Glossary and Vocabulary for Prajñāpāramitā Heart Sūtra 般若波羅蜜多心經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 之 | zhī | to go | 亦以五刑輔弼之 |
| 2 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 亦以五刑輔弼之 |
| 3 | 39 | 之 | zhī | is | 亦以五刑輔弼之 |
| 4 | 39 | 之 | zhī | to use | 亦以五刑輔弼之 |
| 5 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 亦以五刑輔弼之 |
| 6 | 39 | 之 | zhī | winding | 亦以五刑輔弼之 |
| 7 | 20 | 者 | zhě | ca | 子民者君君 |
| 8 | 16 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 如心經每言空不言實 |
| 9 | 16 | 空 | kòng | free time | 如心經每言空不言實 |
| 10 | 16 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 如心經每言空不言實 |
| 11 | 16 | 空 | kōng | the sky; the air | 如心經每言空不言實 |
| 12 | 16 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 如心經每言空不言實 |
| 13 | 16 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 如心經每言空不言實 |
| 14 | 16 | 空 | kòng | empty space | 如心經每言空不言實 |
| 15 | 16 | 空 | kōng | without substance | 如心經每言空不言實 |
| 16 | 16 | 空 | kōng | to not have | 如心經每言空不言實 |
| 17 | 16 | 空 | kòng | opportunity; chance | 如心經每言空不言實 |
| 18 | 16 | 空 | kōng | vast and high | 如心經每言空不言實 |
| 19 | 16 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 如心經每言空不言實 |
| 20 | 16 | 空 | kòng | blank | 如心經每言空不言實 |
| 21 | 16 | 空 | kòng | expansive | 如心經每言空不言實 |
| 22 | 16 | 空 | kòng | lacking | 如心經每言空不言實 |
| 23 | 16 | 空 | kōng | plain; nothing else | 如心經每言空不言實 |
| 24 | 16 | 空 | kōng | Emptiness | 如心經每言空不言實 |
| 25 | 16 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 如心經每言空不言實 |
| 26 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 所言之空乃相空耳 |
| 27 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 所言之空乃相空耳 |
| 28 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 所言之空乃相空耳 |
| 29 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 所言之空乃相空耳 |
| 30 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 所言之空乃相空耳 |
| 31 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 所言之空乃相空耳 |
| 32 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 所言之空乃相空耳 |
| 33 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 所言之空乃相空耳 |
| 34 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 所言之空乃相空耳 |
| 35 | 14 | 相 | xiāng | to express | 所言之空乃相空耳 |
| 36 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 所言之空乃相空耳 |
| 37 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 所言之空乃相空耳 |
| 38 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 所言之空乃相空耳 |
| 39 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 所言之空乃相空耳 |
| 40 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 所言之空乃相空耳 |
| 41 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 所言之空乃相空耳 |
| 42 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 所言之空乃相空耳 |
| 43 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 所言之空乃相空耳 |
| 44 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 所言之空乃相空耳 |
| 45 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 所言之空乃相空耳 |
| 46 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 所言之空乃相空耳 |
| 47 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 所言之空乃相空耳 |
| 48 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 所言之空乃相空耳 |
| 49 | 14 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 所言之空乃相空耳 |
| 50 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 所言之空乃相空耳 |
| 51 | 14 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 所言之空乃相空耳 |
| 52 | 14 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 所言之空乃相空耳 |
| 53 | 12 | 其 | qí | Qi | 育民者法其法也 |
| 54 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 執此道而為之 |
| 55 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 執此道而為之 |
| 56 | 10 | 而 | néng | can; able | 執此道而為之 |
| 57 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 執此道而為之 |
| 58 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 執此道而為之 |
| 59 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 往往有趨火赴淵之為 |
| 60 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 往往有趨火赴淵之為 |
| 61 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 往往有趨火赴淵之為 |
| 62 | 9 | 為 | wéi | to do | 往往有趨火赴淵之為 |
| 63 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 往往有趨火赴淵之為 |
| 64 | 9 | 為 | wéi | to govern | 往往有趨火赴淵之為 |
| 65 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 往往有趨火赴淵之為 |
| 66 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 其為佛也 |
| 67 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 其為佛也 |
| 68 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 其為佛也 |
| 69 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 其為佛也 |
| 70 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 其為佛也 |
| 71 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 其為佛也 |
| 72 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 其為佛也 |
| 73 | 8 | 也 | yě | ya | 育民者法其法也 |
| 74 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無受 |
| 75 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無受 |
| 76 | 7 | 無 | mó | mo | 無受 |
| 77 | 7 | 無 | wú | to not have | 無受 |
| 78 | 7 | 無 | wú | Wu | 無受 |
| 79 | 7 | 無 | mó | mo | 無受 |
| 80 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 育民者法其法也 |
| 81 | 6 | 法 | fǎ | France | 育民者法其法也 |
| 82 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 育民者法其法也 |
| 83 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 育民者法其法也 |
| 84 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 育民者法其法也 |
| 85 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 育民者法其法也 |
| 86 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 育民者法其法也 |
| 87 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 育民者法其法也 |
| 88 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 育民者法其法也 |
| 89 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 育民者法其法也 |
| 90 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 育民者法其法也 |
| 91 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 育民者法其法也 |
| 92 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 育民者法其法也 |
| 93 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 育民者法其法也 |
| 94 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 育民者法其法也 |
| 95 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 育民者法其法也 |
| 96 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 育民者法其法也 |
| 97 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 育民者法其法也 |
| 98 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 三綱五常以示天下 |
| 99 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 三綱五常以示天下 |
| 100 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 三綱五常以示天下 |
| 101 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 三綱五常以示天下 |
| 102 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 三綱五常以示天下 |
| 103 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 三綱五常以示天下 |
| 104 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 三綱五常以示天下 |
| 105 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 三綱五常以示天下 |
| 106 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 三綱五常以示天下 |
| 107 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 三綱五常以示天下 |
| 108 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 有等凶頑不循教者 |
| 109 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 其六空之相又非真相之空 |
| 110 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 其六空之相又非真相之空 |
| 111 | 5 | 非 | fēi | different | 其六空之相又非真相之空 |
| 112 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 其六空之相又非真相之空 |
| 113 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 其六空之相又非真相之空 |
| 114 | 5 | 非 | fēi | Africa | 其六空之相又非真相之空 |
| 115 | 5 | 非 | fēi | to slander | 其六空之相又非真相之空 |
| 116 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 其六空之相又非真相之空 |
| 117 | 5 | 非 | fēi | must | 其六空之相又非真相之空 |
| 118 | 5 | 非 | fēi | an error | 其六空之相又非真相之空 |
| 119 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 其六空之相又非真相之空 |
| 120 | 5 | 非 | fēi | evil | 其六空之相又非真相之空 |
| 121 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以朕言之則不然 |
| 122 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以朕言之則不然 |
| 123 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以朕言之則不然 |
| 124 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 以朕言之則不然 |
| 125 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 以朕言之則不然 |
| 126 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以朕言之則不然 |
| 127 | 5 | 言 | yán | to regard as | 以朕言之則不然 |
| 128 | 5 | 言 | yán | to act as | 以朕言之則不然 |
| 129 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 以朕言之則不然 |
| 130 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 以朕言之則不然 |
| 131 | 5 | 咒 | zhòu | incantation; spell | 是大神咒 |
| 132 | 5 | 咒 | zhòu | to curse; to cast a spell | 是大神咒 |
| 133 | 5 | 咒 | zhòu | to vow; to pledge | 是大神咒 |
| 134 | 5 | 咒 | zhòu | incantation; mantra; dhāraṇī | 是大神咒 |
| 135 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以朕言之則不然 |
| 136 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 以朕言之則不然 |
| 137 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 以朕言之則不然 |
| 138 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 以朕言之則不然 |
| 139 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 以朕言之則不然 |
| 140 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以朕言之則不然 |
| 141 | 5 | 則 | zé | to do | 以朕言之則不然 |
| 142 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 以朕言之則不然 |
| 143 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 144 | 5 | 被 | bèi | to cover | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 145 | 5 | 被 | bèi | a cape | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 146 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 147 | 5 | 被 | bèi | to reach | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 148 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 149 | 5 | 被 | bèi | Bei | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 150 | 5 | 被 | pī | to drape over | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 151 | 5 | 被 | pī | to scatter | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 152 | 5 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 153 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言之空乃相空耳 |
| 154 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言之空乃相空耳 |
| 155 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言之空乃相空耳 |
| 156 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言之空乃相空耳 |
| 157 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所言之空乃相空耳 |
| 158 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所言之空乃相空耳 |
| 159 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言之空乃相空耳 |
| 160 | 4 | 般若波羅蜜多心經 | bōrěluómìduō xīn jīng | The Heart Sutra | 般若波羅蜜多心經序 |
| 161 | 4 | 般若波羅蜜多心經 | bōrěluómìduō xīn jīng | Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra | 般若波羅蜜多心經序 |
| 162 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦以五刑輔弼之 |
| 163 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 164 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 165 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 166 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 167 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 168 | 4 | 心 | xīn | heart | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 169 | 4 | 心 | xīn | emotion | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 170 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 171 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 172 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 173 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 174 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 175 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 意在人皆在此利濟群生 |
| 176 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 意在人皆在此利濟群生 |
| 177 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 意在人皆在此利濟群生 |
| 178 | 4 | 人 | rén | everybody | 意在人皆在此利濟群生 |
| 179 | 4 | 人 | rén | adult | 意在人皆在此利濟群生 |
| 180 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 意在人皆在此利濟群生 |
| 181 | 4 | 人 | rén | an upright person | 意在人皆在此利濟群生 |
| 182 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 意在人皆在此利濟群生 |
| 183 | 4 | 天 | tiān | day | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 184 | 4 | 天 | tiān | heaven | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 185 | 4 | 天 | tiān | nature | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 186 | 4 | 天 | tiān | sky | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 187 | 4 | 天 | tiān | weather | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 188 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 189 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 190 | 4 | 天 | tiān | season | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 191 | 4 | 天 | tiān | destiny | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 192 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 193 | 4 | 天 | tiān | a deva; a god | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 194 | 4 | 天 | tiān | Heaven | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 195 | 4 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 菩提薩埵依般若波羅蜜多故 |
| 196 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何且佛天之地如 |
| 197 | 4 | 何 | hé | what | 何且佛天之地如 |
| 198 | 4 | 何 | hé | He | 何且佛天之地如 |
| 199 | 4 | 乃 | nǎi | to be | 演說者乃三綱五常之性理也 |
| 200 | 4 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 侍從聽從者皆聰明之士 |
| 201 | 4 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 202 | 4 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 203 | 4 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 204 | 4 | 纏 | chán | Chan | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 205 | 4 | 纏 | chán | to entangle | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 206 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 207 | 4 | 地 | dì | floor | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 208 | 4 | 地 | dì | the earth | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 209 | 4 | 地 | dì | fields | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 210 | 4 | 地 | dì | a place | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 211 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 212 | 4 | 地 | dì | background | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 213 | 4 | 地 | dì | terrain | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 214 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 215 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 216 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 217 | 4 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 218 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 219 | 4 | 及 | jí | to reach | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 220 | 4 | 及 | jí | to attain | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 221 | 4 | 及 | jí | to understand | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 222 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 223 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 224 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 225 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 226 | 3 | 在 | zài | in; at | 意在人皆在此利濟群生 |
| 227 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 意在人皆在此利濟群生 |
| 228 | 3 | 在 | zài | to consist of | 意在人皆在此利濟群生 |
| 229 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 意在人皆在此利濟群生 |
| 230 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 意在人皆在此利濟群生 |
| 231 | 3 | 立 | lì | to stand | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 232 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 233 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 234 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 235 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 236 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 237 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 238 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 239 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 240 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 241 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 242 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 243 | 3 | 立 | lì | stand | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 244 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其六空之相又非真相之空 |
| 245 | 3 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 漢之武帝 |
| 246 | 3 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 漢之武帝 |
| 247 | 3 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 漢之武帝 |
| 248 | 3 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 而又取其樂人世有之者 |
| 249 | 3 | 取 | qǔ | to obtain | 而又取其樂人世有之者 |
| 250 | 3 | 取 | qǔ | to choose; to select | 而又取其樂人世有之者 |
| 251 | 3 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 而又取其樂人世有之者 |
| 252 | 3 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 而又取其樂人世有之者 |
| 253 | 3 | 取 | qǔ | to seek | 而又取其樂人世有之者 |
| 254 | 3 | 取 | qǔ | to take a bride | 而又取其樂人世有之者 |
| 255 | 3 | 取 | qǔ | Qu | 而又取其樂人世有之者 |
| 256 | 3 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 而又取其樂人世有之者 |
| 257 | 3 | 耳 | ěr | ear | 所言之空乃相空耳 |
| 258 | 3 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 所言之空乃相空耳 |
| 259 | 3 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 所言之空乃相空耳 |
| 260 | 3 | 耳 | ěr | on both sides | 所言之空乃相空耳 |
| 261 | 3 | 耳 | ěr | a vessel handle | 所言之空乃相空耳 |
| 262 | 3 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 所言之空乃相空耳 |
| 263 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行深願重 |
| 264 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行深願重 |
| 265 | 3 | 行 | háng | profession | 行深願重 |
| 266 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行深願重 |
| 267 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行深願重 |
| 268 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行深願重 |
| 269 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行深願重 |
| 270 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行深願重 |
| 271 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行深願重 |
| 272 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行深願重 |
| 273 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行深願重 |
| 274 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行深願重 |
| 275 | 3 | 行 | xíng | to move | 行深願重 |
| 276 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行深願重 |
| 277 | 3 | 行 | xíng | travel | 行深願重 |
| 278 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行深願重 |
| 279 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行深願重 |
| 280 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行深願重 |
| 281 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行深願重 |
| 282 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行深願重 |
| 283 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行深願重 |
| 284 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行深願重 |
| 285 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行深願重 |
| 286 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行深願重 |
| 287 | 3 | 行 | xíng | 行深願重 | |
| 288 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行深願重 |
| 289 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行深願重 |
| 290 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行深願重 |
| 291 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 宋之徽宗以及殺身 |
| 292 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 宋之徽宗以及殺身 |
| 293 | 3 | 身 | shēn | self | 宋之徽宗以及殺身 |
| 294 | 3 | 身 | shēn | life | 宋之徽宗以及殺身 |
| 295 | 3 | 身 | shēn | an object | 宋之徽宗以及殺身 |
| 296 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 宋之徽宗以及殺身 |
| 297 | 3 | 身 | shēn | moral character | 宋之徽宗以及殺身 |
| 298 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 宋之徽宗以及殺身 |
| 299 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 宋之徽宗以及殺身 |
| 300 | 3 | 身 | juān | India | 宋之徽宗以及殺身 |
| 301 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 宋之徽宗以及殺身 |
| 302 | 3 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 每云法空虛而不實 |
| 303 | 3 | 虛 | xū | false | 每云法空虛而不實 |
| 304 | 3 | 虛 | xū | hill; mound | 每云法空虛而不實 |
| 305 | 3 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 每云法空虛而不實 |
| 306 | 3 | 虛 | xū | ruins | 每云法空虛而不實 |
| 307 | 3 | 虛 | xū | empty space | 每云法空虛而不實 |
| 308 | 3 | 虛 | xū | a hole; a void | 每云法空虛而不實 |
| 309 | 3 | 虛 | xū | the sky | 每云法空虛而不實 |
| 310 | 3 | 虛 | xū | weakness | 每云法空虛而不實 |
| 311 | 3 | 虛 | xū | sparse; rare | 每云法空虛而不實 |
| 312 | 3 | 虛 | xū | weak; not substantial | 每云法空虛而不實 |
| 313 | 3 | 虛 | xū | a direction | 每云法空虛而不實 |
| 314 | 3 | 虛 | xū | flustered | 每云法空虛而不實 |
| 315 | 3 | 虛 | xū | modest | 每云法空虛而不實 |
| 316 | 3 | 虛 | xū | to empty | 每云法空虛而不實 |
| 317 | 3 | 虛 | xū | death | 每云法空虛而不實 |
| 318 | 3 | 虛 | xū | false; mithya | 每云法空虛而不實 |
| 319 | 3 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 每云法空虛而不實 |
| 320 | 3 | 頑 | wán | obstinate; stubborn; recalcitrant | 有等凶頑不循教者 |
| 321 | 3 | 頑 | wán | stupid | 有等凶頑不循教者 |
| 322 | 3 | 頑 | wán | naughty | 有等凶頑不循教者 |
| 323 | 3 | 頑 | wán | tough; firm | 有等凶頑不循教者 |
| 324 | 3 | 頑 | wán | to play | 有等凶頑不循教者 |
| 325 | 3 | 頑 | wán | unreasonable; niścetana | 有等凶頑不循教者 |
| 326 | 3 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 立本性之實 |
| 327 | 3 | 本性 | běnxìng | natural form; prakṛti | 立本性之實 |
| 328 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 謂口空說相 |
| 329 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 謂口空說相 |
| 330 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 謂口空說相 |
| 331 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 謂口空說相 |
| 332 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 謂口空說相 |
| 333 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 謂口空說相 |
| 334 | 3 | 說 | shuō | allocution | 謂口空說相 |
| 335 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 謂口空說相 |
| 336 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 謂口空說相 |
| 337 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 謂口空說相 |
| 338 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 謂口空說相 |
| 339 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 謂口空說相 |
| 340 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 三綱五常以示天下 |
| 341 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 三綱五常以示天下 |
| 342 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 三綱五常以示天下 |
| 343 | 3 | 凶 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 有等凶頑不循教者 |
| 344 | 3 | 凶 | xiōng | ominous | 有等凶頑不循教者 |
| 345 | 3 | 凶 | xiōng | famine | 有等凶頑不循教者 |
| 346 | 3 | 凶 | xiōng | fiendish; murderous | 有等凶頑不循教者 |
| 347 | 3 | 凶 | xiōng | lethal; relating to death | 有等凶頑不循教者 |
| 348 | 3 | 凶 | xiōng | inauspicious, unlucky; amaṅgalya | 有等凶頑不循教者 |
| 349 | 3 | 凶 | xiōng | injurious; khara | 有等凶頑不循教者 |
| 350 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 有等凶頑不循教者 |
| 351 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 有等凶頑不循教者 |
| 352 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 有等凶頑不循教者 |
| 353 | 3 | 教 | jiào | religion | 有等凶頑不循教者 |
| 354 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 有等凶頑不循教者 |
| 355 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 有等凶頑不循教者 |
| 356 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 有等凶頑不循教者 |
| 357 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 有等凶頑不循教者 |
| 358 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 有等凶頑不循教者 |
| 359 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 有等凶頑不循教者 |
| 360 | 3 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 有等凶頑不循教者 |
| 361 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 乃妄想之相為之空相 |
| 362 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 乃妄想之相為之空相 |
| 363 | 3 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 乃妄想之相為之空相 |
| 364 | 3 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈佛教之妄耶 |
| 365 | 3 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈佛教之妄耶 |
| 366 | 3 | 識 | shí | knowledge; understanding | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 367 | 3 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 368 | 3 | 識 | zhì | to record | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 369 | 3 | 識 | shí | thought; cognition | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 370 | 3 | 識 | shí | to understand | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 371 | 3 | 識 | shí | experience; common sense | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 372 | 3 | 識 | shí | a good friend | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 373 | 3 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 374 | 3 | 識 | zhì | a label; a mark | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 375 | 3 | 識 | zhì | an inscription | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 376 | 3 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 何況聰明者知大乘而識宗旨者乎 |
| 377 | 3 | 實 | shí | real; true | 佛之教實而不虛 |
| 378 | 3 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 佛之教實而不虛 |
| 379 | 3 | 實 | shí | substance; content; material | 佛之教實而不虛 |
| 380 | 3 | 實 | shí | honest; sincere | 佛之教實而不虛 |
| 381 | 3 | 實 | shí | vast; extensive | 佛之教實而不虛 |
| 382 | 3 | 實 | shí | solid | 佛之教實而不虛 |
| 383 | 3 | 實 | shí | abundant; prosperous | 佛之教實而不虛 |
| 384 | 3 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 佛之教實而不虛 |
| 385 | 3 | 實 | shí | wealth; property | 佛之教實而不虛 |
| 386 | 3 | 實 | shí | effect; result | 佛之教實而不虛 |
| 387 | 3 | 實 | shí | an honest person | 佛之教實而不虛 |
| 388 | 3 | 實 | shí | to fill | 佛之教實而不虛 |
| 389 | 3 | 實 | shí | complete | 佛之教實而不虛 |
| 390 | 3 | 實 | shí | to strengthen | 佛之教實而不虛 |
| 391 | 3 | 實 | shí | to practice | 佛之教實而不虛 |
| 392 | 3 | 實 | shí | namely | 佛之教實而不虛 |
| 393 | 3 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 佛之教實而不虛 |
| 394 | 3 | 實 | shí | full; at capacity | 佛之教實而不虛 |
| 395 | 3 | 實 | shí | supplies; goods | 佛之教實而不虛 |
| 396 | 3 | 實 | shí | Shichen | 佛之教實而不虛 |
| 397 | 3 | 實 | shí | Real | 佛之教實而不虛 |
| 398 | 3 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 佛之教實而不虛 |
| 399 | 2 | 舌 | shé | tongue | 舌空味相 |
| 400 | 2 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌空味相 |
| 401 | 2 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌空味相 |
| 402 | 2 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌空味相 |
| 403 | 2 | 二 | èr | two | 二儀久判 |
| 404 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二儀久判 |
| 405 | 2 | 二 | èr | second | 二儀久判 |
| 406 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二儀久判 |
| 407 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二儀久判 |
| 408 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二儀久判 |
| 409 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 二儀久判 |
| 410 | 2 | 保守 | bǎoshǒu | conservative | 善能保守此境 |
| 411 | 2 | 保守 | bǎoshǒu | to guard; to keep | 善能保守此境 |
| 412 | 2 | 鼻 | bí | nose | 鼻空嗅相 |
| 413 | 2 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻空嗅相 |
| 414 | 2 | 鼻 | bí | to smell | 鼻空嗅相 |
| 415 | 2 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻空嗅相 |
| 416 | 2 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻空嗅相 |
| 417 | 2 | 鼻 | bí | a handle | 鼻空嗅相 |
| 418 | 2 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻空嗅相 |
| 419 | 2 | 鼻 | bí | first | 鼻空嗅相 |
| 420 | 2 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻空嗅相 |
| 421 | 2 | 脫 | tuō | to take off | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 422 | 2 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 423 | 2 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 424 | 2 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 425 | 2 | 脫 | tuō | to sell | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 426 | 2 | 脫 | tuō | rapid | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 427 | 2 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 428 | 2 | 脫 | tuì | to shed | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 429 | 2 | 脫 | tuì | happy; carefree | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 430 | 2 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 於是出世間脫苦趣為其效也 |
| 431 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 432 | 2 | 並 | bìng | to combine | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 433 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 434 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 435 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 436 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 437 | 2 | 不虛 | bù xū | not false | 佛之教實而不虛 |
| 438 | 2 | 不虛 | bù xū | not in vain | 佛之教實而不虛 |
| 439 | 2 | 不虛 | bù xū | not false | 佛之教實而不虛 |
| 440 | 2 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 乃至無老死亦無老死盡 |
| 441 | 2 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 乃至無老死亦無老死盡 |
| 442 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 身空樂相 |
| 443 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 身空樂相 |
| 444 | 2 | 樂 | lè | Le | 身空樂相 |
| 445 | 2 | 樂 | yuè | music | 身空樂相 |
| 446 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 身空樂相 |
| 447 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 身空樂相 |
| 448 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 身空樂相 |
| 449 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 身空樂相 |
| 450 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 身空樂相 |
| 451 | 2 | 樂 | lào | Lao | 身空樂相 |
| 452 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 身空樂相 |
| 453 | 2 | 樂 | lè | Joy | 身空樂相 |
| 454 | 2 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 身空樂相 |
| 455 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以相空有六 |
| 456 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以相空有六 |
| 457 | 2 | 六 | liù | six | 所以相空有六 |
| 458 | 2 | 六 | liù | sixth | 所以相空有六 |
| 459 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 所以相空有六 |
| 460 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 所以相空有六 |
| 461 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 脫苦有情 |
| 462 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 脫苦有情 |
| 463 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 脫苦有情 |
| 464 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 脫苦有情 |
| 465 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 脫苦有情 |
| 466 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 脫苦有情 |
| 467 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 脫苦有情 |
| 468 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 脫苦有情 |
| 469 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 脫苦有情 |
| 470 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 脫苦有情 |
| 471 | 2 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 子民者君君 |
| 472 | 2 | 君 | jūn | a mistress | 子民者君君 |
| 473 | 2 | 君 | jūn | date-plum | 子民者君君 |
| 474 | 2 | 君 | jūn | the son of heaven | 子民者君君 |
| 475 | 2 | 君 | jūn | to rule | 子民者君君 |
| 476 | 2 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 子民者君君 |
| 477 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 478 | 2 | 即 | jí | at that time | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 479 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 480 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 481 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 482 | 2 | 幾 | jǐ | several | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 483 | 2 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 484 | 2 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 485 | 2 | 幾 | jī | sign; omen | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 486 | 2 | 幾 | jī | near to | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 487 | 2 | 幾 | jī | imminent danger | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 488 | 2 | 幾 | jī | circumstances | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 489 | 2 | 幾 | jī | duration; time | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 490 | 2 | 幾 | jī | opportunity | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 491 | 2 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 492 | 2 | 幾 | jǐ | a small table | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 493 | 2 | 幾 | jǐ | [self] composed | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 494 | 2 | 幾 | jī | ji | 往往愈墮彌深不知其幾 |
| 495 | 2 | 去 | qù | to go | 正欲去愚迷之虛 |
| 496 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 正欲去愚迷之虛 |
| 497 | 2 | 去 | qù | to be distant | 正欲去愚迷之虛 |
| 498 | 2 | 去 | qù | to leave | 正欲去愚迷之虛 |
| 499 | 2 | 去 | qù | to play a part | 正欲去愚迷之虛 |
| 500 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 正欲去愚迷之虛 |
Frequencies of all Words
Top 975
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 之 | zhī | him; her; them; that | 亦以五刑輔弼之 |
| 2 | 39 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 亦以五刑輔弼之 |
| 3 | 39 | 之 | zhī | to go | 亦以五刑輔弼之 |
| 4 | 39 | 之 | zhī | this; that | 亦以五刑輔弼之 |
| 5 | 39 | 之 | zhī | genetive marker | 亦以五刑輔弼之 |
| 6 | 39 | 之 | zhī | it | 亦以五刑輔弼之 |
| 7 | 39 | 之 | zhī | in; in regards to | 亦以五刑輔弼之 |
| 8 | 39 | 之 | zhī | all | 亦以五刑輔弼之 |
| 9 | 39 | 之 | zhī | and | 亦以五刑輔弼之 |
| 10 | 39 | 之 | zhī | however | 亦以五刑輔弼之 |
| 11 | 39 | 之 | zhī | if | 亦以五刑輔弼之 |
| 12 | 39 | 之 | zhī | then | 亦以五刑輔弼之 |
| 13 | 39 | 之 | zhī | to arrive; to go | 亦以五刑輔弼之 |
| 14 | 39 | 之 | zhī | is | 亦以五刑輔弼之 |
| 15 | 39 | 之 | zhī | to use | 亦以五刑輔弼之 |
| 16 | 39 | 之 | zhī | Zhi | 亦以五刑輔弼之 |
| 17 | 39 | 之 | zhī | winding | 亦以五刑輔弼之 |
| 18 | 20 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 子民者君君 |
| 19 | 20 | 者 | zhě | that | 子民者君君 |
| 20 | 20 | 者 | zhě | nominalizing function word | 子民者君君 |
| 21 | 20 | 者 | zhě | used to mark a definition | 子民者君君 |
| 22 | 20 | 者 | zhě | used to mark a pause | 子民者君君 |
| 23 | 20 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 子民者君君 |
| 24 | 20 | 者 | zhuó | according to | 子民者君君 |
| 25 | 20 | 者 | zhě | ca | 子民者君君 |
| 26 | 16 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 如心經每言空不言實 |
| 27 | 16 | 空 | kòng | free time | 如心經每言空不言實 |
| 28 | 16 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 如心經每言空不言實 |
| 29 | 16 | 空 | kōng | the sky; the air | 如心經每言空不言實 |
| 30 | 16 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 如心經每言空不言實 |
| 31 | 16 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 如心經每言空不言實 |
| 32 | 16 | 空 | kòng | empty space | 如心經每言空不言實 |
| 33 | 16 | 空 | kōng | without substance | 如心經每言空不言實 |
| 34 | 16 | 空 | kōng | to not have | 如心經每言空不言實 |
| 35 | 16 | 空 | kòng | opportunity; chance | 如心經每言空不言實 |
| 36 | 16 | 空 | kōng | vast and high | 如心經每言空不言實 |
| 37 | 16 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 如心經每言空不言實 |
| 38 | 16 | 空 | kòng | blank | 如心經每言空不言實 |
| 39 | 16 | 空 | kòng | expansive | 如心經每言空不言實 |
| 40 | 16 | 空 | kòng | lacking | 如心經每言空不言實 |
| 41 | 16 | 空 | kōng | plain; nothing else | 如心經每言空不言實 |
| 42 | 16 | 空 | kōng | Emptiness | 如心經每言空不言實 |
| 43 | 16 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 如心經每言空不言實 |
| 44 | 14 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 所言之空乃相空耳 |
| 45 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 所言之空乃相空耳 |
| 46 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 所言之空乃相空耳 |
| 47 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 所言之空乃相空耳 |
| 48 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 所言之空乃相空耳 |
| 49 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 所言之空乃相空耳 |
| 50 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 所言之空乃相空耳 |
| 51 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 所言之空乃相空耳 |
| 52 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 所言之空乃相空耳 |
| 53 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 所言之空乃相空耳 |
| 54 | 14 | 相 | xiāng | to express | 所言之空乃相空耳 |
| 55 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 所言之空乃相空耳 |
| 56 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 所言之空乃相空耳 |
| 57 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 所言之空乃相空耳 |
| 58 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 所言之空乃相空耳 |
| 59 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 所言之空乃相空耳 |
| 60 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 所言之空乃相空耳 |
| 61 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 所言之空乃相空耳 |
| 62 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 所言之空乃相空耳 |
| 63 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 所言之空乃相空耳 |
| 64 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 所言之空乃相空耳 |
| 65 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 所言之空乃相空耳 |
| 66 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 所言之空乃相空耳 |
| 67 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 所言之空乃相空耳 |
| 68 | 14 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 所言之空乃相空耳 |
| 69 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 所言之空乃相空耳 |
| 70 | 14 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 所言之空乃相空耳 |
| 71 | 14 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 所言之空乃相空耳 |
| 72 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 育民者法其法也 |
| 73 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 育民者法其法也 |
| 74 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 育民者法其法也 |
| 75 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 育民者法其法也 |
| 76 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 育民者法其法也 |
| 77 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 育民者法其法也 |
| 78 | 12 | 其 | qí | will | 育民者法其法也 |
| 79 | 12 | 其 | qí | may | 育民者法其法也 |
| 80 | 12 | 其 | qí | if | 育民者法其法也 |
| 81 | 12 | 其 | qí | or | 育民者法其法也 |
| 82 | 12 | 其 | qí | Qi | 育民者法其法也 |
| 83 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 育民者法其法也 |
| 84 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 執此道而為之 |
| 85 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 執此道而為之 |
| 86 | 10 | 而 | ér | you | 執此道而為之 |
| 87 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 執此道而為之 |
| 88 | 10 | 而 | ér | right away; then | 執此道而為之 |
| 89 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 執此道而為之 |
| 90 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 執此道而為之 |
| 91 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 執此道而為之 |
| 92 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 執此道而為之 |
| 93 | 10 | 而 | ér | so as to | 執此道而為之 |
| 94 | 10 | 而 | ér | only then | 執此道而為之 |
| 95 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 執此道而為之 |
| 96 | 10 | 而 | néng | can; able | 執此道而為之 |
| 97 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 執此道而為之 |
| 98 | 10 | 而 | ér | me | 執此道而為之 |
| 99 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 執此道而為之 |
| 100 | 10 | 而 | ér | possessive | 執此道而為之 |
| 101 | 10 | 而 | ér | and; ca | 執此道而為之 |
| 102 | 9 | 為 | wèi | for; to | 往往有趨火赴淵之為 |
| 103 | 9 | 為 | wèi | because of | 往往有趨火赴淵之為 |
| 104 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 往往有趨火赴淵之為 |
| 105 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 往往有趨火赴淵之為 |
| 106 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 往往有趨火赴淵之為 |
| 107 | 9 | 為 | wéi | to do | 往往有趨火赴淵之為 |
| 108 | 9 | 為 | wèi | for | 往往有趨火赴淵之為 |
| 109 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 往往有趨火赴淵之為 |
| 110 | 9 | 為 | wèi | to | 往往有趨火赴淵之為 |
| 111 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 往往有趨火赴淵之為 |
| 112 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 往往有趨火赴淵之為 |
| 113 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 往往有趨火赴淵之為 |
| 114 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 往往有趨火赴淵之為 |
| 115 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 往往有趨火赴淵之為 |
| 116 | 9 | 為 | wéi | to govern | 往往有趨火赴淵之為 |
| 117 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 往往有趨火赴淵之為 |
| 118 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 其為佛也 |
| 119 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 其為佛也 |
| 120 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 其為佛也 |
| 121 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 其為佛也 |
| 122 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 其為佛也 |
| 123 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 其為佛也 |
| 124 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 其為佛也 |
| 125 | 8 | 也 | yě | also; too | 育民者法其法也 |
| 126 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 育民者法其法也 |
| 127 | 8 | 也 | yě | either | 育民者法其法也 |
| 128 | 8 | 也 | yě | even | 育民者法其法也 |
| 129 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 育民者法其法也 |
| 130 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 育民者法其法也 |
| 131 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 育民者法其法也 |
| 132 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 育民者法其法也 |
| 133 | 8 | 也 | yě | ya | 育民者法其法也 |
| 134 | 7 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故有如是 |
| 135 | 7 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故有如是 |
| 136 | 7 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故有如是 |
| 137 | 7 | 故 | gù | to die | 故有如是 |
| 138 | 7 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故有如是 |
| 139 | 7 | 故 | gù | original | 故有如是 |
| 140 | 7 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故有如是 |
| 141 | 7 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故有如是 |
| 142 | 7 | 故 | gù | something in the past | 故有如是 |
| 143 | 7 | 故 | gù | deceased; dead | 故有如是 |
| 144 | 7 | 故 | gù | still; yet | 故有如是 |
| 145 | 7 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故有如是 |
| 146 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是凶頑者 |
| 147 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是凶頑者 |
| 148 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是凶頑者 |
| 149 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是凶頑者 |
| 150 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是凶頑者 |
| 151 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是凶頑者 |
| 152 | 7 | 是 | shì | true | 是凶頑者 |
| 153 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是凶頑者 |
| 154 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是凶頑者 |
| 155 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是凶頑者 |
| 156 | 7 | 是 | shì | Shi | 是凶頑者 |
| 157 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是凶頑者 |
| 158 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是凶頑者 |
| 159 | 7 | 無 | wú | no | 無受 |
| 160 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無受 |
| 161 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無受 |
| 162 | 7 | 無 | wú | has not yet | 無受 |
| 163 | 7 | 無 | mó | mo | 無受 |
| 164 | 7 | 無 | wú | do not | 無受 |
| 165 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 無受 |
| 166 | 7 | 無 | wú | regardless of | 無受 |
| 167 | 7 | 無 | wú | to not have | 無受 |
| 168 | 7 | 無 | wú | um | 無受 |
| 169 | 7 | 無 | wú | Wu | 無受 |
| 170 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無受 |
| 171 | 7 | 無 | wú | not; non- | 無受 |
| 172 | 7 | 無 | mó | mo | 無受 |
| 173 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 育民者法其法也 |
| 174 | 6 | 法 | fǎ | France | 育民者法其法也 |
| 175 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 育民者法其法也 |
| 176 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 育民者法其法也 |
| 177 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 育民者法其法也 |
| 178 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 育民者法其法也 |
| 179 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 育民者法其法也 |
| 180 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 育民者法其法也 |
| 181 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 育民者法其法也 |
| 182 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 育民者法其法也 |
| 183 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 育民者法其法也 |
| 184 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 育民者法其法也 |
| 185 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 育民者法其法也 |
| 186 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 育民者法其法也 |
| 187 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 育民者法其法也 |
| 188 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 育民者法其法也 |
| 189 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 育民者法其法也 |
| 190 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 育民者法其法也 |
| 191 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 三綱五常以示天下 |
| 192 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 三綱五常以示天下 |
| 193 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 三綱五常以示天下 |
| 194 | 6 | 以 | yǐ | according to | 三綱五常以示天下 |
| 195 | 6 | 以 | yǐ | because of | 三綱五常以示天下 |
| 196 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 三綱五常以示天下 |
| 197 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 三綱五常以示天下 |
| 198 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 三綱五常以示天下 |
| 199 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 三綱五常以示天下 |
| 200 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 三綱五常以示天下 |
| 201 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 三綱五常以示天下 |
| 202 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 三綱五常以示天下 |
| 203 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 三綱五常以示天下 |
| 204 | 6 | 以 | yǐ | very | 三綱五常以示天下 |
| 205 | 6 | 以 | yǐ | already | 三綱五常以示天下 |
| 206 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 三綱五常以示天下 |
| 207 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 三綱五常以示天下 |
| 208 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 三綱五常以示天下 |
| 209 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 三綱五常以示天下 |
| 210 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 三綱五常以示天下 |
| 211 | 5 | 不 | bù | not; no | 有等凶頑不循教者 |
| 212 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有等凶頑不循教者 |
| 213 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 有等凶頑不循教者 |
| 214 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 有等凶頑不循教者 |
| 215 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有等凶頑不循教者 |
| 216 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有等凶頑不循教者 |
| 217 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有等凶頑不循教者 |
| 218 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 有等凶頑不循教者 |
| 219 | 5 | 不 | bù | no; na | 有等凶頑不循教者 |
| 220 | 5 | 非 | fēi | not; non-; un- | 其六空之相又非真相之空 |
| 221 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 其六空之相又非真相之空 |
| 222 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 其六空之相又非真相之空 |
| 223 | 5 | 非 | fēi | different | 其六空之相又非真相之空 |
| 224 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 其六空之相又非真相之空 |
| 225 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 其六空之相又非真相之空 |
| 226 | 5 | 非 | fēi | Africa | 其六空之相又非真相之空 |
| 227 | 5 | 非 | fēi | to slander | 其六空之相又非真相之空 |
| 228 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 其六空之相又非真相之空 |
| 229 | 5 | 非 | fēi | must | 其六空之相又非真相之空 |
| 230 | 5 | 非 | fēi | an error | 其六空之相又非真相之空 |
| 231 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 其六空之相又非真相之空 |
| 232 | 5 | 非 | fēi | evil | 其六空之相又非真相之空 |
| 233 | 5 | 非 | fēi | besides; except; unless | 其六空之相又非真相之空 |
| 234 | 5 | 非 | fēi | not | 其六空之相又非真相之空 |
| 235 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有等凶頑不循教者 |
| 236 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有等凶頑不循教者 |
| 237 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有等凶頑不循教者 |
| 238 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有等凶頑不循教者 |
| 239 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有等凶頑不循教者 |
| 240 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有等凶頑不循教者 |
| 241 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有等凶頑不循教者 |
| 242 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有等凶頑不循教者 |
| 243 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有等凶頑不循教者 |
| 244 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有等凶頑不循教者 |
| 245 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有等凶頑不循教者 |
| 246 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有等凶頑不循教者 |
| 247 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有等凶頑不循教者 |
| 248 | 5 | 有 | yǒu | You | 有等凶頑不循教者 |
| 249 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有等凶頑不循教者 |
| 250 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有等凶頑不循教者 |
| 251 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以朕言之則不然 |
| 252 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以朕言之則不然 |
| 253 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以朕言之則不然 |
| 254 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 以朕言之則不然 |
| 255 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 以朕言之則不然 |
| 256 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 以朕言之則不然 |
| 257 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以朕言之則不然 |
| 258 | 5 | 言 | yán | to regard as | 以朕言之則不然 |
| 259 | 5 | 言 | yán | to act as | 以朕言之則不然 |
| 260 | 5 | 言 | yán | word; vacana | 以朕言之則不然 |
| 261 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 以朕言之則不然 |
| 262 | 5 | 咒 | zhòu | incantation; spell | 是大神咒 |
| 263 | 5 | 咒 | zhòu | to curse; to cast a spell | 是大神咒 |
| 264 | 5 | 咒 | zhòu | to vow; to pledge | 是大神咒 |
| 265 | 5 | 咒 | zhòu | incantation; mantra; dhāraṇī | 是大神咒 |
| 266 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 以朕言之則不然 |
| 267 | 5 | 則 | zé | then | 以朕言之則不然 |
| 268 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 以朕言之則不然 |
| 269 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以朕言之則不然 |
| 270 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 以朕言之則不然 |
| 271 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 以朕言之則不然 |
| 272 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 以朕言之則不然 |
| 273 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 以朕言之則不然 |
| 274 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以朕言之則不然 |
| 275 | 5 | 則 | zé | to do | 以朕言之則不然 |
| 276 | 5 | 則 | zé | only | 以朕言之則不然 |
| 277 | 5 | 則 | zé | immediately | 以朕言之則不然 |
| 278 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 以朕言之則不然 |
| 279 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 以朕言之則不然 |
| 280 | 5 | 被 | bèi | by | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 281 | 5 | 被 | bèi | a quilt | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 282 | 5 | 被 | bèi | to cover | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 283 | 5 | 被 | bèi | a cape | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 284 | 5 | 被 | bèi | to put over the top of | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 285 | 5 | 被 | bèi | to reach | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 286 | 5 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 287 | 5 | 被 | bèi | because | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 288 | 5 | 被 | bèi | Bei | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 289 | 5 | 被 | pī | to drape over | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 290 | 5 | 被 | pī | to scatter | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 291 | 5 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 前代帝王被所惑而幾喪天下者 |
| 292 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所言之空乃相空耳 |
| 293 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所言之空乃相空耳 |
| 294 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所言之空乃相空耳 |
| 295 | 5 | 所 | suǒ | it | 所言之空乃相空耳 |
| 296 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 所言之空乃相空耳 |
| 297 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言之空乃相空耳 |
| 298 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言之空乃相空耳 |
| 299 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言之空乃相空耳 |
| 300 | 5 | 所 | suǒ | that which | 所言之空乃相空耳 |
| 301 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言之空乃相空耳 |
| 302 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所言之空乃相空耳 |
| 303 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所言之空乃相空耳 |
| 304 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言之空乃相空耳 |
| 305 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 所言之空乃相空耳 |
| 306 | 4 | 般若波羅蜜多心經 | bōrěluómìduō xīn jīng | The Heart Sutra | 般若波羅蜜多心經序 |
| 307 | 4 | 般若波羅蜜多心經 | bōrěluómìduō xīn jīng | Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra | 般若波羅蜜多心經序 |
| 308 | 4 | 亦 | yì | also; too | 亦以五刑輔弼之 |
| 309 | 4 | 亦 | yì | but | 亦以五刑輔弼之 |
| 310 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 亦以五刑輔弼之 |
| 311 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 亦以五刑輔弼之 |
| 312 | 4 | 亦 | yì | already | 亦以五刑輔弼之 |
| 313 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦以五刑輔弼之 |
| 314 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦以五刑輔弼之 |
| 315 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 316 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 317 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 318 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 319 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 320 | 4 | 心 | xīn | heart | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 321 | 4 | 心 | xīn | emotion | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 322 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 323 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 324 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 325 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 326 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 用妄想之心即入空虛之境 |
| 327 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 意在人皆在此利濟群生 |
| 328 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 意在人皆在此利濟群生 |
| 329 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 意在人皆在此利濟群生 |
| 330 | 4 | 人 | rén | everybody | 意在人皆在此利濟群生 |
| 331 | 4 | 人 | rén | adult | 意在人皆在此利濟群生 |
| 332 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 意在人皆在此利濟群生 |
| 333 | 4 | 人 | rén | an upright person | 意在人皆在此利濟群生 |
| 334 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 意在人皆在此利濟群生 |
| 335 | 4 | 天 | tiān | day | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 336 | 4 | 天 | tiān | day | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 337 | 4 | 天 | tiān | heaven | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 338 | 4 | 天 | tiān | nature | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 339 | 4 | 天 | tiān | sky | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 340 | 4 | 天 | tiān | weather | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 341 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 342 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 343 | 4 | 天 | tiān | season | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 344 | 4 | 天 | tiān | destiny | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 345 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 346 | 4 | 天 | tiān | very | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 347 | 4 | 天 | tiān | a deva; a god | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 348 | 4 | 天 | tiān | Heaven | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 349 | 4 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 菩提薩埵依般若波羅蜜多故 |
| 350 | 4 | 何 | hé | what; where; which | 何且佛天之地如 |
| 351 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何且佛天之地如 |
| 352 | 4 | 何 | hé | who | 何且佛天之地如 |
| 353 | 4 | 何 | hé | what | 何且佛天之地如 |
| 354 | 4 | 何 | hé | why | 何且佛天之地如 |
| 355 | 4 | 何 | hé | how | 何且佛天之地如 |
| 356 | 4 | 何 | hé | how much | 何且佛天之地如 |
| 357 | 4 | 何 | hé | He | 何且佛天之地如 |
| 358 | 4 | 何 | hé | what; kim | 何且佛天之地如 |
| 359 | 4 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 演說者乃三綱五常之性理也 |
| 360 | 4 | 乃 | nǎi | to be | 演說者乃三綱五常之性理也 |
| 361 | 4 | 乃 | nǎi | you; yours | 演說者乃三綱五常之性理也 |
| 362 | 4 | 乃 | nǎi | also; moreover | 演說者乃三綱五常之性理也 |
| 363 | 4 | 乃 | nǎi | however; but | 演說者乃三綱五常之性理也 |
| 364 | 4 | 乃 | nǎi | if | 演說者乃三綱五常之性理也 |
| 365 | 4 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 侍從聽從者皆聰明之士 |
| 366 | 4 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 367 | 4 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 368 | 4 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 369 | 4 | 纏 | chán | Chan | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 370 | 4 | 纏 | chán | to entangle | 富者被纏則婬欲並生喪富矣 |
| 371 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 372 | 4 | 地 | de | subordinate particle | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 373 | 4 | 地 | dì | floor | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 374 | 4 | 地 | dì | the earth | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 375 | 4 | 地 | dì | fields | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 376 | 4 | 地 | dì | a place | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 377 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 378 | 4 | 地 | dì | background | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 379 | 4 | 地 | dì | terrain | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 380 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 381 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 382 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 383 | 4 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 384 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 皆由妄想飛升及入佛天之地 |
| 385 | 4 | 及 | jí | to reach | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 386 | 4 | 及 | jí | and | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 387 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 388 | 4 | 及 | jí | to attain | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 389 | 4 | 及 | jí | to understand | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 390 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 391 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 392 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 393 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 是空相愚及世人禍及今古 |
| 394 | 3 | 在 | zài | in; at | 意在人皆在此利濟群生 |
| 395 | 3 | 在 | zài | at | 意在人皆在此利濟群生 |
| 396 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 意在人皆在此利濟群生 |
| 397 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 意在人皆在此利濟群生 |
| 398 | 3 | 在 | zài | to consist of | 意在人皆在此利濟群生 |
| 399 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 意在人皆在此利濟群生 |
| 400 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 意在人皆在此利濟群生 |
| 401 | 3 | 立 | lì | to stand | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 402 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 403 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 404 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 405 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 406 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 407 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 408 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 409 | 3 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 410 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 411 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 412 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 413 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 414 | 3 | 立 | lì | stand | 仁慈忍辱務明心以立命 |
| 415 | 3 | 又 | yòu | again; also | 其六空之相又非真相之空 |
| 416 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 其六空之相又非真相之空 |
| 417 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其六空之相又非真相之空 |
| 418 | 3 | 又 | yòu | and | 其六空之相又非真相之空 |
| 419 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 其六空之相又非真相之空 |
| 420 | 3 | 又 | yòu | in addition | 其六空之相又非真相之空 |
| 421 | 3 | 又 | yòu | but | 其六空之相又非真相之空 |
| 422 | 3 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 其六空之相又非真相之空 |
| 423 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此數帝廢國怠政 |
| 424 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此數帝廢國怠政 |
| 425 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此數帝廢國怠政 |
| 426 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此數帝廢國怠政 |
| 427 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此數帝廢國怠政 |
| 428 | 3 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 漢之武帝 |
| 429 | 3 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 漢之武帝 |
| 430 | 3 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 漢之武帝 |
| 431 | 3 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 而又取其樂人世有之者 |
| 432 | 3 | 取 | qǔ | to obtain | 而又取其樂人世有之者 |
| 433 | 3 | 取 | qǔ | to choose; to select | 而又取其樂人世有之者 |
| 434 | 3 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 而又取其樂人世有之者 |
| 435 | 3 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 而又取其樂人世有之者 |
| 436 | 3 | 取 | qǔ | to seek | 而又取其樂人世有之者 |
| 437 | 3 | 取 | qǔ | to take a bride | 而又取其樂人世有之者 |
| 438 | 3 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 而又取其樂人世有之者 |
| 439 | 3 | 取 | qǔ | Qu | 而又取其樂人世有之者 |
| 440 | 3 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 而又取其樂人世有之者 |
| 441 | 3 | 耳 | ěr | ear | 所言之空乃相空耳 |
| 442 | 3 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 所言之空乃相空耳 |
| 443 | 3 | 耳 | ěr | and that is all | 所言之空乃相空耳 |
| 444 | 3 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 所言之空乃相空耳 |
| 445 | 3 | 耳 | ěr | on both sides | 所言之空乃相空耳 |
| 446 | 3 | 耳 | ěr | a vessel handle | 所言之空乃相空耳 |
| 447 | 3 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 所言之空乃相空耳 |
| 448 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行深願重 |
| 449 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行深願重 |
| 450 | 3 | 行 | háng | profession | 行深願重 |
| 451 | 3 | 行 | háng | line; row | 行深願重 |
| 452 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行深願重 |
| 453 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行深願重 |
| 454 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行深願重 |
| 455 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行深願重 |
| 456 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行深願重 |
| 457 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行深願重 |
| 458 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行深願重 |
| 459 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行深願重 |
| 460 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行深願重 |
| 461 | 3 | 行 | xíng | to move | 行深願重 |
| 462 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行深願重 |
| 463 | 3 | 行 | xíng | travel | 行深願重 |
| 464 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行深願重 |
| 465 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行深願重 |
| 466 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行深願重 |
| 467 | 3 | 行 | xíng | soon | 行深願重 |
| 468 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行深願重 |
| 469 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行深願重 |
| 470 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行深願重 |
| 471 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行深願重 |
| 472 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行深願重 |
| 473 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行深願重 |
| 474 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行深願重 |
| 475 | 3 | 行 | xíng | 行深願重 | |
| 476 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 行深願重 |
| 477 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行深願重 |
| 478 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行深願重 |
| 479 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行深願重 |
| 480 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 宋之徽宗以及殺身 |
| 481 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 宋之徽宗以及殺身 |
| 482 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 宋之徽宗以及殺身 |
| 483 | 3 | 身 | shēn | self | 宋之徽宗以及殺身 |
| 484 | 3 | 身 | shēn | life | 宋之徽宗以及殺身 |
| 485 | 3 | 身 | shēn | an object | 宋之徽宗以及殺身 |
| 486 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 宋之徽宗以及殺身 |
| 487 | 3 | 身 | shēn | personally | 宋之徽宗以及殺身 |
| 488 | 3 | 身 | shēn | moral character | 宋之徽宗以及殺身 |
| 489 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 宋之徽宗以及殺身 |
| 490 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 宋之徽宗以及殺身 |
| 491 | 3 | 身 | juān | India | 宋之徽宗以及殺身 |
| 492 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 宋之徽宗以及殺身 |
| 493 | 3 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 每云法空虛而不實 |
| 494 | 3 | 虛 | xū | false | 每云法空虛而不實 |
| 495 | 3 | 虛 | xū | hill; mound | 每云法空虛而不實 |
| 496 | 3 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 每云法空虛而不實 |
| 497 | 3 | 虛 | xū | ruins | 每云法空虛而不實 |
| 498 | 3 | 虛 | xū | empty space | 每云法空虛而不實 |
| 499 | 3 | 虛 | xū | a hole; a void | 每云法空虛而不實 |
| 500 | 3 | 虛 | xū | the sky | 每云法空虛而不實 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 空 |
|
|
|
| 相 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 佛 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 般若波罗蜜多心经 | 般若波羅蜜多心經 | 98 |
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 慧忠 | 104 |
|
|
| 李后主 | 李後主 | 108 | Li Houzhu; Lord Li |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
| 舍利子 | 115 | Sariputta | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋徽宗 | 115 | Emperor Huizong of Song | |
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 萧梁 | 蕭梁 | 120 | Liang of the Southern dynasties |
| 心经 | 心經 | 120 |
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 般罗僧揭帝 | 般羅僧揭帝 | 98 | parasamgate |
| 般罗揭帝 | 般羅揭帝 | 98 | paragate; pāragate; gone beyond |
| 般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
| 不垢不净 | 不垢不淨 | 98 | neither defiled nor pure |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
| 法海 | 102 |
|
|
| 法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 揭帝 | 106 | gate; gone | |
| 空不异色 | 空不異色 | 107 | emptiness no different from form |
| 空即是色 | 107 | emptiness is form | |
| 空有 | 107 |
|
|
| 空中无色 | 空中無色 | 107 | within emptiness there is no form |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
| 明心 | 109 |
|
|
| 能除一切苦 | 110 | able to dispel all suffering | |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 色不异空 | 色不異空 | 115 | form is no different from emptiness |
| 色即是空 | 115 | form is emptiness | |
| 僧莎诃 | 僧莎訶 | 115 | svaha |
| 身空 | 115 | inside and outside are empty; intrinsically | |
| 生佛 | 115 |
|
|
| 是诸法空相 | 是諸法空相 | 115 | this is the emptiness of all dharmas |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无等等咒 | 無等等咒 | 119 | unequaled mantra |
| 无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 无无明亦无无明尽 | 無無明亦無無明盡 | 119 | no ignorance nor end of ignorance |
| 五蕴皆空 | 五蘊皆空 | 119 | the five skandhas are all empty of inherent existence |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无有恐怖 | 無有恐怖 | 119 | having no fear |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
| 行深般若波罗蜜多时 | 行深般若波羅蜜多時 | 120 | while coursing in deep Prajnaparamita |
| 一念 | 121 |
|
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 远离颠倒梦想 | 遠離顛倒夢想 | 121 | escaping upside-down, dream-like thinking |
| 云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |
| 照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
| 真如 | 122 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 总持 | 總持 | 122 |
|