Glossary and Vocabulary for Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 77 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 77 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 77 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 77 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 77 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 6 | 77 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 7 | 77 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 8 | 64 | 真言 | zhēnyán | true words | 說文殊師利真言教法 |
| 9 | 64 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 說文殊師利真言教法 |
| 10 | 64 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 說文殊師利真言教法 |
| 11 | 63 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 12 | 63 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 13 | 63 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 14 | 63 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 15 | 63 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 16 | 63 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 17 | 63 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 18 | 63 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 19 | 63 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 20 | 63 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 21 | 63 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 22 | 63 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 23 | 63 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 24 | 63 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 25 | 63 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 26 | 63 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 27 | 63 | 合 | hé | He | 二合 |
| 28 | 63 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 29 | 63 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 30 | 63 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 31 | 43 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 32 | 43 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 33 | 43 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 34 | 43 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 35 | 43 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 36 | 43 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 37 | 43 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 38 | 43 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 39 | 43 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 40 | 43 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 41 | 43 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 42 | 43 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 43 | 43 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 44 | 43 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 45 | 43 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 46 | 43 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 47 | 43 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 48 | 43 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 49 | 43 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 50 | 43 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 51 | 43 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 52 | 43 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 53 | 43 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 54 | 43 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 55 | 35 | 囉 | luó | baby talk | 阿鉢囉 |
| 56 | 35 | 囉 | luō | to nag | 阿鉢囉 |
| 57 | 35 | 囉 | luó | ra | 阿鉢囉 |
| 58 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 根本真言曰 |
| 59 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 根本真言曰 |
| 60 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 根本真言曰 |
| 61 | 32 | 曰 | yuē | said; ukta | 根本真言曰 |
| 62 | 30 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 纔誦此真言 |
| 63 | 30 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 纔誦此真言 |
| 64 | 30 | 誦 | sòng | a poem | 纔誦此真言 |
| 65 | 30 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 纔誦此真言 |
| 66 | 30 | 唵 | ǎn | to contain | 唵羯囉羯羅 |
| 67 | 30 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵羯囉羯羅 |
| 68 | 23 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 舍娑那南 |
| 69 | 23 | 娑 | suō | to lounge | 舍娑那南 |
| 70 | 23 | 娑 | suō | to saunter | 舍娑那南 |
| 71 | 23 | 娑 | suō | suo | 舍娑那南 |
| 72 | 23 | 娑 | suō | sa | 舍娑那南 |
| 73 | 22 | 野 | yě | wilderness | 尾曩野建 |
| 74 | 22 | 野 | yě | open country; field | 尾曩野建 |
| 75 | 22 | 野 | yě | outskirts; countryside | 尾曩野建 |
| 76 | 22 | 野 | yě | wild; uncivilized | 尾曩野建 |
| 77 | 22 | 野 | yě | celestial area | 尾曩野建 |
| 78 | 22 | 野 | yě | district; region | 尾曩野建 |
| 79 | 22 | 野 | yě | community | 尾曩野建 |
| 80 | 22 | 野 | yě | rude; coarse | 尾曩野建 |
| 81 | 22 | 野 | yě | unofficial | 尾曩野建 |
| 82 | 22 | 野 | yě | ya | 尾曩野建 |
| 83 | 22 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 尾曩野建 |
| 84 | 22 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼 |
| 85 | 22 | 麼 | yāo | one | 麼 |
| 86 | 22 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
| 87 | 22 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
| 88 | 22 | 麼 | yāo | smallest | 麼 |
| 89 | 22 | 麼 | yāo | one | 麼 |
| 90 | 22 | 麼 | yāo | Yao | 麼 |
| 91 | 22 | 麼 | ma | ba | 麼 |
| 92 | 22 | 麼 | ma | ma | 麼 |
| 93 | 21 | 於 | yú | to go; to | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 94 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 95 | 21 | 於 | yú | Yu | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 96 | 21 | 於 | wū | a crow | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 97 | 21 | 中 | zhōng | middle | 安像壇中 |
| 98 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 安像壇中 |
| 99 | 21 | 中 | zhōng | China | 安像壇中 |
| 100 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 安像壇中 |
| 101 | 21 | 中 | zhōng | midday | 安像壇中 |
| 102 | 21 | 中 | zhōng | inside | 安像壇中 |
| 103 | 21 | 中 | zhōng | during | 安像壇中 |
| 104 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 安像壇中 |
| 105 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 安像壇中 |
| 106 | 21 | 中 | zhōng | half | 安像壇中 |
| 107 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 安像壇中 |
| 108 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 安像壇中 |
| 109 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 安像壇中 |
| 110 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 安像壇中 |
| 111 | 21 | 中 | zhōng | middle | 安像壇中 |
| 112 | 21 | 一 | yī | one | 念誦法一卷 |
| 113 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 念誦法一卷 |
| 114 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 念誦法一卷 |
| 115 | 21 | 一 | yī | first | 念誦法一卷 |
| 116 | 21 | 一 | yī | the same | 念誦法一卷 |
| 117 | 21 | 一 | yī | sole; single | 念誦法一卷 |
| 118 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 念誦法一卷 |
| 119 | 21 | 一 | yī | Yi | 念誦法一卷 |
| 120 | 21 | 一 | yī | other | 念誦法一卷 |
| 121 | 21 | 一 | yī | to unify | 念誦法一卷 |
| 122 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 念誦法一卷 |
| 123 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 念誦法一卷 |
| 124 | 21 | 一 | yī | one; eka | 念誦法一卷 |
| 125 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 念誦法一卷 |
| 126 | 21 | 法 | fǎ | France | 念誦法一卷 |
| 127 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 念誦法一卷 |
| 128 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 念誦法一卷 |
| 129 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 念誦法一卷 |
| 130 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 念誦法一卷 |
| 131 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 念誦法一卷 |
| 132 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 念誦法一卷 |
| 133 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 念誦法一卷 |
| 134 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 念誦法一卷 |
| 135 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 念誦法一卷 |
| 136 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 念誦法一卷 |
| 137 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 念誦法一卷 |
| 138 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 念誦法一卷 |
| 139 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 念誦法一卷 |
| 140 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 念誦法一卷 |
| 141 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 念誦法一卷 |
| 142 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 念誦法一卷 |
| 143 | 20 | 尾 | wěi | tail | 薩嚩尾覲南 |
| 144 | 20 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 薩嚩尾覲南 |
| 145 | 20 | 尾 | wěi | to follow | 薩嚩尾覲南 |
| 146 | 20 | 尾 | wěi | Wei constellation | 薩嚩尾覲南 |
| 147 | 20 | 尾 | wěi | last | 薩嚩尾覲南 |
| 148 | 20 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 薩嚩尾覲南 |
| 149 | 20 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 薩嚩尾覲南 |
| 150 | 20 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 薩嚩尾覲南 |
| 151 | 20 | 尾 | wěi | remaining | 薩嚩尾覲南 |
| 152 | 20 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 薩嚩尾覲南 |
| 153 | 20 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 薩嚩尾覲南 |
| 154 | 18 | 遍 | biàn | all; complete | 萬遍 |
| 155 | 18 | 遍 | biàn | to be covered with | 萬遍 |
| 156 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 萬遍 |
| 157 | 18 | 遍 | biàn | pervade; visva | 萬遍 |
| 158 | 18 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 萬遍 |
| 159 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 萬遍 |
| 160 | 17 | 作 | zuò | to do | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 161 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 162 | 17 | 作 | zuò | to start | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 163 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 164 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 165 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 166 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 167 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 168 | 17 | 作 | zuò | to rise | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 169 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 170 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 171 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 172 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 173 | 17 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 尾曩野建 |
| 174 | 17 | 曩 | nǎng | na | 尾曩野建 |
| 175 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 176 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 177 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 178 | 16 | 上 | shàng | shang | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 179 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 180 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 181 | 16 | 上 | shàng | advanced | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 182 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 183 | 16 | 上 | shàng | time | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 184 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 185 | 16 | 上 | shàng | far | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 186 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 187 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 188 | 16 | 上 | shàng | to report | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 189 | 16 | 上 | shàng | to offer | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 190 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 191 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 192 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 193 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 194 | 16 | 上 | shàng | to burn | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 195 | 16 | 上 | shàng | to remember | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 196 | 16 | 上 | shàng | to add | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 197 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 198 | 16 | 上 | shàng | to meet | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 199 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 200 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 201 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 202 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 203 | 16 | 迦 | jiā | ka | 麼迦哩閻 |
| 204 | 16 | 迦 | jiā | ka | 麼迦哩閻 |
| 205 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 底賀多 |
| 206 | 15 | 多 | duó | many; much | 底賀多 |
| 207 | 15 | 多 | duō | more | 底賀多 |
| 208 | 15 | 多 | duō | excessive | 底賀多 |
| 209 | 15 | 多 | duō | abundant | 底賀多 |
| 210 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 底賀多 |
| 211 | 15 | 多 | duō | Duo | 底賀多 |
| 212 | 15 | 多 | duō | ta | 底賀多 |
| 213 | 15 | 吽 | hōng | hum | 吽吽吽吽吽吽 |
| 214 | 15 | 吽 | óu | to bellow | 吽吽吽吽吽吽 |
| 215 | 15 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽吽吽吽吽吽 |
| 216 | 15 | 吽 | hōng | hum | 吽吽吽吽吽吽 |
| 217 | 15 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒迦 |
| 218 | 15 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒迦 |
| 219 | 15 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒迦 |
| 220 | 15 | 吒 | zhā | zha | 吒迦 |
| 221 | 15 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒迦 |
| 222 | 15 | 吒 | zhà | ta | 吒迦 |
| 223 | 14 | 嚩 | fú | fu | 撚泥嚩那曩野 |
| 224 | 14 | 嚩 | fú | va | 撚泥嚩那曩野 |
| 225 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以十善法化導有情 |
| 226 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 以十善法化導有情 |
| 227 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 以十善法化導有情 |
| 228 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 以十善法化導有情 |
| 229 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 以十善法化導有情 |
| 230 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 以十善法化導有情 |
| 231 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以十善法化導有情 |
| 232 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 以十善法化導有情 |
| 233 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 以十善法化導有情 |
| 234 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 以十善法化導有情 |
| 235 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 236 | 14 | 即 | jí | at that time | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 237 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 238 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 239 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 240 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 241 | 14 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 矩嚕矩嚕 |
| 242 | 14 | 嚕 | lū | mumbling | 矩嚕矩嚕 |
| 243 | 14 | 嚕 | lū | ru | 矩嚕矩嚕 |
| 244 | 13 | 賀 | hè | to congratulate | 底賀多 |
| 245 | 13 | 賀 | hè | to send a present | 底賀多 |
| 246 | 13 | 賀 | hè | He | 底賀多 |
| 247 | 13 | 賀 | hè | ha | 底賀多 |
| 248 | 13 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 壇 |
| 249 | 13 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 壇 |
| 250 | 13 | 壇 | tán | a community; a social circle | 壇 |
| 251 | 13 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 壇 |
| 252 | 13 | 壇 | tán | mandala | 壇 |
| 253 | 13 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 威怒王像其像隨意大小 |
| 254 | 13 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 威怒王像其像隨意大小 |
| 255 | 13 | 像 | xiàng | appearance | 威怒王像其像隨意大小 |
| 256 | 13 | 像 | xiàng | for example | 威怒王像其像隨意大小 |
| 257 | 13 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 威怒王像其像隨意大小 |
| 258 | 12 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 想彼設覩嚧在像底 |
| 259 | 12 | 覩 | dǔ | see; darśana | 想彼設覩嚧在像底 |
| 260 | 12 | 其 | qí | Qi | 其身長 |
| 261 | 12 | 者 | zhě | ca | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 262 | 12 | 次 | cì | second-rate | 次說大心真言法真言曰 |
| 263 | 12 | 次 | cì | second; secondary | 次說大心真言法真言曰 |
| 264 | 12 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次說大心真言法真言曰 |
| 265 | 12 | 次 | cì | a sequence; an order | 次說大心真言法真言曰 |
| 266 | 12 | 次 | cì | to arrive | 次說大心真言法真言曰 |
| 267 | 12 | 次 | cì | to be next in sequence | 次說大心真言法真言曰 |
| 268 | 12 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次說大心真言法真言曰 |
| 269 | 12 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次說大心真言法真言曰 |
| 270 | 12 | 次 | cì | stage of a journey | 次說大心真言法真言曰 |
| 271 | 12 | 次 | cì | ranks | 次說大心真言法真言曰 |
| 272 | 12 | 次 | cì | an official position | 次說大心真言法真言曰 |
| 273 | 12 | 次 | cì | inside | 次說大心真言法真言曰 |
| 274 | 12 | 次 | zī | to hesitate | 次說大心真言法真言曰 |
| 275 | 12 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次說大心真言法真言曰 |
| 276 | 11 | 六 | liù | six | 六 |
| 277 | 11 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 278 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 279 | 11 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 280 | 11 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印忿怒勵聲 |
| 281 | 11 | 印 | yìn | India | 印忿怒勵聲 |
| 282 | 11 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印忿怒勵聲 |
| 283 | 11 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印忿怒勵聲 |
| 284 | 11 | 印 | yìn | to tally | 印忿怒勵聲 |
| 285 | 11 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印忿怒勵聲 |
| 286 | 11 | 印 | yìn | Yin | 印忿怒勵聲 |
| 287 | 11 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印忿怒勵聲 |
| 288 | 11 | 印 | yìn | mudra | 印忿怒勵聲 |
| 289 | 11 | 捨 | shě | to give | 曩捨野 |
| 290 | 11 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 曩捨野 |
| 291 | 11 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 曩捨野 |
| 292 | 11 | 捨 | shè | my | 曩捨野 |
| 293 | 11 | 捨 | shě | equanimity | 曩捨野 |
| 294 | 11 | 捨 | shè | my house | 曩捨野 |
| 295 | 11 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 曩捨野 |
| 296 | 11 | 捨 | shè | to leave | 曩捨野 |
| 297 | 11 | 捨 | shě | She | 曩捨野 |
| 298 | 11 | 捨 | shè | disciple | 曩捨野 |
| 299 | 11 | 捨 | shè | a barn; a pen | 曩捨野 |
| 300 | 11 | 捨 | shè | to reside | 曩捨野 |
| 301 | 11 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 曩捨野 |
| 302 | 11 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 曩捨野 |
| 303 | 11 | 捨 | shě | Give | 曩捨野 |
| 304 | 11 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 曩捨野 |
| 305 | 11 | 捨 | shě | house; gṛha | 曩捨野 |
| 306 | 11 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 曩捨野 |
| 307 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取熒惑日午時作法 |
| 308 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 取熒惑日午時作法 |
| 309 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取熒惑日午時作法 |
| 310 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取熒惑日午時作法 |
| 311 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取熒惑日午時作法 |
| 312 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 取熒惑日午時作法 |
| 313 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 取熒惑日午時作法 |
| 314 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 取熒惑日午時作法 |
| 315 | 11 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取熒惑日午時作法 |
| 316 | 11 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持國王護持國界 |
| 317 | 11 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持國王護持國界 |
| 318 | 10 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 按彼心上誦真言加持一百八遍 |
| 319 | 10 | 嚧 | lú | lu | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 320 | 10 | 嚧 | lú | l; ru | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 321 | 10 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 322 | 10 | 成 | chéng | to become; to turn into | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 323 | 10 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 324 | 10 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 325 | 10 | 成 | chéng | a full measure of | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 326 | 10 | 成 | chéng | whole | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 327 | 10 | 成 | chéng | set; established | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 328 | 10 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 329 | 10 | 成 | chéng | to reconcile | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 330 | 10 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 331 | 10 | 成 | chéng | composed of | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 332 | 10 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 333 | 10 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 334 | 10 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 335 | 10 | 成 | chéng | Cheng | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 336 | 10 | 成 | chéng | Become | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 337 | 10 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 338 | 10 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦法一卷 |
| 339 | 10 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦法一卷 |
| 340 | 10 | 三角 | sānjiǎo | triangle | 於一淨室作三角 |
| 341 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 342 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 343 | 9 | 身 | shēn | self | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 344 | 9 | 身 | shēn | life | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 345 | 9 | 身 | shēn | an object | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 346 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 347 | 9 | 身 | shēn | moral character | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 348 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 349 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 350 | 9 | 身 | juān | India | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 351 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 352 | 9 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安像壇中 |
| 353 | 9 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安像壇中 |
| 354 | 9 | 安 | ān | safe; secure | 安像壇中 |
| 355 | 9 | 安 | ān | comfortable; happy | 安像壇中 |
| 356 | 9 | 安 | ān | to find a place for | 安像壇中 |
| 357 | 9 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安像壇中 |
| 358 | 9 | 安 | ān | to be content | 安像壇中 |
| 359 | 9 | 安 | ān | to cherish | 安像壇中 |
| 360 | 9 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安像壇中 |
| 361 | 9 | 安 | ān | amphetamine | 安像壇中 |
| 362 | 9 | 安 | ān | ampere | 安像壇中 |
| 363 | 9 | 安 | ān | to add; to submit | 安像壇中 |
| 364 | 9 | 安 | ān | to reside; to live at | 安像壇中 |
| 365 | 9 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安像壇中 |
| 366 | 9 | 安 | ān | an | 安像壇中 |
| 367 | 9 | 安 | ān | Ease | 安像壇中 |
| 368 | 9 | 安 | ān | e | 安像壇中 |
| 369 | 9 | 安 | ān | an | 安像壇中 |
| 370 | 9 | 安 | ān | peace | 安像壇中 |
| 371 | 9 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 阿鉢囉 |
| 372 | 9 | 鉢 | bō | a bowl | 阿鉢囉 |
| 373 | 9 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 阿鉢囉 |
| 374 | 9 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 阿鉢囉 |
| 375 | 9 | 鉢 | bō | Alms bowl | 阿鉢囉 |
| 376 | 9 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 阿鉢囉 |
| 377 | 9 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 阿鉢囉 |
| 378 | 9 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 阿鉢囉 |
| 379 | 9 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺目佉 |
| 380 | 9 | 殺 | shā | to hurt | 殺目佉 |
| 381 | 9 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺目佉 |
| 382 | 9 | 殺 | shā | hurt; han | 殺目佉 |
| 383 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說文殊師利真言教法 |
| 384 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說文殊師利真言教法 |
| 385 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說文殊師利真言教法 |
| 386 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說文殊師利真言教法 |
| 387 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說文殊師利真言教法 |
| 388 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說文殊師利真言教法 |
| 389 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說文殊師利真言教法 |
| 390 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說文殊師利真言教法 |
| 391 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說文殊師利真言教法 |
| 392 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說文殊師利真言教法 |
| 393 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說文殊師利真言教法 |
| 394 | 9 | 說 | shuō | to instruct | 說文殊師利真言教法 |
| 395 | 9 | 佉 | qū | Qu | 殺目佉 |
| 396 | 9 | 佉 | qū | kh | 殺目佉 |
| 397 | 9 | 佉 | qū | Qu [deity] | 殺目佉 |
| 398 | 9 | 佉 | qū | kha | 殺目佉 |
| 399 | 9 | 佉 | qū | empty space | 殺目佉 |
| 400 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 401 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 402 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 403 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 404 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 405 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 406 | 9 | 娜 | nà | Na | 娜曩吽薩嚩設咄論 |
| 407 | 9 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜曩吽薩嚩設咄論 |
| 408 | 9 | 娜 | nà | da | 娜曩吽薩嚩設咄論 |
| 409 | 8 | 前 | qián | front | 一月於像前三 |
| 410 | 8 | 前 | qián | former; the past | 一月於像前三 |
| 411 | 8 | 前 | qián | to go forward | 一月於像前三 |
| 412 | 8 | 前 | qián | preceding | 一月於像前三 |
| 413 | 8 | 前 | qián | before; earlier; prior | 一月於像前三 |
| 414 | 8 | 前 | qián | to appear before | 一月於像前三 |
| 415 | 8 | 前 | qián | future | 一月於像前三 |
| 416 | 8 | 前 | qián | top; first | 一月於像前三 |
| 417 | 8 | 前 | qián | battlefront | 一月於像前三 |
| 418 | 8 | 前 | qián | before; former; pūrva | 一月於像前三 |
| 419 | 8 | 前 | qián | facing; mukha | 一月於像前三 |
| 420 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 欲令佛法久住世間 |
| 421 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 欲令佛法久住世間 |
| 422 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 欲令佛法久住世間 |
| 423 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 欲令佛法久住世間 |
| 424 | 8 | 令 | lìng | a season | 欲令佛法久住世間 |
| 425 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 欲令佛法久住世間 |
| 426 | 8 | 令 | lìng | good | 欲令佛法久住世間 |
| 427 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 欲令佛法久住世間 |
| 428 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 欲令佛法久住世間 |
| 429 | 8 | 令 | lìng | a commander | 欲令佛法久住世間 |
| 430 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 欲令佛法久住世間 |
| 431 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 欲令佛法久住世間 |
| 432 | 8 | 令 | lìng | Ling | 欲令佛法久住世間 |
| 433 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 欲令佛法久住世間 |
| 434 | 8 | 左 | zuǒ | left | 鉢左鉢左 |
| 435 | 8 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 鉢左鉢左 |
| 436 | 8 | 左 | zuǒ | east | 鉢左鉢左 |
| 437 | 8 | 左 | zuǒ | to bring | 鉢左鉢左 |
| 438 | 8 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 鉢左鉢左 |
| 439 | 8 | 左 | zuǒ | Zuo | 鉢左鉢左 |
| 440 | 8 | 左 | zuǒ | extreme | 鉢左鉢左 |
| 441 | 8 | 左 | zuǒ | ca | 鉢左鉢左 |
| 442 | 8 | 左 | zuǒ | left; vāma | 鉢左鉢左 |
| 443 | 8 | 七 | qī | seven | 二合引七 |
| 444 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 二合引七 |
| 445 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 二合引七 |
| 446 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 二合引七 |
| 447 | 8 | 三 | sān | three | 三 |
| 448 | 8 | 三 | sān | third | 三 |
| 449 | 8 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 450 | 8 | 三 | sān | very few | 三 |
| 451 | 8 | 三 | sān | San | 三 |
| 452 | 8 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 453 | 8 | 三 | sān | sa | 三 |
| 454 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 455 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 發無上菩提心 |
| 456 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 發無上菩提心 |
| 457 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 發無上菩提心 |
| 458 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 發無上菩提心 |
| 459 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 發無上菩提心 |
| 460 | 8 | 心 | xīn | heart | 發無上菩提心 |
| 461 | 8 | 心 | xīn | emotion | 發無上菩提心 |
| 462 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 發無上菩提心 |
| 463 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 發無上菩提心 |
| 464 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 發無上菩提心 |
| 465 | 8 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 發無上菩提心 |
| 466 | 8 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 發無上菩提心 |
| 467 | 8 | 滿 | mǎn | full | 滿馱滿馱 |
| 468 | 8 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿馱滿馱 |
| 469 | 8 | 滿 | mǎn | to fill | 滿馱滿馱 |
| 470 | 8 | 滿 | mǎn | conceited | 滿馱滿馱 |
| 471 | 8 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿馱滿馱 |
| 472 | 8 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿馱滿馱 |
| 473 | 8 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿馱滿馱 |
| 474 | 8 | 滿 | mǎn | Man | 滿馱滿馱 |
| 475 | 8 | 滿 | mǎn | Full | 滿馱滿馱 |
| 476 | 8 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿馱滿馱 |
| 477 | 8 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 478 | 8 | 畫 | huà | to draw | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 479 | 8 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 480 | 8 | 畫 | huà | to delineate | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 481 | 8 | 畫 | huà | to plan | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 482 | 8 | 畫 | huà | to sign | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 483 | 8 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 484 | 8 | 畫 | huà | Hua | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 485 | 8 | 畫 | huà | painting; citra | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 486 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 麼迦哩閻 |
| 487 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 麼迦哩閻 |
| 488 | 8 | 設 | shè | to set up; to establish | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 489 | 8 | 設 | shè | to display; to arrange | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 490 | 8 | 設 | shè | completely setup | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 491 | 8 | 設 | shè | an army detachment | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 492 | 8 | 設 | shè | to build | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 493 | 8 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 494 | 8 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 薩嚩訥瑟鵮 |
| 495 | 8 | 瑟 | sè | solitary | 薩嚩訥瑟鵮 |
| 496 | 8 | 瑟 | sè | dignified | 薩嚩訥瑟鵮 |
| 497 | 8 | 瑟 | sè | massive | 薩嚩訥瑟鵮 |
| 498 | 8 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 薩嚩訥瑟鵮 |
| 499 | 8 | 瑟 | sè | harp | 薩嚩訥瑟鵮 |
| 500 | 7 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
Frequencies of all Words
Top 978
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 77 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 77 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 77 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 77 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 77 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 6 | 77 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 7 | 77 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 8 | 77 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 9 | 64 | 真言 | zhēnyán | true words | 說文殊師利真言教法 |
| 10 | 64 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 說文殊師利真言教法 |
| 11 | 64 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 說文殊師利真言教法 |
| 12 | 63 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 13 | 63 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 14 | 63 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 15 | 63 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 16 | 63 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 17 | 63 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 18 | 63 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 19 | 63 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 20 | 63 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 21 | 63 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 22 | 63 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 23 | 63 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 24 | 63 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 25 | 63 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 26 | 63 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 27 | 63 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 28 | 63 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 29 | 63 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 30 | 63 | 合 | hé | should | 二合 |
| 31 | 63 | 合 | hé | He | 二合 |
| 32 | 63 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 33 | 63 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 34 | 63 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 35 | 63 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 36 | 43 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 37 | 43 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 38 | 43 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 39 | 43 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 40 | 43 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 41 | 43 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 42 | 43 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 43 | 43 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 44 | 43 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 45 | 43 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 46 | 43 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 47 | 43 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 48 | 43 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 49 | 43 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 50 | 43 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 51 | 43 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 52 | 43 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 53 | 43 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 54 | 43 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 55 | 43 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 56 | 43 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 57 | 43 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 58 | 43 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 59 | 43 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 60 | 43 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 61 | 43 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 62 | 43 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 63 | 35 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 阿鉢囉 |
| 64 | 35 | 囉 | luó | baby talk | 阿鉢囉 |
| 65 | 35 | 囉 | luō | to nag | 阿鉢囉 |
| 66 | 35 | 囉 | luó | ra | 阿鉢囉 |
| 67 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 根本真言曰 |
| 68 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 根本真言曰 |
| 69 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 根本真言曰 |
| 70 | 32 | 曰 | yuē | particle without meaning | 根本真言曰 |
| 71 | 32 | 曰 | yuē | said; ukta | 根本真言曰 |
| 72 | 30 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 纔誦此真言 |
| 73 | 30 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 纔誦此真言 |
| 74 | 30 | 誦 | sòng | a poem | 纔誦此真言 |
| 75 | 30 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 纔誦此真言 |
| 76 | 30 | 唵 | ǎn | om | 唵羯囉羯羅 |
| 77 | 30 | 唵 | ǎn | to contain | 唵羯囉羯羅 |
| 78 | 30 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵羯囉羯羅 |
| 79 | 30 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵羯囉羯羅 |
| 80 | 30 | 唵 | ǎn | om | 唵羯囉羯羅 |
| 81 | 23 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 舍娑那南 |
| 82 | 23 | 娑 | suō | to lounge | 舍娑那南 |
| 83 | 23 | 娑 | suō | to saunter | 舍娑那南 |
| 84 | 23 | 娑 | suō | suo | 舍娑那南 |
| 85 | 23 | 娑 | suō | sa | 舍娑那南 |
| 86 | 22 | 野 | yě | wilderness | 尾曩野建 |
| 87 | 22 | 野 | yě | open country; field | 尾曩野建 |
| 88 | 22 | 野 | yě | outskirts; countryside | 尾曩野建 |
| 89 | 22 | 野 | yě | wild; uncivilized | 尾曩野建 |
| 90 | 22 | 野 | yě | celestial area | 尾曩野建 |
| 91 | 22 | 野 | yě | district; region | 尾曩野建 |
| 92 | 22 | 野 | yě | community | 尾曩野建 |
| 93 | 22 | 野 | yě | rude; coarse | 尾曩野建 |
| 94 | 22 | 野 | yě | unofficial | 尾曩野建 |
| 95 | 22 | 野 | yě | exceptionally; very | 尾曩野建 |
| 96 | 22 | 野 | yě | ya | 尾曩野建 |
| 97 | 22 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 尾曩野建 |
| 98 | 22 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼 |
| 99 | 22 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼 |
| 100 | 22 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼 |
| 101 | 22 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼 |
| 102 | 22 | 麼 | yāo | one | 麼 |
| 103 | 22 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
| 104 | 22 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼 |
| 105 | 22 | 麼 | yāo | smallest | 麼 |
| 106 | 22 | 麼 | yāo | one | 麼 |
| 107 | 22 | 麼 | yāo | Yao | 麼 |
| 108 | 22 | 麼 | ma | ba | 麼 |
| 109 | 22 | 麼 | ma | ma | 麼 |
| 110 | 21 | 於 | yú | in; at | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 111 | 21 | 於 | yú | in; at | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 112 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 113 | 21 | 於 | yú | to go; to | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 114 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 115 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 116 | 21 | 於 | yú | from | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 117 | 21 | 於 | yú | give | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 118 | 21 | 於 | yú | oppposing | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 119 | 21 | 於 | yú | and | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 120 | 21 | 於 | yú | compared to | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 121 | 21 | 於 | yú | by | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 122 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 123 | 21 | 於 | yú | for | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 124 | 21 | 於 | yú | Yu | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 125 | 21 | 於 | wū | a crow | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 126 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 127 | 21 | 於 | yú | near to; antike | 皆於大聖文殊師利菩薩 |
| 128 | 21 | 中 | zhōng | middle | 安像壇中 |
| 129 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 安像壇中 |
| 130 | 21 | 中 | zhōng | China | 安像壇中 |
| 131 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 安像壇中 |
| 132 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 安像壇中 |
| 133 | 21 | 中 | zhōng | midday | 安像壇中 |
| 134 | 21 | 中 | zhōng | inside | 安像壇中 |
| 135 | 21 | 中 | zhōng | during | 安像壇中 |
| 136 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 安像壇中 |
| 137 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 安像壇中 |
| 138 | 21 | 中 | zhōng | half | 安像壇中 |
| 139 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 安像壇中 |
| 140 | 21 | 中 | zhōng | while | 安像壇中 |
| 141 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 安像壇中 |
| 142 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 安像壇中 |
| 143 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 安像壇中 |
| 144 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 安像壇中 |
| 145 | 21 | 中 | zhōng | middle | 安像壇中 |
| 146 | 21 | 彼 | bǐ | that; those | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 147 | 21 | 彼 | bǐ | another; the other | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 148 | 21 | 彼 | bǐ | that; tad | 壇底畫彼人形或書姓名 |
| 149 | 21 | 一 | yī | one | 念誦法一卷 |
| 150 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 念誦法一卷 |
| 151 | 21 | 一 | yī | as soon as; all at once | 念誦法一卷 |
| 152 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 念誦法一卷 |
| 153 | 21 | 一 | yì | whole; all | 念誦法一卷 |
| 154 | 21 | 一 | yī | first | 念誦法一卷 |
| 155 | 21 | 一 | yī | the same | 念誦法一卷 |
| 156 | 21 | 一 | yī | each | 念誦法一卷 |
| 157 | 21 | 一 | yī | certain | 念誦法一卷 |
| 158 | 21 | 一 | yī | throughout | 念誦法一卷 |
