Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of a Thousand Buddhas from the Present Kalpa (Xianzai Xian Jie Qian Fo Ming Jing) 現在賢劫千佛名經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 998 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無拘留孫佛 |
| 2 | 998 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無拘留孫佛 |
| 3 | 998 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無拘留孫佛 |
| 4 | 925 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告喜王 |
| 5 | 925 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告喜王 |
| 6 | 925 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告喜王 |
| 7 | 925 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告喜王 |
| 8 | 925 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告喜王 |
| 9 | 925 | 佛 | fó | Buddha | 佛告喜王 |
| 10 | 925 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告喜王 |
| 11 | 50 | 德 | dé | Germany | 南無德相佛 |
| 12 | 50 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 南無德相佛 |
| 13 | 50 | 德 | dé | kindness; favor | 南無德相佛 |
| 14 | 50 | 德 | dé | conduct; behavior | 南無德相佛 |
| 15 | 50 | 德 | dé | to be grateful | 南無德相佛 |
| 16 | 50 | 德 | dé | heart; intention | 南無德相佛 |
| 17 | 50 | 德 | dé | De | 南無德相佛 |
| 18 | 50 | 德 | dé | potency; natural power | 南無德相佛 |
| 19 | 50 | 德 | dé | wholesome; good | 南無德相佛 |
| 20 | 50 | 德 | dé | Virtue | 南無德相佛 |
| 21 | 50 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 南無德相佛 |
| 22 | 50 | 德 | dé | guṇa | 南無德相佛 |
| 23 | 40 | 王 | wáng | Wang | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 24 | 40 | 王 | wáng | a king | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 25 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 26 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 27 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 28 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 29 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 30 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 31 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 32 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 33 | 40 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 34 | 40 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 為將來菩薩顯示法明 |
| 35 | 40 | 明 | míng | Ming | 為將來菩薩顯示法明 |
| 36 | 40 | 明 | míng | Ming Dynasty | 為將來菩薩顯示法明 |
| 37 | 40 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 為將來菩薩顯示法明 |
| 38 | 40 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 為將來菩薩顯示法明 |
| 39 | 40 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 為將來菩薩顯示法明 |
| 40 | 40 | 明 | míng | consecrated | 為將來菩薩顯示法明 |
| 41 | 40 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 為將來菩薩顯示法明 |
| 42 | 40 | 明 | míng | to explain; to clarify | 為將來菩薩顯示法明 |
| 43 | 40 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 為將來菩薩顯示法明 |
| 44 | 40 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 為將來菩薩顯示法明 |
| 45 | 40 | 明 | míng | eyesight; vision | 為將來菩薩顯示法明 |
| 46 | 40 | 明 | míng | a god; a spirit | 為將來菩薩顯示法明 |
| 47 | 40 | 明 | míng | fame; renown | 為將來菩薩顯示法明 |
| 48 | 40 | 明 | míng | open; public | 為將來菩薩顯示法明 |
| 49 | 40 | 明 | míng | clear | 為將來菩薩顯示法明 |
| 50 | 40 | 明 | míng | to become proficient | 為將來菩薩顯示法明 |
| 51 | 40 | 明 | míng | to be proficient | 為將來菩薩顯示法明 |
| 52 | 40 | 明 | míng | virtuous | 為將來菩薩顯示法明 |
| 53 | 40 | 明 | míng | open and honest | 為將來菩薩顯示法明 |
| 54 | 40 | 明 | míng | clean; neat | 為將來菩薩顯示法明 |
| 55 | 40 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 為將來菩薩顯示法明 |
| 56 | 40 | 明 | míng | next; afterwards | 為將來菩薩顯示法明 |
| 57 | 40 | 明 | míng | positive | 為將來菩薩顯示法明 |
| 58 | 40 | 明 | míng | Clear | 為將來菩薩顯示法明 |
| 59 | 40 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 為將來菩薩顯示法明 |
| 60 | 28 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 南無善明佛 |
| 61 | 28 | 善 | shàn | happy | 南無善明佛 |
| 62 | 28 | 善 | shàn | good | 南無善明佛 |
| 63 | 28 | 善 | shàn | kind-hearted | 南無善明佛 |
| 64 | 28 | 善 | shàn | to be skilled at something | 南無善明佛 |
| 65 | 28 | 善 | shàn | familiar | 南無善明佛 |
| 66 | 28 | 善 | shàn | to repair | 南無善明佛 |
| 67 | 28 | 善 | shàn | to admire | 南無善明佛 |
| 68 | 28 | 善 | shàn | to praise | 南無善明佛 |
| 69 | 28 | 善 | shàn | Shan | 南無善明佛 |
| 70 | 28 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 南無善明佛 |
| 71 | 27 | 音 | yīn | sound; noise | 南無雲音佛 |
| 72 | 27 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 南無雲音佛 |
| 73 | 27 | 音 | yīn | news | 南無雲音佛 |
| 74 | 27 | 音 | yīn | tone; timbre | 南無雲音佛 |
| 75 | 27 | 音 | yīn | music | 南無雲音佛 |
| 76 | 27 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 南無雲音佛 |
| 77 | 27 | 音 | yīn | voice; words | 南無雲音佛 |
| 78 | 27 | 音 | yīn | tone of voice | 南無雲音佛 |
| 79 | 27 | 音 | yīn | rumour | 南無雲音佛 |
| 80 | 27 | 音 | yīn | shade | 南無雲音佛 |
| 81 | 27 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 南無雲音佛 |
| 82 | 26 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 南無寶讚佛 |
| 83 | 26 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 南無寶讚佛 |
| 84 | 26 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 南無寶讚佛 |
| 85 | 26 | 寶 | bǎo | precious | 南無寶讚佛 |
| 86 | 26 | 寶 | bǎo | noble | 南無寶讚佛 |
| 87 | 26 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 南無寶讚佛 |
| 88 | 26 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 南無寶讚佛 |
| 89 | 26 | 寶 | bǎo | Bao | 南無寶讚佛 |
| 90 | 26 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 南無寶讚佛 |
| 91 | 26 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 南無寶讚佛 |
| 92 | 24 | 華 | huá | Chinese | 南無妙華佛 |
| 93 | 24 | 華 | huá | illustrious; splendid | 南無妙華佛 |
| 94 | 24 | 華 | huā | a flower | 南無妙華佛 |
| 95 | 24 | 華 | huā | to flower | 南無妙華佛 |
| 96 | 24 | 華 | huá | China | 南無妙華佛 |
| 97 | 24 | 華 | huá | empty; flowery | 南無妙華佛 |
| 98 | 24 | 華 | huá | brilliance; luster | 南無妙華佛 |
| 99 | 24 | 華 | huá | elegance; beauty | 南無妙華佛 |
| 100 | 24 | 華 | huā | a flower | 南無妙華佛 |
| 101 | 24 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 南無妙華佛 |
| 102 | 24 | 華 | huá | makeup; face powder | 南無妙華佛 |
| 103 | 24 | 華 | huá | flourishing | 南無妙華佛 |
| 104 | 24 | 華 | huá | a corona | 南無妙華佛 |
| 105 | 24 | 華 | huá | years; time | 南無妙華佛 |
| 106 | 24 | 華 | huá | your | 南無妙華佛 |
| 107 | 24 | 華 | huá | essence; best part | 南無妙華佛 |
| 108 | 24 | 華 | huá | grey | 南無妙華佛 |
| 109 | 24 | 華 | huà | Hua | 南無妙華佛 |
| 110 | 24 | 華 | huá | literary talent | 南無妙華佛 |
| 111 | 24 | 華 | huá | literary talent | 南無妙華佛 |
| 112 | 24 | 華 | huá | an article; a document | 南無妙華佛 |
| 113 | 24 | 華 | huá | flower; puṣpa | 南無妙華佛 |
| 114 | 24 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 南無多智佛 |
| 115 | 24 | 智 | zhì | care; prudence | 南無多智佛 |
| 116 | 24 | 智 | zhì | Zhi | 南無多智佛 |
| 117 | 24 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 南無多智佛 |
| 118 | 24 | 智 | zhì | clever | 南無多智佛 |
| 119 | 24 | 智 | zhì | Wisdom | 南無多智佛 |
| 120 | 24 | 智 | zhì | jnana; knowing | 南無多智佛 |
| 121 | 24 | 慧 | huì | intelligent; clever | 南無慧聚佛 |
| 122 | 24 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 南無慧聚佛 |
| 123 | 24 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 南無慧聚佛 |
| 124 | 24 | 慧 | huì | Wisdom | 南無慧聚佛 |
| 125 | 24 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 南無慧聚佛 |
| 126 | 24 | 慧 | huì | intellect; mati | 南無慧聚佛 |
| 127 | 22 | 眾 | zhòng | many; numerous | 今此眾中 |
| 128 | 22 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 今此眾中 |
| 129 | 22 | 眾 | zhòng | general; common; public | 今此眾中 |
| 130 | 22 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 南無德相佛 |
| 131 | 22 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 南無德相佛 |
| 132 | 22 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 南無德相佛 |
| 133 | 22 | 相 | xiàng | to aid; to help | 南無德相佛 |
| 134 | 22 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 南無德相佛 |
| 135 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 南無德相佛 |
| 136 | 22 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 南無德相佛 |
| 137 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 南無德相佛 |
| 138 | 22 | 相 | xiāng | form substance | 南無德相佛 |
| 139 | 22 | 相 | xiāng | to express | 南無德相佛 |
| 140 | 22 | 相 | xiàng | to choose | 南無德相佛 |
| 141 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 南無德相佛 |
| 142 | 22 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 南無德相佛 |
| 143 | 22 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 南無德相佛 |
| 144 | 22 | 相 | xiāng | to compare | 南無德相佛 |
| 145 | 22 | 相 | xiàng | to divine | 南無德相佛 |
| 146 | 22 | 相 | xiàng | to administer | 南無德相佛 |
| 147 | 22 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 南無德相佛 |
| 148 | 22 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 南無德相佛 |
| 149 | 22 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 南無德相佛 |
| 150 | 22 | 相 | xiāng | coralwood | 南無德相佛 |
| 151 | 22 | 相 | xiàng | ministry | 南無德相佛 |
| 152 | 22 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 南無德相佛 |
| 153 | 22 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 南無德相佛 |
| 154 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 南無德相佛 |
| 155 | 22 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 南無德相佛 |
| 156 | 22 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 南無德相佛 |
| 157 | 21 | 意 | yì | idea | 南無名聞意佛 |
| 158 | 21 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 南無名聞意佛 |
| 159 | 21 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 南無名聞意佛 |
| 160 | 21 | 意 | yì | mood; feeling | 南無名聞意佛 |
| 161 | 21 | 意 | yì | will; willpower; determination | 南無名聞意佛 |
| 162 | 21 | 意 | yì | bearing; spirit | 南無名聞意佛 |
| 163 | 21 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 南無名聞意佛 |
| 164 | 21 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 南無名聞意佛 |
| 165 | 21 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 南無名聞意佛 |
| 166 | 21 | 意 | yì | meaning | 南無名聞意佛 |
| 167 | 21 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 南無名聞意佛 |
| 168 | 21 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 南無名聞意佛 |
| 169 | 21 | 意 | yì | Yi | 南無名聞意佛 |
| 170 | 21 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 南無名聞意佛 |
| 171 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 南無持上功德佛 |
| 172 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 南無持上功德佛 |
| 173 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 南無持上功德佛 |
| 174 | 20 | 上 | shàng | shang | 南無持上功德佛 |
| 175 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 南無持上功德佛 |
| 176 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 南無持上功德佛 |
| 177 | 20 | 上 | shàng | advanced | 南無持上功德佛 |
| 178 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 南無持上功德佛 |
| 179 | 20 | 上 | shàng | time | 南無持上功德佛 |
| 180 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 南無持上功德佛 |
| 181 | 20 | 上 | shàng | far | 南無持上功德佛 |
| 182 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 南無持上功德佛 |
| 183 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 南無持上功德佛 |
| 184 | 20 | 上 | shàng | to report | 南無持上功德佛 |
| 185 | 20 | 上 | shàng | to offer | 南無持上功德佛 |
| 186 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 南無持上功德佛 |
| 187 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 南無持上功德佛 |
| 188 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 南無持上功德佛 |
| 189 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 南無持上功德佛 |
| 190 | 20 | 上 | shàng | to burn | 南無持上功德佛 |
| 191 | 20 | 上 | shàng | to remember | 南無持上功德佛 |
| 192 | 20 | 上 | shàng | to add | 南無持上功德佛 |
| 193 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 南無持上功德佛 |
| 194 | 20 | 上 | shàng | to meet | 南無持上功德佛 |
| 195 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 南無持上功德佛 |
| 196 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 南無持上功德佛 |
| 197 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 南無持上功德佛 |
| 198 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 南無持上功德佛 |
| 199 | 18 | 光 | guāng | light | 南無世光佛 |
| 200 | 18 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 南無世光佛 |
| 201 | 18 | 光 | guāng | to shine | 南無世光佛 |
| 202 | 18 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 南無世光佛 |
| 203 | 18 | 光 | guāng | bare; naked | 南無世光佛 |
| 204 | 18 | 光 | guāng | glory; honor | 南無世光佛 |
| 205 | 18 | 光 | guāng | scenery | 南無世光佛 |
| 206 | 18 | 光 | guāng | smooth | 南無世光佛 |
| 207 | 18 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 南無世光佛 |
| 208 | 18 | 光 | guāng | time; a moment | 南無世光佛 |
| 209 | 18 | 光 | guāng | grace; favor | 南無世光佛 |
| 210 | 18 | 光 | guāng | Guang | 南無世光佛 |
| 211 | 18 | 光 | guāng | to manifest | 南無世光佛 |
| 212 | 18 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 南無世光佛 |
| 213 | 18 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 南無世光佛 |
| 214 | 17 | 師子 | shīzi | a lion | 南無師子德佛 |
| 215 | 17 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 南無師子德佛 |
| 216 | 17 | 師子 | shīzi | Simha | 南無師子德佛 |
| 217 | 17 | 身 | shēn | human body; torso | 南無紺身佛 |
| 218 | 17 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 南無紺身佛 |
| 219 | 17 | 身 | shēn | self | 南無紺身佛 |
| 220 | 17 | 身 | shēn | life | 南無紺身佛 |
| 221 | 17 | 身 | shēn | an object | 南無紺身佛 |
| 222 | 17 | 身 | shēn | a lifetime | 南無紺身佛 |
| 223 | 17 | 身 | shēn | moral character | 南無紺身佛 |
| 224 | 17 | 身 | shēn | status; identity; position | 南無紺身佛 |
| 225 | 17 | 身 | shēn | pregnancy | 南無紺身佛 |
| 226 | 17 | 身 | juān | India | 南無紺身佛 |
| 227 | 17 | 身 | shēn | body; kāya | 南無紺身佛 |
| 228 | 17 | 天 | tiān | day | 南無華天佛 |
| 229 | 17 | 天 | tiān | heaven | 南無華天佛 |
| 230 | 17 | 天 | tiān | nature | 南無華天佛 |
| 231 | 17 | 天 | tiān | sky | 南無華天佛 |
| 232 | 17 | 天 | tiān | weather | 南無華天佛 |
| 233 | 17 | 天 | tiān | father; husband | 南無華天佛 |
| 234 | 17 | 天 | tiān | a necessity | 南無華天佛 |
| 235 | 17 | 天 | tiān | season | 南無華天佛 |
| 236 | 17 | 天 | tiān | destiny | 南無華天佛 |
| 237 | 17 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 南無華天佛 |
| 238 | 17 | 天 | tiān | a deva; a god | 南無華天佛 |
| 239 | 17 | 天 | tiān | Heaven | 南無華天佛 |
| 240 | 16 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 241 | 16 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 242 | 16 | 喜 | xǐ | suitable | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 243 | 16 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 244 | 16 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 245 | 16 | 喜 | xǐ | Xi | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 246 | 16 | 喜 | xǐ | easy | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 247 | 16 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 248 | 16 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 249 | 16 | 喜 | xǐ | Joy | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 250 | 16 | 喜 | xǐ | joy; priti | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 251 | 16 | 月 | yuè | month | 南無人月佛 |
| 252 | 16 | 月 | yuè | moon | 南無人月佛 |
| 253 | 16 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 南無人月佛 |
| 254 | 16 | 月 | yuè | moonlight | 南無人月佛 |
| 255 | 16 | 月 | yuè | monthly | 南無人月佛 |
| 256 | 16 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 南無人月佛 |
| 257 | 16 | 月 | yuè | Tokharians | 南無人月佛 |
| 258 | 16 | 月 | yuè | China rose | 南無人月佛 |
| 259 | 16 | 月 | yuè | Yue | 南無人月佛 |
| 260 | 16 | 月 | yuè | moon | 南無人月佛 |
| 261 | 16 | 月 | yuè | month; māsa | 南無人月佛 |
| 262 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 南無妙華佛 |
| 263 | 16 | 妙 | miào | clever | 南無妙華佛 |
| 264 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 南無妙華佛 |
| 265 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 南無妙華佛 |
| 266 | 16 | 妙 | miào | young | 南無妙華佛 |
| 267 | 16 | 妙 | miào | interesting | 南無妙華佛 |
| 268 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 南無妙華佛 |
| 269 | 16 | 妙 | miào | Miao | 南無妙華佛 |
| 270 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 南無妙華佛 |
| 271 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 南無妙華佛 |
| 272 | 16 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 南無功德明佛 |
| 273 | 16 | 功德 | gōngdé | merit | 南無功德明佛 |
| 274 | 16 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 南無功德明佛 |
| 275 | 16 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 南無功德明佛 |
| 276 | 16 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一名 |
| 277 | 16 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一名 |
| 278 | 16 | 名 | míng | rank; position | 一名 |
| 279 | 16 | 名 | míng | an excuse | 一名 |
| 280 | 16 | 名 | míng | life | 一名 |
| 281 | 16 | 名 | míng | to name; to call | 一名 |
| 282 | 16 | 名 | míng | to express; to describe | 一名 |
| 283 | 16 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一名 |
| 284 | 16 | 名 | míng | to own; to possess | 一名 |
| 285 | 16 | 名 | míng | famous; renowned | 一名 |
| 286 | 16 | 名 | míng | moral | 一名 |
| 287 | 16 | 名 | míng | name; naman | 一名 |
| 288 | 16 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一名 |
| 289 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 南無無熱佛 |
| 290 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 南無無熱佛 |
| 291 | 15 | 無 | mó | mo | 南無無熱佛 |
| 292 | 15 | 無 | wú | to not have | 南無無熱佛 |
| 293 | 15 | 無 | wú | Wu | 南無無熱佛 |
| 294 | 15 | 無 | mó | mo | 南無無熱佛 |
| 295 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 南無大臂佛 |
| 296 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 南無大臂佛 |
| 297 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 南無大臂佛 |
| 298 | 15 | 大 | dà | size | 南無大臂佛 |
| 299 | 15 | 大 | dà | old | 南無大臂佛 |
| 300 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 南無大臂佛 |
| 301 | 15 | 大 | dà | adult | 南無大臂佛 |
| 302 | 15 | 大 | dài | an important person | 南無大臂佛 |
| 303 | 15 | 大 | dà | senior | 南無大臂佛 |
| 304 | 15 | 大 | dà | an element | 南無大臂佛 |
| 305 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 南無大臂佛 |
| 306 | 14 | 行佛 | xíng fó | Practice the Buddha's Way | 南無極高行佛 |
| 307 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 南無日藏佛 |
| 308 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 南無日藏佛 |
| 309 | 14 | 日 | rì | a day | 南無日藏佛 |
| 310 | 14 | 日 | rì | Japan | 南無日藏佛 |
| 311 | 14 | 日 | rì | sun | 南無日藏佛 |
| 312 | 14 | 日 | rì | daytime | 南無日藏佛 |
| 313 | 14 | 日 | rì | sunlight | 南無日藏佛 |
| 314 | 14 | 日 | rì | everyday | 南無日藏佛 |
| 315 | 14 | 日 | rì | season | 南無日藏佛 |
| 316 | 14 | 日 | rì | available time | 南無日藏佛 |
| 317 | 14 | 日 | rì | in the past | 南無日藏佛 |
| 318 | 14 | 日 | mì | mi | 南無日藏佛 |
| 319 | 14 | 日 | rì | sun; sūrya | 南無日藏佛 |
| 320 | 14 | 日 | rì | a day; divasa | 南無日藏佛 |
| 321 | 13 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 南無福威德佛 |
| 322 | 13 | 焰 | yàn | flame; blaze | 南無明焰佛 |
| 323 | 13 | 焰 | yàn | power; influence | 南無明焰佛 |
| 324 | 13 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 南無明焰佛 |
| 325 | 13 | 愛 | ài | to love | 南無愛作佛 |
| 326 | 13 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 南無愛作佛 |
| 327 | 13 | 愛 | ài | somebody who is loved | 南無愛作佛 |
| 328 | 13 | 愛 | ài | love; affection | 南無愛作佛 |
| 329 | 13 | 愛 | ài | to like | 南無愛作佛 |
| 330 | 13 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 南無愛作佛 |
| 331 | 13 | 愛 | ài | to begrudge | 南無愛作佛 |
| 332 | 13 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 南無愛作佛 |
| 333 | 13 | 愛 | ài | my dear | 南無愛作佛 |
| 334 | 13 | 愛 | ài | Ai | 南無愛作佛 |
| 335 | 13 | 愛 | ài | loved; beloved | 南無愛作佛 |
| 336 | 13 | 愛 | ài | Love | 南無愛作佛 |
| 337 | 13 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 南無愛作佛 |
| 338 | 13 | 淨 | jìng | clean | 南無德淨佛 |
| 339 | 13 | 淨 | jìng | no surplus; net | 南無德淨佛 |
| 340 | 13 | 淨 | jìng | pure | 南無德淨佛 |
| 341 | 13 | 淨 | jìng | tranquil | 南無德淨佛 |
| 342 | 13 | 淨 | jìng | cold | 南無德淨佛 |
| 343 | 13 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 南無德淨佛 |
| 344 | 13 | 淨 | jìng | role of hero | 南無德淨佛 |
| 345 | 13 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 南無德淨佛 |
| 346 | 13 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 南無德淨佛 |
| 347 | 13 | 淨 | jìng | clean; pure | 南無德淨佛 |
| 348 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 南無德淨佛 |
| 349 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 南無德淨佛 |
| 350 | 13 | 淨 | jìng | Pure | 南無德淨佛 |
| 351 | 13 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 南無德淨佛 |
| 352 | 13 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 南無德淨佛 |
| 353 | 13 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 南無德淨佛 |
| 354 | 12 | 讚佛 | zàn fó | to praise the Buddha | 南無德讚佛 |
| 355 | 11 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 南無無量明佛 |
| 356 | 11 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 南無無量明佛 |
| 357 | 11 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 南無無量明佛 |
| 358 | 11 | 無量 | wúliàng | Atula | 南無無量明佛 |
| 359 | 11 | 世 | shì | a generation | 南無世明佛 |
| 360 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 南無世明佛 |
| 361 | 11 | 世 | shì | the world | 南無世明佛 |
| 362 | 11 | 世 | shì | years; age | 南無世明佛 |
| 363 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 南無世明佛 |
| 364 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 南無世明佛 |
| 365 | 11 | 世 | shì | over generations | 南無世明佛 |
| 366 | 11 | 世 | shì | world | 南無世明佛 |
| 367 | 11 | 世 | shì | an era | 南無世明佛 |
| 368 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 南無世明佛 |
| 369 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 南無世明佛 |
| 370 | 11 | 世 | shì | Shi | 南無世明佛 |
| 371 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 南無世明佛 |
| 372 | 11 | 世 | shì | hereditary | 南無世明佛 |
| 373 | 11 | 世 | shì | later generations | 南無世明佛 |
| 374 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 南無世明佛 |
| 375 | 11 | 世 | shì | the current times | 南無世明佛 |
| 376 | 11 | 世 | shì | loka; a world | 南無世明佛 |
| 377 | 11 | 珠 | zhū | pearl | 南無珠髻佛 |
| 378 | 11 | 珠 | zhū | a bead | 南無珠髻佛 |
| 379 | 11 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 南無珠髻佛 |
| 380 | 11 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 南無珠髻佛 |
| 381 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 陀羅尼門者不 |
| 382 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 為護佛法令得久住 |
| 383 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 為護佛法令得久住 |
| 384 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 為護佛法令得久住 |
| 385 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 為護佛法令得久住 |
| 386 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 為護佛法令得久住 |
| 387 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 為護佛法令得久住 |
| 388 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 南無示義佛 |
| 389 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 南無示義佛 |
| 390 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 南無示義佛 |
| 391 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 南無示義佛 |
| 392 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 南無示義佛 |
| 393 | 10 | 義 | yì | adopted | 南無示義佛 |
| 394 | 10 | 義 | yì | a relationship | 南無示義佛 |
| 395 | 10 | 義 | yì | volunteer | 南無示義佛 |
| 396 | 10 | 義 | yì | something suitable | 南無示義佛 |
| 397 | 10 | 義 | yì | a martyr | 南無示義佛 |
| 398 | 10 | 義 | yì | a law | 南無示義佛 |
| 399 | 10 | 義 | yì | Yi | 南無示義佛 |
| 400 | 10 | 義 | yì | Righteousness | 南無示義佛 |
| 401 | 10 | 義 | yì | aim; artha | 南無示義佛 |
| 402 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 為將來菩薩顯示法明 |
| 403 | 10 | 法 | fǎ | France | 為將來菩薩顯示法明 |
| 404 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為將來菩薩顯示法明 |
| 405 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 為將來菩薩顯示法明 |
| 406 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 為將來菩薩顯示法明 |
| 407 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 為將來菩薩顯示法明 |
| 408 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 為將來菩薩顯示法明 |
| 409 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 為將來菩薩顯示法明 |
| 410 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 為將來菩薩顯示法明 |
| 411 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 為將來菩薩顯示法明 |
| 412 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 為將來菩薩顯示法明 |
| 413 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 為將來菩薩顯示法明 |
| 414 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 為將來菩薩顯示法明 |
| 415 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 為將來菩薩顯示法明 |
| 416 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 為將來菩薩顯示法明 |
| 417 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 為將來菩薩顯示法明 |
| 418 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 為將來菩薩顯示法明 |
| 419 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 為將來菩薩顯示法明 |
| 420 | 10 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 南無勝知佛 |
| 421 | 10 | 勝 | shèng | victory; success | 南無勝知佛 |
| 422 | 10 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 南無勝知佛 |
| 423 | 10 | 勝 | shèng | to surpass | 南無勝知佛 |
| 424 | 10 | 勝 | shèng | triumphant | 南無勝知佛 |
| 425 | 10 | 勝 | shèng | a scenic view | 南無勝知佛 |
| 426 | 10 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 南無勝知佛 |
| 427 | 10 | 勝 | shèng | Sheng | 南無勝知佛 |
| 428 | 10 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 南無勝知佛 |
| 429 | 10 | 勝 | shèng | superior; agra | 南無勝知佛 |
| 430 | 10 | 竟 | jìng | to end; to finish | 一百佛竟 |
| 431 | 10 | 竟 | jìng | all; entire | 一百佛竟 |
| 432 | 10 | 竟 | jìng | to investigate | 一百佛竟 |
| 433 | 10 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 一百佛竟 |
| 434 | 10 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 南無滅過佛 |
| 435 | 10 | 滅 | miè | to submerge | 南無滅過佛 |
| 436 | 10 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 南無滅過佛 |
| 437 | 10 | 滅 | miè | to eliminate | 南無滅過佛 |
| 438 | 10 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 南無滅過佛 |
| 439 | 10 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 南無滅過佛 |
| 440 | 10 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 南無滅過佛 |
| 441 | 10 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 南無樂戲佛 |
| 442 | 10 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 南無樂戲佛 |
| 443 | 10 | 樂 | lè | Le | 南無樂戲佛 |
| 444 | 10 | 樂 | yuè | music | 南無樂戲佛 |
| 445 | 10 | 樂 | yuè | a musical instrument | 南無樂戲佛 |
| 446 | 10 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 南無樂戲佛 |
| 447 | 10 | 樂 | yuè | a musician | 南無樂戲佛 |
| 448 | 10 | 樂 | lè | joy; pleasure | 南無樂戲佛 |
| 449 | 10 | 樂 | yuè | the Book of Music | 南無樂戲佛 |
| 450 | 10 | 樂 | lào | Lao | 南無樂戲佛 |
| 451 | 10 | 樂 | lè | to laugh | 南無樂戲佛 |
| 452 | 10 | 樂 | lè | Joy | 南無樂戲佛 |
| 453 | 10 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 南無樂戲佛 |
| 454 | 10 | 堅 | jiān | hard; firm | 南無堅際佛 |
| 455 | 10 | 堅 | jiān | strong; robust | 南無堅際佛 |
| 456 | 10 | 堅 | jiān | stable; secure | 南無堅際佛 |
| 457 | 10 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 南無堅際佛 |
| 458 | 10 | 堅 | jiān | armor | 南無堅際佛 |
| 459 | 10 | 堅 | jiān | military stronghold | 南無堅際佛 |
| 460 | 10 | 堅 | jiān | core; main body | 南無堅際佛 |
| 461 | 10 | 堅 | jiān | Jian | 南無堅際佛 |
| 462 | 10 | 堅 | jiān | resolute | 南無堅際佛 |
| 463 | 10 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 南無堅際佛 |
| 464 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 465 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 466 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 467 | 10 | 得 | dé | de | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 468 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 469 | 10 | 得 | dé | to result in | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 470 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 471 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 472 | 10 | 得 | dé | to be finished | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 473 | 10 | 得 | děi | satisfying | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 474 | 10 | 得 | dé | to contract | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 475 | 10 | 得 | dé | to hear | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 476 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 477 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 478 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 頗有菩薩摩訶薩得是三昧 |
| 479 | 10 | 藏 | cáng | to hide | 南無日藏佛 |
| 480 | 10 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 南無日藏佛 |
| 481 | 10 | 藏 | cáng | to store | 南無日藏佛 |
| 482 | 10 | 藏 | zàng | Tibet | 南無日藏佛 |
| 483 | 10 | 藏 | zàng | a treasure | 南無日藏佛 |
| 484 | 10 | 藏 | zàng | a store | 南無日藏佛 |
| 485 | 10 | 藏 | zāng | Zang | 南無日藏佛 |
| 486 | 10 | 藏 | zāng | good | 南無日藏佛 |
| 487 | 10 | 藏 | zāng | a male slave | 南無日藏佛 |
| 488 | 10 | 藏 | zāng | booty | 南無日藏佛 |
| 489 | 10 | 藏 | zàng | an internal organ | 南無日藏佛 |
| 490 | 10 | 藏 | zàng | to bury | 南無日藏佛 |
| 491 | 10 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 南無日藏佛 |
| 492 | 10 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 南無日藏佛 |
| 493 | 10 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 南無日藏佛 |
| 494 | 10 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 南無日藏佛 |
| 495 | 9 | 持 | chí | to grasp; to hold | 南無持上功德佛 |
| 496 | 9 | 持 | chí | to resist; to oppose | 南無持上功德佛 |
| 497 | 9 | 持 | chí | to uphold | 南無持上功德佛 |
| 498 | 9 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 南無持上功德佛 |
| 499 | 9 | 持 | chí | to administer; to manage | 南無持上功德佛 |
| 500 | 9 | 持 | chí | to control | 南無持上功德佛 |
Frequencies of all Words
Top 936
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 998 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無拘留孫佛 |
| 2 | 998 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無拘留孫佛 |
| 3 | 998 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無拘留孫佛 |
| 4 | 925 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告喜王 |
| 5 | 925 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告喜王 |
| 6 | 925 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告喜王 |
| 7 | 925 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告喜王 |
| 8 | 925 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告喜王 |
| 9 | 925 | 佛 | fó | Buddha | 佛告喜王 |
| 10 | 925 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告喜王 |
| 11 | 50 | 德 | dé | Germany | 南無德相佛 |
| 12 | 50 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 南無德相佛 |
| 13 | 50 | 德 | dé | kindness; favor | 南無德相佛 |
| 14 | 50 | 德 | dé | conduct; behavior | 南無德相佛 |
| 15 | 50 | 德 | dé | to be grateful | 南無德相佛 |
| 16 | 50 | 德 | dé | heart; intention | 南無德相佛 |
| 17 | 50 | 德 | dé | De | 南無德相佛 |
| 18 | 50 | 德 | dé | potency; natural power | 南無德相佛 |
| 19 | 50 | 德 | dé | wholesome; good | 南無德相佛 |
| 20 | 50 | 德 | dé | Virtue | 南無德相佛 |
| 21 | 50 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 南無德相佛 |
| 22 | 50 | 德 | dé | guṇa | 南無德相佛 |
| 23 | 40 | 王 | wáng | Wang | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 24 | 40 | 王 | wáng | a king | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 25 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 26 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 27 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 28 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 29 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 30 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 31 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 32 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 33 | 40 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 34 | 40 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 為將來菩薩顯示法明 |
| 35 | 40 | 明 | míng | Ming | 為將來菩薩顯示法明 |
| 36 | 40 | 明 | míng | Ming Dynasty | 為將來菩薩顯示法明 |
| 37 | 40 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 為將來菩薩顯示法明 |
| 38 | 40 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 為將來菩薩顯示法明 |
| 39 | 40 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 為將來菩薩顯示法明 |
| 40 | 40 | 明 | míng | consecrated | 為將來菩薩顯示法明 |
| 41 | 40 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 為將來菩薩顯示法明 |
| 42 | 40 | 明 | míng | to explain; to clarify | 為將來菩薩顯示法明 |
| 43 | 40 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 為將來菩薩顯示法明 |
| 44 | 40 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 為將來菩薩顯示法明 |
| 45 | 40 | 明 | míng | eyesight; vision | 為將來菩薩顯示法明 |
| 46 | 40 | 明 | míng | a god; a spirit | 為將來菩薩顯示法明 |
| 47 | 40 | 明 | míng | fame; renown | 為將來菩薩顯示法明 |
| 48 | 40 | 明 | míng | open; public | 為將來菩薩顯示法明 |
| 49 | 40 | 明 | míng | clear | 為將來菩薩顯示法明 |
| 50 | 40 | 明 | míng | to become proficient | 為將來菩薩顯示法明 |
| 51 | 40 | 明 | míng | to be proficient | 為將來菩薩顯示法明 |
| 52 | 40 | 明 | míng | virtuous | 為將來菩薩顯示法明 |
| 53 | 40 | 明 | míng | open and honest | 為將來菩薩顯示法明 |
| 54 | 40 | 明 | míng | clean; neat | 為將來菩薩顯示法明 |
| 55 | 40 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 為將來菩薩顯示法明 |
| 56 | 40 | 明 | míng | next; afterwards | 為將來菩薩顯示法明 |
| 57 | 40 | 明 | míng | positive | 為將來菩薩顯示法明 |
| 58 | 40 | 明 | míng | Clear | 為將來菩薩顯示法明 |
| 59 | 40 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 為將來菩薩顯示法明 |
| 60 | 28 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 南無善明佛 |
| 61 | 28 | 善 | shàn | happy | 南無善明佛 |
| 62 | 28 | 善 | shàn | good | 南無善明佛 |
| 63 | 28 | 善 | shàn | kind-hearted | 南無善明佛 |
| 64 | 28 | 善 | shàn | to be skilled at something | 南無善明佛 |
| 65 | 28 | 善 | shàn | familiar | 南無善明佛 |
| 66 | 28 | 善 | shàn | to repair | 南無善明佛 |
| 67 | 28 | 善 | shàn | to admire | 南無善明佛 |
| 68 | 28 | 善 | shàn | to praise | 南無善明佛 |
| 69 | 28 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 南無善明佛 |
| 70 | 28 | 善 | shàn | Shan | 南無善明佛 |
| 71 | 28 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 南無善明佛 |
| 72 | 27 | 音 | yīn | sound; noise | 南無雲音佛 |
| 73 | 27 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 南無雲音佛 |
| 74 | 27 | 音 | yīn | news | 南無雲音佛 |
| 75 | 27 | 音 | yīn | tone; timbre | 南無雲音佛 |
| 76 | 27 | 音 | yīn | music | 南無雲音佛 |
| 77 | 27 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 南無雲音佛 |
| 78 | 27 | 音 | yīn | voice; words | 南無雲音佛 |
| 79 | 27 | 音 | yīn | tone of voice | 南無雲音佛 |
| 80 | 27 | 音 | yīn | rumour | 南無雲音佛 |
| 81 | 27 | 音 | yīn | shade | 南無雲音佛 |
| 82 | 27 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 南無雲音佛 |
| 83 | 26 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 南無寶讚佛 |
| 84 | 26 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 南無寶讚佛 |
| 85 | 26 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 南無寶讚佛 |
| 86 | 26 | 寶 | bǎo | precious | 南無寶讚佛 |
| 87 | 26 | 寶 | bǎo | noble | 南無寶讚佛 |
| 88 | 26 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 南無寶讚佛 |
| 89 | 26 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 南無寶讚佛 |
| 90 | 26 | 寶 | bǎo | Bao | 南無寶讚佛 |
| 91 | 26 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 南無寶讚佛 |
| 92 | 26 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 南無寶讚佛 |
| 93 | 24 | 華 | huá | Chinese | 南無妙華佛 |
| 94 | 24 | 華 | huá | illustrious; splendid | 南無妙華佛 |
| 95 | 24 | 華 | huā | a flower | 南無妙華佛 |
| 96 | 24 | 華 | huā | to flower | 南無妙華佛 |
| 97 | 24 | 華 | huá | China | 南無妙華佛 |
| 98 | 24 | 華 | huá | empty; flowery | 南無妙華佛 |
| 99 | 24 | 華 | huá | brilliance; luster | 南無妙華佛 |
| 100 | 24 | 華 | huá | elegance; beauty | 南無妙華佛 |
| 101 | 24 | 華 | huā | a flower | 南無妙華佛 |
| 102 | 24 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 南無妙華佛 |
| 103 | 24 | 華 | huá | makeup; face powder | 南無妙華佛 |
| 104 | 24 | 華 | huá | flourishing | 南無妙華佛 |
| 105 | 24 | 華 | huá | a corona | 南無妙華佛 |
| 106 | 24 | 華 | huá | years; time | 南無妙華佛 |
| 107 | 24 | 華 | huá | your | 南無妙華佛 |
| 108 | 24 | 華 | huá | essence; best part | 南無妙華佛 |
| 109 | 24 | 華 | huá | grey | 南無妙華佛 |
| 110 | 24 | 華 | huà | Hua | 南無妙華佛 |
| 111 | 24 | 華 | huá | literary talent | 南無妙華佛 |
| 112 | 24 | 華 | huá | literary talent | 南無妙華佛 |
| 113 | 24 | 華 | huá | an article; a document | 南無妙華佛 |
| 114 | 24 | 華 | huá | flower; puṣpa | 南無妙華佛 |
| 115 | 24 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 南無多智佛 |
| 116 | 24 | 智 | zhì | care; prudence | 南無多智佛 |
| 117 | 24 | 智 | zhì | Zhi | 南無多智佛 |
| 118 | 24 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 南無多智佛 |
| 119 | 24 | 智 | zhì | clever | 南無多智佛 |
| 120 | 24 | 智 | zhì | Wisdom | 南無多智佛 |
| 121 | 24 | 智 | zhì | jnana; knowing | 南無多智佛 |
| 122 | 24 | 慧 | huì | intelligent; clever | 南無慧聚佛 |
| 123 | 24 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 南無慧聚佛 |
| 124 | 24 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 南無慧聚佛 |
| 125 | 24 | 慧 | huì | Wisdom | 南無慧聚佛 |
| 126 | 24 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 南無慧聚佛 |
| 127 | 24 | 慧 | huì | intellect; mati | 南無慧聚佛 |
| 128 | 22 | 眾 | zhòng | many; numerous | 今此眾中 |
| 129 | 22 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 今此眾中 |
| 130 | 22 | 眾 | zhòng | general; common; public | 今此眾中 |
| 131 | 22 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 今此眾中 |
| 132 | 22 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 南無德相佛 |
| 133 | 22 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 南無德相佛 |
| 134 | 22 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 南無德相佛 |
| 135 | 22 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 南無德相佛 |
| 136 | 22 | 相 | xiàng | to aid; to help | 南無德相佛 |
| 137 | 22 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 南無德相佛 |
| 138 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 南無德相佛 |
| 139 | 22 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 南無德相佛 |
| 140 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 南無德相佛 |
| 141 | 22 | 相 | xiāng | form substance | 南無德相佛 |
| 142 | 22 | 相 | xiāng | to express | 南無德相佛 |
| 143 | 22 | 相 | xiàng | to choose | 南無德相佛 |
| 144 | 22 | 相 | xiāng | Xiang | 南無德相佛 |
| 145 | 22 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 南無德相佛 |
| 146 | 22 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 南無德相佛 |
| 147 | 22 | 相 | xiāng | to compare | 南無德相佛 |
| 148 | 22 | 相 | xiàng | to divine | 南無德相佛 |
| 149 | 22 | 相 | xiàng | to administer | 南無德相佛 |
| 150 | 22 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 南無德相佛 |
| 151 | 22 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 南無德相佛 |
| 152 | 22 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 南無德相佛 |
| 153 | 22 | 相 | xiāng | coralwood | 南無德相佛 |
| 154 | 22 | 相 | xiàng | ministry | 南無德相佛 |
| 155 | 22 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 南無德相佛 |
| 156 | 22 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 南無德相佛 |
| 157 | 22 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 南無德相佛 |
| 158 | 22 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 南無德相佛 |
| 159 | 22 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 南無德相佛 |
| 160 | 21 | 意 | yì | idea | 南無名聞意佛 |
| 161 | 21 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 南無名聞意佛 |
| 162 | 21 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 南無名聞意佛 |
| 163 | 21 | 意 | yì | mood; feeling | 南無名聞意佛 |
| 164 | 21 | 意 | yì | will; willpower; determination | 南無名聞意佛 |
| 165 | 21 | 意 | yì | bearing; spirit | 南無名聞意佛 |
| 166 | 21 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 南無名聞意佛 |
| 167 | 21 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 南無名聞意佛 |
| 168 | 21 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 南無名聞意佛 |
| 169 | 21 | 意 | yì | meaning | 南無名聞意佛 |
| 170 | 21 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 南無名聞意佛 |
| 171 | 21 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 南無名聞意佛 |
| 172 | 21 | 意 | yì | or | 南無名聞意佛 |
| 173 | 21 | 意 | yì | Yi | 南無名聞意佛 |
| 174 | 21 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 南無名聞意佛 |
| 175 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 南無持上功德佛 |
| 176 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 南無持上功德佛 |
| 177 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 南無持上功德佛 |
| 178 | 20 | 上 | shàng | shang | 南無持上功德佛 |
| 179 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 南無持上功德佛 |
| 180 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 南無持上功德佛 |
| 181 | 20 | 上 | shàng | advanced | 南無持上功德佛 |
| 182 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 南無持上功德佛 |
| 183 | 20 | 上 | shàng | time | 南無持上功德佛 |
| 184 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 南無持上功德佛 |
| 185 | 20 | 上 | shàng | far | 南無持上功德佛 |
| 186 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 南無持上功德佛 |
| 187 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 南無持上功德佛 |
| 188 | 20 | 上 | shàng | to report | 南無持上功德佛 |
| 189 | 20 | 上 | shàng | to offer | 南無持上功德佛 |
| 190 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 南無持上功德佛 |
| 191 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 南無持上功德佛 |
| 192 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 南無持上功德佛 |
| 193 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 南無持上功德佛 |
| 194 | 20 | 上 | shàng | to burn | 南無持上功德佛 |
| 195 | 20 | 上 | shàng | to remember | 南無持上功德佛 |
| 196 | 20 | 上 | shang | on; in | 南無持上功德佛 |
| 197 | 20 | 上 | shàng | upward | 南無持上功德佛 |
| 198 | 20 | 上 | shàng | to add | 南無持上功德佛 |
| 199 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 南無持上功德佛 |
| 200 | 20 | 上 | shàng | to meet | 南無持上功德佛 |
| 201 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 南無持上功德佛 |
| 202 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 南無持上功德佛 |
| 203 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 南無持上功德佛 |
| 204 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 南無持上功德佛 |
| 205 | 18 | 光 | guāng | light | 南無世光佛 |
| 206 | 18 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 南無世光佛 |
| 207 | 18 | 光 | guāng | to shine | 南無世光佛 |
| 208 | 18 | 光 | guāng | only | 南無世光佛 |
| 209 | 18 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 南無世光佛 |
| 210 | 18 | 光 | guāng | bare; naked | 南無世光佛 |
| 211 | 18 | 光 | guāng | glory; honor | 南無世光佛 |
| 212 | 18 | 光 | guāng | scenery | 南無世光佛 |
| 213 | 18 | 光 | guāng | smooth | 南無世光佛 |
| 214 | 18 | 光 | guāng | used up | 南無世光佛 |
| 215 | 18 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 南無世光佛 |
| 216 | 18 | 光 | guāng | time; a moment | 南無世光佛 |
| 217 | 18 | 光 | guāng | grace; favor | 南無世光佛 |
| 218 | 18 | 光 | guāng | Guang | 南無世光佛 |
| 219 | 18 | 光 | guāng | to manifest | 南無世光佛 |
| 220 | 18 | 光 | guāng | welcome | 南無世光佛 |
| 221 | 18 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 南無世光佛 |
| 222 | 18 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 南無世光佛 |
| 223 | 17 | 師子 | shīzi | a lion | 南無師子德佛 |
| 224 | 17 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 南無師子德佛 |
| 225 | 17 | 師子 | shīzi | Simha | 南無師子德佛 |
| 226 | 17 | 身 | shēn | human body; torso | 南無紺身佛 |
| 227 | 17 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 南無紺身佛 |
| 228 | 17 | 身 | shēn | measure word for clothes | 南無紺身佛 |
| 229 | 17 | 身 | shēn | self | 南無紺身佛 |
| 230 | 17 | 身 | shēn | life | 南無紺身佛 |
| 231 | 17 | 身 | shēn | an object | 南無紺身佛 |
| 232 | 17 | 身 | shēn | a lifetime | 南無紺身佛 |
| 233 | 17 | 身 | shēn | personally | 南無紺身佛 |
| 234 | 17 | 身 | shēn | moral character | 南無紺身佛 |
| 235 | 17 | 身 | shēn | status; identity; position | 南無紺身佛 |
| 236 | 17 | 身 | shēn | pregnancy | 南無紺身佛 |
| 237 | 17 | 身 | juān | India | 南無紺身佛 |
| 238 | 17 | 身 | shēn | body; kāya | 南無紺身佛 |
| 239 | 17 | 天 | tiān | day | 南無華天佛 |
| 240 | 17 | 天 | tiān | day | 南無華天佛 |
| 241 | 17 | 天 | tiān | heaven | 南無華天佛 |
| 242 | 17 | 天 | tiān | nature | 南無華天佛 |
| 243 | 17 | 天 | tiān | sky | 南無華天佛 |
| 244 | 17 | 天 | tiān | weather | 南無華天佛 |
| 245 | 17 | 天 | tiān | father; husband | 南無華天佛 |
| 246 | 17 | 天 | tiān | a necessity | 南無華天佛 |
| 247 | 17 | 天 | tiān | season | 南無華天佛 |
| 248 | 17 | 天 | tiān | destiny | 南無華天佛 |
| 249 | 17 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 南無華天佛 |
| 250 | 17 | 天 | tiān | very | 南無華天佛 |
| 251 | 17 | 天 | tiān | a deva; a god | 南無華天佛 |
| 252 | 17 | 天 | tiān | Heaven | 南無華天佛 |
| 253 | 16 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 254 | 16 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 255 | 16 | 喜 | xǐ | suitable | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 256 | 16 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 257 | 16 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 258 | 16 | 喜 | xǐ | Xi | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 259 | 16 | 喜 | xǐ | easy | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 260 | 16 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 261 | 16 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 262 | 16 | 喜 | xǐ | Joy | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 263 | 16 | 喜 | xǐ | joy; priti | 爾時喜王菩薩白佛言 |
| 264 | 16 | 月 | yuè | month | 南無人月佛 |
| 265 | 16 | 月 | yuè | moon | 南無人月佛 |
| 266 | 16 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 南無人月佛 |
| 267 | 16 | 月 | yuè | moonlight | 南無人月佛 |
| 268 | 16 | 月 | yuè | monthly | 南無人月佛 |
| 269 | 16 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 南無人月佛 |
| 270 | 16 | 月 | yuè | Tokharians | 南無人月佛 |
| 271 | 16 | 月 | yuè | China rose | 南無人月佛 |
| 272 | 16 | 月 | yuè | a month | 南無人月佛 |
| 273 | 16 | 月 | yuè | Yue | 南無人月佛 |
| 274 | 16 | 月 | yuè | moon | 南無人月佛 |
| 275 | 16 | 月 | yuè | month; māsa | 南無人月佛 |
| 276 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 南無妙華佛 |
| 277 | 16 | 妙 | miào | clever | 南無妙華佛 |
| 278 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 南無妙華佛 |
| 279 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 南無妙華佛 |
| 280 | 16 | 妙 | miào | young | 南無妙華佛 |
| 281 | 16 | 妙 | miào | interesting | 南無妙華佛 |
| 282 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 南無妙華佛 |
| 283 | 16 | 妙 | miào | Miao | 南無妙華佛 |
| 284 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 南無妙華佛 |
| 285 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 南無妙華佛 |
| 286 | 16 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 南無功德明佛 |
| 287 | 16 | 功德 | gōngdé | merit | 南無功德明佛 |
| 288 | 16 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 南無功德明佛 |
| 289 | 16 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 南無功德明佛 |
| 290 | 16 | 名 | míng | measure word for people | 一名 |
| 291 | 16 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一名 |
| 292 | 16 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一名 |
| 293 | 16 | 名 | míng | rank; position | 一名 |
| 294 | 16 | 名 | míng | an excuse | 一名 |
| 295 | 16 | 名 | míng | life | 一名 |
| 296 | 16 | 名 | míng | to name; to call | 一名 |
| 297 | 16 | 名 | míng | to express; to describe | 一名 |
| 298 | 16 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一名 |
| 299 | 16 | 名 | míng | to own; to possess | 一名 |
| 300 | 16 | 名 | míng | famous; renowned | 一名 |
| 301 | 16 | 名 | míng | moral | 一名 |
| 302 | 16 | 名 | míng | name; naman | 一名 |
| 303 | 16 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一名 |
| 304 | 15 | 無 | wú | no | 南無無熱佛 |
| 305 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 南無無熱佛 |
| 306 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 南無無熱佛 |
| 307 | 15 | 無 | wú | has not yet | 南無無熱佛 |
| 308 | 15 | 無 | mó | mo | 南無無熱佛 |
| 309 | 15 | 無 | wú | do not | 南無無熱佛 |
| 310 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 南無無熱佛 |
| 311 | 15 | 無 | wú | regardless of | 南無無熱佛 |
| 312 | 15 | 無 | wú | to not have | 南無無熱佛 |
| 313 | 15 | 無 | wú | um | 南無無熱佛 |
| 314 | 15 | 無 | wú | Wu | 南無無熱佛 |
| 315 | 15 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 南無無熱佛 |
| 316 | 15 | 無 | wú | not; non- | 南無無熱佛 |
| 317 | 15 | 無 | mó | mo | 南無無熱佛 |
| 318 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 南無大臂佛 |
| 319 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 南無大臂佛 |
| 320 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 南無大臂佛 |
| 321 | 15 | 大 | dà | size | 南無大臂佛 |
| 322 | 15 | 大 | dà | old | 南無大臂佛 |
| 323 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 南無大臂佛 |
| 324 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 南無大臂佛 |
| 325 | 15 | 大 | dà | adult | 南無大臂佛 |
| 326 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 南無大臂佛 |
| 327 | 15 | 大 | dài | an important person | 南無大臂佛 |
| 328 | 15 | 大 | dà | senior | 南無大臂佛 |
| 329 | 15 | 大 | dà | approximately | 南無大臂佛 |
| 330 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 南無大臂佛 |
| 331 | 15 | 大 | dà | an element | 南無大臂佛 |
| 332 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 南無大臂佛 |
| 333 | 14 | 行佛 | xíng fó | Practice the Buddha's Way | 南無極高行佛 |
| 334 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 南無日藏佛 |
| 335 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 南無日藏佛 |
| 336 | 14 | 日 | rì | a day | 南無日藏佛 |
| 337 | 14 | 日 | rì | Japan | 南無日藏佛 |
| 338 | 14 | 日 | rì | sun | 南無日藏佛 |
| 339 | 14 | 日 | rì | daytime | 南無日藏佛 |
| 340 | 14 | 日 | rì | sunlight | 南無日藏佛 |
| 341 | 14 | 日 | rì | everyday | 南無日藏佛 |
| 342 | 14 | 日 | rì | season | 南無日藏佛 |
| 343 | 14 | 日 | rì | available time | 南無日藏佛 |
| 344 | 14 | 日 | rì | a day | 南無日藏佛 |
| 345 | 14 | 日 | rì | in the past | 南無日藏佛 |
| 346 | 14 | 日 | mì | mi | 南無日藏佛 |
| 347 | 14 | 日 | rì | sun; sūrya | 南無日藏佛 |
| 348 | 14 | 日 | rì | a day; divasa | 南無日藏佛 |
| 349 | 13 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 南無福威德佛 |
| 350 | 13 | 焰 | yàn | flame; blaze | 南無明焰佛 |
| 351 | 13 | 焰 | yàn | power; influence | 南無明焰佛 |
| 352 | 13 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 南無明焰佛 |
| 353 | 13 | 愛 | ài | to love | 南無愛作佛 |
| 354 | 13 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 南無愛作佛 |
| 355 | 13 | 愛 | ài | somebody who is loved | 南無愛作佛 |
| 356 | 13 | 愛 | ài | love; affection | 南無愛作佛 |
| 357 | 13 | 愛 | ài | to like | 南無愛作佛 |
| 358 | 13 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 南無愛作佛 |
| 359 | 13 | 愛 | ài | to begrudge | 南無愛作佛 |
| 360 | 13 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 南無愛作佛 |
| 361 | 13 | 愛 | ài | my dear | 南無愛作佛 |
| 362 | 13 | 愛 | ài | Ai | 南無愛作佛 |
| 363 | 13 | 愛 | ài | loved; beloved | 南無愛作佛 |
| 364 | 13 | 愛 | ài | Love | 南無愛作佛 |
| 365 | 13 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 南無愛作佛 |
| 366 | 13 | 淨 | jìng | clean | 南無德淨佛 |
| 367 | 13 | 淨 | jìng | no surplus; net | 南無德淨佛 |
| 368 | 13 | 淨 | jìng | only | 南無德淨佛 |
| 369 | 13 | 淨 | jìng | pure | 南無德淨佛 |
| 370 | 13 | 淨 | jìng | tranquil | 南無德淨佛 |
| 371 | 13 | 淨 | jìng | cold | 南無德淨佛 |
| 372 | 13 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 南無德淨佛 |
| 373 | 13 | 淨 | jìng | role of hero | 南無德淨佛 |
| 374 | 13 | 淨 | jìng | completely | 南無德淨佛 |
| 375 | 13 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 南無德淨佛 |
| 376 | 13 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 南無德淨佛 |
| 377 | 13 | 淨 | jìng | clean; pure | 南無德淨佛 |
| 378 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 南無德淨佛 |
| 379 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 南無德淨佛 |
| 380 | 13 | 淨 | jìng | Pure | 南無德淨佛 |
| 381 | 13 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 南無德淨佛 |
| 382 | 13 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 南無德淨佛 |
| 383 | 13 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 南無德淨佛 |
| 384 | 12 | 讚佛 | zàn fó | to praise the Buddha | 南無德讚佛 |
| 385 | 11 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 南無無量明佛 |
| 386 | 11 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 南無無量明佛 |
| 387 | 11 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 南無無量明佛 |
| 388 | 11 | 無量 | wúliàng | Atula | 南無無量明佛 |
| 389 | 11 | 世 | shì | a generation | 南無世明佛 |
| 390 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 南無世明佛 |
| 391 | 11 | 世 | shì | the world | 南無世明佛 |
| 392 | 11 | 世 | shì | years; age | 南無世明佛 |
| 393 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 南無世明佛 |
| 394 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 南無世明佛 |
| 395 | 11 | 世 | shì | over generations | 南無世明佛 |
| 396 | 11 | 世 | shì | always | 南無世明佛 |
| 397 | 11 | 世 | shì | world | 南無世明佛 |
| 398 | 11 | 世 | shì | a life; a lifetime | 南無世明佛 |
| 399 | 11 | 世 | shì | an era | 南無世明佛 |
| 400 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 南無世明佛 |
| 401 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 南無世明佛 |
| 402 | 11 | 世 | shì | Shi | 南無世明佛 |
| 403 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 南無世明佛 |
| 404 | 11 | 世 | shì | hereditary | 南無世明佛 |
| 405 | 11 | 世 | shì | later generations | 南無世明佛 |
| 406 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 南無世明佛 |
| 407 | 11 | 世 | shì | the current times | 南無世明佛 |
| 408 | 11 | 世 | shì | loka; a world | 南無世明佛 |
| 409 | 11 | 珠 | zhū | pearl | 南無珠髻佛 |
| 410 | 11 | 珠 | zhū | a bead | 南無珠髻佛 |
| 411 | 11 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 南無珠髻佛 |
| 412 | 11 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 南無珠髻佛 |
| 413 | 11 | 不 | bù | not; no | 陀羅尼門者不 |
| 414 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 陀羅尼門者不 |
| 415 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 陀羅尼門者不 |
| 416 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 陀羅尼門者不 |
| 417 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 陀羅尼門者不 |
| 418 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 陀羅尼門者不 |
| 419 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 陀羅尼門者不 |
| 420 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 陀羅尼門者不 |
| 421 | 11 | 不 | bù | no; na | 陀羅尼門者不 |
| 422 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 為護佛法令得久住 |
| 423 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 為護佛法令得久住 |
| 424 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 為護佛法令得久住 |
| 425 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 為護佛法令得久住 |
| 426 | 11 | 住 | zhù | firmly; securely | 為護佛法令得久住 |
| 427 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 為護佛法令得久住 |
| 428 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 為護佛法令得久住 |
| 429 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 南無示義佛 |
| 430 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 南無示義佛 |
| 431 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 南無示義佛 |
| 432 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 南無示義佛 |
| 433 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 南無示義佛 |
| 434 | 10 | 義 | yì | adopted | 南無示義佛 |
| 435 | 10 | 義 | yì | a relationship | 南無示義佛 |
| 436 | 10 | 義 | yì | volunteer | 南無示義佛 |
| 437 | 10 | 義 | yì | something suitable | 南無示義佛 |
| 438 | 10 | 義 | yì | a martyr | 南無示義佛 |
| 439 | 10 | 義 | yì | a law | 南無示義佛 |
| 440 | 10 | 義 | yì | Yi | 南無示義佛 |
| 441 | 10 | 義 | yì | Righteousness | 南無示義佛 |
| 442 | 10 | 義 | yì | aim; artha | 南無示義佛 |
| 443 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 為將來菩薩顯示法明 |
| 444 | 10 | 法 | fǎ | France | 為將來菩薩顯示法明 |
| 445 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為將來菩薩顯示法明 |
| 446 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 為將來菩薩顯示法明 |
| 447 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 為將來菩薩顯示法明 |
| 448 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 為將來菩薩顯示法明 |
| 449 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 為將來菩薩顯示法明 |
| 450 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 為將來菩薩顯示法明 |
| 451 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 為將來菩薩顯示法明 |
| 452 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 為將來菩薩顯示法明 |
| 453 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 為將來菩薩顯示法明 |
| 454 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 為將來菩薩顯示法明 |
| 455 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 為將來菩薩顯示法明 |
| 456 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 為將來菩薩顯示法明 |
| 457 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 為將來菩薩顯示法明 |
| 458 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 為將來菩薩顯示法明 |
| 459 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 為將來菩薩顯示法明 |
| 460 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 為將來菩薩顯示法明 |
| 461 | 10 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 南無勝知佛 |
| 462 | 10 | 勝 | shèng | victory; success | 南無勝知佛 |
| 463 | 10 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 南無勝知佛 |
| 464 | 10 | 勝 | shèng | to surpass | 南無勝知佛 |
| 465 | 10 | 勝 | shèng | triumphant | 南無勝知佛 |
| 466 | 10 | 勝 | shèng | a scenic view | 南無勝知佛 |
| 467 | 10 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 南無勝知佛 |
| 468 | 10 | 勝 | shèng | Sheng | 南無勝知佛 |
| 469 | 10 | 勝 | shèng | completely; fully | 南無勝知佛 |
| 470 | 10 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 南無勝知佛 |
| 471 | 10 | 勝 | shèng | superior; agra | 南無勝知佛 |
| 472 | 10 | 竟 | jìng | actually; in the end | 一百佛竟 |
| 473 | 10 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 一百佛竟 |
| 474 | 10 | 竟 | jìng | to end; to finish | 一百佛竟 |
| 475 | 10 | 竟 | jìng | all; entire | 一百佛竟 |
| 476 | 10 | 竟 | jìng | directly | 一百佛竟 |
| 477 | 10 | 竟 | jìng | to investigate | 一百佛竟 |
| 478 | 10 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 一百佛竟 |
| 479 | 10 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸三昧門 |
| 480 | 10 | 諸 | zhū | Zhu | 諸三昧門 |
| 481 | 10 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸三昧門 |
| 482 | 10 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸三昧門 |
| 483 | 10 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸三昧門 |
| 484 | 10 | 諸 | zhū | of; in | 諸三昧門 |
| 485 | 10 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸三昧門 |
| 486 | 10 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 南無滅過佛 |
| 487 | 10 | 滅 | miè | to submerge | 南無滅過佛 |
| 488 | 10 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 南無滅過佛 |
| 489 | 10 | 滅 | miè | to eliminate | 南無滅過佛 |
| 490 | 10 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 南無滅過佛 |
| 491 | 10 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 南無滅過佛 |
| 492 | 10 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 南無滅過佛 |
| 493 | 10 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 南無樂戲佛 |
| 494 | 10 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 南無樂戲佛 |
| 495 | 10 | 樂 | lè | Le | 南無樂戲佛 |
| 496 | 10 | 樂 | yuè | music | 南無樂戲佛 |
| 497 | 10 | 樂 | yuè | a musical instrument | 南無樂戲佛 |
| 498 | 10 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 南無樂戲佛 |
| 499 | 10 | 樂 | yuè | a musician | 南無樂戲佛 |
| 500 | 10 | 樂 | lè | joy; pleasure | 南無樂戲佛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 南无 | 南無 |
|
|
| 佛 |
|
|
|
| 德 |
|
|
|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 明 |
|
|
|
| 善 | shàn | wholesome; virtuous | |
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 宝 | 寶 |
|
|
| 华 | 華 | huá | flower; puṣpa |
| 智 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝相佛 | 寶相佛 | 98 | Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 宝明 | 寶明 | 98 | Ratnaprabhasa |
| 宝胜佛 | 寶勝佛 | 98 | Prabhutaratna Buddha |
| 宝手 | 寶手 | 98 | Ratnapani |
| 宝印手 | 寶印手 | 98 | Ratnamudrahasta |
| 宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
| 不动佛 | 不動佛 | 98 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha |
| 成就佛 | 99 | Susiddhikara Buddha | |
| 大功德 | 100 | Laksmi | |
| 大光佛 | 100 | Mahaprabha Buddha; Great Light Buddha | |
| 大明佛 | 100 | Maharasmiprabha Buddha; Great Brightness Buddha | |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大天 | 100 | Mahādeva | |
| 德光 | 100 |
|
|
| 法幢佛 | 102 | Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha | |
| 法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
| 法顶 | 法頂 | 102 | Bopjong; Beopjeong |
| 法佛 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵德 | 102 | Brahma Virtue; Brahmadatta | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵相 | 102 | Brahmadhvaja | |
| 梵音佛 | 102 | Brahmaghosa Buddha; Pure Sound Buddha | |
| 法意 | 102 | Fayi | |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 弗沙佛 | 102 | Puṣya Buddha | |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 海德 | 104 | Hyde | |
| 华山 | 華山 | 104 |
|
| 慧光 | 104 |
|
|
| 见一切义佛 | 見一切義佛 | 106 | Sarvarthadarsa Buddha; Vision of all Meaning Buddha |
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 戒明 | 106 | Kaimei | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 净意 | 淨意 | 106 | Śuddhamati |
| 净光佛 | 淨光佛 | 106 | Suddharasmi Buddha; Pure Light Buddha |
| 金刚山 | 金剛山 | 106 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 拘留孙佛 | 拘留孫佛 | 106 | Krakucchanda Buddha |
| 拘那含牟尼佛 | 106 | Kanakamuni Buddha | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 雷音 | 108 |
|
|
| 理佛 | 108 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
| 罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
| 妙德 | 109 | Wonderful Virtue | |
| 妙音佛 | 109 | Manjughosa; Wonderful Sound Buddha | |
| 弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
| 弥楼 | 彌樓 | 109 | Mount Sumeru |
| 明王 | 109 |
|
|
| 名闻佛 | 名聞佛 | 109 | Yasas Buddha; Well-Known Buddha |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘舍佉 | 112 |
|
|
| 仁贤 | 仁賢 | 114 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 善慧 | 115 | Shan Hui | |
| 善寂 | 115 | Shan Ji | |
| 善月 | 115 | Shan Yue | |
| 善财 | 善財 | 83 |
|
| 善灯 | 善燈 | 115 | Good Lamp; Suppatīta; Supradīpa |
| 善胜 | 善勝 | 115 | Skilled in Victory; Uttara |
| 善施 | 115 | Sudatta | |
| 善眼 | 115 | Sunetta | |
| 圣天 | 聖天 | 115 |
|
| 师子佛 | 師子佛 | 115 | Simha Buddha; Lion Buddha |
| 实佛 | 實佛 | 115 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 师子相 | 師子相 | 115 | Simdhadhvaja |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 宿王佛 | 115 | Naksatraraja Buddha; King of Past Lives Buddha | |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 天主 | 116 |
|
|
| 提沙佛 | 116 | Puṣya Buddha | |
| 威德王 | 119 | Wideok of Baekje | |
| 无边行 | 無邊行 | 119 | Anantacritra |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 无动佛 | 無動佛 | 119 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha |
| 无量光佛 | 無量光佛 | 119 | Amitābha Buddha |
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 |
|
| 贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
| 香象 | 120 | Gandhahastī | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 现在贤劫千佛名经 | 現在賢劫千佛名經 | 120 | Sutra on the Names of a Thousand Buddhas from the Present Kalpa; Xianzai Xian Jie Qian Fo Ming Jing |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
| 须焰摩 | 須焰摩 | 120 | Suyama Heaven |
| 焰肩佛 | 121 | Maharcislamdha Buddha; Blazing Shoulders Buddha | |
| 鸯伽 | 鴦伽 | 121 |
|
| 药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 正生 | 122 | Zhengsheng | |
| 智人 | 122 | Homo sapiens | |
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
| 自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin | |
| 自在天 | 122 |
|
|
| 最胜顶 | 最勝頂 | 122 | Vijayosnisa, Usnisavijaya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 148.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白毫 | 98 | urna | |
| 宝网 | 寶網 | 98 | a net of jewels net |
| 报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
| 宝髻 | 寶髻 | 98 | ratnaśikhī |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不退地 | 98 | the ground of non-regression | |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 持地 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持鬘 | 99 | hair twisted together; mālādhāra | |
| 持明 | 99 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大藏 | 100 | Buddhist canon | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 谛法 | 諦法 | 100 | right effort |
| 顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
| 定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法相 | 102 |
|
|
| 法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵声 | 梵聲 | 102 | the voices of Buddhas and bodhisattvas |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法智 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 功德海 | 103 |
|
|
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 功德聚 | 103 | stupa | |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
| 广照 | 廣照 | 103 |
|
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 欢喜佛 | 歡喜佛 | 104 | Buddha of Happiness |
| 慧光 | 104 |
|
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 金佛 | 106 | metal Buddha statue | |
| 净华 | 淨華 | 106 | Flower of Purity |
| 净天 | 淨天 | 106 | pure devas |
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 离垢 | 離垢 | 108 |
|
| 六和敬 | 108 |
|
|
| 满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
| 名天 | 109 | famous ruler | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 那罗 | 那羅 | 110 |
|
| 难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 槃陀 | 112 | a unit of length equal to twenty eight elbow lengths | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 菩萨大士 | 菩薩大士 | 112 | bodhisattva-mahāsattva |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 人王 | 114 | king; nṛpa | |
| 日观 | 日觀 | 114 | contemplation of the sun |
| 汝今谛听 | 汝今諦聽 | 114 | pay attention closely |
| 三世 | 115 |
|
|
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧门 | 三昧門 | 115 | to be on the bodhisattva path |
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 山王 | 115 | the highest peak | |
| 善宿 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
| 随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
| 所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
| 提舍 | 116 |
|
|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
| 网光 | 網光 | 119 |
|
| 无量净 | 無量淨 | 119 | boundless purity |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 无碍智 | 無礙智 | 119 | omniscience |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无量意 | 無量意 | 119 |
|
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
| 无上尊 | 無上尊 | 119 | without superior; peerless; exalted one |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
| 行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
| 应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures; the Buddhist canon |
| 医王 | 醫王 | 121 | king of healers; Medicine King |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 智积 | 智積 | 122 | accummulation of wisdom; jñānākara |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |