Glossary and Vocabulary for Unsurpassed Standing Mudra of Wrathful Wisdom King Acalanatha Liturgy Chapter of the Vajradhara Light Consecration Sutra 金剛手光明灌頂經最勝立印聖無動尊大威怒王念誦儀軌法品, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 二 | èr | two | 作是語已二大士便無言說 |
| 2 | 121 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 作是語已二大士便無言說 |
| 3 | 121 | 二 | èr | second | 作是語已二大士便無言說 |
| 4 | 121 | 二 | èr | twice; double; di- | 作是語已二大士便無言說 |
| 5 | 121 | 二 | èr | more than one kind | 作是語已二大士便無言說 |
| 6 | 121 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 作是語已二大士便無言說 |
| 7 | 121 | 二 | èr | both; dvaya | 作是語已二大士便無言說 |
| 8 | 110 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引下同 |
| 9 | 110 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引下同 |
| 10 | 110 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引下同 |
| 11 | 110 | 引 | yǐn | to stretch | 引下同 |
| 12 | 110 | 引 | yǐn | to involve | 引下同 |
| 13 | 110 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引下同 |
| 14 | 110 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引下同 |
| 15 | 110 | 引 | yǐn | to recruit | 引下同 |
| 16 | 110 | 引 | yǐn | to hold | 引下同 |
| 17 | 110 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引下同 |
| 18 | 110 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引下同 |
| 19 | 110 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引下同 |
| 20 | 110 | 引 | yǐn | a license | 引下同 |
| 21 | 110 | 引 | yǐn | long | 引下同 |
| 22 | 110 | 引 | yǐn | to cause | 引下同 |
| 23 | 110 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引下同 |
| 24 | 110 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引下同 |
| 25 | 110 | 引 | yǐn | to grow | 引下同 |
| 26 | 110 | 引 | yǐn | to command | 引下同 |
| 27 | 110 | 引 | yǐn | to accuse | 引下同 |
| 28 | 110 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引下同 |
| 29 | 110 | 引 | yǐn | a genre | 引下同 |
| 30 | 110 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引下同 |
| 31 | 110 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引下同 |
| 32 | 107 | 合 | hé | to join; to combine | 二合下同 |
| 33 | 107 | 合 | hé | to close | 二合下同 |
| 34 | 107 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合下同 |
| 35 | 107 | 合 | hé | to gather | 二合下同 |
| 36 | 107 | 合 | hé | whole | 二合下同 |
| 37 | 107 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合下同 |
| 38 | 107 | 合 | hé | a musical note | 二合下同 |
| 39 | 107 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合下同 |
| 40 | 107 | 合 | hé | to fight | 二合下同 |
| 41 | 107 | 合 | hé | to conclude | 二合下同 |
| 42 | 107 | 合 | hé | to be similar to | 二合下同 |
| 43 | 107 | 合 | hé | crowded | 二合下同 |
| 44 | 107 | 合 | hé | a box | 二合下同 |
| 45 | 107 | 合 | hé | to copulate | 二合下同 |
| 46 | 107 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合下同 |
| 47 | 107 | 合 | hé | harmonious | 二合下同 |
| 48 | 107 | 合 | hé | He | 二合下同 |
| 49 | 107 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合下同 |
| 50 | 107 | 合 | hé | Merge | 二合下同 |
| 51 | 107 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合下同 |
| 52 | 55 | 真言 | zhēnyán | true words | 纔說妙真言 |
| 53 | 55 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 纔說妙真言 |
| 54 | 55 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 纔說妙真言 |
| 55 | 48 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒 |
| 56 | 48 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒 |
| 57 | 48 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒 |
| 58 | 48 | 吒 | zhā | zha | 吒 |
| 59 | 48 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒 |
| 60 | 48 | 吒 | zhà | ta | 吒 |
| 61 | 37 | 囉 | luó | baby talk | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 62 | 37 | 囉 | luō | to nag | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 63 | 37 | 囉 | luó | ra | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 64 | 34 | 三 | sān | three | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 65 | 34 | 三 | sān | third | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 66 | 34 | 三 | sān | more than two | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 67 | 34 | 三 | sān | very few | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 68 | 34 | 三 | sān | San | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 69 | 34 | 三 | sān | three; tri | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 70 | 34 | 三 | sān | sa | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 71 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 72 | 33 | 婀 | ē | graceful; beautiful | 婀三謎底哩 |
| 73 | 33 | 婀 | ē | e | 婀三謎底哩 |
| 74 | 33 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以二金剛拳 |
| 75 | 33 | 以 | yǐ | to rely on | 以二金剛拳 |
| 76 | 33 | 以 | yǐ | to regard | 以二金剛拳 |
| 77 | 33 | 以 | yǐ | to be able to | 以二金剛拳 |
| 78 | 33 | 以 | yǐ | to order; to command | 以二金剛拳 |
| 79 | 33 | 以 | yǐ | used after a verb | 以二金剛拳 |
| 80 | 33 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以二金剛拳 |
| 81 | 33 | 以 | yǐ | Israel | 以二金剛拳 |
| 82 | 33 | 以 | yǐ | Yi | 以二金剛拳 |
| 83 | 33 | 以 | yǐ | use; yogena | 以二金剛拳 |
| 84 | 32 | 能 | néng | can; able | 能令一切作障難者 |
| 85 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 能令一切作障難者 |
| 86 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能令一切作障難者 |
| 87 | 32 | 能 | néng | energy | 能令一切作障難者 |
| 88 | 32 | 能 | néng | function; use | 能令一切作障難者 |
| 89 | 32 | 能 | néng | talent | 能令一切作障難者 |
| 90 | 32 | 能 | néng | expert at | 能令一切作障難者 |
| 91 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 能令一切作障難者 |
| 92 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能令一切作障難者 |
| 93 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能令一切作障難者 |
| 94 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 能令一切作障難者 |
| 95 | 32 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能令一切作障難者 |
| 96 | 29 | 作 | zuò | to do | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 97 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 98 | 29 | 作 | zuò | to start | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 99 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 100 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 101 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 102 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 103 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 104 | 29 | 作 | zuò | to rise | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 105 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 106 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 107 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 108 | 29 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 109 | 28 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 110 | 28 | 印 | yìn | India | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 111 | 28 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 112 | 28 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 113 | 28 | 印 | yìn | to tally | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 114 | 28 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 115 | 28 | 印 | yìn | Yin | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 116 | 28 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 117 | 28 | 印 | yìn | mudra | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 118 | 27 | 一切 | yīqiè | temporary | 其光普照一切佛土 |
| 119 | 27 | 一切 | yīqiè | the same | 其光普照一切佛土 |
| 120 | 27 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 121 | 27 | 麼 | yāo | one | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 122 | 27 | 麼 | yāo | small; tiny | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 123 | 27 | 麼 | yāo | small; tiny | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 124 | 27 | 麼 | yāo | smallest | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 125 | 27 | 麼 | yāo | one | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 126 | 27 | 麼 | yāo | Yao | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 127 | 27 | 麼 | ma | ba | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 128 | 27 | 麼 | ma | ma | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 129 | 26 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 曩莫三漫跢沒馱南 |
| 130 | 26 | 跢 | duò | stamp | 曩莫三漫跢沒馱南 |
