Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Wuchang Jing) 佛說無常經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 wéi to act as; to serve 為濟有情生死流
2 16 wéi to change into; to become 為濟有情生死流
3 16 wéi to be; is 為濟有情生死流
4 16 wéi to do 為濟有情生死流
5 16 wèi to support; to help 為濟有情生死流
6 16 wéi to govern 為濟有情生死流
7 16 wèi to be; bhū 為濟有情生死流
8 14 to reach 大地及日月
9 14 to attain 大地及日月
10 14 to understand 大地及日月
11 14 able to be compared to; to catch up with 大地及日月
12 14 to be involved with; to associate with 大地及日月
13 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及日月
14 14 and; ca; api 大地及日月
15 14 to go; to 何況於凡夫
16 14 to rely on; to depend on 何況於凡夫
17 14 Yu 何況於凡夫
18 14 a crow 何況於凡夫
19 11 infix potential marker 不被無常吞
20 11 to die 生者皆歸死
21 11 to sever; to break off 生者皆歸死
22 11 dead 生者皆歸死
23 11 death 生者皆歸死
24 11 to sacrifice one's life 生者皆歸死
25 11 lost; severed 生者皆歸死
26 11 lifeless; not moving 生者皆歸死
27 11 stiff; inflexible 生者皆歸死
28 11 already fixed; set; established 生者皆歸死
29 11 damned 生者皆歸死
30 11 to die; maraṇa 生者皆歸死
31 10 suí to follow 隨佛一代弘真教
32 10 suí to listen to 隨佛一代弘真教
33 10 suí to submit to; to comply with 隨佛一代弘真教
34 10 suí to be obsequious 隨佛一代弘真教
35 10 suí 17th hexagram 隨佛一代弘真教
36 10 suí let somebody do what they like 隨佛一代弘真教
37 10 suí to resemble; to look like 隨佛一代弘真教
38 10 suí follow; anugama 隨佛一代弘真教
39 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
40 10 relating to Buddhism 隨佛一代弘真教
41 10 a statue or image of a Buddha 隨佛一代弘真教
42 10 a Buddhist text 隨佛一代弘真教
43 10 to touch; to stroke 隨佛一代弘真教
44 10 Buddha 隨佛一代弘真教
45 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
46 10 zhě ca 修者咸到無為岸
47 9 yìng to answer; to respond 一心應善聽
48 9 yìng to confirm; to verify 一心應善聽
49 9 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一心應善聽
50 9 yìng to accept 一心應善聽
51 9 yìng to permit; to allow 一心應善聽
52 9 yìng to echo 一心應善聽
53 9 yìng to handle; to deal with 一心應善聽
54 9 yìng Ying 一心應善聽
55 9 to go back; to return 復為廣說三界難
56 9 to resume; to restart 復為廣說三界難
57 9 to do in detail 復為廣說三界難
58 9 to restore 復為廣說三界難
59 9 to respond; to reply to 復為廣說三界難
60 9 Fu; Return 復為廣說三界難
61 9 to retaliate; to reciprocate 復為廣說三界難
62 9 to avoid forced labor or tax 復為廣說三界難
63 9 Fu 復為廣說三界難
64 9 doubled; to overlapping; folded 復為廣說三界難
65 9 a lined garment with doubled thickness 復為廣說三界難
66 9 Qi 如其壽命盡
67 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃安隱處
68 8 lìng to issue a command 令得涅槃安隱處
69 8 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃安隱處
70 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃安隱處
71 8 lìng a season 令得涅槃安隱處
72 8 lìng respected; good reputation 令得涅槃安隱處
73 8 lìng good 令得涅槃安隱處
74 8 lìng pretentious 令得涅槃安隱處
75 8 lìng a transcending state of existence 令得涅槃安隱處
76 8 lìng a commander 令得涅槃安隱處
77 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃安隱處
78 8 lìng lyrics 令得涅槃安隱處
79 8 lìng Ling 令得涅槃安隱處
80 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃安隱處
81 8 病者 bìngzhě a patient; a sick person 但令病者右脇著地
82 8 shēng to be born; to give birth 生者皆歸死
83 8 shēng to live 生者皆歸死
84 8 shēng raw 生者皆歸死
85 8 shēng a student 生者皆歸死
86 8 shēng life 生者皆歸死
87 8 shēng to produce; to give rise 生者皆歸死
88 8 shēng alive 生者皆歸死
89 8 shēng a lifetime 生者皆歸死
90 8 shēng to initiate; to become 生者皆歸死
91 8 shēng to grow 生者皆歸死
92 8 shēng unfamiliar 生者皆歸死
93 8 shēng not experienced 生者皆歸死
94 8 shēng hard; stiff; strong 生者皆歸死
95 8 shēng having academic or professional knowledge 生者皆歸死
96 8 shēng a male role in traditional theatre 生者皆歸死
97 8 shēng gender 生者皆歸死
98 8 shēng to develop; to grow 生者皆歸死
99 8 shēng to set up 生者皆歸死
100 8 shēng a prostitute 生者皆歸死
101 8 shēng a captive 生者皆歸死
102 8 shēng a gentleman 生者皆歸死
103 8 shēng Kangxi radical 100 生者皆歸死
104 8 shēng unripe 生者皆歸死
105 8 shēng nature 生者皆歸死
106 8 shēng to inherit; to succeed 生者皆歸死
107 8 shēng destiny 生者皆歸死
108 8 shēng birth 生者皆歸死
109 8 shēng arise; produce; utpad 生者皆歸死
110 8 děng et cetera; and so on 阿蘇羅等
111 8 děng to wait 阿蘇羅等
112 8 děng to be equal 阿蘇羅等
113 8 děng degree; level 阿蘇羅等
114 8 děng to compare 阿蘇羅等
115 8 děng same; equal; sama 阿蘇羅等
116 8 Kangxi radical 49 各稱本緣行化已
117 8 to bring to an end; to stop 各稱本緣行化已
118 8 to complete 各稱本緣行化已
119 8 to demote; to dismiss 各稱本緣行化已
120 8 to recover from an illness 各稱本緣行化已
121 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
122 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
123 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
124 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸眾生說所證法及調伏
125 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸眾生說所證法及調伏
126 8 shuì to persuade 為諸眾生說所證法及調伏
127 8 shuō to teach; to recite; to explain 為諸眾生說所證法及調伏
128 8 shuō a doctrine; a theory 為諸眾生說所證法及調伏
129 8 shuō to claim; to assert 為諸眾生說所證法及調伏
130 8 shuō allocution 為諸眾生說所證法及調伏
131 8 shuō to criticize; to scold 為諸眾生說所證法及調伏
132 8 shuō to indicate; to refer to 為諸眾生說所證法及調伏
133 8 shuō speach; vāda 為諸眾生說所證法及調伏
134 8 shuō to speak; bhāṣate 為諸眾生說所證法及調伏
135 8 shuō to instruct 為諸眾生說所證法及調伏
136 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 能除熱惱蠲眾病
137 7 bìng to be sick 能除熱惱蠲眾病
138 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 能除熱惱蠲眾病
139 7 bìng to be disturbed about 能除熱惱蠲眾病
140 7 bìng to suffer for 能除熱惱蠲眾病
141 7 bìng to harm 能除熱惱蠲眾病
142 7 bìng to worry 能除熱惱蠲眾病
143 7 bìng to hate; to resent 能除熱惱蠲眾病
144 7 bìng to criticize; to find fault with 能除熱惱蠲眾病
145 7 bìng withered 能除熱惱蠲眾病
146 7 bìng exhausted 能除熱惱蠲眾病
147 7 bìng sickness; vyādhi 能除熱惱蠲眾病
148 7 guī to go back; to return 生者皆歸死
149 7 guī to belong to; to be classified as 生者皆歸死
150 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 生者皆歸死
151 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 生者皆歸死
152 7 guī to revert to; to give back to 生者皆歸死
153 7 guī (of a woman) to get married 生者皆歸死
154 7 guī to assemble; to meet together; to converge 生者皆歸死
155 7 guī to appreciate; to admire 生者皆歸死
156 7 guī to divide with a single digit divisor 生者皆歸死
157 7 guī to pledge allegiance to 生者皆歸死
158 7 guī to withdraw 生者皆歸死
159 7 guī to settle down 生者皆歸死
160 7 guī Gui 生者皆歸死
161 7 kuì to give; to sacrifice food 生者皆歸死
162 7 kuì ashamed 生者皆歸死
163 7 guī returned; āgata 生者皆歸死
164 7 shēn human body; torso 灰身滅智寂無生
165 7 shēn Kangxi radical 158 灰身滅智寂無生
166 7 shēn self 灰身滅智寂無生
167 7 shēn life 灰身滅智寂無生
168 7 shēn an object 灰身滅智寂無生
169 7 shēn a lifetime 灰身滅智寂無生
170 7 shēn moral character 灰身滅智寂無生
171 7 shēn status; identity; position 灰身滅智寂無生
172 7 shēn pregnancy 灰身滅智寂無生
173 7 juān India 灰身滅智寂無生
174 7 shēn body; kāya 灰身滅智寂無生
175 7 cháng Chang 常起弘誓大悲心
176 7 cháng common; general; ordinary 常起弘誓大悲心
177 7 cháng a principle; a rule 常起弘誓大悲心
178 7 cháng eternal; nitya 常起弘誓大悲心
179 7 zhī to go 難化之徒使調順
180 7 zhī to arrive; to go 難化之徒使調順
181 7 zhī is 難化之徒使調順
182 7 zhī to use 難化之徒使調順
183 7 zhī Zhi 難化之徒使調順
184 7 zhī winding 難化之徒使調順
185 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 隨佛一代弘真教
186 7 jiào a school of thought; a sect 隨佛一代弘真教
187 7 jiào to make; to cause 隨佛一代弘真教
188 7 jiào religion 隨佛一代弘真教
189 7 jiào instruction; a teaching 隨佛一代弘真教
190 7 jiào Jiao 隨佛一代弘真教
191 7 jiào a directive; an order 隨佛一代弘真教
192 7 jiào to urge; to incite 隨佛一代弘真教
193 7 jiào to pass on; to convey 隨佛一代弘真教
194 7 jiào etiquette 隨佛一代弘真教
195 7 jiāo teaching; śāsana 隨佛一代弘真教
196 6 亡者 wángzhě the deceased 當取亡者新好衣服及以隨身
197 6 chù a place; location; a spot; a point 令得涅槃安隱處
198 6 chǔ to reside; to live; to dwell 令得涅槃安隱處
199 6 chù an office; a department; a bureau 令得涅槃安隱處
200 6 chù a part; an aspect 令得涅槃安隱處
201 6 chǔ to be in; to be in a position of 令得涅槃安隱處
202 6 chǔ to get along with 令得涅槃安隱處
203 6 chǔ to deal with; to manage 令得涅槃安隱處
204 6 chǔ to punish; to sentence 令得涅槃安隱處
205 6 chǔ to stop; to pause 令得涅槃安隱處
206 6 chǔ to be associated with 令得涅槃安隱處
207 6 chǔ to situate; to fix a place for 令得涅槃安隱處
208 6 chǔ to occupy; to control 令得涅槃安隱處
209 6 chù circumstances; situation 令得涅槃安隱處
210 6 chù an occasion; a time 令得涅槃安隱處
211 6 chù position; sthāna 令得涅槃安隱處
212 6 jīng to go through; to experience 亦名三啟經
213 6 jīng a sutra; a scripture 亦名三啟經
214 6 jīng warp 亦名三啟經
215 6 jīng longitude 亦名三啟經
216 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦名三啟經
217 6 jīng a woman's period 亦名三啟經
218 6 jīng to bear; to endure 亦名三啟經
219 6 jīng to hang; to die by hanging 亦名三啟經
220 6 jīng classics 亦名三啟經
221 6 jīng to be frugal; to save 亦名三啟經
222 6 jīng a classic; a scripture; canon 亦名三啟經
223 6 jīng a standard; a norm 亦名三啟經
224 6 jīng a section of a Confucian work 亦名三啟經
225 6 jīng to measure 亦名三啟經
226 6 jīng human pulse 亦名三啟經
227 6 jīng menstruation; a woman's period 亦名三啟經
228 6 jīng sutra; discourse 亦名三啟經
229 6 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 令彼病人心心相續
230 6 extra; surplus
231 6 odd; surplus over a round number
232 6 to remain
233 6 other
234 6 additional; complementary
235 6 remaining
236 6 incomplete
237 6 Yu
238 6 other; anya
239 6 to use; to grasp
240 6 to rely on
241 6 to regard
242 6 to be able to
243 6 to order; to command
244 6 used after a verb
245 6 a reason; a cause
246 6 Israel
247 6 Yi
248 6 use; yogena
249 6 sān three 亦名三啟經
250 6 sān third 亦名三啟經
251 6 sān more than two 亦名三啟經
252 6 sān very few 亦名三啟經
253 6 sān San 亦名三啟經
254 6 sān three; tri 亦名三啟經
255 6 sān sa 亦名三啟經
256 6 sān three kinds; trividha 亦名三啟經
257 6 xīn heart [organ]
258 6 xīn Kangxi radical 61
259 6 xīn mind; consciousness
260 6 xīn the center; the core; the middle
261 6 xīn one of the 28 star constellations
262 6 xīn heart
263 6 xīn emotion
264 6 xīn intention; consideration
265 6 xīn disposition; temperament
266 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
267 6 xīn heart; hṛdaya
268 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā
269 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 世間是不可愛
270 6 不可 bù kě improbable 世間是不可愛
271 6 Kangxi radical 71 大捨防非忍無倦
272 6 to not have; without 大捨防非忍無倦
273 6 mo 大捨防非忍無倦
274 6 to not have 大捨防非忍無倦
275 6 Wu 大捨防非忍無倦
276 6 mo 大捨防非忍無倦
277 6 néng can; able 七八能開四諦門
278 6 néng ability; capacity 七八能開四諦門
279 6 néng a mythical bear-like beast 七八能開四諦門
280 6 néng energy 七八能開四諦門
281 6 néng function; use 七八能開四諦門
282 6 néng talent 七八能開四諦門
283 6 néng expert at 七八能開四諦門
284 6 néng to be in harmony 七八能開四諦門
285 6 néng to tend to; to care for 七八能開四諦門
286 6 néng to reach; to arrive at 七八能開四諦門
287 6 néng to be able; śak 七八能開四諦門
288 6 néng skilful; pravīṇa 七八能開四諦門
289 6 ér Kangxi radical 126 隨業而受報
290 6 ér as if; to seem like 隨業而受報
291 6 néng can; able 隨業而受報
292 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨業而受報
293 6 ér to arrive; up to 隨業而受報
294 6 zhòng many; numerous 能除熱惱蠲眾病
295 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除熱惱蠲眾病
296 6 zhòng general; common; public 能除熱惱蠲眾病
297 6 suǒ a few; various; some 強力病所侵
298 6 suǒ a place; a location 強力病所侵
299 6 suǒ indicates a passive voice 強力病所侵
300 6 suǒ an ordinal number 強力病所侵
301 6 suǒ meaning 強力病所侵
302 6 suǒ garrison 強力病所侵
303 6 suǒ place; pradeśa 強力病所侵
304 6 zhì Kangxi radical 133 始從鹿苑至雙林
305 6 zhì to arrive 始從鹿苑至雙林
306 6 zhì approach; upagama 始從鹿苑至雙林
307 6 Yi 亦名三啟經
308 5 rén person; people; a human being 若病之人自無力者
309 5 rén Kangxi radical 9 若病之人自無力者
310 5 rén a kind of person 若病之人自無力者
311 5 rén everybody 若病之人自無力者
312 5 rén adult 若病之人自無力者
313 5 rén somebody; others 若病之人自無力者
314 5 rén an upright person 若病之人自無力者
315 5 rén person; manuṣya 若病之人自無力者
316 5 xián salty; briny 修者咸到無為岸
317 5 xián Xian 修者咸到無為岸
318 5 xián salty flavor; pickled 修者咸到無為岸
319 5 xián sarcastic; mean 修者咸到無為岸
320 5 xián to be everywhere 修者咸到無為岸
321 5 xián to be peaceful; to be harmonious 修者咸到無為岸
322 5 xián xian hexagram 修者咸到無為岸
323 5 xián Xian 修者咸到無為岸
324 5 xián full; bharita 修者咸到無為岸
325 5 jìn to the greatest extent; utmost 容顏盡變衰
326 5 jìn perfect; flawless 容顏盡變衰
327 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 容顏盡變衰
328 5 jìn to vanish 容顏盡變衰
329 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 容顏盡變衰
330 5 jìn to die 容顏盡變衰
331 5 jìn exhaustion; kṣaya 容顏盡變衰
332 5 shòu to suffer; to be subjected to 隨業而受報
333 5 shòu to transfer; to confer 隨業而受報
334 5 shòu to receive; to accept 隨業而受報
335 5 shòu to tolerate 隨業而受報
336 5 shòu feelings; sensations 隨業而受報
337 5 chēng to call; to address 各稱本緣行化已
338 5 chèn to suit; to match; to suit 各稱本緣行化已
339 5 chēng to say; to describe 各稱本緣行化已
340 5 chēng to weigh 各稱本緣行化已
341 5 chèng to weigh 各稱本緣行化已
342 5 chēng to praise; to commend 各稱本緣行化已
343 5 chēng to name; to designate 各稱本緣行化已
344 5 chēng a name; an appellation 各稱本緣行化已
345 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 各稱本緣行化已
346 5 chēng to raise; to lift up 各稱本緣行化已
347 5 chèn to pretend 各稱本緣行化已
348 5 chēng to consider; to evaluate 各稱本緣行化已
349 5 chēng to bow to; to defer to 各稱本緣行化已
350 5 chèng scales 各稱本緣行化已
351 5 chèng a standard weight 各稱本緣行化已
352 5 chēng reputation 各稱本緣行化已
353 5 chèng a steelyard 各稱本緣行化已
354 5 chēng mentioned; āmnāta 各稱本緣行化已
355 5 jiàng a general; a high ranking officer 財貨任他將
356 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 財貨任他將
357 5 jiàng to command; to lead 財貨任他將
358 5 qiāng to request 財貨任他將
359 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 財貨任他將
360 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 財貨任他將
361 5 jiāng to checkmate 財貨任他將
362 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 財貨任他將
363 5 jiāng to do; to handle 財貨任他將
364 5 jiàng backbone 財貨任他將
365 5 jiàng king 財貨任他將
366 5 jiāng to rest 財貨任他將
367 5 jiàng a senior member of an organization 財貨任他將
368 5 jiāng large; great 財貨任他將
369 5 qǐng to ask; to inquire 請佛及諸菩薩
370 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛及諸菩薩
371 5 qǐng to beg; to entreat 請佛及諸菩薩
372 5 qǐng please 請佛及諸菩薩
373 5 qǐng to request 請佛及諸菩薩
374 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛及諸菩薩
375 5 qǐng to make an appointment 請佛及諸菩薩
376 5 qǐng to greet 請佛及諸菩薩
377 5 qǐng to invite 請佛及諸菩薩
378 5 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請佛及諸菩薩
379 5 無常 wúcháng irregular 不被無常吞
380 5 無常 wúcháng changing frequently 不被無常吞
381 5 無常 wúcháng impermanence 不被無常吞
382 5 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常吞
383 5 fēi Kangxi radical 175 大捨防非忍無倦
384 5 fēi wrong; bad; untruthful 大捨防非忍無倦
385 5 fēi different 大捨防非忍無倦
386 5 fēi to not be; to not have 大捨防非忍無倦
387 5 fēi to violate; to be contrary to 大捨防非忍無倦
388 5 fēi Africa 大捨防非忍無倦
389 5 fēi to slander 大捨防非忍無倦
390 5 fěi to avoid 大捨防非忍無倦
391 5 fēi must 大捨防非忍無倦
392 5 fēi an error 大捨防非忍無倦
393 5 fēi a problem; a question 大捨防非忍無倦
394 5 fēi evil 大捨防非忍無倦
395 5 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸依無上士
396 4 míng fame; renown; reputation 亦名三啟經
397 4 míng a name; personal name; designation 亦名三啟經
398 4 míng rank; position 亦名三啟經
399 4 míng an excuse 亦名三啟經
400 4 míng life 亦名三啟經
401 4 míng to name; to call 亦名三啟經
402 4 míng to express; to describe 亦名三啟經
403 4 míng to be called; to have the name 亦名三啟經
404 4 míng to own; to possess 亦名三啟經
405 4 míng famous; renowned 亦名三啟經
406 4 míng moral 亦名三啟經
407 4 míng name; naman 亦名三啟經
408 4 míng fame; renown; yasas 亦名三啟經
409 4 guān to look at; to watch; to observe 目觀生死隔
410 4 guàn Taoist monastery; monastery 目觀生死隔
411 4 guān to display; to show; to make visible 目觀生死隔
412 4 guān Guan 目觀生死隔
413 4 guān appearance; looks 目觀生死隔
414 4 guān a sight; a view; a vista 目觀生死隔
415 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目觀生死隔
416 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目觀生死隔
417 4 guàn an announcement 目觀生死隔
418 4 guàn a high tower; a watchtower 目觀生死隔
419 4 guān Surview 目觀生死隔
420 4 guān Observe 目觀生死隔
421 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 目觀生死隔
422 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 目觀生死隔
423 4 guān recollection; anusmrti 目觀生死隔
424 4 guān viewing; avaloka 目觀生死隔
425 4 self 依經我略說
426 4 [my] dear 依經我略說
427 4 Wo 依經我略說
428 4 self; atman; attan 依經我略說
429 4 ga 依經我略說
430 4 biàn all; complete 菩提妙華遍莊嚴
431 4 biàn to be covered with 菩提妙華遍莊嚴
432 4 biàn everywhere; sarva 菩提妙華遍莊嚴
433 4 biàn pervade; visva 菩提妙華遍莊嚴
434 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 菩提妙華遍莊嚴
435 4 biàn everywhere; spharaṇa 菩提妙華遍莊嚴
436 4 shí real; true 死於諸世間實不可愛
437 4 shí nut; seed; fruit 死於諸世間實不可愛
438 4 shí substance; content; material 死於諸世間實不可愛
439 4 shí honest; sincere 死於諸世間實不可愛
440 4 shí vast; extensive 死於諸世間實不可愛
441 4 shí solid 死於諸世間實不可愛
442 4 shí abundant; prosperous 死於諸世間實不可愛
443 4 shí reality; a fact; an event 死於諸世間實不可愛
444 4 shí wealth; property 死於諸世間實不可愛
445 4 shí effect; result 死於諸世間實不可愛
446 4 shí an honest person 死於諸世間實不可愛
447 4 shí to fill 死於諸世間實不可愛
448 4 shí complete 死於諸世間實不可愛
449 4 shí to strengthen 死於諸世間實不可愛
450 4 shí to practice 死於諸世間實不可愛
451 4 shí namely 死於諸世間實不可愛
452 4 shí to verify; to check; to confirm 死於諸世間實不可愛
453 4 shí full; at capacity 死於諸世間實不可愛
454 4 shí supplies; goods 死於諸世間實不可愛
455 4 shí Shichen 死於諸世間實不可愛
456 4 shí Real 死於諸世間實不可愛
457 4 shí truth; reality; tattva 死於諸世間實不可愛
458 4 niàn to read aloud 是不可念
459 4 niàn to remember; to expect 是不可念
460 4 niàn to miss 是不可念
461 4 niàn to consider 是不可念
462 4 niàn to recite; to chant 是不可念
463 4 niàn to show affection for 是不可念
464 4 niàn a thought; an idea 是不可念
465 4 niàn twenty 是不可念
466 4 niàn memory 是不可念
467 4 niàn an instant 是不可念
468 4 niàn Nian 是不可念
469 4 niàn mindfulness; smrti 是不可念
470 4 niàn a thought; citta 是不可念
471 4 Kangxi radical 132 吐絲還自纏
472 4 Zi 吐絲還自纏
473 4 a nose 吐絲還自纏
474 4 the beginning; the start 吐絲還自纏
475 4 origin 吐絲還自纏
476 4 to employ; to use 吐絲還自纏
477 4 to be 吐絲還自纏
478 4 self; soul; ātman 吐絲還自纏
479 4 zuò to sit 詳而坐
480 4 zuò to ride 詳而坐
481 4 zuò to visit 詳而坐
482 4 zuò a seat 詳而坐
483 4 zuò to hold fast to; to stick to 詳而坐
484 4 zuò to be in a position 詳而坐
485 4 zuò to convict; to try 詳而坐
486 4 zuò to stay 詳而坐
487 4 zuò to kneel 詳而坐
488 4 zuò to violate 詳而坐
489 4 zuò to sit; niṣad 詳而坐
490 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 詳而坐
491 4 desire 命根氣欲盡
492 4 to desire; to wish 命根氣欲盡
493 4 to desire; to intend 命根氣欲盡
494 4 lust 命根氣欲盡
495 4 desire; intention; wish; kāma 命根氣欲盡
496 4 an item 目觀生死隔
497 4 Kangxi radical 109 目觀生死隔
498 4 to look; to stare 目觀生死隔
499 4 an eye 目觀生死隔
500 4 an order 目觀生死隔

Frequencies of all Words

Top 1158

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 wèi for; to 為濟有情生死流
2 16 wèi because of 為濟有情生死流
3 16 wéi to act as; to serve 為濟有情生死流
4 16 wéi to change into; to become 為濟有情生死流
5 16 wéi to be; is 為濟有情生死流
6 16 wéi to do 為濟有情生死流
7 16 wèi for 為濟有情生死流
8 16 wèi because of; for; to 為濟有情生死流
9 16 wèi to 為濟有情生死流
10 16 wéi in a passive construction 為濟有情生死流
11 16 wéi forming a rehetorical question 為濟有情生死流
12 16 wéi forming an adverb 為濟有情生死流
13 16 wéi to add emphasis 為濟有情生死流
14 16 wèi to support; to help 為濟有情生死流
15 16 wéi to govern 為濟有情生死流
16 16 wèi to be; bhū 為濟有情生死流
17 14 to reach 大地及日月
18 14 and 大地及日月
19 14 coming to; when 大地及日月
20 14 to attain 大地及日月
21 14 to understand 大地及日月
22 14 able to be compared to; to catch up with 大地及日月
23 14 to be involved with; to associate with 大地及日月
24 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及日月
25 14 and; ca; api 大地及日月
26 14 in; at 何況於凡夫
27 14 in; at 何況於凡夫
28 14 in; at; to; from 何況於凡夫
29 14 to go; to 何況於凡夫
30 14 to rely on; to depend on 何況於凡夫
31 14 to go to; to arrive at 何況於凡夫
32 14 from 何況於凡夫
33 14 give 何況於凡夫
34 14 oppposing 何況於凡夫
35 14 and 何況於凡夫
36 14 compared to 何況於凡夫
37 14 by 何況於凡夫
38 14 and; as well as 何況於凡夫
39 14 for 何況於凡夫
40 14 Yu 何況於凡夫
41 14 a crow 何況於凡夫
42 14 whew; wow 何況於凡夫
43 14 near to; antike 何況於凡夫
44 13 shì is; are; am; to be 是謂正因能普濟
45 13 shì is exactly 是謂正因能普濟
46 13 shì is suitable; is in contrast 是謂正因能普濟
47 13 shì this; that; those 是謂正因能普濟
48 13 shì really; certainly 是謂正因能普濟
49 13 shì correct; yes; affirmative 是謂正因能普濟
50 13 shì true 是謂正因能普濟
51 13 shì is; has; exists 是謂正因能普濟
52 13 shì used between repetitions of a word 是謂正因能普濟
53 13 shì a matter; an affair 是謂正因能普濟
54 13 shì Shi 是謂正因能普濟
55 13 shì is; bhū 是謂正因能普濟
56 13 shì this; idam 是謂正因能普濟
57 12 ruò to seem; to be like; as 若老
58 12 ruò seemingly 若老
59 12 ruò if 若老
60 12 ruò you 若老
61 12 ruò this; that 若老
62 12 ruò and; or 若老
63 12 ruò as for; pertaining to 若老
64 12 pomegranite 若老
65 12 ruò to choose 若老
66 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 若老
67 12 ruò thus 若老
68 12 ruò pollia 若老
69 12 ruò Ruo 若老
70 12 ruò only then 若老
71 12 ja 若老
72 12 jñā 若老
73 12 ruò if; yadi 若老
74 12 zhū all; many; various 無上諸世尊
75 12 zhū Zhu 無上諸世尊
76 12 zhū all; members of the class 無上諸世尊
77 12 zhū interrogative particle 無上諸世尊
78 12 zhū him; her; them; it 無上諸世尊
79 12 zhū of; in 無上諸世尊
80 12 zhū all; many; sarva 無上諸世尊
81 11 not; no 不被無常吞
82 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被無常吞
83 11 as a correlative 不被無常吞
84 11 no (answering a question) 不被無常吞
85 11 forms a negative adjective from a noun 不被無常吞
86 11 at the end of a sentence to form a question 不被無常吞
87 11 to form a yes or no question 不被無常吞
88 11 infix potential marker 不被無常吞
89 11 no; na 不被無常吞
90 11 to die 生者皆歸死
91 11 to sever; to break off 生者皆歸死
92 11 extremely; very 生者皆歸死
93 11 to do one's utmost 生者皆歸死
94 11 dead 生者皆歸死
95 11 death 生者皆歸死
96 11 to sacrifice one's life 生者皆歸死
97 11 lost; severed 生者皆歸死
98 11 lifeless; not moving 生者皆歸死
99 11 stiff; inflexible 生者皆歸死
100 11 already fixed; set; established 生者皆歸死
101 11 damned 生者皆歸死
102 11 to die; maraṇa 生者皆歸死
103 10 suí to follow 隨佛一代弘真教
104 10 suí to listen to 隨佛一代弘真教
105 10 suí to submit to; to comply with 隨佛一代弘真教
106 10 suí with; to accompany 隨佛一代弘真教
107 10 suí in due course; subsequently; then 隨佛一代弘真教
108 10 suí to the extent that 隨佛一代弘真教
109 10 suí to be obsequious 隨佛一代弘真教
110 10 suí everywhere 隨佛一代弘真教
111 10 suí 17th hexagram 隨佛一代弘真教
112 10 suí in passing 隨佛一代弘真教
113 10 suí let somebody do what they like 隨佛一代弘真教
114 10 suí to resemble; to look like 隨佛一代弘真教
115 10 suí follow; anugama 隨佛一代弘真教
116 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
117 10 relating to Buddhism 隨佛一代弘真教
118 10 a statue or image of a Buddha 隨佛一代弘真教
119 10 a Buddhist text 隨佛一代弘真教
120 10 to touch; to stroke 隨佛一代弘真教
121 10 Buddha 隨佛一代弘真教
122 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
123 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修者咸到無為岸
124 10 zhě that 修者咸到無為岸
125 10 zhě nominalizing function word 修者咸到無為岸
126 10 zhě used to mark a definition 修者咸到無為岸
127 10 zhě used to mark a pause 修者咸到無為岸
128 10 zhě topic marker; that; it 修者咸到無為岸
129 10 zhuó according to 修者咸到無為岸
130 10 zhě ca 修者咸到無為岸
131 9 yīng should; ought 一心應善聽
132 9 yìng to answer; to respond 一心應善聽
133 9 yìng to confirm; to verify 一心應善聽
134 9 yīng soon; immediately 一心應善聽
135 9 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一心應善聽
136 9 yìng to accept 一心應善聽
137 9 yīng or; either 一心應善聽
138 9 yìng to permit; to allow 一心應善聽
139 9 yìng to echo 一心應善聽
140 9 yìng to handle; to deal with 一心應善聽
141 9 yìng Ying 一心應善聽
142 9 yīng suitable; yukta 一心應善聽
143 9 again; more; repeatedly 復為廣說三界難
144 9 to go back; to return 復為廣說三界難
145 9 to resume; to restart 復為廣說三界難
146 9 to do in detail 復為廣說三界難
147 9 to restore 復為廣說三界難
148 9 to respond; to reply to 復為廣說三界難
149 9 after all; and then 復為廣說三界難
150 9 even if; although 復為廣說三界難
151 9 Fu; Return 復為廣說三界難
152 9 to retaliate; to reciprocate 復為廣說三界難
153 9 to avoid forced labor or tax 復為廣說三界難
154 9 particle without meaing 復為廣說三界難
155 9 Fu 復為廣說三界難
156 9 repeated; again 復為廣說三界難
157 9 doubled; to overlapping; folded 復為廣說三界難
158 9 a lined garment with doubled thickness 復為廣說三界難
159 9 again; punar 復為廣說三界難
160 9 his; hers; its; theirs 如其壽命盡
161 9 to add emphasis 如其壽命盡
162 9 used when asking a question in reply to a question 如其壽命盡
163 9 used when making a request or giving an order 如其壽命盡
164 9 he; her; it; them 如其壽命盡
165 9 probably; likely 如其壽命盡
166 9 will 如其壽命盡
167 9 may 如其壽命盡
168 9 if 如其壽命盡
169 9 or 如其壽命盡
170 9 Qi 如其壽命盡
171 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其壽命盡
172 9 jiē all; each and every; in all cases 生者皆歸死
173 9 jiē same; equally 生者皆歸死
174 9 jiē all; sarva 生者皆歸死
175 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃安隱處
176 8 lìng to issue a command 令得涅槃安隱處
177 8 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃安隱處
178 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃安隱處
179 8 lìng a season 令得涅槃安隱處
180 8 lìng respected; good reputation 令得涅槃安隱處
181 8 lìng good 令得涅槃安隱處
182 8 lìng pretentious 令得涅槃安隱處
183 8 lìng a transcending state of existence 令得涅槃安隱處
184 8 lìng a commander 令得涅槃安隱處
185 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃安隱處
186 8 lìng lyrics 令得涅槃安隱處
187 8 lìng Ling 令得涅槃安隱處
188 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃安隱處
189 8 病者 bìngzhě a patient; a sick person 但令病者右脇著地
190 8 shēng to be born; to give birth 生者皆歸死
191 8 shēng to live 生者皆歸死
192 8 shēng raw 生者皆歸死
193 8 shēng a student 生者皆歸死
194 8 shēng life 生者皆歸死
195 8 shēng to produce; to give rise 生者皆歸死
196 8 shēng alive 生者皆歸死
197 8 shēng a lifetime 生者皆歸死
198 8 shēng to initiate; to become 生者皆歸死
199 8 shēng to grow 生者皆歸死
200 8 shēng unfamiliar 生者皆歸死
201 8 shēng not experienced 生者皆歸死
202 8 shēng hard; stiff; strong 生者皆歸死
203 8 shēng very; extremely 生者皆歸死
204 8 shēng having academic or professional knowledge 生者皆歸死
205 8 shēng a male role in traditional theatre 生者皆歸死
206 8 shēng gender 生者皆歸死
207 8 shēng to develop; to grow 生者皆歸死
208 8 shēng to set up 生者皆歸死
209 8 shēng a prostitute 生者皆歸死
210 8 shēng a captive 生者皆歸死
211 8 shēng a gentleman 生者皆歸死
212 8 shēng Kangxi radical 100 生者皆歸死
213 8 shēng unripe 生者皆歸死
214 8 shēng nature 生者皆歸死
215 8 shēng to inherit; to succeed 生者皆歸死
216 8 shēng destiny 生者皆歸死
217 8 shēng birth 生者皆歸死
218 8 shēng arise; produce; utpad 生者皆歸死
219 8 děng et cetera; and so on 阿蘇羅等
220 8 děng to wait 阿蘇羅等
221 8 děng degree; kind 阿蘇羅等
222 8 děng plural 阿蘇羅等
223 8 děng to be equal 阿蘇羅等
224 8 děng degree; level 阿蘇羅等
225 8 děng to compare 阿蘇羅等
226 8 děng same; equal; sama 阿蘇羅等
227 8 already 各稱本緣行化已
228 8 Kangxi radical 49 各稱本緣行化已
229 8 from 各稱本緣行化已
230 8 to bring to an end; to stop 各稱本緣行化已
231 8 final aspectual particle 各稱本緣行化已
232 8 afterwards; thereafter 各稱本緣行化已
233 8 too; very; excessively 各稱本緣行化已
234 8 to complete 各稱本緣行化已
235 8 to demote; to dismiss 各稱本緣行化已
236 8 to recover from an illness 各稱本緣行化已
237 8 certainly 各稱本緣行化已
238 8 an interjection of surprise 各稱本緣行化已
239 8 this 各稱本緣行化已
240 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
241 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
242 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
243 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
244 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸眾生說所證法及調伏
245 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸眾生說所證法及調伏
246 8 shuì to persuade 為諸眾生說所證法及調伏
247 8 shuō to teach; to recite; to explain 為諸眾生說所證法及調伏
248 8 shuō a doctrine; a theory 為諸眾生說所證法及調伏
249 8 shuō to claim; to assert 為諸眾生說所證法及調伏
250 8 shuō allocution 為諸眾生說所證法及調伏
251 8 shuō to criticize; to scold 為諸眾生說所證法及調伏
252 8 shuō to indicate; to refer to 為諸眾生說所證法及調伏
253 8 shuō speach; vāda 為諸眾生說所證法及調伏
254 8 shuō to speak; bhāṣate 為諸眾生說所證法及調伏
255 8 shuō to instruct 為諸眾生說所證法及調伏
256 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 能除熱惱蠲眾病
257 7 bìng to be sick 能除熱惱蠲眾病
258 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 能除熱惱蠲眾病
259 7 bìng to be disturbed about 能除熱惱蠲眾病
260 7 bìng to suffer for 能除熱惱蠲眾病
261 7 bìng to harm 能除熱惱蠲眾病
262 7 bìng to worry 能除熱惱蠲眾病
263 7 bìng to hate; to resent 能除熱惱蠲眾病
264 7 bìng to criticize; to find fault with 能除熱惱蠲眾病
265 7 bìng withered 能除熱惱蠲眾病
266 7 bìng exhausted 能除熱惱蠲眾病
267 7 bìng sickness; vyādhi 能除熱惱蠲眾病
268 7 guī to go back; to return 生者皆歸死
269 7 guī to belong to; to be classified as 生者皆歸死
270 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 生者皆歸死
271 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 生者皆歸死
272 7 guī to revert to; to give back to 生者皆歸死
273 7 guī (of a woman) to get married 生者皆歸死
274 7 guī to assemble; to meet together; to converge 生者皆歸死
275 7 guī to appreciate; to admire 生者皆歸死
276 7 guī to divide with a single digit divisor 生者皆歸死
277 7 guī to pledge allegiance to 生者皆歸死
278 7 guī to withdraw 生者皆歸死
279 7 guī to settle down 生者皆歸死
280 7 guī Gui 生者皆歸死
281 7 kuì to give; to sacrifice food 生者皆歸死
282 7 kuì ashamed 生者皆歸死
283 7 guī returned; āgata 生者皆歸死
284 7 shēn human body; torso 灰身滅智寂無生
285 7 shēn Kangxi radical 158 灰身滅智寂無生
286 7 shēn measure word for clothes 灰身滅智寂無生
287 7 shēn self 灰身滅智寂無生
288 7 shēn life 灰身滅智寂無生
289 7 shēn an object 灰身滅智寂無生
290 7 shēn a lifetime 灰身滅智寂無生
291 7 shēn personally 灰身滅智寂無生
292 7 shēn moral character 灰身滅智寂無生
293 7 shēn status; identity; position 灰身滅智寂無生
294 7 shēn pregnancy 灰身滅智寂無生
295 7 juān India 灰身滅智寂無生
296 7 shēn body; kāya 灰身滅智寂無生
297 7 that; those 任彼繩牽去
298 7 another; the other 任彼繩牽去
299 7 that; tad 任彼繩牽去
300 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常起弘誓大悲心
301 7 cháng Chang 常起弘誓大悲心
302 7 cháng long-lasting 常起弘誓大悲心
303 7 cháng common; general; ordinary 常起弘誓大悲心
304 7 cháng a principle; a rule 常起弘誓大悲心
305 7 cháng eternal; nitya 常起弘誓大悲心
306 7 dāng to be; to act as; to serve as 當行不死門
307 7 dāng at or in the very same; be apposite 當行不死門
308 7 dāng dang (sound of a bell) 當行不死門
309 7 dāng to face 當行不死門
310 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當行不死門
311 7 dāng to manage; to host 當行不死門
312 7 dāng should 當行不死門
313 7 dāng to treat; to regard as 當行不死門
314 7 dǎng to think 當行不死門
315 7 dàng suitable; correspond to 當行不死門
316 7 dǎng to be equal 當行不死門
317 7 dàng that 當行不死門
318 7 dāng an end; top 當行不死門
319 7 dàng clang; jingle 當行不死門
320 7 dāng to judge 當行不死門
321 7 dǎng to bear on one's shoulder 當行不死門
322 7 dàng the same 當行不死門
323 7 dàng to pawn 當行不死門
324 7 dàng to fail [an exam] 當行不死門
325 7 dàng a trap 當行不死門
326 7 dàng a pawned item 當行不死門
327 7 dāng will be; bhaviṣyati 當行不死門
328 7 zhī him; her; them; that 難化之徒使調順
329 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 難化之徒使調順
330 7 zhī to go 難化之徒使調順
331 7 zhī this; that 難化之徒使調順
332 7 zhī genetive marker 難化之徒使調順
333 7 zhī it 難化之徒使調順
334 7 zhī in; in regards to 難化之徒使調順
335 7 zhī all 難化之徒使調順
336 7 zhī and 難化之徒使調順
337 7 zhī however 難化之徒使調順
338 7 zhī if 難化之徒使調順
339 7 zhī then 難化之徒使調順
340 7 zhī to arrive; to go 難化之徒使調順
341 7 zhī is 難化之徒使調順
342 7 zhī to use 難化之徒使調順
343 7 zhī Zhi 難化之徒使調順
344 7 zhī winding 難化之徒使調順
345 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 隨佛一代弘真教
346 7 jiào a school of thought; a sect 隨佛一代弘真教
347 7 jiào to make; to cause 隨佛一代弘真教
348 7 jiào religion 隨佛一代弘真教
349 7 jiào instruction; a teaching 隨佛一代弘真教
350 7 jiào Jiao 隨佛一代弘真教
351 7 jiào a directive; an order 隨佛一代弘真教
352 7 jiào to urge; to incite 隨佛一代弘真教
353 7 jiào to pass on; to convey 隨佛一代弘真教
354 7 jiào etiquette 隨佛一代弘真教
355 7 jiāo teaching; śāsana 隨佛一代弘真教
356 6 亡者 wángzhě the deceased 當取亡者新好衣服及以隨身
357 6 chù a place; location; a spot; a point 令得涅槃安隱處
358 6 chǔ to reside; to live; to dwell 令得涅槃安隱處
359 6 chù location 令得涅槃安隱處
360 6 chù an office; a department; a bureau 令得涅槃安隱處
361 6 chù a part; an aspect 令得涅槃安隱處
362 6 chǔ to be in; to be in a position of 令得涅槃安隱處
363 6 chǔ to get along with 令得涅槃安隱處
364 6 chǔ to deal with; to manage 令得涅槃安隱處
365 6 chǔ to punish; to sentence 令得涅槃安隱處
366 6 chǔ to stop; to pause 令得涅槃安隱處
367 6 chǔ to be associated with 令得涅槃安隱處
368 6 chǔ to situate; to fix a place for 令得涅槃安隱處
369 6 chǔ to occupy; to control 令得涅槃安隱處
370 6 chù circumstances; situation 令得涅槃安隱處
371 6 chù an occasion; a time 令得涅槃安隱處
372 6 chù position; sthāna 令得涅槃安隱處
373 6 jīng to go through; to experience 亦名三啟經
374 6 jīng a sutra; a scripture 亦名三啟經
375 6 jīng warp 亦名三啟經
376 6 jīng longitude 亦名三啟經
377 6 jīng often; regularly; frequently 亦名三啟經
378 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦名三啟經
379 6 jīng a woman's period 亦名三啟經
380 6 jīng to bear; to endure 亦名三啟經
381 6 jīng to hang; to die by hanging 亦名三啟經
382 6 jīng classics 亦名三啟經
383 6 jīng to be frugal; to save 亦名三啟經
384 6 jīng a classic; a scripture; canon 亦名三啟經
385 6 jīng a standard; a norm 亦名三啟經
386 6 jīng a section of a Confucian work 亦名三啟經
387 6 jīng to measure 亦名三啟經
388 6 jīng human pulse 亦名三啟經
389 6 jīng menstruation; a woman's period 亦名三啟經
390 6 jīng sutra; discourse 亦名三啟經
391 6 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 令彼病人心心相續
392 6 extra; surplus
393 6 odd; surplus over a round number
394 6 I
395 6 to remain
396 6 relating to the time after an event
397 6 other
398 6 additional; complementary
399 6 remaining
400 6 incomplete
401 6 Yu
402 6 other; anya
403 6 so as to; in order to
404 6 to use; to regard as
405 6 to use; to grasp
406 6 according to
407 6 because of
408 6 on a certain date
409 6 and; as well as
410 6 to rely on
411 6 to regard
412 6 to be able to
413 6 to order; to command
414 6 further; moreover
415 6 used after a verb
416 6 very
417 6 already
418 6 increasingly
419 6 a reason; a cause
420 6 Israel
421 6 Yi
422 6 use; yogena
423 6 sān three 亦名三啟經
424 6 sān third 亦名三啟經
425 6 sān more than two 亦名三啟經
426 6 sān very few 亦名三啟經
427 6 sān repeatedly 亦名三啟經
428 6 sān San 亦名三啟經
429 6 sān three; tri 亦名三啟經
430 6 sān sa 亦名三啟經
431 6 sān three kinds; trividha 亦名三啟經
432 6 xīn heart [organ]
433 6 xīn Kangxi radical 61
434 6 xīn mind; consciousness
435 6 xīn the center; the core; the middle
436 6 xīn one of the 28 star constellations
437 6 xīn heart
438 6 xīn emotion
439 6 xīn intention; consideration
440 6 xīn disposition; temperament
441 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
442 6 xīn heart; hṛdaya
443 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā
444 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 世間是不可愛
445 6 不可 bù kě improbable 世間是不可愛
446 6 no 大捨防非忍無倦
447 6 Kangxi radical 71 大捨防非忍無倦
448 6 to not have; without 大捨防非忍無倦
449 6 has not yet 大捨防非忍無倦
450 6 mo 大捨防非忍無倦
451 6 do not 大捨防非忍無倦
452 6 not; -less; un- 大捨防非忍無倦
453 6 regardless of 大捨防非忍無倦
454 6 to not have 大捨防非忍無倦
455 6 um 大捨防非忍無倦
456 6 Wu 大捨防非忍無倦
457 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 大捨防非忍無倦
458 6 not; non- 大捨防非忍無倦
459 6 mo 大捨防非忍無倦
460 6 néng can; able 七八能開四諦門
461 6 néng ability; capacity 七八能開四諦門
462 6 néng a mythical bear-like beast 七八能開四諦門
463 6 néng energy 七八能開四諦門
464 6 néng function; use 七八能開四諦門
465 6 néng may; should; permitted to 七八能開四諦門
466 6 néng talent 七八能開四諦門
467 6 néng expert at 七八能開四諦門
468 6 néng to be in harmony 七八能開四諦門
469 6 néng to tend to; to care for 七八能開四諦門
470 6 néng to reach; to arrive at 七八能開四諦門
471 6 néng as long as; only 七八能開四諦門
472 6 néng even if 七八能開四諦門
473 6 néng but 七八能開四諦門
474 6 néng in this way 七八能開四諦門
475 6 néng to be able; śak 七八能開四諦門
476 6 néng skilful; pravīṇa 七八能開四諦門
477 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨業而受報
478 6 ér Kangxi radical 126 隨業而受報
479 6 ér you 隨業而受報
480 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨業而受報
481 6 ér right away; then 隨業而受報
482 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨業而受報
483 6 ér if; in case; in the event that 隨業而受報
484 6 ér therefore; as a result; thus 隨業而受報
485 6 ér how can it be that? 隨業而受報
486 6 ér so as to 隨業而受報
487 6 ér only then 隨業而受報
488 6 ér as if; to seem like 隨業而受報
489 6 néng can; able 隨業而受報
490 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨業而受報
491 6 ér me 隨業而受報
492 6 ér to arrive; up to 隨業而受報
493 6 ér possessive 隨業而受報
494 6 ér and; ca 隨業而受報
495 6 zhòng many; numerous 能除熱惱蠲眾病
496 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除熱惱蠲眾病
497 6 zhòng general; common; public 能除熱惱蠲眾病
498 6 zhòng many; all; sarva 能除熱惱蠲眾病
499 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 強力病所侵
500 6 suǒ an office; an institute 強力病所侵

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
and; ca; api
near to; antike
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhū all; many; sarva
no; na
to die; maraṇa
suí follow; anugama
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大功德 100 Laksmi
大唐 100 Tang Dynasty
达磨 達磨 100 Bodhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛说无常经 佛說無常經 102 Anityatāsūtra; Fo Shuo Wuchang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
五无间业 五無間業 119 the Five Unpardonable Sins
无常经 無常經 119 Anityatāsūtra; Wuchang Jing
无上士 無上士 119
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
琰魔王 121 Yama; Yamaraja
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 122.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安坐 196 steady meditation
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
八辈 八輩 98 eight kinds of people
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
八十随形好 八十隨形好 98 eighty noble qualities
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
初地 99 the first ground
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大悲心 100 a mind with great compassion
大圆寂 大圓寂 100 Nirvāṇa
等观 等觀 100 to view all things equally
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
断惑 斷惑 100 to end delusion
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法座 102 Dharma seat
非想 102 non-perection
佛世界 102 a Buddha realm
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛土 102 Buddha land
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
广说 廣說 103 to explain; to teach
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
弘誓 104 great vows
化佛 104 a Buddha image
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净衣 淨衣 106 pure clothing
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
苦痛 107 the sensation of pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离世间 離世間 108 transending the world
六神通 108 the six supernatural powers
妙香 109 fine incense
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那庾多 110 nayuta; a huge number
泥犁 110 hell; niraya
傍生 112 [rebirth as an] animal
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
勤行 113 diligent practice
群生 113 all living beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三明智 115 threefold knowledge; three insights
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散花 115 scatters flowers
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
圣众 聖眾 115 holy ones
舍去 捨去 115 reject
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
死苦 115 death
四重 115 four grave prohibitions
死尸 死屍 115 a corpse
窣堵波 115 a stupa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受奉行 120 to receive and practice
心心 120 the mind and mental conditions
行入 120 entrance by practice
药叉 藥叉 121 yaksa
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
欲境 121 object of desire
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
怨家 121 an enemy
澡浴 122 to wash
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证得 證得 122 realize; prāpti
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
罪业 罪業 122 sin; karma
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment