Glossary and Vocabulary for Abhidharmadhātukāyapādaśāśtra (Apidamo Jie Shen Zu Lun) 阿毘達磨界身足論, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 346 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 受相應 |
| 2 | 346 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 受相應 |
| 3 | 346 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 受相應 |
| 4 | 346 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 受相應 |
| 5 | 346 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 受相應 |
| 6 | 346 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 受相應 |
| 7 | 264 | 不 | bù | infix potential marker | 想不相應十八界 |
| 8 | 200 | 謂 | wèi | to call | 謂心 |
| 9 | 200 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂心 |
| 10 | 200 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂心 |
| 11 | 200 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂心 |
| 12 | 200 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂心 |
| 13 | 200 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂心 |
| 14 | 200 | 謂 | wèi | to think | 謂心 |
| 15 | 200 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂心 |
| 16 | 200 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂心 |
| 17 | 200 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂心 |
| 18 | 200 | 謂 | wèi | Wei | 謂心 |
| 19 | 152 | 心 | xīn | heart [organ] | 謂心 |
| 20 | 152 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 謂心 |
| 21 | 152 | 心 | xīn | mind; consciousness | 謂心 |
| 22 | 152 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 謂心 |
| 23 | 152 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 謂心 |
| 24 | 152 | 心 | xīn | heart | 謂心 |
| 25 | 152 | 心 | xīn | emotion | 謂心 |
| 26 | 152 | 心 | xīn | intention; consideration | 謂心 |
| 27 | 152 | 心 | xīn | disposition; temperament | 謂心 |
| 28 | 152 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 謂心 |
| 29 | 152 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 謂心 |
| 30 | 152 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 謂心 |
| 31 | 140 | 何所 | hésuǒ | where; what place | 何所攝 |
| 32 | 139 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 五蘊 |
| 33 | 125 | 十二處 | shí èr chù | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | 十二處 |
| 34 | 124 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 二處 |
| 35 | 124 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 二處 |
| 36 | 124 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 二處 |
| 37 | 124 | 處 | chù | a part; an aspect | 二處 |
| 38 | 124 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 二處 |
| 39 | 124 | 處 | chǔ | to get along with | 二處 |
| 40 | 124 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 二處 |
| 41 | 124 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 二處 |
| 42 | 124 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 二處 |
| 43 | 124 | 處 | chǔ | to be associated with | 二處 |
| 44 | 124 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 二處 |
| 45 | 124 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 二處 |
| 46 | 124 | 處 | chù | circumstances; situation | 二處 |
| 47 | 124 | 處 | chù | an occasion; a time | 二處 |
| 48 | 124 | 處 | chù | position; sthāna | 二處 |
| 49 | 121 | 界 | jiè | border; boundary | 心所法八界 |
| 50 | 121 | 界 | jiè | kingdom | 心所法八界 |
| 51 | 121 | 界 | jiè | territory; region | 心所法八界 |
| 52 | 121 | 界 | jiè | the world | 心所法八界 |
| 53 | 121 | 界 | jiè | scope; extent | 心所法八界 |
| 54 | 121 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 心所法八界 |
| 55 | 121 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 心所法八界 |
| 56 | 121 | 界 | jiè | to adjoin | 心所法八界 |
| 57 | 121 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 心所法八界 |
| 58 | 109 | 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | 想不相應十八界 |
| 59 | 106 | 十一 | shíyī | eleven | 心不相應行十一 |
| 60 | 106 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 心不相應行十一 |
| 61 | 106 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 心不相應行十一 |
| 62 | 104 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 謂除受相應及想不相應法 |
| 63 | 104 | 除 | chú | to divide | 謂除受相應及想不相應法 |
| 64 | 104 | 除 | chú | to put in order | 謂除受相應及想不相應法 |
| 65 | 104 | 除 | chú | to appoint to an official position | 謂除受相應及想不相應法 |
| 66 | 104 | 除 | chú | door steps; stairs | 謂除受相應及想不相應法 |
| 67 | 104 | 除 | chú | to replace an official | 謂除受相應及想不相應法 |
| 68 | 104 | 除 | chú | to change; to replace | 謂除受相應及想不相應法 |
| 69 | 104 | 除 | chú | to renovate; to restore | 謂除受相應及想不相應法 |
| 70 | 104 | 除 | chú | division | 謂除受相應及想不相應法 |
| 71 | 104 | 除 | chú | except; without; anyatra | 謂除受相應及想不相應法 |
| 72 | 101 | 色 | sè | color | 色 |
| 73 | 101 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 74 | 101 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 75 | 101 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 76 | 101 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 77 | 101 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 78 | 101 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 79 | 101 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 80 | 101 | 色 | sè | quality | 色 |
| 81 | 101 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 82 | 101 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 83 | 101 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 84 | 101 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 85 | 101 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受相應 |
| 86 | 101 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受相應 |
| 87 | 101 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受相應 |
| 88 | 101 | 受 | shòu | to tolerate | 受相應 |
| 89 | 101 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受相應 |
| 90 | 100 | 行 | xíng | to walk | 心不相應行十一 |
| 91 | 100 | 行 | xíng | capable; competent | 心不相應行十一 |
| 92 | 100 | 行 | háng | profession | 心不相應行十一 |
| 93 | 100 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心不相應行十一 |
| 94 | 100 | 行 | xíng | to travel | 心不相應行十一 |
| 95 | 100 | 行 | xìng | actions; conduct | 心不相應行十一 |
| 96 | 100 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心不相應行十一 |
| 97 | 100 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心不相應行十一 |
| 98 | 100 | 行 | háng | horizontal line | 心不相應行十一 |
| 99 | 100 | 行 | héng | virtuous deeds | 心不相應行十一 |
| 100 | 100 | 行 | hàng | a line of trees | 心不相應行十一 |
| 101 | 100 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心不相應行十一 |
| 102 | 100 | 行 | xíng | to move | 心不相應行十一 |
| 103 | 100 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心不相應行十一 |
| 104 | 100 | 行 | xíng | travel | 心不相應行十一 |
| 105 | 100 | 行 | xíng | to circulate | 心不相應行十一 |
| 106 | 100 | 行 | xíng | running script; running script | 心不相應行十一 |
| 107 | 100 | 行 | xíng | temporary | 心不相應行十一 |
| 108 | 100 | 行 | háng | rank; order | 心不相應行十一 |
| 109 | 100 | 行 | háng | a business; a shop | 心不相應行十一 |
| 110 | 100 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心不相應行十一 |
| 111 | 100 | 行 | xíng | to experience | 心不相應行十一 |
| 112 | 100 | 行 | xíng | path; way | 心不相應行十一 |
| 113 | 100 | 行 | xíng | xing; ballad | 心不相應行十一 |
| 114 | 100 | 行 | xíng | 心不相應行十一 | |
| 115 | 100 | 行 | xíng | Practice | 心不相應行十一 |
| 116 | 100 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心不相應行十一 |
| 117 | 100 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心不相應行十一 |
| 118 | 100 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 何所攝 |
| 119 | 100 | 攝 | shè | to take a photo | 何所攝 |
| 120 | 100 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 何所攝 |
| 121 | 100 | 攝 | shè | to act for; to represent | 何所攝 |
| 122 | 100 | 攝 | shè | to administer | 何所攝 |
| 123 | 100 | 攝 | shè | to conserve | 何所攝 |
| 124 | 100 | 攝 | shè | to hold; to support | 何所攝 |
| 125 | 100 | 攝 | shè | to get close to | 何所攝 |
| 126 | 100 | 攝 | shè | to help | 何所攝 |
| 127 | 100 | 攝 | niè | peaceful | 何所攝 |
| 128 | 100 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 何所攝 |
| 129 | 98 | 想 | xiǎng | to think | 想不相應十八界 |
| 130 | 98 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想不相應十八界 |
| 131 | 98 | 想 | xiǎng | to want | 想不相應十八界 |
| 132 | 98 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想不相應十八界 |
| 133 | 98 | 想 | xiǎng | to plan | 想不相應十八界 |
| 134 | 98 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想不相應十八界 |
| 135 | 96 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 謂受自性 |
| 136 | 96 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 謂受自性 |
| 137 | 96 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 謂受自性 |
| 138 | 91 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 無為 |
| 139 | 91 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 無為 |
| 140 | 91 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 無為 |
| 141 | 91 | 無為 | wúwèi | do not | 無為 |
| 142 | 91 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 無為 |
| 143 | 91 | 無為 | wúwèi | Non-Doing | 無為 |
| 144 | 91 | 無為 | wúwèi | unconditioned; asaṃskṛta | 無為 |
| 145 | 78 | 二 | èr | two | 分別品第二中第四門 |
| 146 | 78 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 分別品第二中第四門 |
| 147 | 78 | 二 | èr | second | 分別品第二中第四門 |
| 148 | 78 | 二 | èr | twice; double; di- | 分別品第二中第四門 |
| 149 | 78 | 二 | èr | more than one kind | 分別品第二中第四門 |
| 150 | 78 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 分別品第二中第四門 |
| 151 | 78 | 二 | èr | both; dvaya | 分別品第二中第四門 |
| 152 | 69 | 三蘊 | sān yùn | three kinds of aggregation | 三蘊 |
| 153 | 68 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 六思身 |
| 154 | 68 | 思 | sī | thinking; consideration | 六思身 |
| 155 | 68 | 思 | sī | to miss; to long for | 六思身 |
| 156 | 68 | 思 | sī | emotions | 六思身 |
| 157 | 68 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 六思身 |
| 158 | 68 | 思 | sī | Si | 六思身 |
| 159 | 68 | 思 | sāi | hairy [beard] | 六思身 |
| 160 | 68 | 思 | sī | Think | 六思身 |
| 161 | 68 | 思 | sī | volition; cetanā | 六思身 |
| 162 | 68 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 六思身 |
| 163 | 68 | 思 | sī | thought; cintā | 六思身 |
| 164 | 64 | 觸 | chù | to touch; to feel | 無明觸 |
| 165 | 64 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 無明觸 |
| 166 | 64 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 無明觸 |
| 167 | 64 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 無明觸 |
| 168 | 56 | 餘 | yú | extra; surplus | 何為餘 |
| 169 | 56 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 何為餘 |
| 170 | 56 | 餘 | yú | to remain | 何為餘 |
| 171 | 56 | 餘 | yú | other | 何為餘 |
| 172 | 56 | 餘 | yú | additional; complementary | 何為餘 |
| 173 | 56 | 餘 | yú | remaining | 何為餘 |
| 174 | 56 | 餘 | yú | incomplete | 何為餘 |
| 175 | 56 | 餘 | yú | Yu | 何為餘 |
| 176 | 56 | 餘 | yú | other; anya | 何為餘 |
| 177 | 50 | 問 | wèn | to ask | 此何所問 |
| 178 | 50 | 問 | wèn | to inquire after | 此何所問 |
| 179 | 50 | 問 | wèn | to interrogate | 此何所問 |
| 180 | 50 | 問 | wèn | to hold responsible | 此何所問 |
| 181 | 50 | 問 | wèn | to request something | 此何所問 |
| 182 | 50 | 問 | wèn | to rebuke | 此何所問 |
| 183 | 50 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 此何所問 |
| 184 | 50 | 問 | wèn | news | 此何所問 |
| 185 | 50 | 問 | wèn | to propose marriage | 此何所問 |
| 186 | 50 | 問 | wén | to inform | 此何所問 |
| 187 | 50 | 問 | wèn | to research | 此何所問 |
| 188 | 50 | 問 | wèn | Wen | 此何所問 |
| 189 | 50 | 問 | wèn | a question | 此何所問 |
| 190 | 50 | 問 | wèn | ask; prccha | 此何所問 |
| 191 | 50 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即除一切法 |
| 192 | 50 | 即 | jí | at that time | 即除一切法 |
| 193 | 50 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即除一切法 |
| 194 | 50 | 即 | jí | supposed; so-called | 即除一切法 |
| 195 | 50 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即除一切法 |
| 196 | 49 | 及 | jí | to reach | 謂除受相應及想不相應法 |
| 197 | 49 | 及 | jí | to attain | 謂除受相應及想不相應法 |
| 198 | 49 | 及 | jí | to understand | 謂除受相應及想不相應法 |
| 199 | 49 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂除受相應及想不相應法 |
| 200 | 49 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂除受相應及想不相應法 |
| 201 | 49 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂除受相應及想不相應法 |
| 202 | 49 | 及 | jí | and; ca; api | 謂除受相應及想不相應法 |
| 203 | 45 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 蘊 |
| 204 | 45 | 蘊 | yùn | to contain | 蘊 |
| 205 | 45 | 蘊 | yùn | profundity | 蘊 |
| 206 | 45 | 蘊 | yùn | withered grass | 蘊 |
| 207 | 45 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 蘊 |
| 208 | 44 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 即除一切法 |
| 209 | 44 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 即除一切法 |
| 210 | 44 | 八 | bā | eight | 心所法八界 |
| 211 | 44 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 心所法八界 |
| 212 | 44 | 八 | bā | eighth | 心所法八界 |
| 213 | 44 | 八 | bā | all around; all sides | 心所法八界 |
| 214 | 44 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 心所法八界 |
| 215 | 43 | 心所法 | xīn suǒ fǎ | a mental factor; a mental state; a mental event | 心所法八界 |
| 216 | 43 | 相應法 | xiāngyīng fǎ | corresponding dharma; mental factor | 謂除受相應及想不相應法 |
| 217 | 36 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 如以受對想 |
| 218 | 36 | 對 | duì | correct; right | 如以受對想 |
| 219 | 36 | 對 | duì | opposing; opposite | 如以受對想 |
| 220 | 36 | 對 | duì | duilian; couplet | 如以受對想 |
| 221 | 36 | 對 | duì | yes; affirmative | 如以受對想 |
| 222 | 36 | 對 | duì | to treat; to regard | 如以受對想 |
| 223 | 36 | 對 | duì | to confirm; to agree | 如以受對想 |
| 224 | 36 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 如以受對想 |
| 225 | 36 | 對 | duì | to mix | 如以受對想 |
| 226 | 36 | 對 | duì | a pair | 如以受對想 |
| 227 | 36 | 對 | duì | to respond; to answer | 如以受對想 |
| 228 | 36 | 對 | duì | mutual | 如以受對想 |
| 229 | 36 | 對 | duì | parallel; alternating | 如以受對想 |
| 230 | 36 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 如以受對想 |
| 231 | 32 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
| 232 | 32 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
| 233 | 32 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
| 234 | 32 | 應 | yìng | to accept | 應 |
| 235 | 32 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
| 236 | 32 | 應 | yìng | to echo | 應 |
| 237 | 32 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
| 238 | 32 | 應 | yìng | Ying | 應 |
| 239 | 29 | 十 | shí | ten | 十 |
| 240 | 29 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 241 | 29 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 242 | 29 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 243 | 29 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 244 | 28 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 受相 |
| 245 | 28 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 受相 |
| 246 | 28 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 受相 |
| 247 | 28 | 相 | xiàng | to aid; to help | 受相 |
| 248 | 28 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 受相 |
| 249 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 受相 |
| 250 | 28 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 受相 |
| 251 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 受相 |
| 252 | 28 | 相 | xiāng | form substance | 受相 |
| 253 | 28 | 相 | xiāng | to express | 受相 |
| 254 | 28 | 相 | xiàng | to choose | 受相 |
| 255 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 受相 |
| 256 | 28 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 受相 |
| 257 | 28 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 受相 |
| 258 | 28 | 相 | xiāng | to compare | 受相 |
| 259 | 28 | 相 | xiàng | to divine | 受相 |
| 260 | 28 | 相 | xiàng | to administer | 受相 |
| 261 | 28 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 受相 |
| 262 | 28 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 受相 |
| 263 | 28 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 受相 |
| 264 | 28 | 相 | xiāng | coralwood | 受相 |
| 265 | 28 | 相 | xiàng | ministry | 受相 |
| 266 | 28 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 受相 |
| 267 | 28 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 受相 |
| 268 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 受相 |
| 269 | 28 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 受相 |
| 270 | 28 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 受相 |
| 271 | 27 | 忿 | fèn | to get angry | 忿不 |
| 272 | 27 | 忿 | fèn | a grudge | 忿不 |
| 273 | 27 | 忿 | fèn | anger; krodha | 忿不 |
| 274 | 26 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 不信不相應十八界 |
| 275 | 26 | 不信 | bùxìn | not believe | 不信不相應十八界 |
| 276 | 26 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 不信不相應十八界 |
| 277 | 25 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 278 | 25 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 279 | 25 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 280 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 281 | 25 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 282 | 25 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 283 | 25 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 284 | 25 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 285 | 25 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 286 | 25 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 287 | 25 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 288 | 25 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 289 | 25 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 290 | 25 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 291 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 292 | 25 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 293 | 25 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 294 | 25 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 295 | 23 | 有對 | yǒuduì | hindrance | 有對觸不相應十八界 |
| 296 | 23 | 四 | sì | four | 四蘊 |
| 297 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 四蘊 |
| 298 | 23 | 四 | sì | fourth | 四蘊 |
| 299 | 23 | 四 | sì | Si | 四蘊 |
| 300 | 23 | 四 | sì | four; catur | 四蘊 |
| 301 | 23 | 色貪 | sètān | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu | 色貪不相 |
| 302 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所法六界 |
| 303 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 所法六界 |
| 304 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所法六界 |
| 305 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所法六界 |
| 306 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 所法六界 |
| 307 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 所法六界 |
| 308 | 22 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所法六界 |
| 309 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如以受對想 |
| 310 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 如以受對想 |
| 311 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 如以受對想 |
| 312 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 如以受對想 |
| 313 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 如以受對想 |
| 314 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 如以受對想 |
| 315 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如以受對想 |
| 316 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 如以受對想 |
| 317 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 如以受對想 |
| 318 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 如以受對想 |
| 319 | 20 | 增語觸 | zēngyǔchù | adhivacana-saṃsparśa | 增語觸不相應十 |
| 320 | 18 | 亦 | yì | Yi | 乃至以受對慧亦爾 |
| 321 | 16 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何 |
| 322 | 16 | 何 | hé | what | 何 |
| 323 | 16 | 何 | hé | He | 何 |
| 324 | 16 | 眼 | yǎn | eye | 眼觸不相應十八 |
| 325 | 16 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼觸不相應十八 |
| 326 | 16 | 眼 | yǎn | sight | 眼觸不相應十八 |
| 327 | 16 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼觸不相應十八 |
| 328 | 16 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼觸不相應十八 |
| 329 | 16 | 眼 | yǎn | a trap | 眼觸不相應十八 |
| 330 | 16 | 眼 | yǎn | insight | 眼觸不相應十八 |
| 331 | 16 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼觸不相應十八 |
| 332 | 16 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼觸不相應十八 |
| 333 | 16 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼觸不相應十八 |
| 334 | 16 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼觸不相應十八 |
| 335 | 16 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼觸不相應十八 |
| 336 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 337 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 338 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 339 | 15 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 340 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 341 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 342 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
| 343 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 六愛身亦爾 |
| 344 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 六愛身亦爾 |
| 345 | 14 | 身 | shēn | self | 六愛身亦爾 |
| 346 | 14 | 身 | shēn | life | 六愛身亦爾 |
| 347 | 14 | 身 | shēn | an object | 六愛身亦爾 |
| 348 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 六愛身亦爾 |
| 349 | 14 | 身 | shēn | moral character | 六愛身亦爾 |
| 350 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 六愛身亦爾 |
| 351 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 六愛身亦爾 |
| 352 | 14 | 身 | juān | India | 六愛身亦爾 |
| 353 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 六愛身亦爾 |
| 354 | 12 | 喜根 | xǐgēn | Saumanasya; Prīti; Joy | 喜根不相應十八 |
| 355 | 12 | 樂根 | lè gēn | organs of pleasure | 樂根不相應十八界 |
| 356 | 11 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋不相應十八界 |
| 357 | 11 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋不相應十八界 |
| 358 | 11 | 尋 | xún | to pursue | 尋不相應十八界 |
| 359 | 11 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋不相應十八界 |
| 360 | 11 | 尋 | xún | Xun | 尋不相應十八界 |
| 361 | 11 | 尋 | xún | to continue | 尋不相應十八界 |
| 362 | 11 | 尋 | xún | to climb | 尋不相應十八界 |
| 363 | 11 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋不相應十八界 |
| 364 | 11 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋不相應十八界 |
| 365 | 11 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 尋不相應十八界 |
| 366 | 11 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 尋不相應十八界 |
| 367 | 10 | 苦根 | kǔgēn | underlying cause of poverty | 苦根不相 |
| 368 | 10 | 六 | liù | six | 六愛身亦爾 |
| 369 | 10 | 六 | liù | sixth | 六愛身亦爾 |
| 370 | 10 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六愛身亦爾 |
| 371 | 10 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六愛身亦爾 |
| 372 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 373 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 374 | 10 | 無 | mó | mo | 無 |
| 375 | 10 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 376 | 10 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 377 | 10 | 無 | mó | mo | 無 |
| 378 | 9 | 十八 | shíbā | eighteen | 眼觸不相應十八 |
| 379 | 9 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 眼觸不相應十八 |
| 380 | 8 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 眼識不相應十八界 |
| 381 | 8 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識不相應十八界 |
| 382 | 8 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識不相應十八界 |
| 383 | 8 | 識 | zhì | to record | 識不相應十八界 |
| 384 | 8 | 識 | shí | thought; cognition | 識不相應十八界 |
| 385 | 8 | 識 | shí | to understand | 識不相應十八界 |
| 386 | 8 | 識 | shí | experience; common sense | 識不相應十八界 |
| 387 | 8 | 識 | shí | a good friend | 識不相應十八界 |
| 388 | 8 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識不相應十八界 |
| 389 | 8 | 識 | zhì | a label; a mark | 識不相應十八界 |
| 390 | 8 | 識 | zhì | an inscription | 識不相應十八界 |
| 391 | 8 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識不相應十八界 |
| 392 | 8 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界 |
| 393 | 8 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界 |
| 394 | 8 | 十七 | shíqī | seventeen | 相應行十七界 |
| 395 | 8 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 相應行十七界 |
| 396 | 8 | 十三 | shísān | thirteen | 應行十三界 |
| 397 | 8 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 應行十三界 |
| 398 | 8 | 十二 | shí èr | twelve | 十二 |
| 399 | 8 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 十二 |
| 400 | 7 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸所生受不相應 |
| 401 | 7 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸所生受不相應 |
| 402 | 7 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸所生受不相應 |
| 403 | 7 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 非明非無明觸 |
| 404 | 7 | 明 | míng | Ming | 非明非無明觸 |
| 405 | 7 | 明 | míng | Ming Dynasty | 非明非無明觸 |
| 406 | 7 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 非明非無明觸 |
| 407 | 7 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 非明非無明觸 |
| 408 | 7 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 非明非無明觸 |
| 409 | 7 | 明 | míng | consecrated | 非明非無明觸 |
| 410 | 7 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 非明非無明觸 |
| 411 | 7 | 明 | míng | to explain; to clarify | 非明非無明觸 |
| 412 | 7 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 非明非無明觸 |
| 413 | 7 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 非明非無明觸 |
| 414 | 7 | 明 | míng | eyesight; vision | 非明非無明觸 |
| 415 | 7 | 明 | míng | a god; a spirit | 非明非無明觸 |
| 416 | 7 | 明 | míng | fame; renown | 非明非無明觸 |
| 417 | 7 | 明 | míng | open; public | 非明非無明觸 |
| 418 | 7 | 明 | míng | clear | 非明非無明觸 |
| 419 | 7 | 明 | míng | to become proficient | 非明非無明觸 |
| 420 | 7 | 明 | míng | to be proficient | 非明非無明觸 |
| 421 | 7 | 明 | míng | virtuous | 非明非無明觸 |
| 422 | 7 | 明 | míng | open and honest | 非明非無明觸 |
| 423 | 7 | 明 | míng | clean; neat | 非明非無明觸 |
| 424 | 7 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 非明非無明觸 |
| 425 | 7 | 明 | míng | next; afterwards | 非明非無明觸 |
| 426 | 7 | 明 | míng | positive | 非明非無明觸 |
| 427 | 7 | 明 | míng | Clear | 非明非無明觸 |
| 428 | 7 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 非明非無明觸 |
| 429 | 7 | 一界 | yī jiè | one world | 法一界 |
| 430 | 7 | 廣說 | guǎngshuō | to explain; to teach | 廣說亦爾 |
| 431 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 對餘大煩惱地法 |
| 432 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 對餘大煩惱地法 |
| 433 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 對餘大煩惱地法 |
| 434 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 對餘大煩惱地法 |
| 435 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非明非無明觸 |
| 436 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非明非無明觸 |
| 437 | 6 | 非 | fēi | different | 非明非無明觸 |
| 438 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非明非無明觸 |
| 439 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非明非無明觸 |
| 440 | 6 | 非 | fēi | Africa | 非明非無明觸 |
| 441 | 6 | 非 | fēi | to slander | 非明非無明觸 |
| 442 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 非明非無明觸 |
| 443 | 6 | 非 | fēi | must | 非明非無明觸 |
| 444 | 6 | 非 | fēi | an error | 非明非無明觸 |
| 445 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 非明非無明觸 |
| 446 | 6 | 非 | fēi | evil | 非明非無明觸 |
| 447 | 6 | 隨 | suí | to follow | 隨其所應廣說亦 |
| 448 | 6 | 隨 | suí | to listen to | 隨其所應廣說亦 |
| 449 | 6 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨其所應廣說亦 |
| 450 | 6 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨其所應廣說亦 |
| 451 | 6 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨其所應廣說亦 |
| 452 | 6 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨其所應廣說亦 |
| 453 | 6 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨其所應廣說亦 |
| 454 | 6 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨其所應廣說亦 |
| 455 | 6 | 無明 | wúmíng | fury | 無明觸 |
| 456 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明觸 |
| 457 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明觸 |
| 458 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 對餘大煩惱地法 |
| 459 | 6 | 地 | dì | floor | 對餘大煩惱地法 |
| 460 | 6 | 地 | dì | the earth | 對餘大煩惱地法 |
| 461 | 6 | 地 | dì | fields | 對餘大煩惱地法 |
| 462 | 6 | 地 | dì | a place | 對餘大煩惱地法 |
| 463 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 對餘大煩惱地法 |
| 464 | 6 | 地 | dì | background | 對餘大煩惱地法 |
| 465 | 6 | 地 | dì | terrain | 對餘大煩惱地法 |
| 466 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 對餘大煩惱地法 |
| 467 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 對餘大煩惱地法 |
| 468 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 對餘大煩惱地法 |
| 469 | 6 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 對餘大煩惱地法 |
| 470 | 6 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 對餘大煩惱地法 |
| 471 | 5 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 472 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 473 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 474 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 475 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 476 | 5 | 中 | zhōng | middle | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 477 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 478 | 5 | 中 | zhōng | China | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 479 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 480 | 5 | 中 | zhōng | midday | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 481 | 5 | 中 | zhōng | inside | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 482 | 5 | 中 | zhōng | during | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 483 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 484 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 485 | 5 | 中 | zhōng | half | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 486 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 487 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 488 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 489 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 490 | 5 | 中 | zhōng | middle | 阿毘達磨界身足論卷中 |
| 491 | 4 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 隨所應當廣說 |
| 492 | 4 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 對捨根亦爾 |
| 493 | 4 | 根 | gēn | radical | 對捨根亦爾 |
| 494 | 4 | 根 | gēn | a plant root | 對捨根亦爾 |
| 495 | 4 | 根 | gēn | base; foot | 對捨根亦爾 |
| 496 | 4 | 根 | gēn | offspring | 對捨根亦爾 |
| 497 | 4 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 對捨根亦爾 |
| 498 | 4 | 根 | gēn | according to | 對捨根亦爾 |
| 499 | 4 | 根 | gēn | gen | 對捨根亦爾 |
| 500 | 4 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 對捨根亦爾 |
Frequencies of all Words
Top 819
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 346 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 受相應 |
| 2 | 346 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 受相應 |
| 3 | 346 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 受相應 |
| 4 | 346 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 受相應 |
| 5 | 346 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 受相應 |
| 6 | 346 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 受相應 |
| 7 | 264 | 不 | bù | not; no | 想不相應十八界 |
| 8 | 264 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 想不相應十八界 |
| 9 | 264 | 不 | bù | as a correlative | 想不相應十八界 |
| 10 | 264 | 不 | bù | no (answering a question) | 想不相應十八界 |
| 11 | 264 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 想不相應十八界 |
| 12 | 264 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 想不相應十八界 |
| 13 | 264 | 不 | bù | to form a yes or no question | 想不相應十八界 |
| 14 | 264 | 不 | bù | infix potential marker | 想不相應十八界 |
| 15 | 264 | 不 | bù | no; na | 想不相應十八界 |
| 16 | 200 | 謂 | wèi | to call | 謂心 |
| 17 | 200 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂心 |
| 18 | 200 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂心 |
| 19 | 200 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂心 |
| 20 | 200 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂心 |
| 21 | 200 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂心 |
| 22 | 200 | 謂 | wèi | to think | 謂心 |
| 23 | 200 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂心 |
| 24 | 200 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂心 |
| 25 | 200 | 謂 | wèi | and | 謂心 |
| 26 | 200 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂心 |
| 27 | 200 | 謂 | wèi | Wei | 謂心 |
| 28 | 200 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂心 |
| 29 | 200 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂心 |
| 30 | 152 | 心 | xīn | heart [organ] | 謂心 |
| 31 | 152 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 謂心 |
| 32 | 152 | 心 | xīn | mind; consciousness | 謂心 |
| 33 | 152 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 謂心 |
| 34 | 152 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 謂心 |
| 35 | 152 | 心 | xīn | heart | 謂心 |
| 36 | 152 | 心 | xīn | emotion | 謂心 |
| 37 | 152 | 心 | xīn | intention; consideration | 謂心 |
| 38 | 152 | 心 | xīn | disposition; temperament | 謂心 |
| 39 | 152 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 謂心 |
| 40 | 152 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 謂心 |
| 41 | 152 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 謂心 |
| 42 | 140 | 何所 | hésuǒ | where; what place | 何所攝 |
| 43 | 139 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 五蘊 |
| 44 | 125 | 十二處 | shí èr chù | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | 十二處 |
| 45 | 124 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 二處 |
| 46 | 124 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 二處 |
| 47 | 124 | 處 | chù | location | 二處 |
| 48 | 124 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 二處 |
| 49 | 124 | 處 | chù | a part; an aspect | 二處 |
| 50 | 124 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 二處 |
| 51 | 124 | 處 | chǔ | to get along with | 二處 |
| 52 | 124 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 二處 |
| 53 | 124 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 二處 |
| 54 | 124 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 二處 |
| 55 | 124 | 處 | chǔ | to be associated with | 二處 |
| 56 | 124 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 二處 |
| 57 | 124 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 二處 |
| 58 | 124 | 處 | chù | circumstances; situation | 二處 |
| 59 | 124 | 處 | chù | an occasion; a time | 二處 |
| 60 | 124 | 處 | chù | position; sthāna | 二處 |
| 61 | 121 | 界 | jiè | border; boundary | 心所法八界 |
| 62 | 121 | 界 | jiè | kingdom | 心所法八界 |
| 63 | 121 | 界 | jiè | circle; society | 心所法八界 |
| 64 | 121 | 界 | jiè | territory; region | 心所法八界 |
| 65 | 121 | 界 | jiè | the world | 心所法八界 |
| 66 | 121 | 界 | jiè | scope; extent | 心所法八界 |
| 67 | 121 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 心所法八界 |
| 68 | 121 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 心所法八界 |
| 69 | 121 | 界 | jiè | to adjoin | 心所法八界 |
| 70 | 121 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 心所法八界 |
| 71 | 109 | 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | 想不相應十八界 |
| 72 | 106 | 十一 | shíyī | eleven | 心不相應行十一 |
| 73 | 106 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 心不相應行十一 |
| 74 | 106 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 心不相應行十一 |
| 75 | 104 | 除 | chú | except; besides | 謂除受相應及想不相應法 |
| 76 | 104 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 謂除受相應及想不相應法 |
| 77 | 104 | 除 | chú | to divide | 謂除受相應及想不相應法 |
| 78 | 104 | 除 | chú | to put in order | 謂除受相應及想不相應法 |
| 79 | 104 | 除 | chú | to appoint to an official position | 謂除受相應及想不相應法 |
| 80 | 104 | 除 | chú | door steps; stairs | 謂除受相應及想不相應法 |
| 81 | 104 | 除 | chú | to replace an official | 謂除受相應及想不相應法 |
| 82 | 104 | 除 | chú | to change; to replace | 謂除受相應及想不相應法 |
| 83 | 104 | 除 | chú | to renovate; to restore | 謂除受相應及想不相應法 |
| 84 | 104 | 除 | chú | division | 謂除受相應及想不相應法 |
| 85 | 104 | 除 | chú | except; without; anyatra | 謂除受相應及想不相應法 |
| 86 | 101 | 色 | sè | color | 色 |
| 87 | 101 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 88 | 101 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 89 | 101 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 90 | 101 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 91 | 101 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 92 | 101 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 93 | 101 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 94 | 101 | 色 | sè | quality | 色 |
| 95 | 101 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 96 | 101 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 97 | 101 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 98 | 101 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 99 | 101 | 此 | cǐ | this; these | 此 |
| 100 | 101 | 此 | cǐ | in this way | 此 |
| 101 | 101 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此 |
| 102 | 101 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此 |
| 103 | 101 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此 |
| 104 | 101 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受相應 |
| 105 | 101 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受相應 |
| 106 | 101 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受相應 |
| 107 | 101 | 受 | shòu | to tolerate | 受相應 |
| 108 | 101 | 受 | shòu | suitably | 受相應 |
| 109 | 101 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受相應 |
| 110 | 100 | 行 | xíng | to walk | 心不相應行十一 |
| 111 | 100 | 行 | xíng | capable; competent | 心不相應行十一 |
| 112 | 100 | 行 | háng | profession | 心不相應行十一 |
| 113 | 100 | 行 | háng | line; row | 心不相應行十一 |
| 114 | 100 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心不相應行十一 |
| 115 | 100 | 行 | xíng | to travel | 心不相應行十一 |
| 116 | 100 | 行 | xìng | actions; conduct | 心不相應行十一 |
| 117 | 100 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心不相應行十一 |
| 118 | 100 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心不相應行十一 |
| 119 | 100 | 行 | háng | horizontal line | 心不相應行十一 |
| 120 | 100 | 行 | héng | virtuous deeds | 心不相應行十一 |
| 121 | 100 | 行 | hàng | a line of trees | 心不相應行十一 |
| 122 | 100 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心不相應行十一 |
| 123 | 100 | 行 | xíng | to move | 心不相應行十一 |
| 124 | 100 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心不相應行十一 |
| 125 | 100 | 行 | xíng | travel | 心不相應行十一 |
| 126 | 100 | 行 | xíng | to circulate | 心不相應行十一 |
| 127 | 100 | 行 | xíng | running script; running script | 心不相應行十一 |
| 128 | 100 | 行 | xíng | temporary | 心不相應行十一 |
| 129 | 100 | 行 | xíng | soon | 心不相應行十一 |
| 130 | 100 | 行 | háng | rank; order | 心不相應行十一 |
| 131 | 100 | 行 | háng | a business; a shop | 心不相應行十一 |
| 132 | 100 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心不相應行十一 |
| 133 | 100 | 行 | xíng | to experience | 心不相應行十一 |
| 134 | 100 | 行 | xíng | path; way | 心不相應行十一 |
| 135 | 100 | 行 | xíng | xing; ballad | 心不相應行十一 |
| 136 | 100 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 心不相應行十一 |
| 137 | 100 | 行 | xíng | 心不相應行十一 | |
| 138 | 100 | 行 | xíng | moreover; also | 心不相應行十一 |
| 139 | 100 | 行 | xíng | Practice | 心不相應行十一 |
| 140 | 100 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心不相應行十一 |
| 141 | 100 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心不相應行十一 |
| 142 | 100 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 何所攝 |
| 143 | 100 | 攝 | shè | to take a photo | 何所攝 |
| 144 | 100 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 何所攝 |
| 145 | 100 | 攝 | shè | to act for; to represent | 何所攝 |
| 146 | 100 | 攝 | shè | to administer | 何所攝 |
| 147 | 100 | 攝 | shè | to conserve | 何所攝 |
| 148 | 100 | 攝 | shè | to hold; to support | 何所攝 |
| 149 | 100 | 攝 | shè | to get close to | 何所攝 |
| 150 | 100 | 攝 | shè | to help | 何所攝 |
| 151 | 100 | 攝 | niè | peaceful | 何所攝 |
| 152 | 100 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 何所攝 |
| 153 | 98 | 想 | xiǎng | to think | 想不相應十八界 |
| 154 | 98 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想不相應十八界 |
| 155 | 98 | 想 | xiǎng | to want | 想不相應十八界 |
| 156 | 98 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想不相應十八界 |
| 157 | 98 | 想 | xiǎng | to plan | 想不相應十八界 |
| 158 | 98 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想不相應十八界 |
| 159 | 96 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 謂受自性 |
| 160 | 96 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 謂受自性 |
| 161 | 96 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 謂受自性 |
| 162 | 91 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 無為 |
| 163 | 91 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 無為 |
| 164 | 91 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 無為 |
| 165 | 91 | 無為 | wúwèi | do not | 無為 |
| 166 | 91 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 無為 |
| 167 | 91 | 無為 | wúwèi | Non-Doing | 無為 |
| 168 | 91 | 無為 | wúwèi | unconditioned; asaṃskṛta | 無為 |
| 169 | 78 | 二 | èr | two | 分別品第二中第四門 |
| 170 | 78 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 分別品第二中第四門 |
| 171 | 78 | 二 | èr | second | 分別品第二中第四門 |
| 172 | 78 | 二 | èr | twice; double; di- | 分別品第二中第四門 |
| 173 | 78 | 二 | èr | another; the other | 分別品第二中第四門 |
| 174 | 78 | 二 | èr | more than one kind | 分別品第二中第四門 |
| 175 | 78 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 分別品第二中第四門 |
| 176 | 78 | 二 | èr | both; dvaya | 分別品第二中第四門 |
| 177 | 69 | 三蘊 | sān yùn | three kinds of aggregation | 三蘊 |
| 178 | 68 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 六思身 |
| 179 | 68 | 思 | sī | particle | 六思身 |
| 180 | 68 | 思 | sī | thinking; consideration | 六思身 |
| 181 | 68 | 思 | sī | to miss; to long for | 六思身 |
| 182 | 68 | 思 | sī | emotions | 六思身 |
| 183 | 68 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 六思身 |
| 184 | 68 | 思 | sī | Si | 六思身 |
| 185 | 68 | 思 | sāi | hairy [beard] | 六思身 |
| 186 | 68 | 思 | sī | Think | 六思身 |
| 187 | 68 | 思 | sī | volition; cetanā | 六思身 |
| 188 | 68 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 六思身 |
| 189 | 68 | 思 | sī | thought; cintā | 六思身 |
| 190 | 64 | 觸 | chù | to touch; to feel | 無明觸 |
| 191 | 64 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 無明觸 |
| 192 | 64 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 無明觸 |
| 193 | 64 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 無明觸 |
| 194 | 56 | 餘 | yú | extra; surplus | 何為餘 |
| 195 | 56 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 何為餘 |
| 196 | 56 | 餘 | yú | I | 何為餘 |
| 197 | 56 | 餘 | yú | to remain | 何為餘 |
| 198 | 56 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 何為餘 |
| 199 | 56 | 餘 | yú | other | 何為餘 |
| 200 | 56 | 餘 | yú | additional; complementary | 何為餘 |
| 201 | 56 | 餘 | yú | remaining | 何為餘 |
| 202 | 56 | 餘 | yú | incomplete | 何為餘 |
| 203 | 56 | 餘 | yú | Yu | 何為餘 |
| 204 | 56 | 餘 | yú | other; anya | 何為餘 |
| 205 | 50 | 問 | wèn | to ask | 此何所問 |
| 206 | 50 | 問 | wèn | to inquire after | 此何所問 |
| 207 | 50 | 問 | wèn | to interrogate | 此何所問 |
| 208 | 50 | 問 | wèn | to hold responsible | 此何所問 |
| 209 | 50 | 問 | wèn | to request something | 此何所問 |
| 210 | 50 | 問 | wèn | to rebuke | 此何所問 |
| 211 | 50 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 此何所問 |
| 212 | 50 | 問 | wèn | news | 此何所問 |
| 213 | 50 | 問 | wèn | to propose marriage | 此何所問 |
| 214 | 50 | 問 | wén | to inform | 此何所問 |
| 215 | 50 | 問 | wèn | to research | 此何所問 |
| 216 | 50 | 問 | wèn | Wen | 此何所問 |
| 217 | 50 | 問 | wèn | to | 此何所問 |
| 218 | 50 | 問 | wèn | a question | 此何所問 |
| 219 | 50 | 問 | wèn | ask; prccha | 此何所問 |
| 220 | 50 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即除一切法 |
| 221 | 50 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即除一切法 |
| 222 | 50 | 即 | jí | at that time | 即除一切法 |
| 223 | 50 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即除一切法 |
| 224 | 50 | 即 | jí | supposed; so-called | 即除一切法 |
| 225 | 50 | 即 | jí | if; but | 即除一切法 |
| 226 | 50 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即除一切法 |
| 227 | 50 | 即 | jí | then; following | 即除一切法 |
| 228 | 50 | 即 | jí | so; just so; eva | 即除一切法 |
| 229 | 49 | 及 | jí | to reach | 謂除受相應及想不相應法 |
| 230 | 49 | 及 | jí | and | 謂除受相應及想不相應法 |
| 231 | 49 | 及 | jí | coming to; when | 謂除受相應及想不相應法 |
| 232 | 49 | 及 | jí | to attain | 謂除受相應及想不相應法 |
| 233 | 49 | 及 | jí | to understand | 謂除受相應及想不相應法 |
| 234 | 49 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂除受相應及想不相應法 |
| 235 | 49 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂除受相應及想不相應法 |
| 236 | 49 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂除受相應及想不相應法 |
| 237 | 49 | 及 | jí | and; ca; api | 謂除受相應及想不相應法 |
| 238 | 45 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 蘊 |
| 239 | 45 | 蘊 | yùn | to contain | 蘊 |
| 240 | 45 | 蘊 | yùn | profundity | 蘊 |
| 241 | 45 | 蘊 | yùn | withered grass | 蘊 |
| 242 | 45 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 蘊 |
| 243 | 44 | 何為 | héwéi | what are you doing? | 何為餘 |
| 244 | 44 | 何為 | héwéi | what's up? | 何為餘 |
| 245 | 44 | 何為 | héwéi | why ask? | 何為餘 |
| 246 | 44 | 何為 | héwèi | why | 何為餘 |
| 247 | 44 | 何為 | héwèi | why; how; kim | 何為餘 |
| 248 | 44 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 即除一切法 |
| 249 | 44 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 即除一切法 |
| 250 | 44 | 八 | bā | eight | 心所法八界 |
| 251 | 44 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 心所法八界 |
| 252 | 44 | 八 | bā | eighth | 心所法八界 |
| 253 | 44 | 八 | bā | all around; all sides | 心所法八界 |
| 254 | 44 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 心所法八界 |
| 255 | 43 | 心所法 | xīn suǒ fǎ | a mental factor; a mental state; a mental event | 心所法八界 |
| 256 | 43 | 相應法 | xiāngyīng fǎ | corresponding dharma; mental factor | 謂除受相應及想不相應法 |
| 257 | 36 | 對 | duì | to; toward | 如以受對想 |
| 258 | 36 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 如以受對想 |
| 259 | 36 | 對 | duì | correct; right | 如以受對想 |
| 260 | 36 | 對 | duì | pair | 如以受對想 |
| 261 | 36 | 對 | duì | opposing; opposite | 如以受對想 |
| 262 | 36 | 對 | duì | duilian; couplet | 如以受對想 |
| 263 | 36 | 對 | duì | yes; affirmative | 如以受對想 |
| 264 | 36 | 對 | duì | to treat; to regard | 如以受對想 |
| 265 | 36 | 對 | duì | to confirm; to agree | 如以受對想 |
| 266 | 36 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 如以受對想 |
| 267 | 36 | 對 | duì | to mix | 如以受對想 |
| 268 | 36 | 對 | duì | a pair | 如以受對想 |
| 269 | 36 | 對 | duì | to respond; to answer | 如以受對想 |
| 270 | 36 | 對 | duì | mutual | 如以受對想 |
| 271 | 36 | 對 | duì | parallel; alternating | 如以受對想 |
| 272 | 36 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 如以受對想 |
| 273 | 36 | 對 | duì | toward; prati | 如以受對想 |
| 274 | 32 | 應 | yīng | should; ought | 應 |
| 275 | 32 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
| 276 | 32 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
| 277 | 32 | 應 | yīng | soon; immediately | 應 |
| 278 | 32 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
| 279 | 32 | 應 | yìng | to accept | 應 |
| 280 | 32 | 應 | yīng | or; either | 應 |
| 281 | 32 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
| 282 | 32 | 應 | yìng | to echo | 應 |
| 283 | 32 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
| 284 | 32 | 應 | yìng | Ying | 應 |
| 285 | 32 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應 |
| 286 | 29 | 十 | shí | ten | 十 |
| 287 | 29 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 288 | 29 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 289 | 29 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 290 | 29 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 291 | 28 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 受相 |
| 292 | 28 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 受相 |
| 293 | 28 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 受相 |
| 294 | 28 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 受相 |
| 295 | 28 | 相 | xiàng | to aid; to help | 受相 |
| 296 | 28 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 受相 |
| 297 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 受相 |
| 298 | 28 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 受相 |
| 299 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 受相 |
| 300 | 28 | 相 | xiāng | form substance | 受相 |
| 301 | 28 | 相 | xiāng | to express | 受相 |
| 302 | 28 | 相 | xiàng | to choose | 受相 |
| 303 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 受相 |
| 304 | 28 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 受相 |
| 305 | 28 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 受相 |
| 306 | 28 | 相 | xiāng | to compare | 受相 |
| 307 | 28 | 相 | xiàng | to divine | 受相 |
| 308 | 28 | 相 | xiàng | to administer | 受相 |
| 309 | 28 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 受相 |
| 310 | 28 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 受相 |
| 311 | 28 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 受相 |
| 312 | 28 | 相 | xiāng | coralwood | 受相 |
| 313 | 28 | 相 | xiàng | ministry | 受相 |
| 314 | 28 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 受相 |
| 315 | 28 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 受相 |
| 316 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 受相 |
| 317 | 28 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 受相 |
| 318 | 28 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 受相 |
| 319 | 27 | 忿 | fèn | to get angry | 忿不 |
| 320 | 27 | 忿 | fèn | a grudge | 忿不 |
| 321 | 27 | 忿 | fèn | anger; krodha | 忿不 |
| 322 | 26 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 不信不相應十八界 |
| 323 | 26 | 不信 | bùxìn | not believe | 不信不相應十八界 |
| 324 | 26 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 不信不相應十八界 |
| 325 | 25 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 326 | 25 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 327 | 25 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 328 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 329 | 25 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 330 | 25 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 331 | 25 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 332 | 25 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 333 | 25 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 334 | 25 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 335 | 25 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 336 | 25 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 337 | 25 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 338 | 25 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 339 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 340 | 25 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 341 | 25 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 342 | 25 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 343 | 23 | 有對 | yǒuduì | hindrance | 有對觸不相應十八界 |
| 344 | 23 | 四 | sì | four | 四蘊 |
| 345 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 四蘊 |
| 346 | 23 | 四 | sì | fourth | 四蘊 |
| 347 | 23 | 四 | sì | Si | 四蘊 |
| 348 | 23 | 四 | sì | four; catur | 四蘊 |
| 349 | 23 | 色貪 | sètān | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu | 色貪不相 |
| 350 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所法六界 |
| 351 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所法六界 |
| 352 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所法六界 |
| 353 | 22 | 所 | suǒ | it | 所法六界 |
| 354 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 所法六界 |
| 355 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所法六界 |
| 356 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 所法六界 |
| 357 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所法六界 |
| 358 | 22 | 所 | suǒ | that which | 所法六界 |
| 359 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所法六界 |
| 360 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 所法六界 |
| 361 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 所法六界 |
| 362 | 22 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所法六界 |
| 363 | 22 | 所 | suǒ | that which; yad | 所法六界 |
| 364 | 22 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如以受對想 |
| 365 | 22 | 如 | rú | if | 如以受對想 |
| 366 | 22 | 如 | rú | in accordance with | 如以受對想 |
| 367 | 22 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如以受對想 |
| 368 | 22 | 如 | rú | this | 如以受對想 |
| 369 | 22 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如以受對想 |
| 370 | 22 | 如 | rú | to go to | 如以受對想 |
| 371 | 22 | 如 | rú | to meet | 如以受對想 |
| 372 | 22 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如以受對想 |
| 373 | 22 | 如 | rú | at least as good as | 如以受對想 |
| 374 | 22 | 如 | rú | and | 如以受對想 |
| 375 | 22 | 如 | rú | or | 如以受對想 |
| 376 | 22 | 如 | rú | but | 如以受對想 |
| 377 | 22 | 如 | rú | then | 如以受對想 |
| 378 | 22 | 如 | rú | naturally | 如以受對想 |
| 379 | 22 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如以受對想 |
| 380 | 22 | 如 | rú | you | 如以受對想 |
| 381 | 22 | 如 | rú | the second lunar month | 如以受對想 |
| 382 | 22 | 如 | rú | in; at | 如以受對想 |
| 383 | 22 | 如 | rú | Ru | 如以受對想 |
| 384 | 22 | 如 | rú | Thus | 如以受對想 |
| 385 | 22 | 如 | rú | thus; tathā | 如以受對想 |
| 386 | 22 | 如 | rú | like; iva | 如以受對想 |
| 387 | 22 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如以受對想 |
| 388 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 如以受對想 |
| 389 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 如以受對想 |
| 390 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如以受對想 |
| 391 | 21 | 以 | yǐ | according to | 如以受對想 |
| 392 | 21 | 以 | yǐ | because of | 如以受對想 |
| 393 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 如以受對想 |
| 394 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 如以受對想 |
| 395 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 如以受對想 |
| 396 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 如以受對想 |
| 397 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 如以受對想 |
| 398 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 如以受對想 |
| 399 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 如以受對想 |
| 400 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 如以受對想 |
| 401 | 21 | 以 | yǐ | very | 如以受對想 |
| 402 | 21 | 以 | yǐ | already | 如以受對想 |
| 403 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 如以受對想 |
| 404 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如以受對想 |
| 405 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 如以受對想 |
| 406 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 如以受對想 |
| 407 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 如以受對想 |
| 408 | 20 | 增語觸 | zēngyǔchù | adhivacana-saṃsparśa | 增語觸不相應十 |
| 409 | 19 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 不爾不應除 |
| 410 | 19 | 爾 | ěr | in a manner | 不爾不應除 |
| 411 | 19 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 不爾不應除 |
| 412 | 19 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 不爾不應除 |
| 413 | 19 | 爾 | ěr | you; thou | 不爾不應除 |
| 414 | 19 | 爾 | ěr | this; that | 不爾不應除 |
| 415 | 19 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 不爾不應除 |
| 416 | 18 | 亦 | yì | also; too | 乃至以受對慧亦爾 |
| 417 | 18 | 亦 | yì | but | 乃至以受對慧亦爾 |
| 418 | 18 | 亦 | yì | this; he; she | 乃至以受對慧亦爾 |
| 419 | 18 | 亦 | yì | although; even though | 乃至以受對慧亦爾 |
| 420 | 18 | 亦 | yì | already | 乃至以受對慧亦爾 |
| 421 | 18 | 亦 | yì | particle with no meaning | 乃至以受對慧亦爾 |
| 422 | 18 | 亦 | yì | Yi | 乃至以受對慧亦爾 |
| 423 | 16 | 何 | hé | what; where; which | 何 |
| 424 | 16 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何 |
| 425 | 16 | 何 | hé | who | 何 |
| 426 | 16 | 何 | hé | what | 何 |
| 427 | 16 | 何 | hé | why | 何 |
| 428 | 16 | 何 | hé | how | 何 |
| 429 | 16 | 何 | hé | how much | 何 |
| 430 | 16 | 何 | hé | He | 何 |
| 431 | 16 | 何 | hé | what; kim | 何 |
| 432 | 16 | 眼 | yǎn | eye | 眼觸不相應十八 |
| 433 | 16 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼觸不相應十八 |
| 434 | 16 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼觸不相應十八 |
| 435 | 16 | 眼 | yǎn | sight | 眼觸不相應十八 |
| 436 | 16 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼觸不相應十八 |
| 437 | 16 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼觸不相應十八 |
| 438 | 16 | 眼 | yǎn | a trap | 眼觸不相應十八 |
| 439 | 16 | 眼 | yǎn | insight | 眼觸不相應十八 |
| 440 | 16 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼觸不相應十八 |
| 441 | 16 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼觸不相應十八 |
| 442 | 16 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼觸不相應十八 |
| 443 | 16 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼觸不相應十八 |
| 444 | 16 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼觸不相應十八 |
| 445 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為 |
| 446 | 15 | 為 | wèi | because of | 為 |
| 447 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 448 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 449 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 450 | 15 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 451 | 15 | 為 | wèi | for | 為 |
| 452 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
| 453 | 15 | 為 | wèi | to | 為 |
| 454 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
| 455 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
| 456 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
| 457 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
| 458 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 459 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 460 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
| 461 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 六愛身亦爾 |
| 462 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 六愛身亦爾 |
| 463 | 14 | 身 | shēn | measure word for clothes | 六愛身亦爾 |
| 464 | 14 | 身 | shēn | self | 六愛身亦爾 |
| 465 | 14 | 身 | shēn | life | 六愛身亦爾 |
| 466 | 14 | 身 | shēn | an object | 六愛身亦爾 |
| 467 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 六愛身亦爾 |
| 468 | 14 | 身 | shēn | personally | 六愛身亦爾 |
| 469 | 14 | 身 | shēn | moral character | 六愛身亦爾 |
| 470 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 六愛身亦爾 |
| 471 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 六愛身亦爾 |
| 472 | 14 | 身 | juān | India | 六愛身亦爾 |
| 473 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 六愛身亦爾 |
| 474 | 12 | 喜根 | xǐgēn | Saumanasya; Prīti; Joy | 喜根不相應十八 |
| 475 | 12 | 樂根 | lè gēn | organs of pleasure | 樂根不相應十八界 |
| 476 | 11 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋不相應十八界 |
| 477 | 11 | 尋 | xún | an eight chi | 尋不相應十八界 |
| 478 | 11 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋不相應十八界 |
| 479 | 11 | 尋 | xún | to pursue | 尋不相應十八界 |
| 480 | 11 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 尋不相應十八界 |
| 481 | 11 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋不相應十八界 |
| 482 | 11 | 尋 | xún | Xun | 尋不相應十八界 |
| 483 | 11 | 尋 | xún | to continue | 尋不相應十八界 |
| 484 | 11 | 尋 | xún | to climb | 尋不相應十八界 |
| 485 | 11 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋不相應十八界 |
| 486 | 11 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋不相應十八界 |
| 487 | 11 | 尋 | xún | often; frequently | 尋不相應十八界 |
| 488 | 11 | 尋 | xún | immediately; presently | 尋不相應十八界 |
| 489 | 11 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 尋不相應十八界 |
| 490 | 11 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 尋不相應十八界 |
| 491 | 11 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 尋不相應十八界 |
| 492 | 10 | 苦根 | kǔgēn | underlying cause of poverty | 苦根不相 |
| 493 | 10 | 六 | liù | six | 六愛身亦爾 |
| 494 | 10 | 六 | liù | sixth | 六愛身亦爾 |
| 495 | 10 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六愛身亦爾 |
| 496 | 10 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六愛身亦爾 |
| 497 | 10 | 無 | wú | no | 無 |
| 498 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 499 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 500 | 10 | 無 | wú | has not yet | 無 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 相应 | 相應 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 心 |
|
|
|
| 五蕴 | 五蘊 | wǔ yùn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 十二处 | 十二處 | shí èr chù | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 处 | 處 | chù | position; sthāna |
| 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | |
| 十八界 | shíbājiè | eighteen realms | |
| 十一 | shíyī | eleven; ekadasa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨界身足论 | 阿毘達磨界身足論 | 196 | Dhatukaya |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 六界 | 108 | six elements; six realms | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 六受 | 108 | the six perceptions; six vedanas | |
| 七界 | 113 | the seven realms | |
| 三蕴 | 三蘊 | 115 | three kinds of aggregation |
| 色贪 | 色貪 | 115 | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu |
| 十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无色贪 | 無色貪 | 119 | ārūpyarāga; ārūparāga |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 一界 | 121 | one world | |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 增语触 | 增語觸 | 122 | adhivacana-saṃsparśa |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|