Glossary and Vocabulary for Mūlasarvāstivādavinayakārikā (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Song) 根本說一切有部毘奈耶頌, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 170 | 應 | yìng | to answer; to respond | 常應讀佛教 |
| 2 | 170 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 常應讀佛教 |
| 3 | 170 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 常應讀佛教 |
| 4 | 170 | 應 | yìng | to accept | 常應讀佛教 |
| 5 | 170 | 應 | yìng | to permit; to allow | 常應讀佛教 |
| 6 | 170 | 應 | yìng | to echo | 常應讀佛教 |
| 7 | 170 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 常應讀佛教 |
| 8 | 170 | 應 | yìng | Ying | 常應讀佛教 |
| 9 | 123 | 為 | wéi | to act as; to serve | 習讀將為勝 |
| 10 | 123 | 為 | wéi | to change into; to become | 習讀將為勝 |
| 11 | 123 | 為 | wéi | to be; is | 習讀將為勝 |
| 12 | 123 | 為 | wéi | to do | 習讀將為勝 |
| 13 | 123 | 為 | wèi | to support; to help | 習讀將為勝 |
| 14 | 123 | 為 | wéi | to govern | 習讀將為勝 |
| 15 | 123 | 為 | wèi | to be; bhū | 習讀將為勝 |
| 16 | 106 | 不 | bù | infix potential marker | 不注於眼口 |
| 17 | 96 | 於 | yú | to go; to | 下明於十七跋窣覩等 |
| 18 | 96 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 下明於十七跋窣覩等 |
| 19 | 96 | 於 | yú | Yu | 下明於十七跋窣覩等 |
| 20 | 96 | 於 | wū | a crow | 下明於十七跋窣覩等 |
| 21 | 89 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻身老病 |
| 22 | 89 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻身老病 |
| 23 | 75 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 遣作皆無犯 |
| 24 | 75 | 無 | wú | to not have; without | 遣作皆無犯 |
| 25 | 75 | 無 | mó | mo | 遣作皆無犯 |
| 26 | 75 | 無 | wú | to not have | 遣作皆無犯 |
| 27 | 75 | 無 | wú | Wu | 遣作皆無犯 |
| 28 | 75 | 無 | mó | mo | 遣作皆無犯 |
| 29 | 64 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 唱令及酒舍 |
| 30 | 64 | 令 | lìng | to issue a command | 唱令及酒舍 |
| 31 | 64 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 唱令及酒舍 |
| 32 | 64 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 唱令及酒舍 |
| 33 | 64 | 令 | lìng | a season | 唱令及酒舍 |
| 34 | 64 | 令 | lìng | respected; good reputation | 唱令及酒舍 |
| 35 | 64 | 令 | lìng | good | 唱令及酒舍 |
| 36 | 64 | 令 | lìng | pretentious | 唱令及酒舍 |
| 37 | 64 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 唱令及酒舍 |
| 38 | 64 | 令 | lìng | a commander | 唱令及酒舍 |
| 39 | 64 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 唱令及酒舍 |
| 40 | 64 | 令 | lìng | lyrics | 唱令及酒舍 |
| 41 | 64 | 令 | lìng | Ling | 唱令及酒舍 |
| 42 | 64 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 唱令及酒舍 |
| 43 | 62 | 人 | rén | person; people; a human being | 及數犯罪人 |
| 44 | 62 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 及數犯罪人 |
| 45 | 62 | 人 | rén | a kind of person | 及數犯罪人 |
| 46 | 62 | 人 | rén | everybody | 及數犯罪人 |
| 47 | 62 | 人 | rén | adult | 及數犯罪人 |
| 48 | 62 | 人 | rén | somebody; others | 及數犯罪人 |
| 49 | 62 | 人 | rén | an upright person | 及數犯罪人 |
| 50 | 62 | 人 | rén | person; manuṣya | 及數犯罪人 |
| 51 | 61 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若至村中時 |
| 52 | 61 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若至村中時 |
| 53 | 61 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若至村中時 |
| 54 | 61 | 時 | shí | fashionable | 若至村中時 |
| 55 | 61 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若至村中時 |
| 56 | 61 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若至村中時 |
| 57 | 61 | 時 | shí | tense | 若至村中時 |
| 58 | 61 | 時 | shí | particular; special | 若至村中時 |
| 59 | 61 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若至村中時 |
| 60 | 61 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若至村中時 |
| 61 | 61 | 時 | shí | time [abstract] | 若至村中時 |
| 62 | 61 | 時 | shí | seasonal | 若至村中時 |
| 63 | 61 | 時 | shí | to wait upon | 若至村中時 |
| 64 | 61 | 時 | shí | hour | 若至村中時 |
| 65 | 61 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若至村中時 |
| 66 | 61 | 時 | shí | Shi | 若至村中時 |
| 67 | 61 | 時 | shí | a present; currentlt | 若至村中時 |
| 68 | 61 | 時 | shí | time; kāla | 若至村中時 |
| 69 | 61 | 時 | shí | at that time; samaya | 若至村中時 |
| 70 | 59 | 可 | kě | can; may; permissible | 可於六時中 |
| 71 | 59 | 可 | kě | to approve; to permit | 可於六時中 |
| 72 | 59 | 可 | kě | to be worth | 可於六時中 |
| 73 | 59 | 可 | kě | to suit; to fit | 可於六時中 |
| 74 | 59 | 可 | kè | khan | 可於六時中 |
| 75 | 59 | 可 | kě | to recover | 可於六時中 |
| 76 | 59 | 可 | kě | to act as | 可於六時中 |
| 77 | 59 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可於六時中 |
| 78 | 59 | 可 | kě | used to add emphasis | 可於六時中 |
| 79 | 59 | 可 | kě | beautiful | 可於六時中 |
| 80 | 59 | 可 | kě | Ke | 可於六時中 |
| 81 | 59 | 可 | kě | can; may; śakta | 可於六時中 |
| 82 | 56 | 等 | děng | et cetera; and so on | 下明於十七跋窣覩等 |
| 83 | 56 | 等 | děng | to wait | 下明於十七跋窣覩等 |
| 84 | 56 | 等 | děng | to be equal | 下明於十七跋窣覩等 |
| 85 | 56 | 等 | děng | degree; level | 下明於十七跋窣覩等 |
| 86 | 56 | 等 | děng | to compare | 下明於十七跋窣覩等 |
| 87 | 56 | 等 | děng | same; equal; sama | 下明於十七跋窣覩等 |
| 88 | 56 | 須 | xū | beard; whiskers | 有緣須笑時 |
| 89 | 56 | 須 | xū | must | 有緣須笑時 |
| 90 | 56 | 須 | xū | to wait | 有緣須笑時 |
| 91 | 56 | 須 | xū | moment | 有緣須笑時 |
| 92 | 56 | 須 | xū | whiskers | 有緣須笑時 |
| 93 | 56 | 須 | xū | Xu | 有緣須笑時 |
| 94 | 56 | 須 | xū | to be slow | 有緣須笑時 |
| 95 | 56 | 須 | xū | to stop | 有緣須笑時 |
| 96 | 56 | 須 | xū | to use | 有緣須笑時 |
| 97 | 56 | 須 | xū | to be; is | 有緣須笑時 |
| 98 | 56 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 有緣須笑時 |
| 99 | 56 | 須 | xū | a fine stem | 有緣須笑時 |
| 100 | 56 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 有緣須笑時 |
| 101 | 56 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 有緣須笑時 |
| 102 | 55 | 及 | jí | to reach | 唱令及酒舍 |
| 103 | 55 | 及 | jí | to attain | 唱令及酒舍 |
| 104 | 55 | 及 | jí | to understand | 唱令及酒舍 |
| 105 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 唱令及酒舍 |
| 106 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 唱令及酒舍 |
| 107 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 唱令及酒舍 |
| 108 | 55 | 及 | jí | and; ca; api | 唱令及酒舍 |
| 109 | 51 | 者 | zhě | ca | 愛敬天神者 |
| 110 | 50 | 其 | qí | Qi | 中述其要事 |
| 111 | 48 | 作 | zuò | to do | 葉作葦竹成 |
| 112 | 48 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 葉作葦竹成 |
| 113 | 48 | 作 | zuò | to start | 葉作葦竹成 |
| 114 | 48 | 作 | zuò | a writing; a work | 葉作葦竹成 |
| 115 | 48 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 葉作葦竹成 |
| 116 | 48 | 作 | zuō | to create; to make | 葉作葦竹成 |
| 117 | 48 | 作 | zuō | a workshop | 葉作葦竹成 |
| 118 | 48 | 作 | zuō | to write; to compose | 葉作葦竹成 |
| 119 | 48 | 作 | zuò | to rise | 葉作葦竹成 |
| 120 | 48 | 作 | zuò | to be aroused | 葉作葦竹成 |
| 121 | 48 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 葉作葦竹成 |
| 122 | 48 | 作 | zuò | to regard as | 葉作葦竹成 |
| 123 | 48 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 葉作葦竹成 |
| 124 | 44 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 婬女王宮處 |
| 125 | 44 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 婬女王宮處 |
| 126 | 44 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 婬女王宮處 |
| 127 | 44 | 處 | chù | a part; an aspect | 婬女王宮處 |
| 128 | 44 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 婬女王宮處 |
| 129 | 44 | 處 | chǔ | to get along with | 婬女王宮處 |
| 130 | 44 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 婬女王宮處 |
| 131 | 44 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 婬女王宮處 |
| 132 | 44 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 婬女王宮處 |
| 133 | 44 | 處 | chǔ | to be associated with | 婬女王宮處 |
| 134 | 44 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 婬女王宮處 |
| 135 | 44 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 婬女王宮處 |
| 136 | 44 | 處 | chù | circumstances; situation | 婬女王宮處 |
| 137 | 44 | 處 | chù | an occasion; a time | 婬女王宮處 |
| 138 | 44 | 處 | chù | position; sthāna | 婬女王宮處 |
| 139 | 44 | 持 | chí | to grasp; to hold | 不應正持入 |
| 140 | 44 | 持 | chí | to resist; to oppose | 不應正持入 |
| 141 | 44 | 持 | chí | to uphold | 不應正持入 |
| 142 | 44 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 不應正持入 |
| 143 | 44 | 持 | chí | to administer; to manage | 不應正持入 |
| 144 | 44 | 持 | chí | to control | 不應正持入 |
| 145 | 44 | 持 | chí | to be cautious | 不應正持入 |
| 146 | 44 | 持 | chí | to remember | 不應正持入 |
| 147 | 44 | 持 | chí | to assist | 不應正持入 |
| 148 | 44 | 持 | chí | with; using | 不應正持入 |
| 149 | 44 | 持 | chí | dhara | 不應正持入 |
| 150 | 43 | 眾 | zhòng | many; numerous | 授事在眾前 |
| 151 | 43 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 授事在眾前 |
| 152 | 43 | 眾 | zhòng | general; common; public | 授事在眾前 |
| 153 | 43 | 中 | zhōng | middle | 中述其要事 |
| 154 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中述其要事 |
| 155 | 43 | 中 | zhōng | China | 中述其要事 |
| 156 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中述其要事 |
| 157 | 43 | 中 | zhōng | midday | 中述其要事 |
| 158 | 43 | 中 | zhōng | inside | 中述其要事 |
| 159 | 43 | 中 | zhōng | during | 中述其要事 |
| 160 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 中述其要事 |
| 161 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 中述其要事 |
| 162 | 43 | 中 | zhōng | half | 中述其要事 |
| 163 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中述其要事 |
| 164 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中述其要事 |
| 165 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 中述其要事 |
| 166 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中述其要事 |
| 167 | 43 | 中 | zhōng | middle | 中述其要事 |
| 168 | 42 | 隨 | suí | to follow | 若乘輿隨聽 |
| 169 | 42 | 隨 | suí | to listen to | 若乘輿隨聽 |
| 170 | 42 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 若乘輿隨聽 |
| 171 | 42 | 隨 | suí | to be obsequious | 若乘輿隨聽 |
| 172 | 42 | 隨 | suí | 17th hexagram | 若乘輿隨聽 |
| 173 | 42 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 若乘輿隨聽 |
| 174 | 42 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 若乘輿隨聽 |
| 175 | 42 | 隨 | suí | follow; anugama | 若乘輿隨聽 |
| 176 | 40 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 讀誦宜依法 |
| 177 | 40 | 宜 | yí | to be amiable | 讀誦宜依法 |
| 178 | 40 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 讀誦宜依法 |
| 179 | 40 | 宜 | yí | to share | 讀誦宜依法 |
| 180 | 40 | 宜 | yí | should | 讀誦宜依法 |
| 181 | 40 | 宜 | yí | Yi | 讀誦宜依法 |
| 182 | 40 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 讀誦宜依法 |
| 183 | 40 | 宜 | yí | nearly; almost | 讀誦宜依法 |
| 184 | 40 | 宜 | yí | suitable; pathya | 讀誦宜依法 |
| 185 | 38 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯皆外道儀 |
| 186 | 38 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯皆外道儀 |
| 187 | 38 | 斯 | sī | Si | 斯皆外道儀 |
| 188 | 37 | 與 | yǔ | to give | 應與傘蓋同 |
| 189 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 應與傘蓋同 |
| 190 | 37 | 與 | yù | to particate in | 應與傘蓋同 |
| 191 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 應與傘蓋同 |
| 192 | 37 | 與 | yù | to help | 應與傘蓋同 |
| 193 | 37 | 與 | yǔ | for | 應與傘蓋同 |
| 194 | 36 | 亦 | yì | Yi | 亦不香薰衣 |
| 195 | 32 | 衣 | yī | clothes; clothing | 亦不香薰衣 |
| 196 | 32 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 亦不香薰衣 |
| 197 | 32 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 亦不香薰衣 |
| 198 | 32 | 衣 | yī | a cover; a coating | 亦不香薰衣 |
| 199 | 32 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 亦不香薰衣 |
| 200 | 32 | 衣 | yì | to cover | 亦不香薰衣 |
| 201 | 32 | 衣 | yī | lichen; moss | 亦不香薰衣 |
| 202 | 32 | 衣 | yī | peel; skin | 亦不香薰衣 |
| 203 | 32 | 衣 | yī | Yi | 亦不香薰衣 |
| 204 | 32 | 衣 | yì | to depend on | 亦不香薰衣 |
| 205 | 32 | 衣 | yī | robe; cīvara | 亦不香薰衣 |
| 206 | 32 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 亦不香薰衣 |
| 207 | 32 | 在 | zài | in; at | 斯皆在開限 |
| 208 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 斯皆在開限 |
| 209 | 32 | 在 | zài | to consist of | 斯皆在開限 |
| 210 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 斯皆在開限 |
| 211 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 斯皆在開限 |
| 212 | 30 | 行 | xíng | to walk | 此五非行境 |
| 213 | 30 | 行 | xíng | capable; competent | 此五非行境 |
| 214 | 30 | 行 | háng | profession | 此五非行境 |
| 215 | 30 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此五非行境 |
| 216 | 30 | 行 | xíng | to travel | 此五非行境 |
| 217 | 30 | 行 | xìng | actions; conduct | 此五非行境 |
| 218 | 30 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此五非行境 |
| 219 | 30 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此五非行境 |
| 220 | 30 | 行 | háng | horizontal line | 此五非行境 |
| 221 | 30 | 行 | héng | virtuous deeds | 此五非行境 |
| 222 | 30 | 行 | hàng | a line of trees | 此五非行境 |
| 223 | 30 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此五非行境 |
| 224 | 30 | 行 | xíng | to move | 此五非行境 |
| 225 | 30 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此五非行境 |
| 226 | 30 | 行 | xíng | travel | 此五非行境 |
| 227 | 30 | 行 | xíng | to circulate | 此五非行境 |
| 228 | 30 | 行 | xíng | running script; running script | 此五非行境 |
| 229 | 30 | 行 | xíng | temporary | 此五非行境 |
| 230 | 30 | 行 | háng | rank; order | 此五非行境 |
| 231 | 30 | 行 | háng | a business; a shop | 此五非行境 |
| 232 | 30 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此五非行境 |
| 233 | 30 | 行 | xíng | to experience | 此五非行境 |
| 234 | 30 | 行 | xíng | path; way | 此五非行境 |
| 235 | 30 | 行 | xíng | xing; ballad | 此五非行境 |
| 236 | 30 | 行 | xíng | 此五非行境 | |
| 237 | 30 | 行 | xíng | Practice | 此五非行境 |
| 238 | 30 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此五非行境 |
| 239 | 30 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此五非行境 |
| 240 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 跋窣覩是事 |
| 241 | 29 | 事 | shì | to serve | 跋窣覩是事 |
| 242 | 29 | 事 | shì | a government post | 跋窣覩是事 |
| 243 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 跋窣覩是事 |
| 244 | 29 | 事 | shì | occupation | 跋窣覩是事 |
| 245 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 跋窣覩是事 |
| 246 | 29 | 事 | shì | an accident | 跋窣覩是事 |
| 247 | 29 | 事 | shì | to attend | 跋窣覩是事 |
| 248 | 29 | 事 | shì | an allusion | 跋窣覩是事 |
| 249 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 跋窣覩是事 |
| 250 | 29 | 事 | shì | to engage in | 跋窣覩是事 |
| 251 | 29 | 事 | shì | to enslave | 跋窣覩是事 |
| 252 | 29 | 事 | shì | to pursue | 跋窣覩是事 |
| 253 | 29 | 事 | shì | to administer | 跋窣覩是事 |
| 254 | 29 | 事 | shì | to appoint | 跋窣覩是事 |
| 255 | 29 | 事 | shì | thing; phenomena | 跋窣覩是事 |
| 256 | 29 | 事 | shì | actions; karma | 跋窣覩是事 |
| 257 | 28 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 共住及隨行 |
| 258 | 28 | 住 | zhù | to stop; to halt | 共住及隨行 |
| 259 | 28 | 住 | zhù | to retain; to remain | 共住及隨行 |
| 260 | 28 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 共住及隨行 |
| 261 | 28 | 住 | zhù | verb complement | 共住及隨行 |
| 262 | 28 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 共住及隨行 |
| 263 | 27 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 常不在分限 |
| 264 | 27 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 常不在分限 |
| 265 | 27 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 常不在分限 |
| 266 | 27 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 常不在分限 |
| 267 | 27 | 分 | fēn | a fraction | 常不在分限 |
| 268 | 27 | 分 | fēn | to express as a fraction | 常不在分限 |
| 269 | 27 | 分 | fēn | one tenth | 常不在分限 |
| 270 | 27 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 常不在分限 |
| 271 | 27 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 常不在分限 |
| 272 | 27 | 分 | fèn | affection; goodwill | 常不在分限 |
| 273 | 27 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 常不在分限 |
| 274 | 27 | 分 | fēn | equinox | 常不在分限 |
| 275 | 27 | 分 | fèn | a characteristic | 常不在分限 |
| 276 | 27 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 常不在分限 |
| 277 | 27 | 分 | fēn | to share | 常不在分限 |
| 278 | 27 | 分 | fēn | branch [office] | 常不在分限 |
| 279 | 27 | 分 | fēn | clear; distinct | 常不在分限 |
| 280 | 27 | 分 | fēn | a difference | 常不在分限 |
| 281 | 27 | 分 | fēn | a score | 常不在分限 |
| 282 | 27 | 分 | fèn | identity | 常不在分限 |
| 283 | 27 | 分 | fèn | a part; a portion | 常不在分限 |
| 284 | 27 | 分 | fēn | part; avayava | 常不在分限 |
| 285 | 27 | 聽 | tīng | to listen | 若乘輿隨聽 |
| 286 | 27 | 聽 | tīng | to obey | 若乘輿隨聽 |
| 287 | 27 | 聽 | tīng | to understand | 若乘輿隨聽 |
| 288 | 27 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 若乘輿隨聽 |
| 289 | 27 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 若乘輿隨聽 |
| 290 | 27 | 聽 | tīng | to await | 若乘輿隨聽 |
| 291 | 27 | 聽 | tīng | to acknowledge | 若乘輿隨聽 |
| 292 | 27 | 聽 | tīng | information | 若乘輿隨聽 |
| 293 | 27 | 聽 | tīng | a hall | 若乘輿隨聽 |
| 294 | 27 | 聽 | tīng | Ting | 若乘輿隨聽 |
| 295 | 27 | 聽 | tìng | to administer; to process | 若乘輿隨聽 |
| 296 | 27 | 聽 | tīng | to listen; śru | 若乘輿隨聽 |
| 297 | 26 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 上座於日數 |
| 298 | 26 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 上座於日數 |
| 299 | 26 | 日 | rì | a day | 上座於日數 |
| 300 | 26 | 日 | rì | Japan | 上座於日數 |
| 301 | 26 | 日 | rì | sun | 上座於日數 |
| 302 | 26 | 日 | rì | daytime | 上座於日數 |
| 303 | 26 | 日 | rì | sunlight | 上座於日數 |
| 304 | 26 | 日 | rì | everyday | 上座於日數 |
| 305 | 26 | 日 | rì | season | 上座於日數 |
| 306 | 26 | 日 | rì | available time | 上座於日數 |
| 307 | 26 | 日 | rì | in the past | 上座於日數 |
| 308 | 26 | 日 | mì | mi | 上座於日數 |
| 309 | 26 | 日 | rì | sun; sūrya | 上座於日數 |
| 310 | 26 | 日 | rì | a day; divasa | 上座於日數 |
| 311 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 不覆藏他罪 |
| 312 | 26 | 他 | tā | other | 不覆藏他罪 |
| 313 | 26 | 他 | tā | tha | 不覆藏他罪 |
| 314 | 26 | 他 | tā | ṭha | 不覆藏他罪 |
| 315 | 26 | 他 | tā | other; anya | 不覆藏他罪 |
| 316 | 24 | 物 | wù | thing; matter | 與物令安坐 |
| 317 | 24 | 物 | wù | physics | 與物令安坐 |
| 318 | 24 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 與物令安坐 |
| 319 | 24 | 物 | wù | contents; properties; elements | 與物令安坐 |
| 320 | 24 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 與物令安坐 |
| 321 | 24 | 物 | wù | mottling | 與物令安坐 |
| 322 | 24 | 物 | wù | variety | 與物令安坐 |
| 323 | 24 | 物 | wù | an institution | 與物令安坐 |
| 324 | 24 | 物 | wù | to select; to choose | 與物令安坐 |
| 325 | 24 | 物 | wù | to seek | 與物令安坐 |
| 326 | 24 | 物 | wù | thing; vastu | 與物令安坐 |
| 327 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 增其不信心 |
| 328 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 增其不信心 |
| 329 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 增其不信心 |
| 330 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 增其不信心 |
| 331 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 增其不信心 |
| 332 | 24 | 心 | xīn | heart | 增其不信心 |
| 333 | 24 | 心 | xīn | emotion | 增其不信心 |
| 334 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 增其不信心 |
| 335 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 增其不信心 |
| 336 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 增其不信心 |
| 337 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 增其不信心 |
| 338 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 增其不信心 |
| 339 | 24 | 身 | shēn | human body; torso | 苾芻身老病 |
| 340 | 24 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 苾芻身老病 |
| 341 | 24 | 身 | shēn | self | 苾芻身老病 |
| 342 | 24 | 身 | shēn | life | 苾芻身老病 |
| 343 | 24 | 身 | shēn | an object | 苾芻身老病 |
| 344 | 24 | 身 | shēn | a lifetime | 苾芻身老病 |
| 345 | 24 | 身 | shēn | moral character | 苾芻身老病 |
| 346 | 24 | 身 | shēn | status; identity; position | 苾芻身老病 |
| 347 | 24 | 身 | shēn | pregnancy | 苾芻身老病 |
| 348 | 24 | 身 | juān | India | 苾芻身老病 |
| 349 | 24 | 身 | shēn | body; kāya | 苾芻身老病 |
| 350 | 24 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 為欲知其過 |
| 351 | 24 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 為欲知其過 |
| 352 | 24 | 過 | guò | to experience; to pass time | 為欲知其過 |
| 353 | 24 | 過 | guò | to go | 為欲知其過 |
| 354 | 24 | 過 | guò | a mistake | 為欲知其過 |
| 355 | 24 | 過 | guō | Guo | 為欲知其過 |
| 356 | 24 | 過 | guò | to die | 為欲知其過 |
| 357 | 24 | 過 | guò | to shift | 為欲知其過 |
| 358 | 24 | 過 | guò | to endure | 為欲知其過 |
| 359 | 24 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 為欲知其過 |
| 360 | 24 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 為欲知其過 |
| 361 | 24 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 事佛之善神 |
| 362 | 24 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 事佛之善神 |
| 363 | 24 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 事佛之善神 |
| 364 | 24 | 佛 | fó | a Buddhist text | 事佛之善神 |
| 365 | 24 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 事佛之善神 |
| 366 | 24 | 佛 | fó | Buddha | 事佛之善神 |
| 367 | 24 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 事佛之善神 |
| 368 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 若至村中時 |
| 369 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 若至村中時 |
| 370 | 24 | 至 | zhì | approach; upagama | 若至村中時 |
| 371 | 24 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 習讀將為勝 |
| 372 | 24 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 習讀將為勝 |
| 373 | 24 | 將 | jiàng | to command; to lead | 習讀將為勝 |
| 374 | 24 | 將 | qiāng | to request | 習讀將為勝 |
| 375 | 24 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 習讀將為勝 |
| 376 | 24 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 習讀將為勝 |
| 377 | 24 | 將 | jiāng | to checkmate | 習讀將為勝 |
| 378 | 24 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 習讀將為勝 |
| 379 | 24 | 將 | jiāng | to do; to handle | 習讀將為勝 |
| 380 | 24 | 將 | jiàng | backbone | 習讀將為勝 |
| 381 | 24 | 將 | jiàng | king | 習讀將為勝 |
| 382 | 24 | 將 | jiāng | to rest | 習讀將為勝 |
| 383 | 24 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 習讀將為勝 |
| 384 | 24 | 將 | jiāng | large; great | 習讀將為勝 |
| 385 | 23 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 不除隱處毛 |
| 386 | 23 | 除 | chú | to divide | 不除隱處毛 |
| 387 | 23 | 除 | chú | to put in order | 不除隱處毛 |
| 388 | 23 | 除 | chú | to appoint to an official position | 不除隱處毛 |
| 389 | 23 | 除 | chú | door steps; stairs | 不除隱處毛 |
| 390 | 23 | 除 | chú | to replace an official | 不除隱處毛 |
| 391 | 23 | 除 | chú | to change; to replace | 不除隱處毛 |
| 392 | 23 | 除 | chú | to renovate; to restore | 不除隱處毛 |
| 393 | 23 | 除 | chú | division | 不除隱處毛 |
| 394 | 23 | 除 | chú | except; without; anyatra | 不除隱處毛 |
| 395 | 23 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘身分不許 |
| 396 | 23 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘身分不許 |
| 397 | 23 | 餘 | yú | to remain | 餘身分不許 |
| 398 | 23 | 餘 | yú | other | 餘身分不許 |
| 399 | 23 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘身分不許 |
| 400 | 23 | 餘 | yú | remaining | 餘身分不許 |
| 401 | 23 | 餘 | yú | incomplete | 餘身分不許 |
| 402 | 23 | 餘 | yú | Yu | 餘身分不許 |
| 403 | 23 | 餘 | yú | other; anya | 餘身分不許 |
| 404 | 23 | 三 | sān | three | 不三畫插梳 |
| 405 | 23 | 三 | sān | third | 不三畫插梳 |
| 406 | 23 | 三 | sān | more than two | 不三畫插梳 |
| 407 | 23 | 三 | sān | very few | 不三畫插梳 |
| 408 | 23 | 三 | sān | San | 不三畫插梳 |
| 409 | 23 | 三 | sān | three; tri | 不三畫插梳 |
| 410 | 23 | 三 | sān | sa | 不三畫插梳 |
| 411 | 23 | 三 | sān | three kinds; trividha | 不三畫插梳 |
| 412 | 23 | 五 | wǔ | five | 此五非行境 |
| 413 | 23 | 五 | wǔ | fifth musical note | 此五非行境 |
| 414 | 23 | 五 | wǔ | Wu | 此五非行境 |
| 415 | 23 | 五 | wǔ | the five elements | 此五非行境 |
| 416 | 23 | 五 | wǔ | five; pañca | 此五非行境 |
| 417 | 22 | 一 | yī | one | 至六成一閏 |
| 418 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 至六成一閏 |
| 419 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 至六成一閏 |
| 420 | 22 | 一 | yī | first | 至六成一閏 |
| 421 | 22 | 一 | yī | the same | 至六成一閏 |
| 422 | 22 | 一 | yī | sole; single | 至六成一閏 |
| 423 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 至六成一閏 |
| 424 | 22 | 一 | yī | Yi | 至六成一閏 |
| 425 | 22 | 一 | yī | other | 至六成一閏 |
| 426 | 22 | 一 | yī | to unify | 至六成一閏 |
| 427 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 至六成一閏 |
| 428 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 至六成一閏 |
| 429 | 22 | 一 | yī | one; eka | 至六成一閏 |
| 430 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 由斯有大恩 |
| 431 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 由斯有大恩 |
| 432 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 由斯有大恩 |
| 433 | 22 | 大 | dà | size | 由斯有大恩 |
| 434 | 22 | 大 | dà | old | 由斯有大恩 |
| 435 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 由斯有大恩 |
| 436 | 22 | 大 | dà | adult | 由斯有大恩 |
| 437 | 22 | 大 | dài | an important person | 由斯有大恩 |
| 438 | 22 | 大 | dà | senior | 由斯有大恩 |
| 439 | 22 | 大 | dà | an element | 由斯有大恩 |
| 440 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 由斯有大恩 |
| 441 | 22 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不應生染心 |
| 442 | 22 | 生 | shēng | to live | 不應生染心 |
| 443 | 22 | 生 | shēng | raw | 不應生染心 |
| 444 | 22 | 生 | shēng | a student | 不應生染心 |
| 445 | 22 | 生 | shēng | life | 不應生染心 |
| 446 | 22 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不應生染心 |
| 447 | 22 | 生 | shēng | alive | 不應生染心 |
| 448 | 22 | 生 | shēng | a lifetime | 不應生染心 |
| 449 | 22 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不應生染心 |
| 450 | 22 | 生 | shēng | to grow | 不應生染心 |
| 451 | 22 | 生 | shēng | unfamiliar | 不應生染心 |
| 452 | 22 | 生 | shēng | not experienced | 不應生染心 |
| 453 | 22 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不應生染心 |
| 454 | 22 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不應生染心 |
| 455 | 22 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不應生染心 |
| 456 | 22 | 生 | shēng | gender | 不應生染心 |
| 457 | 22 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不應生染心 |
| 458 | 22 | 生 | shēng | to set up | 不應生染心 |
| 459 | 22 | 生 | shēng | a prostitute | 不應生染心 |
| 460 | 22 | 生 | shēng | a captive | 不應生染心 |
| 461 | 22 | 生 | shēng | a gentleman | 不應生染心 |
| 462 | 22 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不應生染心 |
| 463 | 22 | 生 | shēng | unripe | 不應生染心 |
| 464 | 22 | 生 | shēng | nature | 不應生染心 |
| 465 | 22 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不應生染心 |
| 466 | 22 | 生 | shēng | destiny | 不應生染心 |
| 467 | 22 | 生 | shēng | birth | 不應生染心 |
| 468 | 22 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 不應生染心 |
| 469 | 21 | 求 | qiú | to request | 求寂求寂女 |
| 470 | 21 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求寂求寂女 |
| 471 | 21 | 求 | qiú | to implore | 求寂求寂女 |
| 472 | 21 | 求 | qiú | to aspire to | 求寂求寂女 |
| 473 | 21 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求寂求寂女 |
| 474 | 21 | 求 | qiú | to attract | 求寂求寂女 |
| 475 | 21 | 求 | qiú | to bribe | 求寂求寂女 |
| 476 | 21 | 求 | qiú | Qiu | 求寂求寂女 |
| 477 | 21 | 求 | qiú | to demand | 求寂求寂女 |
| 478 | 21 | 求 | qiú | to end | 求寂求寂女 |
| 479 | 21 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 求寂求寂女 |
| 480 | 21 | 共 | gòng | to share | 世間皆共然 |
| 481 | 21 | 共 | gòng | Communist | 世間皆共然 |
| 482 | 21 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 世間皆共然 |
| 483 | 21 | 共 | gòng | to include | 世間皆共然 |
| 484 | 21 | 共 | gòng | same; in common | 世間皆共然 |
| 485 | 21 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 世間皆共然 |
| 486 | 21 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 世間皆共然 |
| 487 | 21 | 共 | gōng | to provide | 世間皆共然 |
| 488 | 21 | 共 | gōng | respectfully | 世間皆共然 |
| 489 | 21 | 共 | gōng | Gong | 世間皆共然 |
| 490 | 21 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 苾芻若違教 |
| 491 | 21 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 苾芻若違教 |
| 492 | 21 | 教 | jiào | to make; to cause | 苾芻若違教 |
| 493 | 21 | 教 | jiào | religion | 苾芻若違教 |
| 494 | 21 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 苾芻若違教 |
| 495 | 21 | 教 | jiào | Jiao | 苾芻若違教 |
| 496 | 21 | 教 | jiào | a directive; an order | 苾芻若違教 |
| 497 | 21 | 教 | jiào | to urge; to incite | 苾芻若違教 |
| 498 | 21 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 苾芻若違教 |
| 499 | 21 | 教 | jiào | etiquette | 苾芻若違教 |
| 500 | 21 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 苾芻若違教 |
Frequencies of all Words
Top 1310
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 170 | 應 | yīng | should; ought | 常應讀佛教 |
| 2 | 170 | 應 | yìng | to answer; to respond | 常應讀佛教 |
| 3 | 170 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 常應讀佛教 |
| 4 | 170 | 應 | yīng | soon; immediately | 常應讀佛教 |
| 5 | 170 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 常應讀佛教 |
| 6 | 170 | 應 | yìng | to accept | 常應讀佛教 |
| 7 | 170 | 應 | yīng | or; either | 常應讀佛教 |
| 8 | 170 | 應 | yìng | to permit; to allow | 常應讀佛教 |
| 9 | 170 | 應 | yìng | to echo | 常應讀佛教 |
| 10 | 170 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 常應讀佛教 |
| 11 | 170 | 應 | yìng | Ying | 常應讀佛教 |
| 12 | 170 | 應 | yīng | suitable; yukta | 常應讀佛教 |
| 13 | 150 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若畫坐床足 |
| 14 | 150 | 若 | ruò | seemingly | 若畫坐床足 |
| 15 | 150 | 若 | ruò | if | 若畫坐床足 |
| 16 | 150 | 若 | ruò | you | 若畫坐床足 |
| 17 | 150 | 若 | ruò | this; that | 若畫坐床足 |
| 18 | 150 | 若 | ruò | and; or | 若畫坐床足 |
| 19 | 150 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若畫坐床足 |
| 20 | 150 | 若 | rě | pomegranite | 若畫坐床足 |
| 21 | 150 | 若 | ruò | to choose | 若畫坐床足 |
| 22 | 150 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若畫坐床足 |
| 23 | 150 | 若 | ruò | thus | 若畫坐床足 |
| 24 | 150 | 若 | ruò | pollia | 若畫坐床足 |
| 25 | 150 | 若 | ruò | Ruo | 若畫坐床足 |
| 26 | 150 | 若 | ruò | only then | 若畫坐床足 |
| 27 | 150 | 若 | rě | ja | 若畫坐床足 |
| 28 | 150 | 若 | rě | jñā | 若畫坐床足 |
| 29 | 150 | 若 | ruò | if; yadi | 若畫坐床足 |
| 30 | 123 | 為 | wèi | for; to | 習讀將為勝 |
| 31 | 123 | 為 | wèi | because of | 習讀將為勝 |
| 32 | 123 | 為 | wéi | to act as; to serve | 習讀將為勝 |
| 33 | 123 | 為 | wéi | to change into; to become | 習讀將為勝 |
| 34 | 123 | 為 | wéi | to be; is | 習讀將為勝 |
| 35 | 123 | 為 | wéi | to do | 習讀將為勝 |
| 36 | 123 | 為 | wèi | for | 習讀將為勝 |
| 37 | 123 | 為 | wèi | because of; for; to | 習讀將為勝 |
| 38 | 123 | 為 | wèi | to | 習讀將為勝 |
| 39 | 123 | 為 | wéi | in a passive construction | 習讀將為勝 |
| 40 | 123 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 習讀將為勝 |
| 41 | 123 | 為 | wéi | forming an adverb | 習讀將為勝 |
| 42 | 123 | 為 | wéi | to add emphasis | 習讀將為勝 |
| 43 | 123 | 為 | wèi | to support; to help | 習讀將為勝 |
| 44 | 123 | 為 | wéi | to govern | 習讀將為勝 |
| 45 | 123 | 為 | wèi | to be; bhū | 習讀將為勝 |
| 46 | 106 | 不 | bù | not; no | 不注於眼口 |
| 47 | 106 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不注於眼口 |
| 48 | 106 | 不 | bù | as a correlative | 不注於眼口 |
| 49 | 106 | 不 | bù | no (answering a question) | 不注於眼口 |
| 50 | 106 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不注於眼口 |
| 51 | 106 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不注於眼口 |
| 52 | 106 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不注於眼口 |
| 53 | 106 | 不 | bù | infix potential marker | 不注於眼口 |
| 54 | 106 | 不 | bù | no; na | 不注於眼口 |
| 55 | 96 | 於 | yú | in; at | 下明於十七跋窣覩等 |
| 56 | 96 | 於 | yú | in; at | 下明於十七跋窣覩等 |
| 57 | 96 | 於 | yú | in; at; to; from | 下明於十七跋窣覩等 |
| 58 | 96 | 於 | yú | to go; to | 下明於十七跋窣覩等 |
| 59 | 96 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 下明於十七跋窣覩等 |
| 60 | 96 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 下明於十七跋窣覩等 |
| 61 | 96 | 於 | yú | from | 下明於十七跋窣覩等 |
| 62 | 96 | 於 | yú | give | 下明於十七跋窣覩等 |
| 63 | 96 | 於 | yú | oppposing | 下明於十七跋窣覩等 |
| 64 | 96 | 於 | yú | and | 下明於十七跋窣覩等 |
| 65 | 96 | 於 | yú | compared to | 下明於十七跋窣覩等 |
| 66 | 96 | 於 | yú | by | 下明於十七跋窣覩等 |
| 67 | 96 | 於 | yú | and; as well as | 下明於十七跋窣覩等 |
| 68 | 96 | 於 | yú | for | 下明於十七跋窣覩等 |
| 69 | 96 | 於 | yú | Yu | 下明於十七跋窣覩等 |
| 70 | 96 | 於 | wū | a crow | 下明於十七跋窣覩等 |
| 71 | 96 | 於 | wū | whew; wow | 下明於十七跋窣覩等 |
| 72 | 96 | 於 | yú | near to; antike | 下明於十七跋窣覩等 |
| 73 | 89 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻身老病 |
| 74 | 89 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻身老病 |
| 75 | 75 | 無 | wú | no | 遣作皆無犯 |
| 76 | 75 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 遣作皆無犯 |
| 77 | 75 | 無 | wú | to not have; without | 遣作皆無犯 |
| 78 | 75 | 無 | wú | has not yet | 遣作皆無犯 |
| 79 | 75 | 無 | mó | mo | 遣作皆無犯 |
| 80 | 75 | 無 | wú | do not | 遣作皆無犯 |
| 81 | 75 | 無 | wú | not; -less; un- | 遣作皆無犯 |
| 82 | 75 | 無 | wú | regardless of | 遣作皆無犯 |
| 83 | 75 | 無 | wú | to not have | 遣作皆無犯 |
| 84 | 75 | 無 | wú | um | 遣作皆無犯 |
| 85 | 75 | 無 | wú | Wu | 遣作皆無犯 |
| 86 | 75 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 遣作皆無犯 |
| 87 | 75 | 無 | wú | not; non- | 遣作皆無犯 |
| 88 | 75 | 無 | mó | mo | 遣作皆無犯 |
| 89 | 71 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 傘蓋有二種 |
| 90 | 71 | 有 | yǒu | to have; to possess | 傘蓋有二種 |
| 91 | 71 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 傘蓋有二種 |
| 92 | 71 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 傘蓋有二種 |
| 93 | 71 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 傘蓋有二種 |
| 94 | 71 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 傘蓋有二種 |
| 95 | 71 | 有 | yǒu | used to compare two things | 傘蓋有二種 |
| 96 | 71 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 傘蓋有二種 |
| 97 | 71 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 傘蓋有二種 |
| 98 | 71 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 傘蓋有二種 |
| 99 | 71 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 傘蓋有二種 |
| 100 | 71 | 有 | yǒu | abundant | 傘蓋有二種 |
| 101 | 71 | 有 | yǒu | purposeful | 傘蓋有二種 |
| 102 | 71 | 有 | yǒu | You | 傘蓋有二種 |
| 103 | 71 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 傘蓋有二種 |
| 104 | 71 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 傘蓋有二種 |
| 105 | 64 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 唱令及酒舍 |
| 106 | 64 | 令 | lìng | to issue a command | 唱令及酒舍 |
| 107 | 64 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 唱令及酒舍 |
| 108 | 64 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 唱令及酒舍 |
| 109 | 64 | 令 | lìng | a season | 唱令及酒舍 |
| 110 | 64 | 令 | lìng | respected; good reputation | 唱令及酒舍 |
| 111 | 64 | 令 | lìng | good | 唱令及酒舍 |
| 112 | 64 | 令 | lìng | pretentious | 唱令及酒舍 |
| 113 | 64 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 唱令及酒舍 |
| 114 | 64 | 令 | lìng | a commander | 唱令及酒舍 |
| 115 | 64 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 唱令及酒舍 |
| 116 | 64 | 令 | lìng | lyrics | 唱令及酒舍 |
| 117 | 64 | 令 | lìng | Ling | 唱令及酒舍 |
| 118 | 64 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 唱令及酒舍 |
| 119 | 62 | 人 | rén | person; people; a human being | 及數犯罪人 |
| 120 | 62 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 及數犯罪人 |
| 121 | 62 | 人 | rén | a kind of person | 及數犯罪人 |
| 122 | 62 | 人 | rén | everybody | 及數犯罪人 |
| 123 | 62 | 人 | rén | adult | 及數犯罪人 |
| 124 | 62 | 人 | rén | somebody; others | 及數犯罪人 |
| 125 | 62 | 人 | rén | an upright person | 及數犯罪人 |
| 126 | 62 | 人 | rén | person; manuṣya | 及數犯罪人 |
| 127 | 61 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若至村中時 |
| 128 | 61 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若至村中時 |
| 129 | 61 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若至村中時 |
| 130 | 61 | 時 | shí | at that time | 若至村中時 |
| 131 | 61 | 時 | shí | fashionable | 若至村中時 |
| 132 | 61 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若至村中時 |
| 133 | 61 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若至村中時 |
| 134 | 61 | 時 | shí | tense | 若至村中時 |
| 135 | 61 | 時 | shí | particular; special | 若至村中時 |
| 136 | 61 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若至村中時 |
| 137 | 61 | 時 | shí | hour (measure word) | 若至村中時 |
| 138 | 61 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若至村中時 |
| 139 | 61 | 時 | shí | time [abstract] | 若至村中時 |
| 140 | 61 | 時 | shí | seasonal | 若至村中時 |
| 141 | 61 | 時 | shí | frequently; often | 若至村中時 |
| 142 | 61 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若至村中時 |
| 143 | 61 | 時 | shí | on time | 若至村中時 |
| 144 | 61 | 時 | shí | this; that | 若至村中時 |
| 145 | 61 | 時 | shí | to wait upon | 若至村中時 |
| 146 | 61 | 時 | shí | hour | 若至村中時 |
| 147 | 61 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若至村中時 |
| 148 | 61 | 時 | shí | Shi | 若至村中時 |
| 149 | 61 | 時 | shí | a present; currentlt | 若至村中時 |
| 150 | 61 | 時 | shí | time; kāla | 若至村中時 |
| 151 | 61 | 時 | shí | at that time; samaya | 若至村中時 |
| 152 | 61 | 時 | shí | then; atha | 若至村中時 |
| 153 | 61 | 此 | cǐ | this; these | 此五非行境 |
| 154 | 61 | 此 | cǐ | in this way | 此五非行境 |
| 155 | 61 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此五非行境 |
| 156 | 61 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此五非行境 |
| 157 | 61 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此五非行境 |
| 158 | 59 | 可 | kě | can; may; permissible | 可於六時中 |
| 159 | 59 | 可 | kě | but | 可於六時中 |
| 160 | 59 | 可 | kě | such; so | 可於六時中 |
| 161 | 59 | 可 | kě | able to; possibly | 可於六時中 |
| 162 | 59 | 可 | kě | to approve; to permit | 可於六時中 |
| 163 | 59 | 可 | kě | to be worth | 可於六時中 |
| 164 | 59 | 可 | kě | to suit; to fit | 可於六時中 |
| 165 | 59 | 可 | kè | khan | 可於六時中 |
| 166 | 59 | 可 | kě | to recover | 可於六時中 |
| 167 | 59 | 可 | kě | to act as | 可於六時中 |
| 168 | 59 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可於六時中 |
| 169 | 59 | 可 | kě | approximately; probably | 可於六時中 |
| 170 | 59 | 可 | kě | expresses doubt | 可於六時中 |
| 171 | 59 | 可 | kě | really; truely | 可於六時中 |
| 172 | 59 | 可 | kě | used to add emphasis | 可於六時中 |
| 173 | 59 | 可 | kě | beautiful | 可於六時中 |
| 174 | 59 | 可 | kě | Ke | 可於六時中 |
| 175 | 59 | 可 | kě | used to ask a question | 可於六時中 |
| 176 | 59 | 可 | kě | can; may; śakta | 可於六時中 |
| 177 | 56 | 等 | děng | et cetera; and so on | 下明於十七跋窣覩等 |
| 178 | 56 | 等 | děng | to wait | 下明於十七跋窣覩等 |
| 179 | 56 | 等 | děng | degree; kind | 下明於十七跋窣覩等 |
| 180 | 56 | 等 | děng | plural | 下明於十七跋窣覩等 |
| 181 | 56 | 等 | děng | to be equal | 下明於十七跋窣覩等 |
| 182 | 56 | 等 | děng | degree; level | 下明於十七跋窣覩等 |
| 183 | 56 | 等 | děng | to compare | 下明於十七跋窣覩等 |
| 184 | 56 | 等 | děng | same; equal; sama | 下明於十七跋窣覩等 |
| 185 | 56 | 須 | xū | necessary; must | 有緣須笑時 |
| 186 | 56 | 須 | xū | beard; whiskers | 有緣須笑時 |
| 187 | 56 | 須 | xū | must | 有緣須笑時 |
| 188 | 56 | 須 | xū | to wait | 有緣須笑時 |
| 189 | 56 | 須 | xū | moment | 有緣須笑時 |
| 190 | 56 | 須 | xū | whiskers | 有緣須笑時 |
| 191 | 56 | 須 | xū | Xu | 有緣須笑時 |
| 192 | 56 | 須 | xū | to be slow | 有緣須笑時 |
| 193 | 56 | 須 | xū | should | 有緣須笑時 |
| 194 | 56 | 須 | xū | to stop | 有緣須笑時 |
| 195 | 56 | 須 | xū | to use | 有緣須笑時 |
| 196 | 56 | 須 | xū | to be; is | 有緣須笑時 |
| 197 | 56 | 須 | xū | in the end; after all | 有緣須笑時 |
| 198 | 56 | 須 | xū | roughly; approximately | 有緣須笑時 |
| 199 | 56 | 須 | xū | but; yet; however | 有緣須笑時 |
| 200 | 56 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 有緣須笑時 |
| 201 | 56 | 須 | xū | a fine stem | 有緣須笑時 |
| 202 | 56 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 有緣須笑時 |
| 203 | 56 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 有緣須笑時 |
| 204 | 56 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 有緣須笑時 |
| 205 | 55 | 及 | jí | to reach | 唱令及酒舍 |
| 206 | 55 | 及 | jí | and | 唱令及酒舍 |
| 207 | 55 | 及 | jí | coming to; when | 唱令及酒舍 |
| 208 | 55 | 及 | jí | to attain | 唱令及酒舍 |
| 209 | 55 | 及 | jí | to understand | 唱令及酒舍 |
| 210 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 唱令及酒舍 |
| 211 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 唱令及酒舍 |
| 212 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 唱令及酒舍 |
| 213 | 55 | 及 | jí | and; ca; api | 唱令及酒舍 |
| 214 | 52 | 或 | huò | or; either; else | 或刻為白骨 |
| 215 | 52 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或刻為白骨 |
| 216 | 52 | 或 | huò | some; someone | 或刻為白骨 |
| 217 | 52 | 或 | míngnián | suddenly | 或刻為白骨 |
| 218 | 52 | 或 | huò | or; vā | 或刻為白骨 |
| 219 | 51 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 愛敬天神者 |
| 220 | 51 | 者 | zhě | that | 愛敬天神者 |
| 221 | 51 | 者 | zhě | nominalizing function word | 愛敬天神者 |
| 222 | 51 | 者 | zhě | used to mark a definition | 愛敬天神者 |
| 223 | 51 | 者 | zhě | used to mark a pause | 愛敬天神者 |
| 224 | 51 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 愛敬天神者 |
| 225 | 51 | 者 | zhuó | according to | 愛敬天神者 |
| 226 | 51 | 者 | zhě | ca | 愛敬天神者 |
| 227 | 50 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 中述其要事 |
| 228 | 50 | 其 | qí | to add emphasis | 中述其要事 |
| 229 | 50 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 中述其要事 |
| 230 | 50 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 中述其要事 |
| 231 | 50 | 其 | qí | he; her; it; them | 中述其要事 |
| 232 | 50 | 其 | qí | probably; likely | 中述其要事 |
| 233 | 50 | 其 | qí | will | 中述其要事 |
| 234 | 50 | 其 | qí | may | 中述其要事 |
| 235 | 50 | 其 | qí | if | 中述其要事 |
| 236 | 50 | 其 | qí | or | 中述其要事 |
| 237 | 50 | 其 | qí | Qi | 中述其要事 |
| 238 | 50 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 中述其要事 |
| 239 | 48 | 作 | zuò | to do | 葉作葦竹成 |
| 240 | 48 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 葉作葦竹成 |
| 241 | 48 | 作 | zuò | to start | 葉作葦竹成 |
| 242 | 48 | 作 | zuò | a writing; a work | 葉作葦竹成 |
| 243 | 48 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 葉作葦竹成 |
| 244 | 48 | 作 | zuō | to create; to make | 葉作葦竹成 |
| 245 | 48 | 作 | zuō | a workshop | 葉作葦竹成 |
| 246 | 48 | 作 | zuō | to write; to compose | 葉作葦竹成 |
| 247 | 48 | 作 | zuò | to rise | 葉作葦竹成 |
| 248 | 48 | 作 | zuò | to be aroused | 葉作葦竹成 |
| 249 | 48 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 葉作葦竹成 |
| 250 | 48 | 作 | zuò | to regard as | 葉作葦竹成 |
| 251 | 48 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 葉作葦竹成 |
| 252 | 44 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 婬女王宮處 |
| 253 | 44 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 婬女王宮處 |
| 254 | 44 | 處 | chù | location | 婬女王宮處 |
| 255 | 44 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 婬女王宮處 |
| 256 | 44 | 處 | chù | a part; an aspect | 婬女王宮處 |
| 257 | 44 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 婬女王宮處 |
| 258 | 44 | 處 | chǔ | to get along with | 婬女王宮處 |
| 259 | 44 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 婬女王宮處 |
| 260 | 44 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 婬女王宮處 |
| 261 | 44 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 婬女王宮處 |
| 262 | 44 | 處 | chǔ | to be associated with | 婬女王宮處 |
| 263 | 44 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 婬女王宮處 |
| 264 | 44 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 婬女王宮處 |
| 265 | 44 | 處 | chù | circumstances; situation | 婬女王宮處 |
| 266 | 44 | 處 | chù | an occasion; a time | 婬女王宮處 |
| 267 | 44 | 處 | chù | position; sthāna | 婬女王宮處 |
| 268 | 44 | 持 | chí | to grasp; to hold | 不應正持入 |
| 269 | 44 | 持 | chí | to resist; to oppose | 不應正持入 |
| 270 | 44 | 持 | chí | to uphold | 不應正持入 |
| 271 | 44 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 不應正持入 |
| 272 | 44 | 持 | chí | to administer; to manage | 不應正持入 |
| 273 | 44 | 持 | chí | to control | 不應正持入 |
| 274 | 44 | 持 | chí | to be cautious | 不應正持入 |
| 275 | 44 | 持 | chí | to remember | 不應正持入 |
| 276 | 44 | 持 | chí | to assist | 不應正持入 |
| 277 | 44 | 持 | chí | with; using | 不應正持入 |
| 278 | 44 | 持 | chí | dhara | 不應正持入 |
| 279 | 44 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所食皆成毒 |
| 280 | 44 | 皆 | jiē | same; equally | 所食皆成毒 |
| 281 | 44 | 皆 | jiē | all; sarva | 所食皆成毒 |
| 282 | 43 | 眾 | zhòng | many; numerous | 授事在眾前 |
| 283 | 43 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 授事在眾前 |
| 284 | 43 | 眾 | zhòng | general; common; public | 授事在眾前 |
| 285 | 43 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 授事在眾前 |
| 286 | 43 | 中 | zhōng | middle | 中述其要事 |
| 287 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中述其要事 |
| 288 | 43 | 中 | zhōng | China | 中述其要事 |
| 289 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中述其要事 |
| 290 | 43 | 中 | zhōng | in; amongst | 中述其要事 |
| 291 | 43 | 中 | zhōng | midday | 中述其要事 |
| 292 | 43 | 中 | zhōng | inside | 中述其要事 |
| 293 | 43 | 中 | zhōng | during | 中述其要事 |
| 294 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 中述其要事 |
| 295 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 中述其要事 |
| 296 | 43 | 中 | zhōng | half | 中述其要事 |
| 297 | 43 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中述其要事 |
| 298 | 43 | 中 | zhōng | while | 中述其要事 |
| 299 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中述其要事 |
| 300 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中述其要事 |
| 301 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 中述其要事 |
| 302 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中述其要事 |
| 303 | 43 | 中 | zhōng | middle | 中述其要事 |
| 304 | 42 | 隨 | suí | to follow | 若乘輿隨聽 |
| 305 | 42 | 隨 | suí | to listen to | 若乘輿隨聽 |
| 306 | 42 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 若乘輿隨聽 |
| 307 | 42 | 隨 | suí | with; to accompany | 若乘輿隨聽 |
| 308 | 42 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 若乘輿隨聽 |
| 309 | 42 | 隨 | suí | to the extent that | 若乘輿隨聽 |
| 310 | 42 | 隨 | suí | to be obsequious | 若乘輿隨聽 |
| 311 | 42 | 隨 | suí | everywhere | 若乘輿隨聽 |
| 312 | 42 | 隨 | suí | 17th hexagram | 若乘輿隨聽 |
| 313 | 42 | 隨 | suí | in passing | 若乘輿隨聽 |
| 314 | 42 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 若乘輿隨聽 |
| 315 | 42 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 若乘輿隨聽 |
| 316 | 42 | 隨 | suí | follow; anugama | 若乘輿隨聽 |
| 317 | 40 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 讀誦宜依法 |
| 318 | 40 | 宜 | yí | to be amiable | 讀誦宜依法 |
| 319 | 40 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 讀誦宜依法 |
| 320 | 40 | 宜 | yí | to share | 讀誦宜依法 |
| 321 | 40 | 宜 | yí | should | 讀誦宜依法 |
| 322 | 40 | 宜 | yí | no doubt; of course | 讀誦宜依法 |
| 323 | 40 | 宜 | yí | Yi | 讀誦宜依法 |
| 324 | 40 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 讀誦宜依法 |
| 325 | 40 | 宜 | yí | nearly; almost | 讀誦宜依法 |
| 326 | 40 | 宜 | yí | suitable; pathya | 讀誦宜依法 |
| 327 | 38 | 斯 | sī | this | 斯皆外道儀 |
| 328 | 38 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯皆外道儀 |
| 329 | 38 | 斯 | sī | thus; such | 斯皆外道儀 |
| 330 | 38 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯皆外道儀 |
| 331 | 38 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 斯皆外道儀 |
| 332 | 38 | 斯 | sī | possessive particle | 斯皆外道儀 |
| 333 | 38 | 斯 | sī | question particle | 斯皆外道儀 |
| 334 | 38 | 斯 | sī | sigh | 斯皆外道儀 |
| 335 | 38 | 斯 | sī | is; are | 斯皆外道儀 |
| 336 | 38 | 斯 | sī | all; every | 斯皆外道儀 |
| 337 | 38 | 斯 | sī | Si | 斯皆外道儀 |
| 338 | 38 | 斯 | sī | this; etad | 斯皆外道儀 |
| 339 | 37 | 與 | yǔ | and | 應與傘蓋同 |
| 340 | 37 | 與 | yǔ | to give | 應與傘蓋同 |
| 341 | 37 | 與 | yǔ | together with | 應與傘蓋同 |
| 342 | 37 | 與 | yú | interrogative particle | 應與傘蓋同 |
| 343 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 應與傘蓋同 |
| 344 | 37 | 與 | yù | to particate in | 應與傘蓋同 |
| 345 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 應與傘蓋同 |
| 346 | 37 | 與 | yù | to help | 應與傘蓋同 |
| 347 | 37 | 與 | yǔ | for | 應與傘蓋同 |
| 348 | 37 | 與 | yǔ | and; ca | 應與傘蓋同 |
| 349 | 36 | 亦 | yì | also; too | 亦不香薰衣 |
| 350 | 36 | 亦 | yì | but | 亦不香薰衣 |
| 351 | 36 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不香薰衣 |
| 352 | 36 | 亦 | yì | although; even though | 亦不香薰衣 |
| 353 | 36 | 亦 | yì | already | 亦不香薰衣 |
| 354 | 36 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不香薰衣 |
| 355 | 36 | 亦 | yì | Yi | 亦不香薰衣 |
| 356 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 跋窣覩是事 |
| 357 | 34 | 是 | shì | is exactly | 跋窣覩是事 |
| 358 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 跋窣覩是事 |
| 359 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 跋窣覩是事 |
| 360 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 跋窣覩是事 |
| 361 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 跋窣覩是事 |
| 362 | 34 | 是 | shì | true | 跋窣覩是事 |
| 363 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 跋窣覩是事 |
| 364 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 跋窣覩是事 |
| 365 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 跋窣覩是事 |
| 366 | 34 | 是 | shì | Shi | 跋窣覩是事 |
| 367 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 跋窣覩是事 |
| 368 | 34 | 是 | shì | this; idam | 跋窣覩是事 |
| 369 | 32 | 衣 | yī | clothes; clothing | 亦不香薰衣 |
| 370 | 32 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 亦不香薰衣 |
| 371 | 32 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 亦不香薰衣 |
| 372 | 32 | 衣 | yī | a cover; a coating | 亦不香薰衣 |
| 373 | 32 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 亦不香薰衣 |
| 374 | 32 | 衣 | yì | to cover | 亦不香薰衣 |
| 375 | 32 | 衣 | yī | lichen; moss | 亦不香薰衣 |
| 376 | 32 | 衣 | yī | peel; skin | 亦不香薰衣 |
| 377 | 32 | 衣 | yī | Yi | 亦不香薰衣 |
| 378 | 32 | 衣 | yì | to depend on | 亦不香薰衣 |
| 379 | 32 | 衣 | yī | robe; cīvara | 亦不香薰衣 |
| 380 | 32 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 亦不香薰衣 |
| 381 | 32 | 在 | zài | in; at | 斯皆在開限 |
| 382 | 32 | 在 | zài | at | 斯皆在開限 |
| 383 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 斯皆在開限 |
| 384 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 斯皆在開限 |
| 385 | 32 | 在 | zài | to consist of | 斯皆在開限 |
| 386 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 斯皆在開限 |
| 387 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 斯皆在開限 |
| 388 | 30 | 行 | xíng | to walk | 此五非行境 |
| 389 | 30 | 行 | xíng | capable; competent | 此五非行境 |
| 390 | 30 | 行 | háng | profession | 此五非行境 |
| 391 | 30 | 行 | háng | line; row | 此五非行境 |
| 392 | 30 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此五非行境 |
| 393 | 30 | 行 | xíng | to travel | 此五非行境 |
| 394 | 30 | 行 | xìng | actions; conduct | 此五非行境 |
| 395 | 30 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此五非行境 |
| 396 | 30 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此五非行境 |
| 397 | 30 | 行 | háng | horizontal line | 此五非行境 |
| 398 | 30 | 行 | héng | virtuous deeds | 此五非行境 |
| 399 | 30 | 行 | hàng | a line of trees | 此五非行境 |
| 400 | 30 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此五非行境 |
| 401 | 30 | 行 | xíng | to move | 此五非行境 |
| 402 | 30 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此五非行境 |
| 403 | 30 | 行 | xíng | travel | 此五非行境 |
| 404 | 30 | 行 | xíng | to circulate | 此五非行境 |
| 405 | 30 | 行 | xíng | running script; running script | 此五非行境 |
| 406 | 30 | 行 | xíng | temporary | 此五非行境 |
| 407 | 30 | 行 | xíng | soon | 此五非行境 |
| 408 | 30 | 行 | háng | rank; order | 此五非行境 |
| 409 | 30 | 行 | háng | a business; a shop | 此五非行境 |
| 410 | 30 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此五非行境 |
| 411 | 30 | 行 | xíng | to experience | 此五非行境 |
| 412 | 30 | 行 | xíng | path; way | 此五非行境 |
| 413 | 30 | 行 | xíng | xing; ballad | 此五非行境 |
| 414 | 30 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 此五非行境 |
| 415 | 30 | 行 | xíng | 此五非行境 | |
| 416 | 30 | 行 | xíng | moreover; also | 此五非行境 |
| 417 | 30 | 行 | xíng | Practice | 此五非行境 |
| 418 | 30 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此五非行境 |
| 419 | 30 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此五非行境 |
| 420 | 30 | 諸 | zhū | all; many; various | 外道諸典籍 |
| 421 | 30 | 諸 | zhū | Zhu | 外道諸典籍 |
| 422 | 30 | 諸 | zhū | all; members of the class | 外道諸典籍 |
| 423 | 30 | 諸 | zhū | interrogative particle | 外道諸典籍 |
| 424 | 30 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 外道諸典籍 |
| 425 | 30 | 諸 | zhū | of; in | 外道諸典籍 |
| 426 | 30 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 外道諸典籍 |
| 427 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 跋窣覩是事 |
| 428 | 29 | 事 | shì | to serve | 跋窣覩是事 |
| 429 | 29 | 事 | shì | a government post | 跋窣覩是事 |
| 430 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 跋窣覩是事 |
| 431 | 29 | 事 | shì | occupation | 跋窣覩是事 |
| 432 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 跋窣覩是事 |
| 433 | 29 | 事 | shì | an accident | 跋窣覩是事 |
| 434 | 29 | 事 | shì | to attend | 跋窣覩是事 |
| 435 | 29 | 事 | shì | an allusion | 跋窣覩是事 |
| 436 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 跋窣覩是事 |
| 437 | 29 | 事 | shì | to engage in | 跋窣覩是事 |
| 438 | 29 | 事 | shì | to enslave | 跋窣覩是事 |
| 439 | 29 | 事 | shì | to pursue | 跋窣覩是事 |
| 440 | 29 | 事 | shì | to administer | 跋窣覩是事 |
| 441 | 29 | 事 | shì | to appoint | 跋窣覩是事 |
| 442 | 29 | 事 | shì | a piece | 跋窣覩是事 |
| 443 | 29 | 事 | shì | thing; phenomena | 跋窣覩是事 |
| 444 | 29 | 事 | shì | actions; karma | 跋窣覩是事 |
| 445 | 28 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 共住及隨行 |
| 446 | 28 | 住 | zhù | to stop; to halt | 共住及隨行 |
| 447 | 28 | 住 | zhù | to retain; to remain | 共住及隨行 |
| 448 | 28 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 共住及隨行 |
| 449 | 28 | 住 | zhù | firmly; securely | 共住及隨行 |
| 450 | 28 | 住 | zhù | verb complement | 共住及隨行 |
| 451 | 28 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 共住及隨行 |
| 452 | 28 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 豈如外道論 |
| 453 | 28 | 如 | rú | if | 豈如外道論 |
| 454 | 28 | 如 | rú | in accordance with | 豈如外道論 |
| 455 | 28 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 豈如外道論 |
| 456 | 28 | 如 | rú | this | 豈如外道論 |
| 457 | 28 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 豈如外道論 |
| 458 | 28 | 如 | rú | to go to | 豈如外道論 |
| 459 | 28 | 如 | rú | to meet | 豈如外道論 |
| 460 | 28 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 豈如外道論 |
| 461 | 28 | 如 | rú | at least as good as | 豈如外道論 |
| 462 | 28 | 如 | rú | and | 豈如外道論 |
| 463 | 28 | 如 | rú | or | 豈如外道論 |
| 464 | 28 | 如 | rú | but | 豈如外道論 |
| 465 | 28 | 如 | rú | then | 豈如外道論 |
| 466 | 28 | 如 | rú | naturally | 豈如外道論 |
| 467 | 28 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 豈如外道論 |
| 468 | 28 | 如 | rú | you | 豈如外道論 |
| 469 | 28 | 如 | rú | the second lunar month | 豈如外道論 |
| 470 | 28 | 如 | rú | in; at | 豈如外道論 |
| 471 | 28 | 如 | rú | Ru | 豈如外道論 |
| 472 | 28 | 如 | rú | Thus | 豈如外道論 |
| 473 | 28 | 如 | rú | thus; tathā | 豈如外道論 |
| 474 | 28 | 如 | rú | like; iva | 豈如外道論 |
| 475 | 28 | 如 | rú | suchness; tathatā | 豈如外道論 |
| 476 | 27 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 常不在分限 |
| 477 | 27 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 常不在分限 |
| 478 | 27 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 常不在分限 |
| 479 | 27 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 常不在分限 |
| 480 | 27 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 常不在分限 |
| 481 | 27 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 常不在分限 |
| 482 | 27 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 常不在分限 |
| 483 | 27 | 分 | fēn | a fraction | 常不在分限 |
| 484 | 27 | 分 | fēn | to express as a fraction | 常不在分限 |
| 485 | 27 | 分 | fēn | one tenth | 常不在分限 |
| 486 | 27 | 分 | fēn | a centimeter | 常不在分限 |
| 487 | 27 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 常不在分限 |
| 488 | 27 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 常不在分限 |
| 489 | 27 | 分 | fèn | affection; goodwill | 常不在分限 |
| 490 | 27 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 常不在分限 |
| 491 | 27 | 分 | fēn | equinox | 常不在分限 |
| 492 | 27 | 分 | fèn | a characteristic | 常不在分限 |
| 493 | 27 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 常不在分限 |
| 494 | 27 | 分 | fēn | to share | 常不在分限 |
| 495 | 27 | 分 | fēn | branch [office] | 常不在分限 |
| 496 | 27 | 分 | fēn | clear; distinct | 常不在分限 |
| 497 | 27 | 分 | fēn | a difference | 常不在分限 |
| 498 | 27 | 分 | fēn | a score | 常不在分限 |
| 499 | 27 | 分 | fèn | identity | 常不在分限 |
| 500 | 27 | 分 | fèn | a part; a portion | 常不在分限 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
| 若 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 不 | bù | no; na | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 苾刍 | 苾蒭 |
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
| 人 | rén | person; manuṣya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿笈摩 | 196 | Agama | |
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
| 大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
| 道行 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵授王 | 102 | Brahmadatta | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
| 根本说一切有部毘奈耶颂 | 根本說一切有部毘奈耶頌 | 103 | Mūlasarvāstivādavinayakārikā; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Song |
| 广严城 | 廣嚴城 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 华中 | 華中 | 104 | Central China |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 冀 | 106 |
|
|
| 憍萨罗国 | 憍薩羅國 | 106 | Kośala; Kosala; Kausala |
| 迦摄波 | 迦攝波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 六月 | 108 |
|
|
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 猕猴池 | 獼猴池 | 109 | Markata pond |
| 明辩 | 明辯 | 109 | Bhavyaviveka; Bhavya |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 那烂陀 | 那爛陀 | 110 | Nālandā Temple |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘舍佉 | 112 |
|
|
| 婆罗痆斯 | 婆羅痆斯 | 112 |
|
| 婆罗痆斯国 | 婆羅痆斯國 | 112 | Vārānasī |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
| 胜光王 | 勝光王 | 115 | King Prasenajit |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 胜庄 | 勝莊 | 115 | Seungjang |
| 逝多 | 115 | Jeta; Jetṛ | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 授事 | 115 | Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master | |
| 死王 | 115 | Lord of Death; Mrtyu | |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 苏迷卢 | 蘇迷盧 | 115 | Mount Sumeru |
| 孙陀利 | 孫陀利 | 115 | Sundarī |
| 娑鸡多 | 娑雞多 | 115 | Sāketa |
| 苏阵那 | 蘇陣那 | 115 | Sudinnā |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 田中 | 116 |
|
|
| 王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
| 涡 | 渦 | 119 |
|
| 邬波离 | 鄔波離 | 119 | Upāli; Upali |
| 邬波难陀 | 鄔波難陀 | 87 | Upananda |
| 无常经 | 無常經 | 119 | Anityatāsūtra; Wuchang Jing |
| 邬陀夷 | 鄔陀夷 | 119 | Udāyin |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 夏安居 | 120 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 下房 | 120 | servants' quarters | |
| 信度河 | 120 | Indus River | |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 应人 | 應人 | 121 | Worthy One; Arhat |
| 占波 | 122 | Champa | |
| 旃荼罗 | 旃荼羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla; untouchable caste |
| 知事 | 122 |
|
|
| 至大 | 122 | Zhida reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 267.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 阿僧企耶 | 196 | asamkhyeya | |
| 阿苏罗 | 阿蘇羅 | 196 | asura |
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 白四 | 98 | to confess a matter | |
| 八敬法 | 98 | eight precepts of respect | |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 褒洒陀 | 褒灑陀 | 98 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 悲念 | 98 | compassion; karuna | |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本物 | 98 | shadow; counterpart; bimba | |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
| 别知 | 別知 | 98 | distinguish |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
| 不生 | 98 |
|
|
| 忏摩 | 懺摩 | 99 | Repentance |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长净 | 長淨 | 99 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 常住 | 99 |
|
|
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 淳善 | 99 | well disposed towards; sūrata | |
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 存念 | 99 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 大界 | 100 | monastic establishment | |
| 大神通 | 100 |
|
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
| 德瓶 | 100 | mani vase | |
| 等持 | 100 |
|
|
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 读师 | 讀師 | 100 | reader |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 杜多 | 100 | elimination of defilements through ascetic practice | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
| 法教 | 102 |
|
|
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法雨 | 102 |
|
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
| 富罗 | 富羅 | 102 | pura; land |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 福智 | 102 |
|
|
| 共许 | 共許 | 103 | commonly admitted; commonly agreed upon |
| 供养于佛 | 供養於佛 | 103 | gave offerings to the Buddha |
| 光净 | 光淨 | 103 | bright; pure |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 归俗 | 歸俗 | 103 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
| 好相 | 104 | an auspicious sign | |
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 见闻疑 | 見聞疑 | 106 | [what is] seen, heard, and suspected |
| 简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 教行 | 106 |
|
|
| 教示 | 106 | insruct; upadiś | |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 伽他 | 106 | gatha; verse | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
| 戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 净人 | 淨人 | 106 | a server |
| 近圆 | 近圓 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā |
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 净信心 | 淨信心 | 106 | serene faith |
| 净方 | 淨方 | 106 | pure land |
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
| 具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
| 具戒 | 106 |
|
|
| 具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
| 开遮 | 開遮 | 107 | to allow and to prohibit |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
| 两足尊 | 兩足尊 | 108 |
|
| 六大 | 108 | six elements | |
| 六难 | 六難 | 108 | six difficult things |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 轮盖 | 輪蓋 | 108 | stacked rings; wheel |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 明相 | 109 |
|
|
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 尼寺 | 110 | nunnery | |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 悭心 | 慳心 | 113 | a miserly mind |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 三尊 | 115 | the three honored ones | |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 僧房 | 115 | monastic quarters | |
| 僧坊 | 115 | monastic quarters | |
| 僧物 | 115 | property of the monastic community | |
| 僧衣 | 115 | monastic robes | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 僧寺 | 115 | temple; monastery | |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善神 | 115 | benevolent spirits | |
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 上首 | 115 |
|
|
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 舍戒 | 捨戒 | 115 | to abandon the precepts |
| 绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 舍去 | 捨去 | 115 | reject |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 施物 | 115 | gift | |
| 施者 | 115 | giver | |
| 式叉摩拏 | 115 | Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 尸林 | 115 | sitavana; cemetery | |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 施主 | 115 |
|
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四界 | 115 | four dharma realms | |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随情 | 隨情 | 115 | compliant |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 同法 | 116 |
|
|
| 同分 | 116 | same class | |
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 忘念 | 119 | lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 五参 | 五參 | 119 | address the assembly on every-fifth day |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五时 | 五時 | 119 | five periods |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五欲境 | 119 | objects of the five desires | |
| 五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 洗沐 | 120 | to bathe | |
| 相轮 | 相輪 | 120 | stacked rings; wheel |
| 贤首 | 賢首 | 120 |
|
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 宣唱 | 120 | to teach and lead to people to conversion | |
| 学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业缘 | 業緣 | 121 |
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一界 | 121 | one world | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 倚版 | 121 | meditation brace | |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应化 | 應化 | 121 |
|
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 因论 | 因論 | 121 | universal rule |
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 缘生法 | 緣生法 | 121 | conditioned dharmas |
| 缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 长者子 | 長者子 | 122 | the son of an elder |
| 正趣 | 122 | correct path | |
| 正学女 | 正學女 | 122 | a novice nun; a female observer of the six commandments |
| 真际 | 真際 | 122 | ultimate truth |
| 知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
| 制底 | 122 | caitya | |
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | all conditioned phenomena are impermanent |
| 庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
| 自度 | 122 | self-salvation | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 坐床 | 122 | sitting mat; pitha | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |