Glossary and Vocabulary for Jie Xiang Jing (Gandha) 佛說戒香經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 wén to hear 有風而聞
2 14 wén Wen 有風而聞
3 14 wén sniff at; to smell 有風而聞
4 14 wén to be widely known 有風而聞
5 14 wén to confirm; to accept 有風而聞
6 14 wén information 有風而聞
7 14 wèn famous; well known 有風而聞
8 14 wén knowledge; learning 有風而聞
9 14 wèn popularity; prestige; reputation 有風而聞
10 14 wén to question 有風而聞
11 14 wén heard; śruta 有風而聞
12 14 wén hearing; śruti 有風而聞
13 13 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 我見世間有三種香
14 13 xiāng incense 我見世間有三種香
15 13 xiāng Kangxi radical 186 我見世間有三種香
16 13 xiāng fragrance; scent 我見世間有三種香
17 13 xiāng a female 我見世間有三種香
18 13 xiāng Xiang 我見世間有三種香
19 13 xiāng to kiss 我見世間有三種香
20 13 xiāng feminine 我見世間有三種香
21 13 xiāng incense 我見世間有三種香
22 13 xiāng fragrance; gandha 我見世間有三種香
23 10 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
24 10 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
25 10 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
26 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
27 10 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
28 8 infix potential marker 謂不殺
29 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 6 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 6 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 6 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難來詣佛所
37 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難來詣佛所
38 5 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
39 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
40 5 有風 yǒufēng windy 有風而聞
41 5 fēng wind 無風亦聞
42 5 fēng Kangxi radical 182 無風亦聞
43 5 fēng demeanor; style; appearance 無風亦聞
44 5 fēng prana 無風亦聞
45 5 fēng a scene 無風亦聞
46 5 fēng a custom; a tradition 無風亦聞
47 5 fēng news 無風亦聞
48 5 fēng a disturbance /an incident 無風亦聞
49 5 fēng a fetish 無風亦聞
50 5 fēng a popular folk song 無風亦聞
51 5 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 無風亦聞
52 5 fēng Feng 無風亦聞
53 5 fēng to blow away 無風亦聞
54 5 fēng sexual interaction of animals 無風亦聞
55 5 fēng from folklore without a basis 無風亦聞
56 5 fèng fashion; vogue 無風亦聞
57 5 fèng to tacfully admonish 無風亦聞
58 5 fēng weather 無風亦聞
59 5 fēng quick 無風亦聞
60 5 fēng prevailing conditions; general sentiment 無風亦聞
61 5 fēng wind element 無風亦聞
62 5 fēng wind; vayu 無風亦聞
63 5 Kangxi radical 71 無風亦聞
64 5 to not have; without 無風亦聞
65 5 mo 無風亦聞
66 5 to not have 無風亦聞
67 5 Wu 無風亦聞
68 5 mo 無風亦聞
69 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是戒香遍聞十方
70 5 biàn all; complete 如是戒香遍聞十方
71 5 biàn to be covered with 如是戒香遍聞十方
72 5 biàn everywhere; sarva 如是戒香遍聞十方
73 5 biàn pervade; visva 如是戒香遍聞十方
74 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 如是戒香遍聞十方
75 5 biàn everywhere; spharaṇa 如是戒香遍聞十方
76 5 世間 shìjiān world; the human world 我見世間有三種香
77 5 世間 shìjiān world 我見世間有三種香
78 5 世間 shìjiān world; loka 我見世間有三種香
79 4 sān three 我見世間有三種香
80 4 sān third 我見世間有三種香
81 4 sān more than two 我見世間有三種香
82 4 sān very few 我見世間有三種香
83 4 sān San 我見世間有三種香
84 4 sān three; tri 我見世間有三種香
85 4 sān sa 我見世間有三種香
86 4 sān three kinds; trividha 我見世間有三種香
87 4 zhǒng kind; type 我見世間有三種香
88 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 我見世間有三種香
89 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 我見世間有三種香
90 4 zhǒng seed; strain 我見世間有三種香
91 4 zhǒng offspring 我見世間有三種香
92 4 zhǒng breed 我見世間有三種香
93 4 zhǒng race 我見世間有三種香
94 4 zhǒng species 我見世間有三種香
95 4 zhǒng root; source; origin 我見世間有三種香
96 4 zhǒng grit; guts 我見世間有三種香
97 4 zhǒng seed; bīja 我見世間有三種香
98 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
99 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
100 4 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
101 4 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
102 4 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
103 4 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
104 4 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
105 4 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
106 4 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
107 4 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
108 4 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
109 4 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
110 3 wèi to call 謂此三種之香
111 3 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此三種之香
112 3 wèi to speak to; to address 謂此三種之香
113 3 wèi to treat as; to regard as 謂此三種之香
114 3 wèi introducing a condition situation 謂此三種之香
115 3 wèi to speak to; to address 謂此三種之香
116 3 wèi to think 謂此三種之香
117 3 wèi for; is to be 謂此三種之香
118 3 wèi to make; to cause 謂此三種之香
119 3 wèi principle; reason 謂此三種之香
120 3 wèi Wei 謂此三種之香
121 3 chí to grasp; to hold 持佛淨戒行諸善法
122 3 chí to resist; to oppose 持佛淨戒行諸善法
123 3 chí to uphold 持佛淨戒行諸善法
124 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持佛淨戒行諸善法
125 3 chí to administer; to manage 持佛淨戒行諸善法
126 3 chí to control 持佛淨戒行諸善法
127 3 chí to be cautious 持佛淨戒行諸善法
128 3 chí to remember 持佛淨戒行諸善法
129 3 chí to assist 持佛淨戒行諸善法
130 3 chí with; using 持佛淨戒行諸善法
131 3 chí dhara 持佛淨戒行諸善法
132 3 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難來詣佛所
133 3 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難來詣佛所
134 3 rén person; people; a human being 是人獲如是之香
135 3 rén Kangxi radical 9 是人獲如是之香
136 3 rén a kind of person 是人獲如是之香
137 3 rén everybody 是人獲如是之香
138 3 rén adult 是人獲如是之香
139 3 rén somebody; others 是人獲如是之香
140 3 rén an upright person 是人獲如是之香
141 3 rén person; manuṣya 是人獲如是之香
142 3 遍一切處 biànyīqiēchù Vairocana 此三種香遍一切處
143 3 近事男 jìnshìnán male lay person; upāsaka 世間若有近事男
144 3 戒香 jièxiāng fragrance of precepts 如是戒香遍聞十方
145 3 戒香 jièxiāng the fragrance of discipline 如是戒香遍聞十方
146 3 十方 shí sāng The Ten Directions 如是戒香遍聞十方
147 3 十方 shí fāng the ten directions 如是戒香遍聞十方
148 3 děng et cetera; and so on 不妄及不飲酒等
149 3 děng to wait 不妄及不飲酒等
150 3 děng to be equal 不妄及不飲酒等
151 3 děng degree; level 不妄及不飲酒等
152 3 děng to compare 不妄及不飲酒等
153 3 děng same; equal; sama 不妄及不飲酒等
154 3 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 持佛淨戒行諸善法
155 3 淨戒 jìngjiè perfect observance 持佛淨戒行諸善法
156 3 淨戒 jìngjiè Jing Jie 持佛淨戒行諸善法
157 3 戒香經 jiè xiāng jīng Sutra on the Fragrance of the Precepts; Jie Xiang Jing; Gandha 佛說戒香經
158 3 善法 shànfǎ a wholesome dharma 持佛淨戒行諸善法
159 3 善法 shànfǎ a wholesome teaching 持佛淨戒行諸善法
160 3 to reach 不妄及不飲酒
161 3 to attain 不妄及不飲酒
162 3 to understand 不妄及不飲酒
163 3 able to be compared to; to catch up with 不妄及不飲酒
164 3 to be involved with; to associate with 不妄及不飲酒
165 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 不妄及不飲酒
166 3 and; ca; api 不妄及不飲酒
167 3 所有 suǒyǒu to belong to 世間所有諸花果
168 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說戒香經
169 2 shā to kill; to murder; to slaughter 謂不殺
170 2 shā to hurt 謂不殺
171 2 shā to pare off; to reduce; to clip 謂不殺
172 2 shā hurt; han 謂不殺
173 2 fēi Kangxi radical 175 如是等香非遍聞
174 2 fēi wrong; bad; untruthful 如是等香非遍聞
175 2 fēi different 如是等香非遍聞
176 2 fēi to not be; to not have 如是等香非遍聞
177 2 fēi to violate; to be contrary to 如是等香非遍聞
178 2 fēi Africa 如是等香非遍聞
179 2 fēi to slander 如是等香非遍聞
180 2 fěi to avoid 如是等香非遍聞
181 2 fēi must 如是等香非遍聞
182 2 fēi an error 如是等香非遍聞
183 2 fēi a problem; a question 如是等香非遍聞
184 2 fēi evil 如是等香非遍聞
185 2 Kangxi radical 49 到已頭面禮足
186 2 to bring to an end; to stop 到已頭面禮足
187 2 to complete 到已頭面禮足
188 2 to demote; to dismiss 到已頭面禮足
189 2 to recover from an illness 到已頭面禮足
190 2 former; pūrvaka 到已頭面禮足
191 2 zhě ca 汝今欲聞普遍香者
192 2 近事女 jìnshìnǚ female lay person; upāsikā 近事女
193 2 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我解說
194 2 wéi to change into; to become 唯願世尊為我解說
195 2 wéi to be; is 唯願世尊為我解說
196 2 wéi to do 唯願世尊為我解說
197 2 wèi to support; to help 唯願世尊為我解說
198 2 wéi to govern 唯願世尊為我解說
199 2 wèi to be; bhū 唯願世尊為我解說
200 2 yín lascivious 不婬
201 2 yín lewd; obscene 不婬
202 2 yín sexual intercourse; maithuna 不婬
203 2 wàng absurd; fantastic; presumptuous 不妄及不飲酒
204 2 wàng irregular (behavior) 不妄及不飲酒
205 2 wàng arrogant 不妄及不飲酒
206 2 wàng falsely; mithyā 不妄及不飲酒
207 2 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 而彼十方咸皆稱讚
208 2 愛敬 àijìng to love and revere 咸皆稱讚而得愛敬
209 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告尊者阿難
210 2 gào to request 世尊告尊者阿難
211 2 gào to report; to inform 世尊告尊者阿難
212 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告尊者阿難
213 2 gào to accuse; to sue 世尊告尊者阿難
214 2 gào to reach 世尊告尊者阿難
215 2 gào an announcement 世尊告尊者阿難
216 2 gào a party 世尊告尊者阿難
217 2 gào a vacation 世尊告尊者阿難
218 2 gào Gao 世尊告尊者阿難
219 2 gào to tell; jalp 世尊告尊者阿難
220 2 花香 huāxiāng incense 花香
221 2 to give 與大比丘眾俱
222 2 to accompany 與大比丘眾俱
223 2 to particate in 與大比丘眾俱
224 2 of the same kind 與大比丘眾俱
225 2 to help 與大比丘眾俱
226 2 for 與大比丘眾俱
227 2 jīn today; present; now 汝今欲聞普遍香者
228 2 jīn Jin 汝今欲聞普遍香者
229 2 jīn modern 汝今欲聞普遍香者
230 2 jīn now; adhunā 汝今欲聞普遍香者
231 2 tán sandalwood; Indian sandalwood 乃至沈檀龍麝香
232 2 tán Tan 乃至沈檀龍麝香
233 2 tán circle; maṇḍala 乃至沈檀龍麝香
234 2 tán dana; the practice of giving; generosity 乃至沈檀龍麝香
235 2 不飲酒 bù yǐn jiǔ refrain from consuming intoxicants 不妄及不飲酒
236 2 huā Hua 世間所有諸花果
237 2 huā flower 世間所有諸花果
238 2 huā to spend (money, time) 世間所有諸花果
239 2 huā a flower shaped object 世間所有諸花果
240 2 huā a beautiful female 世間所有諸花果
241 2 huā having flowers 世間所有諸花果
242 2 huā having a decorative pattern 世間所有諸花果
243 2 huā having a a variety 世間所有諸花果
244 2 huā false; empty 世間所有諸花果
245 2 huā indistinct; fuzzy 世間所有諸花果
246 2 huā excited 世間所有諸花果
247 2 huā to flower 世間所有諸花果
248 2 huā flower; puṣpa 世間所有諸花果
249 2 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 為汝宣說
250 2 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 為汝宣說
251 2 xíng to walk 持佛淨戒行諸善法
252 2 xíng capable; competent 持佛淨戒行諸善法
253 2 háng profession 持佛淨戒行諸善法
254 2 xíng Kangxi radical 144 持佛淨戒行諸善法
255 2 xíng to travel 持佛淨戒行諸善法
256 2 xìng actions; conduct 持佛淨戒行諸善法
257 2 xíng to do; to act; to practice 持佛淨戒行諸善法
258 2 xíng all right; OK; okay 持佛淨戒行諸善法
259 2 háng horizontal line 持佛淨戒行諸善法
260 2 héng virtuous deeds 持佛淨戒行諸善法
261 2 hàng a line of trees 持佛淨戒行諸善法
262 2 hàng bold; steadfast 持佛淨戒行諸善法
263 2 xíng to move 持佛淨戒行諸善法
264 2 xíng to put into effect; to implement 持佛淨戒行諸善法
265 2 xíng travel 持佛淨戒行諸善法
266 2 xíng to circulate 持佛淨戒行諸善法
267 2 xíng running script; running script 持佛淨戒行諸善法
268 2 xíng temporary 持佛淨戒行諸善法
269 2 háng rank; order 持佛淨戒行諸善法
270 2 háng a business; a shop 持佛淨戒行諸善法
271 2 xíng to depart; to leave 持佛淨戒行諸善法
272 2 xíng to experience 持佛淨戒行諸善法
273 2 xíng path; way 持佛淨戒行諸善法
274 2 xíng xing; ballad 持佛淨戒行諸善法
275 2 xíng Xing 持佛淨戒行諸善法
276 2 xíng Practice 持佛淨戒行諸善法
277 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 持佛淨戒行諸善法
278 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 持佛淨戒行諸善法
279 2 Yi 無風亦聞
280 2 Qi 其香云何
281 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊為我解說
282 2 yuàn hope 唯願世尊為我解說
283 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊為我解說
284 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊為我解說
285 2 yuàn a vow 唯願世尊為我解說
286 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊為我解說
287 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊為我解說
288 2 yuàn to admire 唯願世尊為我解說
289 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊為我解說
290 2 zuò to do 勿作是言
291 2 zuò to act as; to serve as 勿作是言
292 2 zuò to start 勿作是言
293 2 zuò a writing; a work 勿作是言
294 2 zuò to dress as; to be disguised as 勿作是言
295 2 zuō to create; to make 勿作是言
296 2 zuō a workshop 勿作是言
297 2 zuō to write; to compose 勿作是言
298 2 zuò to rise 勿作是言
299 2 zuò to be aroused 勿作是言
300 2 zuò activity; action; undertaking 勿作是言
301 2 zuò to regard as 勿作是言
302 2 zuò action; kāraṇa 勿作是言
303 2 chén to sink; to submerge 乃至沈檀龍麝香
304 2 shěn juice 乃至沈檀龍麝香
305 2 shěn liquid; water 乃至沈檀龍麝香
306 2 shěn to leak; to pour 乃至沈檀龍麝香
307 2 chén to perish 乃至沈檀龍麝香
308 2 shěn Shen 乃至沈檀龍麝香
309 2 chén laziness; sloth; laya 乃至沈檀龍麝香
310 2 self 唯願世尊為我解說
311 2 [my] dear 唯願世尊為我解說
312 2 Wo 唯願世尊為我解說
313 2 self; atman; attan 唯願世尊為我解說
314 2 ga 唯願世尊為我解說
315 2 Ru River 汝今欲聞普遍香者
316 2 Ru 汝今欲聞普遍香者
317 2 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛言
318 2 dào to rob; to steal 不盜
319 2 dào a thief; a bandit 不盜
320 2 dào stealing; adattādāna 不盜
321 2 desire 我有少疑欲當啟問
322 2 to desire; to wish 我有少疑欲當啟問
323 2 to desire; to intend 我有少疑欲當啟問
324 2 lust 我有少疑欲當啟問
325 2 desire; intention; wish; kāma 我有少疑欲當啟問
326 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
327 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
328 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
329 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
330 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
331 2 shǎo few 我有少疑欲當啟問
332 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 我有少疑欲當啟問
333 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 我有少疑欲當啟問
334 2 shǎo to be less than 我有少疑欲當啟問
335 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 我有少疑欲當啟問
336 2 shào young 我有少疑欲當啟問
337 2 shào youth 我有少疑欲當啟問
338 2 shào a youth; a young person 我有少疑欲當啟問
339 2 shào Shao 我有少疑欲當啟問
340 2 shǎo few 我有少疑欲當啟問
341 2 zhī to go 謂此三種之香
342 2 zhī to arrive; to go 謂此三種之香
343 2 zhī is 謂此三種之香
344 2 zhī to use 謂此三種之香
345 2 zhī Zhi 謂此三種之香
346 2 zhī winding 謂此三種之香
347 2 xián salty; briny 而彼十方咸皆稱讚
348 2 xián Xian 而彼十方咸皆稱讚
349 2 xián salty flavor; pickled 而彼十方咸皆稱讚
350 2 xián sarcastic; mean 而彼十方咸皆稱讚
351 2 xián to be everywhere 而彼十方咸皆稱讚
352 2 xián to be peaceful; to be harmonious 而彼十方咸皆稱讚
353 2 xián xian hexagram 而彼十方咸皆稱讚
354 2 xián Xian 而彼十方咸皆稱讚
355 2 xián full; bharita 而彼十方咸皆稱讚
356 1 to be subservient to 優鉢羅并摩隷花
357 1 laborer; servant 優鉢羅并摩隷花
358 1 to be attached; to be dependent on 優鉢羅并摩隷花
359 1 to check; to examine; to study 優鉢羅并摩隷花
360 1 Clerical Script 優鉢羅并摩隷花
361 1 Li 優鉢羅并摩隷花
362 1 subservient 優鉢羅并摩隷花
363 1 輸入 shūrù to input 閻學新大德輸入
364 1 輸入 shūrù to import 閻學新大德輸入
365 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂根香
366 1 有如 yǒurú to be like; similar to; alike 於某城中有如是近事男女
367 1 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 應當諦聽
368 1 諦聽 dì tīng listen carefully 應當諦聽
369 1 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 應當諦聽
370 1 yuē to speak; to say 世尊而說頌曰
371 1 yuē Kangxi radical 73 世尊而說頌曰
372 1 yuē to be called 世尊而說頌曰
373 1 yuē said; ukta 世尊而說頌曰
374 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
375 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
376 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
377 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
378 1 應當 yīngdāng should; ought to 應當諦聽
379 1 戒法 jièfǎ the rules of the precepts 具此戒法
380 1 lái to come 尊者阿難來詣佛所
381 1 lái please 尊者阿難來詣佛所
382 1 lái used to substitute for another verb 尊者阿難來詣佛所
383 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 尊者阿難來詣佛所
384 1 lái wheat 尊者阿難來詣佛所
385 1 lái next; future 尊者阿難來詣佛所
386 1 lái a simple complement of direction 尊者阿難來詣佛所
387 1 lái to occur; to arise 尊者阿難來詣佛所
388 1 lái to earn 尊者阿難來詣佛所
389 1 lái to come; āgata 尊者阿難來詣佛所
390 1 gēn origin; cause; basis 所謂根香
391 1 gēn radical 所謂根香
392 1 gēn a plant root 所謂根香
393 1 gēn base; foot 所謂根香
394 1 gēn offspring 所謂根香
395 1 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 所謂根香
396 1 gēn according to 所謂根香
397 1 gēn gen 所謂根香
398 1 gēn an organ; a part of the body 所謂根香
399 1 gēn a sense; a faculty 所謂根香
400 1 gēn mūla; a root 所謂根香
401 1 sòng to praise; to laud; to acclaim 世尊而說頌曰
402 1 sòng Song; Hymns 世尊而說頌曰
403 1 sòng a hymn; an ode; a eulogy 世尊而說頌曰
404 1 sòng a speech in praise of somebody 世尊而說頌曰
405 1 sòng a divination 世尊而說頌曰
406 1 sòng to recite 世尊而說頌曰
407 1 sòng 1. ode; 2. praise 世尊而說頌曰
408 1 sòng verse; gāthā 世尊而說頌曰
409 1 book; volume
410 1 a roll of bamboo slips
411 1 a plan; a scheme
412 1 to confer
413 1 chǎi a book with embroidered covers
414 1 patent of enfeoffment
415 1 tool; device; utensil; equipment; instrument 具此戒法
416 1 to possess; to have 具此戒法
417 1 to prepare 具此戒法
418 1 to write; to describe; to state 具此戒法
419 1 Ju 具此戒法
420 1 talent; ability 具此戒法
421 1 a feast; food 具此戒法
422 1 to arrange; to provide 具此戒法
423 1 furnishings 具此戒法
424 1 to understand 具此戒法
425 1 a mat for sitting and sleeping on 具此戒法
426 1 文明 wénmíng civilized 張文明大德二校
427 1 文明 wénmíng civilization 張文明大德二校
428 1 文明 wénmíng Wenming 張文明大德二校
429 1 佛語 fó yǔ Buddha Talk 聞佛語已
430 1 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 聞佛語已
431 1 qīng minister; high officer 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
432 1 qīng Qing 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
433 1 祇樹給孤獨園 qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
434 1 guāng light 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
435 1 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
436 1 guāng to shine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
437 1 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
438 1 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
439 1 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
440 1 guāng scenery 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
441 1 guāng smooth 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
442 1 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
443 1 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
444 1 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
445 1 guāng Guang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
446 1 guāng to manifest 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
447 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
448 1 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
449 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 咸皆稱讚而得愛敬
450 1 děi to want to; to need to 咸皆稱讚而得愛敬
451 1 děi must; ought to 咸皆稱讚而得愛敬
452 1 de 咸皆稱讚而得愛敬
453 1 de infix potential marker 咸皆稱讚而得愛敬
454 1 to result in 咸皆稱讚而得愛敬
455 1 to be proper; to fit; to suit 咸皆稱讚而得愛敬
456 1 to be satisfied 咸皆稱讚而得愛敬
457 1 to be finished 咸皆稱讚而得愛敬
458 1 děi satisfying 咸皆稱讚而得愛敬
459 1 to contract 咸皆稱讚而得愛敬
460 1 to hear 咸皆稱讚而得愛敬
461 1 to have; there is 咸皆稱讚而得愛敬
462 1 marks time passed 咸皆稱讚而得愛敬
463 1 obtain; attain; prāpta 咸皆稱讚而得愛敬
464 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
465 1 jiè to quit 如是具足清淨戒
466 1 jiè to warn against 如是具足清淨戒
467 1 jiè to be purified before a religious ceremony 如是具足清淨戒
468 1 jiè vow 如是具足清淨戒
469 1 jiè to instruct; to command 如是具足清淨戒
470 1 jiè to ordain 如是具足清淨戒
471 1 jiè a genre of writing containing maxims 如是具足清淨戒
472 1 jiè to be cautious; to be prudent 如是具足清淨戒
473 1 jiè to prohibit; to proscribe 如是具足清淨戒
474 1 jiè boundary; realm 如是具足清淨戒
475 1 jiè third finger 如是具足清淨戒
476 1 jiè a precept; a vow; sila 如是具足清淨戒
477 1 jiè morality 如是具足清淨戒
478 1 to translate; to interpret 詔譯
479 1 to explain 詔譯
480 1 to decode; to encode 詔譯
481 1 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 汝今欲聞普遍香者
482 1 普遍 pǔbiàn universal 汝今欲聞普遍香者
483 1 信受 xìn shò fèngxíng to believe and accept 歡喜信受
484 1 明教 míngjiāo Manicheanism; Manicheism 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
485 1 明教 míngjiāo a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
486 1 明教 míngjiāo outstanding advice 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
487 1 néng can; able 是人能解世間縛
488 1 néng ability; capacity 是人能解世間縛
489 1 néng a mythical bear-like beast 是人能解世間縛
490 1 néng energy 是人能解世間縛
491 1 néng function; use 是人能解世間縛
492 1 néng talent 是人能解世間縛
493 1 néng expert at 是人能解世間縛
494 1 néng to be in harmony 是人能解世間縛
495 1 néng to tend to; to care for 是人能解世間縛
496 1 néng to reach; to arrive at 是人能解世間縛
497 1 néng to be able; śak 是人能解世間縛
498 1 néng skilful; pravīṇa 是人能解世間縛
499 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬而白佛言
500 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬而白佛言

Frequencies of all Words

Top 712

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 wén to hear 有風而聞
2 14 wén Wen 有風而聞
3 14 wén sniff at; to smell 有風而聞
4 14 wén to be widely known 有風而聞
5 14 wén to confirm; to accept 有風而聞
6 14 wén information 有風而聞
7 14 wèn famous; well known 有風而聞
8 14 wén knowledge; learning 有風而聞
9 14 wèn popularity; prestige; reputation 有風而聞
10 14 wén to question 有風而聞
11 14 wén heard; śruta 有風而聞
12 14 wén hearing; śruti 有風而聞
13 13 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 我見世間有三種香
14 13 xiāng incense 我見世間有三種香
15 13 xiāng Kangxi radical 186 我見世間有三種香
16 13 xiāng fragrance; scent 我見世間有三種香
17 13 xiāng a female 我見世間有三種香
18 13 xiāng Xiang 我見世間有三種香
19 13 xiāng to kiss 我見世間有三種香
20 13 xiāng feminine 我見世間有三種香
21 13 xiāng unrestrainedly 我見世間有三種香
22 13 xiāng incense 我見世間有三種香
23 13 xiāng fragrance; gandha 我見世間有三種香
24 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 合掌恭敬而白佛言
25 10 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
26 10 ér you 合掌恭敬而白佛言
27 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 合掌恭敬而白佛言
28 10 ér right away; then 合掌恭敬而白佛言
29 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 合掌恭敬而白佛言
30 10 ér if; in case; in the event that 合掌恭敬而白佛言
31 10 ér therefore; as a result; thus 合掌恭敬而白佛言
32 10 ér how can it be that? 合掌恭敬而白佛言
33 10 ér so as to 合掌恭敬而白佛言
34 10 ér only then 合掌恭敬而白佛言
35 10 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
36 10 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
37 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
38 10 ér me 合掌恭敬而白佛言
39 10 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
40 10 ér possessive 合掌恭敬而白佛言
41 10 ér and; ca 合掌恭敬而白佛言
42 8 not; no 謂不殺
43 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 謂不殺
44 8 as a correlative 謂不殺
45 8 no (answering a question) 謂不殺
46 8 forms a negative adjective from a noun 謂不殺
47 8 at the end of a sentence to form a question 謂不殺
48 8 to form a yes or no question 謂不殺
49 8 infix potential marker 謂不殺
50 8 no; na 謂不殺
51 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
52 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
53 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
54 6 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
55 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
56 6 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
57 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
58 6 shì is; are; am; to be 勿作是言
59 6 shì is exactly 勿作是言
60 6 shì is suitable; is in contrast 勿作是言
61 6 shì this; that; those 勿作是言
62 6 shì really; certainly 勿作是言
63 6 shì correct; yes; affirmative 勿作是言
64 6 shì true 勿作是言
65 6 shì is; has; exists 勿作是言
66 6 shì used between repetitions of a word 勿作是言
67 6 shì a matter; an affair 勿作是言
68 6 shì Shi 勿作是言
69 6 shì is; bhū 勿作是言
70 6 shì this; idam 勿作是言
71 6 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難來詣佛所
72 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難來詣佛所
73 6 zhū all; many; various 持佛淨戒行諸善法
74 6 zhū Zhu 持佛淨戒行諸善法
75 6 zhū all; members of the class 持佛淨戒行諸善法
76 6 zhū interrogative particle 持佛淨戒行諸善法
77 6 zhū him; her; them; it 持佛淨戒行諸善法
78 6 zhū of; in 持佛淨戒行諸善法
79 6 zhū all; many; sarva 持佛淨戒行諸善法
80 5 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
81 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
82 5 有風 yǒufēng windy 有風而聞
83 5 fēng wind 無風亦聞
84 5 fēng Kangxi radical 182 無風亦聞
85 5 fēng demeanor; style; appearance 無風亦聞
86 5 fēng prana 無風亦聞
87 5 fēng a scene 無風亦聞
88 5 fēng a custom; a tradition 無風亦聞
89 5 fēng news 無風亦聞
90 5 fēng a disturbance /an incident 無風亦聞
91 5 fēng a fetish 無風亦聞
92 5 fēng a popular folk song 無風亦聞
93 5 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 無風亦聞
94 5 fēng Feng 無風亦聞
95 5 fēng to blow away 無風亦聞
96 5 fēng sexual interaction of animals 無風亦聞
97 5 fēng from folklore without a basis 無風亦聞
98 5 fèng fashion; vogue 無風亦聞
99 5 fèng to tacfully admonish 無風亦聞
100 5 fēng weather 無風亦聞
101 5 fēng quick 無風亦聞
102 5 fēng prevailing conditions; general sentiment 無風亦聞
103 5 fēng wind element 無風亦聞
104 5 fēng wind; vayu 無風亦聞
105 5 no 無風亦聞
106 5 Kangxi radical 71 無風亦聞
107 5 to not have; without 無風亦聞
108 5 has not yet 無風亦聞
109 5 mo 無風亦聞
110 5 do not 無風亦聞
111 5 not; -less; un- 無風亦聞
112 5 regardless of 無風亦聞
113 5 to not have 無風亦聞
114 5 um 無風亦聞
115 5 Wu 無風亦聞
116 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無風亦聞
117 5 not; non- 無風亦聞
118 5 mo 無風亦聞
119 5 如是 rúshì thus; so 如是戒香遍聞十方
120 5 如是 rúshì thus, so 如是戒香遍聞十方
121 5 如是 rúshì thus; evam 如是戒香遍聞十方
122 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是戒香遍聞十方
123 5 biàn turn; one time 如是戒香遍聞十方
124 5 biàn all; complete 如是戒香遍聞十方
125 5 biàn everywhere; common 如是戒香遍聞十方
126 5 biàn to be covered with 如是戒香遍聞十方
127 5 biàn everywhere; sarva 如是戒香遍聞十方
128 5 biàn pervade; visva 如是戒香遍聞十方
129 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 如是戒香遍聞十方
130 5 biàn everywhere; spharaṇa 如是戒香遍聞十方
131 5 世間 shìjiān world; the human world 我見世間有三種香
132 5 世間 shìjiān world 我見世間有三種香
133 5 世間 shìjiān world; loka 我見世間有三種香
134 4 sān three 我見世間有三種香
135 4 sān third 我見世間有三種香
136 4 sān more than two 我見世間有三種香
137 4 sān very few 我見世間有三種香
138 4 sān repeatedly 我見世間有三種香
139 4 sān San 我見世間有三種香
140 4 sān three; tri 我見世間有三種香
141 4 sān sa 我見世間有三種香
142 4 sān three kinds; trividha 我見世間有三種香
143 4 this; these 此三種香遍一切處
144 4 in this way 此三種香遍一切處
145 4 otherwise; but; however; so 此三種香遍一切處
146 4 at this time; now; here 此三種香遍一切處
147 4 this; here; etad 此三種香遍一切處
148 4 zhǒng kind; type 我見世間有三種香
149 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 我見世間有三種香
150 4 zhǒng kind; type 我見世間有三種香
151 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 我見世間有三種香
152 4 zhǒng seed; strain 我見世間有三種香
153 4 zhǒng offspring 我見世間有三種香
154 4 zhǒng breed 我見世間有三種香
155 4 zhǒng race 我見世間有三種香
156 4 zhǒng species 我見世間有三種香
157 4 zhǒng root; source; origin 我見世間有三種香
158 4 zhǒng grit; guts 我見世間有三種香
159 4 zhǒng seed; bīja 我見世間有三種香
160 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
161 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
162 4 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
163 4 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
164 4 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
165 4 yán a particle with no meaning 合掌恭敬而白佛言
166 4 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
167 4 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
168 4 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
169 4 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
170 4 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
171 4 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
172 4 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
173 3 wèi to call 謂此三種之香
174 3 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此三種之香
175 3 wèi to speak to; to address 謂此三種之香
176 3 wèi to treat as; to regard as 謂此三種之香
177 3 wèi introducing a condition situation 謂此三種之香
178 3 wèi to speak to; to address 謂此三種之香
179 3 wèi to think 謂此三種之香
180 3 wèi for; is to be 謂此三種之香
181 3 wèi to make; to cause 謂此三種之香
182 3 wèi and 謂此三種之香
183 3 wèi principle; reason 謂此三種之香
184 3 wèi Wei 謂此三種之香
185 3 wèi which; what; yad 謂此三種之香
186 3 wèi to say; iti 謂此三種之香
187 3 chí to grasp; to hold 持佛淨戒行諸善法
188 3 chí to resist; to oppose 持佛淨戒行諸善法
189 3 chí to uphold 持佛淨戒行諸善法
190 3 chí to sustain; to keep; to uphold 持佛淨戒行諸善法
191 3 chí to administer; to manage 持佛淨戒行諸善法
192 3 chí to control 持佛淨戒行諸善法
193 3 chí to be cautious 持佛淨戒行諸善法
194 3 chí to remember 持佛淨戒行諸善法
195 3 chí to assist 持佛淨戒行諸善法
196 3 chí with; using 持佛淨戒行諸善法
197 3 chí dhara 持佛淨戒行諸善法
198 3 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者阿難來詣佛所
199 3 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者阿難來詣佛所
200 3 rén person; people; a human being 是人獲如是之香
201 3 rén Kangxi radical 9 是人獲如是之香
202 3 rén a kind of person 是人獲如是之香
203 3 rén everybody 是人獲如是之香
204 3 rén adult 是人獲如是之香
205 3 rén somebody; others 是人獲如是之香
206 3 rén an upright person 是人獲如是之香
207 3 rén person; manuṣya 是人獲如是之香
208 3 遍一切處 biànyīqiēchù Vairocana 此三種香遍一切處
209 3 近事男 jìnshìnán male lay person; upāsaka 世間若有近事男
210 3 戒香 jièxiāng fragrance of precepts 如是戒香遍聞十方
211 3 戒香 jièxiāng the fragrance of discipline 如是戒香遍聞十方
212 3 十方 shí sāng The Ten Directions 如是戒香遍聞十方
213 3 十方 shí fāng the ten directions 如是戒香遍聞十方
214 3 wěi yes 唯願世尊為我解說
215 3 wéi only; alone 唯願世尊為我解說
216 3 wěi yea 唯願世尊為我解說
217 3 wěi obediently 唯願世尊為我解說
218 3 wěi hopefully 唯願世尊為我解說
219 3 wéi repeatedly 唯願世尊為我解說
220 3 wéi still 唯願世尊為我解說
221 3 wěi hopefully 唯願世尊為我解說
222 3 wěi and 唯願世尊為我解說
223 3 wěi then 唯願世尊為我解說
224 3 wěi even if 唯願世尊為我解說
225 3 wěi because 唯願世尊為我解說
226 3 wěi used before year, month, or day 唯願世尊為我解說
227 3 wěi only; eva 唯願世尊為我解說
228 3 děng et cetera; and so on 不妄及不飲酒等
229 3 děng to wait 不妄及不飲酒等
230 3 děng degree; kind 不妄及不飲酒等
231 3 děng plural 不妄及不飲酒等
232 3 děng to be equal 不妄及不飲酒等
233 3 děng degree; level 不妄及不飲酒等
234 3 děng to compare 不妄及不飲酒等
235 3 děng same; equal; sama 不妄及不飲酒等
236 3 淨戒 jìngjiè Pure Precepts 持佛淨戒行諸善法
237 3 淨戒 jìngjiè perfect observance 持佛淨戒行諸善法
238 3 淨戒 jìngjiè Jing Jie 持佛淨戒行諸善法
239 3 戒香經 jiè xiāng jīng Sutra on the Fragrance of the Precepts; Jie Xiang Jing; Gandha 佛說戒香經
240 3 善法 shànfǎ a wholesome dharma 持佛淨戒行諸善法
241 3 善法 shànfǎ a wholesome teaching 持佛淨戒行諸善法
242 3 to reach 不妄及不飲酒
243 3 and 不妄及不飲酒
244 3 coming to; when 不妄及不飲酒
245 3 to attain 不妄及不飲酒
246 3 to understand 不妄及不飲酒
247 3 able to be compared to; to catch up with 不妄及不飲酒
248 3 to be involved with; to associate with 不妄及不飲酒
249 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 不妄及不飲酒
250 3 and; ca; api 不妄及不飲酒
251 3 jiē all; each and every; in all cases 而彼十方咸皆稱讚
252 3 jiē same; equally 而彼十方咸皆稱讚
253 3 jiē all; sarva 而彼十方咸皆稱讚
254 3 所有 suǒyǒu all 世間所有諸花果
255 3 所有 suǒyǒu to belong to 世間所有諸花果
256 3 所有 suǒyǒu all; sarva 世間所有諸花果
257 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說戒香經
258 2 shā to kill; to murder; to slaughter 謂不殺
259 2 shā to hurt 謂不殺
260 2 shā to pare off; to reduce; to clip 謂不殺
261 2 shā hurt; han 謂不殺
262 2 fēi not; non-; un- 如是等香非遍聞
263 2 fēi Kangxi radical 175 如是等香非遍聞
264 2 fēi wrong; bad; untruthful 如是等香非遍聞
265 2 fēi different 如是等香非遍聞
266 2 fēi to not be; to not have 如是等香非遍聞
267 2 fēi to violate; to be contrary to 如是等香非遍聞
268 2 fēi Africa 如是等香非遍聞
269 2 fēi to slander 如是等香非遍聞
270 2 fěi to avoid 如是等香非遍聞
271 2 fēi must 如是等香非遍聞
272 2 fēi an error 如是等香非遍聞
273 2 fēi a problem; a question 如是等香非遍聞
274 2 fēi evil 如是等香非遍聞
275 2 fēi besides; except; unless 如是等香非遍聞
276 2 fēi not 如是等香非遍聞
277 2 already 到已頭面禮足
278 2 Kangxi radical 49 到已頭面禮足
279 2 from 到已頭面禮足
280 2 to bring to an end; to stop 到已頭面禮足
281 2 final aspectual particle 到已頭面禮足
282 2 afterwards; thereafter 到已頭面禮足
283 2 too; very; excessively 到已頭面禮足
284 2 to complete 到已頭面禮足
285 2 to demote; to dismiss 到已頭面禮足
286 2 to recover from an illness 到已頭面禮足
287 2 certainly 到已頭面禮足
288 2 an interjection of surprise 到已頭面禮足
289 2 this 到已頭面禮足
290 2 former; pūrvaka 到已頭面禮足
291 2 former; pūrvaka 到已頭面禮足
292 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 汝今欲聞普遍香者
293 2 zhě that 汝今欲聞普遍香者
294 2 zhě nominalizing function word 汝今欲聞普遍香者
295 2 zhě used to mark a definition 汝今欲聞普遍香者
296 2 zhě used to mark a pause 汝今欲聞普遍香者
297 2 zhě topic marker; that; it 汝今欲聞普遍香者
298 2 zhuó according to 汝今欲聞普遍香者
299 2 zhě ca 汝今欲聞普遍香者
300 2 近事女 jìnshìnǚ female lay person; upāsikā 近事女
301 2 wèi for; to 唯願世尊為我解說
302 2 wèi because of 唯願世尊為我解說
303 2 wéi to act as; to serve 唯願世尊為我解說
304 2 wéi to change into; to become 唯願世尊為我解說
305 2 wéi to be; is 唯願世尊為我解說
306 2 wéi to do 唯願世尊為我解說
307 2 wèi for 唯願世尊為我解說
308 2 wèi because of; for; to 唯願世尊為我解說
309 2 wèi to 唯願世尊為我解說
310 2 wéi in a passive construction 唯願世尊為我解說
311 2 wéi forming a rehetorical question 唯願世尊為我解說
312 2 wéi forming an adverb 唯願世尊為我解說
313 2 wéi to add emphasis 唯願世尊為我解說
314 2 wèi to support; to help 唯願世尊為我解說
315 2 wéi to govern 唯願世尊為我解說
316 2 wèi to be; bhū 唯願世尊為我解說
317 2 yín lascivious 不婬
318 2 yín lewd; obscene 不婬
319 2 yín sexual intercourse; maithuna 不婬
320 2 wàng absurd; fantastic; presumptuous 不妄及不飲酒
321 2 wàng rashly; recklessly 不妄及不飲酒
322 2 wàng irregular (behavior) 不妄及不飲酒
323 2 wàng arrogant 不妄及不飲酒
324 2 wàng falsely; mithyā 不妄及不飲酒
325 2 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 而彼十方咸皆稱讚
326 2 愛敬 àijìng to love and revere 咸皆稱讚而得愛敬
327 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告尊者阿難
328 2 gào to request 世尊告尊者阿難
329 2 gào to report; to inform 世尊告尊者阿難
330 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告尊者阿難
331 2 gào to accuse; to sue 世尊告尊者阿難
332 2 gào to reach 世尊告尊者阿難
333 2 gào an announcement 世尊告尊者阿難
334 2 gào a party 世尊告尊者阿難
335 2 gào a vacation 世尊告尊者阿難
336 2 gào Gao 世尊告尊者阿難
337 2 gào to tell; jalp 世尊告尊者阿難
338 2 花香 huāxiāng incense 花香
339 2 and 與大比丘眾俱
340 2 to give 與大比丘眾俱
341 2 together with 與大比丘眾俱
342 2 interrogative particle 與大比丘眾俱
343 2 to accompany 與大比丘眾俱
344 2 to particate in 與大比丘眾俱
345 2 of the same kind 與大比丘眾俱
346 2 to help 與大比丘眾俱
347 2 for 與大比丘眾俱
348 2 and; ca 與大比丘眾俱
349 2 jīn today; present; now 汝今欲聞普遍香者
350 2 jīn Jin 汝今欲聞普遍香者
351 2 jīn modern 汝今欲聞普遍香者
352 2 jīn now; adhunā 汝今欲聞普遍香者
353 2 tán sandalwood; Indian sandalwood 乃至沈檀龍麝香
354 2 tán Tan 乃至沈檀龍麝香
355 2 tán circle; maṇḍala 乃至沈檀龍麝香
356 2 tán dana; the practice of giving; generosity 乃至沈檀龍麝香
357 2 不飲酒 bù yǐn jiǔ refrain from consuming intoxicants 不妄及不飲酒
358 2 huā Hua 世間所有諸花果
359 2 huā flower 世間所有諸花果
360 2 huā to spend (money, time) 世間所有諸花果
361 2 huā a flower shaped object 世間所有諸花果
362 2 huā a beautiful female 世間所有諸花果
363 2 huā having flowers 世間所有諸花果
364 2 huā having a decorative pattern 世間所有諸花果
365 2 huā having a a variety 世間所有諸花果
366 2 huā false; empty 世間所有諸花果
367 2 huā indistinct; fuzzy 世間所有諸花果
368 2 huā excited 世間所有諸花果
369 2 huā to flower 世間所有諸花果
370 2 huā flower; puṣpa 世間所有諸花果
371 2 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 為汝宣說
372 2 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 為汝宣說
373 2 xíng to walk 持佛淨戒行諸善法
374 2 xíng capable; competent 持佛淨戒行諸善法
375 2 háng profession 持佛淨戒行諸善法
376 2 háng line; row 持佛淨戒行諸善法
377 2 xíng Kangxi radical 144 持佛淨戒行諸善法
378 2 xíng to travel 持佛淨戒行諸善法
379 2 xìng actions; conduct 持佛淨戒行諸善法
380 2 xíng to do; to act; to practice 持佛淨戒行諸善法
381 2 xíng all right; OK; okay 持佛淨戒行諸善法
382 2 háng horizontal line 持佛淨戒行諸善法
383 2 héng virtuous deeds 持佛淨戒行諸善法
384 2 hàng a line of trees 持佛淨戒行諸善法
385 2 hàng bold; steadfast 持佛淨戒行諸善法
386 2 xíng to move 持佛淨戒行諸善法
387 2 xíng to put into effect; to implement 持佛淨戒行諸善法
388 2 xíng travel 持佛淨戒行諸善法
389 2 xíng to circulate 持佛淨戒行諸善法
390 2 xíng running script; running script 持佛淨戒行諸善法
391 2 xíng temporary 持佛淨戒行諸善法
392 2 xíng soon 持佛淨戒行諸善法
393 2 háng rank; order 持佛淨戒行諸善法
394 2 háng a business; a shop 持佛淨戒行諸善法
395 2 xíng to depart; to leave 持佛淨戒行諸善法
396 2 xíng to experience 持佛淨戒行諸善法
397 2 xíng path; way 持佛淨戒行諸善法
398 2 xíng xing; ballad 持佛淨戒行諸善法
399 2 xíng a round [of drinks] 持佛淨戒行諸善法
400 2 xíng Xing 持佛淨戒行諸善法
401 2 xíng moreover; also 持佛淨戒行諸善法
402 2 xíng Practice 持佛淨戒行諸善法
403 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 持佛淨戒行諸善法
404 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 持佛淨戒行諸善法
405 2 also; too 無風亦聞
406 2 but 無風亦聞
407 2 this; he; she 無風亦聞
408 2 although; even though 無風亦聞
409 2 already 無風亦聞
410 2 particle with no meaning 無風亦聞
411 2 Yi 無風亦聞
412 2 his; hers; its; theirs 其香云何
413 2 to add emphasis 其香云何
414 2 used when asking a question in reply to a question 其香云何
415 2 used when making a request or giving an order 其香云何
416 2 he; her; it; them 其香云何
417 2 probably; likely 其香云何
418 2 will 其香云何
419 2 may 其香云何
420 2 if 其香云何
421 2 or 其香云何
422 2 Qi 其香云何
423 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 其香云何
424 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊為我解說
425 2 yuàn hope 唯願世尊為我解說
426 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊為我解說
427 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊為我解說
428 2 yuàn a vow 唯願世尊為我解說
429 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊為我解說
430 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊為我解說
431 2 yuàn to admire 唯願世尊為我解說
432 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊為我解說
433 2 zuò to do 勿作是言
434 2 zuò to act as; to serve as 勿作是言
435 2 zuò to start 勿作是言
436 2 zuò a writing; a work 勿作是言
437 2 zuò to dress as; to be disguised as 勿作是言
438 2 zuō to create; to make 勿作是言
439 2 zuō a workshop 勿作是言
440 2 zuō to write; to compose 勿作是言
441 2 zuò to rise 勿作是言
442 2 zuò to be aroused 勿作是言
443 2 zuò activity; action; undertaking 勿作是言
444 2 zuò to regard as 勿作是言
445 2 zuò action; kāraṇa 勿作是言
446 2 chén to sink; to submerge 乃至沈檀龍麝香
447 2 shěn juice 乃至沈檀龍麝香
448 2 shěn liquid; water 乃至沈檀龍麝香
449 2 shěn to leak; to pour 乃至沈檀龍麝香
450 2 chén to perish 乃至沈檀龍麝香
451 2 shěn Shen 乃至沈檀龍麝香
452 2 chén very 乃至沈檀龍麝香
453 2 chén laziness; sloth; laya 乃至沈檀龍麝香
454 2 I; me; my 唯願世尊為我解說
455 2 self 唯願世尊為我解說
456 2 we; our 唯願世尊為我解說
457 2 [my] dear 唯願世尊為我解說
458 2 Wo 唯願世尊為我解說
459 2 self; atman; attan 唯願世尊為我解說
460 2 ga 唯願世尊為我解說
461 2 I; aham 唯願世尊為我解說
462 2 you; thou 汝今欲聞普遍香者
463 2 Ru River 汝今欲聞普遍香者
464 2 Ru 汝今欲聞普遍香者
465 2 you; tvam; bhavat 汝今欲聞普遍香者
466 2 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛言
467 2 dào to rob; to steal 不盜
468 2 dào a thief; a bandit 不盜
469 2 dào stealing; adattādāna 不盜
470 2 desire 我有少疑欲當啟問
471 2 to desire; to wish 我有少疑欲當啟問
472 2 almost; nearly; about to occur 我有少疑欲當啟問
473 2 to desire; to intend 我有少疑欲當啟問
474 2 lust 我有少疑欲當啟問
475 2 desire; intention; wish; kāma 我有少疑欲當啟問
476 2 yǒu is; are; to exist 我見世間有三種香
477 2 yǒu to have; to possess 我見世間有三種香
478 2 yǒu indicates an estimate 我見世間有三種香
479 2 yǒu indicates a large quantity 我見世間有三種香
480 2 yǒu indicates an affirmative response 我見世間有三種香
481 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我見世間有三種香
482 2 yǒu used to compare two things 我見世間有三種香
483 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我見世間有三種香
484 2 yǒu used before the names of dynasties 我見世間有三種香
485 2 yǒu a certain thing; what exists 我見世間有三種香
486 2 yǒu multiple of ten and ... 我見世間有三種香
487 2 yǒu abundant 我見世間有三種香
488 2 yǒu purposeful 我見世間有三種香
489 2 yǒu You 我見世間有三種香
490 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 我見世間有三種香
491 2 yǒu becoming; bhava 我見世間有三種香
492 2 乃至 nǎizhì and even 乃至沈檀龍麝香
493 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至沈檀龍麝香
494 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
495 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
496 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
497 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
498 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
499 2 shǎo few 我有少疑欲當啟問
500 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 我有少疑欲當啟問

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. wén
  2. wén
  1. heard; śruta
  2. hearing; śruti
  1. xiāng
  2. xiāng
  1. incense
  2. fragrance; gandha
ér and; ca
no; na
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
zhū all; many; sarva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. fēng
  2. fēng
  1. wind element
  2. wind; vayu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
法贤 法賢 102 Faxian
戒香经 戒香經 106 Sutra on the Fragrance of the Precepts; Jie Xiang Jing; Gandha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
遍十方 98 pervading all directions
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
戒法 106 the rules of the precepts
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
我有 119 the illusion of the existence of self
信受 120 to believe and accept
译经 譯經 121 to translate the scriptures
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
欝金 121 saffron; kunkuma
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme