Glossary and Vocabulary for A Mahayana Sutra on Questions of Non Fear (Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing) 無畏授所問大乘經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 2 | 23 | 於 | yú | to go; to | 於佛教中淨信極難 |
| 3 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於佛教中淨信極難 |
| 4 | 23 | 於 | yú | Yu | 於佛教中淨信極難 |
| 5 | 23 | 於 | wū | a crow | 於佛教中淨信極難 |
| 6 | 15 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 時難契會 |
| 7 | 15 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 時難契會 |
| 8 | 15 | 難 | nán | hardly possible; unable | 時難契會 |
| 9 | 15 | 難 | nàn | disaster; calamity | 時難契會 |
| 10 | 15 | 難 | nàn | enemy; foe | 時難契會 |
| 11 | 15 | 難 | nán | bad; unpleasant | 時難契會 |
| 12 | 15 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 時難契會 |
| 13 | 15 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 時難契會 |
| 14 | 15 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 時難契會 |
| 15 | 15 | 難 | nán | inopportune; aksana | 時難契會 |
| 16 | 15 | 中 | zhōng | middle | 於佛教中淨信極難 |
| 17 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於佛教中淨信極難 |
| 18 | 15 | 中 | zhōng | China | 於佛教中淨信極難 |
| 19 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於佛教中淨信極難 |
| 20 | 15 | 中 | zhōng | midday | 於佛教中淨信極難 |
| 21 | 15 | 中 | zhōng | inside | 於佛教中淨信極難 |
| 22 | 15 | 中 | zhōng | during | 於佛教中淨信極難 |
| 23 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 於佛教中淨信極難 |
| 24 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 於佛教中淨信極難 |
| 25 | 15 | 中 | zhōng | half | 於佛教中淨信極難 |
| 26 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於佛教中淨信極難 |
| 27 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於佛教中淨信極難 |
| 28 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 於佛教中淨信極難 |
| 29 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於佛教中淨信極難 |
| 30 | 15 | 中 | zhōng | middle | 於佛教中淨信極難 |
| 31 | 13 | 能 | néng | can; able | 但能少分施作尚不壞失 |
| 32 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 但能少分施作尚不壞失 |
| 33 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 但能少分施作尚不壞失 |
| 34 | 13 | 能 | néng | energy | 但能少分施作尚不壞失 |
| 35 | 13 | 能 | néng | function; use | 但能少分施作尚不壞失 |
| 36 | 13 | 能 | néng | talent | 但能少分施作尚不壞失 |
| 37 | 13 | 能 | néng | expert at | 但能少分施作尚不壞失 |
| 38 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 但能少分施作尚不壞失 |
| 39 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 但能少分施作尚不壞失 |
| 40 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 但能少分施作尚不壞失 |
| 41 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 但能少分施作尚不壞失 |
| 42 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 但能少分施作尚不壞失 |
| 43 | 13 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 44 | 13 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 45 | 13 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 46 | 13 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 47 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 48 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 49 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 50 | 12 | 為 | wéi | to do | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 51 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 52 | 12 | 為 | wéi | to govern | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 53 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 54 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 但能少分施作尚不壞失 |
| 55 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 56 | 12 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 57 | 12 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 58 | 12 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 59 | 12 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 60 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 61 | 11 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 應於一切有情起大悲心 |
| 62 | 11 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 應於一切有情起大悲心 |
| 63 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 詣世尊所 |
| 64 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 詣世尊所 |
| 65 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 詣世尊所 |
| 66 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 詣世尊所 |
| 67 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 詣世尊所 |
| 68 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 詣世尊所 |
| 69 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 詣世尊所 |
| 70 | 11 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 71 | 11 | 悉 | xī | detailed | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 72 | 11 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 73 | 11 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 74 | 11 | 悉 | xī | strongly | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 75 | 11 | 悉 | xī | Xi | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 76 | 11 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 77 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 78 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 79 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 復有五百大菩薩眾 |
| 80 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有五百大菩薩眾 |
| 81 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 復有五百大菩薩眾 |
| 82 | 11 | 復 | fù | to restore | 復有五百大菩薩眾 |
| 83 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有五百大菩薩眾 |
| 84 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 復有五百大菩薩眾 |
| 85 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有五百大菩薩眾 |
| 86 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有五百大菩薩眾 |
| 87 | 11 | 復 | fù | Fu | 復有五百大菩薩眾 |
| 88 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有五百大菩薩眾 |
| 89 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有五百大菩薩眾 |
| 90 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 遇佛出世斯為難事 |
| 91 | 10 | 事 | shì | to serve | 遇佛出世斯為難事 |
| 92 | 10 | 事 | shì | a government post | 遇佛出世斯為難事 |
| 93 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 遇佛出世斯為難事 |
| 94 | 10 | 事 | shì | occupation | 遇佛出世斯為難事 |
| 95 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 遇佛出世斯為難事 |
| 96 | 10 | 事 | shì | an accident | 遇佛出世斯為難事 |
| 97 | 10 | 事 | shì | to attend | 遇佛出世斯為難事 |
| 98 | 10 | 事 | shì | an allusion | 遇佛出世斯為難事 |
| 99 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 遇佛出世斯為難事 |
| 100 | 10 | 事 | shì | to engage in | 遇佛出世斯為難事 |
| 101 | 10 | 事 | shì | to enslave | 遇佛出世斯為難事 |
| 102 | 10 | 事 | shì | to pursue | 遇佛出世斯為難事 |
| 103 | 10 | 事 | shì | to administer | 遇佛出世斯為難事 |
| 104 | 10 | 事 | shì | to appoint | 遇佛出世斯為難事 |
| 105 | 10 | 事 | shì | thing; phenomena | 遇佛出世斯為難事 |
| 106 | 10 | 事 | shì | actions; karma | 遇佛出世斯為難事 |
| 107 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 108 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 109 | 9 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 復有五百大菩薩眾 |
| 110 | 9 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 復有五百大菩薩眾 |
| 111 | 9 | 無畏授 | wúwèishòu | Vīradatta | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 112 | 9 | 常 | cháng | Chang | 常起諍競 |
| 113 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常起諍競 |
| 114 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常起諍競 |
| 115 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常起諍競 |
| 116 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 信已復能依教修行 |
| 117 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 信已復能依教修行 |
| 118 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 信已復能依教修行 |
| 119 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 信已復能依教修行 |
| 120 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 信已復能依教修行 |
| 121 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 信已復能依教修行 |
| 122 | 8 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣有車乘 |
| 123 | 8 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣有車乘 |
| 124 | 8 | 廣 | ān | a hut | 廣有車乘 |
| 125 | 8 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣有車乘 |
| 126 | 8 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣有車乘 |
| 127 | 8 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣有車乘 |
| 128 | 8 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣有車乘 |
| 129 | 8 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣有車乘 |
| 130 | 8 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣有車乘 |
| 131 | 8 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣有車乘 |
| 132 | 8 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣有車乘 |
| 133 | 8 | 廣 | kuàng | barren | 廣有車乘 |
| 134 | 8 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣有車乘 |
| 135 | 8 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣有車乘 |
| 136 | 8 | 愛著 | àizhe | attachment to desire | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 137 | 8 | 求 | qiú | to request | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 138 | 8 | 求 | qiú | to seek; to look for | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 139 | 8 | 求 | qiú | to implore | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 140 | 8 | 求 | qiú | to aspire to | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 141 | 8 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 142 | 8 | 求 | qiú | to attract | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 143 | 8 | 求 | qiú | to bribe | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 144 | 8 | 求 | qiú | Qiu | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 145 | 8 | 求 | qiú | to demand | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 146 | 8 | 求 | qiú | to end | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 147 | 8 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 148 | 8 | 者 | zhě | ca | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 149 | 8 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 150 | 8 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 151 | 8 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 152 | 8 | 應 | yìng | to accept | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 153 | 8 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 154 | 8 | 應 | yìng | to echo | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 155 | 8 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 156 | 8 | 應 | yìng | Ying | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 157 | 7 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 廣有車乘 |
| 158 | 7 | 乘 | chéng | to multiply | 廣有車乘 |
| 159 | 7 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 廣有車乘 |
| 160 | 7 | 乘 | chéng | to ride | 廣有車乘 |
| 161 | 7 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 廣有車乘 |
| 162 | 7 | 乘 | chéng | to prevail | 廣有車乘 |
| 163 | 7 | 乘 | chéng | to pursue | 廣有車乘 |
| 164 | 7 | 乘 | chéng | to calculate | 廣有車乘 |
| 165 | 7 | 乘 | chéng | a four horse team | 廣有車乘 |
| 166 | 7 | 乘 | chéng | to drive; to control | 廣有車乘 |
| 167 | 7 | 乘 | chéng | Cheng | 廣有車乘 |
| 168 | 7 | 乘 | shèng | historical records | 廣有車乘 |
| 169 | 7 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 廣有車乘 |
| 170 | 7 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 廣有車乘 |
| 171 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 172 | 7 | 生 | shēng | to live | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 173 | 7 | 生 | shēng | raw | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 174 | 7 | 生 | shēng | a student | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 175 | 7 | 生 | shēng | life | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 176 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 177 | 7 | 生 | shēng | alive | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 178 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 179 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 180 | 7 | 生 | shēng | to grow | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 181 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 182 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 183 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 184 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 185 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 186 | 7 | 生 | shēng | gender | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 187 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 188 | 7 | 生 | shēng | to set up | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 189 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 190 | 7 | 生 | shēng | a captive | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 191 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 192 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 193 | 7 | 生 | shēng | unripe | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 194 | 7 | 生 | shēng | nature | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 195 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 196 | 7 | 生 | shēng | destiny | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 197 | 7 | 生 | shēng | birth | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 198 | 7 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 199 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 眾會以如是事互言議已 |
| 200 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 眾會以如是事互言議已 |
| 201 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 眾會以如是事互言議已 |
| 202 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 眾會以如是事互言議已 |
| 203 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 眾會以如是事互言議已 |
| 204 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 眾會以如是事互言議已 |
| 205 | 7 | 言 | yán | to regard as | 眾會以如是事互言議已 |
| 206 | 7 | 言 | yán | to act as | 眾會以如是事互言議已 |
| 207 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 眾會以如是事互言議已 |
| 208 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 眾會以如是事互言議已 |
| 209 | 7 | 及 | jí | to reach | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 210 | 7 | 及 | jí | to attain | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 211 | 7 | 及 | jí | to understand | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 212 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 213 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 214 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 215 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 216 | 7 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 217 | 7 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 218 | 7 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 219 | 7 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 220 | 7 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 221 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 222 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 223 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 224 | 7 | 作意 | zuò yì | to think; to plan | 極善作意 |
| 225 | 7 | 作意 | zuò yì | to pay attention to | 極善作意 |
| 226 | 7 | 作意 | zuò yì | attention; engagement | 極善作意 |
| 227 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 復多眷屬 |
| 228 | 7 | 多 | duó | many; much | 復多眷屬 |
| 229 | 7 | 多 | duō | more | 復多眷屬 |
| 230 | 7 | 多 | duō | excessive | 復多眷屬 |
| 231 | 7 | 多 | duō | abundant | 復多眷屬 |
| 232 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 復多眷屬 |
| 233 | 7 | 多 | duō | Duo | 復多眷屬 |
| 234 | 7 | 多 | duō | ta | 復多眷屬 |
| 235 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 236 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 237 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 238 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 239 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 240 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 241 | 7 | 時 | shí | tense | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 242 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 243 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 244 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 245 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 246 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 247 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 248 | 7 | 時 | shí | hour | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 249 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 250 | 7 | 時 | shí | Shi | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 251 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 252 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 253 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 254 | 7 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 255 | 7 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 256 | 7 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 257 | 7 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 258 | 7 | 起 | qǐ | to start | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 259 | 7 | 起 | qǐ | to establish; to build | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 260 | 7 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 261 | 7 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 262 | 7 | 起 | qǐ | to get out of bed | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 263 | 7 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 264 | 7 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 265 | 7 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 266 | 7 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 267 | 7 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 268 | 7 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 269 | 7 | 起 | qǐ | to conjecture | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 270 | 7 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 271 | 7 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 272 | 6 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 273 | 6 | 涅槃 | nièpán | nirvana | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 274 | 6 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 275 | 6 | 趣 | qù | interesting | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 276 | 6 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 277 | 6 | 趣 | cù | to urge | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 278 | 6 | 趣 | qù | purport; an objective | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 279 | 6 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 280 | 6 | 趣 | qù | an inclination | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 281 | 6 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 282 | 6 | 趣 | qù | to go quickly towards | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 283 | 6 | 趣 | qù | realm; destination | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 284 | 6 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 若菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 285 | 6 | 舍 | shě | to give | 所有舍宅 |
| 286 | 6 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 所有舍宅 |
| 287 | 6 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 所有舍宅 |
| 288 | 6 | 舍 | shè | my | 所有舍宅 |
| 289 | 6 | 舍 | shě | equanimity | 所有舍宅 |
| 290 | 6 | 舍 | shè | my house | 所有舍宅 |
| 291 | 6 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 所有舍宅 |
| 292 | 6 | 舍 | shè | to leave | 所有舍宅 |
| 293 | 6 | 舍 | shě | She | 所有舍宅 |
| 294 | 6 | 舍 | shè | disciple | 所有舍宅 |
| 295 | 6 | 舍 | shè | a barn; a pen | 所有舍宅 |
| 296 | 6 | 舍 | shè | to reside | 所有舍宅 |
| 297 | 6 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 所有舍宅 |
| 298 | 6 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 所有舍宅 |
| 299 | 6 | 舍 | shě | Give | 所有舍宅 |
| 300 | 6 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 所有舍宅 |
| 301 | 6 | 舍 | shě | house; gṛha | 所有舍宅 |
| 302 | 6 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 所有舍宅 |
| 303 | 6 | 作 | zuò | to do | 但能少分施作尚不壞失 |
| 304 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 但能少分施作尚不壞失 |
| 305 | 6 | 作 | zuò | to start | 但能少分施作尚不壞失 |
| 306 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 但能少分施作尚不壞失 |
| 307 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 但能少分施作尚不壞失 |
| 308 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 但能少分施作尚不壞失 |
| 309 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 但能少分施作尚不壞失 |
| 310 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 但能少分施作尚不壞失 |
| 311 | 6 | 作 | zuò | to rise | 但能少分施作尚不壞失 |
| 312 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 但能少分施作尚不壞失 |
| 313 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 但能少分施作尚不壞失 |
| 314 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 但能少分施作尚不壞失 |
| 315 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 但能少分施作尚不壞失 |
| 316 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 潛相謂言 |
| 317 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 潛相謂言 |
| 318 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 潛相謂言 |
| 319 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 潛相謂言 |
| 320 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 潛相謂言 |
| 321 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 潛相謂言 |
| 322 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 潛相謂言 |
| 323 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 潛相謂言 |
| 324 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 潛相謂言 |
| 325 | 5 | 相 | xiāng | to express | 潛相謂言 |
| 326 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 潛相謂言 |
| 327 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 潛相謂言 |
| 328 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 潛相謂言 |
| 329 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 潛相謂言 |
| 330 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 潛相謂言 |
| 331 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 潛相謂言 |
| 332 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 潛相謂言 |
| 333 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 潛相謂言 |
| 334 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 潛相謂言 |
| 335 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 潛相謂言 |
| 336 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 潛相謂言 |
| 337 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 潛相謂言 |
| 338 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 潛相謂言 |
| 339 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 潛相謂言 |
| 340 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 潛相謂言 |
| 341 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 潛相謂言 |
| 342 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 潛相謂言 |
| 343 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 眾會以如是事互言議已 |
| 344 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 345 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 346 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 347 | 5 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 348 | 5 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 349 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 350 | 5 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 351 | 5 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 352 | 5 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 353 | 5 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 354 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 355 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 356 | 5 | 法 | fǎ | France | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 357 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 358 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 359 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 360 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 361 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 362 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 363 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 364 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 365 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 366 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 367 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 368 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 369 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 370 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 371 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 372 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 應於無上大乘法中趣求涅槃 |
| 373 | 5 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 但能少分施作尚不壞失 |
| 374 | 5 | 壞 | huài | to go bad; to break | 但能少分施作尚不壞失 |
| 375 | 5 | 壞 | huài | to defeat | 但能少分施作尚不壞失 |
| 376 | 5 | 壞 | huài | sinister; evil | 但能少分施作尚不壞失 |
| 377 | 5 | 壞 | huài | to decline; to wane | 但能少分施作尚不壞失 |
| 378 | 5 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 但能少分施作尚不壞失 |
| 379 | 5 | 壞 | huài | breaking; bheda | 但能少分施作尚不壞失 |
| 380 | 5 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 乃至一切受用樂具 |
| 381 | 5 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 乃至一切受用樂具 |
| 382 | 5 | 樂 | lè | Le | 乃至一切受用樂具 |
| 383 | 5 | 樂 | yuè | music | 乃至一切受用樂具 |
| 384 | 5 | 樂 | yuè | a musical instrument | 乃至一切受用樂具 |
| 385 | 5 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 乃至一切受用樂具 |
| 386 | 5 | 樂 | yuè | a musician | 乃至一切受用樂具 |
| 387 | 5 | 樂 | lè | joy; pleasure | 乃至一切受用樂具 |
| 388 | 5 | 樂 | yuè | the Book of Music | 乃至一切受用樂具 |
| 389 | 5 | 樂 | lào | Lao | 乃至一切受用樂具 |
| 390 | 5 | 樂 | lè | to laugh | 乃至一切受用樂具 |
| 391 | 5 | 樂 | lè | Joy | 乃至一切受用樂具 |
| 392 | 5 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 乃至一切受用樂具 |
| 393 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 若身 |
| 394 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 若身 |
| 395 | 5 | 身 | shēn | self | 若身 |
| 396 | 5 | 身 | shēn | life | 若身 |
| 397 | 5 | 身 | shēn | an object | 若身 |
| 398 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 若身 |
| 399 | 5 | 身 | shēn | moral character | 若身 |
| 400 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 若身 |
| 401 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 若身 |
| 402 | 5 | 身 | juān | India | 若身 |
| 403 | 5 | 身 | shēn | body; kāya | 若身 |
| 404 | 5 | 命 | mìng | life | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 405 | 5 | 命 | mìng | to order | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 406 | 5 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 407 | 5 | 命 | mìng | an order; a command | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 408 | 5 | 命 | mìng | to name; to assign | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 409 | 5 | 命 | mìng | livelihood | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 410 | 5 | 命 | mìng | advice | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 411 | 5 | 命 | mìng | to confer a title | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 412 | 5 | 命 | mìng | lifespan | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 413 | 5 | 命 | mìng | to think | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 414 | 5 | 命 | mìng | life; jīva | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 415 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 無畏授與五百長者而共集會 |
| 416 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 無畏授與五百長者而共集會 |
| 417 | 5 | 而 | néng | can; able | 無畏授與五百長者而共集會 |
| 418 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 無畏授與五百長者而共集會 |
| 419 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 無畏授與五百長者而共集會 |
| 420 | 5 | 阿耨多羅三藐三菩提 | ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 421 | 5 | 極 | jí | extremity | 於佛教中淨信極難 |
| 422 | 5 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 於佛教中淨信極難 |
| 423 | 5 | 極 | jí | to exhaust | 於佛教中淨信極難 |
| 424 | 5 | 極 | jí | a standard principle | 於佛教中淨信極難 |
| 425 | 5 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 於佛教中淨信極難 |
| 426 | 5 | 極 | jí | pole | 於佛教中淨信極難 |
| 427 | 5 | 極 | jí | throne | 於佛教中淨信極難 |
| 428 | 5 | 極 | jí | urgent | 於佛教中淨信極難 |
| 429 | 5 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 於佛教中淨信極難 |
| 430 | 5 | 極 | jí | highest point; parama | 於佛教中淨信極難 |
| 431 | 5 | 來 | lái | to come | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 432 | 5 | 來 | lái | please | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 433 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 434 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 435 | 5 | 來 | lái | wheat | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 436 | 5 | 來 | lái | next; future | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 437 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 438 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 439 | 5 | 來 | lái | to earn | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 440 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 汝諸長者以何緣故來詣如來 |
| 441 | 5 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 積諸受用 |
| 442 | 5 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 積諸受用 |
| 443 | 5 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 積諸受用 |
| 444 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中無堅實 |
| 445 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 中無堅實 |
| 446 | 4 | 無 | mó | mo | 中無堅實 |
| 447 | 4 | 無 | wú | to not have | 中無堅實 |
| 448 | 4 | 無 | wú | Wu | 中無堅實 |
| 449 | 4 | 無 | mó | mo | 中無堅實 |
| 450 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 451 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 452 | 4 | 為難 | wéinán | to make things difficult for | 遇佛出世斯為難事 |
| 453 | 4 | 為難 | wéinán | to be embarrassed about | 遇佛出世斯為難事 |
| 454 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 455 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 456 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 457 | 4 | 人 | rén | everybody | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 458 | 4 | 人 | rén | adult | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 459 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 460 | 4 | 人 | rén | an upright person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 461 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 462 | 4 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 乃至一切受用樂具 |
| 463 | 4 | 具 | jù | to possess; to have | 乃至一切受用樂具 |
| 464 | 4 | 具 | jù | to prepare | 乃至一切受用樂具 |
| 465 | 4 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 乃至一切受用樂具 |
| 466 | 4 | 具 | jù | Ju | 乃至一切受用樂具 |
| 467 | 4 | 具 | jù | talent; ability | 乃至一切受用樂具 |
| 468 | 4 | 具 | jù | a feast; food | 乃至一切受用樂具 |
| 469 | 4 | 具 | jù | to arrange; to provide | 乃至一切受用樂具 |
| 470 | 4 | 具 | jù | furnishings | 乃至一切受用樂具 |
| 471 | 4 | 具 | jù | to understand | 乃至一切受用樂具 |
| 472 | 4 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 乃至一切受用樂具 |
| 473 | 4 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 復多眷屬 |
| 474 | 4 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 復多眷屬 |
| 475 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行復難 |
| 476 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行復難 |
| 477 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行復難 |
| 478 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行復難 |
| 479 | 4 | 施 | shī | to give; to grant | 但能少分施作尚不壞失 |
| 480 | 4 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 但能少分施作尚不壞失 |
| 481 | 4 | 施 | shī | to deploy; to set up | 但能少分施作尚不壞失 |
| 482 | 4 | 施 | shī | to relate to | 但能少分施作尚不壞失 |
| 483 | 4 | 施 | shī | to move slowly | 但能少分施作尚不壞失 |
| 484 | 4 | 施 | shī | to exert | 但能少分施作尚不壞失 |
| 485 | 4 | 施 | shī | to apply; to spread | 但能少分施作尚不壞失 |
| 486 | 4 | 施 | shī | Shi | 但能少分施作尚不壞失 |
| 487 | 4 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 但能少分施作尚不壞失 |
| 488 | 4 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 489 | 4 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 490 | 4 | 甚 | shí | Shi | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 491 | 4 | 甚 | shí | tenfold | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 492 | 4 | 甚 | shí | one hundred percent | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 493 | 4 | 甚 | shí | ten | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 494 | 4 | 證 | zhèng | proof | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 495 | 4 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 496 | 4 | 證 | zhèng | to advise against | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 497 | 4 | 證 | zhèng | certificate | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 498 | 4 | 證 | zhèng | an illness | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 499 | 4 | 證 | zhèng | to accuse | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 500 | 4 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
Frequencies of all Words
Top 1001
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如大龍王 |
| 2 | 47 | 如 | rú | if | 如大龍王 |
| 3 | 47 | 如 | rú | in accordance with | 如大龍王 |
| 4 | 47 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如大龍王 |
| 5 | 47 | 如 | rú | this | 如大龍王 |
| 6 | 47 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如大龍王 |
| 7 | 47 | 如 | rú | to go to | 如大龍王 |
| 8 | 47 | 如 | rú | to meet | 如大龍王 |
| 9 | 47 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如大龍王 |
| 10 | 47 | 如 | rú | at least as good as | 如大龍王 |
| 11 | 47 | 如 | rú | and | 如大龍王 |
| 12 | 47 | 如 | rú | or | 如大龍王 |
| 13 | 47 | 如 | rú | but | 如大龍王 |
| 14 | 47 | 如 | rú | then | 如大龍王 |
| 15 | 47 | 如 | rú | naturally | 如大龍王 |
| 16 | 47 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如大龍王 |
| 17 | 47 | 如 | rú | you | 如大龍王 |
| 18 | 47 | 如 | rú | the second lunar month | 如大龍王 |
| 19 | 47 | 如 | rú | in; at | 如大龍王 |
| 20 | 47 | 如 | rú | Ru | 如大龍王 |
| 21 | 47 | 如 | rú | Thus | 如大龍王 |
| 22 | 47 | 如 | rú | thus; tathā | 如大龍王 |
| 23 | 47 | 如 | rú | like; iva | 如大龍王 |
| 24 | 47 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如大龍王 |
| 25 | 27 | 又 | yòu | again; also | 又 |
| 26 | 27 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又 |
| 27 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 28 | 27 | 又 | yòu | and | 又 |
| 29 | 27 | 又 | yòu | furthermore | 又 |
| 30 | 27 | 又 | yòu | in addition | 又 |
| 31 | 27 | 又 | yòu | but | 又 |
| 32 | 27 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又 |
| 33 | 23 | 於 | yú | in; at | 於佛教中淨信極難 |
| 34 | 23 | 於 | yú | in; at | 於佛教中淨信極難 |
| 35 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 於佛教中淨信極難 |
| 36 | 23 | 於 | yú | to go; to | 於佛教中淨信極難 |
| 37 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於佛教中淨信極難 |
| 38 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於佛教中淨信極難 |
| 39 | 23 | 於 | yú | from | 於佛教中淨信極難 |
| 40 | 23 | 於 | yú | give | 於佛教中淨信極難 |
| 41 | 23 | 於 | yú | oppposing | 於佛教中淨信極難 |
| 42 | 23 | 於 | yú | and | 於佛教中淨信極難 |
| 43 | 23 | 於 | yú | compared to | 於佛教中淨信極難 |
| 44 | 23 | 於 | yú | by | 於佛教中淨信極難 |
| 45 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 於佛教中淨信極難 |
| 46 | 23 | 於 | yú | for | 於佛教中淨信極難 |
| 47 | 23 | 於 | yú | Yu | 於佛教中淨信極難 |
| 48 | 23 | 於 | wū | a crow | 於佛教中淨信極難 |
| 49 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 於佛教中淨信極難 |
| 50 | 23 | 於 | yú | near to; antike | 於佛教中淨信極難 |
| 51 | 22 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸心寂靜 |
| 52 | 22 | 諸 | zhū | Zhu | 諸心寂靜 |
| 53 | 22 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸心寂靜 |
| 54 | 22 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸心寂靜 |
| 55 | 22 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸心寂靜 |
| 56 | 22 | 諸 | zhū | of; in | 諸心寂靜 |
| 57 | 22 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸心寂靜 |
| 58 | 15 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 時難契會 |
| 59 | 15 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 時難契會 |
| 60 | 15 | 難 | nán | hardly possible; unable | 時難契會 |
| 61 | 15 | 難 | nàn | disaster; calamity | 時難契會 |
| 62 | 15 | 難 | nàn | enemy; foe | 時難契會 |
| 63 | 15 | 難 | nán | bad; unpleasant | 時難契會 |
| 64 | 15 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 時難契會 |
| 65 | 15 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 時難契會 |
| 66 | 15 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 時難契會 |
| 67 | 15 | 難 | nán | inopportune; aksana | 時難契會 |
| 68 | 15 | 中 | zhōng | middle | 於佛教中淨信極難 |
| 69 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於佛教中淨信極難 |
| 70 | 15 | 中 | zhōng | China | 於佛教中淨信極難 |
| 71 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於佛教中淨信極難 |
| 72 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 於佛教中淨信極難 |
| 73 | 15 | 中 | zhōng | midday | 於佛教中淨信極難 |
| 74 | 15 | 中 | zhōng | inside | 於佛教中淨信極難 |
| 75 | 15 | 中 | zhōng | during | 於佛教中淨信極難 |
| 76 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 於佛教中淨信極難 |
| 77 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 於佛教中淨信極難 |
| 78 | 15 | 中 | zhōng | half | 於佛教中淨信極難 |
| 79 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於佛教中淨信極難 |
| 80 | 15 | 中 | zhōng | while | 於佛教中淨信極難 |
| 81 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於佛教中淨信極難 |
| 82 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於佛教中淨信極難 |
| 83 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 於佛教中淨信極難 |
| 84 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於佛教中淨信極難 |
| 85 | 15 | 中 | zhōng | middle | 於佛教中淨信極難 |
| 86 | 13 | 能 | néng | can; able | 但能少分施作尚不壞失 |
| 87 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 但能少分施作尚不壞失 |
| 88 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 但能少分施作尚不壞失 |
| 89 | 13 | 能 | néng | energy | 但能少分施作尚不壞失 |
| 90 | 13 | 能 | néng | function; use | 但能少分施作尚不壞失 |
| 91 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 但能少分施作尚不壞失 |
| 92 | 13 | 能 | néng | talent | 但能少分施作尚不壞失 |
| 93 | 13 | 能 | néng | expert at | 但能少分施作尚不壞失 |
| 94 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 但能少分施作尚不壞失 |
| 95 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 但能少分施作尚不壞失 |
| 96 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 但能少分施作尚不壞失 |
| 97 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 但能少分施作尚不壞失 |
| 98 | 13 | 能 | néng | even if | 但能少分施作尚不壞失 |
| 99 | 13 | 能 | néng | but | 但能少分施作尚不壞失 |
| 100 | 13 | 能 | néng | in this way | 但能少分施作尚不壞失 |
| 101 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 但能少分施作尚不壞失 |
| 102 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 但能少分施作尚不壞失 |
| 103 | 13 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 104 | 13 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 105 | 13 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 106 | 13 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 107 | 12 | 為 | wèi | for; to | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 108 | 12 | 為 | wèi | because of | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 109 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 110 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 111 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 112 | 12 | 為 | wéi | to do | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 113 | 12 | 為 | wèi | for | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 114 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 115 | 12 | 為 | wèi | to | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 116 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 117 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 118 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 119 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 120 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 121 | 12 | 為 | wéi | to govern | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 122 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來 |
| 123 | 12 | 不 | bù | not; no | 但能少分施作尚不壞失 |
| 124 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但能少分施作尚不壞失 |
| 125 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 但能少分施作尚不壞失 |
| 126 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 但能少分施作尚不壞失 |
| 127 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但能少分施作尚不壞失 |
| 128 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但能少分施作尚不壞失 |
| 129 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但能少分施作尚不壞失 |
| 130 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 但能少分施作尚不壞失 |
| 131 | 12 | 不 | bù | no; na | 但能少分施作尚不壞失 |
| 132 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 133 | 12 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 134 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 135 | 12 | 等 | děng | plural | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 136 | 12 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 137 | 12 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 138 | 12 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 139 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 |
| 140 | 11 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 應於一切有情起大悲心 |
| 141 | 11 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 應於一切有情起大悲心 |
| 142 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 詣世尊所 |
| 143 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 詣世尊所 |
| 144 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 詣世尊所 |
| 145 | 11 | 所 | suǒ | it | 詣世尊所 |
| 146 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 詣世尊所 |
| 147 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 詣世尊所 |
| 148 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 詣世尊所 |
| 149 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 詣世尊所 |
| 150 | 11 | 所 | suǒ | that which | 詣世尊所 |
| 151 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 詣世尊所 |
| 152 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 詣世尊所 |
| 153 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 詣世尊所 |
| 154 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 詣世尊所 |
| 155 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 詣世尊所 |
| 156 | 11 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 157 | 11 | 悉 | xī | all; entire | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 158 | 11 | 悉 | xī | detailed | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 159 | 11 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 160 | 11 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 161 | 11 | 悉 | xī | strongly | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 162 | 11 | 悉 | xī | Xi | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 163 | 11 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 164 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 165 | 11 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 166 | 11 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有五百大菩薩眾 |
| 167 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 復有五百大菩薩眾 |
| 168 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有五百大菩薩眾 |
| 169 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 復有五百大菩薩眾 |
| 170 | 11 | 復 | fù | to restore | 復有五百大菩薩眾 |
| 171 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有五百大菩薩眾 |
| 172 | 11 | 復 | fù | after all; and then | 復有五百大菩薩眾 |
| 173 | 11 | 復 | fù | even if; although | 復有五百大菩薩眾 |
| 174 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 復有五百大菩薩眾 |
| 175 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有五百大菩薩眾 |
| 176 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有五百大菩薩眾 |
| 177 | 11 | 復 | fù | particle without meaing | 復有五百大菩薩眾 |
| 178 | 11 | 復 | fù | Fu | 復有五百大菩薩眾 |
| 179 | 11 | 復 | fù | repeated; again | 復有五百大菩薩眾 |
| 180 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有五百大菩薩眾 |
| 181 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有五百大菩薩眾 |
| 182 | 11 | 復 | fù | again; punar | 復有五百大菩薩眾 |
| 183 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 遇佛出世斯為難事 |
| 184 | 10 | 事 | shì | to serve | 遇佛出世斯為難事 |
| 185 | 10 | 事 | shì | a government post | 遇佛出世斯為難事 |
| 186 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 遇佛出世斯為難事 |
| 187 | 10 | 事 | shì | occupation | 遇佛出世斯為難事 |
| 188 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 遇佛出世斯為難事 |
| 189 | 10 | 事 | shì | an accident | 遇佛出世斯為難事 |
| 190 | 10 | 事 | shì | to attend | 遇佛出世斯為難事 |
| 191 | 10 | 事 | shì | an allusion | 遇佛出世斯為難事 |
| 192 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 遇佛出世斯為難事 |
| 193 | 10 | 事 | shì | to engage in | 遇佛出世斯為難事 |
| 194 | 10 | 事 | shì | to enslave | 遇佛出世斯為難事 |
| 195 | 10 | 事 | shì | to pursue | 遇佛出世斯為難事 |
| 196 | 10 | 事 | shì | to administer | 遇佛出世斯為難事 |
| 197 | 10 | 事 | shì | to appoint | 遇佛出世斯為難事 |
| 198 | 10 | 事 | shì | a piece | 遇佛出世斯為難事 |
| 199 | 10 | 事 | shì | thing; phenomena | 遇佛出世斯為難事 |
| 200 | 10 | 事 | shì | actions; karma | 遇佛出世斯為難事 |
| 201 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 202 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 203 | 9 | 若 | ruò | if | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 204 | 9 | 若 | ruò | you | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 205 | 9 | 若 | ruò | this; that | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 206 | 9 | 若 | ruò | and; or | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 207 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 208 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 209 | 9 | 若 | ruò | to choose | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 210 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 211 | 9 | 若 | ruò | thus | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 212 | 9 | 若 | ruò | pollia | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 213 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 214 | 9 | 若 | ruò | only then | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 215 | 9 | 若 | rě | ja | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 216 | 9 | 若 | rě | jñā | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 217 | 9 | 若 | ruò | if; yadi | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 218 | 9 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 219 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 220 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 221 | 9 | 一切 | yīqiè | generally | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 222 | 9 | 一切 | yīqiè | all, everything | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 223 | 9 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 224 | 9 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 復有五百大菩薩眾 |
| 225 | 9 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 復有五百大菩薩眾 |
| 226 | 9 | 無畏授 | wúwèishòu | Vīradatta | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 227 | 9 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常起諍競 |
| 228 | 9 | 常 | cháng | Chang | 常起諍競 |
| 229 | 9 | 常 | cháng | long-lasting | 常起諍競 |
| 230 | 9 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常起諍競 |
| 231 | 9 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常起諍競 |
| 232 | 9 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常起諍競 |
| 233 | 9 | 已 | yǐ | already | 信已復能依教修行 |
| 234 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 信已復能依教修行 |
| 235 | 9 | 已 | yǐ | from | 信已復能依教修行 |
| 236 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 信已復能依教修行 |
| 237 | 9 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 信已復能依教修行 |
| 238 | 9 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 信已復能依教修行 |
| 239 | 9 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 信已復能依教修行 |
| 240 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 信已復能依教修行 |
| 241 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 信已復能依教修行 |
| 242 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 信已復能依教修行 |
| 243 | 9 | 已 | yǐ | certainly | 信已復能依教修行 |
| 244 | 9 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 信已復能依教修行 |
| 245 | 9 | 已 | yǐ | this | 信已復能依教修行 |
| 246 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 信已復能依教修行 |
| 247 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 信已復能依教修行 |
| 248 | 8 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣有車乘 |
| 249 | 8 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣有車乘 |
| 250 | 8 | 廣 | ān | a hut | 廣有車乘 |
| 251 | 8 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣有車乘 |
| 252 | 8 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣有車乘 |
| 253 | 8 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣有車乘 |
| 254 | 8 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣有車乘 |
| 255 | 8 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣有車乘 |
| 256 | 8 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣有車乘 |
| 257 | 8 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣有車乘 |
| 258 | 8 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣有車乘 |
| 259 | 8 | 廣 | kuàng | barren | 廣有車乘 |
| 260 | 8 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣有車乘 |
| 261 | 8 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣有車乘 |
| 262 | 8 | 愛著 | àizhe | attachment to desire | 而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著 |
| 263 | 8 | 求 | qiú | to request | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 264 | 8 | 求 | qiú | to seek; to look for | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 265 | 8 | 求 | qiú | to implore | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 266 | 8 | 求 | qiú | to aspire to | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 267 | 8 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 268 | 8 | 求 | qiú | to attract | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 269 | 8 | 求 | qiú | to bribe | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 270 | 8 | 求 | qiú | Qiu | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 271 | 8 | 求 | qiú | to demand | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 272 | 8 | 求 | qiú | to end | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 273 | 8 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 274 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 275 | 8 | 者 | zhě | that | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 276 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 277 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 278 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 279 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 280 | 8 | 者 | zhuó | according to | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 281 | 8 | 者 | zhě | ca | 諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 282 | 8 | 應 | yīng | should; ought | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 283 | 8 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 284 | 8 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 285 | 8 | 應 | yīng | soon; immediately | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 286 | 8 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 287 | 8 | 應 | yìng | to accept | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 288 | 8 | 應 | yīng | or; either | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 289 | 8 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 290 | 8 | 應 | yìng | to echo | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 291 | 8 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 292 | 8 | 應 | yìng | Ying | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 293 | 8 | 應 | yīng | suitable; yukta | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 294 | 7 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 廣有車乘 |
| 295 | 7 | 乘 | chéng | to multiply | 廣有車乘 |
| 296 | 7 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 廣有車乘 |
| 297 | 7 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 廣有車乘 |
| 298 | 7 | 乘 | chéng | to ride | 廣有車乘 |
| 299 | 7 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 廣有車乘 |
| 300 | 7 | 乘 | chéng | to prevail | 廣有車乘 |
| 301 | 7 | 乘 | chéng | to pursue | 廣有車乘 |
| 302 | 7 | 乘 | chéng | to calculate | 廣有車乘 |
| 303 | 7 | 乘 | chéng | a four horse team | 廣有車乘 |
| 304 | 7 | 乘 | chéng | to drive; to control | 廣有車乘 |
| 305 | 7 | 乘 | chéng | Cheng | 廣有車乘 |
| 306 | 7 | 乘 | shèng | historical records | 廣有車乘 |
| 307 | 7 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 廣有車乘 |
| 308 | 7 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 廣有車乘 |
| 309 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 310 | 7 | 生 | shēng | to live | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 311 | 7 | 生 | shēng | raw | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 312 | 7 | 生 | shēng | a student | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 313 | 7 | 生 | shēng | life | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 314 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 315 | 7 | 生 | shēng | alive | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 316 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 317 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 318 | 7 | 生 | shēng | to grow | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 319 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 320 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 321 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 322 | 7 | 生 | shēng | very; extremely | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 323 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 324 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 325 | 7 | 生 | shēng | gender | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 326 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 327 | 7 | 生 | shēng | to set up | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 328 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 329 | 7 | 生 | shēng | a captive | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 330 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 331 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 332 | 7 | 生 | shēng | unripe | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 333 | 7 | 生 | shēng | nature | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 334 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 335 | 7 | 生 | shēng | destiny | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 336 | 7 | 生 | shēng | birth | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 337 | 7 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 338 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 眾會以如是事互言議已 |
| 339 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 眾會以如是事互言議已 |
| 340 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 眾會以如是事互言議已 |
| 341 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 眾會以如是事互言議已 |
| 342 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 眾會以如是事互言議已 |
| 343 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 眾會以如是事互言議已 |
| 344 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 眾會以如是事互言議已 |
| 345 | 7 | 言 | yán | to regard as | 眾會以如是事互言議已 |
| 346 | 7 | 言 | yán | to act as | 眾會以如是事互言議已 |
| 347 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 眾會以如是事互言議已 |
| 348 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 眾會以如是事互言議已 |
| 349 | 7 | 及 | jí | to reach | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 350 | 7 | 及 | jí | and | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 351 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 352 | 7 | 及 | jí | to attain | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 353 | 7 | 及 | jí | to understand | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 354 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 355 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 356 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 357 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 悉得一切陀羅尼門及三摩地門 |
| 358 | 7 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 359 | 7 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 360 | 7 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 361 | 7 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 362 | 7 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 彼諸有情知恩念報而復甚難 |
| 363 | 7 | 如來 | rúlái | Tathagata | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 364 | 7 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 365 | 7 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 諸有情若於如來教中能生淨信 |
| 366 | 7 | 作意 | zuò yì | to think; to plan | 極善作意 |
| 367 | 7 | 作意 | zuò yì | to pay attention to | 極善作意 |
| 368 | 7 | 作意 | zuò yì | attention; engagement | 極善作意 |
| 369 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 復多眷屬 |
| 370 | 7 | 多 | duó | many; much | 復多眷屬 |
| 371 | 7 | 多 | duō | more | 復多眷屬 |
| 372 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 復多眷屬 |
| 373 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 復多眷屬 |
| 374 | 7 | 多 | duō | excessive | 復多眷屬 |
| 375 | 7 | 多 | duō | to what extent | 復多眷屬 |
| 376 | 7 | 多 | duō | abundant | 復多眷屬 |
| 377 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 復多眷屬 |
| 378 | 7 | 多 | duō | mostly | 復多眷屬 |
| 379 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 復多眷屬 |
| 380 | 7 | 多 | duō | frequently | 復多眷屬 |
| 381 | 7 | 多 | duō | very | 復多眷屬 |
| 382 | 7 | 多 | duō | Duo | 復多眷屬 |
| 383 | 7 | 多 | duō | ta | 復多眷屬 |
| 384 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 復多眷屬 |
| 385 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 386 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 387 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 388 | 7 | 時 | shí | at that time | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 389 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 390 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 391 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 392 | 7 | 時 | shí | tense | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 393 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 394 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 395 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 396 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 397 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 398 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 399 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 400 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 401 | 7 | 時 | shí | on time | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 402 | 7 | 時 | shí | this; that | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 403 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 404 | 7 | 時 | shí | hour | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 405 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 406 | 7 | 時 | shí | Shi | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 407 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 408 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 409 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 410 | 7 | 時 | shí | then; atha | 時舍衛城有一長者名無畏授 |
| 411 | 7 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 412 | 7 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 413 | 7 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 414 | 7 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 415 | 7 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 416 | 7 | 起 | qǐ | to start | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 417 | 7 | 起 | qǐ | to establish; to build | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 418 | 7 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 419 | 7 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 420 | 7 | 起 | qǐ | to get out of bed | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 421 | 7 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 422 | 7 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 423 | 7 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 424 | 7 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 425 | 7 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 426 | 7 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 427 | 7 | 起 | qǐ | from | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 428 | 7 | 起 | qǐ | to conjecture | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 429 | 7 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 430 | 7 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 時無畏授等五百長者悉從座起 |
| 431 | 6 | 我等 | wǒděng | we | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 432 | 6 | 我等 | wǒděng | we; vayam | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 433 | 6 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 434 | 6 | 涅槃 | nièpán | nirvana | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 435 | 6 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 436 | 6 | 趣 | qù | interesting | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 437 | 6 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 438 | 6 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 439 | 6 | 趣 | cù | to urge | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 440 | 6 | 趣 | qù | purport; an objective | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 441 | 6 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 442 | 6 | 趣 | qù | an inclination | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 443 | 6 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 444 | 6 | 趣 | qù | to go quickly towards | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 445 | 6 | 趣 | qù | realm; destination | 我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃 |
| 446 | 6 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 若菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者 |
| 447 | 6 | 舍 | shě | to give | 所有舍宅 |
| 448 | 6 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 所有舍宅 |
| 449 | 6 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 所有舍宅 |
| 450 | 6 | 舍 | shè | my | 所有舍宅 |
| 451 | 6 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 所有舍宅 |
| 452 | 6 | 舍 | shě | equanimity | 所有舍宅 |
| 453 | 6 | 舍 | shè | my house | 所有舍宅 |
| 454 | 6 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 所有舍宅 |
| 455 | 6 | 舍 | shè | to leave | 所有舍宅 |
| 456 | 6 | 舍 | shě | She | 所有舍宅 |
| 457 | 6 | 舍 | shè | disciple | 所有舍宅 |
| 458 | 6 | 舍 | shè | a barn; a pen | 所有舍宅 |
| 459 | 6 | 舍 | shè | to reside | 所有舍宅 |
| 460 | 6 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 所有舍宅 |
| 461 | 6 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 所有舍宅 |
| 462 | 6 | 舍 | shě | Give | 所有舍宅 |
| 463 | 6 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 所有舍宅 |
| 464 | 6 | 舍 | shě | house; gṛha | 所有舍宅 |
| 465 | 6 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 所有舍宅 |
| 466 | 6 | 作 | zuò | to do | 但能少分施作尚不壞失 |
| 467 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 但能少分施作尚不壞失 |
| 468 | 6 | 作 | zuò | to start | 但能少分施作尚不壞失 |
| 469 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 但能少分施作尚不壞失 |
| 470 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 但能少分施作尚不壞失 |
| 471 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 但能少分施作尚不壞失 |
| 472 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 但能少分施作尚不壞失 |
| 473 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 但能少分施作尚不壞失 |
| 474 | 6 | 作 | zuò | to rise | 但能少分施作尚不壞失 |
| 475 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 但能少分施作尚不壞失 |
| 476 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 但能少分施作尚不壞失 |
| 477 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 但能少分施作尚不壞失 |
| 478 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 但能少分施作尚不壞失 |
| 479 | 5 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 潛相謂言 |
| 480 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 潛相謂言 |
| 481 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 潛相謂言 |
| 482 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 潛相謂言 |
| 483 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 潛相謂言 |
| 484 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 潛相謂言 |
| 485 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 潛相謂言 |
| 486 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 潛相謂言 |
| 487 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 潛相謂言 |
| 488 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 潛相謂言 |
| 489 | 5 | 相 | xiāng | to express | 潛相謂言 |
| 490 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 潛相謂言 |
| 491 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 潛相謂言 |
| 492 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 潛相謂言 |
| 493 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 潛相謂言 |
| 494 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 潛相謂言 |
| 495 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 潛相謂言 |
| 496 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 潛相謂言 |
| 497 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 潛相謂言 |
| 498 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 潛相謂言 |
| 499 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 潛相謂言 |
| 500 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 潛相謂言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 如 |
|
|
|
| 又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
| 中 | zhōng | middle | |
| 能 |
|
|
|
| 长者 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 佛说无畏授所问大乘经 | 佛說無畏授所問大乘經 | 102 | A Mahayana Sutra on Questions of Vīradatta; Fo Shuo Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing) |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 声闻乘 | 聲聞乘 | 115 | Sravaka Vehicle; Sravakayāna |
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 无畏授 | 無畏授 | 119 | Vīradatta |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 缘觉乘 | 緣覺乘 | 121 | Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle |
| 远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不生 | 98 |
|
|
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
| 恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 共会 | 共會 | 103 |
|
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 慧善解脱 | 慧善解脫 | 104 | liberated by wisdom |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 尽诸有结 | 盡諸有結 | 106 | fetters completely destroyed |
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 聚沫 | 106 | foam; phena | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 弃诸重担 | 棄諸重擔 | 113 | having laid down their burdens |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三相 | 115 |
|
|
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
| 胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
| 头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
| 退坐 | 116 | sit down | |
| 陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
| 无复烦恼 | 無復煩惱 | 119 | without any more defilements |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 心善解脱 | 心善解脫 | 120 | liberated by wholesome thoughts |
| 心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 阳焰 | 陽焰 | 121 | a mirage; a particle of light; marīci |
| 一肩 | 121 | one shoulder; ekāṃsam | |
| 依教修行 | 121 | to practice according to the teachings | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 意生 | 121 |
|
|
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一生补处 | 一生補處 | 121 | ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life |
| 右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 正智解脱 | 正智解脫 | 122 | liberated by right understanding |
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 诸漏已尽 | 諸漏已盡 | 122 | outflows already exhausted |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |