Glossary and Vocabulary for Jushe Lun Shi Yi Shu 俱舍論實義疏, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 由聽聞故發生聞惠 |
| 2 | 15 | 惠 | huì | Hui | 由聽聞故發生聞惠 |
| 3 | 15 | 惠 | huì | to confer | 由聽聞故發生聞惠 |
| 4 | 15 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 由聽聞故發生聞惠 |
| 5 | 15 | 惠 | huì | gentle; amiable | 由聽聞故發生聞惠 |
| 6 | 15 | 惠 | huì | would you be so kind | 由聽聞故發生聞惠 |
| 7 | 15 | 惠 | huì | Kindness | 由聽聞故發生聞惠 |
| 8 | 15 | 惠 | huì | devotion; mati | 由聽聞故發生聞惠 |
| 9 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利群生法久住 |
| 10 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利群生法久住 |
| 11 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為利群生法久住 |
| 12 | 14 | 為 | wéi | to do | 為利群生法久住 |
| 13 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為利群生法久住 |
| 14 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為利群生法久住 |
| 15 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利群生法久住 |
| 16 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 斷圓滿 |
| 17 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 斷圓滿 |
| 18 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 斷圓滿 |
| 19 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 由佛 |
| 20 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 由佛 |
| 21 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 由佛 |
| 22 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 由佛 |
| 23 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 由佛 |
| 24 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 由佛 |
| 25 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 由佛 |
| 26 | 9 | 者 | zhě | ca | 七義者 |
| 27 | 8 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌言一切種冥滅 |
| 28 | 8 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌言一切種冥滅 |
| 29 | 8 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌言一切種冥滅 |
| 30 | 8 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌言一切種冥滅 |
| 31 | 8 | 頌 | sòng | a divination | 頌言一切種冥滅 |
| 32 | 8 | 頌 | sòng | to recite | 頌言一切種冥滅 |
| 33 | 8 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌言一切種冥滅 |
| 34 | 8 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌言一切種冥滅 |
| 35 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 發起修惠故生無漏惠 |
| 36 | 8 | 生 | shēng | to live | 發起修惠故生無漏惠 |
| 37 | 8 | 生 | shēng | raw | 發起修惠故生無漏惠 |
| 38 | 8 | 生 | shēng | a student | 發起修惠故生無漏惠 |
| 39 | 8 | 生 | shēng | life | 發起修惠故生無漏惠 |
| 40 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 發起修惠故生無漏惠 |
| 41 | 8 | 生 | shēng | alive | 發起修惠故生無漏惠 |
| 42 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 發起修惠故生無漏惠 |
| 43 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 發起修惠故生無漏惠 |
| 44 | 8 | 生 | shēng | to grow | 發起修惠故生無漏惠 |
| 45 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 發起修惠故生無漏惠 |
| 46 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 發起修惠故生無漏惠 |
| 47 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 發起修惠故生無漏惠 |
| 48 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 發起修惠故生無漏惠 |
| 49 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 發起修惠故生無漏惠 |
| 50 | 8 | 生 | shēng | gender | 發起修惠故生無漏惠 |
| 51 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 發起修惠故生無漏惠 |
| 52 | 8 | 生 | shēng | to set up | 發起修惠故生無漏惠 |
| 53 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 發起修惠故生無漏惠 |
| 54 | 8 | 生 | shēng | a captive | 發起修惠故生無漏惠 |
| 55 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 發起修惠故生無漏惠 |
| 56 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 發起修惠故生無漏惠 |
| 57 | 8 | 生 | shēng | unripe | 發起修惠故生無漏惠 |
| 58 | 8 | 生 | shēng | nature | 發起修惠故生無漏惠 |
| 59 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 發起修惠故生無漏惠 |
| 60 | 8 | 生 | shēng | destiny | 發起修惠故生無漏惠 |
| 61 | 8 | 生 | shēng | birth | 發起修惠故生無漏惠 |
| 62 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 發起修惠故生無漏惠 |
| 63 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 復因利樂諸有情 |
| 64 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 復因利樂諸有情 |
| 65 | 8 | 因 | yīn | to follow | 復因利樂諸有情 |
| 66 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 復因利樂諸有情 |
| 67 | 8 | 因 | yīn | via; through | 復因利樂諸有情 |
| 68 | 8 | 因 | yīn | to continue | 復因利樂諸有情 |
| 69 | 8 | 因 | yīn | to receive | 復因利樂諸有情 |
| 70 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復因利樂諸有情 |
| 71 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復因利樂諸有情 |
| 72 | 8 | 因 | yīn | to be like | 復因利樂諸有情 |
| 73 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復因利樂諸有情 |
| 74 | 8 | 因 | yīn | cause; hetu | 復因利樂諸有情 |
| 75 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於此五法所知境中 |
| 76 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此五法所知境中 |
| 77 | 8 | 於 | yú | Yu | 於此五法所知境中 |
| 78 | 8 | 於 | wū | a crow | 於此五法所知境中 |
| 79 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 80 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 81 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 82 | 8 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 83 | 8 | 人 | rén | adult | 人 |
| 84 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 85 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 86 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 87 | 7 | 聞 | wén | to hear | 由聽聞故發生聞惠 |
| 88 | 7 | 聞 | wén | Wen | 由聽聞故發生聞惠 |
| 89 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 由聽聞故發生聞惠 |
| 90 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 由聽聞故發生聞惠 |
| 91 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 由聽聞故發生聞惠 |
| 92 | 7 | 聞 | wén | information | 由聽聞故發生聞惠 |
| 93 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 由聽聞故發生聞惠 |
| 94 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 由聽聞故發生聞惠 |
| 95 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 由聽聞故發生聞惠 |
| 96 | 7 | 聞 | wén | to question | 由聽聞故發生聞惠 |
| 97 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 由聽聞故發生聞惠 |
| 98 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 由聽聞故發生聞惠 |
| 99 | 7 | 斷 | duàn | to judge | 斷圓滿 |
| 100 | 7 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷圓滿 |
| 101 | 7 | 斷 | duàn | to stop | 斷圓滿 |
| 102 | 7 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷圓滿 |
| 103 | 7 | 斷 | duàn | to intercept | 斷圓滿 |
| 104 | 7 | 斷 | duàn | to divide | 斷圓滿 |
| 105 | 7 | 斷 | duàn | to isolate | 斷圓滿 |
| 106 | 7 | 及 | jí | to reach | 掣斯論主及吾師 |
| 107 | 7 | 及 | jí | to attain | 掣斯論主及吾師 |
| 108 | 7 | 及 | jí | to understand | 掣斯論主及吾師 |
| 109 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 掣斯論主及吾師 |
| 110 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 掣斯論主及吾師 |
| 111 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 掣斯論主及吾師 |
| 112 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 掣斯論主及吾師 |
| 113 | 6 | 其 | qí | Qi | 目連觀其母 |
| 114 | 6 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便圓滿 |
| 115 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便圓滿 |
| 116 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便圓滿 |
| 117 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便圓滿 |
| 118 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便圓滿 |
| 119 | 6 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便圓滿 |
| 120 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便圓滿 |
| 121 | 6 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便圓滿 |
| 122 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便圓滿 |
| 123 | 6 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便圓滿 |
| 124 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 於舍利子邊求出家 |
| 125 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 於舍利子邊求出家 |
| 126 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 於舍利子邊求出家 |
| 127 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 128 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 129 | 6 | 之 | zhī | to go | 名所為之利益 |
| 130 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名所為之利益 |
| 131 | 6 | 之 | zhī | is | 名所為之利益 |
| 132 | 6 | 之 | zhī | to use | 名所為之利益 |
| 133 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 名所為之利益 |
| 134 | 6 | 之 | zhī | winding | 名所為之利益 |
| 135 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由敬法故常樂聽聞 |
| 136 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由敬法故常樂聽聞 |
| 137 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由敬法故常樂聽聞 |
| 138 | 6 | 由 | yóu | You | 由敬法故常樂聽聞 |
| 139 | 6 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 140 | 6 | 惑 | huò | doubt | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 141 | 6 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 142 | 6 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 143 | 6 | 惑 | huò | a delusion | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 144 | 6 | 我 | wǒ | self | 我將螢耀助陽光 |
| 145 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我將螢耀助陽光 |
| 146 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我將螢耀助陽光 |
| 147 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我將螢耀助陽光 |
| 148 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我將螢耀助陽光 |
| 149 | 5 | 與 | yǔ | to give | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 150 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 151 | 5 | 與 | yù | to particate in | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 152 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 153 | 5 | 與 | yù | to help | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 154 | 5 | 與 | yǔ | for | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 155 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 七義 |
| 156 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 七義 |
| 157 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 七義 |
| 158 | 5 | 義 | yì | chivalry; generosity | 七義 |
| 159 | 5 | 義 | yì | just; righteous | 七義 |
| 160 | 5 | 義 | yì | adopted | 七義 |
| 161 | 5 | 義 | yì | a relationship | 七義 |
| 162 | 5 | 義 | yì | volunteer | 七義 |
| 163 | 5 | 義 | yì | something suitable | 七義 |
| 164 | 5 | 義 | yì | a martyr | 七義 |
| 165 | 5 | 義 | yì | a law | 七義 |
| 166 | 5 | 義 | yì | Yi | 七義 |
| 167 | 5 | 義 | yì | Righteousness | 七義 |
| 168 | 5 | 義 | yì | aim; artha | 七義 |
| 169 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 為利群生法久住 |
| 170 | 5 | 法 | fǎ | France | 為利群生法久住 |
| 171 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為利群生法久住 |
| 172 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 為利群生法久住 |
| 173 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 為利群生法久住 |
| 174 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 為利群生法久住 |
| 175 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 為利群生法久住 |
| 176 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 為利群生法久住 |
| 177 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 為利群生法久住 |
| 178 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 為利群生法久住 |
| 179 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 為利群生法久住 |
| 180 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 為利群生法久住 |
| 181 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 為利群生法久住 |
| 182 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 為利群生法久住 |
| 183 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 為利群生法久住 |
| 184 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 為利群生法久住 |
| 185 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 為利群生法久住 |
| 186 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 為利群生法久住 |
| 187 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於此五法所知境中 |
| 188 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於此五法所知境中 |
| 189 | 5 | 中 | zhōng | China | 於此五法所知境中 |
| 190 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於此五法所知境中 |
| 191 | 5 | 中 | zhōng | midday | 於此五法所知境中 |
| 192 | 5 | 中 | zhōng | inside | 於此五法所知境中 |
| 193 | 5 | 中 | zhōng | during | 於此五法所知境中 |
| 194 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 於此五法所知境中 |
| 195 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 於此五法所知境中 |
| 196 | 5 | 中 | zhōng | half | 於此五法所知境中 |
| 197 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於此五法所知境中 |
| 198 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於此五法所知境中 |
| 199 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 於此五法所知境中 |
| 200 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於此五法所知境中 |
| 201 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於此五法所知境中 |
| 202 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 203 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 204 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 205 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 206 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 207 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 208 | 5 | 說 | shuō | allocution | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 209 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 210 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 211 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 212 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 213 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 214 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 極遠時者 |
| 215 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 極遠時者 |
| 216 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 極遠時者 |
| 217 | 5 | 時 | shí | fashionable | 極遠時者 |
| 218 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 極遠時者 |
| 219 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 極遠時者 |
| 220 | 5 | 時 | shí | tense | 極遠時者 |
| 221 | 5 | 時 | shí | particular; special | 極遠時者 |
| 222 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 極遠時者 |
| 223 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 極遠時者 |
| 224 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 極遠時者 |
| 225 | 5 | 時 | shí | seasonal | 極遠時者 |
| 226 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 極遠時者 |
| 227 | 5 | 時 | shí | hour | 極遠時者 |
| 228 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 極遠時者 |
| 229 | 5 | 時 | shí | Shi | 極遠時者 |
| 230 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 極遠時者 |
| 231 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 極遠時者 |
| 232 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 極遠時者 |
| 233 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 願以威神見護持 |
| 234 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 願以威神見護持 |
| 235 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 願以威神見護持 |
| 236 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 願以威神見護持 |
| 237 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 願以威神見護持 |
| 238 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 願以威神見護持 |
| 239 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 願以威神見護持 |
| 240 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 願以威神見護持 |
| 241 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 願以威神見護持 |
| 242 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 願以威神見護持 |
| 243 | 5 | 能 | néng | can; able | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 244 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 245 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 246 | 5 | 能 | néng | energy | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 247 | 5 | 能 | néng | function; use | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 248 | 5 | 能 | néng | talent | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 249 | 5 | 能 | néng | expert at | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 250 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 251 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 252 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 253 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 254 | 5 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 255 | 5 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 老耄出家持吾三藏 |
| 256 | 5 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 老耄出家持吾三藏 |
| 257 | 5 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 老耄出家持吾三藏 |
| 258 | 5 | 魚 | yú | fish | 大魚身 |
| 259 | 5 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 大魚身 |
| 260 | 5 | 魚 | yú | Yu [star] | 大魚身 |
| 261 | 5 | 魚 | yú | fish-like object | 大魚身 |
| 262 | 5 | 魚 | yú | Yu | 大魚身 |
| 263 | 5 | 魚 | yú | fish; matsya | 大魚身 |
| 264 | 4 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂不許 |
| 265 | 4 | 遂 | suì | to advance | 遂不許 |
| 266 | 4 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂不許 |
| 267 | 4 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂不許 |
| 268 | 4 | 遂 | suì | an area the capital | 遂不許 |
| 269 | 4 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂不許 |
| 270 | 4 | 遂 | suì | a flint | 遂不許 |
| 271 | 4 | 遂 | suì | to satisfy | 遂不許 |
| 272 | 4 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂不許 |
| 273 | 4 | 遂 | suì | to grow | 遂不許 |
| 274 | 4 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂不許 |
| 275 | 4 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂不許 |
| 276 | 4 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂不許 |
| 277 | 4 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智斷及利他 |
| 278 | 4 | 智 | zhì | care; prudence | 智斷及利他 |
| 279 | 4 | 智 | zhì | Zhi | 智斷及利他 |
| 280 | 4 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智斷及利他 |
| 281 | 4 | 智 | zhì | clever | 智斷及利他 |
| 282 | 4 | 智 | zhì | Wisdom | 智斷及利他 |
| 283 | 4 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智斷及利他 |
| 284 | 4 | 二 | èr | two | 惣二萬八千偈 |
| 285 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 惣二萬八千偈 |
| 286 | 4 | 二 | èr | second | 惣二萬八千偈 |
| 287 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 惣二萬八千偈 |
| 288 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 惣二萬八千偈 |
| 289 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 惣二萬八千偈 |
| 290 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 惣二萬八千偈 |
| 291 | 4 | 七 | qī | seven | 七義 |
| 292 | 4 | 七 | qī | a genre of poetry | 七義 |
| 293 | 4 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七義 |
| 294 | 4 | 七 | qī | seven; sapta | 七義 |
| 295 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是者 |
| 296 | 4 | 利他 | lìtā | to help others | 利他圓滿 |
| 297 | 4 | 利他 | lìtā | Benefiting Others | 利他圓滿 |
| 298 | 4 | 利他 | lìtā | to benefit others; to be altruistic; parārtha | 利他圓滿 |
| 299 | 4 | 云 | yún | cloud | 又頌云 |
| 300 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 又頌云 |
| 301 | 4 | 云 | yún | Yun | 又頌云 |
| 302 | 4 | 云 | yún | to say | 又頌云 |
| 303 | 4 | 云 | yún | to have | 又頌云 |
| 304 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 又頌云 |
| 305 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 又頌云 |
| 306 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後有漁人 |
| 307 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後有漁人 |
| 308 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後有漁人 |
| 309 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後有漁人 |
| 310 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後有漁人 |
| 311 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後有漁人 |
| 312 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後有漁人 |
| 313 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後有漁人 |
| 314 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後有漁人 |
| 315 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後有漁人 |
| 316 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後有漁人 |
| 317 | 4 | 後 | hòu | following | 後有漁人 |
| 318 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後有漁人 |
| 319 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後有漁人 |
| 320 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後有漁人 |
| 321 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後有漁人 |
| 322 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後有漁人 |
| 323 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後有漁人 |
| 324 | 4 | 後 | hòu | later; paścima | 後有漁人 |
| 325 | 4 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 為利群生法久住 |
| 326 | 4 | 利 | lì | profit | 為利群生法久住 |
| 327 | 4 | 利 | lì | sharp | 為利群生法久住 |
| 328 | 4 | 利 | lì | to benefit; to serve | 為利群生法久住 |
| 329 | 4 | 利 | lì | Li | 為利群生法久住 |
| 330 | 4 | 利 | lì | to be useful | 為利群生法久住 |
| 331 | 4 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 為利群生法久住 |
| 332 | 4 | 利 | lì | benefit; hita | 為利群生法久住 |
| 333 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名所為之利益 |
| 334 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名所為之利益 |
| 335 | 4 | 名 | míng | rank; position | 名所為之利益 |
| 336 | 4 | 名 | míng | an excuse | 名所為之利益 |
| 337 | 4 | 名 | míng | life | 名所為之利益 |
| 338 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 名所為之利益 |
| 339 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 名所為之利益 |
| 340 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名所為之利益 |
| 341 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 名所為之利益 |
| 342 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 名所為之利益 |
| 343 | 4 | 名 | míng | moral | 名所為之利益 |
| 344 | 4 | 名 | míng | name; naman | 名所為之利益 |
| 345 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名所為之利益 |
| 346 | 4 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 頌言一切種冥滅 |
| 347 | 4 | 滅 | miè | to submerge | 頌言一切種冥滅 |
| 348 | 4 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 頌言一切種冥滅 |
| 349 | 4 | 滅 | miè | to eliminate | 頌言一切種冥滅 |
| 350 | 4 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 頌言一切種冥滅 |
| 351 | 4 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 頌言一切種冥滅 |
| 352 | 4 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 頌言一切種冥滅 |
| 353 | 4 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 時舍利子觀二阿僧 |
| 354 | 4 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 時舍利子觀二阿僧 |
| 355 | 4 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 時舍利子觀二阿僧 |
| 356 | 4 | 觀 | guān | Guan | 時舍利子觀二阿僧 |
| 357 | 4 | 觀 | guān | appearance; looks | 時舍利子觀二阿僧 |
| 358 | 4 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 時舍利子觀二阿僧 |
| 359 | 4 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 時舍利子觀二阿僧 |
| 360 | 4 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 時舍利子觀二阿僧 |
| 361 | 4 | 觀 | guàn | an announcement | 時舍利子觀二阿僧 |
| 362 | 4 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 時舍利子觀二阿僧 |
| 363 | 4 | 觀 | guān | Surview | 時舍利子觀二阿僧 |
| 364 | 4 | 觀 | guān | Observe | 時舍利子觀二阿僧 |
| 365 | 4 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 時舍利子觀二阿僧 |
| 366 | 4 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 時舍利子觀二阿僧 |
| 367 | 4 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 時舍利子觀二阿僧 |
| 368 | 4 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 時舍利子觀二阿僧 |
| 369 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 皆為利他非自利 |
| 370 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 皆為利他非自利 |
| 371 | 4 | 非 | fēi | different | 皆為利他非自利 |
| 372 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 皆為利他非自利 |
| 373 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 皆為利他非自利 |
| 374 | 4 | 非 | fēi | Africa | 皆為利他非自利 |
| 375 | 4 | 非 | fēi | to slander | 皆為利他非自利 |
| 376 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 皆為利他非自利 |
| 377 | 4 | 非 | fēi | must | 皆為利他非自利 |
| 378 | 4 | 非 | fēi | an error | 皆為利他非自利 |
| 379 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 皆為利他非自利 |
| 380 | 4 | 非 | fēi | evil | 皆為利他非自利 |
| 381 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 迴施之福及利己 |
| 382 | 3 | 福 | fú | Fujian | 迴施之福及利己 |
| 383 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 迴施之福及利己 |
| 384 | 3 | 福 | fú | Fortune | 迴施之福及利己 |
| 385 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 迴施之福及利己 |
| 386 | 3 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 迴施之福及利己 |
| 387 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他圓滿 |
| 388 | 3 | 他 | tā | other | 他圓滿 |
| 389 | 3 | 他 | tā | tha | 他圓滿 |
| 390 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他圓滿 |
| 391 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他圓滿 |
| 392 | 3 | 迴 | huí | to revolve; to circle | 迴施之福及利己 |
| 393 | 3 | 迴 | huí | to return | 迴施之福及利己 |
| 394 | 3 | 迴 | huí | to avoid | 迴施之福及利己 |
| 395 | 3 | 迴 | huí | twisted; curved | 迴施之福及利己 |
| 396 | 3 | 迴 | huí | to curve; to zigzag | 迴施之福及利己 |
| 397 | 3 | 迴 | huí | revolving; parivarta | 迴施之福及利己 |
| 398 | 3 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 昔迦葉佛時有一苾芻 |
| 399 | 3 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 昔迦葉佛時有一苾芻 |
| 400 | 3 | 對法 | duìfǎ | corresponding dharmas | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 401 | 3 | 對法 | duìfǎ | corresponding law; the Abhidharma | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 402 | 3 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 修福及智所得果 |
| 403 | 3 | 果 | guǒ | fruit | 修福及智所得果 |
| 404 | 3 | 果 | guǒ | to eat until full | 修福及智所得果 |
| 405 | 3 | 果 | guǒ | to realize | 修福及智所得果 |
| 406 | 3 | 果 | guǒ | a fruit tree | 修福及智所得果 |
| 407 | 3 | 果 | guǒ | resolute; determined | 修福及智所得果 |
| 408 | 3 | 果 | guǒ | Fruit | 修福及智所得果 |
| 409 | 3 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 修福及智所得果 |
| 410 | 3 | 知 | zhī | to know | 是知圓滿 |
| 411 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 是知圓滿 |
| 412 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是知圓滿 |
| 413 | 3 | 知 | zhī | to administer | 是知圓滿 |
| 414 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 是知圓滿 |
| 415 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 是知圓滿 |
| 416 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是知圓滿 |
| 417 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是知圓滿 |
| 418 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 是知圓滿 |
| 419 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是知圓滿 |
| 420 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 是知圓滿 |
| 421 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 是知圓滿 |
| 422 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 是知圓滿 |
| 423 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 是知圓滿 |
| 424 | 3 | 知 | zhī | to make known | 是知圓滿 |
| 425 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 是知圓滿 |
| 426 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 是知圓滿 |
| 427 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 是知圓滿 |
| 428 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 是知圓滿 |
| 429 | 3 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 聰明博學具閑三藏 |
| 430 | 3 | 具 | jù | to possess; to have | 聰明博學具閑三藏 |
| 431 | 3 | 具 | jù | to prepare | 聰明博學具閑三藏 |
| 432 | 3 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 聰明博學具閑三藏 |
| 433 | 3 | 具 | jù | Ju | 聰明博學具閑三藏 |
| 434 | 3 | 具 | jù | talent; ability | 聰明博學具閑三藏 |
| 435 | 3 | 具 | jù | a feast; food | 聰明博學具閑三藏 |
| 436 | 3 | 具 | jù | to arrange; to provide | 聰明博學具閑三藏 |
| 437 | 3 | 具 | jù | furnishings | 聰明博學具閑三藏 |
| 438 | 3 | 具 | jù | to understand | 聰明博學具閑三藏 |
| 439 | 3 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 聰明博學具閑三藏 |
| 440 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 發起修惠故生無漏惠 |
| 441 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 發起修惠故生無漏惠 |
| 442 | 3 | 修 | xiū | to repair | 發起修惠故生無漏惠 |
| 443 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 發起修惠故生無漏惠 |
| 444 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 發起修惠故生無漏惠 |
| 445 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 發起修惠故生無漏惠 |
| 446 | 3 | 修 | xiū | to practice | 發起修惠故生無漏惠 |
| 447 | 3 | 修 | xiū | to cut | 發起修惠故生無漏惠 |
| 448 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 發起修惠故生無漏惠 |
| 449 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 發起修惠故生無漏惠 |
| 450 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 發起修惠故生無漏惠 |
| 451 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 發起修惠故生無漏惠 |
| 452 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 發起修惠故生無漏惠 |
| 453 | 3 | 修 | xiū | excellent | 發起修惠故生無漏惠 |
| 454 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 發起修惠故生無漏惠 |
| 455 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 發起修惠故生無漏惠 |
| 456 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 發起修惠故生無漏惠 |
| 457 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 發起修惠故生無漏惠 |
| 458 | 3 | 謂 | wèi | to call | 謂智圓滿 |
| 459 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂智圓滿 |
| 460 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂智圓滿 |
| 461 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂智圓滿 |
| 462 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂智圓滿 |
| 463 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂智圓滿 |
| 464 | 3 | 謂 | wèi | to think | 謂智圓滿 |
| 465 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂智圓滿 |
| 466 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂智圓滿 |
| 467 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂智圓滿 |
| 468 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 謂智圓滿 |
| 469 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 聞等惠故 |
| 470 | 3 | 等 | děng | to wait | 聞等惠故 |
| 471 | 3 | 等 | děng | to be equal | 聞等惠故 |
| 472 | 3 | 等 | děng | degree; level | 聞等惠故 |
| 473 | 3 | 等 | děng | to compare | 聞等惠故 |
| 474 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 聞等惠故 |
| 475 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 迴施之福及利己 |
| 476 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 迴施之福及利己 |
| 477 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 迴施之福及利己 |
| 478 | 3 | 施 | shī | to relate to | 迴施之福及利己 |
| 479 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 迴施之福及利己 |
| 480 | 3 | 施 | shī | to exert | 迴施之福及利己 |
| 481 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 迴施之福及利己 |
| 482 | 3 | 施 | shī | Shi | 迴施之福及利己 |
| 483 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 迴施之福及利己 |
| 484 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 唐言安惠 |
| 485 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 唐言安惠 |
| 486 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 唐言安惠 |
| 487 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 唐言安惠 |
| 488 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 唐言安惠 |
| 489 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 唐言安惠 |
| 490 | 3 | 言 | yán | to regard as | 唐言安惠 |
| 491 | 3 | 言 | yán | to act as | 唐言安惠 |
| 492 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 唐言安惠 |
| 493 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 唐言安惠 |
| 494 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 我在依於我 |
| 495 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 我在依於我 |
| 496 | 3 | 依 | yī | to help | 我在依於我 |
| 497 | 3 | 依 | yī | flourishing | 我在依於我 |
| 498 | 3 | 依 | yī | lovable | 我在依於我 |
| 499 | 3 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 我在依於我 |
| 500 | 3 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 我在依於我 |
Frequencies of all Words
Top 999
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 由聽聞故發生聞惠 |
| 2 | 15 | 惠 | huì | Hui | 由聽聞故發生聞惠 |
| 3 | 15 | 惠 | huì | to confer | 由聽聞故發生聞惠 |
| 4 | 15 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 由聽聞故發生聞惠 |
| 5 | 15 | 惠 | huì | gentle; amiable | 由聽聞故發生聞惠 |
| 6 | 15 | 惠 | huì | would you be so kind | 由聽聞故發生聞惠 |
| 7 | 15 | 惠 | huì | Kindness | 由聽聞故發生聞惠 |
| 8 | 15 | 惠 | huì | devotion; mati | 由聽聞故發生聞惠 |
| 9 | 14 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 由敬法故常樂聽聞 |
| 10 | 14 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 由敬法故常樂聽聞 |
| 11 | 14 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 由敬法故常樂聽聞 |
| 12 | 14 | 故 | gù | to die | 由敬法故常樂聽聞 |
| 13 | 14 | 故 | gù | so; therefore; hence | 由敬法故常樂聽聞 |
| 14 | 14 | 故 | gù | original | 由敬法故常樂聽聞 |
| 15 | 14 | 故 | gù | accident; happening; instance | 由敬法故常樂聽聞 |
| 16 | 14 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 由敬法故常樂聽聞 |
| 17 | 14 | 故 | gù | something in the past | 由敬法故常樂聽聞 |
| 18 | 14 | 故 | gù | deceased; dead | 由敬法故常樂聽聞 |
| 19 | 14 | 故 | gù | still; yet | 由敬法故常樂聽聞 |
| 20 | 14 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 由敬法故常樂聽聞 |
| 21 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為利群生法久住 |
| 22 | 14 | 為 | wèi | because of | 為利群生法久住 |
| 23 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利群生法久住 |
| 24 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利群生法久住 |
| 25 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為利群生法久住 |
| 26 | 14 | 為 | wéi | to do | 為利群生法久住 |
| 27 | 14 | 為 | wèi | for | 為利群生法久住 |
| 28 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利群生法久住 |
| 29 | 14 | 為 | wèi | to | 為利群生法久住 |
| 30 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利群生法久住 |
| 31 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利群生法久住 |
| 32 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利群生法久住 |
| 33 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利群生法久住 |
| 34 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為利群生法久住 |
| 35 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為利群生法久住 |
| 36 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利群生法久住 |
| 37 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 斷圓滿 |
| 38 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 斷圓滿 |
| 39 | 13 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 斷圓滿 |
| 40 | 10 | 諸 | zhū | all; many; various | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 41 | 10 | 諸 | zhū | Zhu | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 42 | 10 | 諸 | zhū | all; members of the class | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 43 | 10 | 諸 | zhū | interrogative particle | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 44 | 10 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 45 | 10 | 諸 | zhū | of; in | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 46 | 10 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 47 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 由佛 |
| 48 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 由佛 |
| 49 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 由佛 |
| 50 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 由佛 |
| 51 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 由佛 |
| 52 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 由佛 |
| 53 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 由佛 |
| 54 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 七義者 |
| 55 | 9 | 者 | zhě | that | 七義者 |
| 56 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 七義者 |
| 57 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 七義者 |
| 58 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 七義者 |
| 59 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 七義者 |
| 60 | 9 | 者 | zhuó | according to | 七義者 |
| 61 | 9 | 者 | zhě | ca | 七義者 |
| 62 | 8 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌言一切種冥滅 |
| 63 | 8 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌言一切種冥滅 |
| 64 | 8 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌言一切種冥滅 |
| 65 | 8 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌言一切種冥滅 |
| 66 | 8 | 頌 | sòng | a divination | 頌言一切種冥滅 |
| 67 | 8 | 頌 | sòng | to recite | 頌言一切種冥滅 |
| 68 | 8 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌言一切種冥滅 |
| 69 | 8 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌言一切種冥滅 |
| 70 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 發起修惠故生無漏惠 |
| 71 | 8 | 生 | shēng | to live | 發起修惠故生無漏惠 |
| 72 | 8 | 生 | shēng | raw | 發起修惠故生無漏惠 |
| 73 | 8 | 生 | shēng | a student | 發起修惠故生無漏惠 |
| 74 | 8 | 生 | shēng | life | 發起修惠故生無漏惠 |
| 75 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 發起修惠故生無漏惠 |
| 76 | 8 | 生 | shēng | alive | 發起修惠故生無漏惠 |
| 77 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 發起修惠故生無漏惠 |
| 78 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 發起修惠故生無漏惠 |
| 79 | 8 | 生 | shēng | to grow | 發起修惠故生無漏惠 |
| 80 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 發起修惠故生無漏惠 |
| 81 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 發起修惠故生無漏惠 |
| 82 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 發起修惠故生無漏惠 |
| 83 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 發起修惠故生無漏惠 |
| 84 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 發起修惠故生無漏惠 |
| 85 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 發起修惠故生無漏惠 |
| 86 | 8 | 生 | shēng | gender | 發起修惠故生無漏惠 |
| 87 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 發起修惠故生無漏惠 |
| 88 | 8 | 生 | shēng | to set up | 發起修惠故生無漏惠 |
| 89 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 發起修惠故生無漏惠 |
| 90 | 8 | 生 | shēng | a captive | 發起修惠故生無漏惠 |
| 91 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 發起修惠故生無漏惠 |
| 92 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 發起修惠故生無漏惠 |
| 93 | 8 | 生 | shēng | unripe | 發起修惠故生無漏惠 |
| 94 | 8 | 生 | shēng | nature | 發起修惠故生無漏惠 |
| 95 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 發起修惠故生無漏惠 |
| 96 | 8 | 生 | shēng | destiny | 發起修惠故生無漏惠 |
| 97 | 8 | 生 | shēng | birth | 發起修惠故生無漏惠 |
| 98 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 發起修惠故生無漏惠 |
| 99 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 100 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 101 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 102 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 103 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 104 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 105 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 106 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 107 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 108 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 109 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 110 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 111 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 112 | 8 | 有 | yǒu | You | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 113 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 114 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 115 | 8 | 因 | yīn | because | 復因利樂諸有情 |
| 116 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 復因利樂諸有情 |
| 117 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 復因利樂諸有情 |
| 118 | 8 | 因 | yīn | to follow | 復因利樂諸有情 |
| 119 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 復因利樂諸有情 |
| 120 | 8 | 因 | yīn | via; through | 復因利樂諸有情 |
| 121 | 8 | 因 | yīn | to continue | 復因利樂諸有情 |
| 122 | 8 | 因 | yīn | to receive | 復因利樂諸有情 |
| 123 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 復因利樂諸有情 |
| 124 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 復因利樂諸有情 |
| 125 | 8 | 因 | yīn | to be like | 復因利樂諸有情 |
| 126 | 8 | 因 | yīn | from; because of | 復因利樂諸有情 |
| 127 | 8 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 復因利樂諸有情 |
| 128 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 復因利樂諸有情 |
| 129 | 8 | 因 | yīn | Cause | 復因利樂諸有情 |
| 130 | 8 | 因 | yīn | cause; hetu | 復因利樂諸有情 |
| 131 | 8 | 於 | yú | in; at | 於此五法所知境中 |
| 132 | 8 | 於 | yú | in; at | 於此五法所知境中 |
| 133 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此五法所知境中 |
| 134 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於此五法所知境中 |
| 135 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此五法所知境中 |
| 136 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此五法所知境中 |
| 137 | 8 | 於 | yú | from | 於此五法所知境中 |
| 138 | 8 | 於 | yú | give | 於此五法所知境中 |
| 139 | 8 | 於 | yú | oppposing | 於此五法所知境中 |
| 140 | 8 | 於 | yú | and | 於此五法所知境中 |
| 141 | 8 | 於 | yú | compared to | 於此五法所知境中 |
| 142 | 8 | 於 | yú | by | 於此五法所知境中 |
| 143 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 於此五法所知境中 |
| 144 | 8 | 於 | yú | for | 於此五法所知境中 |
| 145 | 8 | 於 | yú | Yu | 於此五法所知境中 |
| 146 | 8 | 於 | wū | a crow | 於此五法所知境中 |
| 147 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 於此五法所知境中 |
| 148 | 8 | 於 | yú | near to; antike | 於此五法所知境中 |
| 149 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 150 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 151 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 152 | 8 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 153 | 8 | 人 | rén | adult | 人 |
| 154 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 155 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 156 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 157 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 於此五法所知境中 |
| 158 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 於此五法所知境中 |
| 159 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此五法所知境中 |
| 160 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此五法所知境中 |
| 161 | 7 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此五法所知境中 |
| 162 | 7 | 聞 | wén | to hear | 由聽聞故發生聞惠 |
| 163 | 7 | 聞 | wén | Wen | 由聽聞故發生聞惠 |
| 164 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 由聽聞故發生聞惠 |
| 165 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 由聽聞故發生聞惠 |
| 166 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 由聽聞故發生聞惠 |
| 167 | 7 | 聞 | wén | information | 由聽聞故發生聞惠 |
| 168 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 由聽聞故發生聞惠 |
| 169 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 由聽聞故發生聞惠 |
| 170 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 由聽聞故發生聞惠 |
| 171 | 7 | 聞 | wén | to question | 由聽聞故發生聞惠 |
| 172 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 由聽聞故發生聞惠 |
| 173 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 由聽聞故發生聞惠 |
| 174 | 7 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷圓滿 |
| 175 | 7 | 斷 | duàn | to judge | 斷圓滿 |
| 176 | 7 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷圓滿 |
| 177 | 7 | 斷 | duàn | to stop | 斷圓滿 |
| 178 | 7 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷圓滿 |
| 179 | 7 | 斷 | duàn | to intercept | 斷圓滿 |
| 180 | 7 | 斷 | duàn | to divide | 斷圓滿 |
| 181 | 7 | 斷 | duàn | to isolate | 斷圓滿 |
| 182 | 7 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷圓滿 |
| 183 | 7 | 及 | jí | to reach | 掣斯論主及吾師 |
| 184 | 7 | 及 | jí | and | 掣斯論主及吾師 |
| 185 | 7 | 及 | jí | coming to; when | 掣斯論主及吾師 |
| 186 | 7 | 及 | jí | to attain | 掣斯論主及吾師 |
| 187 | 7 | 及 | jí | to understand | 掣斯論主及吾師 |
| 188 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 掣斯論主及吾師 |
| 189 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 掣斯論主及吾師 |
| 190 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 掣斯論主及吾師 |
| 191 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 掣斯論主及吾師 |
| 192 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 目連觀其母 |
| 193 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 目連觀其母 |
| 194 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 目連觀其母 |
| 195 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 目連觀其母 |
| 196 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 目連觀其母 |
| 197 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 目連觀其母 |
| 198 | 6 | 其 | qí | will | 目連觀其母 |
| 199 | 6 | 其 | qí | may | 目連觀其母 |
| 200 | 6 | 其 | qí | if | 目連觀其母 |
| 201 | 6 | 其 | qí | or | 目連觀其母 |
| 202 | 6 | 其 | qí | Qi | 目連觀其母 |
| 203 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 目連觀其母 |
| 204 | 6 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便圓滿 |
| 205 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便圓滿 |
| 206 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便圓滿 |
| 207 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便圓滿 |
| 208 | 6 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便圓滿 |
| 209 | 6 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便圓滿 |
| 210 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便圓滿 |
| 211 | 6 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便圓滿 |
| 212 | 6 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便圓滿 |
| 213 | 6 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便圓滿 |
| 214 | 6 | 彼 | bǐ | that; those | 彼人解脫種 |
| 215 | 6 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼人解脫種 |
| 216 | 6 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼人解脫種 |
| 217 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 於舍利子邊求出家 |
| 218 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 於舍利子邊求出家 |
| 219 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 於舍利子邊求出家 |
| 220 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 221 | 6 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 222 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 名所為之利益 |
| 223 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 名所為之利益 |
| 224 | 6 | 之 | zhī | to go | 名所為之利益 |
| 225 | 6 | 之 | zhī | this; that | 名所為之利益 |
| 226 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 名所為之利益 |
| 227 | 6 | 之 | zhī | it | 名所為之利益 |
| 228 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 名所為之利益 |
| 229 | 6 | 之 | zhī | all | 名所為之利益 |
| 230 | 6 | 之 | zhī | and | 名所為之利益 |
| 231 | 6 | 之 | zhī | however | 名所為之利益 |
| 232 | 6 | 之 | zhī | if | 名所為之利益 |
| 233 | 6 | 之 | zhī | then | 名所為之利益 |
| 234 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名所為之利益 |
| 235 | 6 | 之 | zhī | is | 名所為之利益 |
| 236 | 6 | 之 | zhī | to use | 名所為之利益 |
| 237 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 名所為之利益 |
| 238 | 6 | 之 | zhī | winding | 名所為之利益 |
| 239 | 6 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由敬法故常樂聽聞 |
| 240 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由敬法故常樂聽聞 |
| 241 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由敬法故常樂聽聞 |
| 242 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由敬法故常樂聽聞 |
| 243 | 6 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由敬法故常樂聽聞 |
| 244 | 6 | 由 | yóu | from a starting point | 由敬法故常樂聽聞 |
| 245 | 6 | 由 | yóu | You | 由敬法故常樂聽聞 |
| 246 | 6 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由敬法故常樂聽聞 |
| 247 | 6 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 248 | 6 | 惑 | huò | doubt | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 249 | 6 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 250 | 6 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 251 | 6 | 惑 | huò | a delusion | 由無漏惠能斷諸惑 |
| 252 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我將螢耀助陽光 |
| 253 | 6 | 我 | wǒ | self | 我將螢耀助陽光 |
| 254 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我將螢耀助陽光 |
| 255 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我將螢耀助陽光 |
| 256 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我將螢耀助陽光 |
| 257 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我將螢耀助陽光 |
| 258 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我將螢耀助陽光 |
| 259 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我將螢耀助陽光 |
| 260 | 5 | 與 | yǔ | and | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 261 | 5 | 與 | yǔ | to give | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 262 | 5 | 與 | yǔ | together with | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 263 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 264 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 265 | 5 | 與 | yù | to particate in | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 266 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 267 | 5 | 與 | yù | to help | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 268 | 5 | 與 | yǔ | for | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 269 | 5 | 與 | yǔ | and; ca | 對法宜如生得惠與聞惠為因 |
| 270 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 七義 |
| 271 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 七義 |
| 272 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 七義 |
| 273 | 5 | 義 | yì | chivalry; generosity | 七義 |
| 274 | 5 | 義 | yì | just; righteous | 七義 |
| 275 | 5 | 義 | yì | adopted | 七義 |
| 276 | 5 | 義 | yì | a relationship | 七義 |
| 277 | 5 | 義 | yì | volunteer | 七義 |
| 278 | 5 | 義 | yì | something suitable | 七義 |
| 279 | 5 | 義 | yì | a martyr | 七義 |
| 280 | 5 | 義 | yì | a law | 七義 |
| 281 | 5 | 義 | yì | Yi | 七義 |
| 282 | 5 | 義 | yì | Righteousness | 七義 |
| 283 | 5 | 義 | yì | aim; artha | 七義 |
| 284 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 為利群生法久住 |
| 285 | 5 | 法 | fǎ | France | 為利群生法久住 |
| 286 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為利群生法久住 |
| 287 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 為利群生法久住 |
| 288 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 為利群生法久住 |
| 289 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 為利群生法久住 |
| 290 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 為利群生法久住 |
| 291 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 為利群生法久住 |
| 292 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 為利群生法久住 |
| 293 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 為利群生法久住 |
| 294 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 為利群生法久住 |
| 295 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 為利群生法久住 |
| 296 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 為利群生法久住 |
| 297 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 為利群生法久住 |
| 298 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 為利群生法久住 |
| 299 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 為利群生法久住 |
| 300 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 為利群生法久住 |
| 301 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 為利群生法久住 |
| 302 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於此五法所知境中 |
| 303 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於此五法所知境中 |
| 304 | 5 | 中 | zhōng | China | 於此五法所知境中 |
| 305 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於此五法所知境中 |
| 306 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 於此五法所知境中 |
| 307 | 5 | 中 | zhōng | midday | 於此五法所知境中 |
| 308 | 5 | 中 | zhōng | inside | 於此五法所知境中 |
| 309 | 5 | 中 | zhōng | during | 於此五法所知境中 |
| 310 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 於此五法所知境中 |
| 311 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 於此五法所知境中 |
| 312 | 5 | 中 | zhōng | half | 於此五法所知境中 |
| 313 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於此五法所知境中 |
| 314 | 5 | 中 | zhōng | while | 於此五法所知境中 |
| 315 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於此五法所知境中 |
| 316 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於此五法所知境中 |
| 317 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 於此五法所知境中 |
| 318 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於此五法所知境中 |
| 319 | 5 | 中 | zhōng | middle | 於此五法所知境中 |
| 320 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 321 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 322 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 323 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 324 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 325 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 326 | 5 | 說 | shuō | allocution | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 327 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 328 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 329 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 330 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 331 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 世尊有勝方便說如理教利有情故 |
| 332 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 極遠時者 |
| 333 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 極遠時者 |
| 334 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 極遠時者 |
| 335 | 5 | 時 | shí | at that time | 極遠時者 |
| 336 | 5 | 時 | shí | fashionable | 極遠時者 |
| 337 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 極遠時者 |
| 338 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 極遠時者 |
| 339 | 5 | 時 | shí | tense | 極遠時者 |
| 340 | 5 | 時 | shí | particular; special | 極遠時者 |
| 341 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 極遠時者 |
| 342 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 極遠時者 |
| 343 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 極遠時者 |
| 344 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 極遠時者 |
| 345 | 5 | 時 | shí | seasonal | 極遠時者 |
| 346 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 極遠時者 |
| 347 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 極遠時者 |
| 348 | 5 | 時 | shí | on time | 極遠時者 |
| 349 | 5 | 時 | shí | this; that | 極遠時者 |
| 350 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 極遠時者 |
| 351 | 5 | 時 | shí | hour | 極遠時者 |
| 352 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 極遠時者 |
| 353 | 5 | 時 | shí | Shi | 極遠時者 |
| 354 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 極遠時者 |
| 355 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 極遠時者 |
| 356 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 極遠時者 |
| 357 | 5 | 時 | shí | then; atha | 極遠時者 |
| 358 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 願以威神見護持 |
| 359 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 願以威神見護持 |
| 360 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 願以威神見護持 |
| 361 | 5 | 以 | yǐ | according to | 願以威神見護持 |
| 362 | 5 | 以 | yǐ | because of | 願以威神見護持 |
| 363 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 願以威神見護持 |
| 364 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 願以威神見護持 |
| 365 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 願以威神見護持 |
| 366 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 願以威神見護持 |
| 367 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 願以威神見護持 |
| 368 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 願以威神見護持 |
| 369 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 願以威神見護持 |
| 370 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 願以威神見護持 |
| 371 | 5 | 以 | yǐ | very | 願以威神見護持 |
| 372 | 5 | 以 | yǐ | already | 願以威神見護持 |
| 373 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 願以威神見護持 |
| 374 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 願以威神見護持 |
| 375 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 願以威神見護持 |
| 376 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 願以威神見護持 |
| 377 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 願以威神見護持 |
| 378 | 5 | 能 | néng | can; able | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 379 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 380 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 381 | 5 | 能 | néng | energy | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 382 | 5 | 能 | néng | function; use | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 383 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 384 | 5 | 能 | néng | talent | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 385 | 5 | 能 | néng | expert at | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 386 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 387 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 388 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 389 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 390 | 5 | 能 | néng | even if | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 391 | 5 | 能 | néng | but | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 392 | 5 | 能 | néng | in this way | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 393 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 394 | 5 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 如是雖說自利從因及果亦能利他人 |
| 395 | 5 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 老耄出家持吾三藏 |
| 396 | 5 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 老耄出家持吾三藏 |
| 397 | 5 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 老耄出家持吾三藏 |
| 398 | 5 | 魚 | yú | fish | 大魚身 |
| 399 | 5 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 大魚身 |
| 400 | 5 | 魚 | yú | Yu [star] | 大魚身 |
| 401 | 5 | 魚 | yú | fish-like object | 大魚身 |
| 402 | 5 | 魚 | yú | Yu | 大魚身 |
| 403 | 5 | 魚 | yú | fish; matsya | 大魚身 |
| 404 | 4 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂不許 |
| 405 | 4 | 遂 | suì | thereupon | 遂不許 |
| 406 | 4 | 遂 | suì | to advance | 遂不許 |
| 407 | 4 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂不許 |
| 408 | 4 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂不許 |
| 409 | 4 | 遂 | suì | an area the capital | 遂不許 |
| 410 | 4 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂不許 |
| 411 | 4 | 遂 | suì | a flint | 遂不許 |
| 412 | 4 | 遂 | suì | to satisfy | 遂不許 |
| 413 | 4 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂不許 |
| 414 | 4 | 遂 | suì | to grow | 遂不許 |
| 415 | 4 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂不許 |
| 416 | 4 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂不許 |
| 417 | 4 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂不許 |
| 418 | 4 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智斷及利他 |
| 419 | 4 | 智 | zhì | care; prudence | 智斷及利他 |
| 420 | 4 | 智 | zhì | Zhi | 智斷及利他 |
| 421 | 4 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智斷及利他 |
| 422 | 4 | 智 | zhì | clever | 智斷及利他 |
| 423 | 4 | 智 | zhì | Wisdom | 智斷及利他 |
| 424 | 4 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智斷及利他 |
| 425 | 4 | 二 | èr | two | 惣二萬八千偈 |
| 426 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 惣二萬八千偈 |
| 427 | 4 | 二 | èr | second | 惣二萬八千偈 |
| 428 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 惣二萬八千偈 |
| 429 | 4 | 二 | èr | another; the other | 惣二萬八千偈 |
| 430 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 惣二萬八千偈 |
| 431 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 惣二萬八千偈 |
| 432 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 惣二萬八千偈 |
| 433 | 4 | 七 | qī | seven | 七義 |
| 434 | 4 | 七 | qī | a genre of poetry | 七義 |
| 435 | 4 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七義 |
| 436 | 4 | 七 | qī | seven; sapta | 七義 |
| 437 | 4 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是者 |
| 438 | 4 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是者 |
| 439 | 4 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是者 |
| 440 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是者 |
| 441 | 4 | 利他 | lìtā | to help others | 利他圓滿 |
| 442 | 4 | 利他 | lìtā | Benefiting Others | 利他圓滿 |
| 443 | 4 | 利他 | lìtā | to benefit others; to be altruistic; parārtha | 利他圓滿 |
| 444 | 4 | 云 | yún | cloud | 又頌云 |
| 445 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 又頌云 |
| 446 | 4 | 云 | yún | Yun | 又頌云 |
| 447 | 4 | 云 | yún | to say | 又頌云 |
| 448 | 4 | 云 | yún | to have | 又頌云 |
| 449 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 又頌云 |
| 450 | 4 | 云 | yún | in this way | 又頌云 |
| 451 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 又頌云 |
| 452 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 又頌云 |
| 453 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後有漁人 |
| 454 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後有漁人 |
| 455 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後有漁人 |
| 456 | 4 | 後 | hòu | behind | 後有漁人 |
| 457 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後有漁人 |
| 458 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後有漁人 |
| 459 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 後有漁人 |
| 460 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後有漁人 |
| 461 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後有漁人 |
| 462 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後有漁人 |
| 463 | 4 | 後 | hòu | then | 後有漁人 |
| 464 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後有漁人 |
| 465 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後有漁人 |
| 466 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後有漁人 |
| 467 | 4 | 後 | hòu | following | 後有漁人 |
| 468 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後有漁人 |
| 469 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後有漁人 |
| 470 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後有漁人 |
| 471 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後有漁人 |
| 472 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後有漁人 |
| 473 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後有漁人 |
| 474 | 4 | 後 | hòu | later; paścima | 後有漁人 |
| 475 | 4 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 為利群生法久住 |
| 476 | 4 | 利 | lì | profit | 為利群生法久住 |
| 477 | 4 | 利 | lì | sharp | 為利群生法久住 |
| 478 | 4 | 利 | lì | to benefit; to serve | 為利群生法久住 |
| 479 | 4 | 利 | lì | Li | 為利群生法久住 |
| 480 | 4 | 利 | lì | to be useful | 為利群生法久住 |
| 481 | 4 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 為利群生法久住 |
| 482 | 4 | 利 | lì | benefit; hita | 為利群生法久住 |
| 483 | 4 | 名 | míng | measure word for people | 名所為之利益 |
| 484 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名所為之利益 |
| 485 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名所為之利益 |
| 486 | 4 | 名 | míng | rank; position | 名所為之利益 |
| 487 | 4 | 名 | míng | an excuse | 名所為之利益 |
| 488 | 4 | 名 | míng | life | 名所為之利益 |
| 489 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 名所為之利益 |
| 490 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 名所為之利益 |
| 491 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名所為之利益 |
| 492 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 名所為之利益 |
| 493 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 名所為之利益 |
| 494 | 4 | 名 | míng | moral | 名所為之利益 |
| 495 | 4 | 名 | míng | name; naman | 名所為之利益 |
| 496 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名所為之利益 |
| 497 | 4 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 頌言一切種冥滅 |
| 498 | 4 | 滅 | miè | to submerge | 頌言一切種冥滅 |
| 499 | 4 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 頌言一切種冥滅 |
| 500 | 4 | 滅 | miè | to eliminate | 頌言一切種冥滅 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 惠 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 圆满 | 圓滿 |
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 佛 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 颂 | 頌 |
|
|
| 生 |
|
|
|
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安惠 | 196 | An Hui | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 对法藏 | 對法藏 | 100 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 惠能 | 104 | Hui Neng | |
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 俱舍论实义疏 | 俱舍論實義疏 | 106 | Jushe Lun Shi Yi Shu |
| 摩利支 | 109 | Rishi Marichi; Marichi | |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 舍利子 | 115 | Sariputta | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 杂藏 | 雜藏 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
| 智圆 | 智圓 | 122 | Zhi Yuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 道谛 | 道諦 | 100 |
|
| 等智 | 100 | secular knowledge | |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 福德 | 102 |
|
|
| 福智 | 102 |
|
|
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 果证 | 果證 | 103 | realized attainment |
| 和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 弘宣 | 104 | to widely advocate | |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 俱利 | 106 | Kareri | |
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 少善根 | 115 | few good roots; little virtue | |
| 摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 生死际 | 生死際 | 115 | the realm of Samsara |
| 十方 | 115 |
|
|
| 说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
| 宿因 | 115 | karma of past lives | |
| 唐捐 | 116 | in vain | |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心所有法 | 120 | a mental factor | |
| 行愿 | 行願 | 120 |
|
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |