Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 25
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 90 | 於 | yú | to go; to | 比丘觀於持戒 |
| 2 | 90 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 比丘觀於持戒 |
| 3 | 90 | 於 | yú | Yu | 比丘觀於持戒 |
| 4 | 90 | 於 | wū | a crow | 比丘觀於持戒 |
| 5 | 86 | 其 | qí | Qi | 若心劣弱其果則小 |
| 6 | 83 | 者 | zhě | ca | 持戒者生於天中 |
| 7 | 82 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 復有其餘蓮華林池 |
| 8 | 82 | 林 | lín | Lin | 復有其餘蓮華林池 |
| 9 | 82 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 復有其餘蓮華林池 |
| 10 | 82 | 林 | lín | forest; vana | 復有其餘蓮華林池 |
| 11 | 75 | 戒 | jiè | to quit | 戒 |
| 12 | 75 | 戒 | jiè | to warn against | 戒 |
| 13 | 75 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒 |
| 14 | 75 | 戒 | jiè | vow | 戒 |
| 15 | 75 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒 |
| 16 | 75 | 戒 | jiè | to ordain | 戒 |
| 17 | 75 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒 |
| 18 | 75 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒 |
| 19 | 75 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒 |
| 20 | 75 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒 |
| 21 | 75 | 戒 | jiè | third finger | 戒 |
| 22 | 75 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒 |
| 23 | 75 | 戒 | jiè | morality | 戒 |
| 24 | 62 | 遊戲 | yóuxì | to be free and at ease | 遊戲受樂不可稱說 |
| 25 | 62 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 受樂富命轉勝於前 |
| 26 | 62 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 受樂富命轉勝於前 |
| 27 | 62 | 樂 | lè | Le | 受樂富命轉勝於前 |
| 28 | 62 | 樂 | yuè | music | 受樂富命轉勝於前 |
| 29 | 62 | 樂 | yuè | a musical instrument | 受樂富命轉勝於前 |
| 30 | 62 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 受樂富命轉勝於前 |
| 31 | 62 | 樂 | yuè | a musician | 受樂富命轉勝於前 |
| 32 | 62 | 樂 | lè | joy; pleasure | 受樂富命轉勝於前 |
| 33 | 62 | 樂 | yuè | the Book of Music | 受樂富命轉勝於前 |
| 34 | 62 | 樂 | lào | Lao | 受樂富命轉勝於前 |
| 35 | 62 | 樂 | lè | to laugh | 受樂富命轉勝於前 |
| 36 | 62 | 樂 | lè | Joy | 受樂富命轉勝於前 |
| 37 | 62 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 受樂富命轉勝於前 |
| 38 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧見 |
| 39 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧見 |
| 40 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧見 |
| 41 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧見 |
| 42 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧見 |
| 43 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧見 |
| 44 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧見 |
| 45 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧見 |
| 46 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧見 |
| 47 | 61 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧見 |
| 48 | 61 | 復 | fù | to go back; to return | 復有二種戒 |
| 49 | 61 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有二種戒 |
| 50 | 61 | 復 | fù | to do in detail | 復有二種戒 |
| 51 | 61 | 復 | fù | to restore | 復有二種戒 |
| 52 | 61 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有二種戒 |
| 53 | 61 | 復 | fù | Fu; Return | 復有二種戒 |
| 54 | 61 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有二種戒 |
| 55 | 61 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有二種戒 |
| 56 | 61 | 復 | fù | Fu | 復有二種戒 |
| 57 | 61 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有二種戒 |
| 58 | 61 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有二種戒 |
| 59 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 求世名故 |
| 60 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 求世名故 |
| 61 | 61 | 名 | míng | rank; position | 求世名故 |
| 62 | 61 | 名 | míng | an excuse | 求世名故 |
| 63 | 61 | 名 | míng | life | 求世名故 |
| 64 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 求世名故 |
| 65 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 求世名故 |
| 66 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 求世名故 |
| 67 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 求世名故 |
| 68 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 求世名故 |
| 69 | 61 | 名 | míng | moral | 求世名故 |
| 70 | 61 | 名 | míng | name; naman | 求世名故 |
| 71 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 求世名故 |
| 72 | 61 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受天快樂 |
| 73 | 61 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受天快樂 |
| 74 | 61 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受天快樂 |
| 75 | 61 | 受 | shòu | to tolerate | 受天快樂 |
| 76 | 61 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受天快樂 |
| 77 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 思心為勝戒因 |
| 78 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 思心為勝戒因 |
| 79 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 思心為勝戒因 |
| 80 | 58 | 為 | wéi | to do | 思心為勝戒因 |
| 81 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 思心為勝戒因 |
| 82 | 58 | 為 | wéi | to govern | 思心為勝戒因 |
| 83 | 58 | 為 | wèi | to be; bhū | 思心為勝戒因 |
| 84 | 54 | 眾 | zhòng | many; numerous | 恐遭眾惡 |
| 85 | 54 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 恐遭眾惡 |
| 86 | 54 | 眾 | zhòng | general; common; public | 恐遭眾惡 |
| 87 | 53 | 中 | zhōng | middle | 有上中下 |
| 88 | 53 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有上中下 |
| 89 | 53 | 中 | zhōng | China | 有上中下 |
| 90 | 53 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有上中下 |
| 91 | 53 | 中 | zhōng | midday | 有上中下 |
| 92 | 53 | 中 | zhōng | inside | 有上中下 |
| 93 | 53 | 中 | zhōng | during | 有上中下 |
| 94 | 53 | 中 | zhōng | Zhong | 有上中下 |
| 95 | 53 | 中 | zhōng | intermediary | 有上中下 |
| 96 | 53 | 中 | zhōng | half | 有上中下 |
| 97 | 53 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有上中下 |
| 98 | 53 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有上中下 |
| 99 | 53 | 中 | zhòng | to obtain | 有上中下 |
| 100 | 53 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有上中下 |
| 101 | 53 | 中 | zhōng | middle | 有上中下 |
| 102 | 51 | 諸天 | zhū tiān | devas | 諸天所生之處 |
| 103 | 49 | 之 | zhī | to go | 觀天品第六之四 |
| 104 | 49 | 之 | zhī | to arrive; to go | 觀天品第六之四 |
| 105 | 49 | 之 | zhī | is | 觀天品第六之四 |
| 106 | 49 | 之 | zhī | to use | 觀天品第六之四 |
| 107 | 49 | 之 | zhī | Zhi | 觀天品第六之四 |
| 108 | 49 | 之 | zhī | winding | 觀天品第六之四 |
| 109 | 48 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 持戒者生於天中 |
| 110 | 48 | 生 | shēng | to live | 持戒者生於天中 |
| 111 | 48 | 生 | shēng | raw | 持戒者生於天中 |
| 112 | 48 | 生 | shēng | a student | 持戒者生於天中 |
| 113 | 48 | 生 | shēng | life | 持戒者生於天中 |
| 114 | 48 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 持戒者生於天中 |
| 115 | 48 | 生 | shēng | alive | 持戒者生於天中 |
| 116 | 48 | 生 | shēng | a lifetime | 持戒者生於天中 |
| 117 | 48 | 生 | shēng | to initiate; to become | 持戒者生於天中 |
| 118 | 48 | 生 | shēng | to grow | 持戒者生於天中 |
| 119 | 48 | 生 | shēng | unfamiliar | 持戒者生於天中 |
| 120 | 48 | 生 | shēng | not experienced | 持戒者生於天中 |
| 121 | 48 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 持戒者生於天中 |
| 122 | 48 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 持戒者生於天中 |
| 123 | 48 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 持戒者生於天中 |
| 124 | 48 | 生 | shēng | gender | 持戒者生於天中 |
| 125 | 48 | 生 | shēng | to develop; to grow | 持戒者生於天中 |
| 126 | 48 | 生 | shēng | to set up | 持戒者生於天中 |
| 127 | 48 | 生 | shēng | a prostitute | 持戒者生於天中 |
| 128 | 48 | 生 | shēng | a captive | 持戒者生於天中 |
| 129 | 48 | 生 | shēng | a gentleman | 持戒者生於天中 |
| 130 | 48 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 持戒者生於天中 |
| 131 | 48 | 生 | shēng | unripe | 持戒者生於天中 |
| 132 | 48 | 生 | shēng | nature | 持戒者生於天中 |
| 133 | 48 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 持戒者生於天中 |
| 134 | 48 | 生 | shēng | destiny | 持戒者生於天中 |
| 135 | 48 | 生 | shēng | birth | 持戒者生於天中 |
| 136 | 48 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 持戒者生於天中 |
| 137 | 47 | 見 | jiàn | to see | 彼以聞慧見 |
| 138 | 47 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 彼以聞慧見 |
| 139 | 47 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 彼以聞慧見 |
| 140 | 47 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 彼以聞慧見 |
| 141 | 47 | 見 | jiàn | to listen to | 彼以聞慧見 |
| 142 | 47 | 見 | jiàn | to meet | 彼以聞慧見 |
| 143 | 47 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 彼以聞慧見 |
| 144 | 47 | 見 | jiàn | let me; kindly | 彼以聞慧見 |
| 145 | 47 | 見 | jiàn | Jian | 彼以聞慧見 |
| 146 | 47 | 見 | xiàn | to appear | 彼以聞慧見 |
| 147 | 47 | 見 | xiàn | to introduce | 彼以聞慧見 |
| 148 | 47 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 彼以聞慧見 |
| 149 | 47 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 彼以聞慧見 |
| 150 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 不墮惡道 |
| 151 | 46 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種色 |
| 152 | 46 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種色 |
| 153 | 46 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種色 |
| 154 | 46 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種色 |
| 155 | 44 | 帝釋 | dìshì | Sakra; Kausika; Lord of Devas | 恭敬圍遶供養帝釋 |
| 156 | 43 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 頗梨車璩馬瑙莊嚴 |
| 157 | 43 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 頗梨車璩馬瑙莊嚴 |
| 158 | 43 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 頗梨車璩馬瑙莊嚴 |
| 159 | 43 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 頗梨車璩馬瑙莊嚴 |
| 160 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非魔波旬自在所使 |
| 161 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 非魔波旬自在所使 |
| 162 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非魔波旬自在所使 |
| 163 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非魔波旬自在所使 |
| 164 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 非魔波旬自在所使 |
| 165 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 非魔波旬自在所使 |
| 166 | 42 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非魔波旬自在所使 |
| 167 | 39 | 池 | chí | a pool; a pond | 清淨華池以為莊嚴 |
| 168 | 39 | 池 | chí | Chi | 清淨華池以為莊嚴 |
| 169 | 39 | 池 | chí | a moat | 清淨華池以為莊嚴 |
| 170 | 39 | 池 | chí | a shallow lad depression | 清淨華池以為莊嚴 |
| 171 | 39 | 池 | chí | a pond; vāpī | 清淨華池以為莊嚴 |
| 172 | 35 | 天女 | tiānnǚ | a goddess | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 173 | 35 | 天女 | tiānnǚ | emperor's daugther | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 174 | 35 | 天女 | tiānnǚ | Vega | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 175 | 35 | 天女 | tiānnǚ | a swallow | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 176 | 34 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 釋迦天王善法殿堂 |
| 177 | 34 | 天王 | tiānwáng | a god | 釋迦天王善法殿堂 |
| 178 | 34 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 釋迦天王善法殿堂 |
| 179 | 34 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 釋迦天王善法殿堂 |
| 180 | 33 | 鳥 | niǎo | bird | 復有眾鳥 |
| 181 | 33 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 復有眾鳥 |
| 182 | 33 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 復有眾鳥 |
| 183 | 33 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 復有眾鳥 |
| 184 | 33 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 復有眾鳥 |
| 185 | 32 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 他化自在天亦如是 |
| 186 | 31 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 其諸蓮華 |
| 187 | 31 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 其諸蓮華 |
| 188 | 31 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 其諸蓮華 |
| 189 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 命終退時 |
| 190 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 命終退時 |
| 191 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 命終退時 |
| 192 | 31 | 時 | shí | fashionable | 命終退時 |
| 193 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 命終退時 |
| 194 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 命終退時 |
| 195 | 31 | 時 | shí | tense | 命終退時 |
| 196 | 31 | 時 | shí | particular; special | 命終退時 |
| 197 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 命終退時 |
| 198 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 命終退時 |
| 199 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 命終退時 |
| 200 | 31 | 時 | shí | seasonal | 命終退時 |
| 201 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 命終退時 |
| 202 | 31 | 時 | shí | hour | 命終退時 |
| 203 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 命終退時 |
| 204 | 31 | 時 | shí | Shi | 命終退時 |
| 205 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 命終退時 |
| 206 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 命終退時 |
| 207 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 命終退時 |
| 208 | 29 | 一切 | yīqiè | temporary | 持一切戒 |
| 209 | 29 | 一切 | yīqiè | the same | 持一切戒 |
| 210 | 29 | 種 | zhǒng | kind; type | 有幾種戒 |
| 211 | 29 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有幾種戒 |
| 212 | 29 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有幾種戒 |
| 213 | 29 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有幾種戒 |
| 214 | 29 | 種 | zhǒng | offspring | 有幾種戒 |
| 215 | 29 | 種 | zhǒng | breed | 有幾種戒 |
| 216 | 29 | 種 | zhǒng | race | 有幾種戒 |
| 217 | 29 | 種 | zhǒng | species | 有幾種戒 |
| 218 | 29 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有幾種戒 |
| 219 | 29 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有幾種戒 |
| 220 | 29 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有幾種戒 |
| 221 | 29 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 222 | 29 | 以為 | yǐwéi | to act as | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 223 | 29 | 以為 | yǐwèi | to think | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 224 | 29 | 以為 | yǐwéi | to use as | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 225 | 29 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 226 | 29 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 227 | 29 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 228 | 29 | 寶 | bǎo | precious | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 229 | 29 | 寶 | bǎo | noble | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 230 | 29 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 231 | 29 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 232 | 29 | 寶 | bǎo | Bao | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 233 | 29 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 234 | 29 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 235 | 28 | 三 | sān | three | 或持三 |
| 236 | 28 | 三 | sān | third | 或持三 |
| 237 | 28 | 三 | sān | more than two | 或持三 |
| 238 | 28 | 三 | sān | very few | 或持三 |
| 239 | 28 | 三 | sān | San | 或持三 |
| 240 | 28 | 三 | sān | three; tri | 或持三 |
| 241 | 28 | 三 | sān | sa | 或持三 |
| 242 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 或持三 |
| 243 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 和合而生 |
| 244 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 和合而生 |
| 245 | 28 | 而 | néng | can; able | 和合而生 |
| 246 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 和合而生 |
| 247 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 和合而生 |
| 248 | 27 | 天 | tiān | day | 觀天品第六之四 |
| 249 | 27 | 天 | tiān | heaven | 觀天品第六之四 |
| 250 | 27 | 天 | tiān | nature | 觀天品第六之四 |
| 251 | 27 | 天 | tiān | sky | 觀天品第六之四 |
| 252 | 27 | 天 | tiān | weather | 觀天品第六之四 |
| 253 | 27 | 天 | tiān | father; husband | 觀天品第六之四 |
| 254 | 27 | 天 | tiān | a necessity | 觀天品第六之四 |
| 255 | 27 | 天 | tiān | season | 觀天品第六之四 |
| 256 | 27 | 天 | tiān | destiny | 觀天品第六之四 |
| 257 | 27 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 觀天品第六之四 |
| 258 | 27 | 天 | tiān | a deva; a god | 觀天品第六之四 |
| 259 | 27 | 天 | tiān | Heaven | 觀天品第六之四 |
| 260 | 27 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀天品第六之四 |
| 261 | 27 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀天品第六之四 |
| 262 | 27 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀天品第六之四 |
| 263 | 27 | 觀 | guān | Guan | 觀天品第六之四 |
| 264 | 27 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀天品第六之四 |
| 265 | 27 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀天品第六之四 |
| 266 | 27 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀天品第六之四 |
| 267 | 27 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀天品第六之四 |
| 268 | 27 | 觀 | guàn | an announcement | 觀天品第六之四 |
| 269 | 27 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀天品第六之四 |
| 270 | 27 | 觀 | guān | Surview | 觀天品第六之四 |
| 271 | 27 | 觀 | guān | Observe | 觀天品第六之四 |
| 272 | 27 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀天品第六之四 |
| 273 | 27 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀天品第六之四 |
| 274 | 27 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀天品第六之四 |
| 275 | 27 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀天品第六之四 |
| 276 | 27 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 富命轉勝 |
| 277 | 27 | 勝 | shèng | victory; success | 富命轉勝 |
| 278 | 27 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 富命轉勝 |
| 279 | 27 | 勝 | shèng | to surpass | 富命轉勝 |
| 280 | 27 | 勝 | shèng | triumphant | 富命轉勝 |
| 281 | 27 | 勝 | shèng | a scenic view | 富命轉勝 |
| 282 | 27 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 富命轉勝 |
| 283 | 27 | 勝 | shèng | Sheng | 富命轉勝 |
| 284 | 27 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 富命轉勝 |
| 285 | 27 | 勝 | shèng | superior; agra | 富命轉勝 |
| 286 | 26 | 樹 | shù | tree | 九名如意樹蓮華池 |
| 287 | 26 | 樹 | shù | to plant | 九名如意樹蓮華池 |
| 288 | 26 | 樹 | shù | to establish | 九名如意樹蓮華池 |
| 289 | 26 | 樹 | shù | a door screen | 九名如意樹蓮華池 |
| 290 | 26 | 樹 | shù | a door screen | 九名如意樹蓮華池 |
| 291 | 26 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 九名如意樹蓮華池 |
| 292 | 26 | 金 | jīn | gold | 如融金 |
| 293 | 26 | 金 | jīn | money | 如融金 |
| 294 | 26 | 金 | jīn | Jin; Kim | 如融金 |
| 295 | 26 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 如融金 |
| 296 | 26 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 如融金 |
| 297 | 26 | 金 | jīn | metal | 如融金 |
| 298 | 26 | 金 | jīn | hard | 如融金 |
| 299 | 26 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 如融金 |
| 300 | 26 | 金 | jīn | golden; gold colored | 如融金 |
| 301 | 26 | 金 | jīn | a weapon | 如融金 |
| 302 | 26 | 金 | jīn | valuable | 如融金 |
| 303 | 26 | 金 | jīn | metal agent | 如融金 |
| 304 | 26 | 金 | jīn | cymbals | 如融金 |
| 305 | 26 | 金 | jīn | Venus | 如融金 |
| 306 | 26 | 金 | jīn | gold; hiranya | 如融金 |
| 307 | 26 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 如融金 |
| 308 | 25 | 華 | huá | Chinese | 清淨華池以為莊嚴 |
| 309 | 25 | 華 | huá | illustrious; splendid | 清淨華池以為莊嚴 |
| 310 | 25 | 華 | huā | a flower | 清淨華池以為莊嚴 |
| 311 | 25 | 華 | huā | to flower | 清淨華池以為莊嚴 |
| 312 | 25 | 華 | huá | China | 清淨華池以為莊嚴 |
| 313 | 25 | 華 | huá | empty; flowery | 清淨華池以為莊嚴 |
| 314 | 25 | 華 | huá | brilliance; luster | 清淨華池以為莊嚴 |
| 315 | 25 | 華 | huá | elegance; beauty | 清淨華池以為莊嚴 |
| 316 | 25 | 華 | huā | a flower | 清淨華池以為莊嚴 |
| 317 | 25 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 清淨華池以為莊嚴 |
| 318 | 25 | 華 | huá | makeup; face powder | 清淨華池以為莊嚴 |
| 319 | 25 | 華 | huá | flourishing | 清淨華池以為莊嚴 |
| 320 | 25 | 華 | huá | a corona | 清淨華池以為莊嚴 |
| 321 | 25 | 華 | huá | years; time | 清淨華池以為莊嚴 |
| 322 | 25 | 華 | huá | your | 清淨華池以為莊嚴 |
| 323 | 25 | 華 | huá | essence; best part | 清淨華池以為莊嚴 |
| 324 | 25 | 華 | huá | grey | 清淨華池以為莊嚴 |
| 325 | 25 | 華 | huà | Hua | 清淨華池以為莊嚴 |
| 326 | 25 | 華 | huá | literary talent | 清淨華池以為莊嚴 |
| 327 | 25 | 華 | huá | literary talent | 清淨華池以為莊嚴 |
| 328 | 25 | 華 | huá | an article; a document | 清淨華池以為莊嚴 |
| 329 | 25 | 華 | huá | flower; puṣpa | 清淨華池以為莊嚴 |
| 330 | 25 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
| 331 | 25 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
| 332 | 25 | 身 | shēn | self | 身 |
| 333 | 25 | 身 | shēn | life | 身 |
| 334 | 25 | 身 | shēn | an object | 身 |
| 335 | 25 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
| 336 | 25 | 身 | shēn | moral character | 身 |
| 337 | 25 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
| 338 | 25 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
| 339 | 25 | 身 | juān | India | 身 |
| 340 | 25 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
| 341 | 25 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 生四天王處 |
| 342 | 25 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 生四天王處 |
| 343 | 25 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 生四天王處 |
| 344 | 25 | 處 | chù | a part; an aspect | 生四天王處 |
| 345 | 25 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 生四天王處 |
| 346 | 25 | 處 | chǔ | to get along with | 生四天王處 |
| 347 | 25 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 生四天王處 |
| 348 | 25 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 生四天王處 |
| 349 | 25 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 生四天王處 |
| 350 | 25 | 處 | chǔ | to be associated with | 生四天王處 |
| 351 | 25 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 生四天王處 |
| 352 | 25 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 生四天王處 |
| 353 | 25 | 處 | chù | circumstances; situation | 生四天王處 |
| 354 | 25 | 處 | chù | an occasion; a time | 生四天王處 |
| 355 | 25 | 處 | chù | position; sthāna | 生四天王處 |
| 356 | 24 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 是人命終生善法殿 |
| 357 | 24 | 殿 | diàn | a palace compound | 是人命終生善法殿 |
| 358 | 24 | 殿 | diàn | rear; last | 是人命終生善法殿 |
| 359 | 24 | 殿 | diàn | rearguard | 是人命終生善法殿 |
| 360 | 24 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 是人命終生善法殿 |
| 361 | 24 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 是人命終生善法殿 |
| 362 | 24 | 殿 | diàn | to stop | 是人命終生善法殿 |
| 363 | 24 | 殿 | diàn | temple; prāsāda | 是人命終生善法殿 |
| 364 | 23 | 入 | rù | to enter | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 365 | 23 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 366 | 23 | 入 | rù | radical | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 367 | 23 | 入 | rù | income | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 368 | 23 | 入 | rù | to conform with | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 369 | 23 | 入 | rù | to descend | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 370 | 23 | 入 | rù | the entering tone | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 371 | 23 | 入 | rù | to pay | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 372 | 23 | 入 | rù | to join | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 373 | 23 | 入 | rù | entering; praveśa | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 374 | 23 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 乃至入於城邑聚落而常修禪 |
| 375 | 23 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者自生 |
| 376 | 23 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘琉璃珠以為欄楯 |
| 377 | 23 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘琉璃珠以為欄楯 |
| 378 | 23 | 毘 | pí | vai | 毘琉璃珠以為欄楯 |
| 379 | 23 | 琉璃 | liúlí | lapis lazuli; lazurite; a blue gem | 毘琉璃珠以為欄楯 |
| 380 | 23 | 琉璃 | liúlí | ceramic glaze | 毘琉璃珠以為欄楯 |
| 381 | 23 | 琉璃 | liúlí | lapis lazuli | 毘琉璃珠以為欄楯 |
| 382 | 23 | 琉璃 | liúlí | a cat's-eye gem; vaiḍūrya | 毘琉璃珠以為欄楯 |
| 383 | 23 | 琉璃 | liúlí | crystal; sphaṭika | 毘琉璃珠以為欄楯 |
| 384 | 23 | 女 | nǚ | female; feminine | 諸天女等心無嫉妬 |
| 385 | 23 | 女 | nǚ | female | 諸天女等心無嫉妬 |
| 386 | 23 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 諸天女等心無嫉妬 |
| 387 | 23 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 諸天女等心無嫉妬 |
| 388 | 23 | 女 | nǚ | daughter | 諸天女等心無嫉妬 |
| 389 | 23 | 女 | nǚ | soft; feminine | 諸天女等心無嫉妬 |
| 390 | 23 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 諸天女等心無嫉妬 |
| 391 | 23 | 女 | nǚ | woman; nārī | 諸天女等心無嫉妬 |
| 392 | 23 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 諸天女等心無嫉妬 |
| 393 | 23 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 諸天女等心無嫉妬 |
| 394 | 23 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已於無量世來修習 |
| 395 | 23 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已於無量世來修習 |
| 396 | 23 | 已 | yǐ | to complete | 已於無量世來修習 |
| 397 | 23 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已於無量世來修習 |
| 398 | 23 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已於無量世來修習 |
| 399 | 23 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已於無量世來修習 |
| 400 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 有上中下 |
| 401 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有上中下 |
| 402 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有上中下 |
| 403 | 23 | 上 | shàng | shang | 有上中下 |
| 404 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 有上中下 |
| 405 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 有上中下 |
| 406 | 23 | 上 | shàng | advanced | 有上中下 |
| 407 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有上中下 |
| 408 | 23 | 上 | shàng | time | 有上中下 |
| 409 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有上中下 |
| 410 | 23 | 上 | shàng | far | 有上中下 |
| 411 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 有上中下 |
| 412 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有上中下 |
| 413 | 23 | 上 | shàng | to report | 有上中下 |
| 414 | 23 | 上 | shàng | to offer | 有上中下 |
| 415 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 有上中下 |
| 416 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有上中下 |
| 417 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 有上中下 |
| 418 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有上中下 |
| 419 | 23 | 上 | shàng | to burn | 有上中下 |
| 420 | 23 | 上 | shàng | to remember | 有上中下 |
| 421 | 23 | 上 | shàng | to add | 有上中下 |
| 422 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有上中下 |
| 423 | 23 | 上 | shàng | to meet | 有上中下 |
| 424 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有上中下 |
| 425 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有上中下 |
| 426 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 有上中下 |
| 427 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 有上中下 |
| 428 | 22 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 若心增上則得大果 |
| 429 | 22 | 果 | guǒ | fruit | 若心增上則得大果 |
| 430 | 22 | 果 | guǒ | to eat until full | 若心增上則得大果 |
| 431 | 22 | 果 | guǒ | to realize | 若心增上則得大果 |
| 432 | 22 | 果 | guǒ | a fruit tree | 若心增上則得大果 |
| 433 | 22 | 果 | guǒ | resolute; determined | 若心增上則得大果 |
| 434 | 22 | 果 | guǒ | Fruit | 若心增上則得大果 |
| 435 | 22 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 若心增上則得大果 |
| 436 | 22 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 住善法堂 |
| 437 | 22 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 住善法堂 |
| 438 | 22 | 與 | yǔ | to give | 行慈悲心歡喜捨與 |
| 439 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 行慈悲心歡喜捨與 |
| 440 | 22 | 與 | yù | to particate in | 行慈悲心歡喜捨與 |
| 441 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 行慈悲心歡喜捨與 |
| 442 | 22 | 與 | yù | to help | 行慈悲心歡喜捨與 |
| 443 | 22 | 與 | yǔ | for | 行慈悲心歡喜捨與 |
| 444 | 22 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者從他 |
| 445 | 22 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者從他 |
| 446 | 21 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 比丘觀於持戒 |
| 447 | 21 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 比丘觀於持戒 |
| 448 | 21 | 大 | dà | big; huge; large | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 449 | 21 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 450 | 21 | 大 | dà | great; major; important | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 451 | 21 | 大 | dà | size | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 452 | 21 | 大 | dà | old | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 453 | 21 | 大 | dà | oldest; earliest | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 454 | 21 | 大 | dà | adult | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 455 | 21 | 大 | dài | an important person | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 456 | 21 | 大 | dà | senior | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 457 | 21 | 大 | dà | an element | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 458 | 21 | 大 | dà | great; mahā | 大魏婆羅門瞿曇般若流支譯 |
| 459 | 20 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 已於無量世來修習 |
| 460 | 20 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 已於無量世來修習 |
| 461 | 20 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 已於無量世來修習 |
| 462 | 20 | 無量 | wúliàng | Atula | 已於無量世來修習 |
| 463 | 20 | 善業 | shànyè | wholesome acts; good actions | 持戒善業 |
| 464 | 19 | 音 | yīn | sound; noise | 聞種種音 |
| 465 | 19 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 聞種種音 |
| 466 | 19 | 音 | yīn | news | 聞種種音 |
| 467 | 19 | 音 | yīn | tone; timbre | 聞種種音 |
| 468 | 19 | 音 | yīn | music | 聞種種音 |
| 469 | 19 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 聞種種音 |
| 470 | 19 | 音 | yīn | voice; words | 聞種種音 |
| 471 | 19 | 音 | yīn | tone of voice | 聞種種音 |
| 472 | 19 | 音 | yīn | rumour | 聞種種音 |
| 473 | 19 | 音 | yīn | shade | 聞種種音 |
| 474 | 19 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 聞種種音 |
| 475 | 19 | 業 | yè | business; industry | 心勝業勝 |
| 476 | 19 | 業 | yè | activity; actions | 心勝業勝 |
| 477 | 19 | 業 | yè | order; sequence | 心勝業勝 |
| 478 | 19 | 業 | yè | to continue | 心勝業勝 |
| 479 | 19 | 業 | yè | to start; to create | 心勝業勝 |
| 480 | 19 | 業 | yè | karma | 心勝業勝 |
| 481 | 19 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 心勝業勝 |
| 482 | 19 | 業 | yè | a course of study; training | 心勝業勝 |
| 483 | 19 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 心勝業勝 |
| 484 | 19 | 業 | yè | an estate; a property | 心勝業勝 |
| 485 | 19 | 業 | yè | an achievement | 心勝業勝 |
| 486 | 19 | 業 | yè | to engage in | 心勝業勝 |
| 487 | 19 | 業 | yè | Ye | 心勝業勝 |
| 488 | 19 | 業 | yè | a horizontal board | 心勝業勝 |
| 489 | 19 | 業 | yè | an occupation | 心勝業勝 |
| 490 | 19 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 心勝業勝 |
| 491 | 19 | 業 | yè | a book | 心勝業勝 |
| 492 | 19 | 業 | yè | actions; karma; karman | 心勝業勝 |
| 493 | 19 | 業 | yè | activity; kriyā | 心勝業勝 |
| 494 | 19 | 欲 | yù | desire | 常欲之鳥 |
| 495 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 常欲之鳥 |
| 496 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 常欲之鳥 |
| 497 | 19 | 欲 | yù | lust | 常欲之鳥 |
| 498 | 19 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 常欲之鳥 |
| 499 | 19 | 天帝釋 | tiān dì shì | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika | 若天帝釋與諸天女入蓮華池娛 |
| 500 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 一者自護 |
Frequencies of all Words
Top 1041
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 90 | 於 | yú | in; at | 比丘觀於持戒 |
| 2 | 90 | 於 | yú | in; at | 比丘觀於持戒 |
| 3 | 90 | 於 | yú | in; at; to; from | 比丘觀於持戒 |
| 4 | 90 | 於 | yú | to go; to | 比丘觀於持戒 |
| 5 | 90 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 比丘觀於持戒 |
| 6 | 90 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 比丘觀於持戒 |
| 7 | 90 | 於 | yú | from | 比丘觀於持戒 |
| 8 | 90 | 於 | yú | give | 比丘觀於持戒 |
| 9 | 90 | 於 | yú | oppposing | 比丘觀於持戒 |
| 10 | 90 | 於 | yú | and | 比丘觀於持戒 |
| 11 | 90 | 於 | yú | compared to | 比丘觀於持戒 |
| 12 | 90 | 於 | yú | by | 比丘觀於持戒 |
| 13 | 90 | 於 | yú | and; as well as | 比丘觀於持戒 |
| 14 | 90 | 於 | yú | for | 比丘觀於持戒 |
| 15 | 90 | 於 | yú | Yu | 比丘觀於持戒 |
| 16 | 90 | 於 | wū | a crow | 比丘觀於持戒 |
| 17 | 90 | 於 | wū | whew; wow | 比丘觀於持戒 |
| 18 | 90 | 於 | yú | near to; antike | 比丘觀於持戒 |
| 19 | 86 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 若心劣弱其果則小 |
| 20 | 86 | 其 | qí | to add emphasis | 若心劣弱其果則小 |
| 21 | 86 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 若心劣弱其果則小 |
| 22 | 86 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 若心劣弱其果則小 |
| 23 | 86 | 其 | qí | he; her; it; them | 若心劣弱其果則小 |
| 24 | 86 | 其 | qí | probably; likely | 若心劣弱其果則小 |
| 25 | 86 | 其 | qí | will | 若心劣弱其果則小 |
| 26 | 86 | 其 | qí | may | 若心劣弱其果則小 |
| 27 | 86 | 其 | qí | if | 若心劣弱其果則小 |
| 28 | 86 | 其 | qí | or | 若心劣弱其果則小 |
| 29 | 86 | 其 | qí | Qi | 若心劣弱其果則小 |
| 30 | 86 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 若心劣弱其果則小 |
| 31 | 83 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 持戒者生於天中 |
| 32 | 83 | 者 | zhě | that | 持戒者生於天中 |
| 33 | 83 | 者 | zhě | nominalizing function word | 持戒者生於天中 |
| 34 | 83 | 者 | zhě | used to mark a definition | 持戒者生於天中 |
| 35 | 83 | 者 | zhě | used to mark a pause | 持戒者生於天中 |
| 36 | 83 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 持戒者生於天中 |
| 37 | 83 | 者 | zhuó | according to | 持戒者生於天中 |
| 38 | 83 | 者 | zhě | ca | 持戒者生於天中 |
| 39 | 82 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 復有其餘蓮華林池 |
| 40 | 82 | 林 | lín | Lin | 復有其餘蓮華林池 |
| 41 | 82 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 復有其餘蓮華林池 |
| 42 | 82 | 林 | lín | many | 復有其餘蓮華林池 |
| 43 | 82 | 林 | lín | forest; vana | 復有其餘蓮華林池 |
| 44 | 80 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有離於持戒智慧 |
| 45 | 80 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有離於持戒智慧 |
| 46 | 80 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有離於持戒智慧 |
| 47 | 80 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有離於持戒智慧 |
| 48 | 80 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有離於持戒智慧 |
| 49 | 80 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有離於持戒智慧 |
| 50 | 80 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有離於持戒智慧 |
| 51 | 80 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有離於持戒智慧 |
| 52 | 80 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有離於持戒智慧 |
| 53 | 80 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有離於持戒智慧 |
| 54 | 80 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若有離於持戒智慧 |
| 55 | 80 | 有 | yǒu | abundant | 若有離於持戒智慧 |
| 56 | 80 | 有 | yǒu | purposeful | 若有離於持戒智慧 |
| 57 | 80 | 有 | yǒu | You | 若有離於持戒智慧 |
| 58 | 80 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若有離於持戒智慧 |
| 59 | 80 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若有離於持戒智慧 |
| 60 | 75 | 戒 | jiè | to quit | 戒 |
| 61 | 75 | 戒 | jiè | to warn against | 戒 |
| 62 | 75 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒 |
| 63 | 75 | 戒 | jiè | vow | 戒 |
| 64 | 75 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒 |
| 65 | 75 | 戒 | jiè | to ordain | 戒 |
| 66 | 75 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒 |
| 67 | 75 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒 |
| 68 | 75 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒 |
| 69 | 75 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒 |
| 70 | 75 | 戒 | jiè | third finger | 戒 |
| 71 | 75 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒 |
| 72 | 75 | 戒 | jiè | morality | 戒 |
| 73 | 62 | 遊戲 | yóuxì | to be free and at ease | 遊戲受樂不可稱說 |
| 74 | 62 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 受樂富命轉勝於前 |
| 75 | 62 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 受樂富命轉勝於前 |
| 76 | 62 | 樂 | lè | Le | 受樂富命轉勝於前 |
| 77 | 62 | 樂 | yuè | music | 受樂富命轉勝於前 |
| 78 | 62 | 樂 | yuè | a musical instrument | 受樂富命轉勝於前 |
| 79 | 62 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 受樂富命轉勝於前 |
| 80 | 62 | 樂 | yuè | a musician | 受樂富命轉勝於前 |
| 81 | 62 | 樂 | lè | joy; pleasure | 受樂富命轉勝於前 |
| 82 | 62 | 樂 | yuè | the Book of Music | 受樂富命轉勝於前 |
| 83 | 62 | 樂 | lào | Lao | 受樂富命轉勝於前 |
| 84 | 62 | 樂 | lè | to laugh | 受樂富命轉勝於前 |
| 85 | 62 | 樂 | lè | Joy | 受樂富命轉勝於前 |
| 86 | 62 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 受樂富命轉勝於前 |
| 87 | 61 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 彼以聞慧見 |
| 88 | 61 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 彼以聞慧見 |
| 89 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧見 |
| 90 | 61 | 以 | yǐ | according to | 彼以聞慧見 |
| 91 | 61 | 以 | yǐ | because of | 彼以聞慧見 |
| 92 | 61 | 以 | yǐ | on a certain date | 彼以聞慧見 |
| 93 | 61 | 以 | yǐ | and; as well as | 彼以聞慧見 |
| 94 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧見 |
| 95 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧見 |
| 96 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧見 |
| 97 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧見 |
| 98 | 61 | 以 | yǐ | further; moreover | 彼以聞慧見 |
| 99 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧見 |
| 100 | 61 | 以 | yǐ | very | 彼以聞慧見 |
| 101 | 61 | 以 | yǐ | already | 彼以聞慧見 |
| 102 | 61 | 以 | yǐ | increasingly | 彼以聞慧見 |
| 103 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧見 |
| 104 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧見 |
| 105 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧見 |
| 106 | 61 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧見 |
| 107 | 61 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有二種戒 |
| 108 | 61 | 復 | fù | to go back; to return | 復有二種戒 |
| 109 | 61 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有二種戒 |
| 110 | 61 | 復 | fù | to do in detail | 復有二種戒 |
| 111 | 61 | 復 | fù | to restore | 復有二種戒 |
| 112 | 61 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有二種戒 |
| 113 | 61 | 復 | fù | after all; and then | 復有二種戒 |
| 114 | 61 | 復 | fù | even if; although | 復有二種戒 |
| 115 | 61 | 復 | fù | Fu; Return | 復有二種戒 |
| 116 | 61 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有二種戒 |
| 117 | 61 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有二種戒 |
| 118 | 61 | 復 | fù | particle without meaing | 復有二種戒 |
| 119 | 61 | 復 | fù | Fu | 復有二種戒 |
| 120 | 61 | 復 | fù | repeated; again | 復有二種戒 |
| 121 | 61 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有二種戒 |
| 122 | 61 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有二種戒 |
| 123 | 61 | 復 | fù | again; punar | 復有二種戒 |
| 124 | 61 | 名 | míng | measure word for people | 求世名故 |
| 125 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 求世名故 |
| 126 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 求世名故 |
| 127 | 61 | 名 | míng | rank; position | 求世名故 |
| 128 | 61 | 名 | míng | an excuse | 求世名故 |
| 129 | 61 | 名 | míng | life | 求世名故 |
| 130 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 求世名故 |
| 131 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 求世名故 |
| 132 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 求世名故 |
| 133 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 求世名故 |
| 134 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 求世名故 |
| 135 | 61 | 名 | míng | moral | 求世名故 |
| 136 | 61 | 名 | míng | name; naman | 求世名故 |
| 137 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 求世名故 |
| 138 | 61 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受天快樂 |
| 139 | 61 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受天快樂 |
| 140 | 61 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受天快樂 |
| 141 | 61 | 受 | shòu | to tolerate | 受天快樂 |
| 142 | 61 | 受 | shòu | suitably | 受天快樂 |
| 143 | 61 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受天快樂 |
| 144 | 58 | 為 | wèi | for; to | 思心為勝戒因 |
| 145 | 58 | 為 | wèi | because of | 思心為勝戒因 |
| 146 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 思心為勝戒因 |
| 147 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 思心為勝戒因 |
| 148 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 思心為勝戒因 |
| 149 | 58 | 為 | wéi | to do | 思心為勝戒因 |
| 150 | 58 | 為 | wèi | for | 思心為勝戒因 |
| 151 | 58 | 為 | wèi | because of; for; to | 思心為勝戒因 |
| 152 | 58 | 為 | wèi | to | 思心為勝戒因 |
| 153 | 58 | 為 | wéi | in a passive construction | 思心為勝戒因 |
| 154 | 58 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 思心為勝戒因 |
| 155 | 58 | 為 | wéi | forming an adverb | 思心為勝戒因 |
| 156 | 58 | 為 | wéi | to add emphasis | 思心為勝戒因 |
| 157 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 思心為勝戒因 |
| 158 | 58 | 為 | wéi | to govern | 思心為勝戒因 |
| 159 | 58 | 為 | wèi | to be; bhū | 思心為勝戒因 |
| 160 | 54 | 眾 | zhòng | many; numerous | 恐遭眾惡 |
| 161 | 54 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 恐遭眾惡 |
| 162 | 54 | 眾 | zhòng | general; common; public | 恐遭眾惡 |
| 163 | 54 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 恐遭眾惡 |
| 164 | 53 | 中 | zhōng | middle | 有上中下 |
| 165 | 53 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有上中下 |
| 166 | 53 | 中 | zhōng | China | 有上中下 |
| 167 | 53 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有上中下 |
| 168 | 53 | 中 | zhōng | in; amongst | 有上中下 |
| 169 | 53 | 中 | zhōng | midday | 有上中下 |
| 170 | 53 | 中 | zhōng | inside | 有上中下 |
| 171 | 53 | 中 | zhōng | during | 有上中下 |
| 172 | 53 | 中 | zhōng | Zhong | 有上中下 |
| 173 | 53 | 中 | zhōng | intermediary | 有上中下 |
| 174 | 53 | 中 | zhōng | half | 有上中下 |
| 175 | 53 | 中 | zhōng | just right; suitably | 有上中下 |
| 176 | 53 | 中 | zhōng | while | 有上中下 |
| 177 | 53 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有上中下 |
| 178 | 53 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有上中下 |
| 179 | 53 | 中 | zhòng | to obtain | 有上中下 |
| 180 | 53 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有上中下 |
| 181 | 53 | 中 | zhōng | middle | 有上中下 |
| 182 | 51 | 諸天 | zhū tiān | devas | 諸天所生之處 |
| 183 | 49 | 之 | zhī | him; her; them; that | 觀天品第六之四 |
| 184 | 49 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 觀天品第六之四 |
| 185 | 49 | 之 | zhī | to go | 觀天品第六之四 |
| 186 | 49 | 之 | zhī | this; that | 觀天品第六之四 |
| 187 | 49 | 之 | zhī | genetive marker | 觀天品第六之四 |
| 188 | 49 | 之 | zhī | it | 觀天品第六之四 |
| 189 | 49 | 之 | zhī | in; in regards to | 觀天品第六之四 |
| 190 | 49 | 之 | zhī | all | 觀天品第六之四 |
| 191 | 49 | 之 | zhī | and | 觀天品第六之四 |
| 192 | 49 | 之 | zhī | however | 觀天品第六之四 |
| 193 | 49 | 之 | zhī | if | 觀天品第六之四 |
| 194 | 49 | 之 | zhī | then | 觀天品第六之四 |
| 195 | 49 | 之 | zhī | to arrive; to go | 觀天品第六之四 |
| 196 | 49 | 之 | zhī | is | 觀天品第六之四 |
| 197 | 49 | 之 | zhī | to use | 觀天品第六之四 |
| 198 | 49 | 之 | zhī | Zhi | 觀天品第六之四 |
| 199 | 49 | 之 | zhī | winding | 觀天品第六之四 |
| 200 | 48 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 持戒者生於天中 |
| 201 | 48 | 生 | shēng | to live | 持戒者生於天中 |
| 202 | 48 | 生 | shēng | raw | 持戒者生於天中 |
| 203 | 48 | 生 | shēng | a student | 持戒者生於天中 |
| 204 | 48 | 生 | shēng | life | 持戒者生於天中 |
| 205 | 48 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 持戒者生於天中 |
| 206 | 48 | 生 | shēng | alive | 持戒者生於天中 |
| 207 | 48 | 生 | shēng | a lifetime | 持戒者生於天中 |
| 208 | 48 | 生 | shēng | to initiate; to become | 持戒者生於天中 |
| 209 | 48 | 生 | shēng | to grow | 持戒者生於天中 |
| 210 | 48 | 生 | shēng | unfamiliar | 持戒者生於天中 |
| 211 | 48 | 生 | shēng | not experienced | 持戒者生於天中 |
| 212 | 48 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 持戒者生於天中 |
| 213 | 48 | 生 | shēng | very; extremely | 持戒者生於天中 |
| 214 | 48 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 持戒者生於天中 |
| 215 | 48 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 持戒者生於天中 |
| 216 | 48 | 生 | shēng | gender | 持戒者生於天中 |
| 217 | 48 | 生 | shēng | to develop; to grow | 持戒者生於天中 |
| 218 | 48 | 生 | shēng | to set up | 持戒者生於天中 |
| 219 | 48 | 生 | shēng | a prostitute | 持戒者生於天中 |
| 220 | 48 | 生 | shēng | a captive | 持戒者生於天中 |
| 221 | 48 | 生 | shēng | a gentleman | 持戒者生於天中 |
| 222 | 48 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 持戒者生於天中 |
| 223 | 48 | 生 | shēng | unripe | 持戒者生於天中 |
| 224 | 48 | 生 | shēng | nature | 持戒者生於天中 |
| 225 | 48 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 持戒者生於天中 |
| 226 | 48 | 生 | shēng | destiny | 持戒者生於天中 |
| 227 | 48 | 生 | shēng | birth | 持戒者生於天中 |
| 228 | 48 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 持戒者生於天中 |
| 229 | 47 | 見 | jiàn | to see | 彼以聞慧見 |
| 230 | 47 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 彼以聞慧見 |
| 231 | 47 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 彼以聞慧見 |
| 232 | 47 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 彼以聞慧見 |
| 233 | 47 | 見 | jiàn | passive marker | 彼以聞慧見 |
| 234 | 47 | 見 | jiàn | to listen to | 彼以聞慧見 |
| 235 | 47 | 見 | jiàn | to meet | 彼以聞慧見 |
| 236 | 47 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 彼以聞慧見 |
| 237 | 47 | 見 | jiàn | let me; kindly | 彼以聞慧見 |
| 238 | 47 | 見 | jiàn | Jian | 彼以聞慧見 |
| 239 | 47 | 見 | xiàn | to appear | 彼以聞慧見 |
| 240 | 47 | 見 | xiàn | to introduce | 彼以聞慧見 |
| 241 | 47 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 彼以聞慧見 |
| 242 | 47 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 彼以聞慧見 |
| 243 | 46 | 不 | bù | not; no | 不墮惡道 |
| 244 | 46 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不墮惡道 |
| 245 | 46 | 不 | bù | as a correlative | 不墮惡道 |
| 246 | 46 | 不 | bù | no (answering a question) | 不墮惡道 |
| 247 | 46 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不墮惡道 |
| 248 | 46 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不墮惡道 |
| 249 | 46 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不墮惡道 |
| 250 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 不墮惡道 |
| 251 | 46 | 不 | bù | no; na | 不墮惡道 |
| 252 | 46 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種色 |
| 253 | 46 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種色 |
| 254 | 46 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種色 |
| 255 | 46 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種色 |
| 256 | 44 | 帝釋 | dìshì | Sakra; Kausika; Lord of Devas | 恭敬圍遶供養帝釋 |
| 257 | 43 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有離於持戒智慧 |
| 258 | 43 | 若 | ruò | seemingly | 若有離於持戒智慧 |
| 259 | 43 | 若 | ruò | if | 若有離於持戒智慧 |
| 260 | 43 | 若 | ruò | you | 若有離於持戒智慧 |
| 261 | 43 | 若 | ruò | this; that | 若有離於持戒智慧 |
| 262 | 43 | 若 | ruò | and; or | 若有離於持戒智慧 |
| 263 | 43 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有離於持戒智慧 |
| 264 | 43 | 若 | rě | pomegranite | 若有離於持戒智慧 |
| 265 | 43 | 若 | ruò | to choose | 若有離於持戒智慧 |
| 266 | 43 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有離於持戒智慧 |
| 267 | 43 | 若 | ruò | thus | 若有離於持戒智慧 |
| 268 | 43 | 若 | ruò | pollia | 若有離於持戒智慧 |
| 269 | 43 | 若 | ruò | Ruo | 若有離於持戒智慧 |
| 270 | 43 | 若 | ruò | only then | 若有離於持戒智慧 |
| 271 | 43 | 若 | rě | ja | 若有離於持戒智慧 |
| 272 | 43 | 若 | rě | jñā | 若有離於持戒智慧 |
| 273 | 43 | 若 | ruò | if; yadi | 若有離於持戒智慧 |
| 274 | 43 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 頗梨車璩馬瑙莊嚴 |
| 275 | 43 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 頗梨車璩馬瑙莊嚴 |
| 276 | 43 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 頗梨車璩馬瑙莊嚴 |
| 277 | 43 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 頗梨車璩馬瑙莊嚴 |
| 278 | 42 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非魔波旬自在所使 |
| 279 | 42 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非魔波旬自在所使 |
| 280 | 42 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非魔波旬自在所使 |
| 281 | 42 | 所 | suǒ | it | 非魔波旬自在所使 |
| 282 | 42 | 所 | suǒ | if; supposing | 非魔波旬自在所使 |
| 283 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非魔波旬自在所使 |
| 284 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 非魔波旬自在所使 |
| 285 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非魔波旬自在所使 |
| 286 | 42 | 所 | suǒ | that which | 非魔波旬自在所使 |
| 287 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非魔波旬自在所使 |
| 288 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 非魔波旬自在所使 |
| 289 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 非魔波旬自在所使 |
| 290 | 42 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非魔波旬自在所使 |
| 291 | 42 | 所 | suǒ | that which; yad | 非魔波旬自在所使 |
| 292 | 39 | 池 | chí | a pool; a pond | 清淨華池以為莊嚴 |
| 293 | 39 | 池 | chí | Chi | 清淨華池以為莊嚴 |
| 294 | 39 | 池 | chí | a moat | 清淨華池以為莊嚴 |
| 295 | 39 | 池 | chí | a shallow lad depression | 清淨華池以為莊嚴 |
| 296 | 39 | 池 | chí | a pond; vāpī | 清淨華池以為莊嚴 |
| 297 | 35 | 天女 | tiānnǚ | a goddess | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 298 | 35 | 天女 | tiānnǚ | emperor's daugther | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 299 | 35 | 天女 | tiānnǚ | Vega | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 300 | 35 | 天女 | tiānnǚ | a swallow | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 301 | 34 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 釋迦天王善法殿堂 |
| 302 | 34 | 天王 | tiānwáng | a god | 釋迦天王善法殿堂 |
| 303 | 34 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 釋迦天王善法殿堂 |
| 304 | 34 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 釋迦天王善法殿堂 |
| 305 | 33 | 鳥 | niǎo | bird | 復有眾鳥 |
| 306 | 33 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 復有眾鳥 |
| 307 | 33 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 復有眾鳥 |
| 308 | 33 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 復有眾鳥 |
| 309 | 33 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 復有眾鳥 |
| 310 | 32 | 如是 | rúshì | thus; so | 他化自在天亦如是 |
| 311 | 32 | 如是 | rúshì | thus, so | 他化自在天亦如是 |
| 312 | 32 | 如是 | rúshì | thus; evam | 他化自在天亦如是 |
| 313 | 32 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 他化自在天亦如是 |
| 314 | 31 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 其諸蓮華 |
| 315 | 31 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 其諸蓮華 |
| 316 | 31 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 其諸蓮華 |
| 317 | 31 | 此 | cǐ | this; these | 此眾生受不殺戒 |
| 318 | 31 | 此 | cǐ | in this way | 此眾生受不殺戒 |
| 319 | 31 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此眾生受不殺戒 |
| 320 | 31 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此眾生受不殺戒 |
| 321 | 31 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此眾生受不殺戒 |
| 322 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 命終退時 |
| 323 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 命終退時 |
| 324 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 命終退時 |
| 325 | 31 | 時 | shí | at that time | 命終退時 |
| 326 | 31 | 時 | shí | fashionable | 命終退時 |
| 327 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 命終退時 |
| 328 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 命終退時 |
| 329 | 31 | 時 | shí | tense | 命終退時 |
| 330 | 31 | 時 | shí | particular; special | 命終退時 |
| 331 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 命終退時 |
| 332 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 命終退時 |
| 333 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 命終退時 |
| 334 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 命終退時 |
| 335 | 31 | 時 | shí | seasonal | 命終退時 |
| 336 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 命終退時 |
| 337 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 命終退時 |
| 338 | 31 | 時 | shí | on time | 命終退時 |
| 339 | 31 | 時 | shí | this; that | 命終退時 |
| 340 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 命終退時 |
| 341 | 31 | 時 | shí | hour | 命終退時 |
| 342 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 命終退時 |
| 343 | 31 | 時 | shí | Shi | 命終退時 |
| 344 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 命終退時 |
| 345 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 命終退時 |
| 346 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 命終退時 |
| 347 | 31 | 時 | shí | then; atha | 命終退時 |
| 348 | 31 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以有智故 |
| 349 | 31 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以有智故 |
| 350 | 31 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以有智故 |
| 351 | 31 | 故 | gù | to die | 以有智故 |
| 352 | 31 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以有智故 |
| 353 | 31 | 故 | gù | original | 以有智故 |
| 354 | 31 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以有智故 |
| 355 | 31 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以有智故 |
| 356 | 31 | 故 | gù | something in the past | 以有智故 |
| 357 | 31 | 故 | gù | deceased; dead | 以有智故 |
| 358 | 31 | 故 | gù | still; yet | 以有智故 |
| 359 | 31 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以有智故 |
| 360 | 29 | 或 | huò | or; either; else | 或受二戒 |
| 361 | 29 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或受二戒 |
| 362 | 29 | 或 | huò | some; someone | 或受二戒 |
| 363 | 29 | 或 | míngnián | suddenly | 或受二戒 |
| 364 | 29 | 或 | huò | or; vā | 或受二戒 |
| 365 | 29 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 持一切戒 |
| 366 | 29 | 一切 | yīqiè | temporary | 持一切戒 |
| 367 | 29 | 一切 | yīqiè | the same | 持一切戒 |
| 368 | 29 | 一切 | yīqiè | generally | 持一切戒 |
| 369 | 29 | 一切 | yīqiè | all, everything | 持一切戒 |
| 370 | 29 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 持一切戒 |
| 371 | 29 | 種 | zhǒng | kind; type | 有幾種戒 |
| 372 | 29 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有幾種戒 |
| 373 | 29 | 種 | zhǒng | kind; type | 有幾種戒 |
| 374 | 29 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有幾種戒 |
| 375 | 29 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有幾種戒 |
| 376 | 29 | 種 | zhǒng | offspring | 有幾種戒 |
| 377 | 29 | 種 | zhǒng | breed | 有幾種戒 |
| 378 | 29 | 種 | zhǒng | race | 有幾種戒 |
| 379 | 29 | 種 | zhǒng | species | 有幾種戒 |
| 380 | 29 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有幾種戒 |
| 381 | 29 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有幾種戒 |
| 382 | 29 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有幾種戒 |
| 383 | 29 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 384 | 29 | 以為 | yǐwéi | to act as | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 385 | 29 | 以為 | yǐwèi | to think | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 386 | 29 | 以為 | yǐwéi | to use as | 有九十九那由他天女以為眷屬 |
| 387 | 29 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 388 | 29 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 389 | 29 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 390 | 29 | 寶 | bǎo | precious | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 391 | 29 | 寶 | bǎo | noble | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 392 | 29 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 393 | 29 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 394 | 29 | 寶 | bǎo | Bao | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 395 | 29 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 396 | 29 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 青珠玉寶以為莊嚴 |
| 397 | 28 | 三 | sān | three | 或持三 |
| 398 | 28 | 三 | sān | third | 或持三 |
| 399 | 28 | 三 | sān | more than two | 或持三 |
| 400 | 28 | 三 | sān | very few | 或持三 |
| 401 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 或持三 |
| 402 | 28 | 三 | sān | San | 或持三 |
| 403 | 28 | 三 | sān | three; tri | 或持三 |
| 404 | 28 | 三 | sān | sa | 或持三 |
| 405 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 或持三 |
| 406 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 和合而生 |
| 407 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 和合而生 |
| 408 | 28 | 而 | ér | you | 和合而生 |
| 409 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 和合而生 |
| 410 | 28 | 而 | ér | right away; then | 和合而生 |
| 411 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 和合而生 |
| 412 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 和合而生 |
| 413 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 和合而生 |
| 414 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 和合而生 |
| 415 | 28 | 而 | ér | so as to | 和合而生 |
| 416 | 28 | 而 | ér | only then | 和合而生 |
| 417 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 和合而生 |
| 418 | 28 | 而 | néng | can; able | 和合而生 |
| 419 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 和合而生 |
| 420 | 28 | 而 | ér | me | 和合而生 |
| 421 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 和合而生 |
| 422 | 28 | 而 | ér | possessive | 和合而生 |
| 423 | 28 | 而 | ér | and; ca | 和合而生 |
| 424 | 27 | 天 | tiān | day | 觀天品第六之四 |
| 425 | 27 | 天 | tiān | day | 觀天品第六之四 |
| 426 | 27 | 天 | tiān | heaven | 觀天品第六之四 |
| 427 | 27 | 天 | tiān | nature | 觀天品第六之四 |
| 428 | 27 | 天 | tiān | sky | 觀天品第六之四 |
| 429 | 27 | 天 | tiān | weather | 觀天品第六之四 |
| 430 | 27 | 天 | tiān | father; husband | 觀天品第六之四 |
| 431 | 27 | 天 | tiān | a necessity | 觀天品第六之四 |
| 432 | 27 | 天 | tiān | season | 觀天品第六之四 |
| 433 | 27 | 天 | tiān | destiny | 觀天品第六之四 |
| 434 | 27 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 觀天品第六之四 |
| 435 | 27 | 天 | tiān | very | 觀天品第六之四 |
| 436 | 27 | 天 | tiān | a deva; a god | 觀天品第六之四 |
| 437 | 27 | 天 | tiān | Heaven | 觀天品第六之四 |
| 438 | 27 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀天品第六之四 |
| 439 | 27 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀天品第六之四 |
| 440 | 27 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀天品第六之四 |
| 441 | 27 | 觀 | guān | Guan | 觀天品第六之四 |
| 442 | 27 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀天品第六之四 |
| 443 | 27 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀天品第六之四 |
| 444 | 27 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀天品第六之四 |
| 445 | 27 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀天品第六之四 |
| 446 | 27 | 觀 | guàn | an announcement | 觀天品第六之四 |
| 447 | 27 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀天品第六之四 |
| 448 | 27 | 觀 | guān | Surview | 觀天品第六之四 |
| 449 | 27 | 觀 | guān | Observe | 觀天品第六之四 |
| 450 | 27 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀天品第六之四 |
| 451 | 27 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀天品第六之四 |
| 452 | 27 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀天品第六之四 |
| 453 | 27 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀天品第六之四 |
| 454 | 27 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 富命轉勝 |
| 455 | 27 | 勝 | shèng | victory; success | 富命轉勝 |
| 456 | 27 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 富命轉勝 |
| 457 | 27 | 勝 | shèng | to surpass | 富命轉勝 |
| 458 | 27 | 勝 | shèng | triumphant | 富命轉勝 |
| 459 | 27 | 勝 | shèng | a scenic view | 富命轉勝 |
| 460 | 27 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 富命轉勝 |
| 461 | 27 | 勝 | shèng | Sheng | 富命轉勝 |
| 462 | 27 | 勝 | shèng | completely; fully | 富命轉勝 |
| 463 | 27 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 富命轉勝 |
| 464 | 27 | 勝 | shèng | superior; agra | 富命轉勝 |
| 465 | 27 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如人醉酒 |
| 466 | 27 | 如 | rú | if | 如人醉酒 |
| 467 | 27 | 如 | rú | in accordance with | 如人醉酒 |
| 468 | 27 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如人醉酒 |
| 469 | 27 | 如 | rú | this | 如人醉酒 |
| 470 | 27 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如人醉酒 |
| 471 | 27 | 如 | rú | to go to | 如人醉酒 |
| 472 | 27 | 如 | rú | to meet | 如人醉酒 |
| 473 | 27 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如人醉酒 |
| 474 | 27 | 如 | rú | at least as good as | 如人醉酒 |
| 475 | 27 | 如 | rú | and | 如人醉酒 |
| 476 | 27 | 如 | rú | or | 如人醉酒 |
| 477 | 27 | 如 | rú | but | 如人醉酒 |
| 478 | 27 | 如 | rú | then | 如人醉酒 |
| 479 | 27 | 如 | rú | naturally | 如人醉酒 |
| 480 | 27 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如人醉酒 |
| 481 | 27 | 如 | rú | you | 如人醉酒 |
| 482 | 27 | 如 | rú | the second lunar month | 如人醉酒 |
| 483 | 27 | 如 | rú | in; at | 如人醉酒 |
| 484 | 27 | 如 | rú | Ru | 如人醉酒 |
| 485 | 27 | 如 | rú | Thus | 如人醉酒 |
| 486 | 27 | 如 | rú | thus; tathā | 如人醉酒 |
| 487 | 27 | 如 | rú | like; iva | 如人醉酒 |
| 488 | 27 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如人醉酒 |
| 489 | 26 | 樹 | shù | tree | 九名如意樹蓮華池 |
| 490 | 26 | 樹 | shù | to plant | 九名如意樹蓮華池 |
| 491 | 26 | 樹 | shù | to establish | 九名如意樹蓮華池 |
| 492 | 26 | 樹 | shù | a door screen | 九名如意樹蓮華池 |
| 493 | 26 | 樹 | shù | a door screen | 九名如意樹蓮華池 |
| 494 | 26 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 九名如意樹蓮華池 |
| 495 | 26 | 金 | jīn | gold | 如融金 |
| 496 | 26 | 金 | jīn | money | 如融金 |
| 497 | 26 | 金 | jīn | Jin; Kim | 如融金 |
| 498 | 26 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 如融金 |
| 499 | 26 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 如融金 |
| 500 | 26 | 金 | jīn | metal | 如融金 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 者 | zhě | ca | |
| 林 | lín | forest; vana | |
| 有 |
|
|
|
| 戒 |
|
|
|
| 遊戏 | 遊戲 | yóuxì | to be free and at ease |
| 乐 | 樂 |
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 复 | 復 | fù | again; punar |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿那含 | 65 |
|
|
| 安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 波利耶多树园天 | 波利耶多樹園天 | 98 | Pāriyātrakanivāsinī |
| 钵私地天 | 鉢私地天 | 98 | Prasthanivāsinī |
| 道行 | 100 |
|
|
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 兜率陀天 | 100 | Tusita | |
| 歌音喜乐天 | 歌音喜樂天 | 103 | Saṃhṛṣṭagītadhvanyabhiratā |
| 光明天 | 103 | Vaibhrājanivāsinī | |
| 河池 | 104 | Hechi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 华开敷 | 華開敷 | 104 | Samkusumita |
| 华色 | 華色 | 104 | Utpalavarna |
| 憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金殿天 | 106 | Tapanīyagṛhā | |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 金沙 | 106 | Jinsha | |
| 莲花池 | 蓮花池 | 108 |
|
| 六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
| 鬘影处天 | 鬘影處天 | 109 | Mālācchāyā |
| 魔波旬 | 109 | Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
| 清净天 | 清淨天 | 113 | Prakīrṇakā |
| 瞿昙般若流支 | 瞿曇般若流支 | 113 | Gautama Prajñāruci |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如意地天 | 114 | Yogavahā | |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 善见城天 | 善見城天 | 115 | Sudarśananivāsinī |
| 上行天 | 115 | Utkarṣacārinī | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
| 速行天 | 115 | Nimeṣonmeṣagatī | |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天乘 | 116 | deva vehicle | |
| 天主 | 116 |
|
|
| 提婆 | 116 |
|
|
| 威德轮天 | 威德輪天 | 119 | Tejomālinī |
| 威德焰轮天 | 威德焰輪天 | 119 | Tejojālinī |
| 威德颜天 | 威德顏天 | 119 | Tejomukhā |
| 微细行天 | 微細行天 | 119 | Sūkṣmacarā |
| 五境 | 119 | the objects of the five senses | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
| 险岸天 | 險岸天 | 120 | Āmiśrataṭanivāsinī |
| 旋行地天 | 120 | Āvartacarā | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎摩娑罗天 | 閻摩娑羅天 | 121 | Yamanaśālā |
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
| 影照天 | 121 | Prabalecchācchāyāśarīrā | |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 月行天 | 121 | Candrāyatanacarā | |
| 杂殿天 | 雜殿天 | 122 | Caitrarathanivāsinī |
| 杂庄严天 | 雜莊嚴天 | 122 | Nānābhaktavicitrāśarīrā |
| 正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 智慧行天 | 122 | Maṇicīrā | |
| 智人 | 122 | Homo sapiens | |
| 众分天 | 眾分天 | 122 | Nikāyasabhāginī |
| 住峯天 | 122 | Tuṅganivāsinī | |
| 住山顶天 | 住山頂天 | 122 | Śikharanivāsinī |
| 住善法堂天 | 122 | Sudharmanivāsinī | |
| 住欢喜园天 | 住歡喜園天 | 122 | Nandananivāsinī |
| 住俱吒天 | 122 | Koṭaranivāsinī | |
| 住轮天 | 住輪天 | 122 | Maṇḍalanivāsinī |
| 住摩尼藏天 | 122 | Maṇigarbhānivāsinī | |
| 住柔软地天 | 住柔軟地天 | 122 | Nimnonnatācāriṇī |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 住杂险岸天 | 住雜險岸天 | 122 | Kuñjarataṭanivāsinī |
| 自在天王 | 122 | Mahesvara |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 156.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 八功德水 | 98 | water with eight merits | |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 宝铃 | 寶鈴 | 98 | a bell decorated with jewels |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 波头摩华 | 波頭摩華 | 98 | padma; lotus flower |
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 不邪婬 | 98 | prohibition of debauchery | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 常生 | 99 | immortality | |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅戒 | 禪戒 | 99 | Chan precepts |
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 赤莲华 | 赤蓮華 | 99 | red lotus; padma |
| 初善 | 99 | admirable in the beginning | |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
| 大神通 | 100 |
|
|
| 道行 | 100 |
|
|
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 顶受 | 頂受 | 100 | to respectfully receive |
| 堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
| 福德 | 102 |
|
|
| 敷具 | 102 | a mat for sitting on | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
| 金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
| 伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 名天 | 109 | famous ruler | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 牛头栴檀香 | 牛頭栴檀香 | 110 | ox-head sandalwood incense |
| 女心 | 110 | the mind of a woman | |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 普明 | 112 |
|
|
| 普眼 | 112 | all-seeing vision | |
| 七返 | 113 | seven returns | |
| 七生 | 113 | seven realms of arising | |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 三戒 | 115 |
|
|
| 色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
| 色力 | 115 | physical effort | |
| 杀戒 | 殺戒 | 115 | precept against killing |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善果 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
| 师子之座 | 師子之座 | 115 | throne |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 退堕 | 退墮 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
| 心大欢喜 | 心大歡喜 | 120 | pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 修心 | 120 |
|
|
| 阎浮檀金 | 閻浮檀金 | 121 | Jambu river gold |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 业受 | 業受 | 121 | karmic lifespan |
| 业系 | 業繫 | 121 | karmic connections; karmic bonds |
| 业行 | 業行 | 121 |
|
| 一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一一方 | 121 | ekaikasyam disi | |
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 右遶 | 121 | moving to the right | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正分别 | 正分別 | 122 | right intention |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 众华 | 眾華 | 122 | pollen; puṣpareṇu |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 众香 | 眾香 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸天王 | 諸天王 | 122 | lord of devas; devendra |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 自生 | 122 | self origination | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|