Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Yue Nan Jing 佛說越難經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 Qi 還生其國中
2 9 ér son 兒聞母說如是
3 9 ér Kangxi radical 10 兒聞母說如是
4 9 ér a child 兒聞母說如是
5 9 ér a youth 兒聞母說如是
6 9 ér a male 兒聞母說如是
7 9 ér son; putra 兒聞母說如是
8 9 to go back; to return 今復懷軀
9 9 to resume; to restart 今復懷軀
10 9 to do in detail 今復懷軀
11 9 to restore 今復懷軀
12 9 to respond; to reply to 今復懷軀
13 9 Fu; Return 今復懷軀
14 9 to retaliate; to reciprocate 今復懷軀
15 9 to avoid forced labor or tax 今復懷軀
16 9 Fu 今復懷軀
17 9 doubled; to overlapping; folded 今復懷軀
18 9 a lined garment with doubled thickness 今復懷軀
19 9 máng blind 為盲乞婦作子
20 9 máng hazy; dim 為盲乞婦作子
21 9 máng to gaze 為盲乞婦作子
22 9 máng a blind person 為盲乞婦作子
23 9 máng a person lacking some specific knowledge 為盲乞婦作子
24 9 máng unperceptive; shortsighted 為盲乞婦作子
25 9 máng blind; andha 為盲乞婦作子
26 8 self 我貧窮無以衣食
27 8 [my] dear 我貧窮無以衣食
28 8 Wo 我貧窮無以衣食
29 8 self; atman; attan 我貧窮無以衣食
30 8 ga 我貧窮無以衣食
31 8 big; huge; large 大豪富珍奇珠寶
32 8 Kangxi radical 37 大豪富珍奇珠寶
33 8 great; major; important 大豪富珍奇珠寶
34 8 size 大豪富珍奇珠寶
35 8 old 大豪富珍奇珠寶
36 8 oldest; earliest 大豪富珍奇珠寶
37 8 adult 大豪富珍奇珠寶
38 8 dài an important person 大豪富珍奇珠寶
39 8 senior 大豪富珍奇珠寶
40 8 an element 大豪富珍奇珠寶
41 8 great; mahā 大豪富珍奇珠寶
42 8 child; son 難有一子
43 8 egg; newborn 難有一子
44 8 first earthly branch 難有一子
45 8 11 p.m.-1 a.m. 難有一子
46 8 Kangxi radical 39 難有一子
47 8 pellet; something small and hard 難有一子
48 8 master 難有一子
49 8 viscount 難有一子
50 8 zi you; your honor 難有一子
51 8 masters 難有一子
52 8 person 難有一子
53 8 young 難有一子
54 8 seed 難有一子
55 8 subordinate; subsidiary 難有一子
56 8 a copper coin 難有一子
57 8 female dragonfly 難有一子
58 8 constituent 難有一子
59 8 offspring; descendants 難有一子
60 8 dear 難有一子
61 8 little one 難有一子
62 8 son; putra 難有一子
63 8 offspring; tanaya 難有一子
64 8 便 biàn convenient; handy; easy 汝便自去
65 8 便 biàn advantageous 汝便自去
66 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝便自去
67 8 便 pián fat; obese 汝便自去
68 8 便 biàn to make easy 汝便自去
69 8 便 biàn an unearned advantage 汝便自去
70 8 便 biàn ordinary; plain 汝便自去
71 8 便 biàn in passing 汝便自去
72 8 便 biàn informal 汝便自去
73 8 便 biàn appropriate; suitable 汝便自去
74 8 便 biàn an advantageous occasion 汝便自去
75 8 便 biàn stool 汝便自去
76 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝便自去
77 8 便 biàn proficient; skilled 汝便自去
78 8 便 pián shrewd; slick; good with words 汝便自去
79 7 yán to speak; to say; said 其夫言
80 7 yán language; talk; words; utterance; speech 其夫言
81 7 yán Kangxi radical 149 其夫言
82 7 yán phrase; sentence 其夫言
83 7 yán a word; a syllable 其夫言
84 7 yán a theory; a doctrine 其夫言
85 7 yán to regard as 其夫言
86 7 yán to act as 其夫言
87 7 yán word; vacana 其夫言
88 7 yán speak; vad 其夫言
89 7 mother 其母行乞食養之
90 7 Kangxi radical 80 其母行乞食養之
91 7 female 其母行乞食養之
92 7 female elders; older female relatives 其母行乞食養之
93 7 parent; source; origin 其母行乞食養之
94 7 all women 其母行乞食養之
95 7 to foster; to nurture 其母行乞食養之
96 7 a large proportion of currency 其母行乞食養之
97 7 investment capital 其母行乞食養之
98 7 mother; maternal deity 其母行乞食養之
99 7 zhě ca 有來乞匃者
100 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
101 7 relating to Buddhism 佛在波羅奈私國
102 7 a statue or image of a Buddha 佛在波羅奈私國
103 7 a Buddhist text 佛在波羅奈私國
104 7 to touch; to stroke 佛在波羅奈私國
105 7 Buddha 佛在波羅奈私國
106 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
107 7 shí time; a point or period of time 彼時
108 7 shí a season; a quarter of a year 彼時
109 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
110 7 shí fashionable 彼時
111 7 shí fate; destiny; luck 彼時
112 7 shí occasion; opportunity; chance 彼時
113 7 shí tense 彼時
114 7 shí particular; special 彼時
115 7 shí to plant; to cultivate 彼時
116 7 shí an era; a dynasty 彼時
117 7 shí time [abstract] 彼時
118 7 shí seasonal 彼時
119 7 shí to wait upon 彼時
120 7 shí hour 彼時
121 7 shí appropriate; proper; timely 彼時
122 7 shí Shi 彼時
123 7 shí a present; currentlt 彼時
124 7 shí time; kāla 彼時
125 7 shí at that time; samaya 彼時
126 6 rén person; people; a human being 難為人慳貪嫉妬
127 6 rén Kangxi radical 9 難為人慳貪嫉妬
128 6 rén a kind of person 難為人慳貪嫉妬
129 6 rén everybody 難為人慳貪嫉妬
130 6 rén adult 難為人慳貪嫉妬
131 6 rén somebody; others 難為人慳貪嫉妬
132 6 rén an upright person 難為人慳貪嫉妬
133 6 rén person; manuṣya 難為人慳貪嫉妬
134 6 zhī to go 其母行乞食養之
135 6 zhī to arrive; to go 其母行乞食養之
136 6 zhī is 其母行乞食養之
137 6 zhī to use 其母行乞食養之
138 6 zhī Zhi 其母行乞食養之
139 6 zhī winding 其母行乞食養之
140 6 Ru River 汝身有重病
141 6 Ru 汝身有重病
142 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得通也
143 6 děi to want to; to need to 勿得通也
144 6 děi must; ought to 勿得通也
145 6 de 勿得通也
146 6 de infix potential marker 勿得通也
147 6 to result in 勿得通也
148 6 to be proper; to fit; to suit 勿得通也
149 6 to be satisfied 勿得通也
150 6 to be finished 勿得通也
151 6 děi satisfying 勿得通也
152 6 to contract 勿得通也
153 6 to hear 勿得通也
154 6 to have; there is 勿得通也
155 6 marks time passed 勿得通也
156 6 obtain; attain; prāpta 勿得通也
157 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說越難經
158 5 to beg; to request 有來乞匃者
159 5 to hope for; look forward to 有來乞匃者
160 5 a beggar 有來乞匃者
161 5 Qi 有來乞匃者
162 5 to give 有來乞匃者
163 5 destitute; needy 有來乞匃者
164 5 to beg; yācñā 有來乞匃者
165 4 nán difficult; arduous; hard 名曰越難
166 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 名曰越難
167 4 nán hardly possible; unable 名曰越難
168 4 nàn disaster; calamity 名曰越難
169 4 nàn enemy; foe 名曰越難
170 4 nán bad; unpleasant 名曰越難
171 4 nàn to blame; to rebuke 名曰越難
172 4 nàn to object to; to argue against 名曰越難
173 4 nàn to reject; to repudiate 名曰越難
174 4 nán inopportune; aksana 名曰越難
175 4 jīn today; present; now 今復懷軀
176 4 jīn Jin 今復懷軀
177 4 jīn modern 今復懷軀
178 4 jīn now; adhunā 今復懷軀
179 4 tòng to feel pain; to ache 身體大痛
180 4 tòng to be sorry; to be sad 身體大痛
181 4 tòng to be bitter 身體大痛
182 4 tòng anguish; sadness 身體大痛
183 4 tòng to suffer injury 身體大痛
184 4 tòng to pity 身體大痛
185 4 tòng in pain; ātura 身體大痛
186 4 世間 shìjiān world; the human world 世間貧者最為苦惱
187 4 世間 shìjiān world 世間貧者最為苦惱
188 4 世間 shìjiān world; loka 世間貧者最為苦惱
189 4 mén door; gate; doorway; gateway 常勅門監
190 4 mén phylum; division 常勅門監
191 4 mén sect; school 常勅門監
192 4 mén Kangxi radical 169 常勅門監
193 4 mén a door-like object 常勅門監
194 4 mén an opening 常勅門監
195 4 mén an access point; a border entrance 常勅門監
196 4 mén a household; a clan 常勅門監
197 4 mén a kind; a category 常勅門監
198 4 mén to guard a gate 常勅門監
199 4 mén Men 常勅門監
200 4 mén a turning point 常勅門監
201 4 mén a method 常勅門監
202 4 mén a sense organ 常勅門監
203 4 mén door; gate; dvara 常勅門監
204 4 shí mixed; miscellaneous 田宅甚眾多
205 4 shí a group of ten sections in the Shijing 田宅甚眾多
206 4 shí Shi 田宅甚眾多
207 4 shí tenfold 田宅甚眾多
208 4 shí one hundred percent 田宅甚眾多
209 4 shí ten 田宅甚眾多
210 4 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難
211 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難
212 4 to be near by; to be close to 即牽盲兒撲於門外
213 4 at that time 即牽盲兒撲於門外
214 4 to be exactly the same as; to be thus 即牽盲兒撲於門外
215 4 supposed; so-called 即牽盲兒撲於門外
216 4 to arrive at; to ascend 即牽盲兒撲於門外
217 4 suǒ a few; various; some 復為人所輕易
218 4 suǒ a place; a location 復為人所輕易
219 4 suǒ indicates a passive voice 復為人所輕易
220 4 suǒ an ordinal number 復為人所輕易
221 4 suǒ meaning 復為人所輕易
222 4 suǒ garrison 復為人所輕易
223 4 suǒ place; pradeśa 復為人所輕易
224 4 dào to arrive 復到栴檀家
225 4 dào to go 復到栴檀家
226 4 dào careful 復到栴檀家
227 4 dào Dao 復到栴檀家
228 4 dào approach; upagati 復到栴檀家
229 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 兒聞母說如是
230 4 cái money; wealth; riches; valuables 汝坐前世有財不布施
231 4 cái financial worth 汝坐前世有財不布施
232 4 cái talent 汝坐前世有財不布施
233 4 cái to consider 汝坐前世有財不布施
234 4 cái wealth; dhana; vastu 汝坐前世有財不布施
235 4 infix potential marker 汝坐前世有財不布施
236 4 an item 兩目復盲
237 4 Kangxi radical 109 兩目復盲
238 4 to look; to stare 兩目復盲
239 4 an eye 兩目復盲
240 4 an order 兩目復盲
241 4 a title 兩目復盲
242 4 mesh 兩目復盲
243 4 list; catalog; table of contents 兩目復盲
244 4 goal 兩目復盲
245 4 knot on a tree 兩目復盲
246 4 a section; a clause 兩目復盲
247 4 a name 兩目復盲
248 4 Mu 兩目復盲
249 4 eye 兩目復盲
250 3 ér Kangxi radical 126 富貴而不布施
251 3 ér as if; to seem like 富貴而不布施
252 3 néng can; able 富貴而不布施
253 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 富貴而不布施
254 3 ér to arrive; up to 富貴而不布施
255 3 ya 勿得通也
256 3 無有 wú yǒu there is not 世間富貴無有常
257 3 無有 wú yǒu non-existence 世間富貴無有常
258 3 jiā house; home; residence 今我薄命生貧家
259 3 jiā family 今我薄命生貧家
260 3 jiā a specialist 今我薄命生貧家
261 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 今我薄命生貧家
262 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 今我薄命生貧家
263 3 jiā a person with particular characteristics 今我薄命生貧家
264 3 jiā someone related to oneself in a particular way 今我薄命生貧家
265 3 jiā domestic 今我薄命生貧家
266 3 jiā ethnic group; nationality 今我薄命生貧家
267 3 jiā side; party 今我薄命生貧家
268 3 jiā dynastic line 今我薄命生貧家
269 3 jiā a respectful form of address 今我薄命生貧家
270 3 jiā a familiar form of address 今我薄命生貧家
271 3 jiā I; my; our 今我薄命生貧家
272 3 jiā district 今我薄命生貧家
273 3 jiā private propery 今我薄命生貧家
274 3 jiā Jia 今我薄命生貧家
275 3 jiā to reside; to dwell 今我薄命生貧家
276 3 lady 今我薄命生貧家
277 3 jiā house; gṛha 今我薄命生貧家
278 3 jiā family; kula 今我薄命生貧家
279 3 jiā school; sect; lineage 今我薄命生貧家
280 3 nǎi to be 乃取如是
281 3 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
282 3 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
283 3 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
284 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
285 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
286 3 wèn to ask 大怒呼守門者問之
287 3 wèn to inquire after 大怒呼守門者問之
288 3 wèn to interrogate 大怒呼守門者問之
289 3 wèn to hold responsible 大怒呼守門者問之
290 3 wèn to request something 大怒呼守門者問之
291 3 wèn to rebuke 大怒呼守門者問之
292 3 wèn to send an official mission bearing gifts 大怒呼守門者問之
293 3 wèn news 大怒呼守門者問之
294 3 wèn to propose marriage 大怒呼守門者問之
295 3 wén to inform 大怒呼守門者問之
296 3 wèn to research 大怒呼守門者問之
297 3 wèn Wen 大怒呼守門者問之
298 3 wèn a question 大怒呼守門者問之
299 3 wèn ask; prccha 大怒呼守門者問之
300 3 Kangxi radical 132 汝便自去
301 3 Zi 汝便自去
302 3 a nose 汝便自去
303 3 the beginning; the start 汝便自去
304 3 origin 汝便自去
305 3 to employ; to use 汝便自去
306 3 to be 汝便自去
307 3 self; soul; ātman 汝便自去
308 3 栴檀 zhāntán sandalwood 名曰栴檀
309 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 名曰栴檀
310 3 布施 bùshī generosity 不喜布施
311 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 不喜布施
312 3 wén to hear 兒聞母說如是
313 3 wén Wen 兒聞母說如是
314 3 wén sniff at; to smell 兒聞母說如是
315 3 wén to be widely known 兒聞母說如是
316 3 wén to confirm; to accept 兒聞母說如是
317 3 wén information 兒聞母說如是
318 3 wèn famous; well known 兒聞母說如是
319 3 wén knowledge; learning 兒聞母說如是
320 3 wèn popularity; prestige; reputation 兒聞母說如是
321 3 wén to question 兒聞母說如是
322 3 wén heard; śruta 兒聞母說如是
323 3 wén hearing; śruti 兒聞母說如是
324 3 wéi to act as; to serve 為盲乞婦作子
325 3 wéi to change into; to become 為盲乞婦作子
326 3 wéi to be; is 為盲乞婦作子
327 3 wéi to do 為盲乞婦作子
328 3 wèi to support; to help 為盲乞婦作子
329 3 wéi to govern 為盲乞婦作子
330 3 wèi to be; bhū 為盲乞婦作子
331 3 to cry out; to shout 大怒呼守門者問之
332 3 to breath out; to exhale 大怒呼守門者問之
333 3 to praise 大怒呼守門者問之
334 3 to regard as 大怒呼守門者問之
335 3 to call; to beckon 大怒呼守門者問之
336 3 to call by name; to refer to 大怒呼守門者問之
337 3 hu 大怒呼守門者問之
338 3 Hu 大怒呼守門者問之
339 3 to call; āhūta 大怒呼守門者問之
340 3 ho 大怒呼守門者問之
341 3 to go 汝便自去
342 3 to remove; to wipe off; to eliminate 汝便自去
343 3 to be distant 汝便自去
344 3 to leave 汝便自去
345 3 to play a part 汝便自去
346 3 to abandon; to give up 汝便自去
347 3 to die 汝便自去
348 3 previous; past 汝便自去
349 3 to send out; to issue; to drive away 汝便自去
350 3 falling tone 汝便自去
351 3 to lose 汝便自去
352 3 Qu 汝便自去
353 3 go; gati 汝便自去
354 3 liǎng two 兩目復盲
355 3 liǎng a few 兩目復盲
356 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩目復盲
357 3 越難經 yuènán jīng Yuenan Jing 佛說越難經
358 3 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難便白佛
359 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 兒聞母說如是
360 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 兒聞母說如是
361 3 shuì to persuade 兒聞母說如是
362 3 shuō to teach; to recite; to explain 兒聞母說如是
363 3 shuō a doctrine; a theory 兒聞母說如是
364 3 shuō to claim; to assert 兒聞母說如是
365 3 shuō allocution 兒聞母說如是
366 3 shuō to criticize; to scold 兒聞母說如是
367 3 shuō to indicate; to refer to 兒聞母說如是
368 3 shuō speach; vāda 兒聞母說如是
369 3 shuō to speak; bhāṣate 兒聞母說如是
370 3 shuō to instruct 兒聞母說如是
371 3 to enter 盲兒徑入前到中庭
372 3 Kangxi radical 11 盲兒徑入前到中庭
373 3 radical 盲兒徑入前到中庭
374 3 income 盲兒徑入前到中庭
375 3 to conform with 盲兒徑入前到中庭
376 3 to descend 盲兒徑入前到中庭
377 3 the entering tone 盲兒徑入前到中庭
378 3 to pay 盲兒徑入前到中庭
379 3 to join 盲兒徑入前到中庭
380 3 entering; praveśa 盲兒徑入前到中庭
381 3 entered; attained; āpanna 盲兒徑入前到中庭
382 3 xiǎo small; tiny 時守門者適小出
383 3 xiǎo Kangxi radical 42 時守門者適小出
384 3 xiǎo brief 時守門者適小出
385 3 xiǎo small in amount 時守門者適小出
386 3 xiǎo insignificant 時守門者適小出
387 3 xiǎo small in ability 時守門者適小出
388 3 xiǎo to shrink 時守門者適小出
389 3 xiǎo to slight; to belittle 時守門者適小出
390 3 xiǎo evil-doer 時守門者適小出
391 3 xiǎo a child 時守門者適小出
392 3 xiǎo concubine 時守門者適小出
393 3 xiǎo young 時守門者適小出
394 3 xiǎo small; alpa 時守門者適小出
395 3 xiǎo mild; mrdu 時守門者適小出
396 3 xiǎo limited; paritta 時守門者適小出
397 3 xiǎo deficient; dabhra 時守門者適小出
398 3 shēng to be born; to give birth 還生其國中
399 3 shēng to live 還生其國中
400 3 shēng raw 還生其國中
401 3 shēng a student 還生其國中
402 3 shēng life 還生其國中
403 3 shēng to produce; to give rise 還生其國中
404 3 shēng alive 還生其國中
405 3 shēng a lifetime 還生其國中
406 3 shēng to initiate; to become 還生其國中
407 3 shēng to grow 還生其國中
408 3 shēng unfamiliar 還生其國中
409 3 shēng not experienced 還生其國中
410 3 shēng hard; stiff; strong 還生其國中
411 3 shēng having academic or professional knowledge 還生其國中
412 3 shēng a male role in traditional theatre 還生其國中
413 3 shēng gender 還生其國中
414 3 shēng to develop; to grow 還生其國中
415 3 shēng to set up 還生其國中
416 3 shēng a prostitute 還生其國中
417 3 shēng a captive 還生其國中
418 3 shēng a gentleman 還生其國中
419 3 shēng Kangxi radical 100 還生其國中
420 3 shēng unripe 還生其國中
421 3 shēng nature 還生其國中
422 3 shēng to inherit; to succeed 還生其國中
423 3 shēng destiny 還生其國中
424 3 shēng birth 還生其國中
425 3 shēng arise; produce; utpad 還生其國中
426 3 to carry on the shoulder 何壹感天
427 3 what 何壹感天
428 3 He 何壹感天
429 3 cháng Chang 常勅門監
430 3 cháng common; general; ordinary 常勅門監
431 3 cháng a principle; a rule 常勅門監
432 3 cháng eternal; nitya 常勅門監
433 2 食器 shíqì eating utensils 取食器行乞
434 2 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 其母行乞食養之
435 2 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 其母行乞食養之
436 2 yǎng Nurture 其母行乞食養之
437 2 yǎng nourishing; poṣa 其母行乞食養之
438 2 to die 今且死不久
439 2 to sever; to break off 今且死不久
440 2 dead 今且死不久
441 2 death 今且死不久
442 2 to sacrifice one's life 今且死不久
443 2 lost; severed 今且死不久
444 2 lifeless; not moving 今且死不久
445 2 stiff; inflexible 今且死不久
446 2 already fixed; set; established 今且死不久
447 2 damned 今且死不久
448 2 to die; maraṇa 今且死不久
449 2 shì to match 其子適到
450 2 shì to fit; to suit 其子適到
451 2 shāng to injure; to wound; to be injured 傷其頭面
452 2 shāng wound; injury 傷其頭面
453 2 shāng to fall ill from 傷其頭面
454 2 shāng to be troubled by; to be distressed 傷其頭面
455 2 shāng excessive 傷其頭面
456 2 shāng Shang 傷其頭面
457 2 shāng to damage 傷其頭面
458 2 shāng to hinder; to obstruct 傷其頭面
459 2 shāng to slander; to malign 傷其頭面
460 2 shāng injured; upahata 傷其頭面
461 2 國中 guózhōng junior high school 國中有四姓長者
462 2 國中 guózhōng within the city; within the state 國中有四姓長者
463 2 富貴 fùguì to be rich and have honor 世間富貴無有常
464 2 富貴 fùguì beautiful 世間富貴無有常
465 2 富貴 fùguì wealth 世間富貴無有常
466 2 勤苦 qín kǔ devoted and suffering 故得勤苦
467 2 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰越難
468 2 前世 qián shì previous generations 汝坐前世有財不布施
469 2 前世 qián shì former life 汝坐前世有財不布施
470 2 前世 qián shì former lives 汝坐前世有財不布施
471 2 to assemble; to meet together 賢者飛鳥聚
472 2 to store up; to collect; to amass 賢者飛鳥聚
473 2 to levy; to impose [a tax] 賢者飛鳥聚
474 2 a village 賢者飛鳥聚
475 2 a crowd 賢者飛鳥聚
476 2 savings 賢者飛鳥聚
477 2 aggregation; samāsa 賢者飛鳥聚
478 2 a group of people; gaṇa 賢者飛鳥聚
479 2 Kangxi radical 49 說盲子母本事已
480 2 to bring to an end; to stop 說盲子母本事已
481 2 to complete 說盲子母本事已
482 2 to demote; to dismiss 說盲子母本事已
483 2 to recover from an illness 說盲子母本事已
484 2 former; pūrvaka 說盲子母本事已
485 2 jìn to the greatest extent; utmost 難後壽盡
486 2 jìn perfect; flawless 難後壽盡
487 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 難後壽盡
488 2 jìn to vanish 難後壽盡
489 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 難後壽盡
490 2 jìn to die 難後壽盡
491 2 jìn exhaustion; kṣaya 難後壽盡
492 2 huán to go back; to turn around; to return 還生其國中
493 2 huán to pay back; to give back 還生其國中
494 2 huán to do in return 還生其國中
495 2 huán Huan 還生其國中
496 2 huán to revert 還生其國中
497 2 huán to turn one's head; to look back 還生其國中
498 2 huán to encircle 還生其國中
499 2 xuán to rotate 還生其國中
500 2 huán since 還生其國中

Frequencies of all Words

Top 1024

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 his; hers; its; theirs 還生其國中
2 13 to add emphasis 還生其國中
3 13 used when asking a question in reply to a question 還生其國中
4 13 used when making a request or giving an order 還生其國中
5 13 he; her; it; them 還生其國中
6 13 probably; likely 還生其國中
7 13 will 還生其國中
8 13 may 還生其國中
9 13 if 還生其國中
10 13 or 還生其國中
11 13 Qi 還生其國中
12 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 還生其國中
13 9 ér son 兒聞母說如是
14 9 r a retroflex final 兒聞母說如是
15 9 ér Kangxi radical 10 兒聞母說如是
16 9 r non-syllabic diminutive suffix 兒聞母說如是
17 9 ér a child 兒聞母說如是
18 9 ér a youth 兒聞母說如是
19 9 ér a male 兒聞母說如是
20 9 ér son; putra 兒聞母說如是
21 9 yǒu is; are; to exist 國中有四姓長者
22 9 yǒu to have; to possess 國中有四姓長者
23 9 yǒu indicates an estimate 國中有四姓長者
24 9 yǒu indicates a large quantity 國中有四姓長者
25 9 yǒu indicates an affirmative response 國中有四姓長者
26 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有四姓長者
27 9 yǒu used to compare two things 國中有四姓長者
28 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有四姓長者
29 9 yǒu used before the names of dynasties 國中有四姓長者
30 9 yǒu a certain thing; what exists 國中有四姓長者
31 9 yǒu multiple of ten and ... 國中有四姓長者
32 9 yǒu abundant 國中有四姓長者
33 9 yǒu purposeful 國中有四姓長者
34 9 yǒu You 國中有四姓長者
35 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有四姓長者
36 9 yǒu becoming; bhava 國中有四姓長者
37 9 again; more; repeatedly 今復懷軀
38 9 to go back; to return 今復懷軀
39 9 to resume; to restart 今復懷軀
40 9 to do in detail 今復懷軀
41 9 to restore 今復懷軀
42 9 to respond; to reply to 今復懷軀
43 9 after all; and then 今復懷軀
44 9 even if; although 今復懷軀
45 9 Fu; Return 今復懷軀
46 9 to retaliate; to reciprocate 今復懷軀
47 9 to avoid forced labor or tax 今復懷軀
48 9 particle without meaing 今復懷軀
49 9 Fu 今復懷軀
50 9 repeated; again 今復懷軀
51 9 doubled; to overlapping; folded 今復懷軀
52 9 a lined garment with doubled thickness 今復懷軀
53 9 again; punar 今復懷軀
54 9 máng blind 為盲乞婦作子
55 9 máng hazy; dim 為盲乞婦作子
56 9 máng to gaze 為盲乞婦作子
57 9 máng a blind person 為盲乞婦作子
58 9 máng a person lacking some specific knowledge 為盲乞婦作子
59 9 máng thoughtlessly 為盲乞婦作子
60 9 máng unperceptive; shortsighted 為盲乞婦作子
61 9 máng blind; andha 為盲乞婦作子
62 8 I; me; my 我貧窮無以衣食
63 8 self 我貧窮無以衣食
64 8 we; our 我貧窮無以衣食
65 8 [my] dear 我貧窮無以衣食
66 8 Wo 我貧窮無以衣食
67 8 self; atman; attan 我貧窮無以衣食
68 8 ga 我貧窮無以衣食
69 8 I; aham 我貧窮無以衣食
70 8 big; huge; large 大豪富珍奇珠寶
71 8 Kangxi radical 37 大豪富珍奇珠寶
72 8 great; major; important 大豪富珍奇珠寶
73 8 size 大豪富珍奇珠寶
74 8 old 大豪富珍奇珠寶
75 8 greatly; very 大豪富珍奇珠寶
76 8 oldest; earliest 大豪富珍奇珠寶
77 8 adult 大豪富珍奇珠寶
78 8 tài greatest; grand 大豪富珍奇珠寶
79 8 dài an important person 大豪富珍奇珠寶
80 8 senior 大豪富珍奇珠寶
81 8 approximately 大豪富珍奇珠寶
82 8 tài greatest; grand 大豪富珍奇珠寶
83 8 an element 大豪富珍奇珠寶
84 8 great; mahā 大豪富珍奇珠寶
85 8 child; son 難有一子
86 8 egg; newborn 難有一子
87 8 first earthly branch 難有一子
88 8 11 p.m.-1 a.m. 難有一子
89 8 Kangxi radical 39 難有一子
90 8 zi indicates that the the word is used as a noun 難有一子
91 8 pellet; something small and hard 難有一子
92 8 master 難有一子
93 8 viscount 難有一子
94 8 zi you; your honor 難有一子
95 8 masters 難有一子
96 8 person 難有一子
97 8 young 難有一子
98 8 seed 難有一子
99 8 subordinate; subsidiary 難有一子
100 8 a copper coin 難有一子
101 8 bundle 難有一子
102 8 female dragonfly 難有一子
103 8 constituent 難有一子
104 8 offspring; descendants 難有一子
105 8 dear 難有一子
106 8 little one 難有一子
107 8 son; putra 難有一子
108 8 offspring; tanaya 難有一子
109 8 便 biàn convenient; handy; easy 汝便自去
110 8 便 biàn advantageous 汝便自去
111 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝便自去
112 8 便 pián fat; obese 汝便自去
113 8 便 biàn to make easy 汝便自去
114 8 便 biàn an unearned advantage 汝便自去
115 8 便 biàn ordinary; plain 汝便自去
116 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 汝便自去
117 8 便 biàn in passing 汝便自去
118 8 便 biàn informal 汝便自去
119 8 便 biàn right away; then; right after 汝便自去
120 8 便 biàn appropriate; suitable 汝便自去
121 8 便 biàn an advantageous occasion 汝便自去
122 8 便 biàn stool 汝便自去
123 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝便自去
124 8 便 biàn proficient; skilled 汝便自去
125 8 便 biàn even if; even though 汝便自去
126 8 便 pián shrewd; slick; good with words 汝便自去
127 8 便 biàn then; atha 汝便自去
128 7 yán to speak; to say; said 其夫言
129 7 yán language; talk; words; utterance; speech 其夫言
130 7 yán Kangxi radical 149 其夫言
131 7 yán a particle with no meaning 其夫言
132 7 yán phrase; sentence 其夫言
133 7 yán a word; a syllable 其夫言
134 7 yán a theory; a doctrine 其夫言
135 7 yán to regard as 其夫言
136 7 yán to act as 其夫言
137 7 yán word; vacana 其夫言
138 7 yán speak; vad 其夫言
139 7 mother 其母行乞食養之
140 7 Kangxi radical 80 其母行乞食養之
141 7 female 其母行乞食養之
142 7 female elders; older female relatives 其母行乞食養之
143 7 parent; source; origin 其母行乞食養之
144 7 all women 其母行乞食養之
145 7 to foster; to nurture 其母行乞食養之
146 7 a large proportion of currency 其母行乞食養之
147 7 investment capital 其母行乞食養之
148 7 mother; maternal deity 其母行乞食養之
149 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有來乞匃者
150 7 zhě that 有來乞匃者
151 7 zhě nominalizing function word 有來乞匃者
152 7 zhě used to mark a definition 有來乞匃者
153 7 zhě used to mark a pause 有來乞匃者
154 7 zhě topic marker; that; it 有來乞匃者
155 7 zhuó according to 有來乞匃者
156 7 zhě ca 有來乞匃者
157 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
158 7 relating to Buddhism 佛在波羅奈私國
159 7 a statue or image of a Buddha 佛在波羅奈私國
160 7 a Buddhist text 佛在波羅奈私國
161 7 to touch; to stroke 佛在波羅奈私國
162 7 Buddha 佛在波羅奈私國
163 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
164 7 shí time; a point or period of time 彼時
165 7 shí a season; a quarter of a year 彼時
166 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
167 7 shí at that time 彼時
168 7 shí fashionable 彼時
169 7 shí fate; destiny; luck 彼時
170 7 shí occasion; opportunity; chance 彼時
171 7 shí tense 彼時
172 7 shí particular; special 彼時
173 7 shí to plant; to cultivate 彼時
174 7 shí hour (measure word) 彼時
175 7 shí an era; a dynasty 彼時
176 7 shí time [abstract] 彼時
177 7 shí seasonal 彼時
178 7 shí frequently; often 彼時
179 7 shí occasionally; sometimes 彼時
180 7 shí on time 彼時
181 7 shí this; that 彼時
182 7 shí to wait upon 彼時
183 7 shí hour 彼時
184 7 shí appropriate; proper; timely 彼時
185 7 shí Shi 彼時
186 7 shí a present; currentlt 彼時
187 7 shí time; kāla 彼時
188 7 shí at that time; samaya 彼時
189 7 shí then; atha 彼時
190 6 rén person; people; a human being 難為人慳貪嫉妬
191 6 rén Kangxi radical 9 難為人慳貪嫉妬
192 6 rén a kind of person 難為人慳貪嫉妬
193 6 rén everybody 難為人慳貪嫉妬
194 6 rén adult 難為人慳貪嫉妬
195 6 rén somebody; others 難為人慳貪嫉妬
196 6 rén an upright person 難為人慳貪嫉妬
197 6 rén person; manuṣya 難為人慳貪嫉妬
198 6 zhī him; her; them; that 其母行乞食養之
199 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其母行乞食養之
200 6 zhī to go 其母行乞食養之
201 6 zhī this; that 其母行乞食養之
202 6 zhī genetive marker 其母行乞食養之
203 6 zhī it 其母行乞食養之
204 6 zhī in; in regards to 其母行乞食養之
205 6 zhī all 其母行乞食養之
206 6 zhī and 其母行乞食養之
207 6 zhī however 其母行乞食養之
208 6 zhī if 其母行乞食養之
209 6 zhī then 其母行乞食養之
210 6 zhī to arrive; to go 其母行乞食養之
211 6 zhī is 其母行乞食養之
212 6 zhī to use 其母行乞食養之
213 6 zhī Zhi 其母行乞食養之
214 6 zhī winding 其母行乞食養之
215 6 you; thou 汝身有重病
216 6 Ru River 汝身有重病
217 6 Ru 汝身有重病
218 6 you; tvam; bhavat 汝身有重病
219 6 de potential marker 勿得通也
220 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得通也
221 6 děi must; ought to 勿得通也
222 6 děi to want to; to need to 勿得通也
223 6 děi must; ought to 勿得通也
224 6 de 勿得通也
225 6 de infix potential marker 勿得通也
226 6 to result in 勿得通也
227 6 to be proper; to fit; to suit 勿得通也
228 6 to be satisfied 勿得通也
229 6 to be finished 勿得通也
230 6 de result of degree 勿得通也
231 6 de marks completion of an action 勿得通也
232 6 děi satisfying 勿得通也
233 6 to contract 勿得通也
234 6 marks permission or possibility 勿得通也
235 6 expressing frustration 勿得通也
236 6 to hear 勿得通也
237 6 to have; there is 勿得通也
238 6 marks time passed 勿得通也
239 6 obtain; attain; prāpta 勿得通也
240 5 shì is; are; am; to be 汝得是痛
241 5 shì is exactly 汝得是痛
242 5 shì is suitable; is in contrast 汝得是痛
243 5 shì this; that; those 汝得是痛
244 5 shì really; certainly 汝得是痛
245 5 shì correct; yes; affirmative 汝得是痛
246 5 shì true 汝得是痛
247 5 shì is; has; exists 汝得是痛
248 5 shì used between repetitions of a word 汝得是痛
249 5 shì a matter; an affair 汝得是痛
250 5 shì Shi 汝得是痛
251 5 shì is; bhū 汝得是痛
252 5 shì this; idam 汝得是痛
253 5 dāng to be; to act as; to serve as 當自悲言
254 5 dāng at or in the very same; be apposite 當自悲言
255 5 dāng dang (sound of a bell) 當自悲言
256 5 dāng to face 當自悲言
257 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當自悲言
258 5 dāng to manage; to host 當自悲言
259 5 dāng should 當自悲言
260 5 dāng to treat; to regard as 當自悲言
261 5 dǎng to think 當自悲言
262 5 dàng suitable; correspond to 當自悲言
263 5 dǎng to be equal 當自悲言
264 5 dàng that 當自悲言
265 5 dāng an end; top 當自悲言
266 5 dàng clang; jingle 當自悲言
267 5 dāng to judge 當自悲言
268 5 dǎng to bear on one's shoulder 當自悲言
269 5 dàng the same 當自悲言
270 5 dàng to pawn 當自悲言
271 5 dàng to fail [an exam] 當自悲言
272 5 dàng a trap 當自悲言
273 5 dàng a pawned item 當自悲言
274 5 dāng will be; bhaviṣyati 當自悲言
275 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說越難經
276 5 to beg; to request 有來乞匃者
277 5 to hope for; look forward to 有來乞匃者
278 5 a beggar 有來乞匃者
279 5 Qi 有來乞匃者
280 5 to give 有來乞匃者
281 5 destitute; needy 有來乞匃者
282 5 to beg; yācñā 有來乞匃者
283 4 nán difficult; arduous; hard 名曰越難
284 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 名曰越難
285 4 nán hardly possible; unable 名曰越難
286 4 nàn disaster; calamity 名曰越難
287 4 nàn enemy; foe 名曰越難
288 4 nán bad; unpleasant 名曰越難
289 4 nàn to blame; to rebuke 名曰越難
290 4 nàn to object to; to argue against 名曰越難
291 4 nàn to reject; to repudiate 名曰越難
292 4 nán inopportune; aksana 名曰越難
293 4 jīn today; present; now 今復懷軀
294 4 jīn Jin 今復懷軀
295 4 jīn modern 今復懷軀
296 4 jīn now; adhunā 今復懷軀
297 4 tòng to feel pain; to ache 身體大痛
298 4 tòng to be sorry; to be sad 身體大痛
299 4 tòng to be bitter 身體大痛
300 4 tòng anguish; sadness 身體大痛
301 4 tòng to suffer injury 身體大痛
302 4 tòng painstakingly 身體大痛
303 4 tòng very; intensely 身體大痛
304 4 tòng to pity 身體大痛
305 4 tòng in pain; ātura 身體大痛
306 4 世間 shìjiān world; the human world 世間貧者最為苦惱
307 4 世間 shìjiān world 世間貧者最為苦惱
308 4 世間 shìjiān world; loka 世間貧者最為苦惱
309 4 mén door; gate; doorway; gateway 常勅門監
310 4 mén phylum; division 常勅門監
311 4 mén sect; school 常勅門監
312 4 mén Kangxi radical 169 常勅門監
313 4 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 常勅門監
314 4 mén a door-like object 常勅門監
315 4 mén an opening 常勅門監
316 4 mén an access point; a border entrance 常勅門監
317 4 mén a household; a clan 常勅門監
318 4 mén a kind; a category 常勅門監
319 4 mén to guard a gate 常勅門監
320 4 mén Men 常勅門監
321 4 mén a turning point 常勅門監
322 4 mén a method 常勅門監
323 4 mén a sense organ 常勅門監
324 4 mén door; gate; dvara 常勅門監
325 4 shén what 田宅甚眾多
326 4 shí mixed; miscellaneous 田宅甚眾多
327 4 shèn extremely 田宅甚眾多
328 4 shèn excessive; more than 田宅甚眾多
329 4 shí a group of ten sections in the Shijing 田宅甚眾多
330 4 shí Shi 田宅甚眾多
331 4 shí tenfold 田宅甚眾多
332 4 shí one hundred percent 田宅甚眾多
333 4 shén why? 田宅甚眾多
334 4 shén extremely 田宅甚眾多
335 4 shí ten 田宅甚眾多
336 4 shèn definitely; certainly 田宅甚眾多
337 4 shén very; bhṛśam 田宅甚眾多
338 4 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難
339 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難
340 4 promptly; right away; immediately 即牽盲兒撲於門外
341 4 to be near by; to be close to 即牽盲兒撲於門外
342 4 at that time 即牽盲兒撲於門外
343 4 to be exactly the same as; to be thus 即牽盲兒撲於門外
344 4 supposed; so-called 即牽盲兒撲於門外
345 4 if; but 即牽盲兒撲於門外
346 4 to arrive at; to ascend 即牽盲兒撲於門外
347 4 then; following 即牽盲兒撲於門外
348 4 so; just so; eva 即牽盲兒撲於門外
349 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 復為人所輕易
350 4 suǒ an office; an institute 復為人所輕易
351 4 suǒ introduces a relative clause 復為人所輕易
352 4 suǒ it 復為人所輕易
353 4 suǒ if; supposing 復為人所輕易
354 4 suǒ a few; various; some 復為人所輕易
355 4 suǒ a place; a location 復為人所輕易
356 4 suǒ indicates a passive voice 復為人所輕易
357 4 suǒ that which 復為人所輕易
358 4 suǒ an ordinal number 復為人所輕易
359 4 suǒ meaning 復為人所輕易
360 4 suǒ garrison 復為人所輕易
361 4 suǒ place; pradeśa 復為人所輕易
362 4 suǒ that which; yad 復為人所輕易
363 4 dào to arrive 復到栴檀家
364 4 dào arrive; receive 復到栴檀家
365 4 dào to go 復到栴檀家
366 4 dào careful 復到栴檀家
367 4 dào Dao 復到栴檀家
368 4 dào approach; upagati 復到栴檀家
369 4 如是 rúshì thus; so 兒聞母說如是
370 4 如是 rúshì thus, so 兒聞母說如是
371 4 如是 rúshì thus; evam 兒聞母說如是
372 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 兒聞母說如是
373 4 cái money; wealth; riches; valuables 汝坐前世有財不布施
374 4 cái financial worth 汝坐前世有財不布施
375 4 cái talent 汝坐前世有財不布施
376 4 cái to consider 汝坐前世有財不布施
377 4 cái only 汝坐前世有財不布施
378 4 cái wealth; dhana; vastu 汝坐前世有財不布施
379 4 not; no 汝坐前世有財不布施
380 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝坐前世有財不布施
381 4 as a correlative 汝坐前世有財不布施
382 4 no (answering a question) 汝坐前世有財不布施
383 4 forms a negative adjective from a noun 汝坐前世有財不布施
384 4 at the end of a sentence to form a question 汝坐前世有財不布施
385 4 to form a yes or no question 汝坐前世有財不布施
386 4 infix potential marker 汝坐前世有財不布施
387 4 no; na 汝坐前世有財不布施
388 4 an item 兩目復盲
389 4 Kangxi radical 109 兩目復盲
390 4 to look; to stare 兩目復盲
391 4 an eye 兩目復盲
392 4 an order 兩目復盲
393 4 a title 兩目復盲
394 4 mesh 兩目復盲
395 4 list; catalog; table of contents 兩目復盲
396 4 goal 兩目復盲
397 4 knot on a tree 兩目復盲
398 4 a section; a clause 兩目復盲
399 4 a name 兩目復盲
400 4 Mu 兩目復盲
401 4 eye 兩目復盲
402 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 富貴而不布施
403 3 ér Kangxi radical 126 富貴而不布施
404 3 ér you 富貴而不布施
405 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 富貴而不布施
406 3 ér right away; then 富貴而不布施
407 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 富貴而不布施
408 3 ér if; in case; in the event that 富貴而不布施
409 3 ér therefore; as a result; thus 富貴而不布施
410 3 ér how can it be that? 富貴而不布施
411 3 ér so as to 富貴而不布施
412 3 ér only then 富貴而不布施
413 3 ér as if; to seem like 富貴而不布施
414 3 néng can; able 富貴而不布施
415 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 富貴而不布施
416 3 ér me 富貴而不布施
417 3 ér to arrive; up to 富貴而不布施
418 3 ér possessive 富貴而不布施
419 3 ér and; ca 富貴而不布施
420 3 also; too 勿得通也
421 3 a final modal particle indicating certainy or decision 勿得通也
422 3 either 勿得通也
423 3 even 勿得通也
424 3 used to soften the tone 勿得通也
425 3 used for emphasis 勿得通也
426 3 used to mark contrast 勿得通也
427 3 used to mark compromise 勿得通也
428 3 ya 勿得通也
429 3 無有 wú yǒu there is not 世間富貴無有常
430 3 無有 wú yǒu non-existence 世間富貴無有常
431 3 this; these 誰內此盲乞兒者
432 3 in this way 誰內此盲乞兒者
433 3 otherwise; but; however; so 誰內此盲乞兒者
434 3 at this time; now; here 誰內此盲乞兒者
435 3 this; here; etad 誰內此盲乞兒者
436 3 jiā house; home; residence 今我薄命生貧家
437 3 jiā family 今我薄命生貧家
438 3 jiā a specialist 今我薄命生貧家
439 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 今我薄命生貧家
440 3 jiā measure word for families, companies, etc 今我薄命生貧家
441 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 今我薄命生貧家
442 3 jiā a person with particular characteristics 今我薄命生貧家
443 3 jiā someone related to oneself in a particular way 今我薄命生貧家
444 3 jiā domestic 今我薄命生貧家
445 3 jiā ethnic group; nationality 今我薄命生貧家
446 3 jiā side; party 今我薄命生貧家
447 3 jiā dynastic line 今我薄命生貧家
448 3 jiā a respectful form of address 今我薄命生貧家
449 3 jiā a familiar form of address 今我薄命生貧家
450 3 jiā I; my; our 今我薄命生貧家
451 3 jiā district 今我薄命生貧家
452 3 jiā private propery 今我薄命生貧家
453 3 jiā Jia 今我薄命生貧家
454 3 jiā to reside; to dwell 今我薄命生貧家
455 3 lady 今我薄命生貧家
456 3 jiā house; gṛha 今我薄命生貧家
457 3 jiā family; kula 今我薄命生貧家
458 3 jiā school; sect; lineage 今我薄命生貧家
459 3 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃取如是
460 3 nǎi to be 乃取如是
461 3 nǎi you; yours 乃取如是
462 3 nǎi also; moreover 乃取如是
463 3 nǎi however; but 乃取如是
464 3 nǎi if 乃取如是
465 3 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
466 3 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
467 3 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
468 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
469 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
470 3 wèn to ask 大怒呼守門者問之
471 3 wèn to inquire after 大怒呼守門者問之
472 3 wèn to interrogate 大怒呼守門者問之
473 3 wèn to hold responsible 大怒呼守門者問之
474 3 wèn to request something 大怒呼守門者問之
475 3 wèn to rebuke 大怒呼守門者問之
476 3 wèn to send an official mission bearing gifts 大怒呼守門者問之
477 3 wèn news 大怒呼守門者問之
478 3 wèn to propose marriage 大怒呼守門者問之
479 3 wén to inform 大怒呼守門者問之
480 3 wèn to research 大怒呼守門者問之
481 3 wèn Wen 大怒呼守門者問之
482 3 wèn to 大怒呼守門者問之
483 3 wèn a question 大怒呼守門者問之
484 3 wèn ask; prccha 大怒呼守門者問之
485 3 naturally; of course; certainly 汝便自去
486 3 from; since 汝便自去
487 3 self; oneself; itself 汝便自去
488 3 Kangxi radical 132 汝便自去
489 3 Zi 汝便自去
490 3 a nose 汝便自去
491 3 the beginning; the start 汝便自去
492 3 origin 汝便自去
493 3 originally 汝便自去
494 3 still; to remain 汝便自去
495 3 in person; personally 汝便自去
496 3 in addition; besides 汝便自去
497 3 if; even if 汝便自去
498 3 but 汝便自去
499 3 because 汝便自去
500 3 to employ; to use 汝便自去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér son; putra
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
again; punar
máng blind; andha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. an element
  2. great; mahā
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
便 biàn then; atha
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
聶承远 聶承遠 110 Nie Chengyuan
守门者 守門者 115 guardian diety
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
越难经 越難經 121 Yuenan Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
八万 八萬 98 eighty thousand
白佛 98 to address the Buddha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
苦痛 107 the sensation of pain
名曰 109 to be named; to be called
泥梨 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
三垢 115 three defilements
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
四姓 115 four castes
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
行乞 120 to beg; to ask for alms
息止 120 a wandering monk; śramaṇa
诸比丘 諸比丘 122 monks
拄杖 122 staff; walking staff