Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 68
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 110 | 由旬 | yóuxún | yojana | 縱廣五百由旬 |
| 2 | 101 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 等山海渚耶 |
| 3 | 101 | 山 | shān | Shan | 等山海渚耶 |
| 4 | 101 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 等山海渚耶 |
| 5 | 101 | 山 | shān | a mountain-like shape | 等山海渚耶 |
| 6 | 101 | 山 | shān | a gable | 等山海渚耶 |
| 7 | 101 | 山 | shān | mountain; giri | 等山海渚耶 |
| 8 | 89 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名光 |
| 9 | 89 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名光 |
| 10 | 89 | 名 | míng | rank; position | 名光 |
| 11 | 89 | 名 | míng | an excuse | 名光 |
| 12 | 89 | 名 | míng | life | 名光 |
| 13 | 89 | 名 | míng | to name; to call | 名光 |
| 14 | 89 | 名 | míng | to express; to describe | 名光 |
| 15 | 89 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名光 |
| 16 | 89 | 名 | míng | to own; to possess | 名光 |
| 17 | 89 | 名 | míng | famous; renowned | 名光 |
| 18 | 89 | 名 | míng | moral | 名光 |
| 19 | 89 | 名 | míng | name; naman | 名光 |
| 20 | 89 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名光 |
| 21 | 87 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 縱廣五百由旬 |
| 22 | 87 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 縱廣五百由旬 |
| 23 | 87 | 廣 | ān | a hut | 縱廣五百由旬 |
| 24 | 87 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 縱廣五百由旬 |
| 25 | 87 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 縱廣五百由旬 |
| 26 | 87 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 縱廣五百由旬 |
| 27 | 87 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 縱廣五百由旬 |
| 28 | 87 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 縱廣五百由旬 |
| 29 | 87 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 縱廣五百由旬 |
| 30 | 87 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 縱廣五百由旬 |
| 31 | 87 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 縱廣五百由旬 |
| 32 | 87 | 廣 | kuàng | barren | 縱廣五百由旬 |
| 33 | 87 | 廣 | guǎng | Extensive | 縱廣五百由旬 |
| 34 | 87 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 縱廣五百由旬 |
| 35 | 85 | 其 | qí | Qi | 其影 |
| 36 | 82 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 37 | 82 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 38 | 82 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 39 | 82 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 40 | 82 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 41 | 82 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 42 | 82 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 43 | 82 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 44 | 82 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 45 | 82 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 46 | 73 | 一 | yī | one | 有一大山 |
| 47 | 73 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一大山 |
| 48 | 73 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一大山 |
| 49 | 73 | 一 | yī | first | 有一大山 |
| 50 | 73 | 一 | yī | the same | 有一大山 |
| 51 | 73 | 一 | yī | sole; single | 有一大山 |
| 52 | 73 | 一 | yī | a very small amount | 有一大山 |
| 53 | 73 | 一 | yī | Yi | 有一大山 |
| 54 | 73 | 一 | yī | other | 有一大山 |
| 55 | 73 | 一 | yī | to unify | 有一大山 |
| 56 | 73 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一大山 |
| 57 | 73 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一大山 |
| 58 | 73 | 一 | yī | one; eka | 有一大山 |
| 59 | 73 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多有金樹 |
| 60 | 73 | 多 | duó | many; much | 多有金樹 |
| 61 | 73 | 多 | duō | more | 多有金樹 |
| 62 | 73 | 多 | duō | excessive | 多有金樹 |
| 63 | 73 | 多 | duō | abundant | 多有金樹 |
| 64 | 73 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多有金樹 |
| 65 | 73 | 多 | duō | Duo | 多有金樹 |
| 66 | 73 | 多 | duō | ta | 多有金樹 |
| 67 | 69 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過青水海 |
| 68 | 69 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過青水海 |
| 69 | 69 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過青水海 |
| 70 | 69 | 過 | guò | to go | 過青水海 |
| 71 | 69 | 過 | guò | a mistake | 過青水海 |
| 72 | 69 | 過 | guō | Guo | 過青水海 |
| 73 | 69 | 過 | guò | to die | 過青水海 |
| 74 | 69 | 過 | guò | to shift | 過青水海 |
| 75 | 69 | 過 | guò | to endure | 過青水海 |
| 76 | 69 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過青水海 |
| 77 | 69 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過青水海 |
| 78 | 66 | 於 | yú | to go; to | 於此河邊多有林樹 |
| 79 | 66 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此河邊多有林樹 |
| 80 | 66 | 於 | yú | Yu | 於此河邊多有林樹 |
| 81 | 66 | 於 | wū | a crow | 於此河邊多有林樹 |
| 82 | 64 | 縱 | zōng | warp; vertical | 縱廣五百由旬 |
| 83 | 64 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱廣五百由旬 |
| 84 | 64 | 縱 | zōng | footprint | 縱廣五百由旬 |
| 85 | 64 | 縱 | zōng | north-south | 縱廣五百由旬 |
| 86 | 64 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱廣五百由旬 |
| 87 | 64 | 縱 | zòng | to indulge | 縱廣五百由旬 |
| 88 | 64 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱廣五百由旬 |
| 89 | 64 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱廣五百由旬 |
| 90 | 64 | 縱 | zòng | creased | 縱廣五百由旬 |
| 91 | 64 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 縱廣五百由旬 |
| 92 | 63 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 修行者外身隨順觀 |
| 93 | 63 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 修行者外身隨順觀 |
| 94 | 63 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 修行者外身隨順觀 |
| 95 | 63 | 觀 | guān | Guan | 修行者外身隨順觀 |
| 96 | 63 | 觀 | guān | appearance; looks | 修行者外身隨順觀 |
| 97 | 63 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 修行者外身隨順觀 |
| 98 | 63 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 修行者外身隨順觀 |
| 99 | 63 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 修行者外身隨順觀 |
| 100 | 63 | 觀 | guàn | an announcement | 修行者外身隨順觀 |
| 101 | 63 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 修行者外身隨順觀 |
| 102 | 63 | 觀 | guān | Surview | 修行者外身隨順觀 |
| 103 | 63 | 觀 | guān | Observe | 修行者外身隨順觀 |
| 104 | 63 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 修行者外身隨順觀 |
| 105 | 63 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 修行者外身隨順觀 |
| 106 | 63 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 修行者外身隨順觀 |
| 107 | 63 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 修行者外身隨順觀 |
| 108 | 57 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 過青水海 |
| 109 | 57 | 海 | hǎi | foreign | 過青水海 |
| 110 | 57 | 海 | hǎi | a large lake | 過青水海 |
| 111 | 57 | 海 | hǎi | a large mass | 過青水海 |
| 112 | 57 | 海 | hǎi | having large capacity | 過青水海 |
| 113 | 57 | 海 | hǎi | Hai | 過青水海 |
| 114 | 57 | 海 | hǎi | seawater | 過青水海 |
| 115 | 57 | 海 | hǎi | a field; an area | 過青水海 |
| 116 | 57 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 過青水海 |
| 117 | 57 | 海 | hǎi | a large container | 過青水海 |
| 118 | 57 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 過青水海 |
| 119 | 56 | 復 | fù | to go back; to return | 復有何 |
| 120 | 56 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有何 |
| 121 | 56 | 復 | fù | to do in detail | 復有何 |
| 122 | 56 | 復 | fù | to restore | 復有何 |
| 123 | 56 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有何 |
| 124 | 56 | 復 | fù | Fu; Return | 復有何 |
| 125 | 56 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有何 |
| 126 | 56 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有何 |
| 127 | 56 | 復 | fù | Fu | 復有何 |
| 128 | 56 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有何 |
| 129 | 56 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有何 |
| 130 | 49 | 樹 | shù | tree | 多有金樹 |
| 131 | 49 | 樹 | shù | to plant | 多有金樹 |
| 132 | 49 | 樹 | shù | to establish | 多有金樹 |
| 133 | 49 | 樹 | shù | a door screen | 多有金樹 |
| 134 | 49 | 樹 | shù | a door screen | 多有金樹 |
| 135 | 49 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 多有金樹 |
| 136 | 48 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 海名曰清淨 |
| 137 | 48 | 國 | guó | a country; a nation | 閻浮提國 |
| 138 | 48 | 國 | guó | the capital of a state | 閻浮提國 |
| 139 | 48 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 閻浮提國 |
| 140 | 48 | 國 | guó | a state; a kingdom | 閻浮提國 |
| 141 | 48 | 國 | guó | a place; a land | 閻浮提國 |
| 142 | 48 | 國 | guó | domestic; Chinese | 閻浮提國 |
| 143 | 48 | 國 | guó | national | 閻浮提國 |
| 144 | 48 | 國 | guó | top in the nation | 閻浮提國 |
| 145 | 48 | 國 | guó | Guo | 閻浮提國 |
| 146 | 48 | 國 | guó | community; nation; janapada | 閻浮提國 |
| 147 | 46 | 者 | zhě | ca | 修行者外身隨順觀 |
| 148 | 45 | 身 | shēn | human body; torso | 修行者外身隨順觀 |
| 149 | 45 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修行者外身隨順觀 |
| 150 | 45 | 身 | shēn | self | 修行者外身隨順觀 |
| 151 | 45 | 身 | shēn | life | 修行者外身隨順觀 |
| 152 | 45 | 身 | shēn | an object | 修行者外身隨順觀 |
| 153 | 45 | 身 | shēn | a lifetime | 修行者外身隨順觀 |
| 154 | 45 | 身 | shēn | moral character | 修行者外身隨順觀 |
| 155 | 45 | 身 | shēn | status; identity; position | 修行者外身隨順觀 |
| 156 | 45 | 身 | shēn | pregnancy | 修行者外身隨順觀 |
| 157 | 45 | 身 | juān | India | 修行者外身隨順觀 |
| 158 | 45 | 身 | shēn | body; kāya | 修行者外身隨順觀 |
| 159 | 44 | 之 | zhī | to go | 身念處品之五 |
| 160 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 身念處品之五 |
| 161 | 44 | 之 | zhī | is | 身念處品之五 |
| 162 | 44 | 之 | zhī | to use | 身念處品之五 |
| 163 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 身念處品之五 |
| 164 | 44 | 之 | zhī | winding | 身念處品之五 |
| 165 | 44 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 過此海已 |
| 166 | 44 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 過此海已 |
| 167 | 44 | 已 | yǐ | to complete | 過此海已 |
| 168 | 44 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 過此海已 |
| 169 | 44 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 過此海已 |
| 170 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過此海已 |
| 171 | 43 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 大波海中有大魚住 |
| 172 | 43 | 住 | zhù | to stop; to halt | 大波海中有大魚住 |
| 173 | 43 | 住 | zhù | to retain; to remain | 大波海中有大魚住 |
| 174 | 43 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 大波海中有大魚住 |
| 175 | 43 | 住 | zhù | verb complement | 大波海中有大魚住 |
| 176 | 43 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 大波海中有大魚住 |
| 177 | 37 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 修行者外身隨順觀 |
| 178 | 37 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 修行者外身隨順觀 |
| 179 | 37 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行者外身隨順觀 |
| 180 | 37 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行者外身隨順觀 |
| 181 | 37 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行者外身隨順觀 |
| 182 | 37 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行者外身隨順觀 |
| 183 | 36 | 外 | wài | outside | 修行者外身隨順觀 |
| 184 | 36 | 外 | wài | external; outer | 修行者外身隨順觀 |
| 185 | 36 | 外 | wài | foreign countries | 修行者外身隨順觀 |
| 186 | 36 | 外 | wài | exterior; outer surface | 修行者外身隨順觀 |
| 187 | 36 | 外 | wài | a remote place | 修行者外身隨順觀 |
| 188 | 36 | 外 | wài | husband | 修行者外身隨順觀 |
| 189 | 36 | 外 | wài | other | 修行者外身隨順觀 |
| 190 | 36 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 修行者外身隨順觀 |
| 191 | 36 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 修行者外身隨順觀 |
| 192 | 36 | 外 | wài | role of an old man | 修行者外身隨順觀 |
| 193 | 36 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 修行者外身隨順觀 |
| 194 | 36 | 外 | wài | to betray; to forsake | 修行者外身隨順觀 |
| 195 | 36 | 外 | wài | outside; exterior | 修行者外身隨順觀 |
| 196 | 36 | 見 | jiàn | to see | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 197 | 36 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 198 | 36 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 199 | 36 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 200 | 36 | 見 | jiàn | to listen to | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 201 | 36 | 見 | jiàn | to meet | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 202 | 36 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 203 | 36 | 見 | jiàn | let me; kindly | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 204 | 36 | 見 | jiàn | Jian | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 205 | 36 | 見 | xiàn | to appear | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 206 | 36 | 見 | xiàn | to introduce | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 207 | 36 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 208 | 36 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 209 | 36 | 渚 | zhǔ | an islet; a sand bank | 等山海渚耶 |
| 210 | 34 | 中 | zhōng | middle | 如其業相上中下業 |
| 211 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如其業相上中下業 |
| 212 | 34 | 中 | zhōng | China | 如其業相上中下業 |
| 213 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如其業相上中下業 |
| 214 | 34 | 中 | zhōng | midday | 如其業相上中下業 |
| 215 | 34 | 中 | zhōng | inside | 如其業相上中下業 |
| 216 | 34 | 中 | zhōng | during | 如其業相上中下業 |
| 217 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 如其業相上中下業 |
| 218 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 如其業相上中下業 |
| 219 | 34 | 中 | zhōng | half | 如其業相上中下業 |
| 220 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如其業相上中下業 |
| 221 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如其業相上中下業 |
| 222 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 如其業相上中下業 |
| 223 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如其業相上中下業 |
| 224 | 34 | 中 | zhōng | middle | 如其業相上中下業 |
| 225 | 32 | 閻浮提 | yǎnfútí | Jambudvipa; the Terrestrial World | 閻浮提國 |
| 226 | 30 | 聞慧 | wénhuì | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 227 | 29 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 228 | 29 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 229 | 29 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 有大海 |
| 230 | 29 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 有大海 |
| 231 | 29 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 有大海 |
| 232 | 29 | 羅 | luó | Luo | 羅耶山多有栴檀 |
| 233 | 29 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅耶山多有栴檀 |
| 234 | 29 | 羅 | luó | gauze | 羅耶山多有栴檀 |
| 235 | 29 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅耶山多有栴檀 |
| 236 | 29 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅耶山多有栴檀 |
| 237 | 29 | 羅 | luó | to recruit | 羅耶山多有栴檀 |
| 238 | 29 | 羅 | luó | to include | 羅耶山多有栴檀 |
| 239 | 29 | 羅 | luó | to distribute | 羅耶山多有栴檀 |
| 240 | 29 | 羅 | luó | ra | 羅耶山多有栴檀 |
| 241 | 29 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 其土縱廣九十由旬 |
| 242 | 29 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 其土縱廣九十由旬 |
| 243 | 29 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 其土縱廣九十由旬 |
| 244 | 29 | 土 | tǔ | land; territory | 其土縱廣九十由旬 |
| 245 | 29 | 土 | tǔ | earth element | 其土縱廣九十由旬 |
| 246 | 29 | 土 | tǔ | ground | 其土縱廣九十由旬 |
| 247 | 29 | 土 | tǔ | homeland | 其土縱廣九十由旬 |
| 248 | 29 | 土 | tǔ | god of the soil | 其土縱廣九十由旬 |
| 249 | 29 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 其土縱廣九十由旬 |
| 250 | 29 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 其土縱廣九十由旬 |
| 251 | 29 | 土 | tǔ | Tujia people | 其土縱廣九十由旬 |
| 252 | 29 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 其土縱廣九十由旬 |
| 253 | 29 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 其土縱廣九十由旬 |
| 254 | 29 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 其土縱廣九十由旬 |
| 255 | 28 | 迦 | jiā | ka | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 256 | 28 | 迦 | jiā | ka | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 257 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 白銀所成 |
| 258 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 白銀所成 |
| 259 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 白銀所成 |
| 260 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 白銀所成 |
| 261 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 白銀所成 |
| 262 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 白銀所成 |
| 263 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 白銀所成 |
| 264 | 26 | 大山 | dà shān | tall mountain | 等大山海耶 |
| 265 | 26 | 大山 | dà shān | Dashan | 等大山海耶 |
| 266 | 26 | 花 | huā | Hua | 拘賒耶舍花 |
| 267 | 26 | 花 | huā | flower | 拘賒耶舍花 |
| 268 | 26 | 花 | huā | to spend (money, time) | 拘賒耶舍花 |
| 269 | 26 | 花 | huā | a flower shaped object | 拘賒耶舍花 |
| 270 | 26 | 花 | huā | a beautiful female | 拘賒耶舍花 |
| 271 | 26 | 花 | huā | having flowers | 拘賒耶舍花 |
| 272 | 26 | 花 | huā | having a decorative pattern | 拘賒耶舍花 |
| 273 | 26 | 花 | huā | having a a variety | 拘賒耶舍花 |
| 274 | 26 | 花 | huā | false; empty | 拘賒耶舍花 |
| 275 | 26 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 拘賒耶舍花 |
| 276 | 26 | 花 | huā | excited | 拘賒耶舍花 |
| 277 | 26 | 花 | huā | to flower | 拘賒耶舍花 |
| 278 | 26 | 花 | huā | flower; puṣpa | 拘賒耶舍花 |
| 279 | 26 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 金華莊嚴 |
| 280 | 26 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 金華莊嚴 |
| 281 | 26 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 金華莊嚴 |
| 282 | 26 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 金華莊嚴 |
| 283 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 浮提人說名海潮 |
| 284 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 浮提人說名海潮 |
| 285 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 浮提人說名海潮 |
| 286 | 25 | 人 | rén | everybody | 浮提人說名海潮 |
| 287 | 25 | 人 | rén | adult | 浮提人說名海潮 |
| 288 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 浮提人說名海潮 |
| 289 | 25 | 人 | rén | an upright person | 浮提人說名海潮 |
| 290 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya | 浮提人說名海潮 |
| 291 | 25 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 於此河邊多有林樹 |
| 292 | 25 | 林 | lín | Lin | 於此河邊多有林樹 |
| 293 | 25 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 於此河邊多有林樹 |
| 294 | 25 | 林 | lín | forest; vana | 於此河邊多有林樹 |
| 295 | 25 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切大海及以洲渚 |
| 296 | 25 | 一切 | yīqiè | the same | 一切大海及以洲渚 |
| 297 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等山海渚耶 |
| 298 | 24 | 等 | děng | to wait | 等山海渚耶 |
| 299 | 24 | 等 | děng | to be equal | 等山海渚耶 |
| 300 | 24 | 等 | děng | degree; level | 等山海渚耶 |
| 301 | 24 | 等 | děng | to compare | 等山海渚耶 |
| 302 | 24 | 等 | děng | same; equal; sama | 等山海渚耶 |
| 303 | 24 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 多有種種美果之樹 |
| 304 | 24 | 果 | guǒ | fruit | 多有種種美果之樹 |
| 305 | 24 | 果 | guǒ | to eat until full | 多有種種美果之樹 |
| 306 | 24 | 果 | guǒ | to realize | 多有種種美果之樹 |
| 307 | 24 | 果 | guǒ | a fruit tree | 多有種種美果之樹 |
| 308 | 24 | 果 | guǒ | resolute; determined | 多有種種美果之樹 |
| 309 | 24 | 果 | guǒ | Fruit | 多有種種美果之樹 |
| 310 | 24 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 多有種種美果之樹 |
| 311 | 24 | 大 | dà | big; huge; large | 有大 |
| 312 | 24 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有大 |
| 313 | 24 | 大 | dà | great; major; important | 有大 |
| 314 | 24 | 大 | dà | size | 有大 |
| 315 | 24 | 大 | dà | old | 有大 |
| 316 | 24 | 大 | dà | oldest; earliest | 有大 |
| 317 | 24 | 大 | dà | adult | 有大 |
| 318 | 24 | 大 | dài | an important person | 有大 |
| 319 | 24 | 大 | dà | senior | 有大 |
| 320 | 24 | 大 | dà | an element | 有大 |
| 321 | 24 | 大 | dà | great; mahā | 有大 |
| 322 | 23 | 山中 | shān zhōng | in the mountains | 阿修羅於此山中遊戲受樂 |
| 323 | 23 | 千 | qiān | one thousand | 其日輪山縱廣二千由 |
| 324 | 23 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 其日輪山縱廣二千由 |
| 325 | 23 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 其日輪山縱廣二千由 |
| 326 | 23 | 千 | qiān | Qian | 其日輪山縱廣二千由 |
| 327 | 23 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 種種樂處 |
| 328 | 23 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 種種樂處 |
| 329 | 23 | 樂 | lè | Le | 種種樂處 |
| 330 | 23 | 樂 | yuè | music | 種種樂處 |
| 331 | 23 | 樂 | yuè | a musical instrument | 種種樂處 |
| 332 | 23 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 種種樂處 |
| 333 | 23 | 樂 | yuè | a musician | 種種樂處 |
| 334 | 23 | 樂 | lè | joy; pleasure | 種種樂處 |
| 335 | 23 | 樂 | yuè | the Book of Music | 種種樂處 |
| 336 | 23 | 樂 | lào | Lao | 種種樂處 |
| 337 | 23 | 樂 | lè | to laugh | 種種樂處 |
| 338 | 23 | 樂 | lè | Joy | 種種樂處 |
| 339 | 23 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 種種樂處 |
| 340 | 23 | 十 | shí | ten | 長三十由旬 |
| 341 | 23 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 長三十由旬 |
| 342 | 23 | 十 | shí | tenth | 長三十由旬 |
| 343 | 23 | 十 | shí | complete; perfect | 長三十由旬 |
| 344 | 23 | 十 | shí | ten; daśa | 長三十由旬 |
| 345 | 22 | 天 | tiān | day | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 346 | 22 | 天 | tiān | heaven | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 347 | 22 | 天 | tiān | nature | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 348 | 22 | 天 | tiān | sky | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 349 | 22 | 天 | tiān | weather | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 350 | 22 | 天 | tiān | father; husband | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 351 | 22 | 天 | tiān | a necessity | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 352 | 22 | 天 | tiān | season | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 353 | 22 | 天 | tiān | destiny | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 354 | 22 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 355 | 22 | 天 | tiān | a deva; a god | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 356 | 22 | 天 | tiān | Heaven | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 357 | 21 | 眾 | zhòng | many; numerous | 種種眾鳥以為莊嚴 |
| 358 | 21 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 種種眾鳥以為莊嚴 |
| 359 | 21 | 眾 | zhòng | general; common; public | 種種眾鳥以為莊嚴 |
| 360 | 20 | 水 | shuǐ | water | 過青水海 |
| 361 | 20 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 過青水海 |
| 362 | 20 | 水 | shuǐ | a river | 過青水海 |
| 363 | 20 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 過青水海 |
| 364 | 20 | 水 | shuǐ | a flood | 過青水海 |
| 365 | 20 | 水 | shuǐ | to swim | 過青水海 |
| 366 | 20 | 水 | shuǐ | a body of water | 過青水海 |
| 367 | 20 | 水 | shuǐ | Shui | 過青水海 |
| 368 | 20 | 水 | shuǐ | water element | 過青水海 |
| 369 | 20 | 水 | shuǐ | water | 過青水海 |
| 370 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無遮樹果 |
| 371 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無遮樹果 |
| 372 | 19 | 無 | mó | mo | 無遮樹果 |
| 373 | 19 | 無 | wú | to not have | 無遮樹果 |
| 374 | 19 | 無 | wú | Wu | 無遮樹果 |
| 375 | 19 | 無 | mó | mo | 無遮樹果 |
| 376 | 18 | 百 | bǎi | one hundred | 高一百由旬 |
| 377 | 18 | 百 | bǎi | many | 高一百由旬 |
| 378 | 18 | 百 | bǎi | Bai | 高一百由旬 |
| 379 | 18 | 百 | bǎi | all | 高一百由旬 |
| 380 | 18 | 百 | bǎi | hundred; śata | 高一百由旬 |
| 381 | 17 | 河 | hé | a river; a stream | 有河名曰南摩多 |
| 382 | 17 | 河 | hé | the Yellow River | 有河名曰南摩多 |
| 383 | 17 | 河 | hé | a river-like thing | 有河名曰南摩多 |
| 384 | 17 | 河 | hé | He | 有河名曰南摩多 |
| 385 | 17 | 河 | hé | river; nadī | 有河名曰南摩多 |
| 386 | 17 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 種種樂處 |
| 387 | 17 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 種種樂處 |
| 388 | 17 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 種種樂處 |
| 389 | 17 | 處 | chù | a part; an aspect | 種種樂處 |
| 390 | 17 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 種種樂處 |
| 391 | 17 | 處 | chǔ | to get along with | 種種樂處 |
| 392 | 17 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 種種樂處 |
| 393 | 17 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 種種樂處 |
| 394 | 17 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 種種樂處 |
| 395 | 17 | 處 | chǔ | to be associated with | 種種樂處 |
| 396 | 17 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 種種樂處 |
| 397 | 17 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 種種樂處 |
| 398 | 17 | 處 | chù | circumstances; situation | 種種樂處 |
| 399 | 17 | 處 | chù | an occasion; a time | 種種樂處 |
| 400 | 17 | 處 | chù | position; sthāna | 種種樂處 |
| 401 | 17 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 阿修羅於此山中遊戲受樂 |
| 402 | 17 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 阿修羅於此山中遊戲受樂 |
| 403 | 17 | 受 | shòu | to receive; to accept | 阿修羅於此山中遊戲受樂 |
| 404 | 17 | 受 | shòu | to tolerate | 阿修羅於此山中遊戲受樂 |
| 405 | 17 | 受 | shòu | feelings; sensations | 阿修羅於此山中遊戲受樂 |
| 406 | 17 | 魚 | yú | fish | 大波海中有大魚住 |
| 407 | 17 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 大波海中有大魚住 |
| 408 | 17 | 魚 | yú | Yu [star] | 大波海中有大魚住 |
| 409 | 17 | 魚 | yú | fish-like object | 大波海中有大魚住 |
| 410 | 17 | 魚 | yú | Yu | 大波海中有大魚住 |
| 411 | 17 | 魚 | yú | fish; matsya | 大波海中有大魚住 |
| 412 | 17 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘 |
| 413 | 17 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘 |
| 414 | 17 | 毘 | pí | vai | 毘 |
| 415 | 16 | 業 | yè | business; industry | 如其業相上中下業 |
| 416 | 16 | 業 | yè | activity; actions | 如其業相上中下業 |
| 417 | 16 | 業 | yè | order; sequence | 如其業相上中下業 |
| 418 | 16 | 業 | yè | to continue | 如其業相上中下業 |
| 419 | 16 | 業 | yè | to start; to create | 如其業相上中下業 |
| 420 | 16 | 業 | yè | karma | 如其業相上中下業 |
| 421 | 16 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 如其業相上中下業 |
| 422 | 16 | 業 | yè | a course of study; training | 如其業相上中下業 |
| 423 | 16 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 如其業相上中下業 |
| 424 | 16 | 業 | yè | an estate; a property | 如其業相上中下業 |
| 425 | 16 | 業 | yè | an achievement | 如其業相上中下業 |
| 426 | 16 | 業 | yè | to engage in | 如其業相上中下業 |
| 427 | 16 | 業 | yè | Ye | 如其業相上中下業 |
| 428 | 16 | 業 | yè | a horizontal board | 如其業相上中下業 |
| 429 | 16 | 業 | yè | an occupation | 如其業相上中下業 |
| 430 | 16 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 如其業相上中下業 |
| 431 | 16 | 業 | yè | a book | 如其業相上中下業 |
| 432 | 16 | 業 | yè | actions; karma; karman | 如其業相上中下業 |
| 433 | 16 | 業 | yè | activity; kriyā | 如其業相上中下業 |
| 434 | 16 | 一百 | yībǎi | one hundred | 長一百由旬 |
| 435 | 16 | 山河 | shānhé | mountains and rivers; the land of a region | 等山河海渚 |
| 436 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以自存生 |
| 437 | 15 | 生 | shēng | to live | 以自存生 |
| 438 | 15 | 生 | shēng | raw | 以自存生 |
| 439 | 15 | 生 | shēng | a student | 以自存生 |
| 440 | 15 | 生 | shēng | life | 以自存生 |
| 441 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 以自存生 |
| 442 | 15 | 生 | shēng | alive | 以自存生 |
| 443 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 以自存生 |
| 444 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 以自存生 |
| 445 | 15 | 生 | shēng | to grow | 以自存生 |
| 446 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 以自存生 |
| 447 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 以自存生 |
| 448 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 以自存生 |
| 449 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 以自存生 |
| 450 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 以自存生 |
| 451 | 15 | 生 | shēng | gender | 以自存生 |
| 452 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 以自存生 |
| 453 | 15 | 生 | shēng | to set up | 以自存生 |
| 454 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 以自存生 |
| 455 | 15 | 生 | shēng | a captive | 以自存生 |
| 456 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 以自存生 |
| 457 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 以自存生 |
| 458 | 15 | 生 | shēng | unripe | 以自存生 |
| 459 | 15 | 生 | shēng | nature | 以自存生 |
| 460 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 以自存生 |
| 461 | 15 | 生 | shēng | destiny | 以自存生 |
| 462 | 15 | 生 | shēng | birth | 以自存生 |
| 463 | 15 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 以自存生 |
| 464 | 15 | 摩 | mó | to rub | 名阿奴摩那 |
| 465 | 15 | 摩 | mó | to approach; to press in | 名阿奴摩那 |
| 466 | 15 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 名阿奴摩那 |
| 467 | 15 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 名阿奴摩那 |
| 468 | 15 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 名阿奴摩那 |
| 469 | 15 | 摩 | mó | friction | 名阿奴摩那 |
| 470 | 15 | 摩 | mó | ma | 名阿奴摩那 |
| 471 | 15 | 摩 | mó | Māyā | 名阿奴摩那 |
| 472 | 15 | 面 | miàn | side; surface | 須彌山側毘琉璃面 |
| 473 | 15 | 面 | miàn | flour | 須彌山側毘琉璃面 |
| 474 | 15 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 須彌山側毘琉璃面 |
| 475 | 15 | 面 | miàn | a rural district; a township | 須彌山側毘琉璃面 |
| 476 | 15 | 面 | miàn | face | 須彌山側毘琉璃面 |
| 477 | 15 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 須彌山側毘琉璃面 |
| 478 | 15 | 面 | miàn | noodles | 須彌山側毘琉璃面 |
| 479 | 15 | 面 | miàn | powder | 須彌山側毘琉璃面 |
| 480 | 15 | 面 | miàn | soft and mushy | 須彌山側毘琉璃面 |
| 481 | 15 | 面 | miàn | an aspect | 須彌山側毘琉璃面 |
| 482 | 15 | 面 | miàn | a direction | 須彌山側毘琉璃面 |
| 483 | 15 | 面 | miàn | to meet | 須彌山側毘琉璃面 |
| 484 | 15 | 面 | miàn | face; vaktra | 須彌山側毘琉璃面 |
| 485 | 15 | 面 | miàn | flour; saktu | 須彌山側毘琉璃面 |
| 486 | 15 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種林樹 |
| 487 | 15 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種林樹 |
| 488 | 15 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種林樹 |
| 489 | 15 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種林樹 |
| 490 | 15 | 單 | dān | bill; slip of paper; form | 須彌山王向欝單越一 |
| 491 | 15 | 單 | dān | single | 須彌山王向欝單越一 |
| 492 | 15 | 單 | shàn | Shan | 須彌山王向欝單越一 |
| 493 | 15 | 單 | chán | chieftain | 須彌山王向欝單越一 |
| 494 | 15 | 單 | dān | poor; impoverished | 須彌山王向欝單越一 |
| 495 | 15 | 單 | dān | to deplete; to exhaust | 須彌山王向欝單越一 |
| 496 | 15 | 單 | dān | odd | 須彌山王向欝單越一 |
| 497 | 15 | 單 | dān | lone | 須彌山王向欝單越一 |
| 498 | 15 | 單 | dān | few | 須彌山王向欝單越一 |
| 499 | 15 | 單 | dān | weak; thin | 須彌山王向欝單越一 |
| 500 | 15 | 單 | dān | unlined | 須彌山王向欝單越一 |
Frequencies of all Words
Top 902
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 209 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 復有何 |
| 2 | 209 | 有 | yǒu | to have; to possess | 復有何 |
| 3 | 209 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 復有何 |
| 4 | 209 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 復有何 |
| 5 | 209 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 復有何 |
| 6 | 209 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 復有何 |
| 7 | 209 | 有 | yǒu | used to compare two things | 復有何 |
| 8 | 209 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 復有何 |
| 9 | 209 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 復有何 |
| 10 | 209 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 復有何 |
| 11 | 209 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 復有何 |
| 12 | 209 | 有 | yǒu | abundant | 復有何 |
| 13 | 209 | 有 | yǒu | purposeful | 復有何 |
| 14 | 209 | 有 | yǒu | You | 復有何 |
| 15 | 209 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 復有何 |
| 16 | 209 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 復有何 |
| 17 | 110 | 由旬 | yóuxún | yojana | 縱廣五百由旬 |
| 18 | 101 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 等山海渚耶 |
| 19 | 101 | 山 | shān | Shan | 等山海渚耶 |
| 20 | 101 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 等山海渚耶 |
| 21 | 101 | 山 | shān | a mountain-like shape | 等山海渚耶 |
| 22 | 101 | 山 | shān | a gable | 等山海渚耶 |
| 23 | 101 | 山 | shān | mountain; giri | 等山海渚耶 |
| 24 | 95 | 此 | cǐ | this; these | 於此河邊多有林樹 |
| 25 | 95 | 此 | cǐ | in this way | 於此河邊多有林樹 |
| 26 | 95 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此河邊多有林樹 |
| 27 | 95 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此河邊多有林樹 |
| 28 | 95 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此河邊多有林樹 |
| 29 | 89 | 名 | míng | measure word for people | 名光 |
| 30 | 89 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名光 |
| 31 | 89 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名光 |
| 32 | 89 | 名 | míng | rank; position | 名光 |
| 33 | 89 | 名 | míng | an excuse | 名光 |
| 34 | 89 | 名 | míng | life | 名光 |
| 35 | 89 | 名 | míng | to name; to call | 名光 |
| 36 | 89 | 名 | míng | to express; to describe | 名光 |
| 37 | 89 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名光 |
| 38 | 89 | 名 | míng | to own; to possess | 名光 |
| 39 | 89 | 名 | míng | famous; renowned | 名光 |
| 40 | 89 | 名 | míng | moral | 名光 |
| 41 | 89 | 名 | míng | name; naman | 名光 |
| 42 | 89 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名光 |
| 43 | 87 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 縱廣五百由旬 |
| 44 | 87 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 縱廣五百由旬 |
| 45 | 87 | 廣 | ān | a hut | 縱廣五百由旬 |
| 46 | 87 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 縱廣五百由旬 |
| 47 | 87 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 縱廣五百由旬 |
| 48 | 87 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 縱廣五百由旬 |
| 49 | 87 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 縱廣五百由旬 |
| 50 | 87 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 縱廣五百由旬 |
| 51 | 87 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 縱廣五百由旬 |
| 52 | 87 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 縱廣五百由旬 |
| 53 | 87 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 縱廣五百由旬 |
| 54 | 87 | 廣 | kuàng | barren | 縱廣五百由旬 |
| 55 | 87 | 廣 | guǎng | Extensive | 縱廣五百由旬 |
| 56 | 87 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 縱廣五百由旬 |
| 57 | 85 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其影 |
| 58 | 85 | 其 | qí | to add emphasis | 其影 |
| 59 | 85 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其影 |
| 60 | 85 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其影 |
| 61 | 85 | 其 | qí | he; her; it; them | 其影 |
| 62 | 85 | 其 | qí | probably; likely | 其影 |
| 63 | 85 | 其 | qí | will | 其影 |
| 64 | 85 | 其 | qí | may | 其影 |
| 65 | 85 | 其 | qí | if | 其影 |
| 66 | 85 | 其 | qí | or | 其影 |
| 67 | 85 | 其 | qí | Qi | 其影 |
| 68 | 85 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其影 |
| 69 | 82 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 70 | 82 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 71 | 82 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 72 | 82 | 以 | yǐ | according to | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 73 | 82 | 以 | yǐ | because of | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 74 | 82 | 以 | yǐ | on a certain date | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 75 | 82 | 以 | yǐ | and; as well as | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 76 | 82 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 77 | 82 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 78 | 82 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 79 | 82 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 80 | 82 | 以 | yǐ | further; moreover | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 81 | 82 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 82 | 82 | 以 | yǐ | very | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 83 | 82 | 以 | yǐ | already | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 84 | 82 | 以 | yǐ | increasingly | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 85 | 82 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 86 | 82 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 87 | 82 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 88 | 82 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 89 | 73 | 一 | yī | one | 有一大山 |
| 90 | 73 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一大山 |
| 91 | 73 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一大山 |
| 92 | 73 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一大山 |
| 93 | 73 | 一 | yì | whole; all | 有一大山 |
| 94 | 73 | 一 | yī | first | 有一大山 |
| 95 | 73 | 一 | yī | the same | 有一大山 |
| 96 | 73 | 一 | yī | each | 有一大山 |
| 97 | 73 | 一 | yī | certain | 有一大山 |
| 98 | 73 | 一 | yī | throughout | 有一大山 |
| 99 | 73 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一大山 |
| 100 | 73 | 一 | yī | sole; single | 有一大山 |
| 101 | 73 | 一 | yī | a very small amount | 有一大山 |
| 102 | 73 | 一 | yī | Yi | 有一大山 |
| 103 | 73 | 一 | yī | other | 有一大山 |
| 104 | 73 | 一 | yī | to unify | 有一大山 |
| 105 | 73 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一大山 |
| 106 | 73 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一大山 |
| 107 | 73 | 一 | yī | or | 有一大山 |
| 108 | 73 | 一 | yī | one; eka | 有一大山 |
| 109 | 73 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多有金樹 |
| 110 | 73 | 多 | duó | many; much | 多有金樹 |
| 111 | 73 | 多 | duō | more | 多有金樹 |
| 112 | 73 | 多 | duō | an unspecified extent | 多有金樹 |
| 113 | 73 | 多 | duō | used in exclamations | 多有金樹 |
| 114 | 73 | 多 | duō | excessive | 多有金樹 |
| 115 | 73 | 多 | duō | to what extent | 多有金樹 |
| 116 | 73 | 多 | duō | abundant | 多有金樹 |
| 117 | 73 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多有金樹 |
| 118 | 73 | 多 | duō | mostly | 多有金樹 |
| 119 | 73 | 多 | duō | simply; merely | 多有金樹 |
| 120 | 73 | 多 | duō | frequently | 多有金樹 |
| 121 | 73 | 多 | duō | very | 多有金樹 |
| 122 | 73 | 多 | duō | Duo | 多有金樹 |
| 123 | 73 | 多 | duō | ta | 多有金樹 |
| 124 | 73 | 多 | duō | many; bahu | 多有金樹 |
| 125 | 69 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過青水海 |
| 126 | 69 | 過 | guò | too | 過青水海 |
| 127 | 69 | 過 | guò | particle to indicate experience | 過青水海 |
| 128 | 69 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過青水海 |
| 129 | 69 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過青水海 |
| 130 | 69 | 過 | guò | to go | 過青水海 |
| 131 | 69 | 過 | guò | a mistake | 過青水海 |
| 132 | 69 | 過 | guò | a time; a round | 過青水海 |
| 133 | 69 | 過 | guō | Guo | 過青水海 |
| 134 | 69 | 過 | guò | to die | 過青水海 |
| 135 | 69 | 過 | guò | to shift | 過青水海 |
| 136 | 69 | 過 | guò | to endure | 過青水海 |
| 137 | 69 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過青水海 |
| 138 | 69 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過青水海 |
| 139 | 66 | 於 | yú | in; at | 於此河邊多有林樹 |
| 140 | 66 | 於 | yú | in; at | 於此河邊多有林樹 |
| 141 | 66 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此河邊多有林樹 |
| 142 | 66 | 於 | yú | to go; to | 於此河邊多有林樹 |
| 143 | 66 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此河邊多有林樹 |
| 144 | 66 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此河邊多有林樹 |
| 145 | 66 | 於 | yú | from | 於此河邊多有林樹 |
| 146 | 66 | 於 | yú | give | 於此河邊多有林樹 |
| 147 | 66 | 於 | yú | oppposing | 於此河邊多有林樹 |
| 148 | 66 | 於 | yú | and | 於此河邊多有林樹 |
| 149 | 66 | 於 | yú | compared to | 於此河邊多有林樹 |
| 150 | 66 | 於 | yú | by | 於此河邊多有林樹 |
| 151 | 66 | 於 | yú | and; as well as | 於此河邊多有林樹 |
| 152 | 66 | 於 | yú | for | 於此河邊多有林樹 |
| 153 | 66 | 於 | yú | Yu | 於此河邊多有林樹 |
| 154 | 66 | 於 | wū | a crow | 於此河邊多有林樹 |
| 155 | 66 | 於 | wū | whew; wow | 於此河邊多有林樹 |
| 156 | 66 | 於 | yú | near to; antike | 於此河邊多有林樹 |
| 157 | 64 | 縱 | zōng | warp; vertical | 縱廣五百由旬 |
| 158 | 64 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱廣五百由旬 |
| 159 | 64 | 縱 | zōng | footprint | 縱廣五百由旬 |
| 160 | 64 | 縱 | zōng | north-south | 縱廣五百由旬 |
| 161 | 64 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱廣五百由旬 |
| 162 | 64 | 縱 | zòng | to indulge | 縱廣五百由旬 |
| 163 | 64 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱廣五百由旬 |
| 164 | 64 | 縱 | zòng | even if; even though | 縱廣五百由旬 |
| 165 | 64 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱廣五百由旬 |
| 166 | 64 | 縱 | zòng | creased | 縱廣五百由旬 |
| 167 | 64 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 縱廣五百由旬 |
| 168 | 63 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 修行者外身隨順觀 |
| 169 | 63 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 修行者外身隨順觀 |
| 170 | 63 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 修行者外身隨順觀 |
| 171 | 63 | 觀 | guān | Guan | 修行者外身隨順觀 |
| 172 | 63 | 觀 | guān | appearance; looks | 修行者外身隨順觀 |
| 173 | 63 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 修行者外身隨順觀 |
| 174 | 63 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 修行者外身隨順觀 |
| 175 | 63 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 修行者外身隨順觀 |
| 176 | 63 | 觀 | guàn | an announcement | 修行者外身隨順觀 |
| 177 | 63 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 修行者外身隨順觀 |
| 178 | 63 | 觀 | guān | Surview | 修行者外身隨順觀 |
| 179 | 63 | 觀 | guān | Observe | 修行者外身隨順觀 |
| 180 | 63 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 修行者外身隨順觀 |
| 181 | 63 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 修行者外身隨順觀 |
| 182 | 63 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 修行者外身隨順觀 |
| 183 | 63 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 修行者外身隨順觀 |
| 184 | 57 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 過青水海 |
| 185 | 57 | 海 | hǎi | foreign | 過青水海 |
| 186 | 57 | 海 | hǎi | a large lake | 過青水海 |
| 187 | 57 | 海 | hǎi | a large mass | 過青水海 |
| 188 | 57 | 海 | hǎi | having large capacity | 過青水海 |
| 189 | 57 | 海 | hǎi | Hai | 過青水海 |
| 190 | 57 | 海 | hǎi | seawater | 過青水海 |
| 191 | 57 | 海 | hǎi | a field; an area | 過青水海 |
| 192 | 57 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 過青水海 |
| 193 | 57 | 海 | hǎi | a large container | 過青水海 |
| 194 | 57 | 海 | hǎi | arbitrarily | 過青水海 |
| 195 | 57 | 海 | hǎi | ruthlessly | 過青水海 |
| 196 | 57 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 過青水海 |
| 197 | 56 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有何 |
| 198 | 56 | 復 | fù | to go back; to return | 復有何 |
| 199 | 56 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有何 |
| 200 | 56 | 復 | fù | to do in detail | 復有何 |
| 201 | 56 | 復 | fù | to restore | 復有何 |
| 202 | 56 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有何 |
| 203 | 56 | 復 | fù | after all; and then | 復有何 |
| 204 | 56 | 復 | fù | even if; although | 復有何 |
| 205 | 56 | 復 | fù | Fu; Return | 復有何 |
| 206 | 56 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有何 |
| 207 | 56 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有何 |
| 208 | 56 | 復 | fù | particle without meaing | 復有何 |
| 209 | 56 | 復 | fù | Fu | 復有何 |
| 210 | 56 | 復 | fù | repeated; again | 復有何 |
| 211 | 56 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有何 |
| 212 | 56 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有何 |
| 213 | 56 | 復 | fù | again; punar | 復有何 |
| 214 | 49 | 樹 | shù | tree | 多有金樹 |
| 215 | 49 | 樹 | shù | to plant | 多有金樹 |
| 216 | 49 | 樹 | shù | to establish | 多有金樹 |
| 217 | 49 | 樹 | shù | a door screen | 多有金樹 |
| 218 | 49 | 樹 | shù | a door screen | 多有金樹 |
| 219 | 49 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 多有金樹 |
| 220 | 48 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 海名曰清淨 |
| 221 | 48 | 國 | guó | a country; a nation | 閻浮提國 |
| 222 | 48 | 國 | guó | the capital of a state | 閻浮提國 |
| 223 | 48 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 閻浮提國 |
| 224 | 48 | 國 | guó | a state; a kingdom | 閻浮提國 |
| 225 | 48 | 國 | guó | a place; a land | 閻浮提國 |
| 226 | 48 | 國 | guó | domestic; Chinese | 閻浮提國 |
| 227 | 48 | 國 | guó | national | 閻浮提國 |
| 228 | 48 | 國 | guó | top in the nation | 閻浮提國 |
| 229 | 48 | 國 | guó | Guo | 閻浮提國 |
| 230 | 48 | 國 | guó | community; nation; janapada | 閻浮提國 |
| 231 | 46 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修行者外身隨順觀 |
| 232 | 46 | 者 | zhě | that | 修行者外身隨順觀 |
| 233 | 46 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修行者外身隨順觀 |
| 234 | 46 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修行者外身隨順觀 |
| 235 | 46 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修行者外身隨順觀 |
| 236 | 46 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修行者外身隨順觀 |
| 237 | 46 | 者 | zhuó | according to | 修行者外身隨順觀 |
| 238 | 46 | 者 | zhě | ca | 修行者外身隨順觀 |
| 239 | 45 | 身 | shēn | human body; torso | 修行者外身隨順觀 |
| 240 | 45 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修行者外身隨順觀 |
| 241 | 45 | 身 | shēn | measure word for clothes | 修行者外身隨順觀 |
| 242 | 45 | 身 | shēn | self | 修行者外身隨順觀 |
| 243 | 45 | 身 | shēn | life | 修行者外身隨順觀 |
| 244 | 45 | 身 | shēn | an object | 修行者外身隨順觀 |
| 245 | 45 | 身 | shēn | a lifetime | 修行者外身隨順觀 |
| 246 | 45 | 身 | shēn | personally | 修行者外身隨順觀 |
| 247 | 45 | 身 | shēn | moral character | 修行者外身隨順觀 |
| 248 | 45 | 身 | shēn | status; identity; position | 修行者外身隨順觀 |
| 249 | 45 | 身 | shēn | pregnancy | 修行者外身隨順觀 |
| 250 | 45 | 身 | juān | India | 修行者外身隨順觀 |
| 251 | 45 | 身 | shēn | body; kāya | 修行者外身隨順觀 |
| 252 | 44 | 之 | zhī | him; her; them; that | 身念處品之五 |
| 253 | 44 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 身念處品之五 |
| 254 | 44 | 之 | zhī | to go | 身念處品之五 |
| 255 | 44 | 之 | zhī | this; that | 身念處品之五 |
| 256 | 44 | 之 | zhī | genetive marker | 身念處品之五 |
| 257 | 44 | 之 | zhī | it | 身念處品之五 |
| 258 | 44 | 之 | zhī | in; in regards to | 身念處品之五 |
| 259 | 44 | 之 | zhī | all | 身念處品之五 |
| 260 | 44 | 之 | zhī | and | 身念處品之五 |
| 261 | 44 | 之 | zhī | however | 身念處品之五 |
| 262 | 44 | 之 | zhī | if | 身念處品之五 |
| 263 | 44 | 之 | zhī | then | 身念處品之五 |
| 264 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 身念處品之五 |
| 265 | 44 | 之 | zhī | is | 身念處品之五 |
| 266 | 44 | 之 | zhī | to use | 身念處品之五 |
| 267 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 身念處品之五 |
| 268 | 44 | 之 | zhī | winding | 身念處品之五 |
| 269 | 44 | 或 | huò | or; either; else | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 270 | 44 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 271 | 44 | 或 | huò | some; someone | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 272 | 44 | 或 | míngnián | suddenly | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 273 | 44 | 或 | huò | or; vā | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 274 | 44 | 已 | yǐ | already | 過此海已 |
| 275 | 44 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 過此海已 |
| 276 | 44 | 已 | yǐ | from | 過此海已 |
| 277 | 44 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 過此海已 |
| 278 | 44 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 過此海已 |
| 279 | 44 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 過此海已 |
| 280 | 44 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 過此海已 |
| 281 | 44 | 已 | yǐ | to complete | 過此海已 |
| 282 | 44 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 過此海已 |
| 283 | 44 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 過此海已 |
| 284 | 44 | 已 | yǐ | certainly | 過此海已 |
| 285 | 44 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 過此海已 |
| 286 | 44 | 已 | yǐ | this | 過此海已 |
| 287 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過此海已 |
| 288 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過此海已 |
| 289 | 43 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 大波海中有大魚住 |
| 290 | 43 | 住 | zhù | to stop; to halt | 大波海中有大魚住 |
| 291 | 43 | 住 | zhù | to retain; to remain | 大波海中有大魚住 |
| 292 | 43 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 大波海中有大魚住 |
| 293 | 43 | 住 | zhù | firmly; securely | 大波海中有大魚住 |
| 294 | 43 | 住 | zhù | verb complement | 大波海中有大魚住 |
| 295 | 43 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 大波海中有大魚住 |
| 296 | 37 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 修行者外身隨順觀 |
| 297 | 37 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 修行者外身隨順觀 |
| 298 | 37 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行者外身隨順觀 |
| 299 | 37 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行者外身隨順觀 |
| 300 | 37 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行者外身隨順觀 |
| 301 | 37 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行者外身隨順觀 |
| 302 | 37 | 彼 | bǐ | that; those | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 303 | 37 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 304 | 37 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 305 | 36 | 外 | wài | outside | 修行者外身隨順觀 |
| 306 | 36 | 外 | wài | out; outer | 修行者外身隨順觀 |
| 307 | 36 | 外 | wài | external; outer | 修行者外身隨順觀 |
| 308 | 36 | 外 | wài | foreign countries | 修行者外身隨順觀 |
| 309 | 36 | 外 | wài | exterior; outer surface | 修行者外身隨順觀 |
| 310 | 36 | 外 | wài | a remote place | 修行者外身隨順觀 |
| 311 | 36 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 修行者外身隨順觀 |
| 312 | 36 | 外 | wài | husband | 修行者外身隨順觀 |
| 313 | 36 | 外 | wài | other | 修行者外身隨順觀 |
| 314 | 36 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 修行者外身隨順觀 |
| 315 | 36 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 修行者外身隨順觀 |
| 316 | 36 | 外 | wài | role of an old man | 修行者外身隨順觀 |
| 317 | 36 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 修行者外身隨順觀 |
| 318 | 36 | 外 | wài | to betray; to forsake | 修行者外身隨順觀 |
| 319 | 36 | 外 | wài | outside; exterior | 修行者外身隨順觀 |
| 320 | 36 | 見 | jiàn | to see | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 321 | 36 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 322 | 36 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 323 | 36 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 324 | 36 | 見 | jiàn | passive marker | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 325 | 36 | 見 | jiàn | to listen to | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 326 | 36 | 見 | jiàn | to meet | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 327 | 36 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 328 | 36 | 見 | jiàn | let me; kindly | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 329 | 36 | 見 | jiàn | Jian | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 330 | 36 | 見 | xiàn | to appear | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 331 | 36 | 見 | xiàn | to introduce | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 332 | 36 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 333 | 36 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 334 | 36 | 渚 | zhǔ | an islet; a sand bank | 等山海渚耶 |
| 335 | 34 | 中 | zhōng | middle | 如其業相上中下業 |
| 336 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 如其業相上中下業 |
| 337 | 34 | 中 | zhōng | China | 如其業相上中下業 |
| 338 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 如其業相上中下業 |
| 339 | 34 | 中 | zhōng | in; amongst | 如其業相上中下業 |
| 340 | 34 | 中 | zhōng | midday | 如其業相上中下業 |
| 341 | 34 | 中 | zhōng | inside | 如其業相上中下業 |
| 342 | 34 | 中 | zhōng | during | 如其業相上中下業 |
| 343 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 如其業相上中下業 |
| 344 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 如其業相上中下業 |
| 345 | 34 | 中 | zhōng | half | 如其業相上中下業 |
| 346 | 34 | 中 | zhōng | just right; suitably | 如其業相上中下業 |
| 347 | 34 | 中 | zhōng | while | 如其業相上中下業 |
| 348 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 如其業相上中下業 |
| 349 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 如其業相上中下業 |
| 350 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 如其業相上中下業 |
| 351 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 如其業相上中下業 |
| 352 | 34 | 中 | zhōng | middle | 如其業相上中下業 |
| 353 | 33 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 354 | 33 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 355 | 32 | 閻浮提 | yǎnfútí | Jambudvipa; the Terrestrial World | 閻浮提國 |
| 356 | 30 | 聞慧 | wénhuì | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 357 | 29 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 358 | 29 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 彼以聞慧或以天眼見 |
| 359 | 29 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 有大海 |
| 360 | 29 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 有大海 |
| 361 | 29 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 有大海 |
| 362 | 29 | 羅 | luó | Luo | 羅耶山多有栴檀 |
| 363 | 29 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅耶山多有栴檀 |
| 364 | 29 | 羅 | luó | gauze | 羅耶山多有栴檀 |
| 365 | 29 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅耶山多有栴檀 |
| 366 | 29 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅耶山多有栴檀 |
| 367 | 29 | 羅 | luó | to recruit | 羅耶山多有栴檀 |
| 368 | 29 | 羅 | luó | to include | 羅耶山多有栴檀 |
| 369 | 29 | 羅 | luó | to distribute | 羅耶山多有栴檀 |
| 370 | 29 | 羅 | luó | ra | 羅耶山多有栴檀 |
| 371 | 29 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 其土縱廣九十由旬 |
| 372 | 29 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 其土縱廣九十由旬 |
| 373 | 29 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 其土縱廣九十由旬 |
| 374 | 29 | 土 | tǔ | land; territory | 其土縱廣九十由旬 |
| 375 | 29 | 土 | tǔ | earth element | 其土縱廣九十由旬 |
| 376 | 29 | 土 | tǔ | ground | 其土縱廣九十由旬 |
| 377 | 29 | 土 | tǔ | homeland | 其土縱廣九十由旬 |
| 378 | 29 | 土 | tǔ | god of the soil | 其土縱廣九十由旬 |
| 379 | 29 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 其土縱廣九十由旬 |
| 380 | 29 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 其土縱廣九十由旬 |
| 381 | 29 | 土 | tǔ | Tujia people | 其土縱廣九十由旬 |
| 382 | 29 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 其土縱廣九十由旬 |
| 383 | 29 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 其土縱廣九十由旬 |
| 384 | 29 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 其土縱廣九十由旬 |
| 385 | 28 | 迦 | jiā | ka | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 386 | 28 | 迦 | jiā | ka | 樓迦足天諸天鵝鴨 |
| 387 | 27 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若閻浮提順法修行 |
| 388 | 27 | 若 | ruò | seemingly | 若閻浮提順法修行 |
| 389 | 27 | 若 | ruò | if | 若閻浮提順法修行 |
| 390 | 27 | 若 | ruò | you | 若閻浮提順法修行 |
| 391 | 27 | 若 | ruò | this; that | 若閻浮提順法修行 |
| 392 | 27 | 若 | ruò | and; or | 若閻浮提順法修行 |
| 393 | 27 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若閻浮提順法修行 |
| 394 | 27 | 若 | rě | pomegranite | 若閻浮提順法修行 |
| 395 | 27 | 若 | ruò | to choose | 若閻浮提順法修行 |
| 396 | 27 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若閻浮提順法修行 |
| 397 | 27 | 若 | ruò | thus | 若閻浮提順法修行 |
| 398 | 27 | 若 | ruò | pollia | 若閻浮提順法修行 |
| 399 | 27 | 若 | ruò | Ruo | 若閻浮提順法修行 |
| 400 | 27 | 若 | ruò | only then | 若閻浮提順法修行 |
| 401 | 27 | 若 | rě | ja | 若閻浮提順法修行 |
| 402 | 27 | 若 | rě | jñā | 若閻浮提順法修行 |
| 403 | 27 | 若 | ruò | if; yadi | 若閻浮提順法修行 |
| 404 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 白銀所成 |
| 405 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 白銀所成 |
| 406 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 白銀所成 |
| 407 | 27 | 所 | suǒ | it | 白銀所成 |
| 408 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 白銀所成 |
| 409 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 白銀所成 |
| 410 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 白銀所成 |
| 411 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 白銀所成 |
| 412 | 27 | 所 | suǒ | that which | 白銀所成 |
| 413 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 白銀所成 |
| 414 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 白銀所成 |
| 415 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 白銀所成 |
| 416 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 白銀所成 |
| 417 | 27 | 所 | suǒ | that which; yad | 白銀所成 |
| 418 | 26 | 大山 | dà shān | tall mountain | 等大山海耶 |
| 419 | 26 | 大山 | dà shān | Dashan | 等大山海耶 |
| 420 | 26 | 花 | huā | Hua | 拘賒耶舍花 |
| 421 | 26 | 花 | huā | flower | 拘賒耶舍花 |
| 422 | 26 | 花 | huā | to spend (money, time) | 拘賒耶舍花 |
| 423 | 26 | 花 | huā | a flower shaped object | 拘賒耶舍花 |
| 424 | 26 | 花 | huā | a beautiful female | 拘賒耶舍花 |
| 425 | 26 | 花 | huā | having flowers | 拘賒耶舍花 |
| 426 | 26 | 花 | huā | having a decorative pattern | 拘賒耶舍花 |
| 427 | 26 | 花 | huā | having a a variety | 拘賒耶舍花 |
| 428 | 26 | 花 | huā | false; empty | 拘賒耶舍花 |
| 429 | 26 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 拘賒耶舍花 |
| 430 | 26 | 花 | huā | excited | 拘賒耶舍花 |
| 431 | 26 | 花 | huā | to flower | 拘賒耶舍花 |
| 432 | 26 | 花 | huā | flower; puṣpa | 拘賒耶舍花 |
| 433 | 26 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 金華莊嚴 |
| 434 | 26 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 金華莊嚴 |
| 435 | 26 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 金華莊嚴 |
| 436 | 26 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 金華莊嚴 |
| 437 | 25 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸海波出 |
| 438 | 25 | 諸 | zhū | Zhu | 諸海波出 |
| 439 | 25 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸海波出 |
| 440 | 25 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸海波出 |
| 441 | 25 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸海波出 |
| 442 | 25 | 諸 | zhū | of; in | 諸海波出 |
| 443 | 25 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸海波出 |
| 444 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 浮提人說名海潮 |
| 445 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 浮提人說名海潮 |
| 446 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 浮提人說名海潮 |
| 447 | 25 | 人 | rén | everybody | 浮提人說名海潮 |
| 448 | 25 | 人 | rén | adult | 浮提人說名海潮 |
| 449 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 浮提人說名海潮 |
| 450 | 25 | 人 | rén | an upright person | 浮提人說名海潮 |
| 451 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya | 浮提人說名海潮 |
| 452 | 25 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 於此河邊多有林樹 |
| 453 | 25 | 林 | lín | Lin | 於此河邊多有林樹 |
| 454 | 25 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 於此河邊多有林樹 |
| 455 | 25 | 林 | lín | many | 於此河邊多有林樹 |
| 456 | 25 | 林 | lín | forest; vana | 於此河邊多有林樹 |
| 457 | 25 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切大海及以洲渚 |
| 458 | 25 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切大海及以洲渚 |
| 459 | 25 | 一切 | yīqiè | the same | 一切大海及以洲渚 |
| 460 | 25 | 一切 | yīqiè | generally | 一切大海及以洲渚 |
| 461 | 25 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切大海及以洲渚 |
| 462 | 25 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切大海及以洲渚 |
| 463 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等山海渚耶 |
| 464 | 24 | 等 | děng | to wait | 等山海渚耶 |
| 465 | 24 | 等 | děng | degree; kind | 等山海渚耶 |
| 466 | 24 | 等 | děng | plural | 等山海渚耶 |
| 467 | 24 | 等 | děng | to be equal | 等山海渚耶 |
| 468 | 24 | 等 | děng | degree; level | 等山海渚耶 |
| 469 | 24 | 等 | děng | to compare | 等山海渚耶 |
| 470 | 24 | 等 | děng | same; equal; sama | 等山海渚耶 |
| 471 | 24 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 多有種種美果之樹 |
| 472 | 24 | 果 | guǒ | fruit | 多有種種美果之樹 |
| 473 | 24 | 果 | guǒ | as expected; really | 多有種種美果之樹 |
| 474 | 24 | 果 | guǒ | if really; if expected | 多有種種美果之樹 |
| 475 | 24 | 果 | guǒ | to eat until full | 多有種種美果之樹 |
| 476 | 24 | 果 | guǒ | to realize | 多有種種美果之樹 |
| 477 | 24 | 果 | guǒ | a fruit tree | 多有種種美果之樹 |
| 478 | 24 | 果 | guǒ | resolute; determined | 多有種種美果之樹 |
| 479 | 24 | 果 | guǒ | Fruit | 多有種種美果之樹 |
| 480 | 24 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 多有種種美果之樹 |
| 481 | 24 | 大 | dà | big; huge; large | 有大 |
| 482 | 24 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有大 |
| 483 | 24 | 大 | dà | great; major; important | 有大 |
| 484 | 24 | 大 | dà | size | 有大 |
| 485 | 24 | 大 | dà | old | 有大 |
| 486 | 24 | 大 | dà | greatly; very | 有大 |
| 487 | 24 | 大 | dà | oldest; earliest | 有大 |
| 488 | 24 | 大 | dà | adult | 有大 |
| 489 | 24 | 大 | tài | greatest; grand | 有大 |
| 490 | 24 | 大 | dài | an important person | 有大 |
| 491 | 24 | 大 | dà | senior | 有大 |
| 492 | 24 | 大 | dà | approximately | 有大 |
| 493 | 24 | 大 | tài | greatest; grand | 有大 |
| 494 | 24 | 大 | dà | an element | 有大 |
| 495 | 24 | 大 | dà | great; mahā | 有大 |
| 496 | 23 | 山中 | shān zhōng | in the mountains | 阿修羅於此山中遊戲受樂 |
| 497 | 23 | 千 | qiān | one thousand | 其日輪山縱廣二千由 |
| 498 | 23 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 其日輪山縱廣二千由 |
| 499 | 23 | 千 | qiān | very | 其日輪山縱廣二千由 |
| 500 | 23 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 其日輪山縱廣二千由 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 山 | shān | mountain; giri | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 名 |
|
|
|
| 广 | 廣 |
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 多 |
|
|
|
| 过 | 過 | guò | gone by, past; atīta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 白山 | 98 | Baishan | |
| 宝渚 | 寶渚 | 98 | Simhala; Siṃhala |
| 宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
| 北方 | 98 | The North | |
| 畜生道 | 99 | Animal Realm | |
| 大清 | 100 | Qing Dynasty | |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 饿鬼道 | 餓鬼道 | 195 | Hungry Ghost Realm |
| 方山 | 70 | Fangshan | |
| 富那 | 102 | Punyayasas | |
| 光山 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 河池 | 104 | Hechi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 迦陵伽 | 106 | Kaliṅga | |
| 憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
| 迦毘梨 | 106 | Kapila | |
| 金峰 | 106 | Jinfeng; Chinfeng | |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 金水 | 106 | Jinshui | |
| 鸠摩罗 | 鳩摩羅 | 106 | Kumara |
| 瞿陀尼 | 106 | Godānīya | |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 莲花池 | 蓮花池 | 108 |
|
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
| 罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
| 罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 南海 | 110 |
|
|
| 婆嗟 | 112 | Vasta | |
| 婆利 | 112 | Brunei | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
| 瞿昙般若流支 | 瞿曇般若流支 | 113 | Gautama Prajñāruci |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 陀罗陀 | 陀羅陀 | 116 | Darada |
| 乌荼 | 烏荼 | 119 | Uḍa; Oḍra |
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 辛头河 | 辛頭河 | 120 | Indus River |
| 雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 耶舍 | 121 |
|
|
| 元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
| 斋日 | 齋日 | 122 | the Day of Purification |
| 正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 141.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱别离 | 愛別離 | 195 | being apart from those we love |
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 阿修罗王 | 阿修羅王 | 196 | king of the asuras |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 波利耶多 | 波利耶多 | 98 | parijata tree; coral tree |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
| 愁恼 | 愁惱 | 99 | affliction |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
| 多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm |
| 多摩罗 | 多摩羅 | 100 | Cinnamomum tamala; Indian bay leaf |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 高千由旬 | 103 | a thousand yoganas in height | |
| 高五百由旬 | 103 | five hundred yoganas in height | |
| 观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 迦陵 | 106 | kalavinka; kalaviṅka | |
| 迦陵频 | 迦陵頻 | 106 | kalavinka; kalaviṅka |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 鸠槃荼鬼 | 鳩槃荼鬼 | 106 | kumbhāṇḍa demon |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
| 摩伽罗 | 摩伽羅 | 109 | makara |
| 摩伽罗鱼 | 摩伽羅魚 | 109 | makara fish |
| 魔境 | 109 | Mara's realm | |
| 摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 那罗 | 那羅 | 110 |
|
| 那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 南摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念法 | 110 |
|
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 牛头栴檀 | 牛頭栴檀 | 110 | ox-head sandalwood |
| 频伽鸟 | 頻伽鳥 | 112 | kalavinka bird; kalaviṅka |
| 毘舍遮 | 112 | pisaca | |
| 毘舍遮鬼 | 112 | pisaca | |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 婆利师迦花 | 婆利師迦花 | 112 | vārṣika |
| 婆陀 | 112 | avadāna; apadāna | |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 山王 | 115 | the highest peak | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 身念处 | 身念處 | 115 | mindfulness of the body |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 天住 | 116 | divine abodes | |
| 通力 | 116 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 陀摩 | 116 | dharma | |
| 土田 | 116 | kṣetra; homeland; country; land | |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 我所 | 119 |
|
|
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 阎浮那提金 | 閻浮那提金 | 121 | Jambu-river gold |
| 阎浮檀金 | 閻浮檀金 | 121 | Jambu river gold |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 业缚 | 業縛 | 121 | karmic connections; karmic bonds |
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一由旬 | 121 | one yojana | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 优陀延 | 優陀延 | 121 | udāna; inspired thought |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 怨憎会苦 | 怨憎會苦 | 121 | suffering due to closeness to loathsome people |
| 瞻婆 | 122 | campaka | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 直心 | 122 |
|
|
| 众香 | 眾香 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 紫磨金 | 122 | polished rose gold | |
| 罪福 | 122 | offense and merit |