Glossary and Vocabulary for Mahāpratisarādhāraṇīsūtra (Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing) 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 721 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 721 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 721 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 721 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 721 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 721 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 721 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 721 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 721 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 721 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 721 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 721 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 721 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 721 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 721 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 16 | 721 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 17 | 721 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 18 | 721 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 19 | 721 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 20 | 721 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 21 | 721 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 22 | 721 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 23 | 721 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 24 | 721 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 25 | 545 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 26 | 545 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 27 | 545 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 28 | 545 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 29 | 545 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 30 | 545 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 31 | 545 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 32 | 545 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 33 | 545 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 34 | 545 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 35 | 545 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 36 | 545 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 37 | 545 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 38 | 545 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 39 | 545 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 40 | 545 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 41 | 545 | 合 | hé | He | 二合 |
| 42 | 545 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 43 | 545 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 44 | 545 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 45 | 543 | 二 | èr | two | 二合 |
| 46 | 543 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 47 | 543 | 二 | èr | second | 二合 |
| 48 | 543 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 49 | 543 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 50 | 543 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 51 | 543 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 52 | 188 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 53 | 188 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 54 | 188 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 55 | 188 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 56 | 179 | 囉 | luó | baby talk | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 57 | 179 | 囉 | luō | to nag | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 58 | 179 | 囉 | luó | ra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 59 | 176 | 嚩 | fú | fu | 多嚩 |
| 60 | 176 | 嚩 | fú | va | 多嚩 |
| 61 | 112 | 野 | yě | wilderness | 野曩謨 |
| 62 | 112 | 野 | yě | open country; field | 野曩謨 |
| 63 | 112 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野曩謨 |
| 64 | 112 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野曩謨 |
| 65 | 112 | 野 | yě | celestial area | 野曩謨 |
| 66 | 112 | 野 | yě | district; region | 野曩謨 |
| 67 | 112 | 野 | yě | community | 野曩謨 |
| 68 | 112 | 野 | yě | rude; coarse | 野曩謨 |
| 69 | 112 | 野 | yě | unofficial | 野曩謨 |
| 70 | 112 | 野 | yě | ya | 野曩謨 |
| 71 | 112 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野曩謨 |
| 72 | 111 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 唵阿蜜哩 |
| 73 | 111 | 哩 | lǐ | ṛ | 唵阿蜜哩 |
| 74 | 99 | 尾 | wěi | tail | 囉尾戍 |
| 75 | 99 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 囉尾戍 |
| 76 | 99 | 尾 | wěi | to follow | 囉尾戍 |
| 77 | 99 | 尾 | wěi | Wei constellation | 囉尾戍 |
| 78 | 99 | 尾 | wěi | last | 囉尾戍 |
| 79 | 99 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 囉尾戍 |
| 80 | 99 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 囉尾戍 |
| 81 | 99 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 囉尾戍 |
| 82 | 99 | 尾 | wěi | remaining | 囉尾戍 |
| 83 | 99 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 囉尾戍 |
| 84 | 99 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 囉尾戍 |
| 85 | 88 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
| 86 | 88 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
| 87 | 88 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
| 88 | 88 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
| 89 | 88 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
| 90 | 88 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
| 91 | 88 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
| 92 | 88 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
| 93 | 88 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
| 94 | 88 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
| 95 | 88 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
| 96 | 81 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
| 97 | 81 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
| 98 | 81 | 頁 | xié | head | 頁 |
| 99 | 77 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼抳穆訖底 |
| 100 | 77 | 麼 | yāo | one | 麼抳穆訖底 |
| 101 | 77 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼抳穆訖底 |
| 102 | 77 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼抳穆訖底 |
| 103 | 77 | 麼 | yāo | smallest | 麼抳穆訖底 |
| 104 | 77 | 麼 | yāo | one | 麼抳穆訖底 |
| 105 | 77 | 麼 | yāo | Yao | 麼抳穆訖底 |
| 106 | 77 | 麼 | ma | ba | 麼抳穆訖底 |
| 107 | 77 | 麼 | ma | ma | 麼抳穆訖底 |
| 108 | 77 | 誐 | é | to intone | 誐嚩帝舍 |
| 109 | 77 | 誐 | é | ga | 誐嚩帝舍 |
| 110 | 77 | 誐 | é | na | 誐嚩帝舍 |
| 111 | 76 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 棒及爍訖底 |
| 112 | 76 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 棒及爍訖底 |
| 113 | 76 | 底 | dǐ | to stop | 棒及爍訖底 |
| 114 | 76 | 底 | dǐ | to arrive | 棒及爍訖底 |
| 115 | 76 | 底 | dǐ | underneath | 棒及爍訖底 |
| 116 | 76 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 棒及爍訖底 |
| 117 | 76 | 底 | dǐ | end of month or year | 棒及爍訖底 |
| 118 | 76 | 底 | dǐ | remnants | 棒及爍訖底 |
| 119 | 76 | 底 | dǐ | background | 棒及爍訖底 |
| 120 | 76 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 棒及爍訖底 |
| 121 | 73 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 抳阿 |
| 122 | 67 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 123 | 67 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 124 | 67 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 125 | 67 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 126 | 67 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 127 | 67 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 128 | 67 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 129 | 67 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 130 | 67 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 131 | 67 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 132 | 67 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 133 | 65 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 134 | 65 | 娑 | suō | to lounge | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 135 | 65 | 娑 | suō | to saunter | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 136 | 65 | 娑 | suō | suo | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 137 | 65 | 娑 | suō | sa | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 138 | 63 | 於 | yú | to go; to | 若有書寫帶佩於身 |
| 139 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若有書寫帶佩於身 |
| 140 | 63 | 於 | yú | Yu | 若有書寫帶佩於身 |
| 141 | 63 | 於 | wū | a crow | 若有書寫帶佩於身 |
| 142 | 54 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 143 | 54 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 144 | 54 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 145 | 54 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 146 | 54 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 147 | 54 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 148 | 54 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 149 | 54 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 150 | 54 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 151 | 54 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 152 | 54 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 153 | 52 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
| 154 | 52 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
| 155 | 52 | 帝 | dì | a god | 帝 |
| 156 | 52 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
| 157 | 52 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
| 158 | 52 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
| 159 | 52 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 母曩 |
| 160 | 52 | 曩 | nǎng | na | 母曩 |
| 161 | 52 | 三 | sān | three | 跛囉跛囉三 |
| 162 | 52 | 三 | sān | third | 跛囉跛囉三 |
| 163 | 52 | 三 | sān | more than two | 跛囉跛囉三 |
| 164 | 52 | 三 | sān | very few | 跛囉跛囉三 |
| 165 | 52 | 三 | sān | San | 跛囉跛囉三 |
| 166 | 52 | 三 | sān | three; tri | 跛囉跛囉三 |
| 167 | 52 | 三 | sān | sa | 跛囉跛囉三 |
| 168 | 52 | 三 | sān | three kinds; trividha | 跛囉跛囉三 |
| 169 | 50 | 里 | lǐ | inside; interior | 里多失 |
| 170 | 50 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 里多失 |
| 171 | 50 | 里 | lǐ | a small village; ri | 里多失 |
| 172 | 50 | 里 | lǐ | a residence | 里多失 |
| 173 | 50 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 里多失 |
| 174 | 50 | 里 | lǐ | a local administrative district | 里多失 |
| 175 | 50 | 里 | lǐ | interior; antar | 里多失 |
| 176 | 50 | 里 | lǐ | village; antar | 里多失 |
| 177 | 48 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 囉乞灑 |
| 178 | 48 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 囉乞灑 |
| 179 | 48 | 灑 | sǎ | to drop | 囉乞灑 |
| 180 | 48 | 灑 | sǎ | to be unconstrained | 囉乞灑 |
| 181 | 48 | 灑 | sěn | to diverge; to distribute | 囉乞灑 |
| 182 | 48 | 灑 | xǐ | to wash; to cleanse | 囉乞灑 |
| 183 | 48 | 灑 | sǎ | sprinkle; sic | 囉乞灑 |
| 184 | 48 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多嚩 |
| 185 | 48 | 多 | duó | many; much | 多嚩 |
| 186 | 48 | 多 | duō | more | 多嚩 |
| 187 | 48 | 多 | duō | excessive | 多嚩 |
| 188 | 48 | 多 | duō | abundant | 多嚩 |
| 189 | 48 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多嚩 |
| 190 | 48 | 多 | duō | Duo | 多嚩 |
| 191 | 48 | 多 | duō | ta | 多嚩 |
| 192 | 48 | 及 | jí | to reach | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 193 | 48 | 及 | jí | to attain | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 194 | 48 | 及 | jí | to understand | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 195 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 196 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 197 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 198 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 199 | 47 | 婆 | pó | grandmother | 蘖婆僧 |
| 200 | 47 | 婆 | pó | old woman | 蘖婆僧 |
| 201 | 47 | 婆 | pó | bha | 蘖婆僧 |
| 202 | 47 | 馱 | duò | to carry on one's back | 也尾戌馱 |
| 203 | 47 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 也尾戌馱 |
| 204 | 47 | 馱 | duò | dha | 也尾戌馱 |
| 205 | 46 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲七 |
| 206 | 44 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 207 | 44 | 藥 | yào | a chemical | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 208 | 44 | 藥 | yào | to cure | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 209 | 44 | 藥 | yào | to poison | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 210 | 44 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 211 | 43 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕左 |
| 212 | 43 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕左 |
| 213 | 43 | 嚕 | lū | ru | 嚕左 |
| 214 | 42 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘藥 |
| 215 | 42 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘藥 |
| 216 | 42 | 毘 | pí | vai | 毘藥 |
| 217 | 42 | 怛 | dá | grieved; saddened | 野怛他 |
| 218 | 42 | 怛 | dá | worried | 野怛他 |
| 219 | 42 | 怛 | dá | ta | 野怛他 |
| 220 | 41 | 跛 | bǒ | to limp | 跛囉跛囉三 |
| 221 | 41 | 跛 | bǒ | lameness | 跛囉跛囉三 |
| 222 | 41 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛囉跛囉三 |
| 223 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 坐在蓮華上 |
| 224 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 坐在蓮華上 |
| 225 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 坐在蓮華上 |
| 226 | 41 | 上 | shàng | shang | 坐在蓮華上 |
| 227 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 坐在蓮華上 |
| 228 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 坐在蓮華上 |
| 229 | 41 | 上 | shàng | advanced | 坐在蓮華上 |
| 230 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 坐在蓮華上 |
| 231 | 41 | 上 | shàng | time | 坐在蓮華上 |
| 232 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 坐在蓮華上 |
| 233 | 41 | 上 | shàng | far | 坐在蓮華上 |
| 234 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 坐在蓮華上 |
| 235 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 坐在蓮華上 |
| 236 | 41 | 上 | shàng | to report | 坐在蓮華上 |
| 237 | 41 | 上 | shàng | to offer | 坐在蓮華上 |
| 238 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 坐在蓮華上 |
| 239 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 坐在蓮華上 |
| 240 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 坐在蓮華上 |
| 241 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 坐在蓮華上 |
| 242 | 41 | 上 | shàng | to burn | 坐在蓮華上 |
| 243 | 41 | 上 | shàng | to remember | 坐在蓮華上 |
| 244 | 41 | 上 | shàng | to add | 坐在蓮華上 |
| 245 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 坐在蓮華上 |
| 246 | 41 | 上 | shàng | to meet | 坐在蓮華上 |
| 247 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 坐在蓮華上 |
| 248 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 坐在蓮華上 |
| 249 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 坐在蓮華上 |
| 250 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 坐在蓮華上 |
| 251 | 41 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 252 | 41 | 惹 | rě | to attract | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 253 | 41 | 惹 | rě | to worry about | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 254 | 41 | 惹 | rě | to infect | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 255 | 41 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 256 | 41 | 者 | zhě | ca | 皆供養彼帶持者 |
| 257 | 40 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 中心畫童子 |
| 258 | 40 | 畫 | huà | to draw | 中心畫童子 |
| 259 | 40 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 中心畫童子 |
| 260 | 40 | 畫 | huà | to delineate | 中心畫童子 |
| 261 | 40 | 畫 | huà | to plan | 中心畫童子 |
| 262 | 40 | 畫 | huà | to sign | 中心畫童子 |
| 263 | 40 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 中心畫童子 |
| 264 | 40 | 畫 | huà | Hua | 中心畫童子 |
| 265 | 40 | 畫 | huà | painting; citra | 中心畫童子 |
| 266 | 37 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲引 |
| 267 | 37 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切菩薩之所護念 |
| 268 | 37 | 一切 | yīqiè | the same | 一切菩薩之所護念 |
| 269 | 36 | 能 | néng | can; able | 帶持能離種種障難 |
| 270 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 帶持能離種種障難 |
| 271 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 帶持能離種種障難 |
| 272 | 36 | 能 | néng | energy | 帶持能離種種障難 |
| 273 | 36 | 能 | néng | function; use | 帶持能離種種障難 |
| 274 | 36 | 能 | néng | talent | 帶持能離種種障難 |
| 275 | 36 | 能 | néng | expert at | 帶持能離種種障難 |
| 276 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 帶持能離種種障難 |
| 277 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 帶持能離種種障難 |
| 278 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 帶持能離種種障難 |
| 279 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 帶持能離種種障難 |
| 280 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 帶持能離種種障難 |
| 281 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而常得勝安隱還宮 |
| 282 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 而常得勝安隱還宮 |
| 283 | 36 | 而 | néng | can; able | 而常得勝安隱還宮 |
| 284 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而常得勝安隱還宮 |
| 285 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 而常得勝安隱還宮 |
| 286 | 36 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 287 | 36 | 瑟 | sè | solitary | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 288 | 36 | 瑟 | sè | dignified | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 289 | 36 | 瑟 | sè | massive | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 290 | 36 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 291 | 36 | 瑟 | sè | harp | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 292 | 35 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 293 | 35 | 鉢 | bō | a bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 294 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 295 | 35 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 296 | 35 | 鉢 | bō | Alms bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 297 | 35 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 298 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 299 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 300 | 35 | 薩 | sà | Sa | 銘薩嚩薩怛嚩 |
| 301 | 35 | 薩 | sà | sa; sat | 銘薩嚩薩怛嚩 |
| 302 | 35 | 迦 | jiā | ka | 檀香颯畢迦 |
| 303 | 35 | 迦 | jiā | ka | 檀香颯畢迦 |
| 304 | 34 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 諸藥叉眾悉 |
| 305 | 34 | 悉 | xī | detailed | 諸藥叉眾悉 |
| 306 | 34 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 諸藥叉眾悉 |
| 307 | 34 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 諸藥叉眾悉 |
| 308 | 34 | 悉 | xī | strongly | 諸藥叉眾悉 |
| 309 | 34 | 悉 | xī | Xi | 諸藥叉眾悉 |
| 310 | 34 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 諸藥叉眾悉 |
| 311 | 34 | 阿 | ā | to groan | 唵阿蜜哩 |
| 312 | 34 | 阿 | ā | a | 唵阿蜜哩 |
| 313 | 34 | 阿 | ē | to flatter | 唵阿蜜哩 |
| 314 | 34 | 阿 | ē | river bank | 唵阿蜜哩 |
| 315 | 34 | 阿 | ē | beam; pillar | 唵阿蜜哩 |
| 316 | 34 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 唵阿蜜哩 |
| 317 | 34 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 唵阿蜜哩 |
| 318 | 34 | 阿 | ē | E | 唵阿蜜哩 |
| 319 | 34 | 阿 | ē | to depend on | 唵阿蜜哩 |
| 320 | 34 | 阿 | ē | e | 唵阿蜜哩 |
| 321 | 34 | 阿 | ē | a buttress | 唵阿蜜哩 |
| 322 | 34 | 阿 | ē | be partial to | 唵阿蜜哩 |
| 323 | 34 | 阿 | ē | thick silk | 唵阿蜜哩 |
| 324 | 34 | 阿 | ē | e | 唵阿蜜哩 |
| 325 | 34 | 攞 | luó | to split; to rend | 摩攞跛囉 |
| 326 | 34 | 攞 | luó | to choose | 摩攞跛囉 |
| 327 | 34 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 摩攞跛囉 |
| 328 | 34 | 攞 | luó | la | 摩攞跛囉 |
| 329 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一切如來印印之 |
| 330 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以一切如來印印之 |
| 331 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以一切如來印印之 |
| 332 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以一切如來印印之 |
| 333 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一切如來印印之 |
| 334 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一切如來印印之 |
| 335 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一切如來印印之 |
| 336 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以一切如來印印之 |
| 337 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以一切如來印印之 |
| 338 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一切如來印印之 |
| 339 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一切安樂皆得 |
| 340 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 一切安樂皆得 |
| 341 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 一切安樂皆得 |
| 342 | 33 | 得 | dé | de | 一切安樂皆得 |
| 343 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 一切安樂皆得 |
| 344 | 33 | 得 | dé | to result in | 一切安樂皆得 |
| 345 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一切安樂皆得 |
| 346 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 一切安樂皆得 |
| 347 | 33 | 得 | dé | to be finished | 一切安樂皆得 |
| 348 | 33 | 得 | děi | satisfying | 一切安樂皆得 |
| 349 | 33 | 得 | dé | to contract | 一切安樂皆得 |
| 350 | 33 | 得 | dé | to hear | 一切安樂皆得 |
| 351 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 一切安樂皆得 |
| 352 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 一切安樂皆得 |
| 353 | 33 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一切安樂皆得 |
| 354 | 33 | 滿 | mǎn | full | 皆盛滿香水 |
| 355 | 33 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 皆盛滿香水 |
| 356 | 33 | 滿 | mǎn | to fill | 皆盛滿香水 |
| 357 | 33 | 滿 | mǎn | conceited | 皆盛滿香水 |
| 358 | 33 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 皆盛滿香水 |
| 359 | 33 | 滿 | mǎn | whole; entire | 皆盛滿香水 |
| 360 | 33 | 滿 | mǎn | Manchu | 皆盛滿香水 |
| 361 | 33 | 滿 | mǎn | Man | 皆盛滿香水 |
| 362 | 33 | 滿 | mǎn | Full | 皆盛滿香水 |
| 363 | 33 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 皆盛滿香水 |
| 364 | 33 | 帶 | dài | to carry; to bring | 置於頂髻珠中帶持 |
| 365 | 33 | 帶 | dài | band; belt | 置於頂髻珠中帶持 |
| 366 | 33 | 帶 | dài | to go around | 置於頂髻珠中帶持 |
| 367 | 33 | 帶 | dài | zone; area | 置於頂髻珠中帶持 |
| 368 | 33 | 帶 | dài | to wear | 置於頂髻珠中帶持 |
| 369 | 33 | 帶 | dài | to do in passing | 置於頂髻珠中帶持 |
| 370 | 33 | 帶 | dài | to lead | 置於頂髻珠中帶持 |
| 371 | 33 | 帶 | dài | a belt shaped object | 置於頂髻珠中帶持 |
| 372 | 33 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 置於頂髻珠中帶持 |
| 373 | 33 | 帶 | dài | Dai | 置於頂髻珠中帶持 |
| 374 | 33 | 帶 | dài | to appear to | 置於頂髻珠中帶持 |
| 375 | 33 | 帶 | dài | binding; bandhana | 置於頂髻珠中帶持 |
| 376 | 32 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 377 | 32 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 378 | 32 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 379 | 32 | 吒 | zhā | zha | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 380 | 32 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 381 | 32 | 吒 | zhà | ta | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 382 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
| 383 | 32 | 他 | tā | other | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
| 384 | 32 | 他 | tā | tha | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
| 385 | 32 | 他 | tā | ṭha | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
| 386 | 32 | 他 | tā | other; anya | 何況書寫受持讀誦為他宣說 |
| 387 | 31 | 拏 | ná | to take | 拏 |
| 388 | 31 | 拏 | ná | to bring | 拏 |
| 389 | 31 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 拏 |
| 390 | 31 | 拏 | ná | to arrest | 拏 |
| 391 | 31 | 拏 | ná | da | 拏 |
| 392 | 31 | 拏 | ná | na | 拏 |
| 393 | 31 | 捨 | shě | to give | 安樂而捨壽 |
| 394 | 31 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 安樂而捨壽 |
| 395 | 31 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 安樂而捨壽 |
| 396 | 31 | 捨 | shè | my | 安樂而捨壽 |
| 397 | 31 | 捨 | shě | equanimity | 安樂而捨壽 |
| 398 | 31 | 捨 | shè | my house | 安樂而捨壽 |
| 399 | 31 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 安樂而捨壽 |
| 400 | 31 | 捨 | shè | to leave | 安樂而捨壽 |
| 401 | 31 | 捨 | shě | She | 安樂而捨壽 |
| 402 | 31 | 捨 | shè | disciple | 安樂而捨壽 |
| 403 | 31 | 捨 | shè | a barn; a pen | 安樂而捨壽 |
| 404 | 31 | 捨 | shè | to reside | 安樂而捨壽 |
| 405 | 31 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 安樂而捨壽 |
| 406 | 31 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 安樂而捨壽 |
| 407 | 31 | 捨 | shě | Give | 安樂而捨壽 |
| 408 | 31 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 安樂而捨壽 |
| 409 | 31 | 捨 | shě | house; gṛha | 安樂而捨壽 |
| 410 | 31 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 安樂而捨壽 |
