Glossary and Vocabulary for Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 30
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 182 | 於 | yú | to go; to | 安住於佛道 |
| 2 | 182 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 安住於佛道 |
| 3 | 182 | 於 | yú | Yu | 安住於佛道 |
| 4 | 182 | 於 | wū | a crow | 安住於佛道 |
| 5 | 134 | 光明 | guāngmíng | bright | 能得如是決定光明 |
| 6 | 134 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 能得如是決定光明 |
| 7 | 134 | 光明 | guāngmíng | light | 能得如是決定光明 |
| 8 | 134 | 光明 | guāngmíng | having hope | 能得如是決定光明 |
| 9 | 134 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 能得如是決定光明 |
| 10 | 134 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 能得如是決定光明 |
| 11 | 134 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 能得如是決定光明 |
| 12 | 134 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 能得如是決定光明 |
| 13 | 134 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 能得如是決定光明 |
| 14 | 134 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 能得如是決定光明 |
| 15 | 119 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 彼光種種名 |
| 16 | 119 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 彼光種種名 |
| 17 | 119 | 名 | míng | rank; position | 彼光種種名 |
| 18 | 119 | 名 | míng | an excuse | 彼光種種名 |
| 19 | 119 | 名 | míng | life | 彼光種種名 |
| 20 | 119 | 名 | míng | to name; to call | 彼光種種名 |
| 21 | 119 | 名 | míng | to express; to describe | 彼光種種名 |
| 22 | 119 | 名 | míng | to be called; to have the name | 彼光種種名 |
| 23 | 119 | 名 | míng | to own; to possess | 彼光種種名 |
| 24 | 119 | 名 | míng | famous; renowned | 彼光種種名 |
| 25 | 119 | 名 | míng | moral | 彼光種種名 |
| 26 | 119 | 名 | míng | name; naman | 彼光種種名 |
| 27 | 119 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 彼光種種名 |
| 28 | 104 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從於淨業生 |
| 29 | 104 | 生 | shēng | to live | 從於淨業生 |
| 30 | 104 | 生 | shēng | raw | 從於淨業生 |
| 31 | 104 | 生 | shēng | a student | 從於淨業生 |
| 32 | 104 | 生 | shēng | life | 從於淨業生 |
| 33 | 104 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從於淨業生 |
| 34 | 104 | 生 | shēng | alive | 從於淨業生 |
| 35 | 104 | 生 | shēng | a lifetime | 從於淨業生 |
| 36 | 104 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從於淨業生 |
| 37 | 104 | 生 | shēng | to grow | 從於淨業生 |
| 38 | 104 | 生 | shēng | unfamiliar | 從於淨業生 |
| 39 | 104 | 生 | shēng | not experienced | 從於淨業生 |
| 40 | 104 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從於淨業生 |
| 41 | 104 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從於淨業生 |
| 42 | 104 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從於淨業生 |
| 43 | 104 | 生 | shēng | gender | 從於淨業生 |
| 44 | 104 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從於淨業生 |
| 45 | 104 | 生 | shēng | to set up | 從於淨業生 |
| 46 | 104 | 生 | shēng | a prostitute | 從於淨業生 |
| 47 | 104 | 生 | shēng | a captive | 從於淨業生 |
| 48 | 104 | 生 | shēng | a gentleman | 從於淨業生 |
| 49 | 104 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從於淨業生 |
| 50 | 104 | 生 | shēng | unripe | 從於淨業生 |
| 51 | 104 | 生 | shēng | nature | 從於淨業生 |
| 52 | 104 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從於淨業生 |
| 53 | 104 | 生 | shēng | destiny | 從於淨業生 |
| 54 | 104 | 生 | shēng | birth | 從於淨業生 |
| 55 | 104 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從於淨業生 |
| 56 | 94 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大比丘眾五百人俱 |
| 57 | 94 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大比丘眾五百人俱 |
| 58 | 94 | 人 | rén | a kind of person | 與大比丘眾五百人俱 |
| 59 | 94 | 人 | rén | everybody | 與大比丘眾五百人俱 |
| 60 | 94 | 人 | rén | adult | 與大比丘眾五百人俱 |
| 61 | 94 | 人 | rén | somebody; others | 與大比丘眾五百人俱 |
| 62 | 94 | 人 | rén | an upright person | 與大比丘眾五百人俱 |
| 63 | 94 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大比丘眾五百人俱 |
| 64 | 84 | 復 | fù | to go back; to return | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 65 | 84 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 66 | 84 | 復 | fù | to do in detail | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 67 | 84 | 復 | fù | to restore | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 68 | 84 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 69 | 84 | 復 | fù | Fu; Return | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 70 | 84 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 71 | 84 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 72 | 84 | 復 | fù | Fu | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 73 | 84 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 74 | 84 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 75 | 81 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得如是決定光明 |
| 76 | 81 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得如是決定光明 |
| 77 | 81 | 得 | děi | must; ought to | 能得如是決定光明 |
| 78 | 81 | 得 | dé | de | 能得如是決定光明 |
| 79 | 81 | 得 | de | infix potential marker | 能得如是決定光明 |
| 80 | 81 | 得 | dé | to result in | 能得如是決定光明 |
| 81 | 81 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得如是決定光明 |
| 82 | 81 | 得 | dé | to be satisfied | 能得如是決定光明 |
| 83 | 81 | 得 | dé | to be finished | 能得如是決定光明 |
| 84 | 81 | 得 | děi | satisfying | 能得如是決定光明 |
| 85 | 81 | 得 | dé | to contract | 能得如是決定光明 |
| 86 | 81 | 得 | dé | to hear | 能得如是決定光明 |
| 87 | 81 | 得 | dé | to have; there is | 能得如是決定光明 |
| 88 | 81 | 得 | dé | marks time passed | 能得如是決定光明 |
| 89 | 81 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得如是決定光明 |
| 90 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以不思議 |
| 91 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 我以不思議 |
| 92 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 我以不思議 |
| 93 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 我以不思議 |
| 94 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以不思議 |
| 95 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以不思議 |
| 96 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以不思議 |
| 97 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 我以不思議 |
| 98 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 我以不思議 |
| 99 | 73 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以不思議 |
| 100 | 71 | 中 | zhōng | middle | 譬如外法中 |
| 101 | 71 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 譬如外法中 |
| 102 | 71 | 中 | zhōng | China | 譬如外法中 |
| 103 | 71 | 中 | zhòng | to hit the mark | 譬如外法中 |
| 104 | 71 | 中 | zhōng | midday | 譬如外法中 |
| 105 | 71 | 中 | zhōng | inside | 譬如外法中 |
| 106 | 71 | 中 | zhōng | during | 譬如外法中 |
| 107 | 71 | 中 | zhōng | Zhong | 譬如外法中 |
| 108 | 71 | 中 | zhōng | intermediary | 譬如外法中 |
| 109 | 71 | 中 | zhōng | half | 譬如外法中 |
| 110 | 71 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 譬如外法中 |
| 111 | 71 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 譬如外法中 |
| 112 | 71 | 中 | zhòng | to obtain | 譬如外法中 |
| 113 | 71 | 中 | zhòng | to pass an exam | 譬如外法中 |
| 114 | 71 | 中 | zhōng | middle | 譬如外法中 |
| 115 | 69 | 我 | wǒ | self | 我以不思議 |
| 116 | 69 | 我 | wǒ | [my] dear | 我以不思議 |
| 117 | 69 | 我 | wǒ | Wo | 我以不思議 |
| 118 | 69 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我以不思議 |
| 119 | 69 | 我 | wǒ | ga | 我以不思議 |
| 120 | 68 | 其 | qí | Qi | 其光由積集 |
| 121 | 65 | 光 | guāng | light | 成就種種光 |
| 122 | 65 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 成就種種光 |
| 123 | 65 | 光 | guāng | to shine | 成就種種光 |
| 124 | 65 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 成就種種光 |
| 125 | 65 | 光 | guāng | bare; naked | 成就種種光 |
| 126 | 65 | 光 | guāng | glory; honor | 成就種種光 |
| 127 | 65 | 光 | guāng | scenery | 成就種種光 |
| 128 | 65 | 光 | guāng | smooth | 成就種種光 |
| 129 | 65 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 成就種種光 |
| 130 | 65 | 光 | guāng | time; a moment | 成就種種光 |
| 131 | 65 | 光 | guāng | grace; favor | 成就種種光 |
| 132 | 65 | 光 | guāng | Guang | 成就種種光 |
| 133 | 65 | 光 | guāng | to manifest | 成就種種光 |
| 134 | 65 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 成就種種光 |
| 135 | 65 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 成就種種光 |
| 136 | 62 | 名為 | míngwèi | to be called | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 137 | 62 | 經 | jīng | to go through; to experience | 已曾得聞如是經 |
| 138 | 62 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 已曾得聞如是經 |
| 139 | 62 | 經 | jīng | warp | 已曾得聞如是經 |
| 140 | 62 | 經 | jīng | longitude | 已曾得聞如是經 |
| 141 | 62 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 已曾得聞如是經 |
| 142 | 62 | 經 | jīng | a woman's period | 已曾得聞如是經 |
| 143 | 62 | 經 | jīng | to bear; to endure | 已曾得聞如是經 |
| 144 | 62 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 已曾得聞如是經 |
| 145 | 62 | 經 | jīng | classics | 已曾得聞如是經 |
| 146 | 62 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 已曾得聞如是經 |
| 147 | 62 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 已曾得聞如是經 |
| 148 | 62 | 經 | jīng | a standard; a norm | 已曾得聞如是經 |
| 149 | 62 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 已曾得聞如是經 |
| 150 | 62 | 經 | jīng | to measure | 已曾得聞如是經 |
| 151 | 62 | 經 | jīng | human pulse | 已曾得聞如是經 |
| 152 | 62 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 已曾得聞如是經 |
| 153 | 62 | 經 | jīng | sutra; discourse | 已曾得聞如是經 |
| 154 | 60 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有一光明 |
| 155 | 49 | 者 | zhě | ca | 持其名者離危厄 |
| 156 | 43 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持火而奉施 |
| 157 | 43 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持火而奉施 |
| 158 | 43 | 持 | chí | to uphold | 持火而奉施 |
| 159 | 43 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持火而奉施 |
| 160 | 43 | 持 | chí | to administer; to manage | 持火而奉施 |
| 161 | 43 | 持 | chí | to control | 持火而奉施 |
| 162 | 43 | 持 | chí | to be cautious | 持火而奉施 |
| 163 | 43 | 持 | chí | to remember | 持火而奉施 |
| 164 | 43 | 持 | chí | to assist | 持火而奉施 |
| 165 | 43 | 持 | chí | with; using | 持火而奉施 |
| 166 | 43 | 持 | chí | dhara | 持火而奉施 |
| 167 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無雜色光明 |
| 168 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 無雜色光明 |
| 169 | 41 | 無 | mó | mo | 無雜色光明 |
| 170 | 41 | 無 | wú | to not have | 無雜色光明 |
| 171 | 41 | 無 | wú | Wu | 無雜色光明 |
| 172 | 41 | 無 | mó | mo | 無雜色光明 |
| 173 | 36 | 各 | gè | ka | 各有上中下 |
| 174 | 36 | 一 | yī | one | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 175 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 176 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 177 | 36 | 一 | yī | first | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 178 | 36 | 一 | yī | the same | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 179 | 36 | 一 | yī | sole; single | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 180 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 181 | 36 | 一 | yī | Yi | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 182 | 36 | 一 | yī | other | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 183 | 36 | 一 | yī | to unify | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 184 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 185 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 186 | 36 | 一 | yī | one; eka | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 187 | 35 | 眼 | yǎn | eye | 名為眼盡際 |
| 188 | 35 | 眼 | yǎn | eyeball | 名為眼盡際 |
| 189 | 35 | 眼 | yǎn | sight | 名為眼盡際 |
| 190 | 35 | 眼 | yǎn | the present moment | 名為眼盡際 |
| 191 | 35 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 名為眼盡際 |
| 192 | 35 | 眼 | yǎn | a trap | 名為眼盡際 |
| 193 | 35 | 眼 | yǎn | insight | 名為眼盡際 |
| 194 | 35 | 眼 | yǎn | a salitent point | 名為眼盡際 |
| 195 | 35 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 名為眼盡際 |
| 196 | 35 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 名為眼盡際 |
| 197 | 35 | 眼 | yǎn | to see proof | 名為眼盡際 |
| 198 | 35 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 名為眼盡際 |
| 199 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 各有上中下 |
| 200 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 各有上中下 |
| 201 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 各有上中下 |
| 202 | 34 | 上 | shàng | shang | 各有上中下 |
| 203 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 各有上中下 |
| 204 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 各有上中下 |
| 205 | 34 | 上 | shàng | advanced | 各有上中下 |
| 206 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 各有上中下 |
| 207 | 34 | 上 | shàng | time | 各有上中下 |
| 208 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 各有上中下 |
| 209 | 34 | 上 | shàng | far | 各有上中下 |
| 210 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 各有上中下 |
| 211 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 各有上中下 |
| 212 | 34 | 上 | shàng | to report | 各有上中下 |
| 213 | 34 | 上 | shàng | to offer | 各有上中下 |
| 214 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 各有上中下 |
| 215 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 各有上中下 |
| 216 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 各有上中下 |
| 217 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 各有上中下 |
| 218 | 34 | 上 | shàng | to burn | 各有上中下 |
| 219 | 34 | 上 | shàng | to remember | 各有上中下 |
| 220 | 34 | 上 | shàng | to add | 各有上中下 |
| 221 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 各有上中下 |
| 222 | 34 | 上 | shàng | to meet | 各有上中下 |
| 223 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 各有上中下 |
| 224 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 各有上中下 |
| 225 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 各有上中下 |
| 226 | 34 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 各有上中下 |
| 227 | 34 | 常 | cháng | Chang | 於佛常信樂 |
| 228 | 34 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 於佛常信樂 |
| 229 | 34 | 常 | cháng | a principle; a rule | 於佛常信樂 |
| 230 | 34 | 常 | cháng | eternal; nitya | 於佛常信樂 |
| 231 | 33 | 色 | sè | color | 出生二種色 |
| 232 | 33 | 色 | sè | form; matter | 出生二種色 |
| 233 | 33 | 色 | shǎi | dice | 出生二種色 |
| 234 | 33 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 出生二種色 |
| 235 | 33 | 色 | sè | countenance | 出生二種色 |
| 236 | 33 | 色 | sè | scene; sight | 出生二種色 |
| 237 | 33 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 出生二種色 |
| 238 | 33 | 色 | sè | kind; type | 出生二種色 |
| 239 | 33 | 色 | sè | quality | 出生二種色 |
| 240 | 33 | 色 | sè | to be angry | 出生二種色 |
| 241 | 33 | 色 | sè | to seek; to search for | 出生二種色 |
| 242 | 33 | 色 | sè | lust; sexual desire | 出生二種色 |
| 243 | 33 | 色 | sè | form; rupa | 出生二種色 |
| 244 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 彌勒菩薩而為上首 |
| 245 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 彌勒菩薩而為上首 |
| 246 | 32 | 而 | néng | can; able | 彌勒菩薩而為上首 |
| 247 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 彌勒菩薩而為上首 |
| 248 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 彌勒菩薩而為上首 |
| 249 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能廣說 |
| 250 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則能廣說 |
| 251 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則能廣說 |
| 252 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則能廣說 |
| 253 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能廣說 |
| 254 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能廣說 |
| 255 | 32 | 則 | zé | to do | 則能廣說 |
| 256 | 32 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能廣說 |
| 257 | 31 | 下 | xià | bottom | 各有上中下 |
| 258 | 31 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 各有上中下 |
| 259 | 31 | 下 | xià | to announce | 各有上中下 |
| 260 | 31 | 下 | xià | to do | 各有上中下 |
| 261 | 31 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 各有上中下 |
| 262 | 31 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 各有上中下 |
| 263 | 31 | 下 | xià | inside | 各有上中下 |
| 264 | 31 | 下 | xià | an aspect | 各有上中下 |
| 265 | 31 | 下 | xià | a certain time | 各有上中下 |
| 266 | 31 | 下 | xià | to capture; to take | 各有上中下 |
| 267 | 31 | 下 | xià | to put in | 各有上中下 |
| 268 | 31 | 下 | xià | to enter | 各有上中下 |
| 269 | 31 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 各有上中下 |
| 270 | 31 | 下 | xià | to finish work or school | 各有上中下 |
| 271 | 31 | 下 | xià | to go | 各有上中下 |
| 272 | 31 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 各有上中下 |
| 273 | 31 | 下 | xià | to modestly decline | 各有上中下 |
| 274 | 31 | 下 | xià | to produce | 各有上中下 |
| 275 | 31 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 各有上中下 |
| 276 | 31 | 下 | xià | to decide | 各有上中下 |
| 277 | 31 | 下 | xià | to be less than | 各有上中下 |
| 278 | 31 | 下 | xià | humble; lowly | 各有上中下 |
| 279 | 31 | 下 | xià | below; adhara | 各有上中下 |
| 280 | 31 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 各有上中下 |
| 281 | 30 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 常離於妄語 |
| 282 | 30 | 離 | lí | a mythical bird | 常離於妄語 |
| 283 | 30 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 常離於妄語 |
| 284 | 30 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 常離於妄語 |
| 285 | 30 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 常離於妄語 |
| 286 | 30 | 離 | lí | a mountain ash | 常離於妄語 |
| 287 | 30 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 常離於妄語 |
| 288 | 30 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 常離於妄語 |
| 289 | 30 | 離 | lí | to cut off | 常離於妄語 |
| 290 | 30 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 常離於妄語 |
| 291 | 30 | 離 | lí | to be distant from | 常離於妄語 |
| 292 | 30 | 離 | lí | two | 常離於妄語 |
| 293 | 30 | 離 | lí | to array; to align | 常離於妄語 |
| 294 | 30 | 離 | lí | to pass through; to experience | 常離於妄語 |
| 295 | 30 | 離 | lí | transcendence | 常離於妄語 |
| 296 | 30 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 常離於妄語 |
| 297 | 30 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨光明 |
| 298 | 30 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨光明 |
| 299 | 30 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨光明 |
| 300 | 30 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨光明 |
| 301 | 30 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨光明 |
| 302 | 30 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨光明 |
| 303 | 30 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨光明 |
| 304 | 30 | 俱胝 | jūzhī | koti; one hundred million; a very large number | 現一俱胝色 |
| 305 | 30 | 俱胝 | jūzhī | Judi | 現一俱胝色 |
| 306 | 28 | 從 | cóng | to follow | 從於淨業生 |
| 307 | 28 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從於淨業生 |
| 308 | 28 | 從 | cóng | to participate in something | 從於淨業生 |
| 309 | 28 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從於淨業生 |
| 310 | 28 | 從 | cóng | something secondary | 從於淨業生 |
| 311 | 28 | 從 | cóng | remote relatives | 從於淨業生 |
| 312 | 28 | 從 | cóng | secondary | 從於淨業生 |
| 313 | 28 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從於淨業生 |
| 314 | 28 | 從 | cōng | at ease; informal | 從於淨業生 |
| 315 | 28 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從於淨業生 |
| 316 | 28 | 從 | zòng | to release | 從於淨業生 |
| 317 | 28 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從於淨業生 |
| 318 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 以音聲供養 |
| 319 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 以音聲供養 |
| 320 | 25 | 供養 | gòngyǎng | offering | 以音聲供養 |
| 321 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 以音聲供養 |
| 322 | 25 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 以讚於法界 |
| 323 | 25 | 讚 | zàn | to help | 以讚於法界 |
| 324 | 25 | 讚 | zàn | a eulogy | 以讚於法界 |
| 325 | 25 | 讚 | zàn | to recommend | 以讚於法界 |
| 326 | 25 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 以讚於法界 |
| 327 | 25 | 讚 | zàn | to lead | 以讚於法界 |
| 328 | 25 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 以讚於法界 |
| 329 | 25 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 以讚於法界 |
| 330 | 25 | 讚 | zàn | to praise | 以讚於法界 |
| 331 | 25 | 讚 | zàn | to participate | 以讚於法界 |
| 332 | 25 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 以讚於法界 |
| 333 | 25 | 讚 | zàn | assist | 以讚於法界 |
| 334 | 25 | 愛樂 | ài lè | love and joy | 愛樂光明 |
| 335 | 23 | 能 | néng | can; able | 能得如是決定光明 |
| 336 | 23 | 能 | néng | ability; capacity | 能得如是決定光明 |
| 337 | 23 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能得如是決定光明 |
| 338 | 23 | 能 | néng | energy | 能得如是決定光明 |
| 339 | 23 | 能 | néng | function; use | 能得如是決定光明 |
| 340 | 23 | 能 | néng | talent | 能得如是決定光明 |
| 341 | 23 | 能 | néng | expert at | 能得如是決定光明 |
| 342 | 23 | 能 | néng | to be in harmony | 能得如是決定光明 |
| 343 | 23 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能得如是決定光明 |
| 344 | 23 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能得如是決定光明 |
| 345 | 23 | 能 | néng | to be able; śak | 能得如是決定光明 |
| 346 | 23 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能得如是決定光明 |
| 347 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 彌勒菩薩而為上首 |
| 348 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 彌勒菩薩而為上首 |
| 349 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 彌勒菩薩而為上首 |
| 350 | 22 | 為 | wéi | to do | 彌勒菩薩而為上首 |
| 351 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 彌勒菩薩而為上首 |
| 352 | 22 | 為 | wéi | to govern | 彌勒菩薩而為上首 |
| 353 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 彌勒菩薩而為上首 |
| 354 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 乃至青黃赤白等事 |
| 355 | 22 | 事 | shì | to serve | 乃至青黃赤白等事 |
| 356 | 22 | 事 | shì | a government post | 乃至青黃赤白等事 |
| 357 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 乃至青黃赤白等事 |
| 358 | 22 | 事 | shì | occupation | 乃至青黃赤白等事 |
| 359 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 乃至青黃赤白等事 |
| 360 | 22 | 事 | shì | an accident | 乃至青黃赤白等事 |
| 361 | 22 | 事 | shì | to attend | 乃至青黃赤白等事 |
| 362 | 22 | 事 | shì | an allusion | 乃至青黃赤白等事 |
| 363 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 乃至青黃赤白等事 |
| 364 | 22 | 事 | shì | to engage in | 乃至青黃赤白等事 |
| 365 | 22 | 事 | shì | to enslave | 乃至青黃赤白等事 |
| 366 | 22 | 事 | shì | to pursue | 乃至青黃赤白等事 |
| 367 | 22 | 事 | shì | to administer | 乃至青黃赤白等事 |
| 368 | 22 | 事 | shì | to appoint | 乃至青黃赤白等事 |
| 369 | 22 | 事 | shì | thing; phenomena | 乃至青黃赤白等事 |
| 370 | 22 | 事 | shì | actions; karma | 乃至青黃赤白等事 |
| 371 | 21 | 迷惑 | míhuo | confused | 遠離諸迷惑 |
| 372 | 21 | 迷惑 | míhuo | puzzled; baffled | 遠離諸迷惑 |
| 373 | 21 | 迷惑 | míhuo | confusing | 遠離諸迷惑 |
| 374 | 21 | 迷惑 | míhuo | Confusion | 遠離諸迷惑 |
| 375 | 21 | 迷惑 | míhuo | confusd; bhrānti | 遠離諸迷惑 |
| 376 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所現諸光明 |
| 377 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所現諸光明 |
| 378 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所現諸光明 |
| 379 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所現諸光明 |
| 380 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所現諸光明 |
| 381 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所現諸光明 |
| 382 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所現諸光明 |
| 383 | 21 | 不樂 | bùlè | unhappy | 是人不樂於此經 |
| 384 | 20 | 八十 | bāshí | eighty | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 385 | 20 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 386 | 20 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 387 | 20 | 出生 | chūshēng | to be born | 出生二種色 |
| 388 | 18 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 而現和合光 |
| 389 | 18 | 現 | xiàn | at present | 而現和合光 |
| 390 | 18 | 現 | xiàn | existing at the present time | 而現和合光 |
| 391 | 18 | 現 | xiàn | cash | 而現和合光 |
| 392 | 18 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 而現和合光 |
| 393 | 18 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 而現和合光 |
| 394 | 18 | 現 | xiàn | the present time | 而現和合光 |
| 395 | 17 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就種種光 |
| 396 | 17 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就種種光 |
| 397 | 17 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就種種光 |
| 398 | 17 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就種種光 |
| 399 | 17 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就種種光 |
| 400 | 17 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就種種光 |
| 401 | 17 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就種種光 |
| 402 | 16 | 行 | xíng | to walk | 復以種種行 |
| 403 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 復以種種行 |
| 404 | 16 | 行 | háng | profession | 復以種種行 |
| 405 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 復以種種行 |
| 406 | 16 | 行 | xíng | to travel | 復以種種行 |
| 407 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 復以種種行 |
| 408 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 復以種種行 |
| 409 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 復以種種行 |
| 410 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 復以種種行 |
| 411 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 復以種種行 |
| 412 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 復以種種行 |
| 413 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 復以種種行 |
| 414 | 16 | 行 | xíng | to move | 復以種種行 |
| 415 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 復以種種行 |
| 416 | 16 | 行 | xíng | travel | 復以種種行 |
| 417 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 復以種種行 |
| 418 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 復以種種行 |
| 419 | 16 | 行 | xíng | temporary | 復以種種行 |
| 420 | 16 | 行 | háng | rank; order | 復以種種行 |
| 421 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 復以種種行 |
| 422 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 復以種種行 |
| 423 | 16 | 行 | xíng | to experience | 復以種種行 |
| 424 | 16 | 行 | xíng | path; way | 復以種種行 |
| 425 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 復以種種行 |
| 426 | 16 | 行 | xíng | 復以種種行 | |
| 427 | 16 | 行 | xíng | Practice | 復以種種行 |
| 428 | 16 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 復以種種行 |
| 429 | 16 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 復以種種行 |
| 430 | 16 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 能得如是決定光明 |
| 431 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種色光明 |
| 432 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種色光明 |
| 433 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種色光明 |
| 434 | 16 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種色光明 |
| 435 | 16 | 了 | liǎo | to know; to understand | 持其名者了空性 |
| 436 | 16 | 了 | liǎo | to understand; to know | 持其名者了空性 |
| 437 | 16 | 了 | liào | to look afar from a high place | 持其名者了空性 |
| 438 | 16 | 了 | liǎo | to complete | 持其名者了空性 |
| 439 | 16 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 持其名者了空性 |
| 440 | 16 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 持其名者了空性 |
| 441 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍城耆闍崛山 |
| 442 | 15 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在王舍城耆闍崛山 |
| 443 | 15 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在王舍城耆闍崛山 |
| 444 | 15 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在王舍城耆闍崛山 |
| 445 | 15 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在王舍城耆闍崛山 |
| 446 | 15 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在王舍城耆闍崛山 |
| 447 | 15 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍城耆闍崛山 |
| 448 | 15 | 盡性 | jìnxìng | displaying fully; developing to the greatest extent | 於眼盡性常迷惑 |
| 449 | 14 | 之 | zhī | to go | 名之為牛王 |
| 450 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名之為牛王 |
| 451 | 14 | 之 | zhī | is | 名之為牛王 |
| 452 | 14 | 之 | zhī | to use | 名之為牛王 |
| 453 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 名之為牛王 |
| 454 | 14 | 之 | zhī | winding | 名之為牛王 |
| 455 | 14 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 以通達空性 |
| 456 | 14 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 以通達空性 |
| 457 | 14 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 以通達空性 |
| 458 | 14 | 通達 | tōngdá | [intellectual] penetration; prativedha | 以通達空性 |
| 459 | 13 | 聞 | wén | to hear | 聞其名者離諸過 |
| 460 | 13 | 聞 | wén | Wen | 聞其名者離諸過 |
| 461 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞其名者離諸過 |
| 462 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 聞其名者離諸過 |
| 463 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞其名者離諸過 |
| 464 | 13 | 聞 | wén | information | 聞其名者離諸過 |
| 465 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞其名者離諸過 |
| 466 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞其名者離諸過 |
| 467 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞其名者離諸過 |
| 468 | 13 | 聞 | wén | to question | 聞其名者離諸過 |
| 469 | 13 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞其名者離諸過 |
| 470 | 13 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞其名者離諸過 |
| 471 | 12 | 王 | wáng | Wang | 或有名王名婦女 |
| 472 | 12 | 王 | wáng | a king | 或有名王名婦女 |
| 473 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 或有名王名婦女 |
| 474 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 或有名王名婦女 |
| 475 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 或有名王名婦女 |
| 476 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 或有名王名婦女 |
| 477 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 或有名王名婦女 |
| 478 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 或有名王名婦女 |
| 479 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 或有名王名婦女 |
| 480 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 或有名王名婦女 |
| 481 | 12 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 或有名王名婦女 |
| 482 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量色相光明 |
| 483 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量色相光明 |
| 484 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 無量色相光明 |
| 485 | 12 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量色相光明 |
| 486 | 12 | 戒 | jiè | to quit | 從尊重戒生 |
| 487 | 12 | 戒 | jiè | to warn against | 從尊重戒生 |
| 488 | 12 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 從尊重戒生 |
| 489 | 12 | 戒 | jiè | vow | 從尊重戒生 |
| 490 | 12 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 從尊重戒生 |
| 491 | 12 | 戒 | jiè | to ordain | 從尊重戒生 |
| 492 | 12 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 從尊重戒生 |
| 493 | 12 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 從尊重戒生 |
| 494 | 12 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 從尊重戒生 |
| 495 | 12 | 戒 | jiè | boundary; realm | 從尊重戒生 |
| 496 | 12 | 戒 | jiè | third finger | 從尊重戒生 |
| 497 | 12 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 從尊重戒生 |
| 498 | 12 | 戒 | jiè | morality | 從尊重戒生 |
| 499 | 12 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來往昔修何等業 |
| 500 | 12 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來往昔修何等業 |
Frequencies of all Words
Top 1032
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 182 | 於 | yú | in; at | 安住於佛道 |
| 2 | 182 | 於 | yú | in; at | 安住於佛道 |
| 3 | 182 | 於 | yú | in; at; to; from | 安住於佛道 |
| 4 | 182 | 於 | yú | to go; to | 安住於佛道 |
| 5 | 182 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 安住於佛道 |
| 6 | 182 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 安住於佛道 |
| 7 | 182 | 於 | yú | from | 安住於佛道 |
| 8 | 182 | 於 | yú | give | 安住於佛道 |
| 9 | 182 | 於 | yú | oppposing | 安住於佛道 |
| 10 | 182 | 於 | yú | and | 安住於佛道 |
| 11 | 182 | 於 | yú | compared to | 安住於佛道 |
| 12 | 182 | 於 | yú | by | 安住於佛道 |
| 13 | 182 | 於 | yú | and; as well as | 安住於佛道 |
| 14 | 182 | 於 | yú | for | 安住於佛道 |
| 15 | 182 | 於 | yú | Yu | 安住於佛道 |
| 16 | 182 | 於 | wū | a crow | 安住於佛道 |
| 17 | 182 | 於 | wū | whew; wow | 安住於佛道 |
| 18 | 182 | 於 | yú | near to; antike | 安住於佛道 |
| 19 | 134 | 光明 | guāngmíng | bright | 能得如是決定光明 |
| 20 | 134 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 能得如是決定光明 |
| 21 | 134 | 光明 | guāngmíng | light | 能得如是決定光明 |
| 22 | 134 | 光明 | guāngmíng | having hope | 能得如是決定光明 |
| 23 | 134 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 能得如是決定光明 |
| 24 | 134 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 能得如是決定光明 |
| 25 | 134 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 能得如是決定光明 |
| 26 | 134 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 能得如是決定光明 |
| 27 | 134 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 能得如是決定光明 |
| 28 | 134 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 能得如是決定光明 |
| 29 | 119 | 名 | míng | measure word for people | 彼光種種名 |
| 30 | 119 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 彼光種種名 |
| 31 | 119 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 彼光種種名 |
| 32 | 119 | 名 | míng | rank; position | 彼光種種名 |
| 33 | 119 | 名 | míng | an excuse | 彼光種種名 |
| 34 | 119 | 名 | míng | life | 彼光種種名 |
| 35 | 119 | 名 | míng | to name; to call | 彼光種種名 |
| 36 | 119 | 名 | míng | to express; to describe | 彼光種種名 |
| 37 | 119 | 名 | míng | to be called; to have the name | 彼光種種名 |
| 38 | 119 | 名 | míng | to own; to possess | 彼光種種名 |
| 39 | 119 | 名 | míng | famous; renowned | 彼光種種名 |
| 40 | 119 | 名 | míng | moral | 彼光種種名 |
| 41 | 119 | 名 | míng | name; naman | 彼光種種名 |
| 42 | 119 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 彼光種種名 |
| 43 | 118 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 44 | 118 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 45 | 118 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 46 | 118 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 47 | 118 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 48 | 118 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 49 | 118 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 50 | 118 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 51 | 118 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 52 | 118 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 53 | 118 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 54 | 118 | 有 | yǒu | abundant | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 55 | 118 | 有 | yǒu | purposeful | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 56 | 118 | 有 | yǒu | You | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 57 | 118 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 58 | 118 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 59 | 104 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從於淨業生 |
| 60 | 104 | 生 | shēng | to live | 從於淨業生 |
| 61 | 104 | 生 | shēng | raw | 從於淨業生 |
| 62 | 104 | 生 | shēng | a student | 從於淨業生 |
| 63 | 104 | 生 | shēng | life | 從於淨業生 |
| 64 | 104 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從於淨業生 |
| 65 | 104 | 生 | shēng | alive | 從於淨業生 |
| 66 | 104 | 生 | shēng | a lifetime | 從於淨業生 |
| 67 | 104 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從於淨業生 |
| 68 | 104 | 生 | shēng | to grow | 從於淨業生 |
| 69 | 104 | 生 | shēng | unfamiliar | 從於淨業生 |
| 70 | 104 | 生 | shēng | not experienced | 從於淨業生 |
| 71 | 104 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從於淨業生 |
| 72 | 104 | 生 | shēng | very; extremely | 從於淨業生 |
| 73 | 104 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從於淨業生 |
| 74 | 104 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從於淨業生 |
| 75 | 104 | 生 | shēng | gender | 從於淨業生 |
| 76 | 104 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從於淨業生 |
| 77 | 104 | 生 | shēng | to set up | 從於淨業生 |
| 78 | 104 | 生 | shēng | a prostitute | 從於淨業生 |
| 79 | 104 | 生 | shēng | a captive | 從於淨業生 |
| 80 | 104 | 生 | shēng | a gentleman | 從於淨業生 |
| 81 | 104 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從於淨業生 |
| 82 | 104 | 生 | shēng | unripe | 從於淨業生 |
| 83 | 104 | 生 | shēng | nature | 從於淨業生 |
| 84 | 104 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從於淨業生 |
| 85 | 104 | 生 | shēng | destiny | 從於淨業生 |
| 86 | 104 | 生 | shēng | birth | 從於淨業生 |
| 87 | 104 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從於淨業生 |
| 88 | 94 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大比丘眾五百人俱 |
| 89 | 94 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大比丘眾五百人俱 |
| 90 | 94 | 人 | rén | a kind of person | 與大比丘眾五百人俱 |
| 91 | 94 | 人 | rén | everybody | 與大比丘眾五百人俱 |
| 92 | 94 | 人 | rén | adult | 與大比丘眾五百人俱 |
| 93 | 94 | 人 | rén | somebody; others | 與大比丘眾五百人俱 |
| 94 | 94 | 人 | rén | an upright person | 與大比丘眾五百人俱 |
| 95 | 94 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大比丘眾五百人俱 |
| 96 | 84 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 97 | 84 | 復 | fù | to go back; to return | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 98 | 84 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 99 | 84 | 復 | fù | to do in detail | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 100 | 84 | 復 | fù | to restore | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 101 | 84 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 102 | 84 | 復 | fù | after all; and then | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 103 | 84 | 復 | fù | even if; although | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 104 | 84 | 復 | fù | Fu; Return | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 105 | 84 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 106 | 84 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 107 | 84 | 復 | fù | particle without meaing | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 108 | 84 | 復 | fù | Fu | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 109 | 84 | 復 | fù | repeated; again | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 110 | 84 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 111 | 84 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 112 | 84 | 復 | fù | again; punar | 復有八十那由他菩薩摩訶薩 |
| 113 | 81 | 得 | de | potential marker | 能得如是決定光明 |
| 114 | 81 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能得如是決定光明 |
| 115 | 81 | 得 | děi | must; ought to | 能得如是決定光明 |
| 116 | 81 | 得 | děi | to want to; to need to | 能得如是決定光明 |
| 117 | 81 | 得 | děi | must; ought to | 能得如是決定光明 |
| 118 | 81 | 得 | dé | de | 能得如是決定光明 |
| 119 | 81 | 得 | de | infix potential marker | 能得如是決定光明 |
| 120 | 81 | 得 | dé | to result in | 能得如是決定光明 |
| 121 | 81 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能得如是決定光明 |
| 122 | 81 | 得 | dé | to be satisfied | 能得如是決定光明 |
| 123 | 81 | 得 | dé | to be finished | 能得如是決定光明 |
| 124 | 81 | 得 | de | result of degree | 能得如是決定光明 |
| 125 | 81 | 得 | de | marks completion of an action | 能得如是決定光明 |
| 126 | 81 | 得 | děi | satisfying | 能得如是決定光明 |
| 127 | 81 | 得 | dé | to contract | 能得如是決定光明 |
| 128 | 81 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能得如是決定光明 |
| 129 | 81 | 得 | dé | expressing frustration | 能得如是決定光明 |
| 130 | 81 | 得 | dé | to hear | 能得如是決定光明 |
| 131 | 81 | 得 | dé | to have; there is | 能得如是決定光明 |
| 132 | 81 | 得 | dé | marks time passed | 能得如是決定光明 |
| 133 | 81 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能得如是決定光明 |
| 134 | 73 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我以不思議 |
| 135 | 73 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我以不思議 |
| 136 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以不思議 |
| 137 | 73 | 以 | yǐ | according to | 我以不思議 |
| 138 | 73 | 以 | yǐ | because of | 我以不思議 |
| 139 | 73 | 以 | yǐ | on a certain date | 我以不思議 |
| 140 | 73 | 以 | yǐ | and; as well as | 我以不思議 |
| 141 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 我以不思議 |
| 142 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 我以不思議 |
| 143 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 我以不思議 |
| 144 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以不思議 |
| 145 | 73 | 以 | yǐ | further; moreover | 我以不思議 |
| 146 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以不思議 |
| 147 | 73 | 以 | yǐ | very | 我以不思議 |
| 148 | 73 | 以 | yǐ | already | 我以不思議 |
| 149 | 73 | 以 | yǐ | increasingly | 我以不思議 |
| 150 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以不思議 |
| 151 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 我以不思議 |
| 152 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 我以不思議 |
| 153 | 73 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以不思議 |
| 154 | 71 | 中 | zhōng | middle | 譬如外法中 |
| 155 | 71 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 譬如外法中 |
| 156 | 71 | 中 | zhōng | China | 譬如外法中 |
| 157 | 71 | 中 | zhòng | to hit the mark | 譬如外法中 |
| 158 | 71 | 中 | zhōng | in; amongst | 譬如外法中 |
| 159 | 71 | 中 | zhōng | midday | 譬如外法中 |
| 160 | 71 | 中 | zhōng | inside | 譬如外法中 |
| 161 | 71 | 中 | zhōng | during | 譬如外法中 |
| 162 | 71 | 中 | zhōng | Zhong | 譬如外法中 |
| 163 | 71 | 中 | zhōng | intermediary | 譬如外法中 |
| 164 | 71 | 中 | zhōng | half | 譬如外法中 |
| 165 | 71 | 中 | zhōng | just right; suitably | 譬如外法中 |
| 166 | 71 | 中 | zhōng | while | 譬如外法中 |
| 167 | 71 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 譬如外法中 |
| 168 | 71 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 譬如外法中 |
| 169 | 71 | 中 | zhòng | to obtain | 譬如外法中 |
| 170 | 71 | 中 | zhòng | to pass an exam | 譬如外法中 |
| 171 | 71 | 中 | zhōng | middle | 譬如外法中 |
| 172 | 69 | 我 | wǒ | I; me; my | 我以不思議 |
| 173 | 69 | 我 | wǒ | self | 我以不思議 |
| 174 | 69 | 我 | wǒ | we; our | 我以不思議 |
| 175 | 69 | 我 | wǒ | [my] dear | 我以不思議 |
| 176 | 69 | 我 | wǒ | Wo | 我以不思議 |
| 177 | 69 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我以不思議 |
| 178 | 69 | 我 | wǒ | ga | 我以不思議 |
| 179 | 69 | 我 | wǒ | I; aham | 我以不思議 |
| 180 | 68 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其光由積集 |
| 181 | 68 | 其 | qí | to add emphasis | 其光由積集 |
| 182 | 68 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其光由積集 |
| 183 | 68 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其光由積集 |
| 184 | 68 | 其 | qí | he; her; it; them | 其光由積集 |
| 185 | 68 | 其 | qí | probably; likely | 其光由積集 |
| 186 | 68 | 其 | qí | will | 其光由積集 |
| 187 | 68 | 其 | qí | may | 其光由積集 |
| 188 | 68 | 其 | qí | if | 其光由積集 |
| 189 | 68 | 其 | qí | or | 其光由積集 |
| 190 | 68 | 其 | qí | Qi | 其光由積集 |
| 191 | 68 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其光由積集 |
| 192 | 67 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 善業因緣故 |
| 193 | 67 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 善業因緣故 |
| 194 | 67 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 善業因緣故 |
| 195 | 67 | 故 | gù | to die | 善業因緣故 |
| 196 | 67 | 故 | gù | so; therefore; hence | 善業因緣故 |
| 197 | 67 | 故 | gù | original | 善業因緣故 |
| 198 | 67 | 故 | gù | accident; happening; instance | 善業因緣故 |
| 199 | 67 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 善業因緣故 |
| 200 | 67 | 故 | gù | something in the past | 善業因緣故 |
| 201 | 67 | 故 | gù | deceased; dead | 善業因緣故 |
| 202 | 67 | 故 | gù | still; yet | 善業因緣故 |
| 203 | 67 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 善業因緣故 |
| 204 | 66 | 由是 | yóushì | because of | 由是故得生 |
| 205 | 65 | 光 | guāng | light | 成就種種光 |
| 206 | 65 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 成就種種光 |
| 207 | 65 | 光 | guāng | to shine | 成就種種光 |
| 208 | 65 | 光 | guāng | only | 成就種種光 |
| 209 | 65 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 成就種種光 |
| 210 | 65 | 光 | guāng | bare; naked | 成就種種光 |
| 211 | 65 | 光 | guāng | glory; honor | 成就種種光 |
| 212 | 65 | 光 | guāng | scenery | 成就種種光 |
| 213 | 65 | 光 | guāng | smooth | 成就種種光 |
| 214 | 65 | 光 | guāng | used up | 成就種種光 |
| 215 | 65 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 成就種種光 |
| 216 | 65 | 光 | guāng | time; a moment | 成就種種光 |
| 217 | 65 | 光 | guāng | grace; favor | 成就種種光 |
| 218 | 65 | 光 | guāng | Guang | 成就種種光 |
| 219 | 65 | 光 | guāng | to manifest | 成就種種光 |
| 220 | 65 | 光 | guāng | welcome | 成就種種光 |
| 221 | 65 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 成就種種光 |
| 222 | 65 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 成就種種光 |
| 223 | 63 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人往昔諸佛所 |
| 224 | 63 | 是 | shì | is exactly | 是人往昔諸佛所 |
| 225 | 63 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人往昔諸佛所 |
| 226 | 63 | 是 | shì | this; that; those | 是人往昔諸佛所 |
| 227 | 63 | 是 | shì | really; certainly | 是人往昔諸佛所 |
| 228 | 63 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人往昔諸佛所 |
| 229 | 63 | 是 | shì | true | 是人往昔諸佛所 |
| 230 | 63 | 是 | shì | is; has; exists | 是人往昔諸佛所 |
| 231 | 63 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人往昔諸佛所 |
| 232 | 63 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人往昔諸佛所 |
| 233 | 63 | 是 | shì | Shi | 是人往昔諸佛所 |
| 234 | 63 | 是 | shì | is; bhū | 是人往昔諸佛所 |
| 235 | 63 | 是 | shì | this; idam | 是人往昔諸佛所 |
| 236 | 62 | 名為 | míngwèi | to be called | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 237 | 62 | 經 | jīng | to go through; to experience | 已曾得聞如是經 |
| 238 | 62 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 已曾得聞如是經 |
| 239 | 62 | 經 | jīng | warp | 已曾得聞如是經 |
| 240 | 62 | 經 | jīng | longitude | 已曾得聞如是經 |
| 241 | 62 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 已曾得聞如是經 |
| 242 | 62 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 已曾得聞如是經 |
| 243 | 62 | 經 | jīng | a woman's period | 已曾得聞如是經 |
| 244 | 62 | 經 | jīng | to bear; to endure | 已曾得聞如是經 |
| 245 | 62 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 已曾得聞如是經 |
| 246 | 62 | 經 | jīng | classics | 已曾得聞如是經 |
| 247 | 62 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 已曾得聞如是經 |
| 248 | 62 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 已曾得聞如是經 |
| 249 | 62 | 經 | jīng | a standard; a norm | 已曾得聞如是經 |
| 250 | 62 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 已曾得聞如是經 |
| 251 | 62 | 經 | jīng | to measure | 已曾得聞如是經 |
| 252 | 62 | 經 | jīng | human pulse | 已曾得聞如是經 |
| 253 | 62 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 已曾得聞如是經 |
| 254 | 62 | 經 | jīng | sutra; discourse | 已曾得聞如是經 |
| 255 | 60 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有一光明 |
| 256 | 59 | 此 | cǐ | this; these | 由是成就此光明 |
| 257 | 59 | 此 | cǐ | in this way | 由是成就此光明 |
| 258 | 59 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 由是成就此光明 |
| 259 | 59 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 由是成就此光明 |
| 260 | 59 | 此 | cǐ | this; here; etad | 由是成就此光明 |
| 261 | 55 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有聞說此光明 |
| 262 | 55 | 若 | ruò | seemingly | 若有聞說此光明 |
| 263 | 55 | 若 | ruò | if | 若有聞說此光明 |
| 264 | 55 | 若 | ruò | you | 若有聞說此光明 |
| 265 | 55 | 若 | ruò | this; that | 若有聞說此光明 |
| 266 | 55 | 若 | ruò | and; or | 若有聞說此光明 |
| 267 | 55 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有聞說此光明 |
| 268 | 55 | 若 | rě | pomegranite | 若有聞說此光明 |
| 269 | 55 | 若 | ruò | to choose | 若有聞說此光明 |
| 270 | 55 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有聞說此光明 |
| 271 | 55 | 若 | ruò | thus | 若有聞說此光明 |
| 272 | 55 | 若 | ruò | pollia | 若有聞說此光明 |
| 273 | 55 | 若 | ruò | Ruo | 若有聞說此光明 |
| 274 | 55 | 若 | ruò | only then | 若有聞說此光明 |
| 275 | 55 | 若 | rě | ja | 若有聞說此光明 |
| 276 | 55 | 若 | rě | jñā | 若有聞說此光明 |
| 277 | 55 | 若 | ruò | if; yadi | 若有聞說此光明 |
| 278 | 50 | 彼 | bǐ | that; those | 彼光種種名 |
| 279 | 50 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼光種種名 |
| 280 | 50 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼光種種名 |
| 281 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 持其名者離危厄 |
| 282 | 49 | 者 | zhě | that | 持其名者離危厄 |
| 283 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 持其名者離危厄 |
| 284 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 持其名者離危厄 |
| 285 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 持其名者離危厄 |
| 286 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 持其名者離危厄 |
| 287 | 49 | 者 | zhuó | according to | 持其名者離危厄 |
| 288 | 49 | 者 | zhě | ca | 持其名者離危厄 |
| 289 | 48 | 或 | huò | or; either; else | 或於一光中 |
| 290 | 48 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或於一光中 |
| 291 | 48 | 或 | huò | some; someone | 或於一光中 |
| 292 | 48 | 或 | míngnián | suddenly | 或於一光中 |
| 293 | 48 | 或 | huò | or; vā | 或於一光中 |
| 294 | 45 | 諸 | zhū | all; many; various | 復有四十那由他諸大菩薩 |
| 295 | 45 | 諸 | zhū | Zhu | 復有四十那由他諸大菩薩 |
| 296 | 45 | 諸 | zhū | all; members of the class | 復有四十那由他諸大菩薩 |
| 297 | 45 | 諸 | zhū | interrogative particle | 復有四十那由他諸大菩薩 |
| 298 | 45 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 復有四十那由他諸大菩薩 |
| 299 | 45 | 諸 | zhū | of; in | 復有四十那由他諸大菩薩 |
| 300 | 45 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 復有四十那由他諸大菩薩 |
| 301 | 43 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持火而奉施 |
| 302 | 43 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持火而奉施 |
| 303 | 43 | 持 | chí | to uphold | 持火而奉施 |
| 304 | 43 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持火而奉施 |
| 305 | 43 | 持 | chí | to administer; to manage | 持火而奉施 |
| 306 | 43 | 持 | chí | to control | 持火而奉施 |
| 307 | 43 | 持 | chí | to be cautious | 持火而奉施 |
| 308 | 43 | 持 | chí | to remember | 持火而奉施 |
| 309 | 43 | 持 | chí | to assist | 持火而奉施 |
| 310 | 43 | 持 | chí | with; using | 持火而奉施 |
| 311 | 43 | 持 | chí | dhara | 持火而奉施 |
| 312 | 41 | 無 | wú | no | 無雜色光明 |
| 313 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無雜色光明 |
| 314 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 無雜色光明 |
| 315 | 41 | 無 | wú | has not yet | 無雜色光明 |
| 316 | 41 | 無 | mó | mo | 無雜色光明 |
| 317 | 41 | 無 | wú | do not | 無雜色光明 |
| 318 | 41 | 無 | wú | not; -less; un- | 無雜色光明 |
| 319 | 41 | 無 | wú | regardless of | 無雜色光明 |
| 320 | 41 | 無 | wú | to not have | 無雜色光明 |
| 321 | 41 | 無 | wú | um | 無雜色光明 |
| 322 | 41 | 無 | wú | Wu | 無雜色光明 |
| 323 | 41 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無雜色光明 |
| 324 | 41 | 無 | wú | not; non- | 無雜色光明 |
| 325 | 41 | 無 | mó | mo | 無雜色光明 |
| 326 | 36 | 各 | gè | each | 各有上中下 |
| 327 | 36 | 各 | gè | all; every | 各有上中下 |
| 328 | 36 | 各 | gè | ka | 各有上中下 |
| 329 | 36 | 各 | gè | every; pṛthak | 各有上中下 |
| 330 | 36 | 一 | yī | one | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 331 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 332 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 333 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 334 | 36 | 一 | yì | whole; all | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 335 | 36 | 一 | yī | first | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 336 | 36 | 一 | yī | the same | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 337 | 36 | 一 | yī | each | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 338 | 36 | 一 | yī | certain | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 339 | 36 | 一 | yī | throughout | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 340 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 341 | 36 | 一 | yī | sole; single | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 342 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 343 | 36 | 一 | yī | Yi | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 344 | 36 | 一 | yī | other | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 345 | 36 | 一 | yī | to unify | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 346 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 347 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 348 | 36 | 一 | yī | or | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 349 | 36 | 一 | yī | one; eka | 爾時會中有一童子名為月光 |
| 350 | 35 | 眼 | yǎn | eye | 名為眼盡際 |
| 351 | 35 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 名為眼盡際 |
| 352 | 35 | 眼 | yǎn | eyeball | 名為眼盡際 |
| 353 | 35 | 眼 | yǎn | sight | 名為眼盡際 |
| 354 | 35 | 眼 | yǎn | the present moment | 名為眼盡際 |
| 355 | 35 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 名為眼盡際 |
| 356 | 35 | 眼 | yǎn | a trap | 名為眼盡際 |
| 357 | 35 | 眼 | yǎn | insight | 名為眼盡際 |
| 358 | 35 | 眼 | yǎn | a salitent point | 名為眼盡際 |
| 359 | 35 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 名為眼盡際 |
| 360 | 35 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 名為眼盡際 |
| 361 | 35 | 眼 | yǎn | to see proof | 名為眼盡際 |
| 362 | 35 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 名為眼盡際 |
| 363 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 各有上中下 |
| 364 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 各有上中下 |
| 365 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 各有上中下 |
| 366 | 34 | 上 | shàng | shang | 各有上中下 |
| 367 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 各有上中下 |
| 368 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 各有上中下 |
| 369 | 34 | 上 | shàng | advanced | 各有上中下 |
| 370 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 各有上中下 |
| 371 | 34 | 上 | shàng | time | 各有上中下 |
| 372 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 各有上中下 |
| 373 | 34 | 上 | shàng | far | 各有上中下 |
| 374 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 各有上中下 |
| 375 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 各有上中下 |
| 376 | 34 | 上 | shàng | to report | 各有上中下 |
| 377 | 34 | 上 | shàng | to offer | 各有上中下 |
| 378 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 各有上中下 |
| 379 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 各有上中下 |
| 380 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 各有上中下 |
| 381 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 各有上中下 |
| 382 | 34 | 上 | shàng | to burn | 各有上中下 |
| 383 | 34 | 上 | shàng | to remember | 各有上中下 |
| 384 | 34 | 上 | shang | on; in | 各有上中下 |
| 385 | 34 | 上 | shàng | upward | 各有上中下 |
| 386 | 34 | 上 | shàng | to add | 各有上中下 |
| 387 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 各有上中下 |
| 388 | 34 | 上 | shàng | to meet | 各有上中下 |
| 389 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 各有上中下 |
| 390 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 各有上中下 |
| 391 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 各有上中下 |
| 392 | 34 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 各有上中下 |
| 393 | 34 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 於佛常信樂 |
| 394 | 34 | 常 | cháng | Chang | 於佛常信樂 |
| 395 | 34 | 常 | cháng | long-lasting | 於佛常信樂 |
| 396 | 34 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 於佛常信樂 |
| 397 | 34 | 常 | cháng | a principle; a rule | 於佛常信樂 |
| 398 | 34 | 常 | cháng | eternal; nitya | 於佛常信樂 |
| 399 | 33 | 色 | sè | color | 出生二種色 |
| 400 | 33 | 色 | sè | form; matter | 出生二種色 |
| 401 | 33 | 色 | shǎi | dice | 出生二種色 |
| 402 | 33 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 出生二種色 |
| 403 | 33 | 色 | sè | countenance | 出生二種色 |
| 404 | 33 | 色 | sè | scene; sight | 出生二種色 |
| 405 | 33 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 出生二種色 |
| 406 | 33 | 色 | sè | kind; type | 出生二種色 |
| 407 | 33 | 色 | sè | quality | 出生二種色 |
| 408 | 33 | 色 | sè | to be angry | 出生二種色 |
| 409 | 33 | 色 | sè | to seek; to search for | 出生二種色 |
| 410 | 33 | 色 | sè | lust; sexual desire | 出生二種色 |
| 411 | 33 | 色 | sè | form; rupa | 出生二種色 |
| 412 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 彌勒菩薩而為上首 |
| 413 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 彌勒菩薩而為上首 |
| 414 | 32 | 而 | ér | you | 彌勒菩薩而為上首 |
| 415 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 彌勒菩薩而為上首 |
| 416 | 32 | 而 | ér | right away; then | 彌勒菩薩而為上首 |
| 417 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 彌勒菩薩而為上首 |
| 418 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 彌勒菩薩而為上首 |
| 419 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 彌勒菩薩而為上首 |
| 420 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 彌勒菩薩而為上首 |
| 421 | 32 | 而 | ér | so as to | 彌勒菩薩而為上首 |
| 422 | 32 | 而 | ér | only then | 彌勒菩薩而為上首 |
| 423 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 彌勒菩薩而為上首 |
| 424 | 32 | 而 | néng | can; able | 彌勒菩薩而為上首 |
| 425 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 彌勒菩薩而為上首 |
| 426 | 32 | 而 | ér | me | 彌勒菩薩而為上首 |
| 427 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 彌勒菩薩而為上首 |
| 428 | 32 | 而 | ér | possessive | 彌勒菩薩而為上首 |
| 429 | 32 | 而 | ér | and; ca | 彌勒菩薩而為上首 |
| 430 | 32 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則能廣說 |
| 431 | 32 | 則 | zé | then | 則能廣說 |
| 432 | 32 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則能廣說 |
| 433 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能廣說 |
| 434 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則能廣說 |
| 435 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則能廣說 |
| 436 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則能廣說 |
| 437 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能廣說 |
| 438 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能廣說 |
| 439 | 32 | 則 | zé | to do | 則能廣說 |
| 440 | 32 | 則 | zé | only | 則能廣說 |
| 441 | 32 | 則 | zé | immediately | 則能廣說 |
| 442 | 32 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則能廣說 |
| 443 | 32 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能廣說 |
| 444 | 31 | 下 | xià | next | 各有上中下 |
| 445 | 31 | 下 | xià | bottom | 各有上中下 |
| 446 | 31 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 各有上中下 |
| 447 | 31 | 下 | xià | measure word for time | 各有上中下 |
| 448 | 31 | 下 | xià | expresses completion of an action | 各有上中下 |
| 449 | 31 | 下 | xià | to announce | 各有上中下 |
| 450 | 31 | 下 | xià | to do | 各有上中下 |
| 451 | 31 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 各有上中下 |
| 452 | 31 | 下 | xià | under; below | 各有上中下 |
| 453 | 31 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 各有上中下 |
| 454 | 31 | 下 | xià | inside | 各有上中下 |
| 455 | 31 | 下 | xià | an aspect | 各有上中下 |
| 456 | 31 | 下 | xià | a certain time | 各有上中下 |
| 457 | 31 | 下 | xià | a time; an instance | 各有上中下 |
| 458 | 31 | 下 | xià | to capture; to take | 各有上中下 |
| 459 | 31 | 下 | xià | to put in | 各有上中下 |
| 460 | 31 | 下 | xià | to enter | 各有上中下 |
| 461 | 31 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 各有上中下 |
| 462 | 31 | 下 | xià | to finish work or school | 各有上中下 |
| 463 | 31 | 下 | xià | to go | 各有上中下 |
| 464 | 31 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 各有上中下 |
| 465 | 31 | 下 | xià | to modestly decline | 各有上中下 |
| 466 | 31 | 下 | xià | to produce | 各有上中下 |
| 467 | 31 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 各有上中下 |
| 468 | 31 | 下 | xià | to decide | 各有上中下 |
| 469 | 31 | 下 | xià | to be less than | 各有上中下 |
| 470 | 31 | 下 | xià | humble; lowly | 各有上中下 |
| 471 | 31 | 下 | xià | below; adhara | 各有上中下 |
| 472 | 31 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 各有上中下 |
| 473 | 30 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 常離於妄語 |
| 474 | 30 | 離 | lí | a mythical bird | 常離於妄語 |
| 475 | 30 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 常離於妄語 |
| 476 | 30 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 常離於妄語 |
| 477 | 30 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 常離於妄語 |
| 478 | 30 | 離 | lí | a mountain ash | 常離於妄語 |
| 479 | 30 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 常離於妄語 |
| 480 | 30 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 常離於妄語 |
| 481 | 30 | 離 | lí | to cut off | 常離於妄語 |
| 482 | 30 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 常離於妄語 |
| 483 | 30 | 離 | lí | to be distant from | 常離於妄語 |
| 484 | 30 | 離 | lí | two | 常離於妄語 |
| 485 | 30 | 離 | lí | to array; to align | 常離於妄語 |
| 486 | 30 | 離 | lí | to pass through; to experience | 常離於妄語 |
| 487 | 30 | 離 | lí | transcendence | 常離於妄語 |
| 488 | 30 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 常離於妄語 |
| 489 | 30 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨光明 |
| 490 | 30 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨光明 |
| 491 | 30 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨光明 |
| 492 | 30 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨光明 |
| 493 | 30 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨光明 |
| 494 | 30 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨光明 |
| 495 | 30 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨光明 |
| 496 | 30 | 俱胝 | jūzhī | koti; one hundred million; a very large number | 現一俱胝色 |
| 497 | 30 | 俱胝 | jūzhī | Judi | 現一俱胝色 |
| 498 | 28 | 從 | cóng | from | 從於淨業生 |
| 499 | 28 | 從 | cóng | to follow | 從於淨業生 |
| 500 | 28 | 從 | cóng | past; through | 從於淨業生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 光明 |
|
|
|
| 名 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 生 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 复 | 復 | fù | again; punar |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 出现光明会 | 出現光明會 | 99 | Raśmisamantamuktanirdeśa; Chuxian Guangming Hui |
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 多利 | 100 | Dolly | |
| 法常 | 102 | Damei Fachang | |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 广饶 | 廣饒 | 103 | Guanrao |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 拘律陀 | 106 | Kolita | |
| 妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 婆利 | 112 | Brunei | |
| 菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
| 耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 善导 | 善導 | 115 | Shan Dao |
| 善生 | 115 | sīgāla | |
| 释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
| 师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊师利法王子 | 文殊師利法王子 | 119 | Dharma Prince Manjusri |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 208.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
| 阿提目多 | 196 | adhimukti; attention | |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 宝网 | 寶網 | 98 | a net of jewels net |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
| 谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 尘坌 | 塵坌 | 99 | dust |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
| 臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
| 除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
| 幢盖 | 幢蓋 | 99 | banners and canopies |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
| 大导师 | 大導師 | 100 |
|
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 谛观 | 諦觀 | 100 |
|
| 定慧 | 100 |
|
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 奉施 | 102 | give | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛眼所见 | 佛眼所見 | 102 | beholds them with his Buddha-eye |
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛住 | 102 |
|
|
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛身 | 102 |
|
|
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 福德 | 102 |
|
|
| 供养于佛 | 供養於佛 | 103 | gave offerings to the Buddha |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 后际 | 後際 | 104 | a later time |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
| 迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
| 间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 空性 | 107 |
|
|
| 苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
| 离诸着 | 離諸著 | 108 | abandoning all those points of attachment |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 离垢 | 離垢 | 108 |
|
| 六行 | 108 |
|
|
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 祕法 | 109 | esoteric ritual | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 名天 | 109 | famous ruler | |
| 摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
| 摩尼宝珠 | 摩尼寶珠 | 109 | mani jewel |
| 摩尼珠 | 109 |
|
|
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 菩提愿 | 菩提願 | 112 | Bodhi Vow |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 忍行 | 114 |
|
|
| 肉身 | 114 | the physical body | |
| 如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 尸利沙 | 115 | acacia tree | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受持 | 115 |
|
|
| 说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 弹指顷 | 彈指頃 | 116 | the duration of a finger-snap |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 外法 | 119 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 我法 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 无忧花 | 無憂花 | 119 | aśoka flower |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无垢光 | 無垢光 | 119 | vimalaprabha; pure light |
| 无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无上智 | 無上智 | 119 | unsurpassed wisdom |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无生智 | 無生智 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 戏论 | 戲論 | 120 |
|
| 邪行 | 120 |
|
|
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 眼清净 | 眼清淨 | 121 | eye is pure |
| 阎浮檀金 | 閻浮檀金 | 121 | Jambu river gold |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 一三昧 | 121 | single-minded samādhi | |
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 一生补处 | 一生補處 | 121 | ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life |
| 勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 有相 | 121 | having form | |
| 优昙钵罗 | 優曇鉢羅 | 121 | udumbara |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲境 | 121 | object of desire | |
| 缯盖 | 繒蓋 | 122 | silk canopy |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 直心 | 122 |
|
|
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |