 天帝釋 | tiān dì shì | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika | 中有天帝釋座 |
| 453 | 24 | 實 | shí | real; true | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 454 | 24 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 455 | 24 | 實 | shí | substance; content; material | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 456 | 24 | 實 | shí | honest; sincere | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 457 | 24 | 實 | shí | vast; extensive | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 458 | 24 | 實 | shí | solid | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 459 | 24 | 實 | shí | abundant; prosperous | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 460 | 24 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 461 | 24 | 實 | shí | wealth; property | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 462 | 24 | 實 | shí | effect; result | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 463 | 24 | 實 | shí | an honest person | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 464 | 24 | 實 | shí | to fill | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 465 | 24 | 實 | shí | complete | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 466 | 24 | 實 | shí | to strengthen | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 467 | 24 | 實 | shí | to practice | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 468 | 24 | 實 | shí | namely | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 469 | 24 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 470 | 24 | 實 | shí | full; at capacity | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 471 | 24 | 實 | shí | supplies; goods | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 472 | 24 | 實 | shí | Shichen | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 473 | 24 | 實 | shí | Real | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 474 | 24 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 475 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 四者不自說身善亦不說他人惡 |
| 476 | 24 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者名賢 |
| 477 | 23 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 忉利天品第九 |
| 478 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 中復有天宮 |
| 479 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 中復有天宮 |
| 480 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 中復有天宮 |
| 481 | 23 | 復 | fù | to restore | 中復有天宮 |
| 482 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 中復有天宮 |
| 483 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 中復有天宮 |
| 484 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 中復有天宮 |
| 485 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 中復有天宮 |
| 486 | 23 | 復 | fù | Fu | 中復有天宮 |
| 487 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 中復有天宮 |
| 488 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 中復有天宮 |
| 489 | 23 | 四 | sì | four | 廣長四萬里 |
| 490 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 廣長四萬里 |
| 491 | 23 | 四 | sì | fourth | 廣長四萬里 |
| 492 | 23 | 四 | sì | Si | 廣長四萬里 |
| 493 | 23 | 四 | sì | four; catur | 廣長四萬里 |
| 494 | 23 | 及 | jí | to reach | 龍及金翅鳥 |
| 495 | 23 | 及 | jí | to attain | 龍及金翅鳥 |
| 496 | 23 | 及 | jí | to understand | 龍及金翅鳥 |
| 497 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 龍及金翅鳥 |
| 498 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 龍及金翅鳥 |
| 499 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 龍及金翅鳥 |
| 500 | 23 | 及 | jí | and; ca; api | 龍及金翅鳥 |
Frequencies of all Words
Top 1126
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 162 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有忉利天 |
| 2 | 162 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有忉利天 |
| 3 | 162 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有忉利天 |
| 4 | 162 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有忉利天 |
| 5 | 162 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有忉利天 |
| 6 | 162 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有忉利天 |
| 7 | 162 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有忉利天 |
| 8 | 162 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有忉利天 |
| 9 | 162 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有忉利天 |
| 10 | 162 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有忉利天 |
| 11 | 162 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有忉利天 |
| 12 | 162 | 有 | yǒu | abundant | 有忉利天 |
| 13 | 162 | 有 | yǒu | purposeful | 有忉利天 |
| 14 | 162 | 有 | yǒu | You | 有忉利天 |
| 15 | 162 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有忉利天 |
| 16 | 162 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有忉利天 |
| 17 | 154 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 金壁者銀門 |
| 18 | 154 | 者 | zhě | that | 金壁者銀門 |
| 19 | 154 | 者 | zhě | nominalizing function word | 金壁者銀門 |
| 20 | 154 | 者 | zhě | used to mark a definition | 金壁者銀門 |
| 21 | 154 | 者 | zhě | used to mark a pause | 金壁者銀門 |
| 22 | 154 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 金壁者銀門 |
| 23 | 154 | 者 | zhuó | according to | 金壁者銀門 |
| 24 | 154 | 者 | zhě | ca | 金壁者銀門 |
| 25 | 126 | 人 | rén | person; people; a human being | 忉利天人言 |
| 26 | 126 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 忉利天人言 |
| 27 | 126 | 人 | rén | a kind of person | 忉利天人言 |
| 28 | 126 | 人 | rén | everybody | 忉利天人言 |
| 29 | 126 | 人 | rén | adult | 忉利天人言 |
| 30 | 126 | 人 | rén | somebody; others | 忉利天人言 |
| 31 | 126 | 人 | rén | an upright person | 忉利天人言 |
| 32 | 126 | 人 | rén | person; manuṣya | 忉利天人言 |
| 33 | 72 | 為 | wèi | for; to | 以水精琉璃為蓋 |
| 34 | 72 | 為 | wèi | because of | 以水精琉璃為蓋 |
| 35 | 72 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以水精琉璃為蓋 |
| 36 | 72 | 為 | wéi | to change into; to become | 以水精琉璃為蓋 |
| 37 | 72 | 為 | wéi | to be; is | 以水精琉璃為蓋 |
| 38 | 72 | 為 | wéi | to do | 以水精琉璃為蓋 |
| 39 | 72 | 為 | wèi | for | 以水精琉璃為蓋 |
| 40 | 72 | 為 | wèi | because of; for; to | 以水精琉璃為蓋 |
| 41 | 72 | 為 | wèi | to | 以水精琉璃為蓋 |
| 42 | 72 | 為 | wéi | in a passive construction | 以水精琉璃為蓋 |
| 43 | 72 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以水精琉璃為蓋 |
| 44 | 72 | 為 | wéi | forming an adverb | 以水精琉璃為蓋 |
| 45 | 72 | 為 | wéi | to add emphasis | 以水精琉璃為蓋 |
| 46 | 72 | 為 | wèi | to support; to help | 以水精琉璃為蓋 |
| 47 | 72 | 為 | wéi | to govern | 以水精琉璃為蓋 |
| 48 | 72 | 為 | wèi | to be; bhū | 以水精琉璃為蓋 |
| 49 | 69 | 之 | zhī | him; her; them; that | 皆以七寶作之 |
| 50 | 69 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 皆以七寶作之 |
| 51 | 69 | 之 | zhī | to go | 皆以七寶作之 |
| 52 | 69 | 之 | zhī | this; that | 皆以七寶作之 |
| 53 | 69 | 之 | zhī | genetive marker | 皆以七寶作之 |
| 54 | 69 | 之 | zhī | it | 皆以七寶作之 |
| 55 | 69 | 之 | zhī | in; in regards to | 皆以七寶作之 |
| 56 | 69 | 之 | zhī | all | 皆以七寶作之 |
| 57 | 69 | 之 | zhī | and | 皆以七寶作之 |
| 58 | 69 | 之 | zhī | however | 皆以七寶作之 |
| 59 | 69 | 之 | zhī | if | 皆以七寶作之 |
| 60 | 69 | 之 | zhī | then | 皆以七寶作之 |
| 61 | 69 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆以七寶作之 |
| 62 | 69 | 之 | zhī | is | 皆以七寶作之 |
| 63 | 69 | 之 | zhī | to use | 皆以七寶作之 |
| 64 | 69 | 之 | zhī | Zhi | 皆以七寶作之 |
| 65 | 69 | 之 | zhī | winding | 皆以七寶作之 |
| 66 | 68 | 里 | lǐ | inside; interior | 其壁高二千四百里 |
| 67 | 68 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 其壁高二千四百里 |
| 68 | 68 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 其壁高二千四百里 |
| 69 | 68 | 里 | lǐ | a small village; ri | 其壁高二千四百里 |
| 70 | 68 | 里 | lǐ | inside; within | 其壁高二千四百里 |
| 71 | 68 | 里 | lǐ | a residence | 其壁高二千四百里 |
| 72 | 68 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 其壁高二千四百里 |
| 73 | 68 | 里 | lǐ | a local administrative district | 其壁高二千四百里 |
| 74 | 68 | 里 | lǐ | interior; antar | 其壁高二千四百里 |
| 75 | 68 | 里 | lǐ | village; antar | 其壁高二千四百里 |
| 76 | 68 | 中 | zhōng | middle | 殿舍中柱 |
| 77 | 68 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 殿舍中柱 |
| 78 | 68 | 中 | zhōng | China | 殿舍中柱 |
| 79 | 68 | 中 | zhòng | to hit the mark | 殿舍中柱 |
| 80 | 68 | 中 | zhōng | in; amongst | 殿舍中柱 |
| 81 | 68 | 中 | zhōng | midday | 殿舍中柱 |
| 82 | 68 | 中 | zhōng | inside | 殿舍中柱 |
| 83 | 68 | 中 | zhōng | during | 殿舍中柱 |
| 84 | 68 | 中 | zhōng | Zhong | 殿舍中柱 |
| 85 | 68 | 中 | zhōng | intermediary | 殿舍中柱 |
| 86 | 68 | 中 | zhōng | half | 殿舍中柱 |
| 87 | 68 | 中 | zhōng | just right; suitably | 殿舍中柱 |
| 88 | 68 | 中 | zhōng | while | 殿舍中柱 |
| 89 | 68 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 殿舍中柱 |
| 90 | 68 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 殿舍中柱 |
| 91 | 68 | 中 | zhòng | to obtain | 殿舍中柱 |
| 92 | 68 | 中 | zhòng | to pass an exam | 殿舍中柱 |
| 93 | 68 | 中 | zhōng | middle | 殿舍中柱 |
| 94 | 63 | 亦 | yì | also; too | 亦以七寶作七重壁 |
| 95 | 63 | 亦 | yì | but | 亦以七寶作七重壁 |
| 96 | 63 | 亦 | yì | this; he; she | 亦以七寶作七重壁 |
| 97 | 63 | 亦 | yì | although; even though | 亦以七寶作七重壁 |
| 98 | 63 | 亦 | yì | already | 亦以七寶作七重壁 |
| 99 | 63 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦以七寶作七重壁 |
| 100 | 63 | 亦 | yì | Yi | 亦以七寶作七重壁 |
| 101 | 62 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 102 | 62 | 是 | shì | is exactly | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 103 | 62 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 104 | 62 | 是 | shì | this; that; those | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 105 | 62 | 是 | shì | really; certainly | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 106 | 62 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 107 | 62 | 是 | shì | true | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 108 | 62 | 是 | shì | is; has; exists | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 109 | 62 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 110 | 62 | 是 | shì | a matter; an affair | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 111 | 62 | 是 | shì | Shi | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 112 | 62 | 是 | shì | is; bhū | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 113 | 62 | 是 | shì | this; idam | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 114 | 62 | 言 | yán | to speak; to say; said | 爾時諸天王言 |
| 115 | 62 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 爾時諸天王言 |
| 116 | 62 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 爾時諸天王言 |
| 117 | 62 | 言 | yán | a particle with no meaning | 爾時諸天王言 |
| 118 | 62 | 言 | yán | phrase; sentence | 爾時諸天王言 |
| 119 | 62 | 言 | yán | a word; a syllable | 爾時諸天王言 |
| 120 | 62 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 爾時諸天王言 |
| 121 | 62 | 言 | yán | to regard as | 爾時諸天王言 |
| 122 | 62 | 言 | yán | to act as | 爾時諸天王言 |
| 123 | 62 | 言 | yán | word; vacana | 爾時諸天王言 |
| 124 | 62 | 言 | yán | speak; vad | 爾時諸天王言 |
| 125 | 50 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 126 | 50 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 127 | 50 | 天下 | tiānxià | the world | 是十天子常擁護天帝釋天下人 |
| 128 | 49 | 三 | sān | three | 三者名比流 |
| 129 | 49 | 三 | sān | third | 三者名比流 |
| 130 | 49 | 三 | sān | more than two | 三者名比流 |
| 131 | 49 | 三 | sān | very few | 三者名比流 |
| 132 | 49 | 三 | sān | repeatedly | 三者名比流 |
| 133 | 49 | 三 | sān | San | 三者名比流 |
| 134 | 49 | 三 | sān | three; tri | 三者名比流 |
| 135 | 49 | 三 | sān | sa | 三者名比流 |
| 136 | 49 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者名比流 |
| 137 | 48 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便整衣服 |
| 138 | 48 | 便 | biàn | advantageous | 便整衣服 |
| 139 | 48 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便整衣服 |
| 140 | 48 | 便 | pián | fat; obese | 便整衣服 |
| 141 | 48 | 便 | biàn | to make easy | 便整衣服 |
| 142 | 48 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便整衣服 |
| 143 | 48 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便整衣服 |
| 144 | 48 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便整衣服 |
| 145 | 48 | 便 | biàn | in passing | 便整衣服 |
| 146 | 48 | 便 | biàn | informal | 便整衣服 |
| 147 | 48 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便整衣服 |
| 148 | 48 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便整衣服 |
| 149 | 48 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便整衣服 |
| 150 | 48 | 便 | biàn | stool | 便整衣服 |
| 151 | 48 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便整衣服 |
| 152 | 48 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便整衣服 |
| 153 | 48 | 便 | biàn | even if; even though | 便整衣服 |
| 154 | 48 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便整衣服 |
| 155 | 48 | 便 | biàn | then; atha | 便整衣服 |
| 156 | 47 | 上 | shàng | top; a high position | 上有釋提桓因城郭 |
| 157 | 47 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上有釋提桓因城郭 |
| 158 | 47 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上有釋提桓因城郭 |
| 159 | 47 | 上 | shàng | shang | 上有釋提桓因城郭 |
| 160 | 47 | 上 | shàng | previous; last | 上有釋提桓因城郭 |
| 161 | 47 | 上 | shàng | high; higher | 上有釋提桓因城郭 |
| 162 | 47 | 上 | shàng | advanced | 上有釋提桓因城郭 |
| 163 | 47 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上有釋提桓因城郭 |
| 164 | 47 | 上 | shàng | time | 上有釋提桓因城郭 |
| 165 | 47 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上有釋提桓因城郭 |
| 166 | 47 | 上 | shàng | far | 上有釋提桓因城郭 |
| 167 | 47 | 上 | shàng | big; as big as | 上有釋提桓因城郭 |
| 168 | 47 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上有釋提桓因城郭 |
| 169 | 47 | 上 | shàng | to report | 上有釋提桓因城郭 |
| 170 | 47 | 上 | shàng | to offer | 上有釋提桓因城郭 |
| 171 | 47 | 上 | shàng | to go on stage | 上有釋提桓因城郭 |
| 172 | 47 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上有釋提桓因城郭 |
| 173 | 47 | 上 | shàng | to install; to erect | 上有釋提桓因城郭 |
| 174 | 47 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上有釋提桓因城郭 |
| 175 | 47 | 上 | shàng | to burn | 上有釋提桓因城郭 |
| 176 | 47 | 上 | shàng | to remember | 上有釋提桓因城郭 |
| 177 | 47 | 上 | shang | on; in | 上有釋提桓因城郭 |
| 178 | 47 | 上 | shàng | upward | 上有釋提桓因城郭 |
| 179 | 47 | 上 | shàng | to add | 上有釋提桓因城郭 |
| 180 | 47 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上有釋提桓因城郭 |
| 181 | 47 | 上 | shàng | to meet | 上有釋提桓因城郭 |
| 182 | 47 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上有釋提桓因城郭 |
| 183 | 47 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上有釋提桓因城郭 |
| 184 | 47 | 上 | shàng | a musical note | 上有釋提桓因城郭 |
| 185 | 47 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上有釋提桓因城郭 |
| 186 | 46 | 食 | shí | food; food and drink | 四種食以竪立身 |
| 187 | 46 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 四種食以竪立身 |
| 188 | 46 | 食 | shí | to eat | 四種食以竪立身 |
| 189 | 46 | 食 | sì | to feed | 四種食以竪立身 |
| 190 | 46 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 四種食以竪立身 |
| 191 | 46 | 食 | sì | to raise; to nourish | 四種食以竪立身 |
| 192 | 46 | 食 | shí | to receive; to accept | 四種食以竪立身 |
| 193 | 46 | 食 | shí | to receive an official salary | 四種食以竪立身 |
| 194 | 46 | 食 | shí | an eclipse | 四種食以竪立身 |
| 195 | 46 | 食 | shí | food; bhakṣa | 四種食以竪立身 |
| 196 | 46 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 下有園觀浴池 |
| 197 | 46 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 下有園觀浴池 |
| 198 | 46 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 下有園觀浴池 |
| 199 | 46 | 觀 | guān | Guan | 下有園觀浴池 |
| 200 | 46 | 觀 | guān | appearance; looks | 下有園觀浴池 |
| 201 | 46 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 下有園觀浴池 |
| 202 | 46 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 下有園觀浴池 |
| 203 | 46 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 下有園觀浴池 |
| 204 | 46 | 觀 | guàn | an announcement | 下有園觀浴池 |
| 205 | 46 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 下有園觀浴池 |
| 206 | 46 | 觀 | guān | Surview | 下有園觀浴池 |
| 207 | 46 | 觀 | guān | Observe | 下有園觀浴池 |
| 208 | 46 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 下有園觀浴池 |
| 209 | 46 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 下有園觀浴池 |
| 210 | 46 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 下有園觀浴池 |
| 211 | 46 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 下有園觀浴池 |
| 212 | 44 | 園 | yuán | garden; orchard | 下有園觀浴池 |
| 213 | 44 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 下有園觀浴池 |
| 214 | 44 | 園 | yuán | a villa | 下有園觀浴池 |
| 215 | 44 | 園 | yuán | a burial ground | 下有園觀浴池 |
| 216 | 44 | 園 | yuán | garden; ārāma | 下有園觀浴池 |
| 217 | 44 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 下有園觀浴池 |
| 218 | 43 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 廣長各三百二十萬里 |
| 219 | 43 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 廣長各三百二十萬里 |
| 220 | 43 | 長 | cháng | long | 廣長各三百二十萬里 |
| 221 | 43 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 廣長各三百二十萬里 |
| 222 | 43 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 廣長各三百二十萬里 |
| 223 | 43 | 長 | cháng | length; distance | 廣長各三百二十萬里 |
| 224 | 43 | 長 | cháng | distant | 廣長各三百二十萬里 |
| 225 | 43 | 長 | cháng | tall | 廣長各三百二十萬里 |
| 226 | 43 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 廣長各三百二十萬里 |
| 227 | 43 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 廣長各三百二十萬里 |
| 228 | 43 | 長 | cháng | deep | 廣長各三百二十萬里 |
| 229 | 43 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 廣長各三百二十萬里 |
| 230 | 43 | 長 | cháng | Chang | 廣長各三百二十萬里 |
| 231 | 43 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 廣長各三百二十萬里 |
| 232 | 43 | 長 | cháng | eternally | 廣長各三百二十萬里 |
| 233 | 43 | 長 | cháng | speciality | 廣長各三百二十萬里 |
| 234 | 43 | 長 | zhǎng | old | 廣長各三百二十萬里 |
| 235 | 43 | 長 | zhǎng | to be born | 廣長各三百二十萬里 |
| 236 | 43 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 廣長各三百二十萬里 |
| 237 | 43 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 廣長各三百二十萬里 |
| 238 | 43 | 長 | zhǎng | to be a leader | 廣長各三百二十萬里 |
| 239 | 43 | 長 | zhǎng | Zhang | 廣長各三百二十萬里 |
| 240 | 43 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 廣長各三百二十萬里 |
| 241 | 43 | 長 | zhǎng | older; senior | 廣長各三百二十萬里 |
| 242 | 43 | 長 | cháng | long | 廣長各三百二十萬里 |
| 243 | 41 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其壁高二千四百里 |
| 244 | 41 | 其 | qí | to add emphasis | 其壁高二千四百里 |
| 245 | 41 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其壁高二千四百里 |
| 246 | 41 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其壁高二千四百里 |
| 247 | 41 | 其 | qí | he; her; it; them | 其壁高二千四百里 |
| 248 | 41 | 其 | qí | probably; likely | 其壁高二千四百里 |
| 249 | 41 | 其 | qí | will | 其壁高二千四百里 |
| 250 | 41 | 其 | qí | may | 其壁高二千四百里 |
| 251 | 41 | 其 | qí | if | 其壁高二千四百里 |
| 252 | 41 | 其 | qí | or | 其壁高二千四百里 |
| 253 | 41 | 其 | qí | Qi | 其壁高二千四百里 |
| 254 | 41 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其壁高二千四百里 |
| 255 | 41 | 樹 | shù | tree | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 256 | 41 | 樹 | shù | to plant | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 257 | 41 | 樹 | shù | to establish | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 258 | 41 | 樹 | shù | a door screen | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 259 | 41 | 樹 | shù | a door screen | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 260 | 41 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 261 | 41 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣長各三百二十萬里 |
| 262 | 41 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣長各三百二十萬里 |
| 263 | 41 | 廣 | ān | a hut | 廣長各三百二十萬里 |
| 264 | 41 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣長各三百二十萬里 |
| 265 | 41 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣長各三百二十萬里 |
| 266 | 41 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣長各三百二十萬里 |
| 267 | 41 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣長各三百二十萬里 |
| 268 | 41 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣長各三百二十萬里 |
| 269 | 41 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣長各三百二十萬里 |
| 270 | 41 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣長各三百二十萬里 |
| 271 | 41 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣長各三百二十萬里 |
| 272 | 41 | 廣 | kuàng | barren | 廣長各三百二十萬里 |
| 273 | 41 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣長各三百二十萬里 |
| 274 | 41 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣長各三百二十萬里 |
| 275 | 38 | 至 | zhì | to; until | 有樹高二十里三十里至六十里者 |
| 276 | 38 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 有樹高二十里三十里至六十里者 |
| 277 | 38 | 至 | zhì | extremely; very; most | 有樹高二十里三十里至六十里者 |
| 278 | 38 | 至 | zhì | to arrive | 有樹高二十里三十里至六十里者 |
| 279 | 38 | 至 | zhì | approach; upagama | 有樹高二十里三十里至六十里者 |
| 280 | 38 | 天 | tiān | day | 以天金作 |
| 281 | 38 | 天 | tiān | day | 以天金作 |
| 282 | 38 | 天 | tiān | heaven | 以天金作 |
| 283 | 38 | 天 | tiān | nature | 以天金作 |
| 284 | 38 | 天 | tiān | sky | 以天金作 |
| 285 | 38 | 天 | tiān | weather | 以天金作 |
| 286 | 38 | 天 | tiān | father; husband | 以天金作 |
| 287 | 38 | 天 | tiān | a necessity | 以天金作 |
| 288 | 38 | 天 | tiān | season | 以天金作 |
| 289 | 38 | 天 | tiān | destiny | 以天金作 |
| 290 | 38 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 以天金作 |
| 291 | 38 | 天 | tiān | very | 以天金作 |
| 292 | 38 | 天 | tiān | a deva; a god | 以天金作 |
| 293 | 38 | 天 | tiān | Heaven | 以天金作 |
| 294 | 37 | 名 | míng | measure word for people | 名須陀延 |
| 295 | 37 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名須陀延 |
| 296 | 37 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名須陀延 |
| 297 | 37 | 名 | míng | rank; position | 名須陀延 |
| 298 | 37 | 名 | míng | an excuse | 名須陀延 |
| 299 | 37 | 名 | míng | life | 名須陀延 |
| 300 | 37 | 名 | míng | to name; to call | 名須陀延 |
| 301 | 37 | 名 | míng | to express; to describe | 名須陀延 |
| 302 | 37 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名須陀延 |
| 303 | 37 | 名 | míng | to own; to possess | 名須陀延 |
| 304 | 37 | 名 | míng | famous; renowned | 名須陀延 |
| 305 | 37 | 名 | míng | moral | 名須陀延 |
| 306 | 37 | 名 | míng | name; naman | 名須陀延 |
| 307 | 37 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名須陀延 |
| 308 | 37 | 諸天 | zhū tiān | devas | 至諸天宮 |
| 309 | 36 | 作 | zuò | to do | 皆以七寶作之 |
| 310 | 36 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 皆以七寶作之 |
| 311 | 36 | 作 | zuò | to start | 皆以七寶作之 |
| 312 | 36 | 作 | zuò | a writing; a work | 皆以七寶作之 |
| 313 | 36 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 皆以七寶作之 |
| 314 | 36 | 作 | zuō | to create; to make | 皆以七寶作之 |
| 315 | 36 | 作 | zuō | a workshop | 皆以七寶作之 |
| 316 | 36 | 作 | zuō | to write; to compose | 皆以七寶作之 |
| 317 | 36 | 作 | zuò | to rise | 皆以七寶作之 |
| 318 | 36 | 作 | zuò | to be aroused | 皆以七寶作之 |
| 319 | 36 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 皆以七寶作之 |
| 320 | 36 | 作 | zuò | to regard as | 皆以七寶作之 |
| 321 | 36 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 皆以七寶作之 |
| 322 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以七寶作之 |
| 323 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以七寶作之 |
| 324 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以七寶作之 |
| 325 | 34 | 以 | yǐ | according to | 皆以七寶作之 |
| 326 | 34 | 以 | yǐ | because of | 皆以七寶作之 |
| 327 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以七寶作之 |
| 328 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以七寶作之 |
| 329 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以七寶作之 |
| 330 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 皆以七寶作之 |
| 331 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以七寶作之 |
| 332 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以七寶作之 |
| 333 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以七寶作之 |
| 334 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以七寶作之 |
| 335 | 34 | 以 | yǐ | very | 皆以七寶作之 |
| 336 | 34 | 以 | yǐ | already | 皆以七寶作之 |
| 337 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以七寶作之 |
| 338 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以七寶作之 |
| 339 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 皆以七寶作之 |
| 340 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 皆以七寶作之 |
| 341 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以七寶作之 |
| 342 | 31 | 衣 | yī | clothes; clothing | 次有衣被樹 |
| 343 | 31 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 次有衣被樹 |
| 344 | 31 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 次有衣被樹 |
| 345 | 31 | 衣 | yī | a cover; a coating | 次有衣被樹 |
| 346 | 31 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 次有衣被樹 |
| 347 | 31 | 衣 | yì | to cover | 次有衣被樹 |
| 348 | 31 | 衣 | yī | lichen; moss | 次有衣被樹 |
| 349 | 31 | 衣 | yī | peel; skin | 次有衣被樹 |
| 350 | 31 | 衣 | yī | Yi | 次有衣被樹 |
| 351 | 31 | 衣 | yì | to depend on | 次有衣被樹 |
| 352 | 31 | 衣 | yī | robe; cīvara | 次有衣被樹 |
| 353 | 31 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 次有衣被樹 |
| 354 | 30 | 七 | qī | seven | 七重壁 |
| 355 | 30 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重壁 |
| 356 | 30 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重壁 |
| 357 | 30 | 七 | qī | seven; sapta | 七重壁 |
| 358 | 29 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 二者名善晝 |
| 359 | 29 | 善 | shàn | happy | 二者名善晝 |
| 360 | 29 | 善 | shàn | good | 二者名善晝 |
| 361 | 29 | 善 | shàn | kind-hearted | 二者名善晝 |
| 362 | 29 | 善 | shàn | to be skilled at something | 二者名善晝 |
| 363 | 29 | 善 | shàn | familiar | 二者名善晝 |
| 364 | 29 | 善 | shàn | to repair | 二者名善晝 |
| 365 | 29 | 善 | shàn | to admire | 二者名善晝 |
| 366 | 29 | 善 | shàn | to praise | 二者名善晝 |
| 367 | 29 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 二者名善晝 |
| 368 | 29 | 善 | shàn | Shan | 二者名善晝 |
| 369 | 29 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 二者名善晝 |
| 370 | 28 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即共往至天帝釋所 |
| 371 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即共往至天帝釋所 |
| 372 | 28 | 即 | jí | at that time | 即共往至天帝釋所 |
| 373 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即共往至天帝釋所 |
| 374 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 即共往至天帝釋所 |
| 375 | 28 | 即 | jí | if; but | 即共往至天帝釋所 |
| 376 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即共往至天帝釋所 |
| 377 | 28 | 即 | jí | then; following | 即共往至天帝釋所 |
| 378 | 28 | 即 | jí | so; just so; eva | 即共往至天帝釋所 |
| 379 | 28 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 將何等為十 |
| 380 | 28 | 何等 | héděng | sigh | 將何等為十 |
| 381 | 28 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 皆生華實 |
| 382 | 28 | 生 | shēng | to live | 皆生華實 |
| 383 | 28 | 生 | shēng | raw | 皆生華實 |
| 384 | 28 | 生 | shēng | a student | 皆生華實 |
| 385 | 28 | 生 | shēng | life | 皆生華實 |
| 386 | 28 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 皆生華實 |
| 387 | 28 | 生 | shēng | alive | 皆生華實 |
| 388 | 28 | 生 | shēng | a lifetime | 皆生華實 |
| 389 | 28 | 生 | shēng | to initiate; to become | 皆生華實 |
| 390 | 28 | 生 | shēng | to grow | 皆生華實 |
| 391 | 28 | 生 | shēng | unfamiliar | 皆生華實 |
| 392 | 28 | 生 | shēng | not experienced | 皆生華實 |
| 393 | 28 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 皆生華實 |
| 394 | 28 | 生 | shēng | very; extremely | 皆生華實 |
| 395 | 28 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 皆生華實 |
| 396 | 28 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 皆生華實 |
| 397 | 28 | 生 | shēng | gender | 皆生華實 |
| 398 | 28 | 生 | shēng | to develop; to grow | 皆生華實 |
| 399 | 28 | 生 | shēng | to set up | 皆生華實 |
| 400 | 28 | 生 | shēng | a prostitute | 皆生華實 |
| 401 | 28 | 生 | shēng | a captive | 皆生華實 |
| 402 | 28 | 生 | shēng | a gentleman | 皆生華實 |
| 403 | 28 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 皆生華實 |
| 404 | 28 | 生 | shēng | unripe | 皆生華實 |
| 405 | 28 | 生 | shēng | nature | 皆生華實 |
| 406 | 28 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 皆生華實 |
| 407 | 28 | 生 | shēng | destiny | 皆生華實 |
| 408 | 28 | 生 | shēng | birth | 皆生華實 |
| 409 | 28 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 皆生華實 |
| 410 | 28 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽百歲或長或短 |
| 411 | 28 | 壽 | shòu | lifespan | 壽百歲或長或短 |
| 412 | 28 | 壽 | shòu | age | 壽百歲或長或短 |
| 413 | 28 | 壽 | shòu | birthday | 壽百歲或長或短 |
| 414 | 28 | 壽 | shòu | Shou | 壽百歲或長或短 |
| 415 | 28 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽百歲或長或短 |
| 416 | 28 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽百歲或長或短 |
| 417 | 28 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽百歲或長或短 |
| 418 | 27 | 華 | huá | Chinese | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 419 | 27 | 華 | huá | illustrious; splendid | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 420 | 27 | 華 | huā | a flower | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 421 | 27 | 華 | huā | to flower | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 422 | 27 | 華 | huá | China | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 423 | 27 | 華 | huá | empty; flowery | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 424 | 27 | 華 | huá | brilliance; luster | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 425 | 27 | 華 | huá | elegance; beauty | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 426 | 27 | 華 | huā | a flower | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 427 | 27 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 428 | 27 | 華 | huá | makeup; face powder | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 429 | 27 | 華 | huá | flourishing | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 430 | 27 | 華 | huá | a corona | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 431 | 27 | 華 | huá | years; time | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 432 | 27 | 華 | huá | your | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 433 | 27 | 華 | huá | essence; best part | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 434 | 27 | 華 | huá | grey | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 435 | 27 | 華 | huà | Hua | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 436 | 27 | 華 | huá | literary talent | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 437 | 27 | 華 | huá | literary talent | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 438 | 27 | 華 | huá | an article; a document | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 439 | 27 | 華 | huá | flower; puṣpa | 金樹者金根莖銀枝葉華實 |
| 440 | 27 | 重 | zhòng | heavy | 七重壁 |
| 441 | 27 | 重 | chóng | to repeat | 七重壁 |
| 442 | 27 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 七重壁 |
| 443 | 27 | 重 | chóng | again | 七重壁 |
| 444 | 27 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 七重壁 |
| 445 | 27 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 七重壁 |
| 446 | 27 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 七重壁 |
| 447 | 27 | 重 | zhòng | sad | 七重壁 |
| 448 | 27 | 重 | zhòng | a weight | 七重壁 |
| 449 | 27 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 七重壁 |
| 450 | 27 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 七重壁 |
| 451 | 27 | 重 | zhòng | to prefer | 七重壁 |
| 452 | 27 | 重 | zhòng | to add | 七重壁 |
| 453 | 27 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 七重壁 |
| 454 | 27 | 重 | zhòng | heavy; guru | 七重壁 |
| 455 | 27 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 七重交露 |
| 456 | 27 | 交 | jiāo | to make friends | 七重交露 |
| 457 | 27 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 七重交露 |
| 458 | 27 | 交 | jiāo | mutually | 七重交露 |
| 459 | 27 | 交 | jiāo | to communicate with | 七重交露 |
| 460 | 27 | 交 | jiāo | to cross legs | 七重交露 |
| 461 | 27 | 交 | jiāo | to mix | 七重交露 |
| 462 | 27 | 交 | jiāo | to have sex | 七重交露 |
| 463 | 27 | 交 | jiāo | to cause | 七重交露 |
| 464 | 27 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 七重交露 |
| 465 | 27 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 七重交露 |
| 466 | 27 | 交 | jiāo | a somersault | 七重交露 |
| 467 | 27 | 交 | jiāo | Jiao | 七重交露 |
| 468 | 27 | 交 | jiāo | simultaneously | 七重交露 |
| 469 | 27 | 交 | jiāo | sequentially | 七重交露 |
| 470 | 27 | 交 | jiāo | connection; saṃyoga | 七重交露 |
| 471 | 26 | 閻浮利 | yánfúlì | Jambudvīpa | 閻浮利天下人 |
| 472 | 26 | 地 | dì | soil; ground; land | 黃金為地 |
| 473 | 26 | 地 | de | subordinate particle | 黃金為地 |
| 474 | 26 | 地 | dì | floor | 黃金為地 |
| 475 | 26 | 地 | dì | the earth | 黃金為地 |
| 476 | 26 | 地 | dì | fields | 黃金為地 |
| 477 | 26 | 地 | dì | a place | 黃金為地 |
| 478 | 26 | 地 | dì | a situation; a position | 黃金為地 |
| 479 | 26 | 地 | dì | background | 黃金為地 |
| 480 | 26 | 地 | dì | terrain | 黃金為地 |
| 481 | 26 | 地 | dì | a territory; a region | 黃金為地 |
| 482 | 26 | 地 | dì | used after a distance measure | 黃金為地 |
| 483 | 26 | 地 | dì | coming from the same clan | 黃金為地 |
| 484 | 26 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 黃金為地 |
| 485 | 26 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 黃金為地 |
| 486 | 26 | 念 | niàn | to read aloud | 念諸天王 |
| 487 | 26 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念諸天王 |
| 488 | 26 | 念 | niàn | to miss | 念諸天王 |
| 489 | 26 | 念 | niàn | to consider | 念諸天王 |
| 490 | 26 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念諸天王 |
| 491 | 26 | 念 | niàn | to show affection for | 念諸天王 |
| 492 | 26 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念諸天王 |
| 493 | 26 | 念 | niàn | twenty | 念諸天王 |
| 494 | 26 | 念 | niàn | memory | 念諸天王 |
| 495 | 26 | 念 | niàn | an instant | 念諸天王 |
| 496 | 26 | 念 | niàn | Nian | 念諸天王 |
| 497 | 26 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念諸天王 |
| 498 | 26 | 念 | niàn | a thought; citta | 念諸天王 |
| 499 | 26 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 七重交露 |
| 500 | 26 | 露 | lù | dew | 七重交露 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 里 | 裡 |
|
|
| 中 | zhōng | middle | |
| 是 |
|
|
|
| 言 |
|
|
|
| 三 |
|
|
|
| 便 | biàn | then; atha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿波波 | 196 | Ababa | |
| 阿答和 | 196 | Atapa Heaven; The Heaven without Heat | |
| 阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
| 大楼炭经 | 大樓炭經 | 100 | Creation and Destruction of the World; Da Lou Tan Jing |
| 忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 大天 | 100 | Mahādeva | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
| 多安隐 | 多安隱 | 100 | kshamottama |
| 法立 | 102 | Fa Li | |
| 法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵迦夷天 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
| 法眼 | 102 |
|
|
| 风大神 | 風大神 | 102 | Vayu |
| 风神 | 風神 | 102 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 火神 | 104 |
|
|
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
| 摩首 | 109 | Subhakrtsna | |
| 魔天 | 109 | Māra | |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 尼摩罗天 | 尼摩羅天 | 110 | Nirmanarati heaven |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
| 释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水里 | 115 | Shuili | |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 四王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 他化自转天 | 他化自轉天 | 116 | Paranirmita-Vasavartin Heaven |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 维阿钵 | 維阿鉢 | 119 | Bṛhatphala |
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 无贡高天 | 無貢高天 | 119 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 虚空知天 | 虛空知天 | 120 | Ākāśānantyāyatana Heaven |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 阎浮利 | 閻浮利 | 121 | Jambudvīpa |
| 斋月 | 齋月 | 122 | Ramadan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿波罗天 | 阿波羅天 | 196 | ābhāsvara deva |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿须伦 | 阿須倫 | 196 | asura |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白莲花 | 白蓮花 | 98 | white lotus |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 波利 | 98 |
|
|
| 不孝父母 | 98 | unfilial to parents | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持地 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 道谛 | 道諦 | 100 |
|
| 忉利诸天 | 忉利諸天 | 100 | the gods of Paradise (Trâyastrimsas) |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 共法 | 103 | totality of truth | |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 火大 | 104 | fire; element of fire | |
| 火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
| 妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 具戒 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 楼观 | 樓觀 | 108 | palace tower |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 七重行树 | 七重行樹 | 113 | seven rows of trees |
| 取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三斋 | 三齋 | 115 |
|
| 色行天 | 115 | realm of form | |
| 色天 | 115 | realm of form | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
| 水界 | 115 | water; water realm; water element | |
| 水大 | 115 | element of water | |
| 四劫 | 115 | four kalpas | |
| 四天王宫 | 四天王宮 | 115 | abodes of the four guardians |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无央数 | 無央數 | 119 | innumerable |
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
| 行阴 | 行陰 | 120 | the aggregate of volition |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一劫 | 121 |
|
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 意言 | 121 | mental discussion | |
| 有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 远尘离垢 | 遠塵離垢 | 121 |
|
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 整衣服 | 122 | straighten one's robe | |
| 知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸天王 | 諸天王 | 122 | lord of devas; devendra |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 作善 | 122 | to do good deeds |