Glossary and Vocabulary for Sutra on the Child with Five Mothers (Wu Mu Zi Jing) 五母子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 self 汝笑嗤我耳
2 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
3 37 Wo 汝笑嗤我耳
4 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
5 37 ga 汝笑嗤我耳
6 17 mother 辭母出家
7 17 Kangxi radical 80 辭母出家
8 17 female 辭母出家
9 17 female elders; older female relatives 辭母出家
10 17 parent; source; origin 辭母出家
11 17 all women 辭母出家
12 17 to foster; to nurture 辭母出家
13 17 a large proportion of currency 辭母出家
14 17 investment capital 辭母出家
15 17 mother; maternal deity 辭母出家
16 14 child; son 作子
17 14 egg; newborn 作子
18 14 first earthly branch 作子
19 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
20 14 Kangxi radical 39 作子
21 14 pellet; something small and hard 作子
22 14 master 作子
23 14 viscount 作子
24 14 zi you; your honor 作子
25 14 masters 作子
26 14 person 作子
27 14 young 作子
28 14 seed 作子
29 14 subordinate; subsidiary 作子
30 14 a copper coin 作子
31 14 female dragonfly 作子
32 14 constituent 作子
33 14 offspring; descendants 作子
34 14 dear 作子
35 14 little one 作子
36 14 son; putra 作子
37 14 offspring; tanaya 作子
38 12 niàn to read aloud 常念子憂思
39 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
40 12 niàn to miss 常念子憂思
41 12 niàn to consider 常念子憂思
42 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
43 12 niàn to show affection for 常念子憂思
44 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
45 12 niàn twenty 常念子憂思
46 12 niàn memory 常念子憂思
47 12 niàn an instant 常念子憂思
48 12 niàn Nian 常念子憂思
49 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
50 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
51 10 xiào to laugh 便坐自笑
52 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
53 10 xiào to smile 便坐自笑
54 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
55 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
56 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
57 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
58 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
59 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
60 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
61 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
62 10 zuò to do 求作沙
63 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
64 10 zuò to start 求作沙
65 10 zuò a writing; a work 求作沙
66 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
67 10 zuō to create; to make 求作沙
68 10 zuō a workshop 求作沙
69 10 zuō to write; to compose 求作沙
70 10 zuò to rise 求作沙
71 10 zuò to be aroused 求作沙
72 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
73 10 zuò to regard as 求作沙
74 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
75 9 yán to speak; to say; said 悲言念
76 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
77 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
78 9 yán phrase; sentence 悲言念
79 9 yán a word; a syllable 悲言念
80 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
81 9 yán to regard as 悲言念
82 9 yán to act as 悲言念
83 9 yán word; vacana 悲言念
84 9 yán speak; vad 悲言念
85 8 suǒ a few; various; some 給師所須
86 8 suǒ a place; a location 給師所須
87 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
88 8 suǒ an ordinal number 給師所須
89 8 suǒ meaning 給師所須
90 8 suǒ garrison 給師所須
91 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
92 7 ěr ear 耳能徹聽
93 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
94 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
95 7 ěr on both sides 耳能徹聽
96 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
97 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
98 7 zhī to go 聞知之
99 7 zhī to arrive; to go 聞知之
100 7 zhī is 聞知之
101 7 zhī to use 聞知之
102 7 zhī Zhi 聞知之
103 7 zhī winding 聞知之
104 7 shī teacher 給師所須
105 7 shī multitude 給師所須
106 7 shī a host; a leader 給師所須
107 7 shī an expert 給師所須
108 7 shī an example; a model 給師所須
109 7 shī master 給師所須
110 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
111 7 shī Shi 給師所須
112 7 shī to imitate 給師所須
113 7 shī troops 給師所須
114 7 shī shi 給師所須
115 7 shī an army division 給師所須
116 7 shī the 7th hexagram 給師所須
117 7 shī a lion 給師所須
118 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
119 6 Kangxi radical 132 人自化
120 6 Zi 人自化
121 6 a nose 人自化
122 6 the beginning; the start 人自化
123 6 origin 人自化
124 6 to employ; to use 人自化
125 6 to be 人自化
126 6 self; soul; ātman 人自化
127 6 to give 我與第
128 6 to accompany 我與第
129 6 to particate in 我與第
130 6 of the same kind 我與第
131 6 to help 我與第
132 6 for 我與第
133 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
134 6 ér as if; to seem like 何等而笑
135 6 néng can; able 何等而笑
136 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
137 6 ér to arrive; up to 何等而笑
138 6 néng can; able 能通視
139 6 néng ability; capacity 能通視
140 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
141 6 néng energy 能通視
142 6 néng function; use 能通視
143 6 néng talent 能通視
144 6 néng expert at 能通視
145 6 néng to be in harmony 能通視
146 6 néng to tend to; to care for 能通視
147 6 néng to reach; to arrive at 能通視
148 6 néng to be able; śak 能通視
149 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
150 6 Qi
151 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
152 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
153 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
154 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
155 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
156 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
157 5 to go back; to return 復少死
158 5 to resume; to restart 復少死
159 5 to do in detail 復少死
160 5 to restore 復少死
161 5 to respond; to reply to 復少死
162 5 Fu; Return 復少死
163 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
164 5 to avoid forced labor or tax 復少死
165 5 Fu 復少死
166 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
167 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
168 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
169 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
170 5 shēng to live 所從來生
171 5 shēng raw 所從來生
172 5 shēng a student 所從來生
173 5 shēng life 所從來生
174 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
175 5 shēng alive 所從來生
176 5 shēng a lifetime 所從來生
177 5 shēng to initiate; to become 所從來生
178 5 shēng to grow 所從來生
179 5 shēng unfamiliar 所從來生
180 5 shēng not experienced 所從來生
181 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
182 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
183 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
184 5 shēng gender 所從來生
185 5 shēng to develop; to grow 所從來生
186 5 shēng to set up 所從來生
187 5 shēng a prostitute 所從來生
188 5 shēng a captive 所從來生
189 5 shēng a gentleman 所從來生
190 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
191 5 shēng unripe 所從來生
192 5 shēng nature 所從來生
193 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
194 5 shēng destiny 所從來生
195 5 shēng birth 所從來生
196 5 shēng arise; produce; utpad 所從來生
197 5 five 先世宿命為五母子時
198 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
199 5 Wu 先世宿命為五母子時
200 5 the five elements 先世宿命為五母子時
201 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
202 5 to die 復少死
203 5 to sever; to break off 復少死
204 5 dead 復少死
205 5 death 復少死
206 5 to sacrifice one's life 復少死
207 5 lost; severed 復少死
208 5 lifeless; not moving 復少死
209 5 stiff; inflexible 復少死
210 5 already fixed; set; established 復少死
211 5 damned 復少死
212 5 to die; maraṇa 復少死
213 5 rén person; people; a human being 人自化
214 5 rén Kangxi radical 9 人自化
215 5 rén a kind of person 人自化
216 5 rén everybody 人自化
217 5 rén adult 人自化
218 5 rén somebody; others 人自化
219 5 rén an upright person 人自化
220 5 rén person; manuṣya 人自化
221 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
222 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
223 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
224 5 de 至年八歲得慧眼
225 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
226 5 to result in 至年八歲得慧眼
227 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
228 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
229 5 to be finished 至年八歲得慧眼
230 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
231 5 to contract 至年八歲得慧眼
232 5 to hear 至年八歲得慧眼
233 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
234 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
235 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
236 4 poison; venom 感傷愁毒
237 4 poisonous 感傷愁毒
238 4 to poison 感傷愁毒
239 4 to endanger 感傷愁毒
240 4 to lothe; to hate 感傷愁毒
241 4 a disaster 感傷愁毒
242 4 narcotics 感傷愁毒
243 4 to harm 感傷愁毒
244 4 harmful 感傷愁毒
245 4 harmful 感傷愁毒
246 4 poison; viṣa 感傷愁毒
247 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
248 4 gòng to share 亦當與我共
249 4 gòng Communist 亦當與我共
250 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
251 4 gòng to include 亦當與我共
252 4 gòng same; in common 亦當與我共
253 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
254 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
255 4 gōng to provide 亦當與我共
256 4 gōng respectfully 亦當與我共
257 4 gōng Gong 亦當與我共
258 4 suí to follow 隨大沙門
259 4 suí to listen to 隨大沙門
260 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
261 4 suí to be obsequious 隨大沙門
262 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
263 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
264 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
265 4 suí follow; anugama 隨大沙門
266 4 one 有一小
267 4 Kangxi radical 1 有一小
268 4 pure; concentrated 有一小
269 4 first 有一小
270 4 the same 有一小
271 4 sole; single 有一小
272 4 a very small amount 有一小
273 4 Yi 有一小
274 4 other 有一小
275 4 to unify 有一小
276 4 accidentally; coincidentally 有一小
277 4 abruptly; suddenly 有一小
278 4 one; eka 有一小
279 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
280 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
281 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
282 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
283 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
284 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
285 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
286 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
287 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
288 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
289 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
290 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
291 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
292 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
293 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
294 4 nián year 兒年始七歲
295 4 nián New Year festival 兒年始七歲
296 4 nián age 兒年始七歲
297 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
298 4 nián an era; a period 兒年始七歲
299 4 nián a date 兒年始七歲
300 4 nián time; years 兒年始七歲
301 4 nián harvest 兒年始七歲
302 4 nián annual; every year 兒年始七歲
303 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
304 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
305 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
306 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
307 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
308 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
309 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
310 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
311 4 便 biàn in passing 便坐自笑
312 4 便 biàn informal 便坐自笑
313 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
314 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
315 4 便 biàn stool 便坐自笑
316 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
317 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
318 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
319 4 Yi 是山中亦無歌唱
320 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
321 4 Kangxi radical 71 無所不作
322 4 to not have; without 無所不作
323 4 mo 無所不作
324 4 to not have 無所不作
325 4 Wu 無所不作
326 4 mo 無所不作
327 4 zài in; at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
328 4 zài to exist; to be living 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
329 4 zài to consist of 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
330 4 zài to be at a post 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
331 4 zài in; bhū 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
332 4 suì age 兒年始七歲
333 4 suì years 兒年始七歲
334 4 suì time 兒年始七歲
335 4 suì annual harvest 兒年始七歲
336 4 suì year; varṣa 兒年始七歲
337 3 to reach 所在至到能分一身及
338 3 to attain 所在至到能分一身及
339 3 to understand 所在至到能分一身及
340 3 able to be compared to; to catch up with 所在至到能分一身及
341 3 to be involved with; to associate with 所在至到能分一身及
342 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 所在至到能分一身及
343 3 and; ca; api 所在至到能分一身及
344 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
345 3 zhōng medium; medium sized 展轉而與五母腹中作子
346 3 zhōng China 展轉而與五母腹中作子
347 3 zhòng to hit the mark 展轉而與五母腹中作子
348 3 zhōng midday 展轉而與五母腹中作子
349 3 zhōng inside 展轉而與五母腹中作子
350 3 zhōng during 展轉而與五母腹中作子
351 3 zhōng Zhong 展轉而與五母腹中作子
352 3 zhōng intermediary 展轉而與五母腹中作子
353 3 zhōng half 展轉而與五母腹中作子
354 3 zhòng to reach; to attain 展轉而與五母腹中作子
355 3 zhòng to suffer; to infect 展轉而與五母腹中作子
356 3 zhòng to obtain 展轉而與五母腹中作子
357 3 zhòng to pass an exam 展轉而與五母腹中作子
358 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
359 3 山中 shān zhōng in the mountains 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
360 3 不知 bùzhī do not know 不知所在
361 3 to use; to grasp 我所求願皆以得
362 3 to rely on 我所求願皆以得
363 3 to regard 我所求願皆以得
364 3 to be able to 我所求願皆以得
365 3 to order; to command 我所求願皆以得
366 3 used after a verb 我所求願皆以得
367 3 a reason; a cause 我所求願皆以得
368 3 Israel 我所求願皆以得
369 3 Yi 我所求願皆以得
370 3 use; yogena 我所求願皆以得
371 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Sutra on the Child with Five Mothers; Wu Mu Zi Jing 五母子經
372 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Sutra on the Child with Five Mothers; Wu Mu Zi Jing 五母子經
373 3 zhī to know 聞知之
374 3 zhī to comprehend 聞知之
375 3 zhī to inform; to tell 聞知之
376 3 zhī to administer 聞知之
377 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 聞知之
378 3 zhī to be close friends 聞知之
379 3 zhī to feel; to sense; to perceive 聞知之
380 3 zhī to receive; to entertain 聞知之
381 3 zhī knowledge 聞知之
382 3 zhī consciousness; perception 聞知之
383 3 zhī a close friend 聞知之
384 3 zhì wisdom 聞知之
385 3 zhì Zhi 聞知之
386 3 zhī to appreciate 聞知之
387 3 zhī to make known 聞知之
388 3 zhī to have control over 聞知之
389 3 zhī to expect; to foresee 聞知之
390 3 zhī Understanding 聞知之
391 3 zhī know; jña 聞知之
392 3 jīn today; present; now
393 3 jīn Jin
394 3 jīn modern
395 3 jīn now; adhunā
396 3 bēi sadness; sorrow; grief 悲言念
397 3 bēi grieved; to be sorrowful 悲言念
398 3 bēi to think fondly of 悲言念
399 3 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲言念
400 3 bēi to sigh 悲言念
401 3 bēi Kindness 悲言念
402 3 bēi compassion; empathy; karuna 悲言念
403 3 qiú to request 求作沙
404 3 qiú to seek; to look for 求作沙
405 3 qiú to implore 求作沙
406 3 qiú to aspire to 求作沙
407 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙
408 3 qiú to attract 求作沙
409 3 qiú to bribe 求作沙
410 3 qiú Qiu 求作沙
411 3 qiú to demand 求作沙
412 3 qiú to end 求作沙
413 3 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙
414 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
415 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
416 3 xíng to walk 蚑行
417 3 xíng capable; competent 蚑行
418 3 háng profession 蚑行
419 3 xíng Kangxi radical 144 蚑行
420 3 xíng to travel 蚑行
421 3 xìng actions; conduct 蚑行
422 3 xíng to do; to act; to practice 蚑行
423 3 xíng all right; OK; okay 蚑行
424 3 háng horizontal line 蚑行
425 3 héng virtuous deeds 蚑行
426 3 hàng a line of trees 蚑行
427 3 hàng bold; steadfast 蚑行
428 3 xíng to move 蚑行
429 3 xíng to put into effect; to implement 蚑行
430 3 xíng travel 蚑行
431 3 xíng to circulate 蚑行
432 3 xíng running script; running script 蚑行
433 3 xíng temporary 蚑行
434 3 háng rank; order 蚑行
435 3 háng a business; a shop 蚑行
436 3 xíng to depart; to leave 蚑行
437 3 xíng to experience 蚑行
438 3 xíng path; way 蚑行
439 3 xíng xing; ballad 蚑行
440 3 xíng Xing 蚑行
441 3 xíng Practice 蚑行
442 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行
443 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行
444 3 啼哭 tíkū to weep aloud 母皆為我晝夜啼哭
445 3 zhì Kangxi radical 133 至年八歲得慧眼
446 3 zhì to arrive 至年八歲得慧眼
447 3 zhì approach; upagama 至年八歲得慧眼
448 3 words; speech; expression; phrase; dialog 辭母出家
449 3 to resign 辭母出家
450 3 to dismiss; to fire 辭母出家
451 3 rhetoric 辭母出家
452 3 to say goodbye; to take leave 辭母出家
453 3 ci genre poetry 辭母出家
454 3 to avoid; to decline 辭母出家
455 3 cause for gossip; reason for condemnation 辭母出家
456 3 to tell; to inform 辭母出家
457 3 to blame; to criticize 辭母出家
458 3 words; phrase; vāc 辭母出家
459 3 infix potential marker 無所不作
460 3 shí food; food and drink 臨食悲哭泣淚
461 3 shí Kangxi radical 184 臨食悲哭泣淚
462 3 shí to eat 臨食悲哭泣淚
463 3 to feed 臨食悲哭泣淚
464 3 shí meal; cooked cereals 臨食悲哭泣淚
465 3 to raise; to nourish 臨食悲哭泣淚
466 3 shí to receive; to accept 臨食悲哭泣淚
467 3 shí to receive an official salary 臨食悲哭泣淚
468 3 shí an eclipse 臨食悲哭泣淚
469 3 shí food; bhakṣa 臨食悲哭泣淚
470 3 chóu to worry about 感傷愁毒
471 3 chóu anxiety 感傷愁毒
472 3 chóu affliction 感傷愁毒
473 3 shēn human body; torso 身能飛行
474 3 shēn Kangxi radical 158 身能飛行
475 3 shēn self 身能飛行
476 3 shēn life 身能飛行
477 3 shēn an object 身能飛行
478 3 shēn a lifetime 身能飛行
479 3 shēn moral character 身能飛行
480 3 shēn status; identity; position 身能飛行
481 3 shēn pregnancy 身能飛行
482 3 juān India 身能飛行
483 3 shēn body; kāya 身能飛行
484 2 好道 hǎo dào don't tell me ...; could it be that...? 大好道法
485 2 宿命 sùmìng predestination; destiny 自知宿命
486 2 宿命 sùmìng Destiny 自知宿命
487 2 宿命 sùmìng predestination 自知宿命
488 2 宿命 sùmìng Past Lives 自知宿命
489 2 宿命 sùmìng a past life 自知宿命
490 2 yōu to worry; to be concerned 而憂毒五家
491 2 yōu a worry; a concern; grief 而憂毒五家
492 2 yōu sad; grieved 而憂毒五家
493 2 yōu funeral arrangements for parents 而憂毒五家
494 2 yōu a sickness; an ailment 而憂毒五家
495 2 yōu melancholy; daurmanasya 而憂毒五家
496 2 不敢 bùgǎn to not dare 不敢笑師
497 2 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢笑師
498 2 woman 我等輩娶婦
499 2 daughter-in-law 我等輩娶婦
500 2 married woman 我等輩娶婦

Frequencies of all Words

Top 1016

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 I; me; my 汝笑嗤我耳
2 37 self 汝笑嗤我耳
3 37 we; our 汝笑嗤我耳
4 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
5 37 Wo 汝笑嗤我耳
6 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
7 37 ga 汝笑嗤我耳
8 37 I; aham 汝笑嗤我耳
9 17 mother 辭母出家
10 17 Kangxi radical 80 辭母出家
11 17 female 辭母出家
12 17 female elders; older female relatives 辭母出家
13 17 parent; source; origin 辭母出家
14 17 all women 辭母出家
15 17 to foster; to nurture 辭母出家
16 17 a large proportion of currency 辭母出家
17 17 investment capital 辭母出家
18 17 mother; maternal deity 辭母出家
19 14 child; son 作子
20 14 egg; newborn 作子
21 14 first earthly branch 作子
22 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
23 14 Kangxi radical 39 作子
24 14 zi indicates that the the word is used as a noun 作子
25 14 pellet; something small and hard 作子
26 14 master 作子
27 14 viscount 作子
28 14 zi you; your honor 作子
29 14 masters 作子
30 14 person 作子
31 14 young 作子
32 14 seed 作子
33 14 subordinate; subsidiary 作子
34 14 a copper coin 作子
35 14 bundle 作子
36 14 female dragonfly 作子
37 14 constituent 作子
38 14 offspring; descendants 作子
39 14 dear 作子
40 14 little one 作子
41 14 son; putra 作子
42 14 offspring; tanaya 作子
43 12 niàn to read aloud 常念子憂思
44 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
45 12 niàn to miss 常念子憂思
46 12 niàn to consider 常念子憂思
47 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
48 12 niàn to show affection for 常念子憂思
49 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
50 12 niàn twenty 常念子憂思
51 12 niàn memory 常念子憂思
52 12 niàn an instant 常念子憂思
53 12 niàn Nian 常念子憂思
54 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
55 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
56 10 xiào to laugh 便坐自笑
57 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
58 10 xiào to smile 便坐自笑
59 10 xiào kindly accept 便坐自笑
60 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
61 10 wèi for; to 先世宿命為五母子時
62 10 wèi because of 先世宿命為五母子時
63 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
64 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
65 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
66 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
67 10 wèi for 先世宿命為五母子時
68 10 wèi because of; for; to 先世宿命為五母子時
69 10 wèi to 先世宿命為五母子時
70 10 wéi in a passive construction 先世宿命為五母子時
71 10 wéi forming a rehetorical question 先世宿命為五母子時
72 10 wéi forming an adverb 先世宿命為五母子時
73 10 wéi to add emphasis 先世宿命為五母子時
74 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
75 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
76 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
77 10 zuò to do 求作沙
78 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
79 10 zuò to start 求作沙
80 10 zuò a writing; a work 求作沙
81 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
82 10 zuō to create; to make 求作沙
83 10 zuō a workshop 求作沙
84 10 zuō to write; to compose 求作沙
85 10 zuò to rise 求作沙
86 10 zuò to be aroused 求作沙
87 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
88 10 zuò to regard as 求作沙
89 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
90 9 yán to speak; to say; said 悲言念
91 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
92 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
93 9 yán a particle with no meaning 悲言念
94 9 yán phrase; sentence 悲言念
95 9 yán a word; a syllable 悲言念
96 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
97 9 yán to regard as 悲言念
98 9 yán to act as 悲言念
99 9 yán word; vacana 悲言念
100 9 yán speak; vad 悲言念
101 8 jiē all; each and every; in all cases
102 8 jiē same; equally
103 8 jiē all; sarva
104 8 dāng to be; to act as; to serve as 亦當出入行步如是
105 8 dāng at or in the very same; be apposite 亦當出入行步如是
106 8 dāng dang (sound of a bell) 亦當出入行步如是
107 8 dāng to face 亦當出入行步如是
108 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當出入行步如是
109 8 dāng to manage; to host 亦當出入行步如是
110 8 dāng should 亦當出入行步如是
111 8 dāng to treat; to regard as 亦當出入行步如是
112 8 dǎng to think 亦當出入行步如是
113 8 dàng suitable; correspond to 亦當出入行步如是
114 8 dǎng to be equal 亦當出入行步如是
115 8 dàng that 亦當出入行步如是
116 8 dāng an end; top 亦當出入行步如是
117 8 dàng clang; jingle 亦當出入行步如是
118 8 dāng to judge 亦當出入行步如是
119 8 dǎng to bear on one's shoulder 亦當出入行步如是
120 8 dàng the same 亦當出入行步如是
121 8 dàng to pawn 亦當出入行步如是
122 8 dàng to fail [an exam] 亦當出入行步如是
123 8 dàng a trap 亦當出入行步如是
124 8 dàng a pawned item 亦當出入行步如是
125 8 dāng will be; bhaviṣyati 亦當出入行步如是
126 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 給師所須
127 8 suǒ an office; an institute 給師所須
128 8 suǒ introduces a relative clause 給師所須
129 8 suǒ it 給師所須
130 8 suǒ if; supposing 給師所須
131 8 suǒ a few; various; some 給師所須
132 8 suǒ a place; a location 給師所須
133 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
134 8 suǒ that which 給師所須
135 8 suǒ an ordinal number 給師所須
136 8 suǒ meaning 給師所須
137 8 suǒ garrison 給師所須
138 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
139 8 suǒ that which; yad 給師所須
140 7 ěr ear 耳能徹聽
141 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
142 7 ěr and that is all 耳能徹聽
143 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
144 7 ěr on both sides 耳能徹聽
145 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
146 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
147 7 zhī him; her; them; that 聞知之
148 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聞知之
149 7 zhī to go 聞知之
150 7 zhī this; that 聞知之
151 7 zhī genetive marker 聞知之
152 7 zhī it 聞知之
153 7 zhī in; in regards to 聞知之
154 7 zhī all 聞知之
155 7 zhī and 聞知之
156 7 zhī however 聞知之
157 7 zhī if 聞知之
158 7 zhī then 聞知之
159 7 zhī to arrive; to go 聞知之
160 7 zhī is 聞知之
161 7 zhī to use 聞知之
162 7 zhī Zhi 聞知之
163 7 zhī winding 聞知之
164 7 shī teacher 給師所須
165 7 shī multitude 給師所須
166 7 shī a host; a leader 給師所須
167 7 shī an expert 給師所須
168 7 shī an example; a model 給師所須
169 7 shī master 給師所須
170 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
171 7 shī Shi 給師所須
172 7 shī to imitate 給師所須
173 7 shī troops 給師所須
174 7 shī shi 給師所須
175 7 shī an army division 給師所須
176 7 shī the 7th hexagram 給師所須
177 7 shī a lion 給師所須
178 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
179 6 naturally; of course; certainly 人自化
180 6 from; since 人自化
181 6 self; oneself; itself 人自化
182 6 Kangxi radical 132 人自化
183 6 Zi 人自化
184 6 a nose 人自化
185 6 the beginning; the start 人自化
186 6 origin 人自化
187 6 originally 人自化
188 6 still; to remain 人自化
189 6 in person; personally 人自化
190 6 in addition; besides 人自化
191 6 if; even if 人自化
192 6 but 人自化
193 6 because 人自化
194 6 to employ; to use 人自化
195 6 to be 人自化
196 6 own; one's own; oneself 人自化
197 6 self; soul; ātman 人自化
198 6 and 我與第
199 6 to give 我與第
200 6 together with 我與第
201 6 interrogative particle 我與第
202 6 to accompany 我與第
203 6 to particate in 我與第
204 6 of the same kind 我與第
205 6 to help 我與第
206 6 for 我與第
207 6 and; ca 我與第
208 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何等而笑
209 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
210 6 ér you 何等而笑
211 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何等而笑
212 6 ér right away; then 何等而笑
213 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何等而笑
214 6 ér if; in case; in the event that 何等而笑
215 6 ér therefore; as a result; thus 何等而笑
216 6 ér how can it be that? 何等而笑
217 6 ér so as to 何等而笑
218 6 ér only then 何等而笑
219 6 ér as if; to seem like 何等而笑
220 6 néng can; able 何等而笑
221 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
222 6 ér me 何等而笑
223 6 ér to arrive; up to 何等而笑
224 6 ér possessive 何等而笑
225 6 ér and; ca 何等而笑
226 6 néng can; able 能通視
227 6 néng ability; capacity 能通視
228 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
229 6 néng energy 能通視
230 6 néng function; use 能通視
231 6 néng may; should; permitted to 能通視
232 6 néng talent 能通視
233 6 néng expert at 能通視
234 6 néng to be in harmony 能通視
235 6 néng to tend to; to care for 能通視
236 6 néng to reach; to arrive at 能通視
237 6 néng as long as; only 能通視
238 6 néng even if 能通視
239 6 néng but 能通視
240 6 néng in this way 能通視
241 6 néng to be able; śak 能通視
242 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
243 6 his; hers; its; theirs
244 6 to add emphasis
245 6 used when asking a question in reply to a question
246 6 used when making a request or giving an order
247 6 he; her; it; them
248 6 probably; likely
249 6 will
250 6 may
251 6 if
252 6 or
253 6 Qi
254 6 he; her; it; saḥ; sā; tad
255 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
256 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
257 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
258 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
259 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
260 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
261 5 again; more; repeatedly 復少死
262 5 to go back; to return 復少死
263 5 to resume; to restart 復少死
264 5 to do in detail 復少死
265 5 to restore 復少死
266 5 to respond; to reply to 復少死
267 5 after all; and then 復少死
268 5 even if; although 復少死
269 5 Fu; Return 復少死
270 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
271 5 to avoid forced labor or tax 復少死
272 5 particle without meaing 復少死
273 5 Fu 復少死
274 5 repeated; again 復少死
275 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
276 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
277 5 again; punar 復少死
278 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
279 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
280 5 shēng to live 所從來生
281 5 shēng raw 所從來生
282 5 shēng a student 所從來生
283 5 shēng life 所從來生
284 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
285 5 shēng alive 所從來生
286 5 shēng a lifetime 所從來生
287 5 shēng to initiate; to become 所從來生
288 5 shēng to grow 所從來生
289 5 shēng unfamiliar 所從來生
290 5 shēng not experienced 所從來生
291 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
292 5 shēng very; extremely 所從來生
293 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
294 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
295 5 shēng gender 所從來生
296 5 shēng to develop; to grow 所從來生
297 5 shēng to set up 所從來生
298 5 shēng a prostitute 所從來生
299 5 shēng a captive 所從來生
300 5 shēng a gentleman 所從來生
301 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
302 5 shēng unripe 所從來生
303 5 shēng nature 所從來生
304 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
305 5 shēng destiny 所從來生
306 5 shēng birth 所從來生
307 5 shēng arise; produce; utpad 所從來生
308 5 five 先世宿命為五母子時
309 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
310 5 Wu 先世宿命為五母子時
311 5 the five elements 先世宿命為五母子時
312 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
313 5 to die 復少死
314 5 to sever; to break off 復少死
315 5 extremely; very 復少死
316 5 to do one's utmost 復少死
317 5 dead 復少死
318 5 death 復少死
319 5 to sacrifice one's life 復少死
320 5 lost; severed 復少死
321 5 lifeless; not moving 復少死
322 5 stiff; inflexible 復少死
323 5 already fixed; set; established 復少死
324 5 damned 復少死
325 5 to die; maraṇa 復少死
326 5 rén person; people; a human being 人自化
327 5 rén Kangxi radical 9 人自化
328 5 rén a kind of person 人自化
329 5 rén everybody 人自化
330 5 rén adult 人自化
331 5 rén somebody; others 人自化
332 5 rén an upright person 人自化
333 5 rén person; manuṣya 人自化
334 5 de potential marker 至年八歲得慧眼
335 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
336 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
337 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
338 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
339 5 de 至年八歲得慧眼
340 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
341 5 to result in 至年八歲得慧眼
342 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
343 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
344 5 to be finished 至年八歲得慧眼
345 5 de result of degree 至年八歲得慧眼
346 5 de marks completion of an action 至年八歲得慧眼
347 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
348 5 to contract 至年八歲得慧眼
349 5 marks permission or possibility 至年八歲得慧眼
350 5 expressing frustration 至年八歲得慧眼
351 5 to hear 至年八歲得慧眼
352 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
353 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
354 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
355 4 poison; venom 感傷愁毒
356 4 poisonous 感傷愁毒
357 4 to poison 感傷愁毒
358 4 to endanger 感傷愁毒
359 4 to lothe; to hate 感傷愁毒
360 4 a disaster 感傷愁毒
361 4 narcotics 感傷愁毒
362 4 to harm 感傷愁毒
363 4 harmful 感傷愁毒
364 4 harmful 感傷愁毒
365 4 poison; viṣa 感傷愁毒
366 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
367 4 gòng together 亦當與我共
368 4 gòng to share 亦當與我共
369 4 gòng Communist 亦當與我共
370 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
371 4 gòng to include 亦當與我共
372 4 gòng all together; in total 亦當與我共
373 4 gòng same; in common 亦當與我共
374 4 gòng and 亦當與我共
375 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
376 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
377 4 gōng to provide 亦當與我共
378 4 gōng respectfully 亦當與我共
379 4 gōng Gong 亦當與我共
380 4 gòng together; saha 亦當與我共
381 4 suí to follow 隨大沙門
382 4 suí to listen to 隨大沙門
383 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
384 4 suí with; to accompany 隨大沙門
385 4 suí in due course; subsequently; then 隨大沙門
386 4 suí to the extent that 隨大沙門
387 4 suí to be obsequious 隨大沙門
388 4 suí everywhere 隨大沙門
389 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
390 4 suí in passing 隨大沙門
391 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
392 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
393 4 suí follow; anugama 隨大沙門
394 4 one 有一小
395 4 Kangxi radical 1 有一小
396 4 as soon as; all at once 有一小
397 4 pure; concentrated 有一小
398 4 whole; all 有一小
399 4 first 有一小
400 4 the same 有一小
401 4 each 有一小
402 4 certain 有一小
403 4 throughout 有一小
404 4 used in between a reduplicated verb 有一小
405 4 sole; single 有一小
406 4 a very small amount 有一小
407 4 Yi 有一小
408 4 other 有一小
409 4 to unify 有一小
410 4 accidentally; coincidentally 有一小
411 4 abruptly; suddenly 有一小
412 4 or 有一小
413 4 one; eka 有一小
414 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
415 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
416 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
417 4 dào measure word for long things 蠕動之類所經歷善惡之道
418 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
419 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
420 4 dào times 蠕動之類所經歷善惡之道
421 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
422 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
423 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
424 4 dào measure word for doors and walls 蠕動之類所經歷善惡之道
425 4 dào measure word for courses of a meal 蠕動之類所經歷善惡之道
426 4 dào a centimeter 蠕動之類所經歷善惡之道
427 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
428 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
429 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
430 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
431 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
432 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
433 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
434 4 nián year 兒年始七歲
435 4 nián New Year festival 兒年始七歲
436 4 nián age 兒年始七歲
437 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
438 4 nián an era; a period 兒年始七歲
439 4 nián a date 兒年始七歲
440 4 nián time; years 兒年始七歲
441 4 nián harvest 兒年始七歲
442 4 nián annual; every year 兒年始七歲
443 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
444 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
445 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
446 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
447 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
448 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
449 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
450 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
451 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便坐自笑
452 4 便 biàn in passing 便坐自笑
453 4 便 biàn informal 便坐自笑
454 4 便 biàn right away; then; right after 便坐自笑
455 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
456 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
457 4 便 biàn stool 便坐自笑
458 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
459 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
460 4 便 biàn even if; even though 便坐自笑
461 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
462 4 便 biàn then; atha 便坐自笑
463 4 also; too 是山中亦無歌唱
464 4 but 是山中亦無歌唱
465 4 this; he; she 是山中亦無歌唱
466 4 although; even though 是山中亦無歌唱
467 4 already 是山中亦無歌唱
468 4 particle with no meaning 是山中亦無歌唱
469 4 Yi 是山中亦無歌唱
470 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
471 4 zhě that 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
472 4 zhě nominalizing function word 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
473 4 zhě used to mark a definition 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
474 4 zhě used to mark a pause 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
475 4 zhě topic marker; that; it 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
476 4 zhuó according to 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
477 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
478 4 yǒu is; are; to exist 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
479 4 yǒu to have; to possess 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
480 4 yǒu indicates an estimate 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
481 4 yǒu indicates a large quantity 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
482 4 yǒu indicates an affirmative response 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
483 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
484 4 yǒu used to compare two things 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
485 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
486 4 yǒu used before the names of dynasties 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
487 4 yǒu a certain thing; what exists 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
488 4 yǒu multiple of ten and ... 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
489 4 yǒu abundant 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
490 4 yǒu purposeful 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
491 4 yǒu You 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
492 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
493 4 yǒu becoming; bhava 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
494 4 no 無所不作
495 4 Kangxi radical 71 無所不作
496 4 to not have; without 無所不作
497 4 has not yet 無所不作
498 4 mo 無所不作
499 4 do not 無所不作
500 4 not; -less; un- 無所不作

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
mother; maternal deity
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
xiào laughing; hāsya
wèi to be; bhū
zuò action; kāraṇa
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
jiē all; sarva
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
师说 師說 115 Shishuo
泰山 116 Mount Tai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五母子经 五母子經 119
  1. Sutra on the Child with Five Mothers; Wu Mu Zi Jing
  2. Sutra on the Child with Five Mothers; Wu Mu Zi Jing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
悲念 98 compassion; karuna
大沙门 大沙門 100 great monastic
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
勤苦 113 devoted and suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所畏 無所畏 119 without any fear
一会 一會 121 one assembly; one meeting
作善 122 to do good deeds