| 131 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 132 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 133 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 134 | 26 | 大 | dà | size | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 135 | 26 | 大 | dà | old | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 136 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 137 | 26 | 大 | dà | adult | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 138 | 26 | 大 | dài | an important person | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 139 | 26 | 大 | dà | senior | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 140 | 26 | 大 | dà | an element | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 141 | 26 | 大 | dà | great; mahā | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 142 | 26 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 也迦囉剎娑等 |
| 143 | 26 | 娑 | suō | to lounge | 也迦囉剎娑等 |
| 144 | 26 | 娑 | suō | to saunter | 也迦囉剎娑等 |
| 145 | 26 | 娑 | suō | suo | 也迦囉剎娑等 |
| 146 | 26 | 娑 | suō | sa | 也迦囉剎娑等 |
| 147 | 26 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 148 | 26 | 成 | chéng | to become; to turn into | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 149 | 26 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 150 | 26 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 151 | 26 | 成 | chéng | a full measure of | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 152 | 26 | 成 | chéng | whole | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 153 | 26 | 成 | chéng | set; established | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 154 | 26 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 155 | 26 | 成 | chéng | to reconcile | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 156 | 26 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 157 | 26 | 成 | chéng | composed of | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 158 | 26 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 159 | 26 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 160 | 26 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 161 | 26 | 成 | chéng | Cheng | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 162 | 26 | 成 | chéng | Become | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 163 | 26 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 164 | 25 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名金剛等至 |
| 165 | 25 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名金剛等至 |
| 166 | 25 | 名 | míng | rank; position | 名金剛等至 |
| 167 | 25 | 名 | míng | an excuse | 名金剛等至 |
| 168 | 25 | 名 | míng | life | 名金剛等至 |
| 169 | 25 | 名 | míng | to name; to call | 名金剛等至 |
| 170 | 25 | 名 | míng | to express; to describe | 名金剛等至 |
| 171 | 25 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名金剛等至 |
| 172 | 25 | 名 | míng | to own; to possess | 名金剛等至 |
| 173 | 25 | 名 | míng | famous; renowned | 名金剛等至 |
| 174 | 25 | 名 | míng | moral | 名金剛等至 |
| 175 | 25 | 名 | míng | name; naman | 名金剛等至 |
| 176 | 25 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名金剛等至 |
| 177 | 25 | 於 | yú | to go; to | 於此 |
| 178 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此 |
| 179 | 25 | 於 | yú | Yu | 於此 |
| 180 | 25 | 於 | wū | a crow | 於此 |
| 181 | 25 | 嚩 | fú | fu | 三謎三麼曳莎嚩 |
| 182 | 25 | 嚩 | fú | va | 三謎三麼曳莎嚩 |
| 183 | 25 | 也 | yě | ya | 也迦囉剎娑等 |
| 184 | 24 | 法 | fǎ | method; way | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 185 | 24 | 法 | fǎ | France | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 186 | 24 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 187 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 188 | 24 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 189 | 24 | 法 | fǎ | an institution | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 190 | 24 | 法 | fǎ | to emulate | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 191 | 24 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 192 | 24 | 法 | fǎ | punishment | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 193 | 24 | 法 | fǎ | Fa | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 194 | 24 | 法 | fǎ | a precedent | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 195 | 24 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 196 | 24 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 197 | 24 | 法 | fǎ | Dharma | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 198 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 199 | 24 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 200 | 24 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 201 | 24 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 202 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 三麼耶真言曰 |
| 203 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 三麼耶真言曰 |
| 204 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 三麼耶真言曰 |
| 205 | 23 | 曰 | yuē | said; ukta | 三麼耶真言曰 |
| 206 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 也迦囉剎娑等 |
| 207 | 23 | 等 | děng | to wait | 也迦囉剎娑等 |
| 208 | 23 | 等 | děng | to be equal | 也迦囉剎娑等 |
| 209 | 23 | 等 | děng | degree; level | 也迦囉剎娑等 |
| 210 | 23 | 等 | děng | to compare | 也迦囉剎娑等 |
| 211 | 23 | 等 | děng | same; equal; sama | 也迦囉剎娑等 |
| 212 | 22 | 一 | yī | one | 一卷 |
| 213 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一卷 |
| 214 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 一卷 |
| 215 | 22 | 一 | yī | first | 一卷 |
| 216 | 22 | 一 | yī | the same | 一卷 |
| 217 | 22 | 一 | yī | sole; single | 一卷 |
| 218 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 一卷 |
| 219 | 22 | 一 | yī | Yi | 一卷 |
| 220 | 22 | 一 | yī | other | 一卷 |
| 221 | 22 | 一 | yī | to unify | 一卷 |
| 222 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一卷 |
| 223 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一卷 |
| 224 | 22 | 一 | yī | one; eka | 一卷 |
| 225 | 22 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 226 | 22 | 布 | bù | to spread | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 227 | 22 | 布 | bù | to announce | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 228 | 22 | 布 | bù | to arrange | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 229 | 22 | 布 | bù | an ancient coin | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 230 | 22 | 布 | bù | to bestow | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 231 | 22 | 布 | bù | to publish | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 232 | 22 | 布 | bù | Bu | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 233 | 22 | 布 | bù | to state; to describe | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 234 | 22 | 布 | bù | cloth; vastra | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 235 | 22 | 護摩 | hùmó | homa | 作護摩事業 |
| 236 | 21 | 吽 | hōng | hum | 吽怛囉 |
| 237 | 21 | 吽 | óu | to bellow | 吽怛囉 |
| 238 | 21 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽怛囉 |
| 239 | 21 | 吽 | hōng | hum | 吽怛囉 |
| 240 | 21 | 者 | zhě | ca | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 241 | 21 | 風 | fēng | wind | 二風側相拄 |
| 242 | 21 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 二風側相拄 |
| 243 | 21 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 二風側相拄 |
| 244 | 21 | 風 | fēng | prana | 二風側相拄 |
| 245 | 21 | 風 | fēng | a scene | 二風側相拄 |
| 246 | 21 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 二風側相拄 |
| 247 | 21 | 風 | fēng | news | 二風側相拄 |
| 248 | 21 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 二風側相拄 |
| 249 | 21 | 風 | fēng | a fetish | 二風側相拄 |
| 250 | 21 | 風 | fēng | a popular folk song | 二風側相拄 |
| 251 | 21 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 二風側相拄 |
| 252 | 21 | 風 | fēng | Feng | 二風側相拄 |
| 253 | 21 | 風 | fēng | to blow away | 二風側相拄 |
| 254 | 21 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 二風側相拄 |
| 255 | 21 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 二風側相拄 |
| 256 | 21 | 風 | fèng | fashion; vogue | 二風側相拄 |
| 257 | 21 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 二風側相拄 |
| 258 | 21 | 風 | fēng | weather | 二風側相拄 |
| 259 | 21 | 風 | fēng | quick | 二風側相拄 |
| 260 | 21 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 二風側相拄 |
| 261 | 21 | 風 | fēng | wind element | 二風側相拄 |
| 262 | 21 | 風 | fēng | wind; vayu | 二風側相拄 |
| 263 | 20 | 下同 | xiàtóng | similarly hereinafter | 引下同 |
| 264 | 20 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫薩嚩怛佗 |
| 265 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 266 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 267 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 268 | 20 | 得 | dé | de | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 269 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 270 | 20 | 得 | dé | to result in | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 271 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 272 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 273 | 20 | 得 | dé | to be finished | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 274 | 20 | 得 | děi | satisfying | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 275 | 20 | 得 | dé | to contract | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 276 | 20 | 得 | dé | to hear | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 277 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 278 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 279 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 280 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 楚遍 |
| 281 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 楚遍 |
| 282 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 楚遍 |
| 283 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 楚遍 |
| 284 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 楚遍 |
| 285 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 楚遍 |
| 286 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 作是語已二大士便無言說 |
| 287 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 作是語已二大士便無言說 |
| 288 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 作是語已二大士便無言說 |
| 289 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 作是語已二大士便無言說 |
| 290 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 作是語已二大士便無言說 |
| 291 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 作是語已二大士便無言說 |
| 292 | 19 | 說 | shuō | allocution | 作是語已二大士便無言說 |
| 293 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 作是語已二大士便無言說 |
| 294 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 作是語已二大士便無言說 |
| 295 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 作是語已二大士便無言說 |
| 296 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 作是語已二大士便無言說 |
| 297 | 19 | 說 | shuō | to instruct | 作是語已二大士便無言說 |
| 298 | 19 | 拏 | ná | to take | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 299 | 19 | 拏 | ná | to bring | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 300 | 19 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 301 | 19 | 拏 | ná | to arrest | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 302 | 19 | 拏 | ná | da | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 303 | 19 | 拏 | ná | na | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 304 | 19 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 峯拄空上節 |
| 305 | 19 | 空 | kòng | free time | 峯拄空上節 |
| 306 | 19 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 峯拄空上節 |
| 307 | 19 | 空 | kōng | the sky; the air | 峯拄空上節 |
| 308 | 19 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 峯拄空上節 |
| 309 | 19 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 峯拄空上節 |
| 310 | 19 | 空 | kòng | empty space | 峯拄空上節 |
| 311 | 19 | 空 | kōng | without substance | 峯拄空上節 |
| 312 | 19 | 空 | kōng | to not have | 峯拄空上節 |
| 313 | 19 | 空 | kòng | opportunity; chance | 峯拄空上節 |
| 314 | 19 | 空 | kōng | vast and high | 峯拄空上節 |
| 315 | 19 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 峯拄空上節 |
| 316 | 19 | 空 | kòng | blank | 峯拄空上節 |
| 317 | 19 | 空 | kòng | expansive | 峯拄空上節 |
| 318 | 19 | 空 | kòng | lacking | 峯拄空上節 |
| 319 | 19 | 空 | kōng | plain; nothing else | 峯拄空上節 |
| 320 | 19 | 空 | kōng | Emptiness | 峯拄空上節 |
| 321 | 19 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 峯拄空上節 |
| 322 | 19 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦是祕密言 |
| 323 | 19 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦是祕密言 |
| 324 | 19 | 誦 | sòng | a poem | 誦是祕密言 |
| 325 | 19 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦是祕密言 |
| 326 | 18 | 左 | zuǒ | left | 矩捨冒地左 |
| 327 | 18 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 矩捨冒地左 |
| 328 | 18 | 左 | zuǒ | east | 矩捨冒地左 |
| 329 | 18 | 左 | zuǒ | to bring | 矩捨冒地左 |
| 330 | 18 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 矩捨冒地左 |
| 331 | 18 | 左 | zuǒ | Zuo | 矩捨冒地左 |
| 332 | 18 | 左 | zuǒ | extreme | 矩捨冒地左 |
| 333 | 18 | 左 | zuǒ | ca | 矩捨冒地左 |
| 334 | 18 | 左 | zuǒ | left; vāma | 矩捨冒地左 |
| 335 | 18 | 之 | zhī | to go | 修行者所住之處 |
| 336 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行者所住之處 |
| 337 | 18 | 之 | zhī | is | 修行者所住之處 |
| 338 | 18 | 之 | zhī | to use | 修行者所住之處 |
| 339 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 修行者所住之處 |
| 340 | 18 | 之 | zhī | winding | 修行者所住之處 |
| 341 | 18 | 滿 | mǎn | full | 名滿安於心 |
| 342 | 18 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 名滿安於心 |
| 343 | 18 | 滿 | mǎn | to fill | 名滿安於心 |
| 344 | 18 | 滿 | mǎn | conceited | 名滿安於心 |
| 345 | 18 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 名滿安於心 |
| 346 | 18 | 滿 | mǎn | whole; entire | 名滿安於心 |
| 347 | 18 | 滿 | mǎn | Manchu | 名滿安於心 |
| 348 | 18 | 滿 | mǎn | Man | 名滿安於心 |
| 349 | 18 | 滿 | mǎn | Full | 名滿安於心 |
| 350 | 18 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 名滿安於心 |
| 351 | 18 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 二風側相拄 |
| 352 | 18 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 二風側相拄 |
| 353 | 18 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 二風側相拄 |
| 354 | 18 | 相 | xiàng | to aid; to help | 二風側相拄 |
| 355 | 18 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 二風側相拄 |
| 356 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 二風側相拄 |
| 357 | 18 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 二風側相拄 |
| 358 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 二風側相拄 |
| 359 | 18 | 相 | xiāng | form substance | 二風側相拄 |
| 360 | 18 | 相 | xiāng | to express | 二風側相拄 |
| 361 | 18 | 相 | xiàng | to choose | 二風側相拄 |
| 362 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 二風側相拄 |
| 363 | 18 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 二風側相拄 |
| 364 | 18 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 二風側相拄 |
| 365 | 18 | 相 | xiāng | to compare | 二風側相拄 |
| 366 | 18 | 相 | xiàng | to divine | 二風側相拄 |
| 367 | 18 | 相 | xiàng | to administer | 二風側相拄 |
| 368 | 18 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 二風側相拄 |
| 369 | 18 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 二風側相拄 |
| 370 | 18 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 二風側相拄 |
| 371 | 18 | 相 | xiāng | coralwood | 二風側相拄 |
| 372 | 18 | 相 | xiàng | ministry | 二風側相拄 |
| 373 | 18 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 二風側相拄 |
| 374 | 18 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 二風側相拄 |
| 375 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 二風側相拄 |
| 376 | 18 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 二風側相拄 |
| 377 | 18 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 二風側相拄 |
| 378 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 峯拄空上節 |
| 379 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 峯拄空上節 |
| 380 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 峯拄空上節 |
| 381 | 18 | 上 | shàng | shang | 峯拄空上節 |
| 382 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 峯拄空上節 |
| 383 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 峯拄空上節 |
| 384 | 18 | 上 | shàng | advanced | 峯拄空上節 |
| 385 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 峯拄空上節 |
| 386 | 18 | 上 | shàng | time | 峯拄空上節 |
| 387 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 峯拄空上節 |
| 388 | 18 | 上 | shàng | far | 峯拄空上節 |
| 389 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 峯拄空上節 |
| 390 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 峯拄空上節 |
| 391 | 18 | 上 | shàng | to report | 峯拄空上節 |
| 392 | 18 | 上 | shàng | to offer | 峯拄空上節 |
| 393 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 峯拄空上節 |
| 394 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 峯拄空上節 |
| 395 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 峯拄空上節 |
| 396 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 峯拄空上節 |
| 397 | 18 | 上 | shàng | to burn | 峯拄空上節 |
| 398 | 18 | 上 | shàng | to remember | 峯拄空上節 |
| 399 | 18 | 上 | shàng | to add | 峯拄空上節 |
| 400 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 峯拄空上節 |
| 401 | 18 | 上 | shàng | to meet | 峯拄空上節 |
| 402 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 峯拄空上節 |
| 403 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 峯拄空上節 |
| 404 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 峯拄空上節 |
| 405 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 峯拄空上節 |
| 406 | 16 | 怛囉 | dáluó | trasana; terrifying | 怛囉 |
| 407 | 16 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
| 408 | 16 | 訶 | hē | ha | 訶 |
| 409 | 16 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底 |
| 410 | 16 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底 |
| 411 | 16 | 底 | dǐ | to stop | 底 |
| 412 | 16 | 底 | dǐ | to arrive | 底 |
| 413 | 16 | 底 | dǐ | underneath | 底 |
| 414 | 16 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底 |
| 415 | 16 | 底 | dǐ | end of month or year | 底 |
| 416 | 16 | 底 | dǐ | remnants | 底 |
| 417 | 16 | 底 | dǐ | background | 底 |
| 418 | 16 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底 |
| 419 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又除大死法 |
| 420 | 15 | 迦 | jiā | ka | 也迦囉剎娑等 |
| 421 | 15 | 迦 | jiā | ka | 也迦囉剎娑等 |
| 422 | 15 | 無動尊 | wú dòng zūn | Acalanatha | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 423 | 15 | 次 | cì | second-rate | 次結法界印 |
| 424 | 15 | 次 | cì | second; secondary | 次結法界印 |
| 425 | 15 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結法界印 |
| 426 | 15 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結法界印 |
| 427 | 15 | 次 | cì | to arrive | 次結法界印 |
| 428 | 15 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結法界印 |
| 429 | 15 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結法界印 |
| 430 | 15 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結法界印 |
| 431 | 15 | 次 | cì | stage of a journey | 次結法界印 |
| 432 | 15 | 次 | cì | ranks | 次結法界印 |
| 433 | 15 | 次 | cì | an official position | 次結法界印 |
| 434 | 15 | 次 | cì | inside | 次結法界印 |
| 435 | 15 | 次 | zī | to hesitate | 次結法界印 |
| 436 | 15 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結法界印 |
| 437 | 15 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 乾燒成就 |
| 438 | 15 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 乾燒成就 |
| 439 | 15 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 乾燒成就 |
| 440 | 15 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 乾燒成就 |
| 441 | 15 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 乾燒成就 |
| 442 | 15 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 乾燒成就 |
| 443 | 15 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 乾燒成就 |
| 444 | 15 | 半音 | bànyīn | semitone | 半音 |
| 445 | 15 | 地 | dì | soil; ground; land | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 446 | 15 | 地 | dì | floor | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 447 | 15 | 地 | dì | the earth | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 448 | 15 | 地 | dì | fields | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 449 | 15 | 地 | dì | a place | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 450 | 15 | 地 | dì | a situation; a position | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 451 | 15 | 地 | dì | background | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 452 | 15 | 地 | dì | terrain | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 453 | 15 | 地 | dì | a territory; a region | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 454 | 15 | 地 | dì | used after a distance measure | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 455 | 15 | 地 | dì | coming from the same clan | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 456 | 15 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 457 | 15 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 458 | 15 | 憾 | hàn | regretful | 憾 |
| 459 | 15 | 憾 | hàn | to shake | 憾 |
| 460 | 15 | 憾 | hàn | to hate | 憾 |
| 461 | 15 | 憾 | hàn | dissatisfaction | 憾 |
| 462 | 15 | 憾 | hàn | haṃ | 憾 |
| 463 | 15 | 尾 | wěi | tail | 一切尾曩 |
| 464 | 15 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 一切尾曩 |
| 465 | 15 | 尾 | wěi | to follow | 一切尾曩 |
| 466 | 15 | 尾 | wěi | Wei constellation | 一切尾曩 |
| 467 | 15 | 尾 | wěi | last | 一切尾曩 |
| 468 | 15 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 一切尾曩 |
| 469 | 15 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 一切尾曩 |
| 470 | 15 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 一切尾曩 |
| 471 | 15 | 尾 | wěi | remaining | 一切尾曩 |
| 472 | 15 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 一切尾曩 |
| 473 | 15 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 一切尾曩 |
| 474 | 14 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 曩莫三漫跢嚩日囉 |
| 475 | 13 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 婀三謎底哩 |
| 476 | 13 | 哩 | lǐ | ṛ | 婀三謎底哩 |
| 477 | 13 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 一切尾曩 |
| 478 | 13 | 曩 | nǎng | na | 一切尾曩 |
| 479 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 王名聖者無動 |
| 480 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 王名聖者無動 |
| 481 | 13 | 無 | mó | mo | 王名聖者無動 |
| 482 | 13 | 無 | wú | to not have | 王名聖者無動 |
| 483 | 13 | 無 | wú | Wu | 王名聖者無動 |
| 484 | 13 | 無 | mó | mo | 王名聖者無動 |
| 485 | 13 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 能辦攝召事 |
| 486 | 13 | 辦 | bàn | to set up | 能辦攝召事 |
| 487 | 13 | 辦 | bàn | to prepare | 能辦攝召事 |
| 488 | 13 | 辦 | bàn | to try and punish | 能辦攝召事 |
| 489 | 13 | 辦 | bàn | to purchase | 能辦攝召事 |
| 490 | 13 | 辦 | bàn | make; kalpayati | 能辦攝召事 |
| 491 | 12 | 及 | jí | to reach | 我今說是心及立印故 |
| 492 | 12 | 及 | jí | to attain | 我今說是心及立印故 |
| 493 | 12 | 及 | jí | to understand | 我今說是心及立印故 |
| 494 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 我今說是心及立印故 |
| 495 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 我今說是心及立印故 |
| 496 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 我今說是心及立印故 |
| 497 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 我今說是心及立印故 |
| 498 | 12 | 用 | yòng | to use; to apply | 引已上真言一切同用劍真言歸命 |
| 499 | 12 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 引已上真言一切同用劍真言歸命 |
| 500 | 12 | 用 | yòng | to eat | 引已上真言一切同用劍真言歸命 |
Frequencies of all Words
Top 978
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 二 | èr | two | 作是語已二大士便無言說 |
| 2 | 121 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 作是語已二大士便無言說 |
| 3 | 121 | 二 | èr | second | 作是語已二大士便無言說 |
| 4 | 121 | 二 | èr | twice; double; di- | 作是語已二大士便無言說 |
| 5 | 121 | 二 | èr | another; the other | 作是語已二大士便無言說 |
| 6 | 121 | 二 | èr | more than one kind | 作是語已二大士便無言說 |
| 7 | 121 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 作是語已二大士便無言說 |
| 8 | 121 | 二 | èr | both; dvaya | 作是語已二大士便無言說 |
| 9 | 110 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引下同 |
| 10 | 110 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引下同 |
| 11 | 110 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引下同 |
| 12 | 110 | 引 | yǐn | to stretch | 引下同 |
| 13 | 110 | 引 | yǐn | to involve | 引下同 |
| 14 | 110 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引下同 |
| 15 | 110 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引下同 |
| 16 | 110 | 引 | yǐn | to recruit | 引下同 |
| 17 | 110 | 引 | yǐn | to hold | 引下同 |
| 18 | 110 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引下同 |
| 19 | 110 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引下同 |
| 20 | 110 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引下同 |
| 21 | 110 | 引 | yǐn | a license | 引下同 |
| 22 | 110 | 引 | yǐn | long | 引下同 |
| 23 | 110 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引下同 |
| 24 | 110 | 引 | yǐn | to cause | 引下同 |
| 25 | 110 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引下同 |
| 26 | 110 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引下同 |
| 27 | 110 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引下同 |
| 28 | 110 | 引 | yǐn | to grow | 引下同 |
| 29 | 110 | 引 | yǐn | to command | 引下同 |
| 30 | 110 | 引 | yǐn | to accuse | 引下同 |
| 31 | 110 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引下同 |
| 32 | 110 | 引 | yǐn | a genre | 引下同 |
| 33 | 110 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引下同 |
| 34 | 110 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引下同 |
| 35 | 110 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引下同 |
| 36 | 107 | 合 | hé | to join; to combine | 二合下同 |
| 37 | 107 | 合 | hé | a time; a trip | 二合下同 |
| 38 | 107 | 合 | hé | to close | 二合下同 |
| 39 | 107 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合下同 |
| 40 | 107 | 合 | hé | to gather | 二合下同 |
| 41 | 107 | 合 | hé | whole | 二合下同 |
| 42 | 107 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合下同 |
| 43 | 107 | 合 | hé | a musical note | 二合下同 |
| 44 | 107 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合下同 |
| 45 | 107 | 合 | hé | to fight | 二合下同 |
| 46 | 107 | 合 | hé | to conclude | 二合下同 |
| 47 | 107 | 合 | hé | to be similar to | 二合下同 |
| 48 | 107 | 合 | hé | and; also | 二合下同 |
| 49 | 107 | 合 | hé | crowded | 二合下同 |
| 50 | 107 | 合 | hé | a box | 二合下同 |
| 51 | 107 | 合 | hé | to copulate | 二合下同 |
| 52 | 107 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合下同 |
| 53 | 107 | 合 | hé | harmonious | 二合下同 |
| 54 | 107 | 合 | hé | should | 二合下同 |
| 55 | 107 | 合 | hé | He | 二合下同 |
| 56 | 107 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合下同 |
| 57 | 107 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合下同 |
| 58 | 107 | 合 | hé | Merge | 二合下同 |
| 59 | 107 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合下同 |
| 60 | 55 | 真言 | zhēnyán | true words | 纔說妙真言 |
| 61 | 55 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 纔說妙真言 |
| 62 | 55 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 纔說妙真言 |
| 63 | 48 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒 |
| 64 | 48 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒 |
| 65 | 48 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒 |
| 66 | 48 | 吒 | zhā | zha | 吒 |
| 67 | 48 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒 |
| 68 | 48 | 吒 | zhà | talking while eating | 吒 |
| 69 | 48 | 吒 | zhà | ta | 吒 |
| 70 | 37 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 71 | 37 | 囉 | luó | baby talk | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 72 | 37 | 囉 | luō | to nag | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 73 | 37 | 囉 | luó | ra | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 74 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 皆被是大火焚燒 |
| 75 | 34 | 是 | shì | is exactly | 皆被是大火焚燒 |
| 76 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 皆被是大火焚燒 |
| 77 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 皆被是大火焚燒 |
| 78 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 皆被是大火焚燒 |
| 79 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 皆被是大火焚燒 |
| 80 | 34 | 是 | shì | true | 皆被是大火焚燒 |
| 81 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 皆被是大火焚燒 |
| 82 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 皆被是大火焚燒 |
| 83 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 皆被是大火焚燒 |
| 84 | 34 | 是 | shì | Shi | 皆被是大火焚燒 |
| 85 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 皆被是大火焚燒 |
| 86 | 34 | 是 | shì | this; idam | 皆被是大火焚燒 |
| 87 | 34 | 三 | sān | three | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 88 | 34 | 三 | sān | third | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 89 | 34 | 三 | sān | more than two | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 90 | 34 | 三 | sān | very few | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 91 | 34 | 三 | sān | repeatedly | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 92 | 34 | 三 | sān | San | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 93 | 34 | 三 | sān | three; tri | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 94 | 34 | 三 | sān | sa | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 95 | 34 | 三 | sān | three kinds; trividha | 爾時金剛手菩薩入三磨地 |
| 96 | 33 | 婀 | ē | graceful; beautiful | 婀三謎底哩 |
| 97 | 33 | 婀 | ē | e | 婀三謎底哩 |
| 98 | 33 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以二金剛拳 |
| 99 | 33 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以二金剛拳 |
| 100 | 33 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以二金剛拳 |
| 101 | 33 | 以 | yǐ | according to | 以二金剛拳 |
| 102 | 33 | 以 | yǐ | because of | 以二金剛拳 |
| 103 | 33 | 以 | yǐ | on a certain date | 以二金剛拳 |
| 104 | 33 | 以 | yǐ | and; as well as | 以二金剛拳 |
| 105 | 33 | 以 | yǐ | to rely on | 以二金剛拳 |
| 106 | 33 | 以 | yǐ | to regard | 以二金剛拳 |
| 107 | 33 | 以 | yǐ | to be able to | 以二金剛拳 |
| 108 | 33 | 以 | yǐ | to order; to command | 以二金剛拳 |
| 109 | 33 | 以 | yǐ | further; moreover | 以二金剛拳 |
| 110 | 33 | 以 | yǐ | used after a verb | 以二金剛拳 |
| 111 | 33 | 以 | yǐ | very | 以二金剛拳 |
| 112 | 33 | 以 | yǐ | already | 以二金剛拳 |
| 113 | 33 | 以 | yǐ | increasingly | 以二金剛拳 |
| 114 | 33 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以二金剛拳 |
| 115 | 33 | 以 | yǐ | Israel | 以二金剛拳 |
| 116 | 33 | 以 | yǐ | Yi | 以二金剛拳 |
| 117 | 33 | 以 | yǐ | use; yogena | 以二金剛拳 |
| 118 | 32 | 能 | néng | can; able | 能令一切作障難者 |
| 119 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 能令一切作障難者 |
| 120 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能令一切作障難者 |
| 121 | 32 | 能 | néng | energy | 能令一切作障難者 |
| 122 | 32 | 能 | néng | function; use | 能令一切作障難者 |
| 123 | 32 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能令一切作障難者 |
| 124 | 32 | 能 | néng | talent | 能令一切作障難者 |
| 125 | 32 | 能 | néng | expert at | 能令一切作障難者 |
| 126 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 能令一切作障難者 |
| 127 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能令一切作障難者 |
| 128 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能令一切作障難者 |
| 129 | 32 | 能 | néng | as long as; only | 能令一切作障難者 |
| 130 | 32 | 能 | néng | even if | 能令一切作障難者 |
| 131 | 32 | 能 | néng | but | 能令一切作障難者 |
| 132 | 32 | 能 | néng | in this way | 能令一切作障難者 |
| 133 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 能令一切作障難者 |
| 134 | 32 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能令一切作障難者 |
| 135 | 29 | 作 | zuò | to do | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 136 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 137 | 29 | 作 | zuò | to start | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 138 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 139 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 140 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 141 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 142 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 143 | 29 | 作 | zuò | to rise | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 144 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 145 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 146 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 147 | 29 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 148 | 28 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 149 | 28 | 印 | yìn | India | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 150 | 28 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 151 | 28 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 152 | 28 | 印 | yìn | to tally | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 153 | 28 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 154 | 28 | 印 | yìn | Yin | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 155 | 28 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 156 | 28 | 印 | yìn | mudra | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖 |
| 157 | 27 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 其光普照一切佛土 |
| 158 | 27 | 一切 | yīqiè | temporary | 其光普照一切佛土 |
| 159 | 27 | 一切 | yīqiè | the same | 其光普照一切佛土 |
| 160 | 27 | 一切 | yīqiè | generally | 其光普照一切佛土 |
| 161 | 27 | 一切 | yīqiè | all, everything | 其光普照一切佛土 |
| 162 | 27 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 其光普照一切佛土 |
| 163 | 27 | 麼 | ma | final interrogative particle | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 164 | 27 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 165 | 27 | 麼 | má | final interrogative particle | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 166 | 27 | 麼 | me | final expresses to some extent | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 167 | 27 | 麼 | yāo | one | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 168 | 27 | 麼 | yāo | small; tiny | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 169 | 27 | 麼 | yāo | small; tiny | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 170 | 27 | 麼 | yāo | smallest | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 171 | 27 | 麼 | yāo | one | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 172 | 27 | 麼 | yāo | Yao | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 173 | 27 | 麼 | ma | ba | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 174 | 27 | 麼 | ma | ma | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 175 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆被是大火焚燒 |
| 176 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 皆被是大火焚燒 |
| 177 | 27 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆被是大火焚燒 |
| 178 | 26 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 曩莫三漫跢沒馱南 |
| 179 | 26 | 跢 | duò | stamp | 曩莫三漫跢沒馱南 |
| 180 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 181 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 182 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 183 | 26 | 大 | dà | size | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 184 | 26 | 大 | dà | old | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 185 | 26 | 大 | dà | greatly; very | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 186 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 187 | 26 | 大 | dà | adult | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 188 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 189 | 26 | 大 | dài | an important person | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 190 | 26 | 大 | dà | senior | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 191 | 26 | 大 | dà | approximately | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 192 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 193 | 26 | 大 | dà | an element | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 194 | 26 | 大 | dà | great; mahā | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 195 | 26 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 也迦囉剎娑等 |
| 196 | 26 | 娑 | suō | to lounge | 也迦囉剎娑等 |
| 197 | 26 | 娑 | suō | to saunter | 也迦囉剎娑等 |
| 198 | 26 | 娑 | suō | suo | 也迦囉剎娑等 |
| 199 | 26 | 娑 | suō | sa | 也迦囉剎娑等 |
| 200 | 26 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 201 | 26 | 成 | chéng | one tenth | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 202 | 26 | 成 | chéng | to become; to turn into | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 203 | 26 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 204 | 26 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 205 | 26 | 成 | chéng | a full measure of | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 206 | 26 | 成 | chéng | whole | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 207 | 26 | 成 | chéng | set; established | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 208 | 26 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 209 | 26 | 成 | chéng | to reconcile | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 210 | 26 | 成 | chéng | alright; OK | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 211 | 26 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 212 | 26 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 213 | 26 | 成 | chéng | composed of | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 214 | 26 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 215 | 26 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 216 | 26 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 217 | 26 | 成 | chéng | Cheng | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 218 | 26 | 成 | chéng | Become | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 219 | 26 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 220 | 25 | 名 | míng | measure word for people | 名金剛等至 |
| 221 | 25 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名金剛等至 |
| 222 | 25 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名金剛等至 |
| 223 | 25 | 名 | míng | rank; position | 名金剛等至 |
| 224 | 25 | 名 | míng | an excuse | 名金剛等至 |
| 225 | 25 | 名 | míng | life | 名金剛等至 |
| 226 | 25 | 名 | míng | to name; to call | 名金剛等至 |
| 227 | 25 | 名 | míng | to express; to describe | 名金剛等至 |
| 228 | 25 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名金剛等至 |
| 229 | 25 | 名 | míng | to own; to possess | 名金剛等至 |
| 230 | 25 | 名 | míng | famous; renowned | 名金剛等至 |
| 231 | 25 | 名 | míng | moral | 名金剛等至 |
| 232 | 25 | 名 | míng | name; naman | 名金剛等至 |
| 233 | 25 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名金剛等至 |
| 234 | 25 | 於 | yú | in; at | 於此 |
| 235 | 25 | 於 | yú | in; at | 於此 |
| 236 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此 |
| 237 | 25 | 於 | yú | to go; to | 於此 |
| 238 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此 |
| 239 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此 |
| 240 | 25 | 於 | yú | from | 於此 |
| 241 | 25 | 於 | yú | give | 於此 |
| 242 | 25 | 於 | yú | oppposing | 於此 |
| 243 | 25 | 於 | yú | and | 於此 |
| 244 | 25 | 於 | yú | compared to | 於此 |
| 245 | 25 | 於 | yú | by | 於此 |
| 246 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 於此 |
| 247 | 25 | 於 | yú | for | 於此 |
| 248 | 25 | 於 | yú | Yu | 於此 |
| 249 | 25 | 於 | wū | a crow | 於此 |
| 250 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 於此 |
| 251 | 25 | 於 | yú | near to; antike | 於此 |
| 252 | 25 | 嚩 | fú | fu | 三謎三麼曳莎嚩 |
| 253 | 25 | 嚩 | fú | va | 三謎三麼曳莎嚩 |
| 254 | 25 | 也 | yě | also; too | 也迦囉剎娑等 |
| 255 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也迦囉剎娑等 |
| 256 | 25 | 也 | yě | either | 也迦囉剎娑等 |
| 257 | 25 | 也 | yě | even | 也迦囉剎娑等 |
| 258 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 也迦囉剎娑等 |
| 259 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 也迦囉剎娑等 |
| 260 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 也迦囉剎娑等 |
| 261 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 也迦囉剎娑等 |
| 262 | 25 | 也 | yě | ya | 也迦囉剎娑等 |
| 263 | 24 | 法 | fǎ | method; way | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 264 | 24 | 法 | fǎ | France | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 265 | 24 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 266 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 267 | 24 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 268 | 24 | 法 | fǎ | an institution | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 269 | 24 | 法 | fǎ | to emulate | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 270 | 24 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 271 | 24 | 法 | fǎ | punishment | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 272 | 24 | 法 | fǎ | Fa | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 273 | 24 | 法 | fǎ | a precedent | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 274 | 24 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 275 | 24 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 276 | 24 | 法 | fǎ | Dharma | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 277 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 278 | 24 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 279 | 24 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 280 | 24 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 無動尊大威怒王念誦儀軌法品 |
| 281 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 三麼耶真言曰 |
| 282 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 三麼耶真言曰 |
| 283 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 三麼耶真言曰 |
| 284 | 23 | 曰 | yuē | particle without meaning | 三麼耶真言曰 |
| 285 | 23 | 曰 | yuē | said; ukta | 三麼耶真言曰 |
| 286 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 也迦囉剎娑等 |
| 287 | 23 | 等 | děng | to wait | 也迦囉剎娑等 |
| 288 | 23 | 等 | děng | degree; kind | 也迦囉剎娑等 |
| 289 | 23 | 等 | děng | plural | 也迦囉剎娑等 |
| 290 | 23 | 等 | děng | to be equal | 也迦囉剎娑等 |
| 291 | 23 | 等 | děng | degree; level | 也迦囉剎娑等 |
| 292 | 23 | 等 | děng | to compare | 也迦囉剎娑等 |
| 293 | 23 | 等 | děng | same; equal; sama | 也迦囉剎娑等 |
| 294 | 22 | 一 | yī | one | 一卷 |
| 295 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一卷 |
| 296 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一卷 |
| 297 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 一卷 |
| 298 | 22 | 一 | yì | whole; all | 一卷 |
| 299 | 22 | 一 | yī | first | 一卷 |
| 300 | 22 | 一 | yī | the same | 一卷 |
| 301 | 22 | 一 | yī | each | 一卷 |
| 302 | 22 | 一 | yī | certain | 一卷 |
| 303 | 22 | 一 | yī | throughout | 一卷 |
| 304 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一卷 |
| 305 | 22 | 一 | yī | sole; single | 一卷 |
| 306 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 一卷 |
| 307 | 22 | 一 | yī | Yi | 一卷 |
| 308 | 22 | 一 | yī | other | 一卷 |
| 309 | 22 | 一 | yī | to unify | 一卷 |
| 310 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一卷 |
| 311 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一卷 |
| 312 | 22 | 一 | yī | or | 一卷 |
| 313 | 22 | 一 | yī | one; eka | 一卷 |
| 314 | 22 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 315 | 22 | 布 | bù | to spread | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 316 | 22 | 布 | bù | to announce | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 317 | 22 | 布 | bù | to arrange | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 318 | 22 | 布 | bù | an ancient coin | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 319 | 22 | 布 | bù | to bestow | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 320 | 22 | 布 | bù | to publish | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 321 | 22 | 布 | bù | Bu | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 322 | 22 | 布 | bù | to state; to describe | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 323 | 22 | 布 | bù | cloth; vastra | 跛哩布囉迦娑嚩 |
| 324 | 22 | 護摩 | hùmó | homa | 作護摩事業 |
| 325 | 22 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 326 | 22 | 如 | rú | if | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 327 | 22 | 如 | rú | in accordance with | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 328 | 22 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 329 | 22 | 如 | rú | this | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 330 | 22 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 331 | 22 | 如 | rú | to go to | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 332 | 22 | 如 | rú | to meet | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 333 | 22 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 334 | 22 | 如 | rú | at least as good as | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 335 | 22 | 如 | rú | and | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 336 | 22 | 如 | rú | or | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 337 | 22 | 如 | rú | but | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 338 | 22 | 如 | rú | then | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 339 | 22 | 如 | rú | naturally | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 340 | 22 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 341 | 22 | 如 | rú | you | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 342 | 22 | 如 | rú | the second lunar month | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 343 | 22 | 如 | rú | in; at | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 344 | 22 | 如 | rú | Ru | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 345 | 22 | 如 | rú | Thus | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 346 | 22 | 如 | rú | thus; tathā | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 347 | 22 | 如 | rú | like; iva | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 348 | 22 | 如 | rú | suchness; tathatā | 善男子諦聽無邊功力勇健無邊如 |
| 349 | 21 | 吽 | hōng | hum | 吽怛囉 |
| 350 | 21 | 吽 | óu | to bellow | 吽怛囉 |
| 351 | 21 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽怛囉 |
| 352 | 21 | 吽 | hōng | hum | 吽怛囉 |
| 353 | 21 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 354 | 21 | 者 | zhě | that | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 355 | 21 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 356 | 21 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 357 | 21 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 358 | 21 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 359 | 21 | 者 | zhuó | according to | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 360 | 21 | 者 | zhě | ca | 其中所有一切魔囉作障難者 |
| 361 | 21 | 風 | fēng | wind | 二風側相拄 |
| 362 | 21 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 二風側相拄 |
| 363 | 21 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 二風側相拄 |
| 364 | 21 | 風 | fēng | prana | 二風側相拄 |
| 365 | 21 | 風 | fēng | a scene | 二風側相拄 |
| 366 | 21 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 二風側相拄 |
| 367 | 21 | 風 | fēng | news | 二風側相拄 |
| 368 | 21 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 二風側相拄 |
| 369 | 21 | 風 | fēng | a fetish | 二風側相拄 |
| 370 | 21 | 風 | fēng | a popular folk song | 二風側相拄 |
| 371 | 21 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 二風側相拄 |
| 372 | 21 | 風 | fēng | Feng | 二風側相拄 |
| 373 | 21 | 風 | fēng | to blow away | 二風側相拄 |
| 374 | 21 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 二風側相拄 |
| 375 | 21 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 二風側相拄 |
| 376 | 21 | 風 | fèng | fashion; vogue | 二風側相拄 |
| 377 | 21 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 二風側相拄 |
| 378 | 21 | 風 | fēng | weather | 二風側相拄 |
| 379 | 21 | 風 | fēng | quick | 二風側相拄 |
| 380 | 21 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 二風側相拄 |
| 381 | 21 | 風 | fēng | wind element | 二風側相拄 |
| 382 | 21 | 風 | fēng | wind; vayu | 二風側相拄 |
| 383 | 20 | 下同 | xiàtóng | similarly hereinafter | 引下同 |
| 384 | 20 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫薩嚩怛佗 |
| 385 | 20 | 得 | de | potential marker | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 386 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 387 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 388 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 389 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 390 | 20 | 得 | dé | de | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 391 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 392 | 20 | 得 | dé | to result in | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 393 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 394 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 395 | 20 | 得 | dé | to be finished | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 396 | 20 | 得 | de | result of degree | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 397 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 398 | 20 | 得 | děi | satisfying | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 399 | 20 | 得 | dé | to contract | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 400 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 401 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 402 | 20 | 得 | dé | to hear | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 403 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 404 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 405 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 恒河沙俱胝如來皆蒙教示得成無上正等菩 |
| 406 | 20 | 遍 | biàn | turn; one time | 楚遍 |
| 407 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 楚遍 |
| 408 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; common | 楚遍 |
| 409 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 楚遍 |
| 410 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 楚遍 |
| 411 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 楚遍 |
| 412 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 楚遍 |
| 413 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 楚遍 |
| 414 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 作是語已二大士便無言說 |
| 415 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 作是語已二大士便無言說 |
| 416 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 作是語已二大士便無言說 |
| 417 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 作是語已二大士便無言說 |
| 418 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 作是語已二大士便無言說 |
| 419 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 作是語已二大士便無言說 |
| 420 | 19 | 說 | shuō | allocution | 作是語已二大士便無言說 |
| 421 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 作是語已二大士便無言說 |
| 422 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 作是語已二大士便無言說 |
| 423 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 作是語已二大士便無言說 |
| 424 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 作是語已二大士便無言說 |
| 425 | 19 | 說 | shuō | to instruct | 作是語已二大士便無言說 |
| 426 | 19 | 拏 | ná | to take | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 427 | 19 | 拏 | ná | to bring | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 428 | 19 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 429 | 19 | 拏 | ná | to arrest | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 430 | 19 | 拏 | ná | da | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 431 | 19 | 拏 | ná | na | 蘖嚕拏緊那囉麼護囉誐人及非人一切群 |
| 432 | 19 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 峯拄空上節 |
| 433 | 19 | 空 | kòng | free time | 峯拄空上節 |
| 434 | 19 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 峯拄空上節 |
| 435 | 19 | 空 | kōng | the sky; the air | 峯拄空上節 |
| 436 | 19 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 峯拄空上節 |
| 437 | 19 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 峯拄空上節 |
| 438 | 19 | 空 | kòng | empty space | 峯拄空上節 |
| 439 | 19 | 空 | kōng | without substance | 峯拄空上節 |
| 440 | 19 | 空 | kōng | to not have | 峯拄空上節 |
| 441 | 19 | 空 | kòng | opportunity; chance | 峯拄空上節 |
| 442 | 19 | 空 | kōng | vast and high | 峯拄空上節 |
| 443 | 19 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 峯拄空上節 |
| 444 | 19 | 空 | kòng | blank | 峯拄空上節 |
| 445 | 19 | 空 | kòng | expansive | 峯拄空上節 |
| 446 | 19 | 空 | kòng | lacking | 峯拄空上節 |
| 447 | 19 | 空 | kōng | plain; nothing else | 峯拄空上節 |
| 448 | 19 | 空 | kōng | Emptiness | 峯拄空上節 |
| 449 | 19 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 峯拄空上節 |
| 450 | 19 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦是祕密言 |
| 451 | 19 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦是祕密言 |
| 452 | 19 | 誦 | sòng | a poem | 誦是祕密言 |
| 453 | 19 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦是祕密言 |
| 454 | 18 | 左 | zuǒ | left | 矩捨冒地左 |
| 455 | 18 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 矩捨冒地左 |
| 456 | 18 | 左 | zuǒ | east | 矩捨冒地左 |
| 457 | 18 | 左 | zuǒ | to bring | 矩捨冒地左 |
| 458 | 18 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 矩捨冒地左 |
| 459 | 18 | 左 | zuǒ | Zuo | 矩捨冒地左 |
| 460 | 18 | 左 | zuǒ | extreme | 矩捨冒地左 |
| 461 | 18 | 左 | zuǒ | ca | 矩捨冒地左 |
| 462 | 18 | 左 | zuǒ | left; vāma | 矩捨冒地左 |
| 463 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 修行者所住之處 |
| 464 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 修行者所住之處 |
| 465 | 18 | 之 | zhī | to go | 修行者所住之處 |
| 466 | 18 | 之 | zhī | this; that | 修行者所住之處 |
| 467 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 修行者所住之處 |
| 468 | 18 | 之 | zhī | it | 修行者所住之處 |
| 469 | 18 | 之 | zhī | in; in regards to | 修行者所住之處 |
| 470 | 18 | 之 | zhī | all | 修行者所住之處 |
| 471 | 18 | 之 | zhī | and | 修行者所住之處 |
| 472 | 18 | 之 | zhī | however | 修行者所住之處 |
| 473 | 18 | 之 | zhī | if | 修行者所住之處 |
| 474 | 18 | 之 | zhī | then | 修行者所住之處 |
| 475 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行者所住之處 |
| 476 | 18 | 之 | zhī | is | 修行者所住之處 |
| 477 | 18 | 之 | zhī | to use | 修行者所住之處 |
| 478 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 修行者所住之處 |
| 479 | 18 | 之 | zhī | winding | 修行者所住之處 |
| 480 | 18 | 滿 | mǎn | full | 名滿安於心 |
| 481 | 18 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 名滿安於心 |
| 482 | 18 | 滿 | mǎn | to fill | 名滿安於心 |
| 483 | 18 | 滿 | mǎn | conceited | 名滿安於心 |
| 484 | 18 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 名滿安於心 |
| 485 | 18 | 滿 | mǎn | whole; entire | 名滿安於心 |
| 486 | 18 | 滿 | mǎn | completely | 名滿安於心 |
| 487 | 18 | 滿 | mǎn | Manchu | 名滿安於心 |
| 488 | 18 | 滿 | mǎn | very | 名滿安於心 |
| 489 | 18 | 滿 | mǎn | Man | 名滿安於心 |
| 490 | 18 | 滿 | mǎn | Full | 名滿安於心 |
| 491 | 18 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 名滿安於心 |
| 492 | 18 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 二風側相拄 |
| 493 | 18 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 二風側相拄 |
| 494 | 18 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 二風側相拄 |
| 495 | 18 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 二風側相拄 |
| 496 | 18 | 相 | xiàng | to aid; to help | 二風側相拄 |
| 497 | 18 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 二風側相拄 |
| 498 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 二風側相拄 |
| 499 | 18 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 二風側相拄 |
| 500 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 二風側相拄 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 合 |
|
|
|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 吒 | zhà | ta | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 是 |
|
|
|
| 三 |
|
|
|
| 婀 | ē | e | |
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 大般若经 | 大般若經 | 100 |
|
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 二水 | 195 | Erhshui | |
| 法安 | 102 | Fa An | |
| 法成 | 102 |
|
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 灌顶经 | 灌頂經 | 103 | Consecration Sutra |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 海河 | 104 | Hai River; Bai He | |
| 郝 | 104 |
|
|
| 伽摩 | 106 | Kama | |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚手光明灌顶经最胜立印圣无动尊大威怒王念诵仪轨法品 | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖無動尊大威怒王念誦儀軌法品 | 106 | Unsurpassed Standing Mudra of Wrathful Wisdom King Acalanatha Liturgy Chapter of the Vajradhara Light Consecration Sutra; Jingang Shou Guangming Guan Ding Jing Zui Sheng Li Yin Sheng Wu Dong Zun Da Wei Nu Wang Niansong Yi Gui Fa Pin |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 俱哩迦 | 106 | Kulika | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
| 轮围山 | 輪圍山 | 108 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 弥卢山 | 彌盧山 | 109 | Mount Meru |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 商佉 | 115 | Sankha | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 威怒王 | 119 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 无动尊 | 無動尊 | 119 | Acalanatha |
| 圆满时 | 圓滿時 | 121 | krtayuga |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 中观 | 中觀 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 阿尾捨 | 196 | spirit possession | |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
| 不空 | 98 |
|
|
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 布字 | 98 | arrangement of characters | |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持明 | 99 |
|
|
| 炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 大空 | 100 | the great void | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 地轮 | 地輪 | 100 | earth wheel |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 入定 | 100 |
|
|
| 驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 二空 | 195 | two types of emptiness | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 发吒 | 發吒 | 102 |
|
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
| 佛土 | 102 | Buddha land | |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
| 纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 归命三宝 | 歸命三寶 | 103 | taking refuge in the Triple Gem |
| 毫相 | 104 | urna | |
| 黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 加持 | 106 |
|
|
| 剑印 | 劍印 | 106 | sword mudra; khadgamudra |
| 教示 | 106 | insruct; upadiś | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 结使 | 結使 | 106 | a fetter |
| 金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
| 金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
| 紧那啰 | 緊那囉 | 106 | kimnara |
| 瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
| 么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
| 曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
| 没驮南 | 沒馱南 | 109 | buddhānām |
| 迷闷 | 迷悶 | 109 | stupefied; mūrchita |
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 南么 | 南麼 | 110 | nama; homage |
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 取与 | 取與 | 113 | producing fruit and the fruit produced |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三轮 | 三輪 | 115 | the three cycles |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三漫多 | 115 | samanta; universal | |
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 三么曳 | 三麼曳 | 115 | trisama; having three equal parts |
| 三么耶 | 三麼耶 | 115 | vow; samaya |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 舌相 | 115 | the sign of a broad and long tongue | |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 娑诃 | 娑訶 | 115 | saha |
| 他力 | 116 | the power of another | |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 童真 | 116 | having the simplicity of a child; kumārabhūta | |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 心密 | 120 | mystery of the mind | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一真 | 121 | the entire of reality | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 印心 | 121 |
|
|
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 一切皆成 | 121 | all will attain [Buddhahood] | |
| 一切声 | 一切聲 | 121 | every sound |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 愿求 | 願求 | 121 | aspires |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 正报 | 正報 | 122 | direct retribution |
| 制吒 | 122 | ceta; male servant | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 转法轮印 | 轉法輪印 | 122 | Dharmacakra mudra |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 作持 | 122 | exhortative observance |