| 159 | 21 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 念誦法一卷 |
| 160 | 21 | 一 | yī | sole; single | 念誦法一卷 |
| 161 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 念誦法一卷 |
| 162 | 21 | 一 | yī | Yi | 念誦法一卷 |
| 163 | 21 | 一 | yī | other | 念誦法一卷 |
| 164 | 21 | 一 | yī | to unify | 念誦法一卷 |
| 165 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 念誦法一卷 |
| 166 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 念誦法一卷 |
| 167 | 21 | 一 | yī | or | 念誦法一卷 |
| 168 | 21 | 一 | yī | one; eka | 念誦法一卷 |
| 169 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 念誦法一卷 |
| 170 | 21 | 法 | fǎ | France | 念誦法一卷 |
| 171 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 念誦法一卷 |
| 172 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 念誦法一卷 |
| 173 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 念誦法一卷 |
| 174 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 念誦法一卷 |
| 175 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 念誦法一卷 |
| 176 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 念誦法一卷 |
| 177 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 念誦法一卷 |
| 178 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 念誦法一卷 |
| 179 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 念誦法一卷 |
| 180 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 念誦法一卷 |
| 181 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 念誦法一卷 |
| 182 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 念誦法一卷 |
| 183 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 念誦法一卷 |
| 184 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 念誦法一卷 |
| 185 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 念誦法一卷 |
| 186 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 念誦法一卷 |
| 187 | 20 | 尾 | wěi | tail | 薩嚩尾覲南 |
| 188 | 20 | 尾 | wěi | measure word for fish | 薩嚩尾覲南 |
| 189 | 20 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 薩嚩尾覲南 |
| 190 | 20 | 尾 | wěi | to follow | 薩嚩尾覲南 |
| 191 | 20 | 尾 | wěi | Wei constellation | 薩嚩尾覲南 |
| 192 | 20 | 尾 | wěi | last | 薩嚩尾覲南 |
| 193 | 20 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 薩嚩尾覲南 |
| 194 | 20 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 薩嚩尾覲南 |
| 195 | 20 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 薩嚩尾覲南 |
| 196 | 20 | 尾 | wěi | remaining | 薩嚩尾覲南 |
| 197 | 20 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 薩嚩尾覲南 |
| 198 | 20 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 薩嚩尾覲南 |
| 199 | 18 | 遍 | biàn | turn; one time | 萬遍 |
| 200 | 18 | 遍 | biàn | all; complete | 萬遍 |
| 201 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; common | 萬遍 |
| 202 | 18 | 遍 | biàn | to be covered with | 萬遍 |
| 203 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 萬遍 |
| 204 | 18 | 遍 | biàn | pervade; visva | 萬遍 |
| 205 | 18 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 萬遍 |
| 206 | 18 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 萬遍 |
| 207 | 17 | 此 | cǐ | this; these | 纔誦此真言 |
| 208 | 17 | 此 | cǐ | in this way | 纔誦此真言 |
| 209 | 17 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 纔誦此真言 |
| 210 | 17 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 纔誦此真言 |
| 211 | 17 | 此 | cǐ | this; here; etad | 纔誦此真言 |
| 212 | 17 | 作 | zuò | to do | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 213 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 214 | 17 | 作 | zuò | to start | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 215 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 216 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 217 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 218 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 219 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 220 | 17 | 作 | zuò | to rise | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 221 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 222 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 223 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 224 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 225 | 17 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 尾曩野建 |
| 226 | 17 | 曩 | nǎng | na | 尾曩野建 |
| 227 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 228 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 229 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 230 | 16 | 上 | shàng | shang | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 231 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 232 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 233 | 16 | 上 | shàng | advanced | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 234 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 235 | 16 | 上 | shàng | time | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 236 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 237 | 16 | 上 | shàng | far | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 238 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 239 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 240 | 16 | 上 | shàng | to report | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 241 | 16 | 上 | shàng | to offer | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 242 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 243 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 244 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 245 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 246 | 16 | 上 | shàng | to burn | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 247 | 16 | 上 | shàng | to remember | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 248 | 16 | 上 | shang | on; in | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 249 | 16 | 上 | shàng | upward | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 250 | 16 | 上 | shàng | to add | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 251 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 252 | 16 | 上 | shàng | to meet | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 253 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 254 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 255 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 256 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 257 | 16 | 迦 | jiā | ka | 麼迦哩閻 |
| 258 | 16 | 迦 | jiā | ka | 麼迦哩閻 |
| 259 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 底賀多 |
| 260 | 15 | 多 | duó | many; much | 底賀多 |
| 261 | 15 | 多 | duō | more | 底賀多 |
| 262 | 15 | 多 | duō | an unspecified extent | 底賀多 |
| 263 | 15 | 多 | duō | used in exclamations | 底賀多 |
| 264 | 15 | 多 | duō | excessive | 底賀多 |
| 265 | 15 | 多 | duō | to what extent | 底賀多 |
| 266 | 15 | 多 | duō | abundant | 底賀多 |
| 267 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 底賀多 |
| 268 | 15 | 多 | duō | mostly | 底賀多 |
| 269 | 15 | 多 | duō | simply; merely | 底賀多 |
| 270 | 15 | 多 | duō | frequently | 底賀多 |
| 271 | 15 | 多 | duō | very | 底賀多 |
| 272 | 15 | 多 | duō | Duo | 底賀多 |
| 273 | 15 | 多 | duō | ta | 底賀多 |
| 274 | 15 | 多 | duō | many; bahu | 底賀多 |
| 275 | 15 | 吽 | hōng | hum | 吽吽吽吽吽吽 |
| 276 | 15 | 吽 | óu | to bellow | 吽吽吽吽吽吽 |
| 277 | 15 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽吽吽吽吽吽 |
| 278 | 15 | 吽 | hōng | hum | 吽吽吽吽吽吽 |
| 279 | 15 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 吒迦 |
| 280 | 15 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 吒迦 |
| 281 | 15 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 吒迦 |
| 282 | 15 | 吒 | zhā | zha | 吒迦 |
| 283 | 15 | 吒 | zhà | to exaggerate | 吒迦 |
| 284 | 15 | 吒 | zhà | talking while eating | 吒迦 |
| 285 | 15 | 吒 | zhà | ta | 吒迦 |
| 286 | 14 | 嚩 | fú | fu | 撚泥嚩那曩野 |
| 287 | 14 | 嚩 | fú | va | 撚泥嚩那曩野 |
| 288 | 14 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以十善法化導有情 |
| 289 | 14 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以十善法化導有情 |
| 290 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以十善法化導有情 |
| 291 | 14 | 以 | yǐ | according to | 以十善法化導有情 |
| 292 | 14 | 以 | yǐ | because of | 以十善法化導有情 |
| 293 | 14 | 以 | yǐ | on a certain date | 以十善法化導有情 |
| 294 | 14 | 以 | yǐ | and; as well as | 以十善法化導有情 |
| 295 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 以十善法化導有情 |
| 296 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 以十善法化導有情 |
| 297 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 以十善法化導有情 |
| 298 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 以十善法化導有情 |
| 299 | 14 | 以 | yǐ | further; moreover | 以十善法化導有情 |
| 300 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 以十善法化導有情 |
| 301 | 14 | 以 | yǐ | very | 以十善法化導有情 |
| 302 | 14 | 以 | yǐ | already | 以十善法化導有情 |
| 303 | 14 | 以 | yǐ | increasingly | 以十善法化導有情 |
| 304 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以十善法化導有情 |
| 305 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 以十善法化導有情 |
| 306 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 以十善法化導有情 |
| 307 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 以十善法化導有情 |
| 308 | 14 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 309 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 310 | 14 | 即 | jí | at that time | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 311 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 312 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 313 | 14 | 即 | jí | if; but | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 314 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 315 | 14 | 即 | jí | then; following | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 316 | 14 | 即 | jí | so; just so; eva | 滿一月已設覩嚧即坐臥不安遠走而 |
| 317 | 14 | 又 | yòu | again; also | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 318 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 319 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 320 | 14 | 又 | yòu | and | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 321 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 322 | 14 | 又 | yòu | in addition | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 323 | 14 | 又 | yòu | but | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 324 | 14 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 325 | 14 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 矩嚕矩嚕 |
| 326 | 14 | 嚕 | lū | mumbling | 矩嚕矩嚕 |
| 327 | 14 | 嚕 | lū | ru | 矩嚕矩嚕 |
| 328 | 13 | 賀 | hè | to congratulate | 底賀多 |
| 329 | 13 | 賀 | hè | to send a present | 底賀多 |
| 330 | 13 | 賀 | hè | He | 底賀多 |
| 331 | 13 | 賀 | hè | ha | 底賀多 |
| 332 | 13 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 壇 |
| 333 | 13 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 壇 |
| 334 | 13 | 壇 | tán | a community; a social circle | 壇 |
| 335 | 13 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 壇 |
| 336 | 13 | 壇 | tán | mandala | 壇 |
| 337 | 13 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all | 薩嚩尾覲南 |
| 338 | 13 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 威怒王像其像隨意大小 |
| 339 | 13 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 威怒王像其像隨意大小 |
| 340 | 13 | 像 | xiàng | appearance | 威怒王像其像隨意大小 |
| 341 | 13 | 像 | xiàng | for example | 威怒王像其像隨意大小 |
| 342 | 13 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 威怒王像其像隨意大小 |
| 343 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 344 | 12 | 如 | rú | if | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 345 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 346 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 347 | 12 | 如 | rú | this | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 348 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 349 | 12 | 如 | rú | to go to | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 350 | 12 | 如 | rú | to meet | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 351 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 352 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 353 | 12 | 如 | rú | and | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 354 | 12 | 如 | rú | or | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 355 | 12 | 如 | rú | but | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 356 | 12 | 如 | rú | then | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 357 | 12 | 如 | rú | naturally | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 358 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 359 | 12 | 如 | rú | you | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 360 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 361 | 12 | 如 | rú | in; at | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 362 | 12 | 如 | rú | Ru | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 363 | 12 | 如 | rú | Thus | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 364 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 365 | 12 | 如 | rú | like; iva | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 366 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 過去十阿僧祇俱胝如 |
| 367 | 12 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 想彼設覩嚧在像底 |
| 368 | 12 | 覩 | dǔ | see; darśana | 想彼設覩嚧在像底 |
| 369 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其身長 |
| 370 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 其身長 |
| 371 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其身長 |
| 372 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其身長 |
| 373 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 其身長 |
| 374 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 其身長 |
| 375 | 12 | 其 | qí | will | 其身長 |
| 376 | 12 | 其 | qí | may | 其身長 |
| 377 | 12 | 其 | qí | if | 其身長 |
| 378 | 12 | 其 | qí | or | 其身長 |
| 379 | 12 | 其 | qí | Qi | 其身長 |
| 380 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其身長 |
| 381 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 382 | 12 | 者 | zhě | that | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 383 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 384 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 385 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 386 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 387 | 12 | 者 | zhuó | according to | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 388 | 12 | 者 | zhě | ca | 天魔毘那夜迦於世間作障者 |
| 389 | 12 | 次 | cì | a time | 次說大心真言法真言曰 |
| 390 | 12 | 次 | cì | second-rate | 次說大心真言法真言曰 |
| 391 | 12 | 次 | cì | second; secondary | 次說大心真言法真言曰 |
| 392 | 12 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次說大心真言法真言曰 |
| 393 | 12 | 次 | cì | a sequence; an order | 次說大心真言法真言曰 |
| 394 | 12 | 次 | cì | to arrive | 次說大心真言法真言曰 |
| 395 | 12 | 次 | cì | to be next in sequence | 次說大心真言法真言曰 |
| 396 | 12 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次說大心真言法真言曰 |
| 397 | 12 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次說大心真言法真言曰 |
| 398 | 12 | 次 | cì | stage of a journey | 次說大心真言法真言曰 |
| 399 | 12 | 次 | cì | ranks | 次說大心真言法真言曰 |
| 400 | 12 | 次 | cì | an official position | 次說大心真言法真言曰 |
| 401 | 12 | 次 | cì | inside | 次說大心真言法真言曰 |
| 402 | 12 | 次 | zī | to hesitate | 次說大心真言法真言曰 |
| 403 | 12 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次說大心真言法真言曰 |
| 404 | 11 | 六 | liù | six | 六 |
| 405 | 11 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 406 | 11 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 407 | 11 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 408 | 11 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印忿怒勵聲 |
| 409 | 11 | 印 | yìn | India | 印忿怒勵聲 |
| 410 | 11 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印忿怒勵聲 |
| 411 | 11 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印忿怒勵聲 |
| 412 | 11 | 印 | yìn | to tally | 印忿怒勵聲 |
| 413 | 11 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印忿怒勵聲 |
| 414 | 11 | 印 | yìn | Yin | 印忿怒勵聲 |
| 415 | 11 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印忿怒勵聲 |
| 416 | 11 | 印 | yìn | mudra | 印忿怒勵聲 |
| 417 | 11 | 捨 | shě | to give | 曩捨野 |
| 418 | 11 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 曩捨野 |
| 419 | 11 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 曩捨野 |
| 420 | 11 | 捨 | shè | my | 曩捨野 |
| 421 | 11 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 曩捨野 |
| 422 | 11 | 捨 | shě | equanimity | 曩捨野 |
| 423 | 11 | 捨 | shè | my house | 曩捨野 |
| 424 | 11 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 曩捨野 |
| 425 | 11 | 捨 | shè | to leave | 曩捨野 |
| 426 | 11 | 捨 | shě | She | 曩捨野 |
| 427 | 11 | 捨 | shè | disciple | 曩捨野 |
| 428 | 11 | 捨 | shè | a barn; a pen | 曩捨野 |
| 429 | 11 | 捨 | shè | to reside | 曩捨野 |
| 430 | 11 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 曩捨野 |
| 431 | 11 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 曩捨野 |
| 432 | 11 | 捨 | shě | Give | 曩捨野 |
| 433 | 11 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 曩捨野 |
| 434 | 11 | 捨 | shě | house; gṛha | 曩捨野 |
| 435 | 11 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 曩捨野 |
| 436 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取熒惑日午時作法 |
| 437 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 取熒惑日午時作法 |
| 438 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取熒惑日午時作法 |
| 439 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取熒惑日午時作法 |
| 440 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取熒惑日午時作法 |
| 441 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 取熒惑日午時作法 |
| 442 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 取熒惑日午時作法 |
| 443 | 11 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取熒惑日午時作法 |
| 444 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 取熒惑日午時作法 |
| 445 | 11 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取熒惑日午時作法 |
| 446 | 11 | 加持 | jiāchí | to bless | 加持國王護持國界 |
| 447 | 11 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 加持國王護持國界 |
| 448 | 10 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 按彼心上誦真言加持一百八遍 |
| 449 | 10 | 嚧 | lú | lu | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 450 | 10 | 嚧 | lú | l; ru | 又法畫彼設都嚧於貝葉上或樺皮上 |
| 451 | 10 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 452 | 10 | 成 | chéng | one tenth | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 453 | 10 | 成 | chéng | to become; to turn into | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 454 | 10 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 455 | 10 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 456 | 10 | 成 | chéng | a full measure of | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 457 | 10 | 成 | chéng | whole | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 458 | 10 | 成 | chéng | set; established | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 459 | 10 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 460 | 10 | 成 | chéng | to reconcile | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 461 | 10 | 成 | chéng | alright; OK | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 462 | 10 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 463 | 10 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 464 | 10 | 成 | chéng | composed of | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 465 | 10 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 466 | 10 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 467 | 10 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 468 | 10 | 成 | chéng | Cheng | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 469 | 10 | 成 | chéng | Become | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 470 | 10 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗 |
| 471 | 10 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦法一卷 |
| 472 | 10 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 念誦法一卷 |
| 473 | 10 | 三角 | sānjiǎo | triangle | 於一淨室作三角 |
| 474 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 475 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 476 | 9 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 477 | 9 | 身 | shēn | self | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 478 | 9 | 身 | shēn | life | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 479 | 9 | 身 | shēn | an object | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 480 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 481 | 9 | 身 | shēn | personally | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 482 | 9 | 身 | shēn | moral character | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 483 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 484 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 485 | 9 | 身 | juān | India | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 486 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 身乘青水牛持種種器仗 |
| 487 | 9 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安像壇中 |
| 488 | 9 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安像壇中 |
| 489 | 9 | 安 | ān | where | 安像壇中 |
| 490 | 9 | 安 | ān | safe; secure | 安像壇中 |
| 491 | 9 | 安 | ān | comfortable; happy | 安像壇中 |
| 492 | 9 | 安 | ān | to find a place for | 安像壇中 |
| 493 | 9 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安像壇中 |
| 494 | 9 | 安 | ān | to be content | 安像壇中 |
| 495 | 9 | 安 | ān | to cherish | 安像壇中 |
| 496 | 9 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安像壇中 |
| 497 | 9 | 安 | ān | amphetamine | 安像壇中 |
| 498 | 9 | 安 | ān | ampere | 安像壇中 |
| 499 | 9 | 安 | ān | to add; to submit | 安像壇中 |
| 500 | 9 | 安 | ān | to reside; to live at | 安像壇中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 合 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 唵 | ǎn | om | |
| 娑 | suō | sa | |
| 野 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大威德明王 | 100 | Yamantaka | |
| 誐那鉢底 | 195 | Ganapati | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 吠舍 | 102 | Vaishya | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 狼 | 108 |
|
|
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 噜捺啰 | 嚕捺囉 | 108 | Rudra |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 明王 | 109 |
|
|
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 | 115 | Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 司空 | 115 |
|
|
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 威怒王 | 119 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 阎曼德迦 | 閻曼德迦 | 121 | Yamantaka |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 69.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 阿吒吒 | 196 |
|
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
| 宝帐 | 寶帳 | 98 | a canopy decoratd with gems |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 本誓 | 98 | pūrvapraṇidhāna; prior vow | |
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 不空 | 98 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 法化 | 102 | conversion through teaching of the Dharma | |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 火坛 | 火壇 | 104 | altar for fire rituals; agnicaya |
| 加持 | 106 |
|
|
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 劫烧 | 劫燒 | 106 | kalpa fire |
| 净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
| 金刚铃 | 金剛鈴 | 106 | vajra bell; vajra-ghaṇṭā |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 六通 | 108 | six supernatural powers | |
| 六种震动 | 六種震動 | 108 | shaken in six different ways |
| 曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 请召 | 請召 | 113 |
|
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三戟叉 | 115 | trident | |
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 三漫多 | 115 | samanta; universal | |
| 三么耶 | 三麼耶 | 115 | vow; samaya |
| 三字 | 115 | three characters | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 调伏法 | 調伏法 | 116 | abhicaraka |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 献食 | 獻食 | 120 | food offering |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 住世 | 122 | living in the world |