| 411 | 31 | 地 | dì | soil; ground; land | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 412 | 31 | 地 | dì | floor | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 413 | 31 | 地 | dì | the earth | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 414 | 31 | 地 | dì | fields | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 415 | 31 | 地 | dì | a place | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 416 | 31 | 地 | dì | a situation; a position | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 417 | 31 | 地 | dì | background | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 418 | 31 | 地 | dì | terrain | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 419 | 31 | 地 | dì | a territory; a region | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 420 | 31 | 地 | dì | used after a distance measure | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 421 | 31 | 地 | dì | coming from the same clan | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 422 | 31 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 423 | 31 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 菩薩乃至究竟地菩薩 |
| 424 | 31 | 蘖 | niè | a sprout | 蘖婆僧 |
| 425 | 31 | 蘖 | niè | yeast; leaven for making liquors | 蘖婆僧 |
| 426 | 30 | 常 | cháng | Chang | 釋常以此陀羅尼 |
| 427 | 30 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 釋常以此陀羅尼 |
| 428 | 30 | 常 | cháng | a principle; a rule | 釋常以此陀羅尼 |
| 429 | 30 | 常 | cháng | eternal; nitya | 釋常以此陀羅尼 |
| 430 | 30 | 護 | hù | to protect; to guard | 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人 |
| 431 | 30 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人 |
| 432 | 30 | 護 | hù | to protect; to guard | 能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人 |
| 433 | 29 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 印捺囉 |
| 434 | 29 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 印捺囉 |
| 435 | 29 | 捺 | nà | inhibit | 印捺囉 |
| 436 | 29 | 捺 | nà | to set aside | 印捺囉 |
| 437 | 29 | 捺 | nà | na | 印捺囉 |
| 438 | 29 | 母 | mǔ | mother | 母馱 |
| 439 | 29 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母馱 |
| 440 | 29 | 母 | mǔ | female | 母馱 |
| 441 | 29 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母馱 |
| 442 | 29 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母馱 |
| 443 | 29 | 母 | mǔ | all women | 母馱 |
| 444 | 29 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母馱 |
| 445 | 29 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母馱 |
| 446 | 29 | 母 | mǔ | investment capital | 母馱 |
| 447 | 29 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母馱 |
| 448 | 28 | 入 | rù | to enter | 入 |
| 449 | 28 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入 |
| 450 | 28 | 入 | rù | radical | 入 |
| 451 | 28 | 入 | rù | income | 入 |
| 452 | 28 | 入 | rù | to conform with | 入 |
| 453 | 28 | 入 | rù | to descend | 入 |
| 454 | 28 | 入 | rù | the entering tone | 入 |
| 455 | 28 | 入 | rù | to pay | 入 |
| 456 | 28 | 入 | rù | to join | 入 |
| 457 | 28 | 入 | rù | entering; praveśa | 入 |
| 458 | 28 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入 |
| 459 | 27 | 娜 | nà | Na | 達磨野娜莫僧 |
| 460 | 27 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 達磨野娜莫僧 |
| 461 | 27 | 娜 | nà | da | 達磨野娜莫僧 |
| 462 | 27 | 去 | qù | to go | 引去 |
| 463 | 27 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 引去 |
| 464 | 27 | 去 | qù | to be distant | 引去 |
| 465 | 27 | 去 | qù | to leave | 引去 |
| 466 | 27 | 去 | qù | to play a part | 引去 |
| 467 | 27 | 去 | qù | to abandon; to give up | 引去 |
| 468 | 27 | 去 | qù | to die | 引去 |
| 469 | 27 | 去 | qù | previous; past | 引去 |
| 470 | 27 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 引去 |
| 471 | 27 | 去 | qù | falling tone | 引去 |
| 472 | 27 | 去 | qù | to lose | 引去 |
| 473 | 27 | 去 | qù | Qu | 引去 |
| 474 | 27 | 去 | qù | go; gati | 引去 |
| 475 | 27 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 蘖跢 |
| 476 | 27 | 跢 | duò | stamp | 蘖跢 |
| 477 | 26 | 曳 | yè | to drag | 曳摩賀 |
| 478 | 26 | 曳 | yì | to drag | 曳摩賀 |
| 479 | 26 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 曳摩賀 |
| 480 | 26 | 曳 | yì | exhausted | 曳摩賀 |
| 481 | 26 | 曳 | yè | ye | 曳摩賀 |
| 482 | 26 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 483 | 26 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 484 | 26 | 切 | qiē | to be tangent to | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 485 | 26 | 切 | qiè | to rub | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 486 | 26 | 切 | qiè | to be near to | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 487 | 26 | 切 | qiè | keen; eager | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 488 | 26 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 489 | 26 | 切 | qiè | detailed | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 490 | 26 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 491 | 26 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 492 | 26 | 切 | qiè | intense; acute | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 493 | 26 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 494 | 26 | 切 | qiè | criticize | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 495 | 26 | 切 | qiè | door-sill | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 496 | 26 | 切 | qiè | soft; light | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 497 | 26 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 498 | 26 | 切 | qiè | to bite | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 499 | 26 | 切 | qiè | all | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
| 500 | 26 | 切 | qiè | an essential point | 切天龍阿蘇羅蘗路茶緊那羅摩睺羅伽人非 |
Frequencies of all Words
Top 896
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 721 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 721 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 721 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 721 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 721 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 721 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 721 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 721 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 721 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 721 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 721 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 721 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 721 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 721 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 721 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 16 | 721 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 17 | 721 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 18 | 721 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 19 | 721 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 20 | 721 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 21 | 721 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 22 | 721 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 23 | 721 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 24 | 721 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 25 | 721 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 26 | 721 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 27 | 721 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 28 | 545 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 29 | 545 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 30 | 545 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 31 | 545 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 32 | 545 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 33 | 545 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 34 | 545 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 35 | 545 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 36 | 545 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 37 | 545 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 38 | 545 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 39 | 545 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 40 | 545 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 41 | 545 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 42 | 545 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 43 | 545 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 44 | 545 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 45 | 545 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 46 | 545 | 合 | hé | should | 二合 |
| 47 | 545 | 合 | hé | He | 二合 |
| 48 | 545 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 49 | 545 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 50 | 545 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 51 | 545 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 52 | 543 | 二 | èr | two | 二合 |
| 53 | 543 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 54 | 543 | 二 | èr | second | 二合 |
| 55 | 543 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 56 | 543 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 57 | 543 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 58 | 543 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 59 | 543 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 60 | 188 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 61 | 188 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 62 | 188 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 63 | 188 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 64 | 179 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 65 | 179 | 囉 | luó | baby talk | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 66 | 179 | 囉 | luō | to nag | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 67 | 179 | 囉 | luó | ra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 68 | 176 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all | 銘薩嚩薩怛嚩 |
| 69 | 176 | 嚩 | fú | fu | 多嚩 |
| 70 | 176 | 嚩 | fú | va | 多嚩 |
| 71 | 112 | 野 | yě | wilderness | 野曩謨 |
| 72 | 112 | 野 | yě | open country; field | 野曩謨 |
| 73 | 112 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野曩謨 |
| 74 | 112 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野曩謨 |
| 75 | 112 | 野 | yě | celestial area | 野曩謨 |
| 76 | 112 | 野 | yě | district; region | 野曩謨 |
| 77 | 112 | 野 | yě | community | 野曩謨 |
| 78 | 112 | 野 | yě | rude; coarse | 野曩謨 |
| 79 | 112 | 野 | yě | unofficial | 野曩謨 |
| 80 | 112 | 野 | yě | exceptionally; very | 野曩謨 |
| 81 | 112 | 野 | yě | ya | 野曩謨 |
| 82 | 112 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野曩謨 |
| 83 | 111 | 哩 | lǐ | a mile | 唵阿蜜哩 |
| 84 | 111 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 唵阿蜜哩 |
| 85 | 111 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 唵阿蜜哩 |
| 86 | 111 | 哩 | lǐ | ṛ | 唵阿蜜哩 |
| 87 | 99 | 尾 | wěi | tail | 囉尾戍 |
| 88 | 99 | 尾 | wěi | measure word for fish | 囉尾戍 |
| 89 | 99 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 囉尾戍 |
| 90 | 99 | 尾 | wěi | to follow | 囉尾戍 |
| 91 | 99 | 尾 | wěi | Wei constellation | 囉尾戍 |
| 92 | 99 | 尾 | wěi | last | 囉尾戍 |
| 93 | 99 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 囉尾戍 |
| 94 | 99 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 囉尾戍 |
| 95 | 99 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 囉尾戍 |
| 96 | 99 | 尾 | wěi | remaining | 囉尾戍 |
| 97 | 99 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 囉尾戍 |
| 98 | 99 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 囉尾戍 |
| 99 | 88 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
| 100 | 88 | 寧 | nìng | rather | 寧 |
| 101 | 88 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
| 102 | 88 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
| 103 | 88 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
| 104 | 88 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
| 105 | 88 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
| 106 | 88 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
| 107 | 88 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
| 108 | 88 | 寧 | nìng | in this way | 寧 |
| 109 | 88 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 寧 |
| 110 | 88 | 寧 | nìng | unexpectedly | 寧 |
| 111 | 88 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
| 112 | 88 | 寧 | nìng | particle without meaning | 寧 |
| 113 | 88 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
| 114 | 88 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
| 115 | 81 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
| 116 | 81 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
| 117 | 81 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
| 118 | 81 | 頁 | xié | head | 頁 |
| 119 | 77 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼抳穆訖底 |
| 120 | 77 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼抳穆訖底 |
| 121 | 77 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼抳穆訖底 |
| 122 | 77 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼抳穆訖底 |
| 123 | 77 | 麼 | yāo | one | 麼抳穆訖底 |
| 124 | 77 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼抳穆訖底 |
| 125 | 77 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼抳穆訖底 |
| 126 | 77 | 麼 | yāo | smallest | 麼抳穆訖底 |
| 127 | 77 | 麼 | yāo | one | 麼抳穆訖底 |
| 128 | 77 | 麼 | yāo | Yao | 麼抳穆訖底 |
| 129 | 77 | 麼 | ma | ba | 麼抳穆訖底 |
| 130 | 77 | 麼 | ma | ma | 麼抳穆訖底 |
| 131 | 77 | 誐 | é | to intone | 誐嚩帝舍 |
| 132 | 77 | 誐 | é | ga | 誐嚩帝舍 |
| 133 | 77 | 誐 | é | na | 誐嚩帝舍 |
| 134 | 76 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 棒及爍訖底 |
| 135 | 76 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 棒及爍訖底 |
| 136 | 76 | 底 | dǐ | to stop | 棒及爍訖底 |
| 137 | 76 | 底 | dǐ | to arrive | 棒及爍訖底 |
| 138 | 76 | 底 | dǐ | underneath | 棒及爍訖底 |
| 139 | 76 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 棒及爍訖底 |
| 140 | 76 | 底 | dǐ | end of month or year | 棒及爍訖底 |
| 141 | 76 | 底 | dǐ | remnants | 棒及爍訖底 |
| 142 | 76 | 底 | dǐ | background | 棒及爍訖底 |
| 143 | 76 | 底 | dǐ | what | 棒及爍訖底 |
| 144 | 76 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 棒及爍訖底 |
| 145 | 76 | 底 | de | possessive particle | 棒及爍訖底 |
| 146 | 76 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 棒及爍訖底 |
| 147 | 73 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 抳阿 |
| 148 | 67 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 149 | 67 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 150 | 67 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 151 | 67 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 152 | 67 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 153 | 67 | 大 | dà | greatly; very | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 154 | 67 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 155 | 67 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 156 | 67 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 157 | 67 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 158 | 67 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 159 | 67 | 大 | dà | approximately | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 160 | 67 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 161 | 67 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 162 | 67 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒 |
| 163 | 65 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 164 | 65 | 娑 | suō | to lounge | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 165 | 65 | 娑 | suō | to saunter | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 166 | 65 | 娑 | suō | suo | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 167 | 65 | 娑 | suō | sa | 吽頗吒頗吒娑嚩 |
| 168 | 63 | 於 | yú | in; at | 若有書寫帶佩於身 |
| 169 | 63 | 於 | yú | in; at | 若有書寫帶佩於身 |
| 170 | 63 | 於 | yú | in; at; to; from | 若有書寫帶佩於身 |
| 171 | 63 | 於 | yú | to go; to | 若有書寫帶佩於身 |
| 172 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若有書寫帶佩於身 |
| 173 | 63 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若有書寫帶佩於身 |
| 174 | 63 | 於 | yú | from | 若有書寫帶佩於身 |
| 175 | 63 | 於 | yú | give | 若有書寫帶佩於身 |
| 176 | 63 | 於 | yú | oppposing | 若有書寫帶佩於身 |
| 177 | 63 | 於 | yú | and | 若有書寫帶佩於身 |
| 178 | 63 | 於 | yú | compared to | 若有書寫帶佩於身 |
| 179 | 63 | 於 | yú | by | 若有書寫帶佩於身 |
| 180 | 63 | 於 | yú | and; as well as | 若有書寫帶佩於身 |
| 181 | 63 | 於 | yú | for | 若有書寫帶佩於身 |
| 182 | 63 | 於 | yú | Yu | 若有書寫帶佩於身 |
| 183 | 63 | 於 | wū | a crow | 若有書寫帶佩於身 |
| 184 | 63 | 於 | wū | whew; wow | 若有書寫帶佩於身 |
| 185 | 63 | 於 | yú | near to; antike | 若有書寫帶佩於身 |
| 186 | 59 | 此 | cǐ | this; these | 若有人帶此陀羅尼 |
| 187 | 59 | 此 | cǐ | in this way | 若有人帶此陀羅尼 |
| 188 | 59 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若有人帶此陀羅尼 |
| 189 | 59 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若有人帶此陀羅尼 |
| 190 | 59 | 此 | cǐ | this; here; etad | 若有人帶此陀羅尼 |
| 191 | 54 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
| 192 | 54 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 193 | 54 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 194 | 54 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 195 | 54 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 196 | 54 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 197 | 54 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 198 | 54 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 199 | 54 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 200 | 54 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 201 | 54 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 202 | 54 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 203 | 53 | 諸 | zhū | all; many; various | 一切諸佛諸大菩薩 |
| 204 | 53 | 諸 | zhū | Zhu | 一切諸佛諸大菩薩 |
| 205 | 53 | 諸 | zhū | all; members of the class | 一切諸佛諸大菩薩 |
| 206 | 53 | 諸 | zhū | interrogative particle | 一切諸佛諸大菩薩 |
| 207 | 53 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 一切諸佛諸大菩薩 |
| 208 | 53 | 諸 | zhū | of; in | 一切諸佛諸大菩薩 |
| 209 | 53 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 一切諸佛諸大菩薩 |
| 210 | 52 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
| 211 | 52 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
| 212 | 52 | 帝 | dì | a god | 帝 |
| 213 | 52 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
| 214 | 52 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
| 215 | 52 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
| 216 | 52 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 母曩 |
| 217 | 52 | 曩 | nǎng | na | 母曩 |
| 218 | 52 | 三 | sān | three | 跛囉跛囉三 |
| 219 | 52 | 三 | sān | third | 跛囉跛囉三 |
| 220 | 52 | 三 | sān | more than two | 跛囉跛囉三 |
| 221 | 52 | 三 | sān | very few | 跛囉跛囉三 |
| 222 | 52 | 三 | sān | repeatedly | 跛囉跛囉三 |
| 223 | 52 | 三 | sān | San | 跛囉跛囉三 |
| 224 | 52 | 三 | sān | three; tri | 跛囉跛囉三 |
| 225 | 52 | 三 | sān | sa | 跛囉跛囉三 |
| 226 | 52 | 三 | sān | three kinds; trividha | 跛囉跛囉三 |
| 227 | 50 | 里 | lǐ | inside; interior | 里多失 |
| 228 | 50 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 里多失 |
| 229 | 50 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 里多失 |
| 230 | 50 | 里 | lǐ | a small village; ri | 里多失 |
| 231 | 50 | 里 | lǐ | inside; within | 里多失 |
| 232 | 50 | 里 | lǐ | a residence | 里多失 |
| 233 | 50 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 里多失 |
| 234 | 50 | 里 | lǐ | a local administrative district | 里多失 |
| 235 | 50 | 里 | lǐ | interior; antar | 里多失 |
| 236 | 50 | 里 | lǐ | village; antar | 里多失 |
| 237 | 48 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 囉乞灑 |
| 238 | 48 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 囉乞灑 |
| 239 | 48 | 灑 | sǎ | to drop | 囉乞灑 |
| 240 | 48 | 灑 | sǎ | to be unconstrained | 囉乞灑 |
| 241 | 48 | 灑 | sěn | to diverge; to distribute | 囉乞灑 |
| 242 | 48 | 灑 | xǐ | to wash; to cleanse | 囉乞灑 |
| 243 | 48 | 灑 | sǎ | sprinkle; sic | 囉乞灑 |
| 244 | 48 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多嚩 |
| 245 | 48 | 多 | duó | many; much | 多嚩 |
| 246 | 48 | 多 | duō | more | 多嚩 |
| 247 | 48 | 多 | duō | an unspecified extent | 多嚩 |
| 248 | 48 | 多 | duō | used in exclamations | 多嚩 |
| 249 | 48 | 多 | duō | excessive | 多嚩 |
| 250 | 48 | 多 | duō | to what extent | 多嚩 |
| 251 | 48 | 多 | duō | abundant | 多嚩 |
| 252 | 48 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多嚩 |
| 253 | 48 | 多 | duō | mostly | 多嚩 |
| 254 | 48 | 多 | duō | simply; merely | 多嚩 |
| 255 | 48 | 多 | duō | frequently | 多嚩 |
| 256 | 48 | 多 | duō | very | 多嚩 |
| 257 | 48 | 多 | duō | Duo | 多嚩 |
| 258 | 48 | 多 | duō | ta | 多嚩 |
| 259 | 48 | 多 | duō | many; bahu | 多嚩 |
| 260 | 48 | 及 | jí | to reach | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 261 | 48 | 及 | jí | and | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 262 | 48 | 及 | jí | coming to; when | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 263 | 48 | 及 | jí | to attain | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 264 | 48 | 及 | jí | to understand | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 265 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 266 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 267 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 268 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 斷一切習氣聚及魔羅羂 |
| 269 | 47 | 婆 | pó | grandmother | 蘖婆僧 |
| 270 | 47 | 婆 | pó | old woman | 蘖婆僧 |
| 271 | 47 | 婆 | pó | bha | 蘖婆僧 |
| 272 | 47 | 馱 | duò | to carry on one's back | 也尾戌馱 |
| 273 | 47 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 也尾戌馱 |
| 274 | 47 | 馱 | duò | dha | 也尾戌馱 |
| 275 | 46 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲七 |
| 276 | 44 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 277 | 44 | 藥 | yào | a chemical | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 278 | 44 | 藥 | yào | to cure | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 279 | 44 | 藥 | yào | to poison | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 280 | 44 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 禱藥法相憎法降伏法 |
| 281 | 43 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 嚕左 |
| 282 | 43 | 嚕 | lū | mumbling | 嚕左 |
| 283 | 43 | 嚕 | lū | ru | 嚕左 |
| 284 | 42 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘藥 |
| 285 | 42 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘藥 |
| 286 | 42 | 毘 | pí | vai | 毘藥 |
| 287 | 42 | 怛 | dá | grieved; saddened | 野怛他 |
| 288 | 42 | 怛 | dá | worried | 野怛他 |
| 289 | 42 | 怛 | dá | ta | 野怛他 |
| 290 | 41 | 跛 | bǒ | to limp | 跛囉跛囉三 |
| 291 | 41 | 跛 | bǒ | lameness | 跛囉跛囉三 |
| 292 | 41 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛囉跛囉三 |
| 293 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 坐在蓮華上 |
| 294 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 坐在蓮華上 |
| 295 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 坐在蓮華上 |
| 296 | 41 | 上 | shàng | shang | 坐在蓮華上 |
| 297 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 坐在蓮華上 |
| 298 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 坐在蓮華上 |
| 299 | 41 | 上 | shàng | advanced | 坐在蓮華上 |
| 300 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 坐在蓮華上 |
| 301 | 41 | 上 | shàng | time | 坐在蓮華上 |
| 302 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 坐在蓮華上 |
| 303 | 41 | 上 | shàng | far | 坐在蓮華上 |
| 304 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 坐在蓮華上 |
| 305 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 坐在蓮華上 |
| 306 | 41 | 上 | shàng | to report | 坐在蓮華上 |
| 307 | 41 | 上 | shàng | to offer | 坐在蓮華上 |
| 308 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 坐在蓮華上 |
| 309 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 坐在蓮華上 |
| 310 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 坐在蓮華上 |
| 311 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 坐在蓮華上 |
| 312 | 41 | 上 | shàng | to burn | 坐在蓮華上 |
| 313 | 41 | 上 | shàng | to remember | 坐在蓮華上 |
| 314 | 41 | 上 | shang | on; in | 坐在蓮華上 |
| 315 | 41 | 上 | shàng | upward | 坐在蓮華上 |
| 316 | 41 | 上 | shàng | to add | 坐在蓮華上 |
| 317 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 坐在蓮華上 |
| 318 | 41 | 上 | shàng | to meet | 坐在蓮華上 |
| 319 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 坐在蓮華上 |
| 320 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 坐在蓮華上 |
| 321 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 坐在蓮華上 |
| 322 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 坐在蓮華上 |
| 323 | 41 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 324 | 41 | 惹 | rě | to attract | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 325 | 41 | 惹 | rě | to worry about | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 326 | 41 | 惹 | rě | to infect | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 327 | 41 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 賀唵尾磨黎惹也嚩 |
| 328 | 41 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 皆供養彼帶持者 |
| 329 | 41 | 者 | zhě | that | 皆供養彼帶持者 |
| 330 | 41 | 者 | zhě | nominalizing function word | 皆供養彼帶持者 |
| 331 | 41 | 者 | zhě | used to mark a definition | 皆供養彼帶持者 |
| 332 | 41 | 者 | zhě | used to mark a pause | 皆供養彼帶持者 |
| 333 | 41 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 皆供養彼帶持者 |
| 334 | 41 | 者 | zhuó | according to | 皆供養彼帶持者 |
| 335 | 41 | 者 | zhě | ca | 皆供養彼帶持者 |
| 336 | 40 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 中心畫童子 |
| 337 | 40 | 畫 | huà | to draw | 中心畫童子 |
| 338 | 40 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 中心畫童子 |
| 339 | 40 | 畫 | huà | to delineate | 中心畫童子 |
| 340 | 40 | 畫 | huà | to plan | 中心畫童子 |
| 341 | 40 | 畫 | huà | to sign | 中心畫童子 |
| 342 | 40 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 中心畫童子 |
| 343 | 40 | 畫 | huà | clearly | 中心畫童子 |
| 344 | 40 | 畫 | huà | Hua | 中心畫童子 |
| 345 | 40 | 畫 | huà | painting; citra | 中心畫童子 |
| 346 | 37 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲引 |
| 347 | 37 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切菩薩之所護念 |
| 348 | 37 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切菩薩之所護念 |
| 349 | 37 | 一切 | yīqiè | the same | 一切菩薩之所護念 |
| 350 | 37 | 一切 | yīqiè | generally | 一切菩薩之所護念 |
| 351 | 37 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切菩薩之所護念 |
| 352 | 37 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切菩薩之所護念 |
| 353 | 36 | 能 | néng | can; able | 帶持能離種種障難 |
| 354 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 帶持能離種種障難 |
| 355 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 帶持能離種種障難 |
| 356 | 36 | 能 | néng | energy | 帶持能離種種障難 |
| 357 | 36 | 能 | néng | function; use | 帶持能離種種障難 |
| 358 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 帶持能離種種障難 |
| 359 | 36 | 能 | néng | talent | 帶持能離種種障難 |
| 360 | 36 | 能 | néng | expert at | 帶持能離種種障難 |
| 361 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 帶持能離種種障難 |
| 362 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 帶持能離種種障難 |
| 363 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 帶持能離種種障難 |
| 364 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 帶持能離種種障難 |
| 365 | 36 | 能 | néng | even if | 帶持能離種種障難 |
| 366 | 36 | 能 | néng | but | 帶持能離種種障難 |
| 367 | 36 | 能 | néng | in this way | 帶持能離種種障難 |
| 368 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 帶持能離種種障難 |
| 369 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 帶持能離種種障難 |
| 370 | 36 | 彼 | bǐ | that; those | 皆供養彼帶持者 |
| 371 | 36 | 彼 | bǐ | another; the other | 皆供養彼帶持者 |
| 372 | 36 | 彼 | bǐ | that; tad | 皆供養彼帶持者 |
| 373 | 36 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而常得勝安隱還宮 |
| 374 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而常得勝安隱還宮 |
| 375 | 36 | 而 | ér | you | 而常得勝安隱還宮 |
| 376 | 36 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而常得勝安隱還宮 |
| 377 | 36 | 而 | ér | right away; then | 而常得勝安隱還宮 |
| 378 | 36 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而常得勝安隱還宮 |
| 379 | 36 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而常得勝安隱還宮 |
| 380 | 36 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而常得勝安隱還宮 |
| 381 | 36 | 而 | ér | how can it be that? | 而常得勝安隱還宮 |
| 382 | 36 | 而 | ér | so as to | 而常得勝安隱還宮 |
| 383 | 36 | 而 | ér | only then | 而常得勝安隱還宮 |
| 384 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 而常得勝安隱還宮 |
| 385 | 36 | 而 | néng | can; able | 而常得勝安隱還宮 |
| 386 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而常得勝安隱還宮 |
| 387 | 36 | 而 | ér | me | 而常得勝安隱還宮 |
| 388 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 而常得勝安隱還宮 |
| 389 | 36 | 而 | ér | possessive | 而常得勝安隱還宮 |
| 390 | 36 | 而 | ér | and; ca | 而常得勝安隱還宮 |
| 391 | 36 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 392 | 36 | 瑟 | sè | solitary | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 393 | 36 | 瑟 | sè | dignified | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 394 | 36 | 瑟 | sè | massive | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 395 | 36 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 396 | 36 | 瑟 | sè | harp | 喃諾賀諾賀薩嚩訥瑟吒 |
| 397 | 35 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 398 | 35 | 鉢 | bō | a bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 399 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 400 | 35 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 401 | 35 | 鉢 | bō | Alms bowl | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 402 | 35 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 403 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 404 | 35 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 嚩囉嚩囉鉢囉 |
| 405 | 35 | 薩 | sà | Sa | 銘薩嚩薩怛嚩 |
| 406 | 35 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 銘薩嚩薩怛嚩 |
| 407 | 35 | 薩 | sà | sa; sat | 銘薩嚩薩怛嚩 |
| 408 | 35 | 迦 | jiā | ka | 檀香颯畢迦 |
| 409 | 35 | 迦 | jiā | ka | 檀香颯畢迦 |
| 410 | 34 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆供養彼帶持者 |
| 411 | 34 | 皆 | jiē | same; equally | 皆供養彼帶持者 |
| 412 | 34 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆供養彼帶持者 |
| 413 | 34 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 諸藥叉眾悉 |
| 414 | 34 | 悉 | xī | all; entire | 諸藥叉眾悉 |
| 415 | 34 | 悉 | xī | detailed | 諸藥叉眾悉 |
| 416 | 34 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 諸藥叉眾悉 |
| 417 | 34 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 諸藥叉眾悉 |
| 418 | 34 | 悉 | xī | strongly | 諸藥叉眾悉 |
| 419 | 34 | 悉 | xī | Xi | 諸藥叉眾悉 |
| 420 | 34 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 諸藥叉眾悉 |
| 421 | 34 | 阿 | ā | prefix to names of people | 唵阿蜜哩 |
| 422 | 34 | 阿 | ā | to groan | 唵阿蜜哩 |
| 423 | 34 | 阿 | ā | a | 唵阿蜜哩 |
| 424 | 34 | 阿 | ē | to flatter | 唵阿蜜哩 |
| 425 | 34 | 阿 | ā | expresses doubt | 唵阿蜜哩 |
| 426 | 34 | 阿 | ē | river bank | 唵阿蜜哩 |
| 427 | 34 | 阿 | ē | beam; pillar | 唵阿蜜哩 |
| 428 | 34 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 唵阿蜜哩 |
| 429 | 34 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 唵阿蜜哩 |
| 430 | 34 | 阿 | ē | E | 唵阿蜜哩 |
| 431 | 34 | 阿 | ē | to depend on | 唵阿蜜哩 |
| 432 | 34 | 阿 | ā | a final particle | 唵阿蜜哩 |
| 433 | 34 | 阿 | ē | e | 唵阿蜜哩 |
| 434 | 34 | 阿 | ē | a buttress | 唵阿蜜哩 |
| 435 | 34 | 阿 | ē | be partial to | 唵阿蜜哩 |
| 436 | 34 | 阿 | ē | thick silk | 唵阿蜜哩 |
| 437 | 34 | 阿 | ā | this; these | 唵阿蜜哩 |
| 438 | 34 | 阿 | ē | e | 唵阿蜜哩 |
| 439 | 34 | 攞 | luó | to split; to rend | 摩攞跛囉 |
| 440 | 34 | 攞 | luó | to choose | 摩攞跛囉 |
| 441 | 34 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 摩攞跛囉 |
| 442 | 34 | 攞 | luó | la | 摩攞跛囉 |
| 443 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以一切如來印印之 |
| 444 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以一切如來印印之 |
| 445 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一切如來印印之 |
| 446 | 34 | 以 | yǐ | according to | 以一切如來印印之 |
| 447 | 34 | 以 | yǐ | because of | 以一切如來印印之 |
| 448 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 以一切如來印印之 |
| 449 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 以一切如來印印之 |
| 450 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以一切如來印印之 |
| 451 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以一切如來印印之 |
| 452 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以一切如來印印之 |
| 453 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一切如來印印之 |
| 454 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 以一切如來印印之 |
| 455 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一切如來印印之 |
| 456 | 34 | 以 | yǐ | very | 以一切如來印印之 |
| 457 | 34 | 以 | yǐ | already | 以一切如來印印之 |
| 458 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 以一切如來印印之 |
| 459 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一切如來印印之 |
| 460 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以一切如來印印之 |
| 461 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以一切如來印印之 |
| 462 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一切如來印印之 |
| 463 | 33 | 得 | de | potential marker | 一切安樂皆得 |
| 464 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一切安樂皆得 |
| 465 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 一切安樂皆得 |
| 466 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 一切安樂皆得 |
| 467 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 一切安樂皆得 |
| 468 | 33 | 得 | dé | de | 一切安樂皆得 |
| 469 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 一切安樂皆得 |
| 470 | 33 | 得 | dé | to result in | 一切安樂皆得 |
| 471 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一切安樂皆得 |
| 472 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 一切安樂皆得 |
| 473 | 33 | 得 | dé | to be finished | 一切安樂皆得 |
| 474 | 33 | 得 | de | result of degree | 一切安樂皆得 |
| 475 | 33 | 得 | de | marks completion of an action | 一切安樂皆得 |
| 476 | 33 | 得 | děi | satisfying | 一切安樂皆得 |
| 477 | 33 | 得 | dé | to contract | 一切安樂皆得 |
| 478 | 33 | 得 | dé | marks permission or possibility | 一切安樂皆得 |
| 479 | 33 | 得 | dé | expressing frustration | 一切安樂皆得 |
| 480 | 33 | 得 | dé | to hear | 一切安樂皆得 |
| 481 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 一切安樂皆得 |
| 482 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 一切安樂皆得 |
| 483 | 33 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一切安樂皆得 |
| 484 | 33 | 滿 | mǎn | full | 皆盛滿香水 |
| 485 | 33 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 皆盛滿香水 |
| 486 | 33 | 滿 | mǎn | to fill | 皆盛滿香水 |
| 487 | 33 | 滿 | mǎn | conceited | 皆盛滿香水 |
| 488 | 33 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 皆盛滿香水 |
| 489 | 33 | 滿 | mǎn | whole; entire | 皆盛滿香水 |
| 490 | 33 | 滿 | mǎn | completely | 皆盛滿香水 |
| 491 | 33 | 滿 | mǎn | Manchu | 皆盛滿香水 |
| 492 | 33 | 滿 | mǎn | very | 皆盛滿香水 |
| 493 | 33 | 滿 | mǎn | Man | 皆盛滿香水 |
| 494 | 33 | 滿 | mǎn | Full | 皆盛滿香水 |
| 495 | 33 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 皆盛滿香水 |
| 496 | 33 | 帶 | dài | to carry; to bring | 置於頂髻珠中帶持 |
| 497 | 33 | 帶 | dài | band; belt | 置於頂髻珠中帶持 |
| 498 | 33 | 帶 | dài | to go around | 置於頂髻珠中帶持 |
| 499 | 33 | 帶 | dài | zone; area | 置於頂髻珠中帶持 |
| 500 | 33 | 帶 | dài | to wear | 置於頂髻珠中帶持 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 合 |
|
|
|
| 二 |
|
|
|
| 贺 | 賀 | hè | ha |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 萨嚩 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all |
| 嚩 | fú | va | |
| 野 |
|
|
|
| 哩 | lǐ | ṛ | |
| 尾 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百千印陀罗尼经 | 百千印陀羅尼經 | 98 |
|
| 半支迦 | 98 | Pancika | |
| 宝贤 | 寶賢 | 98 | Manibhadra |
| 北方 | 98 | The North | |
| 波阇波提 | 波闍波提 | 98 | Mahaprajapati |
| 补陀 | 補陀 | 98 | Potalaka; Potala |
| 大黑天 | 100 | Mahakala; Great Black Deva | |
| 大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
| 大随求陀罗尼 | 大隨求陀羅尼 | 100 | Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
| 大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵天王 | 102 | Brahmā | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 诃利帝 | 訶利帝 | 104 | Hariti |
| 诃利帝母 | 訶利帝母 | 104 | Hariti |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 俱摩罗 | 俱摩羅 | 106 | Kumara |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 明王 | 109 |
|
|
| 魔波旬 | 109 | Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 毘那也迦 | 112 | Vinayaka | |
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 毘纽 | 毘紐 | 112 | Visnu |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 婆庾 | 112 | Vayu | |
| 普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经 | 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 | 112 | Dhāraṇī of the Great Protectress who is Universally Radiant, Pure, Incandescent, a Wish-Granting Gem, and the Sealed Essence of the Invincible King of Mantras; Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 商佉 | 115 | Sankha | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
| 太白 | 116 |
|
|
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 五莲 | 五蓮 | 119 | Wulian |
| 无能胜明王 | 無能勝明王 | 119 | Wisdom King Aparajita |
| 奚 | 120 |
|
|
| 悉多 | 120 |
|
|
| 爓魔 | 121 | Yama | |
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
| 伊舍那 | 121 | Īśāna | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 月天 | 121 | Candra | |
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
| 镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 佐罗 | 佐羅 | 122 | Zorro |
| 佐野 | 122 | Sano |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 202.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻 | 97 | avīci | |
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿迦 | 196 | arka | |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿苏啰 | 阿蘇囉 | 196 | asura |
| 阿苏罗 | 阿蘇羅 | 196 | asura |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
| 宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅那 | 禪那 | 99 | meditation |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 持明 | 99 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
| 大菩提心 | 100 | great bodhi | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 大勤勇 | 100 | greatly zealous and bold; mahāvīra | |
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 怛他蘖多 | 100 | tathagata | |
| 等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 地狱门 | 地獄門 | 100 | gate of hell |
| 顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
| 誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
| 法相 | 102 |
|
|
| 放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
| 发吒 | 發吒 | 102 |
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
| 嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 福智 | 102 |
|
|
| 纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 广演 | 廣演 | 103 | exposition |
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 伽他 | 106 | gatha; verse | |
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 戒香 | 106 |
|
|
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金刚使 | 金剛使 | 106 | vajra messengers |
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 九执 | 九執 | 106 | nine luminaries; nine luminary objects |
| 决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
| 瞿摩 | 106 | gomaya; cow-dung | |
| 瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 乐求 | 樂求 | 108 | seek pleasure |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 路迦 | 108 | loka | |
| 噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
| 曼拏攞 | 109 | mandala | |
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
| 满陀 | 滿陀 | 109 | mota; bundle |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 魔境 | 109 | Mara's realm | |
| 魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
| 末罗 | 末羅 | 109 |
|
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 魔障 | 77 |
|
|
| 纳么 | 納麼 | 110 | homage |
| 那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
| 念力 | 110 |
|
|
| 傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 契印 | 113 | a mudra | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如理作意 | 114 | attention; engagement | |
| 如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 释师子 | 釋師子 | 115 | lion of the Śākyas |
| 时众 | 時眾 | 115 | present company |
| 石蜜 | 115 | rock candy; wild honey | |
| 受蕴 | 受蘊 | 115 | aggregate of sensation; vedanā |
| 受持 | 115 |
|
|
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
| 首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
| 霜雹 | 115 | frost and hail | |
| 宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 娑嚩贺 | 娑嚩賀 | 115 |
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 邬波斯迦 | 鄔波斯迦 | 119 | a female lay Buddhist |
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 延命 | 121 | to prolong life | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 一髻 | 121 | a topknot | |
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切智 | 121 |
|
|
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 永不退转 | 永不退轉 | 121 | Never Regress |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 转读 | 轉讀 | 122 | to recite a Buddhist sutra |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 作吉祥 | 122 | causing prosperity; śiva-kara |