Glossary and Vocabulary for The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 胡摩兜摩呵迦吒羅
2 16 zhà to scold; to find fault with someone 胡摩兜摩呵迦吒羅
3 16 zhà to sympathize with; to lament 胡摩兜摩呵迦吒羅
4 16 zhā zha 胡摩兜摩呵迦吒羅
5 16 zhà to exaggerate 胡摩兜摩呵迦吒羅
6 16 zhà ta 胡摩兜摩呵迦吒羅
7 12 to cry out; to shout 呼盧兜
8 12 to breath out; to exhale 呼盧兜
9 12 to praise 呼盧兜
10 12 to regard as 呼盧兜
11 12 to call; to beckon 呼盧兜
12 12 to call by name; to refer to 呼盧兜
13 12 hu 呼盧兜
14 12 Hu 呼盧兜
15 12 to call; āhūta 呼盧兜
16 12 ho 呼盧兜
17 10 zhòu charm; spell; incantation 吾今說大普賢呪
18 10 zhòu a curse 吾今說大普賢呪
19 10 zhòu urging; adjure 吾今說大普賢呪
20 10 zhòu mantra 吾今說大普賢呪
21 10 luó Luo 胡摩兜摩呵迦吒羅
22 10 luó to catch; to capture 胡摩兜摩呵迦吒羅
23 10 luó gauze 胡摩兜摩呵迦吒羅
24 10 luó a sieve; cloth for filtering 胡摩兜摩呵迦吒羅
25 10 luó a net for catching birds 胡摩兜摩呵迦吒羅
26 10 luó to recruit 胡摩兜摩呵迦吒羅
27 10 luó to include 胡摩兜摩呵迦吒羅
28 10 luó to distribute 胡摩兜摩呵迦吒羅
29 10 luó ra 胡摩兜摩呵迦吒羅
30 10 dōu a pocket; a pouch 胡摩兜
31 10 dōu to wrap up in a bag 胡摩兜
32 10 dōu to accept responsibility 胡摩兜
33 10 dōu to circle around 胡摩兜
34 10 dōu a kind hat; a battle helmet 胡摩兜
35 10 dōu to decieve 胡摩兜
36 10 dōu a chair-litter 胡摩兜
37 10 dōu a vest 胡摩兜
38 10 dōu to solicit 胡摩兜
39 10 dōu Tusita 胡摩兜
40 9 sān three
41 9 sān third
42 9 sān more than two
43 9 sān very few
44 9 sān San
45 9 sān three; tri
46 9 sān sa
47 9 sān three kinds; trividha
48 9 èr two
49 9 èr Kangxi radical 7
50 9 èr second
51 9 èr twice; double; di-
52 9 èr more than one kind
53 9 èr two; dvā; dvi
54 9 èr both; dvaya
55 8 seven 呪水七遍與病人飲之
56 8 a genre of poetry 呪水七遍與病人飲之
57 8 seventh day memorial ceremony 呪水七遍與病人飲之
58 8 seven; sapta 呪水七遍與病人飲之
59 8 greasy; oily 比膩波
60 8 smooth; glossy 比膩波
61 8 rich 比膩波
62 8 impurity 比膩波
63 8 intimate 比膩波
64 8 to stick together 比膩波
65 8 to be disgusted 比膩波
66 8 sticky; snigdha 比膩波
67 7 chá tea 茶彌茶
68 7 chá tea leaves; tea tree 茶彌茶
69 7 chá herbal tea; hot drink 茶彌茶
70 7 chá tea 茶彌茶
71 7 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
72 7 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
73 7 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
74 7 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
75 7 míng life 失譯人名今附梁錄
76 7 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
77 7 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
78 7 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
79 7 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
80 7 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
81 7 míng moral 失譯人名今附梁錄
82 7 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
83 7 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
84 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多擲多
85 7 duó many; much 多擲多
86 7 duō more 多擲多
87 7 duō excessive 多擲多
88 7 duō abundant 多擲多
89 7 duō to multiply; to acrue 多擲多
90 7 duō Duo 多擲多
91 7 duō ta 多擲多
92 7 pear 遮居梨
93 7 an opera 遮居梨
94 7 to cut; to slash 遮居梨
95 7 遮居梨
96 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
97 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
98 7 to break; to split; to smash 破波羅胡摩兜
99 7 worn-out; broken 破波羅胡摩兜
100 7 to destroy; to ruin 破波羅胡摩兜
101 7 to break a rule; to allow an exception 破波羅胡摩兜
102 7 to defeat 破波羅胡摩兜
103 7 low quality; in poor condition 破波羅胡摩兜
104 7 to strike; to hit 破波羅胡摩兜
105 7 to spend [money]; to squander 破波羅胡摩兜
106 7 to disprove [an argument] 破波羅胡摩兜
107 7 finale 破波羅胡摩兜
108 7 to use up; to exhaust 破波羅胡摩兜
109 7 to penetrate 破波羅胡摩兜
110 7 pha 破波羅胡摩兜
111 7 break; bheda 破波羅胡摩兜
112 7 to rub 胡摩兜
113 7 to approach; to press in 胡摩兜
114 7 to sharpen; to grind 胡摩兜
115 7 to obliterate; to erase 胡摩兜
116 7 to compare notes; to learn by interaction 胡摩兜
117 7 friction 胡摩兜
118 7 ma 胡摩兜
119 7 Māyā 胡摩兜
120 6 undulations 比膩波
121 6 waves; breakers 比膩波
122 6 wavelength 比膩波
123 6 pa 比膩波
124 6 wave; taraṅga 比膩波
125 6 to adjoin; to border 毘魔羅呼盧兜
126 6 to help; to assist 毘魔羅呼盧兜
127 6 vai 毘魔羅呼盧兜
128 6 four
129 6 note a musical scale
130 6 fourth
131 6 Si
132 6 four; catur
133 6 zhì to place; to lay out 浮律置浮吒吒
134 6 zhì to establish; to set up; to install 浮律置浮吒吒
135 6 zhì to buy 浮律置浮吒吒
136 6 zhì a relay station 浮律置浮吒吒
137 6 zhì to release; to set free; to pardon 浮律置浮吒吒
138 6 zhì to discard; to abandon 浮律置浮吒吒
139 6 zhì to set aside 浮律置浮吒吒
140 6 zhì to place; nikṣepa 浮律置浮吒吒
141 6 he 莎呵
142 6 to scold 莎呵
143 6 a yawn 莎呵
144 6 ha 莎呵
145 6 yawn; vijṛmbhā 莎呵
146 6 la 莎呵
147 6 guǐ a ghost; spirit of dead 除一切不得食下鬼名
148 6 guǐ Kangxi radical 194 除一切不得食下鬼名
149 6 guǐ a devil 除一切不得食下鬼名
150 6 guǐ the spirit of a natural object 除一切不得食下鬼名
151 6 guǐ uncanny; strange 除一切不得食下鬼名
152 6 guǐ Gui 除一切不得食下鬼名
153 6 guǐ someone with a bad habit 除一切不得食下鬼名
154 6 guǐ Gui 除一切不得食下鬼名
155 6 guǐ deceitful; sly 除一切不得食下鬼名
156 6 guǐ clever 除一切不得食下鬼名
157 6 guǐ ghost; bhūta 除一切不得食下鬼名
158 6 guǐ Puṣya 除一切不得食下鬼名
159 6 guǐ a ghost; preta 除一切不得食下鬼名
160 6 one
161 6 Kangxi radical 1
162 6 pure; concentrated
163 6 first
164 6 the same
165 6 sole; single
166 6 a very small amount
167 6 Yi
168 6 other
169 6 to unify
170 6 accidentally; coincidentally
171 6 abruptly; suddenly
172 6 one; eka
173 5 Hu 胡摩兜
174 5 non-Han people 胡摩兜
175 5 foreign 胡摩兜
176 5 huqin 胡摩兜
177 5 big; great 胡摩兜
178 5 hutong 胡摩兜
179 5 dewlap 胡摩兜
180 5 smaller curved blade on underside of a glaive 胡摩兜
181 5 neck 胡摩兜
182 5 longevity 胡摩兜
183 5 Hu 胡摩兜
184 5 beard; mustache 胡摩兜
185 5 non-Han people 胡摩兜
186 5 is exactly 伊呼迦吒羅
187 5 Yi 伊呼迦吒羅
188 5 Yi River 伊呼迦吒羅
189 5 Iraq 伊呼迦吒羅
190 5 Iran 伊呼迦吒羅
191 5 i 伊呼迦吒羅
192 5 to float; to drift; to waft 浮律置浮吒吒
193 5 to exceed; to surpass 浮律置浮吒吒
194 5 excessive; superfluous 浮律置浮吒吒
195 5 superficial; frivolous; not substantial 浮律置浮吒吒
196 5 impermanent; fleeting; provisional; temporary 浮律置浮吒吒
197 5 empty; void; false 浮律置浮吒吒
198 5 to appear 浮律置浮吒吒
199 5 a penalty in a drinking game 浮律置浮吒吒
200 5 to sail 浮律置浮吒吒
201 5 to drift from one place to the next 浮律置浮吒吒
202 5 to immerse; to soak 浮律置浮吒吒
203 5 Buddha 浮律置浮吒吒
204 5 to float; plu 浮律置浮吒吒
205 5 suō a kind of sedge grass 莎呵
206 5 suō growing sedge grass 莎呵
207 5 shā a kind of insect 莎呵
208 5 suō svaṃ 莎呵
209 5 zhī to support 阿支拏呼吒吒
210 5 zhī a branch 阿支拏呼吒吒
211 5 zhī a sect; a denomination; a division 阿支拏呼吒吒
212 5 zhī Kangxi radical 65 阿支拏呼吒吒
213 5 zhī hands and feet; limb 阿支拏呼吒吒
214 5 zhī to disperse; to pay 阿支拏呼吒吒
215 5 zhī earthly branch 阿支拏呼吒吒
216 5 zhī Zhi 阿支拏呼吒吒
217 5 zhī able to sustain 阿支拏呼吒吒
218 5 zhī to receive; to draw; to get 阿支拏呼吒吒
219 5 zhī to dispatch; to assign 阿支拏呼吒吒
220 5 zhī descendants 阿支拏呼吒吒
221 5 zhī limb; avayava 阿支拏呼吒吒
222 5 five
223 5 fifth musical note
224 5 Wu
225 5 the five elements
226 5 five; pañca
227 5 biàn all; complete 呪水七遍與病人飲之
228 5 biàn to be covered with 呪水七遍與病人飲之
229 5 biàn everywhere; sarva 呪水七遍與病人飲之
230 5 biàn pervade; visva 呪水七遍與病人飲之
231 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪水七遍與病人飲之
232 5 biàn everywhere; spharaṇa 呪水七遍與病人飲之
233 5 děng et cetera; and so on 除一切夜叉羅剎復多等
234 5 děng to wait 除一切夜叉羅剎復多等
235 5 děng to be equal 除一切夜叉羅剎復多等
236 5 děng degree; level 除一切夜叉羅剎復多等
237 5 děng to compare 除一切夜叉羅剎復多等
238 5 děng same; equal; sama 除一切夜叉羅剎復多等
239 4 zuò to sit 設使左耳痛南向坐
240 4 zuò to ride 設使左耳痛南向坐
241 4 zuò to visit 設使左耳痛南向坐
242 4 zuò a seat 設使左耳痛南向坐
243 4 zuò to hold fast to; to stick to 設使左耳痛南向坐
244 4 zuò to be in a position 設使左耳痛南向坐
245 4 zuò to convict; to try 設使左耳痛南向坐
246 4 zuò to stay 設使左耳痛南向坐
247 4 zuò to kneel 設使左耳痛南向坐
248 4 zuò to violate 設使左耳痛南向坐
249 4 zuò to sit; niṣad 設使左耳痛南向坐
250 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 設使左耳痛南向坐
251 4 ā to groan 阿咤
252 4 ā a 阿咤
253 4 ē to flatter 阿咤
254 4 ē river bank 阿咤
255 4 ē beam; pillar 阿咤
256 4 ē a hillslope; a mound 阿咤
257 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿咤
258 4 ē E 阿咤
259 4 ē to depend on 阿咤
260 4 ē e 阿咤
261 4 ē a buttress 阿咤
262 4 ē be partial to 阿咤
263 4 ē thick silk 阿咤
264 4 ē e 阿咤
265 4 zuò to do 結作七結
266 4 zuò to act as; to serve as 結作七結
267 4 zuò to start 結作七結
268 4 zuò a writing; a work 結作七結
269 4 zuò to dress as; to be disguised as 結作七結
270 4 zuō to create; to make 結作七結
271 4 zuō a workshop 結作七結
272 4 zuō to write; to compose 結作七結
273 4 zuò to rise 結作七結
274 4 zuò to be aroused 結作七結
275 4 zuò activity; action; undertaking 結作七結
276 4 zuò to regard as 結作七結
277 4 zuò action; kāraṇa 結作七結
278 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
279 4 department 繫脚腕次繫髀
280 4 system 繫脚腕次繫髀
281 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
282 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
283 4 to bind; to tie up 繫脚腕次繫髀
284 4 to involve 繫脚腕次繫髀
285 4 to tie; to bind; to fasten 繫脚腕次繫髀
286 4 lineage 繫脚腕次繫髀
287 4 to hang from; to suspend; to depend 繫脚腕次繫髀
288 4 a belt; a band; a girdle 繫脚腕次繫髀
289 4 the coda of a fu 繫脚腕次繫髀
290 4 to be 繫脚腕次繫髀
291 4 to relate to 繫脚腕次繫髀
292 4 to detain; to imprison 繫脚腕次繫髀
293 4 to be concerned; to be mindful of 繫脚腕次繫髀
294 4 Xi 繫脚腕次繫髀
295 4 to tie; to fasten 繫脚腕次繫髀
296 4 to hang from; to suspend 繫脚腕次繫髀
297 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
298 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
299 4 a connection; a relation 繫脚腕次繫髀
300 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
301 4 to tie 繫脚腕次繫髀
302 4 to tie; grantha 繫脚腕次繫髀
303 4 hi 繫脚腕次繫髀
304 4 一切 yīqiè temporary 遮滅一切
305 4 一切 yīqiè the same 遮滅一切
306 4 波羅 bōluó pineapple 破波羅胡摩兜
307 4 Lu 呼盧兜
308 4 a cooking utensil 呼盧兜
309 4 black 呼盧兜
310 4 a vine-like plant 呼盧兜
311 4 呼盧兜
312 4 阿難 Ānán Ananda 時佛告阿難
313 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛告阿難
314 3 residence; dwelling 遮居梨
315 3 to be at a position 遮居梨
316 3 to live; to dwell; to reside 遮居梨
317 3 to stay put 遮居梨
318 3 to claim; to assert 遮居梨
319 3 to store up; to accumulate 遮居梨
320 3 to sit down 遮居梨
321 3 to possess 遮居梨
322 3 to hold in storage; to retain; to harbor 遮居梨
323 3 Ju 遮居梨
324 3 dwell; vāsa 遮居梨
325 3 佛說大普賢陀羅尼經 fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經
326 3 wèi to fear; to dread
327 3 wèi to revere; to esteem; to admire
328 3 wèi fear; bhaya
329 3 xiàng direction 設使左耳痛南向坐
330 3 xiàng to face 設使左耳痛南向坐
331 3 xiàng previous; former; earlier 設使左耳痛南向坐
332 3 xiàng a north facing window 設使左耳痛南向坐
333 3 xiàng a trend 設使左耳痛南向坐
334 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
335 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
336 3 xiàng to move towards 設使左耳痛南向坐
337 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 設使左耳痛南向坐
338 3 xiàng to favor; to be partial to 設使左耳痛南向坐
339 3 xiàng to approximate 設使左耳痛南向坐
340 3 xiàng presuming 設使左耳痛南向坐
341 3 xiàng to attack 設使左耳痛南向坐
342 3 xiàng echo 設使左耳痛南向坐
343 3 xiàng to make clear 設使左耳痛南向坐
344 3 xiàng facing towards; abhimukha 設使左耳痛南向坐
345 3 yìng to answer; to respond 水道中若急難處應念此呪
346 3 yìng to confirm; to verify 水道中若急難處應念此呪
347 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 水道中若急難處應念此呪
348 3 yìng to accept 水道中若急難處應念此呪
349 3 yìng to permit; to allow 水道中若急難處應念此呪
350 3 yìng to echo 水道中若急難處應念此呪
351 3 yìng to handle; to deal with 水道中若急難處應念此呪
352 3 yìng Ying 水道中若急難處應念此呪
353 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除一切怨仇
354 3 chú to divide 除一切怨仇
355 3 chú to put in order 除一切怨仇
356 3 chú to appoint to an official position 除一切怨仇
357 3 chú door steps; stairs 除一切怨仇
358 3 chú to replace an official 除一切怨仇
359 3 chú to change; to replace 除一切怨仇
360 3 chú to renovate; to restore 除一切怨仇
361 3 chú division 除一切怨仇
362 3 chú except; without; anyatra 除一切怨仇
363 3 No 那咤
364 3 nuó to move 那咤
365 3 nuó much 那咤
366 3 nuó stable; quiet 那咤
367 3 na 那咤
368 3 xià bottom 除一切不得食下鬼名
369 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 除一切不得食下鬼名
370 3 xià to announce 除一切不得食下鬼名
371 3 xià to do 除一切不得食下鬼名
372 3 xià to withdraw; to leave; to exit 除一切不得食下鬼名
373 3 xià the lower class; a member of the lower class 除一切不得食下鬼名
374 3 xià inside 除一切不得食下鬼名
375 3 xià an aspect 除一切不得食下鬼名
376 3 xià a certain time 除一切不得食下鬼名
377 3 xià to capture; to take 除一切不得食下鬼名
378 3 xià to put in 除一切不得食下鬼名
379 3 xià to enter 除一切不得食下鬼名
380 3 xià to eliminate; to remove; to get off 除一切不得食下鬼名
381 3 xià to finish work or school 除一切不得食下鬼名
382 3 xià to go 除一切不得食下鬼名
383 3 xià to scorn; to look down on 除一切不得食下鬼名
384 3 xià to modestly decline 除一切不得食下鬼名
385 3 xià to produce 除一切不得食下鬼名
386 3 xià to stay at; to lodge at 除一切不得食下鬼名
387 3 xià to decide 除一切不得食下鬼名
388 3 xià to be less than 除一切不得食下鬼名
389 3 xià humble; lowly 除一切不得食下鬼名
390 3 xià below; adhara 除一切不得食下鬼名
391 3 xià lower; inferior; hina 除一切不得食下鬼名
392 3 zhī to go 呪水七遍與病人飲之
393 3 zhī to arrive; to go 呪水七遍與病人飲之
394 3 zhī is 呪水七遍與病人飲之
395 3 zhī to use 呪水七遍與病人飲之
396 3 zhī Zhi 呪水七遍與病人飲之
397 3 zhī winding 呪水七遍與病人飲之
398 3 耳痛 ěrtòng earache 耳痛鬼名
399 3 liù six
400 3 liù sixth
401 3 liù a note on the Gongche scale
402 3 liù six; ṣaṭ
403 2 zhà to scold; to bellow; to shout at; to roar 阿咤
404 2 zhà tha 阿咤
405 2 zhà ta 阿咤
406 2 zhōng middle 若行道中若
407 2 zhōng medium; medium sized 若行道中若
408 2 zhōng China 若行道中若
409 2 zhòng to hit the mark 若行道中若
410 2 zhōng midday 若行道中若
411 2 zhōng inside 若行道中若
412 2 zhōng during 若行道中若
413 2 zhōng Zhong 若行道中若
414 2 zhōng intermediary 若行道中若
415 2 zhōng half 若行道中若
416 2 zhòng to reach; to attain 若行道中若
417 2 zhòng to suffer; to infect 若行道中若
418 2 zhòng to obtain 若行道中若
419 2 zhòng to pass an exam 若行道中若
420 2 zhōng middle 若行道中若
421 2 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
422 2 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
423 2 jīn modern 失譯人名今附梁錄
424 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
425 2 門外 ménwài outside the door 東向門病人門內坐呪師門外坐
426 2 zhē to cover up; to hide; to conceal 遮居梨
427 2 zhē an umbrella 遮居梨
428 2 zhē to shield; to protect; to obstruct 遮居梨
429 2 zhē to distinguish between 遮居梨
430 2 zhē to entrust 遮居梨
431 2 zhě to avoid 遮居梨
432 2 zhě to cover a fault 遮居梨
433 2 zhē ca 遮居梨
434 2 zhē negation; objection 遮居梨
435 2 zhě ca 無能作衰惱者
436 2 to go back; to return 除一切夜叉羅剎復多等
437 2 to resume; to restart 除一切夜叉羅剎復多等
438 2 to do in detail 除一切夜叉羅剎復多等
439 2 to restore 除一切夜叉羅剎復多等
440 2 to respond; to reply to 除一切夜叉羅剎復多等
441 2 Fu; Return 除一切夜叉羅剎復多等
442 2 to retaliate; to reciprocate 除一切夜叉羅剎復多等
443 2 to avoid forced labor or tax 除一切夜叉羅剎復多等
444 2 Fu 除一切夜叉羅剎復多等
445 2 doubled; to overlapping; folded 除一切夜叉羅剎復多等
446 2 a lined garment with doubled thickness 除一切夜叉羅剎復多等
447 2 shuǐ water 呪水七遍與病人飲之
448 2 shuǐ Kangxi radical 85 呪水七遍與病人飲之
449 2 shuǐ a river 呪水七遍與病人飲之
450 2 shuǐ liquid; lotion; juice 呪水七遍與病人飲之
451 2 shuǐ a flood 呪水七遍與病人飲之
452 2 shuǐ to swim 呪水七遍與病人飲之
453 2 shuǐ a body of water 呪水七遍與病人飲之
454 2 shuǐ Shui 呪水七遍與病人飲之
455 2 shuǐ water element 呪水七遍與病人飲之
456 2 shuǐ water 呪水七遍與病人飲之
457 2 poison; venom 方道蠱毒呪術
458 2 poisonous 方道蠱毒呪術
459 2 to poison 方道蠱毒呪術
460 2 to endanger 方道蠱毒呪術
461 2 to lothe; to hate 方道蠱毒呪術
462 2 a disaster 方道蠱毒呪術
463 2 narcotics 方道蠱毒呪術
464 2 to harm 方道蠱毒呪術
465 2 harmful 方道蠱毒呪術
466 2 harmful 方道蠱毒呪術
467 2 poison; viṣa 方道蠱毒呪術
468 2 善男子 shàn nánzi good men 善男子善女人所至之處
469 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子善女人所至之處
470 2 extensive; full 茶彌茶
471 2 to fill; to permeate; to pervade 茶彌茶
472 2 to join 茶彌茶
473 2 to spread 茶彌茶
474 2 Mi 茶彌茶
475 2 to restrain 茶彌茶
476 2 to complete; to be full 茶彌茶
477 2 普賢 pǔxián Samantabhadra 吾今說大普賢呪
478 2 夜叉 yèchā yaksa 除一切夜叉羅剎復多等
479 2 shàng top; a high position 如上天龍鬼神二
480 2 shang top; the position on or above something 如上天龍鬼神二
481 2 shàng to go up; to go forward 如上天龍鬼神二
482 2 shàng shang 如上天龍鬼神二
483 2 shàng previous; last 如上天龍鬼神二
484 2 shàng high; higher 如上天龍鬼神二
485 2 shàng advanced 如上天龍鬼神二
486 2 shàng a monarch; a sovereign 如上天龍鬼神二
487 2 shàng time 如上天龍鬼神二
488 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上天龍鬼神二
489 2 shàng far 如上天龍鬼神二
490 2 shàng big; as big as 如上天龍鬼神二
491 2 shàng abundant; plentiful 如上天龍鬼神二
492 2 shàng to report 如上天龍鬼神二
493 2 shàng to offer 如上天龍鬼神二
494 2 shàng to go on stage 如上天龍鬼神二
495 2 shàng to take office; to assume a post 如上天龍鬼神二
496 2 shàng to install; to erect 如上天龍鬼神二
497 2 shàng to suffer; to sustain 如上天龍鬼神二
498 2 shàng to burn 如上天龍鬼神二
499 2 shàng to remember 如上天龍鬼神二
500 2 shàng to add 如上天龍鬼神二

Frequencies of all Words

Top 952

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 zhà shout in a rage; roar; bellow 胡摩兜摩呵迦吒羅
2 16 zhà to scold; to find fault with someone 胡摩兜摩呵迦吒羅
3 16 zhà to sympathize with; to lament 胡摩兜摩呵迦吒羅
4 16 zhā zha 胡摩兜摩呵迦吒羅
5 16 zhà to exaggerate 胡摩兜摩呵迦吒羅
6 16 zhà talking while eating 胡摩兜摩呵迦吒羅
7 16 zhà ta 胡摩兜摩呵迦吒羅
8 12 to cry out; to shout 呼盧兜
9 12 to breath out; to exhale 呼盧兜
10 12 to praise 呼盧兜
11 12 to regard as 呼盧兜
12 12 to call; to beckon 呼盧兜
13 12 to call by name; to refer to 呼盧兜
14 12 sigh 呼盧兜
15 12 hu 呼盧兜
16 12 Hu 呼盧兜
17 12 to call; āhūta 呼盧兜
18 12 ho 呼盧兜
19 10 zhòu charm; spell; incantation 吾今說大普賢呪
20 10 zhòu a curse 吾今說大普賢呪
21 10 zhòu urging; adjure 吾今說大普賢呪
22 10 zhòu mantra 吾今說大普賢呪
23 10 luó Luo 胡摩兜摩呵迦吒羅
24 10 luó to catch; to capture 胡摩兜摩呵迦吒羅
25 10 luó gauze 胡摩兜摩呵迦吒羅
26 10 luó a sieve; cloth for filtering 胡摩兜摩呵迦吒羅
27 10 luó a net for catching birds 胡摩兜摩呵迦吒羅
28 10 luó to recruit 胡摩兜摩呵迦吒羅
29 10 luó to include 胡摩兜摩呵迦吒羅
30 10 luó to distribute 胡摩兜摩呵迦吒羅
31 10 luó ra 胡摩兜摩呵迦吒羅
32 10 dōu a pocket; a pouch 胡摩兜
33 10 dōu to wrap up in a bag 胡摩兜
34 10 dōu to accept responsibility 胡摩兜
35 10 dōu to circle around 胡摩兜
36 10 dōu a kind hat; a battle helmet 胡摩兜
37 10 dōu to decieve 胡摩兜
38 10 dōu a chair-litter 胡摩兜
39 10 dōu a vest 胡摩兜
40 10 dōu to solicit 胡摩兜
41 10 dōu Tusita 胡摩兜
42 9 sān three
43 9 sān third
44 9 sān more than two
45 9 sān very few
46 9 sān repeatedly
47 9 sān San
48 9 sān three; tri
49 9 sān sa
50 9 sān three kinds; trividha
51 9 èr two
52 9 èr Kangxi radical 7
53 9 èr second
54 9 èr twice; double; di-
55 9 èr another; the other
56 9 èr more than one kind
57 9 èr two; dvā; dvi
58 9 èr both; dvaya
59 8 seven 呪水七遍與病人飲之
60 8 a genre of poetry 呪水七遍與病人飲之
61 8 seventh day memorial ceremony 呪水七遍與病人飲之
62 8 seven; sapta 呪水七遍與病人飲之
63 8 greasy; oily 比膩波
64 8 smooth; glossy 比膩波
65 8 rich 比膩波
66 8 impurity 比膩波
67 8 intimate 比膩波
68 8 to stick together 比膩波
69 8 to be disgusted 比膩波
70 8 sticky; snigdha 比膩波
71 7 chá tea 茶彌茶
72 7 chá tea leaves; tea tree 茶彌茶
73 7 chá herbal tea; hot drink 茶彌茶
74 7 chá tea 茶彌茶
75 7 míng measure word for people 失譯人名今附梁錄
76 7 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
77 7 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
78 7 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
79 7 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
80 7 míng life 失譯人名今附梁錄
81 7 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
82 7 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
83 7 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
84 7 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
85 7 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
86 7 míng moral 失譯人名今附梁錄
87 7 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
88 7 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
89 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多擲多
90 7 duó many; much 多擲多
91 7 duō more 多擲多
92 7 duō an unspecified extent 多擲多
93 7 duō used in exclamations 多擲多
94 7 duō excessive 多擲多
95 7 duō to what extent 多擲多
96 7 duō abundant 多擲多
97 7 duō to multiply; to acrue 多擲多
98 7 duō mostly 多擲多
99 7 duō simply; merely 多擲多
100 7 duō frequently 多擲多
101 7 duō very 多擲多
102 7 duō Duo 多擲多
103 7 duō ta 多擲多
104 7 duō many; bahu 多擲多
105 7 pear 遮居梨
106 7 an opera 遮居梨
107 7 to cut; to slash 遮居梨
108 7 遮居梨
109 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
110 7 jiā ka 胡摩兜摩呵迦吒羅
111 7 to break; to split; to smash 破波羅胡摩兜
112 7 worn-out; broken 破波羅胡摩兜
113 7 to destroy; to ruin 破波羅胡摩兜
114 7 to break a rule; to allow an exception 破波羅胡摩兜
115 7 to defeat 破波羅胡摩兜
116 7 low quality; in poor condition 破波羅胡摩兜
117 7 to strike; to hit 破波羅胡摩兜
118 7 to spend [money]; to squander 破波羅胡摩兜
119 7 to disprove [an argument] 破波羅胡摩兜
120 7 finale 破波羅胡摩兜
121 7 to use up; to exhaust 破波羅胡摩兜
122 7 to penetrate 破波羅胡摩兜
123 7 pha 破波羅胡摩兜
124 7 break; bheda 破波羅胡摩兜
125 7 to rub 胡摩兜
126 7 to approach; to press in 胡摩兜
127 7 to sharpen; to grind 胡摩兜
128 7 to obliterate; to erase 胡摩兜
129 7 to compare notes; to learn by interaction 胡摩兜
130 7 friction 胡摩兜
131 7 ma 胡摩兜
132 7 Māyā 胡摩兜
133 6 undulations 比膩波
134 6 waves; breakers 比膩波
135 6 wavelength 比膩波
136 6 pa 比膩波
137 6 wave; taraṅga 比膩波
138 6 this; these 阿難此大普賢呪
139 6 in this way 阿難此大普賢呪
140 6 otherwise; but; however; so 阿難此大普賢呪
141 6 at this time; now; here 阿難此大普賢呪
142 6 this; here; etad 阿難此大普賢呪
143 6 to adjoin; to border 毘魔羅呼盧兜
144 6 to help; to assist 毘魔羅呼盧兜
145 6 vai 毘魔羅呼盧兜
146 6 four
147 6 note a musical scale
148 6 fourth
149 6 Si
150 6 four; catur
151 6 zhì to place; to lay out 浮律置浮吒吒
152 6 zhì to establish; to set up; to install 浮律置浮吒吒
153 6 zhì to buy 浮律置浮吒吒
154 6 zhì a relay station 浮律置浮吒吒
155 6 zhì to release; to set free; to pardon 浮律置浮吒吒
156 6 zhì to discard; to abandon 浮律置浮吒吒
157 6 zhì to set aside 浮律置浮吒吒
158 6 zhì to place; nikṣepa 浮律置浮吒吒
159 6 a laughing sound 莎呵
160 6 he 莎呵
161 6 to scold 莎呵
162 6 a yawn 莎呵
163 6 ha 莎呵
164 6 yawn; vijṛmbhā 莎呵
165 6 la 莎呵
166 6 ruò to seem; to be like; as 若行道中若
167 6 ruò seemingly 若行道中若
168 6 ruò if 若行道中若
169 6 ruò you 若行道中若
170 6 ruò this; that 若行道中若
171 6 ruò and; or 若行道中若
172 6 ruò as for; pertaining to 若行道中若
173 6 pomegranite 若行道中若
174 6 ruò to choose 若行道中若
175 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行道中若
176 6 ruò thus 若行道中若
177 6 ruò pollia 若行道中若
178 6 ruò Ruo 若行道中若
179 6 ruò only then 若行道中若
180 6 ja 若行道中若
181 6 jñā 若行道中若
182 6 ruò if; yadi 若行道中若
183 6 guǐ a ghost; spirit of dead 除一切不得食下鬼名
184 6 guǐ Kangxi radical 194 除一切不得食下鬼名
185 6 guǐ a devil 除一切不得食下鬼名
186 6 guǐ the spirit of a natural object 除一切不得食下鬼名
187 6 guǐ uncanny; strange 除一切不得食下鬼名
188 6 guǐ Gui 除一切不得食下鬼名
189 6 guǐ someone with a bad habit 除一切不得食下鬼名
190 6 guǐ Gui 除一切不得食下鬼名
191 6 guǐ deceitful; sly 除一切不得食下鬼名
192 6 guǐ clever 除一切不得食下鬼名
193 6 guǐ ghost; bhūta 除一切不得食下鬼名
194 6 guǐ Puṣya 除一切不得食下鬼名
195 6 guǐ a ghost; preta 除一切不得食下鬼名
196 6 one
197 6 Kangxi radical 1
198 6 as soon as; all at once
199 6 pure; concentrated
200 6 whole; all
201 6 first
202 6 the same
203 6 each
204 6 certain
205 6 throughout
206 6 used in between a reduplicated verb
207 6 sole; single
208 6 a very small amount
209 6 Yi
210 6 other
211 6 to unify
212 6 accidentally; coincidentally
213 6 abruptly; suddenly
214 6 or
215 6 one; eka
216 5 Hu 胡摩兜
217 5 what?, why?, how? 胡摩兜
218 5 non-Han people 胡摩兜
219 5 recklessly 胡摩兜
220 5 foreign 胡摩兜
221 5 huqin 胡摩兜
222 5 big; great 胡摩兜
223 5 hutong 胡摩兜
224 5 dewlap 胡摩兜
225 5 smaller curved blade on underside of a glaive 胡摩兜
226 5 neck 胡摩兜
227 5 longevity 胡摩兜
228 5 Hu 胡摩兜
229 5 beard; mustache 胡摩兜
230 5 non-Han people 胡摩兜
231 5 is exactly 伊呼迦吒羅
232 5 Yi 伊呼迦吒羅
233 5 he; she 伊呼迦吒羅
234 5 Yi River 伊呼迦吒羅
235 5 you 伊呼迦吒羅
236 5 particle with no meaning 伊呼迦吒羅
237 5 just now 伊呼迦吒羅
238 5 Iraq 伊呼迦吒羅
239 5 Iran 伊呼迦吒羅
240 5 i 伊呼迦吒羅
241 5 to float; to drift; to waft 浮律置浮吒吒
242 5 to exceed; to surpass 浮律置浮吒吒
243 5 excessive; superfluous 浮律置浮吒吒
244 5 superficial; frivolous; not substantial 浮律置浮吒吒
245 5 impermanent; fleeting; provisional; temporary 浮律置浮吒吒
246 5 empty; void; false 浮律置浮吒吒
247 5 to appear 浮律置浮吒吒
248 5 a penalty in a drinking game 浮律置浮吒吒
249 5 to sail 浮律置浮吒吒
250 5 to drift from one place to the next 浮律置浮吒吒
251 5 to immerse; to soak 浮律置浮吒吒
252 5 Buddha 浮律置浮吒吒
253 5 to float; plu 浮律置浮吒吒
254 5 suō a kind of sedge grass 莎呵
255 5 suō growing sedge grass 莎呵
256 5 shā a kind of insect 莎呵
257 5 suō svaṃ 莎呵
258 5 zhī to support 阿支拏呼吒吒
259 5 zhī a branch 阿支拏呼吒吒
260 5 zhī a sect; a denomination; a division 阿支拏呼吒吒
261 5 zhī Kangxi radical 65 阿支拏呼吒吒
262 5 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 阿支拏呼吒吒
263 5 zhī hands and feet; limb 阿支拏呼吒吒
264 5 zhī to disperse; to pay 阿支拏呼吒吒
265 5 zhī earthly branch 阿支拏呼吒吒
266 5 zhī Zhi 阿支拏呼吒吒
267 5 zhī able to sustain 阿支拏呼吒吒
268 5 zhī to receive; to draw; to get 阿支拏呼吒吒
269 5 zhī to dispatch; to assign 阿支拏呼吒吒
270 5 zhī descendants 阿支拏呼吒吒
271 5 zhī limb; avayava 阿支拏呼吒吒
272 5 five
273 5 fifth musical note
274 5 Wu
275 5 the five elements
276 5 five; pañca
277 5 biàn turn; one time 呪水七遍與病人飲之
278 5 biàn all; complete 呪水七遍與病人飲之
279 5 biàn everywhere; common 呪水七遍與病人飲之
280 5 biàn to be covered with 呪水七遍與病人飲之
281 5 biàn everywhere; sarva 呪水七遍與病人飲之
282 5 biàn pervade; visva 呪水七遍與病人飲之
283 5 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪水七遍與病人飲之
284 5 biàn everywhere; spharaṇa 呪水七遍與病人飲之
285 5 děng et cetera; and so on 除一切夜叉羅剎復多等
286 5 děng to wait 除一切夜叉羅剎復多等
287 5 děng degree; kind 除一切夜叉羅剎復多等
288 5 děng plural 除一切夜叉羅剎復多等
289 5 děng to be equal 除一切夜叉羅剎復多等
290 5 děng degree; level 除一切夜叉羅剎復多等
291 5 děng to compare 除一切夜叉羅剎復多等
292 5 děng same; equal; sama 除一切夜叉羅剎復多等
293 4 zuò to sit 設使左耳痛南向坐
294 4 zuò to ride 設使左耳痛南向坐
295 4 zuò to visit 設使左耳痛南向坐
296 4 zuò a seat 設使左耳痛南向坐
297 4 zuò to hold fast to; to stick to 設使左耳痛南向坐
298 4 zuò to be in a position 設使左耳痛南向坐
299 4 zuò because; for 設使左耳痛南向坐
300 4 zuò to convict; to try 設使左耳痛南向坐
301 4 zuò to stay 設使左耳痛南向坐
302 4 zuò to kneel 設使左耳痛南向坐
303 4 zuò to violate 設使左耳痛南向坐
304 4 zuò to sit; niṣad 設使左耳痛南向坐
305 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 設使左耳痛南向坐
306 4 ā prefix to names of people 阿咤
307 4 ā to groan 阿咤
308 4 ā a 阿咤
309 4 ē to flatter 阿咤
310 4 ā expresses doubt 阿咤
311 4 ē river bank 阿咤
312 4 ē beam; pillar 阿咤
313 4 ē a hillslope; a mound 阿咤
314 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿咤
315 4 ē E 阿咤
316 4 ē to depend on 阿咤
317 4 ā a final particle 阿咤
318 4 ē e 阿咤
319 4 ē a buttress 阿咤
320 4 ē be partial to 阿咤
321 4 ē thick silk 阿咤
322 4 ā this; these 阿咤
323 4 ē e 阿咤
324 4 zuò to do 結作七結
325 4 zuò to act as; to serve as 結作七結
326 4 zuò to start 結作七結
327 4 zuò a writing; a work 結作七結
328 4 zuò to dress as; to be disguised as 結作七結
329 4 zuō to create; to make 結作七結
330 4 zuō a workshop 結作七結
331 4 zuō to write; to compose 結作七結
332 4 zuò to rise 結作七結
333 4 zuò to be aroused 結作七結
334 4 zuò activity; action; undertaking 結作七結
335 4 zuò to regard as 結作七結
336 4 zuò action; kāraṇa 結作七結
337 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
338 4 department 繫脚腕次繫髀
339 4 system 繫脚腕次繫髀
340 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
341 4 connection; relation 繫脚腕次繫髀
342 4 to bind; to tie up 繫脚腕次繫髀
343 4 to involve 繫脚腕次繫髀
344 4 to tie; to bind; to fasten 繫脚腕次繫髀
345 4 lineage 繫脚腕次繫髀
346 4 to hang from; to suspend; to depend 繫脚腕次繫髀
347 4 a belt; a band; a girdle 繫脚腕次繫髀
348 4 the coda of a fu 繫脚腕次繫髀
349 4 to be 繫脚腕次繫髀
350 4 to relate to 繫脚腕次繫髀
351 4 to detain; to imprison 繫脚腕次繫髀
352 4 to be concerned; to be mindful of 繫脚腕次繫髀
353 4 Xi 繫脚腕次繫髀
354 4 to tie; to fasten 繫脚腕次繫髀
355 4 to hang from; to suspend 繫脚腕次繫髀
356 4 to connect; to relate 繫脚腕次繫髀
357 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
358 4 a connection; a relation 繫脚腕次繫髀
359 4 a belt; a band 繫脚腕次繫髀
360 4 to tie 繫脚腕次繫髀
361 4 to tie; grantha 繫脚腕次繫髀
362 4 hi 繫脚腕次繫髀
363 4 一切 yīqiè all; every; everything 遮滅一切
364 4 一切 yīqiè temporary 遮滅一切
365 4 一切 yīqiè the same 遮滅一切
366 4 一切 yīqiè generally 遮滅一切
367 4 一切 yīqiè all, everything 遮滅一切
368 4 一切 yīqiè all; sarva 遮滅一切
369 4 波羅 bōluó pineapple 破波羅胡摩兜
370 4 Lu 呼盧兜
371 4 a cooking utensil 呼盧兜
372 4 black 呼盧兜
373 4 a vine-like plant 呼盧兜
374 4 呼盧兜
375 4 阿難 Ānán Ananda 時佛告阿難
376 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛告阿難
377 3 yǒu is; are; to exist 阿難若有
378 3 yǒu to have; to possess 阿難若有
379 3 yǒu indicates an estimate 阿難若有
380 3 yǒu indicates a large quantity 阿難若有
381 3 yǒu indicates an affirmative response 阿難若有
382 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 阿難若有
383 3 yǒu used to compare two things 阿難若有
384 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 阿難若有
385 3 yǒu used before the names of dynasties 阿難若有
386 3 yǒu a certain thing; what exists 阿難若有
387 3 yǒu multiple of ten and ... 阿難若有
388 3 yǒu abundant 阿難若有
389 3 yǒu purposeful 阿難若有
390 3 yǒu You 阿難若有
391 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 阿難若有
392 3 yǒu becoming; bhava 阿難若有
393 3 residence; dwelling 遮居梨
394 3 to be at a position 遮居梨
395 3 to live; to dwell; to reside 遮居梨
396 3 to stay put 遮居梨
397 3 to claim; to assert 遮居梨
398 3 to store up; to accumulate 遮居梨
399 3 unexpectedly 遮居梨
400 3 to sit down 遮居梨
401 3 to possess 遮居梨
402 3 to hold in storage; to retain; to harbor 遮居梨
403 3 Ju 遮居梨
404 3 interrogative particle 遮居梨
405 3 dwell; vāsa 遮居梨
406 3 佛說大普賢陀羅尼經 fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經
407 3 wèi to fear; to dread
408 3 wèi to revere; to esteem; to admire
409 3 wèi fear; bhaya
410 3 xiàng towards; to 設使左耳痛南向坐
411 3 xiàng direction 設使左耳痛南向坐
412 3 xiàng to face 設使左耳痛南向坐
413 3 xiàng previous; former; earlier 設使左耳痛南向坐
414 3 xiàng formerly 設使左耳痛南向坐
415 3 xiàng a north facing window 設使左耳痛南向坐
416 3 xiàng a trend 設使左耳痛南向坐
417 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
418 3 xiàng Xiang 設使左耳痛南向坐
419 3 xiàng to move towards 設使左耳痛南向坐
420 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 設使左耳痛南向坐
421 3 xiàng to favor; to be partial to 設使左耳痛南向坐
422 3 xiàng always 設使左耳痛南向坐
423 3 xiàng just now; a moment ago 設使左耳痛南向坐
424 3 xiàng to approximate 設使左耳痛南向坐
425 3 xiàng presuming 設使左耳痛南向坐
426 3 xiàng to attack 設使左耳痛南向坐
427 3 xiàng echo 設使左耳痛南向坐
428 3 xiàng to make clear 設使左耳痛南向坐
429 3 xiàng facing towards; abhimukha 設使左耳痛南向坐
430 3 yīng should; ought 水道中若急難處應念此呪
431 3 yìng to answer; to respond 水道中若急難處應念此呪
432 3 yìng to confirm; to verify 水道中若急難處應念此呪
433 3 yīng soon; immediately 水道中若急難處應念此呪
434 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 水道中若急難處應念此呪
435 3 yìng to accept 水道中若急難處應念此呪
436 3 yīng or; either 水道中若急難處應念此呪
437 3 yìng to permit; to allow 水道中若急難處應念此呪
438 3 yìng to echo 水道中若急難處應念此呪
439 3 yìng to handle; to deal with 水道中若急難處應念此呪
440 3 yìng Ying 水道中若急難處應念此呪
441 3 yīng suitable; yukta 水道中若急難處應念此呪
442 3 chú except; besides 除一切怨仇
443 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除一切怨仇
444 3 chú to divide 除一切怨仇
445 3 chú to put in order 除一切怨仇
446 3 chú to appoint to an official position 除一切怨仇
447 3 chú door steps; stairs 除一切怨仇
448 3 chú to replace an official 除一切怨仇
449 3 chú to change; to replace 除一切怨仇
450 3 chú to renovate; to restore 除一切怨仇
451 3 chú division 除一切怨仇
452 3 chú except; without; anyatra 除一切怨仇
453 3 that 那咤
454 3 if that is the case 那咤
455 3 nèi that 那咤
456 3 where 那咤
457 3 how 那咤
458 3 No 那咤
459 3 nuó to move 那咤
460 3 nuó much 那咤
461 3 nuó stable; quiet 那咤
462 3 na 那咤
463 3 xià next 除一切不得食下鬼名
464 3 xià bottom 除一切不得食下鬼名
465 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 除一切不得食下鬼名
466 3 xià measure word for time 除一切不得食下鬼名
467 3 xià expresses completion of an action 除一切不得食下鬼名
468 3 xià to announce 除一切不得食下鬼名
469 3 xià to do 除一切不得食下鬼名
470 3 xià to withdraw; to leave; to exit 除一切不得食下鬼名
471 3 xià under; below 除一切不得食下鬼名
472 3 xià the lower class; a member of the lower class 除一切不得食下鬼名
473 3 xià inside 除一切不得食下鬼名
474 3 xià an aspect 除一切不得食下鬼名
475 3 xià a certain time 除一切不得食下鬼名
476 3 xià a time; an instance 除一切不得食下鬼名
477 3 xià to capture; to take 除一切不得食下鬼名
478 3 xià to put in 除一切不得食下鬼名
479 3 xià to enter 除一切不得食下鬼名
480 3 xià to eliminate; to remove; to get off 除一切不得食下鬼名
481 3 xià to finish work or school 除一切不得食下鬼名
482 3 xià to go 除一切不得食下鬼名
483 3 xià to scorn; to look down on 除一切不得食下鬼名
484 3 xià to modestly decline 除一切不得食下鬼名
485 3 xià to produce 除一切不得食下鬼名
486 3 xià to stay at; to lodge at 除一切不得食下鬼名
487 3 xià to decide 除一切不得食下鬼名
488 3 xià to be less than 除一切不得食下鬼名
489 3 xià humble; lowly 除一切不得食下鬼名
490 3 xià below; adhara 除一切不得食下鬼名
491 3 xià lower; inferior; hina 除一切不得食下鬼名
492 3 zhī him; her; them; that 呪水七遍與病人飲之
493 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 呪水七遍與病人飲之
494 3 zhī to go 呪水七遍與病人飲之
495 3 zhī this; that 呪水七遍與病人飲之
496 3 zhī genetive marker 呪水七遍與病人飲之
497 3 zhī it 呪水七遍與病人飲之
498 3 zhī in; in regards to 呪水七遍與病人飲之
499 3 zhī all 呪水七遍與病人飲之
500 3 zhī and 呪水七遍與病人飲之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhà ta
  1. to call; āhūta
  2. ho
zhòu mantra
luó ra
dōu Tusita
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
seven; sapta
sticky; snigdha
chá tea

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
佛说大普贤陀罗尼经 佛說大普賢陀羅尼經 102 The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
普贤 普賢 112 Samantabhadra
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
富多那 102 putana
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
杨枝 楊枝 121 willow branch
夜叉 121 yaksa
译人 譯人 121 a translator
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka