Glossary and Vocabulary for Mantra for Curing Illness Sutra (Fo Shuo Zhou Shi Qi Bing Jing) 佛說呪時氣病經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 2 | 14 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 3 | 14 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 4 | 6 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
| 5 | 6 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 6 | 6 | 尼 | ní | Confucius; Father | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 7 | 6 | 尼 | ní | Ni | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 8 | 6 | 尼 | ní | ni | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 9 | 6 | 尼 | nì | to obstruct | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 10 | 6 | 尼 | nì | near to | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 11 | 6 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 12 | 4 | 佉 | qū | Qu | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 13 | 4 | 佉 | qū | kh | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 14 | 4 | 佉 | qū | Qu [deity] | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 15 | 4 | 佉 | qū | kha | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 16 | 4 | 佉 | qū | empty space | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 17 | 4 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 令我所呪即從如願 |
| 18 | 4 | 呪 | zhòu | a curse | 令我所呪即從如願 |
| 19 | 4 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 令我所呪即從如願 |
| 20 | 4 | 呪 | zhòu | mantra | 令我所呪即從如願 |
| 21 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若人得時氣病 |
| 22 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若人得時氣病 |
| 23 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若人得時氣病 |
| 24 | 3 | 時 | shí | fashionable | 若人得時氣病 |
| 25 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若人得時氣病 |
| 26 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若人得時氣病 |
| 27 | 3 | 時 | shí | tense | 若人得時氣病 |
| 28 | 3 | 時 | shí | particular; special | 若人得時氣病 |
| 29 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若人得時氣病 |
| 30 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若人得時氣病 |
| 31 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 若人得時氣病 |
| 32 | 3 | 時 | shí | seasonal | 若人得時氣病 |
| 33 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 若人得時氣病 |
| 34 | 3 | 時 | shí | hour | 若人得時氣病 |
| 35 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若人得時氣病 |
| 36 | 3 | 時 | shí | Shi | 若人得時氣病 |
| 37 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 若人得時氣病 |
| 38 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 若人得時氣病 |
| 39 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 若人得時氣病 |
| 40 | 3 | 阿 | ā | to groan | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 41 | 3 | 阿 | ā | a | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 42 | 3 | 阿 | ē | to flatter | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 43 | 3 | 阿 | ē | river bank | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 44 | 3 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 45 | 3 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 46 | 3 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 47 | 3 | 阿 | ē | E | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 48 | 3 | 阿 | ē | to depend on | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 49 | 3 | 阿 | ē | e | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 50 | 3 | 阿 | ē | a buttress | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 51 | 3 | 阿 | ē | be partial to | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 52 | 3 | 阿 | ē | thick silk | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 53 | 3 | 阿 | ē | e | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 54 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
| 55 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
| 56 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
| 57 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
| 58 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
| 59 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
| 60 | 3 | 子 | zǐ | master | 子 |
| 61 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
| 62 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
| 63 | 3 | 子 | zǐ | masters | 子 |
| 64 | 3 | 子 | zǐ | person | 子 |
| 65 | 3 | 子 | zǐ | young | 子 |
| 66 | 3 | 子 | zǐ | seed | 子 |
| 67 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
| 68 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
| 69 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
| 70 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
| 71 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
| 72 | 3 | 子 | zǐ | dear | 子 |
| 73 | 3 | 子 | zǐ | little one | 子 |
| 74 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 子 |
| 75 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子 |
| 76 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令我所呪即從如願 |
| 77 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令我所呪即從如願 |
| 78 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令我所呪即從如願 |
| 79 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令我所呪即從如願 |
| 80 | 2 | 令 | lìng | a season | 令我所呪即從如願 |
| 81 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令我所呪即從如願 |
| 82 | 2 | 令 | lìng | good | 令我所呪即從如願 |
| 83 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令我所呪即從如願 |
| 84 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令我所呪即從如願 |
| 85 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令我所呪即從如願 |
| 86 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令我所呪即從如願 |
| 87 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令我所呪即從如願 |
| 88 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令我所呪即從如願 |
| 89 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令我所呪即從如願 |
| 90 | 2 | 過去七佛 | guòqu qī ró | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata | 南無過去七佛 |
| 91 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 若人得時氣病 |
| 92 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 若人得時氣病 |
| 93 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 若人得時氣病 |
| 94 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 若人得時氣病 |
| 95 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 若人得時氣病 |
| 96 | 2 | 病 | bìng | to harm | 若人得時氣病 |
| 97 | 2 | 病 | bìng | to worry | 若人得時氣病 |
| 98 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 若人得時氣病 |
| 99 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 若人得時氣病 |
| 100 | 2 | 病 | bìng | withered | 若人得時氣病 |
| 101 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 若人得時氣病 |
| 102 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 若人得時氣病 |
| 103 | 2 | 比丘僧 | bǐqiūsēng | monastic community | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 104 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 105 | 2 | 法 | fǎ | France | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 106 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 107 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 108 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 109 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 110 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 111 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 112 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 113 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 114 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 115 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 116 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 117 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 118 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 119 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 120 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 121 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 122 | 2 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
| 123 | 2 | 如願 | rúyuàn | to have one's wishes fulfilled | 令我所呪即從如願 |
| 124 | 2 | 從 | cóng | to follow | 令我所呪即從如願 |
| 125 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 令我所呪即從如願 |
| 126 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 令我所呪即從如願 |
| 127 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 令我所呪即從如願 |
| 128 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 令我所呪即從如願 |
| 129 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 令我所呪即從如願 |
| 130 | 2 | 從 | cóng | secondary | 令我所呪即從如願 |
| 131 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 令我所呪即從如願 |
| 132 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 令我所呪即從如願 |
| 133 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 令我所呪即從如願 |
| 134 | 2 | 從 | zòng | to release | 令我所呪即從如願 |
| 135 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 令我所呪即從如願 |
| 136 | 2 | 波 | bō | undulations | 波池尼波提梨 |
| 137 | 2 | 波 | bō | waves; breakers | 波池尼波提梨 |
| 138 | 2 | 波 | bō | wavelength | 波池尼波提梨 |
| 139 | 2 | 波 | bō | pa | 波池尼波提梨 |
| 140 | 2 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波池尼波提梨 |
| 141 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 若人得時氣病 |
| 142 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 若人得時氣病 |
| 143 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 若人得時氣病 |
| 144 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 若人得時氣病 |
| 145 | 2 | 氣 | qì | breath | 若人得時氣病 |
| 146 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 若人得時氣病 |
| 147 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 若人得時氣病 |
| 148 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 若人得時氣病 |
| 149 | 2 | 氣 | qì | air | 若人得時氣病 |
| 150 | 2 | 氣 | qì | weather | 若人得時氣病 |
| 151 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 若人得時氣病 |
| 152 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 若人得時氣病 |
| 153 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 若人得時氣病 |
| 154 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 若人得時氣病 |
| 155 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 若人得時氣病 |
| 156 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 若人得時氣病 |
| 157 | 2 | 氣 | qì | mist | 若人得時氣病 |
| 158 | 2 | 氣 | qì | instrument | 若人得時氣病 |
| 159 | 2 | 氣 | qì | prana | 若人得時氣病 |
| 160 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 若人得時氣病 |
| 161 | 2 | 佛說呪時氣病經 | fó shuō zhòu shí qì bìng jīng | Mantra for Curing Illness Sutra; Fo Shuo Zhou Shi Qi Bing Jing | 佛說呪時氣病經 |
| 162 | 2 | 未來 | wèilái | future | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
| 163 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 令我所呪即從如願 |
| 164 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 令我所呪即從如願 |
| 165 | 2 | 縷 | lǚ | strand; thread | 結縷七過呪之 |
| 166 | 2 | 縷 | lǚ | detailed; precise | 結縷七過呪之 |
| 167 | 2 | 縷 | lǚ | to embroider | 結縷七過呪之 |
| 168 | 2 | 縷 | lǚ | thread; sūtra | 結縷七過呪之 |
| 169 | 2 | 南無佛 | ná mó fó | Homage to the Buddha | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 170 | 2 | 南無佛 | ná mó fó | namo buddha | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 171 | 2 | 弟 | dì | younger brother | 南無諸佛弟 |
| 172 | 2 | 弟 | dì | junior male | 南無諸佛弟 |
| 173 | 2 | 弟 | dì | order; rank | 南無諸佛弟 |
| 174 | 2 | 弟 | dì | disciple | 南無諸佛弟 |
| 175 | 2 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 南無諸佛弟 |
| 176 | 2 | 弟 | dì | me | 南無諸佛弟 |
| 177 | 2 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 南無諸佛弟 |
| 178 | 2 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 南無諸佛弟 |
| 179 | 2 | 之 | zhī | to go | 結縷七過呪之 |
| 180 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 結縷七過呪之 |
| 181 | 2 | 之 | zhī | is | 結縷七過呪之 |
| 182 | 2 | 之 | zhī | to use | 結縷七過呪之 |
| 183 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 結縷七過呪之 |
| 184 | 2 | 之 | zhī | winding | 結縷七過呪之 |
| 185 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 令我所呪即從如願 |
| 186 | 2 | 即 | jí | at that time | 令我所呪即從如願 |
| 187 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 令我所呪即從如願 |
| 188 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 令我所呪即從如願 |
| 189 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 令我所呪即從如願 |
| 190 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 上鬼神名字 |
| 191 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上鬼神名字 |
| 192 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上鬼神名字 |
| 193 | 2 | 上 | shàng | shang | 上鬼神名字 |
| 194 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 上鬼神名字 |
| 195 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 上鬼神名字 |
| 196 | 2 | 上 | shàng | advanced | 上鬼神名字 |
| 197 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上鬼神名字 |
| 198 | 2 | 上 | shàng | time | 上鬼神名字 |
| 199 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上鬼神名字 |
| 200 | 2 | 上 | shàng | far | 上鬼神名字 |
| 201 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 上鬼神名字 |
| 202 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上鬼神名字 |
| 203 | 2 | 上 | shàng | to report | 上鬼神名字 |
| 204 | 2 | 上 | shàng | to offer | 上鬼神名字 |
| 205 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 上鬼神名字 |
| 206 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上鬼神名字 |
| 207 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 上鬼神名字 |
| 208 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上鬼神名字 |
| 209 | 2 | 上 | shàng | to burn | 上鬼神名字 |
| 210 | 2 | 上 | shàng | to remember | 上鬼神名字 |
| 211 | 2 | 上 | shàng | to add | 上鬼神名字 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上鬼神名字 |
| 213 | 2 | 上 | shàng | to meet | 上鬼神名字 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上鬼神名字 |
| 215 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上鬼神名字 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 上鬼神名字 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上鬼神名字 |
| 218 | 1 | 槐 | huái | locust tree; Chinese scholar tree; Japanese pagoda tree | 若紙槐皮上 |
| 219 | 1 | 正心 | zhèng xīn | an upright mind | 正心乃說之 |
| 220 | 1 | 正心 | zhèng xīn | to train the mind | 正心乃說之 |
| 221 | 1 | 慢 | màn | slow | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 222 | 1 | 慢 | màn | indifferent; idle | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 223 | 1 | 慢 | màn | to neglect | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 224 | 1 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 225 | 1 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 226 | 1 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 227 | 1 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 228 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正心乃說之 |
| 229 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正心乃說之 |
| 230 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 正心乃說之 |
| 231 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正心乃說之 |
| 232 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正心乃說之 |
| 233 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正心乃說之 |
| 234 | 1 | 說 | shuō | allocution | 正心乃說之 |
| 235 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正心乃說之 |
| 236 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正心乃說之 |
| 237 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 正心乃說之 |
| 238 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正心乃說之 |
| 239 | 1 | 說 | shuō | to instruct | 正心乃說之 |
| 240 | 1 | 師弟 | shīdì | teacher and student; master and disciple | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 241 | 1 | 師弟 | shīdì | brother | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 242 | 1 | 紙 | zhǐ | paper | 若紙槐皮上 |
| 243 | 1 | 紙 | zhǐ | leaf for writing on; pattra | 若紙槐皮上 |
| 244 | 1 | 漱 | shù | to gargle; to rinse | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 245 | 1 | 漱 | shù | to wash; to scour | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 246 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 247 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 248 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 249 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 250 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 251 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 252 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 253 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 佛說咒時氣病經 |
| 254 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 佛說咒時氣病經 |
| 255 | 1 | 經 | jīng | warp | 佛說咒時氣病經 |
| 256 | 1 | 經 | jīng | longitude | 佛說咒時氣病經 |
| 257 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 佛說咒時氣病經 |
| 258 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 佛說咒時氣病經 |
| 259 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 佛說咒時氣病經 |
| 260 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 佛說咒時氣病經 |
| 261 | 1 | 經 | jīng | classics | 佛說咒時氣病經 |
| 262 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 佛說咒時氣病經 |
| 263 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 佛說咒時氣病經 |
| 264 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 佛說咒時氣病經 |
| 265 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 佛說咒時氣病經 |
| 266 | 1 | 經 | jīng | to measure | 佛說咒時氣病經 |
| 267 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 佛說咒時氣病經 |
| 268 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 佛說咒時氣病經 |
| 269 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 佛說咒時氣病經 |
| 270 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫著縷頭 |
| 271 | 1 | 繫 | xì | department | 繫著縷頭 |
| 272 | 1 | 繫 | xì | system | 繫著縷頭 |
| 273 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 繫著縷頭 |
| 274 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 繫著縷頭 |
| 275 | 1 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫著縷頭 |
| 276 | 1 | 繫 | xì | to involve | 繫著縷頭 |
| 277 | 1 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫著縷頭 |
| 278 | 1 | 繫 | xì | lineage | 繫著縷頭 |
| 279 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫著縷頭 |
| 280 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫著縷頭 |
| 281 | 1 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫著縷頭 |
| 282 | 1 | 繫 | xì | to be | 繫著縷頭 |
| 283 | 1 | 繫 | xì | to relate to | 繫著縷頭 |
| 284 | 1 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫著縷頭 |
| 285 | 1 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫著縷頭 |
| 286 | 1 | 繫 | xì | Xi | 繫著縷頭 |
| 287 | 1 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫著縷頭 |
| 288 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫著縷頭 |
| 289 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫著縷頭 |
| 290 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫著縷頭 |
| 291 | 1 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫著縷頭 |
| 292 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫著縷頭 |
| 293 | 1 | 繫 | jì | to tie | 繫著縷頭 |
| 294 | 1 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫著縷頭 |
| 295 | 1 | 繫 | xì | hi | 繫著縷頭 |
| 296 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 正心乃說之 |
| 297 | 1 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結縷七過呪之 |
| 298 | 1 | 結 | jié | a knot | 結縷七過呪之 |
| 299 | 1 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結縷七過呪之 |
| 300 | 1 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結縷七過呪之 |
| 301 | 1 | 結 | jié | pent-up | 結縷七過呪之 |
| 302 | 1 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結縷七過呪之 |
| 303 | 1 | 結 | jié | a bound state | 結縷七過呪之 |
| 304 | 1 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結縷七過呪之 |
| 305 | 1 | 結 | jiē | firm; secure | 結縷七過呪之 |
| 306 | 1 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結縷七過呪之 |
| 307 | 1 | 結 | jié | to form; to organize | 結縷七過呪之 |
| 308 | 1 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結縷七過呪之 |
| 309 | 1 | 結 | jié | a junction | 結縷七過呪之 |
| 310 | 1 | 結 | jié | a node | 結縷七過呪之 |
| 311 | 1 | 結 | jiē | to bear fruit | 結縷七過呪之 |
| 312 | 1 | 結 | jiē | stutter | 結縷七過呪之 |
| 313 | 1 | 結 | jié | a fetter | 結縷七過呪之 |
| 314 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人得時氣病 |
| 315 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人得時氣病 |
| 316 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 若人得時氣病 |
| 317 | 1 | 人 | rén | everybody | 若人得時氣病 |
| 318 | 1 | 人 | rén | adult | 若人得時氣病 |
| 319 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 若人得時氣病 |
| 320 | 1 | 人 | rén | an upright person | 若人得時氣病 |
| 321 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人得時氣病 |
| 322 | 1 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 若紙槐皮上 |
| 323 | 1 | 皮 | pí | Pi | 若紙槐皮上 |
| 324 | 1 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 若紙槐皮上 |
| 325 | 1 | 皮 | pí | outer | 若紙槐皮上 |
| 326 | 1 | 皮 | pí | outer layer | 若紙槐皮上 |
| 327 | 1 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 若紙槐皮上 |
| 328 | 1 | 皮 | pí | a cover | 若紙槐皮上 |
| 329 | 1 | 皮 | pí | shameless | 若紙槐皮上 |
| 330 | 1 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 若紙槐皮上 |
| 331 | 1 | 皮 | pí | flexible; elastic | 若紙槐皮上 |
| 332 | 1 | 皮 | pí | skin; tvac | 若紙槐皮上 |
| 333 | 1 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并書此 |
| 334 | 1 | 并 | bìng | to combine | 并書此 |
| 335 | 1 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并書此 |
| 336 | 1 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并書此 |
| 337 | 1 | 并 | bīng | Taiyuan | 并書此 |
| 338 | 1 | 并 | bìng | equally; both; together | 并書此 |
| 339 | 1 | 梨 | lí | pear | 波池尼波提梨 |
| 340 | 1 | 梨 | lí | an opera | 波池尼波提梨 |
| 341 | 1 | 梨 | lí | to cut; to slash | 波池尼波提梨 |
| 342 | 1 | 梨 | lí | ṝ | 波池尼波提梨 |
| 343 | 1 | 多利 | duōlì | Dolly | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 344 | 1 | 耶 | yē | ye | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 345 | 1 | 耶 | yé | ya | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 346 | 1 | 池 | chí | a pool; a pond | 波池尼波提梨 |
| 347 | 1 | 池 | chí | Chi | 波池尼波提梨 |
| 348 | 1 | 池 | chí | a moat | 波池尼波提梨 |
| 349 | 1 | 池 | chí | a shallow lad depression | 波池尼波提梨 |
| 350 | 1 | 池 | chí | a pond; vāpī | 波池尼波提梨 |
| 351 | 1 | 書 | shū | book | 并書此 |
| 352 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 并書此 |
| 353 | 1 | 書 | shū | letter | 并書此 |
| 354 | 1 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 并書此 |
| 355 | 1 | 書 | shū | to write | 并書此 |
| 356 | 1 | 書 | shū | writing | 并書此 |
| 357 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 并書此 |
| 358 | 1 | 書 | shū | Shu | 并書此 |
| 359 | 1 | 書 | shū | to record | 并書此 |
| 360 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 并書此 |
| 361 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 并書此 |
| 362 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 并書此 |
| 363 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 并書此 |
| 364 | 1 | 書 | shū | document; lekha | 并書此 |
| 365 | 1 | 師 | shī | teacher | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 366 | 1 | 師 | shī | multitude | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 367 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 368 | 1 | 師 | shī | an expert | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 369 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 370 | 1 | 師 | shī | master | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 371 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 372 | 1 | 師 | shī | Shi | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 373 | 1 | 師 | shī | to imitate | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 374 | 1 | 師 | shī | troops | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 375 | 1 | 師 | shī | shi | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 376 | 1 | 師 | shī | an army division | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 377 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 378 | 1 | 師 | shī | a lion | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 379 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 380 | 1 | 羅 | luó | Luo | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 381 | 1 | 羅 | luó | to catch; to capture | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 382 | 1 | 羅 | luó | gauze | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 383 | 1 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 384 | 1 | 羅 | luó | a net for catching birds | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 385 | 1 | 羅 | luó | to recruit | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 386 | 1 | 羅 | luó | to include | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 387 | 1 | 羅 | luó | to distribute | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 388 | 1 | 羅 | luó | ra | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 389 | 1 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 390 | 1 | 毘 | pí | to help; to assist | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 391 | 1 | 毘 | pí | vai | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 392 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 393 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 394 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | aromatic powder; incense intended for burning; cūrṇa | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 395 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense; dhūpa | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 396 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | Head of Devotees’ Gathering | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 397 | 1 | 提 | tí | to carry | 波池尼波提梨 |
| 398 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 波池尼波提梨 |
| 399 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 波池尼波提梨 |
| 400 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 波池尼波提梨 |
| 401 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 波池尼波提梨 |
| 402 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 波池尼波提梨 |
| 403 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 波池尼波提梨 |
| 404 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 波池尼波提梨 |
| 405 | 1 | 提 | tí | a ladle | 波池尼波提梨 |
| 406 | 1 | 提 | tí | Ti | 波池尼波提梨 |
| 407 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 波池尼波提梨 |
| 408 | 1 | 提 | tí | to bring; cud | 波池尼波提梨 |
| 409 | 1 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 上鬼神名字 |
| 410 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | to abstain from eating meat | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 411 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | Sawm; Fasting | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 412 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | a purification rule | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 413 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | Observance of Fasting and Precepts | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 414 | 1 | 齋戒 | zhāijiè | a precept | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 415 | 1 | 讀 | dú | to read | 讀是呪 |
| 416 | 1 | 讀 | dú | to investigate | 讀是呪 |
| 417 | 1 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀是呪 |
| 418 | 1 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀是呪 |
| 419 | 1 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀是呪 |
| 420 | 1 | 七 | qī | seven | 結縷七過呪之 |
| 421 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 結縷七過呪之 |
| 422 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 結縷七過呪之 |
| 423 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 結縷七過呪之 |
| 424 | 1 | 頭 | tóu | head | 繫著縷頭 |
| 425 | 1 | 頭 | tóu | top | 繫著縷頭 |
| 426 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 繫著縷頭 |
| 427 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 繫著縷頭 |
| 428 | 1 | 頭 | tóu | first | 繫著縷頭 |
| 429 | 1 | 頭 | tóu | hair | 繫著縷頭 |
| 430 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 繫著縷頭 |
| 431 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 繫著縷頭 |
| 432 | 1 | 頭 | tóu | a person | 繫著縷頭 |
| 433 | 1 | 頭 | tóu | direction; bearing | 繫著縷頭 |
| 434 | 1 | 頭 | tóu | previous | 繫著縷頭 |
| 435 | 1 | 頭 | tóu | head; śiras | 繫著縷頭 |
| 436 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
| 437 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
| 438 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
| 439 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
| 440 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
| 441 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
| 442 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若人得時氣病 |
| 443 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 若人得時氣病 |
| 444 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 若人得時氣病 |
| 445 | 1 | 得 | dé | de | 若人得時氣病 |
| 446 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 若人得時氣病 |
| 447 | 1 | 得 | dé | to result in | 若人得時氣病 |
| 448 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若人得時氣病 |
| 449 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 若人得時氣病 |
| 450 | 1 | 得 | dé | to be finished | 若人得時氣病 |
| 451 | 1 | 得 | děi | satisfying | 若人得時氣病 |
| 452 | 1 | 得 | dé | to contract | 若人得時氣病 |
| 453 | 1 | 得 | dé | to hear | 若人得時氣病 |
| 454 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 若人得時氣病 |
| 455 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 若人得時氣病 |
| 456 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若人得時氣病 |
| 457 | 1 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 458 | 1 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 459 | 1 | 澡 | zǎo | pour out; sic | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 460 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 繫著縷頭 |
| 461 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 繫著縷頭 |
| 462 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 繫著縷頭 |
| 463 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 繫著縷頭 |
| 464 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 繫著縷頭 |
| 465 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 繫著縷頭 |
| 466 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 繫著縷頭 |
| 467 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 繫著縷頭 |
| 468 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 繫著縷頭 |
| 469 | 1 | 著 | zhāo | OK | 繫著縷頭 |
| 470 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 繫著縷頭 |
| 471 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 繫著縷頭 |
| 472 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 繫著縷頭 |
| 473 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 繫著縷頭 |
| 474 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 繫著縷頭 |
| 475 | 1 | 著 | zhù | to show | 繫著縷頭 |
| 476 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 繫著縷頭 |
| 477 | 1 | 著 | zhù | to write | 繫著縷頭 |
| 478 | 1 | 著 | zhù | to record | 繫著縷頭 |
| 479 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 繫著縷頭 |
| 480 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 繫著縷頭 |
| 481 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 繫著縷頭 |
| 482 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 繫著縷頭 |
| 483 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 繫著縷頭 |
| 484 | 1 | 著 | zhuó | to command | 繫著縷頭 |
| 485 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 繫著縷頭 |
| 486 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 繫著縷頭 |
| 487 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 繫著縷頭 |
| 488 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 繫著縷頭 |
| 489 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 繫著縷頭 |
| 490 | 1 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說咒時氣病經 |
| 491 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 結縷七過呪之 |
| 492 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 結縷七過呪之 |
| 493 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 結縷七過呪之 |
| 494 | 1 | 過 | guò | to go | 結縷七過呪之 |
| 495 | 1 | 過 | guò | a mistake | 結縷七過呪之 |
| 496 | 1 | 過 | guō | Guo | 結縷七過呪之 |
| 497 | 1 | 過 | guò | to die | 結縷七過呪之 |
| 498 | 1 | 過 | guò | to shift | 結縷七過呪之 |
| 499 | 1 | 過 | guò | to endure | 結縷七過呪之 |
| 500 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 結縷七過呪之 |
Frequencies of all Words
Top 641
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 2 | 14 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 3 | 14 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 4 | 6 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
| 5 | 6 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 6 | 6 | 尼 | ní | Confucius; Father | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 7 | 6 | 尼 | ní | Ni | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 8 | 6 | 尼 | ní | ni | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 9 | 6 | 尼 | nì | to obstruct | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 10 | 6 | 尼 | nì | near to | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 11 | 6 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 12 | 4 | 佉 | qū | Qu | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 13 | 4 | 佉 | qū | kh | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 14 | 4 | 佉 | qū | Qu [deity] | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 15 | 4 | 佉 | qū | kha | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 16 | 4 | 佉 | qū | empty space | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 17 | 4 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 令我所呪即從如願 |
| 18 | 4 | 呪 | zhòu | a curse | 令我所呪即從如願 |
| 19 | 4 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 令我所呪即從如願 |
| 20 | 4 | 呪 | zhòu | mantra | 令我所呪即從如願 |
| 21 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若人得時氣病 |
| 22 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若人得時氣病 |
| 23 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若人得時氣病 |
| 24 | 3 | 時 | shí | at that time | 若人得時氣病 |
| 25 | 3 | 時 | shí | fashionable | 若人得時氣病 |
| 26 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若人得時氣病 |
| 27 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若人得時氣病 |
| 28 | 3 | 時 | shí | tense | 若人得時氣病 |
| 29 | 3 | 時 | shí | particular; special | 若人得時氣病 |
| 30 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若人得時氣病 |
| 31 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 若人得時氣病 |
| 32 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若人得時氣病 |
| 33 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 若人得時氣病 |
| 34 | 3 | 時 | shí | seasonal | 若人得時氣病 |
| 35 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 若人得時氣病 |
| 36 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若人得時氣病 |
| 37 | 3 | 時 | shí | on time | 若人得時氣病 |
| 38 | 3 | 時 | shí | this; that | 若人得時氣病 |
| 39 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 若人得時氣病 |
| 40 | 3 | 時 | shí | hour | 若人得時氣病 |
| 41 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若人得時氣病 |
| 42 | 3 | 時 | shí | Shi | 若人得時氣病 |
| 43 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 若人得時氣病 |
| 44 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 若人得時氣病 |
| 45 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 若人得時氣病 |
| 46 | 3 | 時 | shí | then; atha | 若人得時氣病 |
| 47 | 3 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 48 | 3 | 阿 | ā | to groan | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 49 | 3 | 阿 | ā | a | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 50 | 3 | 阿 | ē | to flatter | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 51 | 3 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 52 | 3 | 阿 | ē | river bank | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 53 | 3 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 54 | 3 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 55 | 3 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 56 | 3 | 阿 | ē | E | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 57 | 3 | 阿 | ē | to depend on | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 58 | 3 | 阿 | ā | a final particle | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 59 | 3 | 阿 | ē | e | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 60 | 3 | 阿 | ē | a buttress | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 61 | 3 | 阿 | ē | be partial to | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 62 | 3 | 阿 | ē | thick silk | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 63 | 3 | 阿 | ā | this; these | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 64 | 3 | 阿 | ē | e | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 65 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
| 66 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
| 67 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
| 68 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
| 69 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
| 70 | 3 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子 |
| 71 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
| 72 | 3 | 子 | zǐ | master | 子 |
| 73 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
| 74 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
| 75 | 3 | 子 | zǐ | masters | 子 |
| 76 | 3 | 子 | zǐ | person | 子 |
| 77 | 3 | 子 | zǐ | young | 子 |
| 78 | 3 | 子 | zǐ | seed | 子 |
| 79 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
| 80 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
| 81 | 3 | 子 | zǐ | bundle | 子 |
| 82 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
| 83 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
| 84 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
| 85 | 3 | 子 | zǐ | dear | 子 |
| 86 | 3 | 子 | zǐ | little one | 子 |
| 87 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 子 |
| 88 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子 |
| 89 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令我所呪即從如願 |
| 90 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令我所呪即從如願 |
| 91 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令我所呪即從如願 |
| 92 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令我所呪即從如願 |
| 93 | 2 | 令 | lìng | a season | 令我所呪即從如願 |
| 94 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令我所呪即從如願 |
| 95 | 2 | 令 | lìng | good | 令我所呪即從如願 |
| 96 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令我所呪即從如願 |
| 97 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令我所呪即從如願 |
| 98 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令我所呪即從如願 |
| 99 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令我所呪即從如願 |
| 100 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令我所呪即從如願 |
| 101 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令我所呪即從如願 |
| 102 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令我所呪即從如願 |
| 103 | 2 | 過去七佛 | guòqu qī ró | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata | 南無過去七佛 |
| 104 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 若人得時氣病 |
| 105 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 若人得時氣病 |
| 106 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 若人得時氣病 |
| 107 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 若人得時氣病 |
| 108 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 若人得時氣病 |
| 109 | 2 | 病 | bìng | to harm | 若人得時氣病 |
| 110 | 2 | 病 | bìng | to worry | 若人得時氣病 |
| 111 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 若人得時氣病 |
| 112 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 若人得時氣病 |
| 113 | 2 | 病 | bìng | withered | 若人得時氣病 |
| 114 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 若人得時氣病 |
| 115 | 2 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 若人得時氣病 |
| 116 | 2 | 比丘僧 | bǐqiūsēng | monastic community | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 117 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 118 | 2 | 法 | fǎ | France | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 119 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 120 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 121 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 122 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 123 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 124 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 125 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 126 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 127 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 128 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 129 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 130 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 131 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 132 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 133 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 134 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 135 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
| 136 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
| 137 | 2 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
| 138 | 2 | 如願 | rúyuàn | to have one's wishes fulfilled | 令我所呪即從如願 |
| 139 | 2 | 從 | cóng | from | 令我所呪即從如願 |
| 140 | 2 | 從 | cóng | to follow | 令我所呪即從如願 |
| 141 | 2 | 從 | cóng | past; through | 令我所呪即從如願 |
| 142 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 令我所呪即從如願 |
| 143 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 令我所呪即從如願 |
| 144 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 令我所呪即從如願 |
| 145 | 2 | 從 | cóng | usually | 令我所呪即從如願 |
| 146 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 令我所呪即從如願 |
| 147 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 令我所呪即從如願 |
| 148 | 2 | 從 | cóng | secondary | 令我所呪即從如願 |
| 149 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 令我所呪即從如願 |
| 150 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 令我所呪即從如願 |
| 151 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 令我所呪即從如願 |
| 152 | 2 | 從 | zòng | to release | 令我所呪即從如願 |
| 153 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 令我所呪即從如願 |
| 154 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 令我所呪即從如願 |
| 155 | 2 | 波 | bō | undulations | 波池尼波提梨 |
| 156 | 2 | 波 | bō | waves; breakers | 波池尼波提梨 |
| 157 | 2 | 波 | bō | wavelength | 波池尼波提梨 |
| 158 | 2 | 波 | bō | pa | 波池尼波提梨 |
| 159 | 2 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波池尼波提梨 |
| 160 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 161 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 162 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 163 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 164 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 165 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 166 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 167 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 若人得時氣病 |
| 168 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 若人得時氣病 |
| 169 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 若人得時氣病 |
| 170 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 若人得時氣病 |
| 171 | 2 | 氣 | qì | breath | 若人得時氣病 |
| 172 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 若人得時氣病 |
| 173 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 若人得時氣病 |
| 174 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 若人得時氣病 |
| 175 | 2 | 氣 | qì | air | 若人得時氣病 |
| 176 | 2 | 氣 | qì | weather | 若人得時氣病 |
| 177 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 若人得時氣病 |
| 178 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 若人得時氣病 |
| 179 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 若人得時氣病 |
| 180 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 若人得時氣病 |
| 181 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 若人得時氣病 |
| 182 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 若人得時氣病 |
| 183 | 2 | 氣 | qì | mist | 若人得時氣病 |
| 184 | 2 | 氣 | qì | instrument | 若人得時氣病 |
| 185 | 2 | 氣 | qì | prana | 若人得時氣病 |
| 186 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 若人得時氣病 |
| 187 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人得時氣病 |
| 188 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若人得時氣病 |
| 189 | 2 | 若 | ruò | if | 若人得時氣病 |
| 190 | 2 | 若 | ruò | you | 若人得時氣病 |
| 191 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若人得時氣病 |
| 192 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若人得時氣病 |
| 193 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人得時氣病 |
| 194 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若人得時氣病 |
| 195 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若人得時氣病 |
| 196 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人得時氣病 |
| 197 | 2 | 若 | ruò | thus | 若人得時氣病 |
| 198 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若人得時氣病 |
| 199 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若人得時氣病 |
| 200 | 2 | 若 | ruò | only then | 若人得時氣病 |
| 201 | 2 | 若 | rě | ja | 若人得時氣病 |
| 202 | 2 | 若 | rě | jñā | 若人得時氣病 |
| 203 | 2 | 若 | ruò | if; yadi | 若人得時氣病 |
| 204 | 2 | 佛說呪時氣病經 | fó shuō zhòu shí qì bìng jīng | Mantra for Curing Illness Sutra; Fo Shuo Zhou Shi Qi Bing Jing | 佛說呪時氣病經 |
| 205 | 2 | 未來 | wèilái | future | 南無現在諸佛南無未來諸佛 |
| 206 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 令我所呪即從如願 |
| 207 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 令我所呪即從如願 |
| 208 | 2 | 縷 | lǚ | strand; thread | 結縷七過呪之 |
| 209 | 2 | 縷 | lǚ | strand; thread | 結縷七過呪之 |
| 210 | 2 | 縷 | lǚ | detailed; precise | 結縷七過呪之 |
| 211 | 2 | 縷 | lǚ | to embroider | 結縷七過呪之 |
| 212 | 2 | 縷 | lǚ | thread; sūtra | 結縷七過呪之 |
| 213 | 2 | 南無佛 | ná mó fó | Homage to the Buddha | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 214 | 2 | 南無佛 | ná mó fó | namo buddha | 南無佛南無法南無比丘僧 |
| 215 | 2 | 弟 | dì | younger brother | 南無諸佛弟 |
| 216 | 2 | 弟 | dì | junior male | 南無諸佛弟 |
| 217 | 2 | 弟 | dì | order; rank | 南無諸佛弟 |
| 218 | 2 | 弟 | dì | disciple | 南無諸佛弟 |
| 219 | 2 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 南無諸佛弟 |
| 220 | 2 | 弟 | dì | me | 南無諸佛弟 |
| 221 | 2 | 弟 | tì | but | 南無諸佛弟 |
| 222 | 2 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 南無諸佛弟 |
| 223 | 2 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 南無諸佛弟 |
| 224 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 結縷七過呪之 |
| 225 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 結縷七過呪之 |
| 226 | 2 | 之 | zhī | to go | 結縷七過呪之 |
| 227 | 2 | 之 | zhī | this; that | 結縷七過呪之 |
| 228 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 結縷七過呪之 |
| 229 | 2 | 之 | zhī | it | 結縷七過呪之 |
| 230 | 2 | 之 | zhī | in; in regards to | 結縷七過呪之 |
| 231 | 2 | 之 | zhī | all | 結縷七過呪之 |
| 232 | 2 | 之 | zhī | and | 結縷七過呪之 |
| 233 | 2 | 之 | zhī | however | 結縷七過呪之 |
| 234 | 2 | 之 | zhī | if | 結縷七過呪之 |
| 235 | 2 | 之 | zhī | then | 結縷七過呪之 |
| 236 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 結縷七過呪之 |
| 237 | 2 | 之 | zhī | is | 結縷七過呪之 |
| 238 | 2 | 之 | zhī | to use | 結縷七過呪之 |
| 239 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 結縷七過呪之 |
| 240 | 2 | 之 | zhī | winding | 結縷七過呪之 |
| 241 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 令我所呪即從如願 |
| 242 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 令我所呪即從如願 |
| 243 | 2 | 即 | jí | at that time | 令我所呪即從如願 |
| 244 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 令我所呪即從如願 |
| 245 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 令我所呪即從如願 |
| 246 | 2 | 即 | jí | if; but | 令我所呪即從如願 |
| 247 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 令我所呪即從如願 |
| 248 | 2 | 即 | jí | then; following | 令我所呪即從如願 |
| 249 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 令我所呪即從如願 |
| 250 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 上鬼神名字 |
| 251 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上鬼神名字 |
| 252 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上鬼神名字 |
| 253 | 2 | 上 | shàng | shang | 上鬼神名字 |
| 254 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 上鬼神名字 |
| 255 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 上鬼神名字 |
| 256 | 2 | 上 | shàng | advanced | 上鬼神名字 |
| 257 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上鬼神名字 |
| 258 | 2 | 上 | shàng | time | 上鬼神名字 |
| 259 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上鬼神名字 |
| 260 | 2 | 上 | shàng | far | 上鬼神名字 |
| 261 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 上鬼神名字 |
| 262 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上鬼神名字 |
| 263 | 2 | 上 | shàng | to report | 上鬼神名字 |
| 264 | 2 | 上 | shàng | to offer | 上鬼神名字 |
| 265 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 上鬼神名字 |
| 266 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上鬼神名字 |
| 267 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 上鬼神名字 |
| 268 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上鬼神名字 |
| 269 | 2 | 上 | shàng | to burn | 上鬼神名字 |
| 270 | 2 | 上 | shàng | to remember | 上鬼神名字 |
| 271 | 2 | 上 | shang | on; in | 上鬼神名字 |
| 272 | 2 | 上 | shàng | upward | 上鬼神名字 |
| 273 | 2 | 上 | shàng | to add | 上鬼神名字 |
| 274 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上鬼神名字 |
| 275 | 2 | 上 | shàng | to meet | 上鬼神名字 |
| 276 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上鬼神名字 |
| 277 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上鬼神名字 |
| 278 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 上鬼神名字 |
| 279 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上鬼神名字 |
| 280 | 1 | 槐 | huái | locust tree; Chinese scholar tree; Japanese pagoda tree | 若紙槐皮上 |
| 281 | 1 | 正心 | zhèng xīn | an upright mind | 正心乃說之 |
| 282 | 1 | 正心 | zhèng xīn | to train the mind | 正心乃說之 |
| 283 | 1 | 慢 | màn | slow | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 284 | 1 | 慢 | màn | indifferent; idle | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 285 | 1 | 慢 | màn | to neglect | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 286 | 1 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 287 | 1 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 288 | 1 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 289 | 1 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 290 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正心乃說之 |
| 291 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正心乃說之 |
| 292 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 正心乃說之 |
| 293 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正心乃說之 |
| 294 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正心乃說之 |
| 295 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正心乃說之 |
| 296 | 1 | 說 | shuō | allocution | 正心乃說之 |
| 297 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正心乃說之 |
| 298 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正心乃說之 |
| 299 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 正心乃說之 |
| 300 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正心乃說之 |
| 301 | 1 | 說 | shuō | to instruct | 正心乃說之 |
| 302 | 1 | 師弟 | shīdì | teacher and student; master and disciple | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 303 | 1 | 師弟 | shīdì | brother | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 304 | 1 | 紙 | zhǐ | paper | 若紙槐皮上 |
| 305 | 1 | 紙 | zhǐ | sheet | 若紙槐皮上 |
| 306 | 1 | 紙 | zhǐ | leaf for writing on; pattra | 若紙槐皮上 |
| 307 | 1 | 漱 | shù | to gargle; to rinse | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 308 | 1 | 漱 | shù | to wash; to scour | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 309 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 310 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 311 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 312 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 313 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 314 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 315 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 316 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 佛說咒時氣病經 |
| 317 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 佛說咒時氣病經 |
| 318 | 1 | 經 | jīng | warp | 佛說咒時氣病經 |
| 319 | 1 | 經 | jīng | longitude | 佛說咒時氣病經 |
| 320 | 1 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 佛說咒時氣病經 |
| 321 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 佛說咒時氣病經 |
| 322 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 佛說咒時氣病經 |
| 323 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 佛說咒時氣病經 |
| 324 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 佛說咒時氣病經 |
| 325 | 1 | 經 | jīng | classics | 佛說咒時氣病經 |
| 326 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 佛說咒時氣病經 |
| 327 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 佛說咒時氣病經 |
| 328 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 佛說咒時氣病經 |
| 329 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 佛說咒時氣病經 |
| 330 | 1 | 經 | jīng | to measure | 佛說咒時氣病經 |
| 331 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 佛說咒時氣病經 |
| 332 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 佛說咒時氣病經 |
| 333 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 佛說咒時氣病經 |
| 334 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫著縷頭 |
| 335 | 1 | 繫 | xì | department | 繫著縷頭 |
| 336 | 1 | 繫 | xì | system | 繫著縷頭 |
| 337 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 繫著縷頭 |
| 338 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 繫著縷頭 |
| 339 | 1 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫著縷頭 |
| 340 | 1 | 繫 | xì | to involve | 繫著縷頭 |
| 341 | 1 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫著縷頭 |
| 342 | 1 | 繫 | xì | lineage | 繫著縷頭 |
| 343 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫著縷頭 |
| 344 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫著縷頭 |
| 345 | 1 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫著縷頭 |
| 346 | 1 | 繫 | xì | to be | 繫著縷頭 |
| 347 | 1 | 繫 | xì | to relate to | 繫著縷頭 |
| 348 | 1 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫著縷頭 |
| 349 | 1 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫著縷頭 |
| 350 | 1 | 繫 | xì | Xi | 繫著縷頭 |
| 351 | 1 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫著縷頭 |
| 352 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫著縷頭 |
| 353 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫著縷頭 |
| 354 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫著縷頭 |
| 355 | 1 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫著縷頭 |
| 356 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫著縷頭 |
| 357 | 1 | 繫 | jì | to tie | 繫著縷頭 |
| 358 | 1 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫著縷頭 |
| 359 | 1 | 繫 | xì | hi | 繫著縷頭 |
| 360 | 1 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 正心乃說之 |
| 361 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 正心乃說之 |
| 362 | 1 | 乃 | nǎi | you; yours | 正心乃說之 |
| 363 | 1 | 乃 | nǎi | also; moreover | 正心乃說之 |
| 364 | 1 | 乃 | nǎi | however; but | 正心乃說之 |
| 365 | 1 | 乃 | nǎi | if | 正心乃說之 |
| 366 | 1 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結縷七過呪之 |
| 367 | 1 | 結 | jié | a knot | 結縷七過呪之 |
| 368 | 1 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結縷七過呪之 |
| 369 | 1 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結縷七過呪之 |
| 370 | 1 | 結 | jié | pent-up | 結縷七過呪之 |
| 371 | 1 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結縷七過呪之 |
| 372 | 1 | 結 | jié | a bound state | 結縷七過呪之 |
| 373 | 1 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結縷七過呪之 |
| 374 | 1 | 結 | jiē | firm; secure | 結縷七過呪之 |
| 375 | 1 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結縷七過呪之 |
| 376 | 1 | 結 | jié | to form; to organize | 結縷七過呪之 |
| 377 | 1 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結縷七過呪之 |
| 378 | 1 | 結 | jié | a junction | 結縷七過呪之 |
| 379 | 1 | 結 | jié | a node | 結縷七過呪之 |
| 380 | 1 | 結 | jiē | to bear fruit | 結縷七過呪之 |
| 381 | 1 | 結 | jiē | stutter | 結縷七過呪之 |
| 382 | 1 | 結 | jié | a fetter | 結縷七過呪之 |
| 383 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人得時氣病 |
| 384 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人得時氣病 |
| 385 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 若人得時氣病 |
| 386 | 1 | 人 | rén | everybody | 若人得時氣病 |
| 387 | 1 | 人 | rén | adult | 若人得時氣病 |
| 388 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 若人得時氣病 |
| 389 | 1 | 人 | rén | an upright person | 若人得時氣病 |
| 390 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人得時氣病 |
| 391 | 1 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 392 | 1 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 393 | 1 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 394 | 1 | 當 | dāng | to face | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 395 | 1 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 396 | 1 | 當 | dāng | to manage; to host | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 397 | 1 | 當 | dāng | should | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 398 | 1 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 399 | 1 | 當 | dǎng | to think | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 400 | 1 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 401 | 1 | 當 | dǎng | to be equal | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 402 | 1 | 當 | dàng | that | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 403 | 1 | 當 | dāng | an end; top | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 404 | 1 | 當 | dàng | clang; jingle | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 405 | 1 | 當 | dāng | to judge | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 406 | 1 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 407 | 1 | 當 | dàng | the same | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 408 | 1 | 當 | dàng | to pawn | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 409 | 1 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 410 | 1 | 當 | dàng | a trap | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 411 | 1 | 當 | dàng | a pawned item | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 412 | 1 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 413 | 1 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 若紙槐皮上 |
| 414 | 1 | 皮 | pí | Pi | 若紙槐皮上 |
| 415 | 1 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 若紙槐皮上 |
| 416 | 1 | 皮 | pí | outer | 若紙槐皮上 |
| 417 | 1 | 皮 | pí | outer layer | 若紙槐皮上 |
| 418 | 1 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 若紙槐皮上 |
| 419 | 1 | 皮 | pí | a cover | 若紙槐皮上 |
| 420 | 1 | 皮 | pí | shameless | 若紙槐皮上 |
| 421 | 1 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 若紙槐皮上 |
| 422 | 1 | 皮 | pí | flexible; elastic | 若紙槐皮上 |
| 423 | 1 | 皮 | pí | skin; tvac | 若紙槐皮上 |
| 424 | 1 | 并 | bìng | and; furthermore; also | 并書此 |
| 425 | 1 | 并 | bìng | completely; entirely | 并書此 |
| 426 | 1 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并書此 |
| 427 | 1 | 并 | bìng | to combine | 并書此 |
| 428 | 1 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并書此 |
| 429 | 1 | 并 | bìng | both; equally | 并書此 |
| 430 | 1 | 并 | bìng | both; side-by-side; equally | 并書此 |
| 431 | 1 | 并 | bìng | completely; entirely | 并書此 |
| 432 | 1 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并書此 |
| 433 | 1 | 并 | bìng | definitely; absolutely; actually | 并書此 |
| 434 | 1 | 并 | bīng | Taiyuan | 并書此 |
| 435 | 1 | 并 | bìng | equally; both; together | 并書此 |
| 436 | 1 | 并 | bìng | together; saha | 并書此 |
| 437 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 并書此 |
| 438 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 并書此 |
| 439 | 1 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 并書此 |
| 440 | 1 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 并書此 |
| 441 | 1 | 此 | cǐ | this; here; etad | 并書此 |
| 442 | 1 | 梨 | lí | pear | 波池尼波提梨 |
| 443 | 1 | 梨 | lí | an opera | 波池尼波提梨 |
| 444 | 1 | 梨 | lí | to cut; to slash | 波池尼波提梨 |
| 445 | 1 | 梨 | lí | ṝ | 波池尼波提梨 |
| 446 | 1 | 多利 | duōlì | Dolly | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 447 | 1 | 耶 | yé | final interogative | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 448 | 1 | 耶 | yē | ye | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 449 | 1 | 耶 | yé | ya | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 450 | 1 | 池 | chí | a pool; a pond | 波池尼波提梨 |
| 451 | 1 | 池 | chí | Chi | 波池尼波提梨 |
| 452 | 1 | 池 | chí | a moat | 波池尼波提梨 |
| 453 | 1 | 池 | chí | a shallow lad depression | 波池尼波提梨 |
| 454 | 1 | 池 | chí | a pond; vāpī | 波池尼波提梨 |
| 455 | 1 | 書 | shū | book | 并書此 |
| 456 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 并書此 |
| 457 | 1 | 書 | shū | letter | 并書此 |
| 458 | 1 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 并書此 |
| 459 | 1 | 書 | shū | to write | 并書此 |
| 460 | 1 | 書 | shū | writing | 并書此 |
| 461 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 并書此 |
| 462 | 1 | 書 | shū | Shu | 并書此 |
| 463 | 1 | 書 | shū | to record | 并書此 |
| 464 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 并書此 |
| 465 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 并書此 |
| 466 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 并書此 |
| 467 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 并書此 |
| 468 | 1 | 書 | shū | document; lekha | 并書此 |
| 469 | 1 | 師 | shī | teacher | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 470 | 1 | 師 | shī | multitude | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 471 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 472 | 1 | 師 | shī | an expert | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 473 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 474 | 1 | 師 | shī | master | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 475 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 476 | 1 | 師 | shī | Shi | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 477 | 1 | 師 | shī | to imitate | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 478 | 1 | 師 | shī | troops | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 479 | 1 | 師 | shī | shi | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 480 | 1 | 師 | shī | an army division | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 481 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 482 | 1 | 師 | shī | a lion | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 483 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 子南無諸師南無諸師弟子 |
| 484 | 1 | 羅 | luó | Luo | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 485 | 1 | 羅 | luó | to catch; to capture | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 486 | 1 | 羅 | luó | gauze | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 487 | 1 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 488 | 1 | 羅 | luó | a net for catching birds | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 489 | 1 | 羅 | luó | to recruit | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 490 | 1 | 羅 | luó | to include | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 491 | 1 | 羅 | luó | to distribute | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 492 | 1 | 羅 | luó | ra | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 493 | 1 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 494 | 1 | 毘 | pí | to help; to assist | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 495 | 1 | 毘 | pí | vai | 阿佉尼尼佉尼阿佉耶尼佉尼阿毘羅慢多利 |
| 496 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 497 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 498 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | aromatic powder; incense intended for burning; cūrṇa | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 499 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | to burn incense; dhūpa | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
| 500 | 1 | 燒香 | shāo xiāng | Head of Devotees’ Gathering | 當齋戒清淨澡漱燒香 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 南无 | 南無 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas |
| 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
| 佉 |
|
|
|
| 呪 | zhòu | mantra | |
| 时 | 時 |
|
|
| 阿 | ē | e | |
| 子 |
|
|
|
| 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
| 过去七佛 | 過去七佛 | guòqu qī ró | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 多利 | 100 | Dolly | |
| 佛说呪时气病经 | 佛說呪時氣病經 | 102 | Mantra for Curing Illness Sutra; Fo Shuo Zhou Shi Qi Bing Jing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 过去七佛 | 過去七佛 | 103 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata |
| 南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |