Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 41
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 87 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 白雜起 |
| 2 | 87 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 白雜起 |
| 3 | 87 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 白雜起 |
| 4 | 87 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 白雜起 |
| 5 | 87 | 起 | qǐ | to start | 白雜起 |
| 6 | 87 | 起 | qǐ | to establish; to build | 白雜起 |
| 7 | 87 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 白雜起 |
| 8 | 87 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 白雜起 |
| 9 | 87 | 起 | qǐ | to get out of bed | 白雜起 |
| 10 | 87 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 白雜起 |
| 11 | 87 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 白雜起 |
| 12 | 87 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 白雜起 |
| 13 | 87 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 白雜起 |
| 14 | 87 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 白雜起 |
| 15 | 87 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 白雜起 |
| 16 | 87 | 起 | qǐ | to conjecture | 白雜起 |
| 17 | 87 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 白雜起 |
| 18 | 87 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 白雜起 |
| 19 | 76 | 業 | yè | business; industry | 又經中說業有四種 |
| 20 | 76 | 業 | yè | activity; actions | 又經中說業有四種 |
| 21 | 76 | 業 | yè | order; sequence | 又經中說業有四種 |
| 22 | 76 | 業 | yè | to continue | 又經中說業有四種 |
| 23 | 76 | 業 | yè | to start; to create | 又經中說業有四種 |
| 24 | 76 | 業 | yè | karma | 又經中說業有四種 |
| 25 | 76 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 又經中說業有四種 |
| 26 | 76 | 業 | yè | a course of study; training | 又經中說業有四種 |
| 27 | 76 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 又經中說業有四種 |
| 28 | 76 | 業 | yè | an estate; a property | 又經中說業有四種 |
| 29 | 76 | 業 | yè | an achievement | 又經中說業有四種 |
| 30 | 76 | 業 | yè | to engage in | 又經中說業有四種 |
| 31 | 76 | 業 | yè | Ye | 又經中說業有四種 |
| 32 | 76 | 業 | yè | a horizontal board | 又經中說業有四種 |
| 33 | 76 | 業 | yè | an occupation | 又經中說業有四種 |
| 34 | 76 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 又經中說業有四種 |
| 35 | 76 | 業 | yè | a book | 又經中說業有四種 |
| 36 | 76 | 業 | yè | actions; karma; karman | 又經中說業有四種 |
| 37 | 76 | 業 | yè | activity; kriyā | 又經中說業有四種 |
| 38 | 75 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所說四種業 |
| 39 | 75 | 所 | suǒ | a place; a location | 所說四種業 |
| 40 | 75 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所說四種業 |
| 41 | 75 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所說四種業 |
| 42 | 75 | 所 | suǒ | meaning | 所說四種業 |
| 43 | 75 | 所 | suǒ | garrison | 所說四種業 |
| 44 | 75 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所說四種業 |
| 45 | 74 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 如屠羊者將行殺時 |
| 46 | 74 | 殺 | shā | to hurt | 如屠羊者將行殺時 |
| 47 | 74 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 如屠羊者將行殺時 |
| 48 | 74 | 殺 | shā | hurt; han | 如屠羊者將行殺時 |
| 49 | 73 | 於 | yú | to go; to | 或於 |
| 50 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 或於 |
| 51 | 73 | 於 | yú | Yu | 或於 |
| 52 | 73 | 於 | wū | a crow | 或於 |
| 53 | 71 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 54 | 71 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 55 | 71 | 非 | fēi | different | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 56 | 71 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 57 | 71 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 58 | 71 | 非 | fēi | Africa | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 59 | 71 | 非 | fēi | to slander | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 60 | 71 | 非 | fěi | to avoid | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 61 | 71 | 非 | fēi | must | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 62 | 71 | 非 | fēi | an error | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 63 | 71 | 非 | fēi | a problem; a question | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 64 | 71 | 非 | fēi | evil | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 65 | 70 | 加行 | jiāxíng | Special Effort Applied Toward Practices | 欲界善業意樂加行黑 |
| 66 | 70 | 加行 | jiāxíng | prayoga; preparation; syllogism | 欲界善業意樂加行黑 |
| 67 | 70 | 加行 | jiāxíng | determination; vyavacāraṇa | 欲界善業意樂加行黑 |
| 68 | 70 | 者 | zhě | ca | 者名第四業 |
| 69 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是則亦應名為白黑 |
| 70 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 是則亦應名為白黑 |
| 71 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 是則亦應名為白黑 |
| 72 | 70 | 為 | wéi | to do | 是則亦應名為白黑 |
| 73 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 是則亦應名為白黑 |
| 74 | 70 | 為 | wéi | to govern | 是則亦應名為白黑 |
| 75 | 70 | 為 | wèi | to be; bhū | 是則亦應名為白黑 |
| 76 | 69 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名黑白俱非 |
| 77 | 69 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名黑白俱非 |
| 78 | 69 | 名 | míng | rank; position | 名黑白俱非 |
| 79 | 69 | 名 | míng | an excuse | 名黑白俱非 |
| 80 | 69 | 名 | míng | life | 名黑白俱非 |
| 81 | 69 | 名 | míng | to name; to call | 名黑白俱非 |
| 82 | 69 | 名 | míng | to express; to describe | 名黑白俱非 |
| 83 | 69 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名黑白俱非 |
| 84 | 69 | 名 | míng | to own; to possess | 名黑白俱非 |
| 85 | 69 | 名 | míng | famous; renowned | 名黑白俱非 |
| 86 | 69 | 名 | míng | moral | 名黑白俱非 |
| 87 | 69 | 名 | míng | name; naman | 名黑白俱非 |
| 88 | 69 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名黑白俱非 |
| 89 | 67 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說四種業 |
| 90 | 67 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說四種業 |
| 91 | 67 | 說 | shuì | to persuade | 所說四種業 |
| 92 | 67 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說四種業 |
| 93 | 67 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說四種業 |
| 94 | 67 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說四種業 |
| 95 | 67 | 說 | shuō | allocution | 所說四種業 |
| 96 | 67 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說四種業 |
| 97 | 67 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說四種業 |
| 98 | 67 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說四種業 |
| 99 | 67 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說四種業 |
| 100 | 67 | 說 | shuō | to instruct | 所說四種業 |
| 101 | 65 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 諸愛者表 |
| 102 | 65 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 諸愛者表 |
| 103 | 65 | 表 | biǎo | a mark; a border | 諸愛者表 |
| 104 | 65 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 諸愛者表 |
| 105 | 65 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 諸愛者表 |
| 106 | 65 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 諸愛者表 |
| 107 | 65 | 表 | biǎo | an example; a model | 諸愛者表 |
| 108 | 65 | 表 | biǎo | a stele | 諸愛者表 |
| 109 | 65 | 表 | biǎo | a grave inscription | 諸愛者表 |
| 110 | 65 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 諸愛者表 |
| 111 | 65 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 諸愛者表 |
| 112 | 65 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 諸愛者表 |
| 113 | 65 | 表 | biǎo | a prostitute | 諸愛者表 |
| 114 | 65 | 表 | biǎo | Biao | 諸愛者表 |
| 115 | 65 | 表 | biǎo | to put on a coat | 諸愛者表 |
| 116 | 65 | 表 | biǎo | to praise | 諸愛者表 |
| 117 | 65 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 諸愛者表 |
| 118 | 65 | 表 | biǎo | to present a memorial | 諸愛者表 |
| 119 | 65 | 表 | biǎo | to recommend | 諸愛者表 |
| 120 | 65 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 諸愛者表 |
| 121 | 65 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 諸愛者表 |
| 122 | 65 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 諸愛者表 |
| 123 | 65 | 表 | biǎo | to adorn | 諸愛者表 |
| 124 | 65 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 諸愛者表 |
| 125 | 65 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 諸愛者表 |
| 126 | 65 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 諸愛者表 |
| 127 | 59 | 業道 | yè dào | karmamarga; karma-marga; path of works | 及十業道 |
| 128 | 54 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 及貪瞋邪見 |
| 129 | 54 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 及貪瞋邪見 |
| 130 | 54 | 貪 | tān | to prefer | 及貪瞋邪見 |
| 131 | 54 | 貪 | tān | to search for; to seek | 及貪瞋邪見 |
| 132 | 54 | 貪 | tān | corrupt | 及貪瞋邪見 |
| 133 | 54 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 及貪瞋邪見 |
| 134 | 53 | 等 | děng | et cetera; and so on | 依黑黑等殊 |
| 135 | 53 | 等 | děng | to wait | 依黑黑等殊 |
| 136 | 53 | 等 | děng | to be equal | 依黑黑等殊 |
| 137 | 53 | 等 | děng | degree; level | 依黑黑等殊 |
| 138 | 53 | 等 | děng | to compare | 依黑黑等殊 |
| 139 | 53 | 等 | děng | same; equal; sama | 依黑黑等殊 |
| 140 | 52 | 能 | néng | can; able | 業能盡諸業 |
| 141 | 52 | 能 | néng | ability; capacity | 業能盡諸業 |
| 142 | 52 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 業能盡諸業 |
| 143 | 52 | 能 | néng | energy | 業能盡諸業 |
| 144 | 52 | 能 | néng | function; use | 業能盡諸業 |
| 145 | 52 | 能 | néng | talent | 業能盡諸業 |
| 146 | 52 | 能 | néng | expert at | 業能盡諸業 |
| 147 | 52 | 能 | néng | to be in harmony | 業能盡諸業 |
| 148 | 52 | 能 | néng | to tend to; to care for | 業能盡諸業 |
| 149 | 52 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 業能盡諸業 |
| 150 | 52 | 能 | néng | to be able; śak | 業能盡諸業 |
| 151 | 52 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 業能盡諸業 |
| 152 | 49 | 中 | zhōng | middle | 或色界中具中生有二白性故 |
| 153 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 或色界中具中生有二白性故 |
| 154 | 49 | 中 | zhōng | China | 或色界中具中生有二白性故 |
| 155 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 或色界中具中生有二白性故 |
| 156 | 49 | 中 | zhōng | midday | 或色界中具中生有二白性故 |
| 157 | 49 | 中 | zhōng | inside | 或色界中具中生有二白性故 |
| 158 | 49 | 中 | zhōng | during | 或色界中具中生有二白性故 |
| 159 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 或色界中具中生有二白性故 |
| 160 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 或色界中具中生有二白性故 |
| 161 | 49 | 中 | zhōng | half | 或色界中具中生有二白性故 |
| 162 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 或色界中具中生有二白性故 |
| 163 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 或色界中具中生有二白性故 |
| 164 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 或色界中具中生有二白性故 |
| 165 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 或色界中具中生有二白性故 |
| 166 | 49 | 中 | zhōng | middle | 或色界中具中生有二白性故 |
| 167 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 以無 |
| 168 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 以無 |
| 169 | 48 | 無 | mó | mo | 以無 |
| 170 | 48 | 無 | wú | to not have | 以無 |
| 171 | 48 | 無 | wú | Wu | 以無 |
| 172 | 48 | 無 | mó | mo | 以無 |
| 173 | 47 | 後 | hòu | after; later | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 174 | 47 | 後 | hòu | empress; queen | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 175 | 47 | 後 | hòu | sovereign | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 176 | 47 | 後 | hòu | the god of the earth | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 177 | 47 | 後 | hòu | late; later | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 178 | 47 | 後 | hòu | offspring; descendents | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 179 | 47 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 180 | 47 | 後 | hòu | behind; back | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 181 | 47 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 182 | 47 | 後 | hòu | Hou | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 183 | 47 | 後 | hòu | after; behind | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 184 | 47 | 後 | hòu | following | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 185 | 47 | 後 | hòu | to be delayed | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 186 | 47 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 187 | 47 | 後 | hòu | feudal lords | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 188 | 47 | 後 | hòu | Hou | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 189 | 47 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 190 | 47 | 後 | hòu | rear; paścāt | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 191 | 47 | 後 | hòu | later; paścima | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 192 | 44 | 亦 | yì | Yi | 異熟亦黑 |
| 193 | 44 | 謂 | wèi | to call | 謂或有業黑黑異熟 |
| 194 | 44 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂或有業黑黑異熟 |
| 195 | 44 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或有業黑黑異熟 |
| 196 | 44 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂或有業黑黑異熟 |
| 197 | 44 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂或有業黑黑異熟 |
| 198 | 44 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或有業黑黑異熟 |
| 199 | 44 | 謂 | wèi | to think | 謂或有業黑黑異熟 |
| 200 | 44 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂或有業黑黑異熟 |
| 201 | 44 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂或有業黑黑異熟 |
| 202 | 44 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂或有業黑黑異熟 |
| 203 | 44 | 謂 | wèi | Wei | 謂或有業黑黑異熟 |
| 204 | 43 | 三 | sān | three | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 205 | 43 | 三 | sān | third | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 206 | 43 | 三 | sān | more than two | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 207 | 43 | 三 | sān | very few | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 208 | 43 | 三 | sān | San | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 209 | 43 | 三 | sān | three; tri | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 210 | 43 | 三 | sān | sa | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 211 | 43 | 三 | sān | three kinds; trividha | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 212 | 39 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 或色界中具中生有二白性故 |
| 213 | 39 | 生 | shēng | to live | 或色界中具中生有二白性故 |
| 214 | 39 | 生 | shēng | raw | 或色界中具中生有二白性故 |
| 215 | 39 | 生 | shēng | a student | 或色界中具中生有二白性故 |
| 216 | 39 | 生 | shēng | life | 或色界中具中生有二白性故 |
| 217 | 39 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 或色界中具中生有二白性故 |
| 218 | 39 | 生 | shēng | alive | 或色界中具中生有二白性故 |
| 219 | 39 | 生 | shēng | a lifetime | 或色界中具中生有二白性故 |
| 220 | 39 | 生 | shēng | to initiate; to become | 或色界中具中生有二白性故 |
| 221 | 39 | 生 | shēng | to grow | 或色界中具中生有二白性故 |
| 222 | 39 | 生 | shēng | unfamiliar | 或色界中具中生有二白性故 |
| 223 | 39 | 生 | shēng | not experienced | 或色界中具中生有二白性故 |
| 224 | 39 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 或色界中具中生有二白性故 |
| 225 | 39 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 或色界中具中生有二白性故 |
| 226 | 39 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 或色界中具中生有二白性故 |
| 227 | 39 | 生 | shēng | gender | 或色界中具中生有二白性故 |
| 228 | 39 | 生 | shēng | to develop; to grow | 或色界中具中生有二白性故 |
| 229 | 39 | 生 | shēng | to set up | 或色界中具中生有二白性故 |
| 230 | 39 | 生 | shēng | a prostitute | 或色界中具中生有二白性故 |
| 231 | 39 | 生 | shēng | a captive | 或色界中具中生有二白性故 |
| 232 | 39 | 生 | shēng | a gentleman | 或色界中具中生有二白性故 |
| 233 | 39 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 或色界中具中生有二白性故 |
| 234 | 39 | 生 | shēng | unripe | 或色界中具中生有二白性故 |
| 235 | 39 | 生 | shēng | nature | 或色界中具中生有二白性故 |
| 236 | 39 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 或色界中具中生有二白性故 |
| 237 | 39 | 生 | shēng | destiny | 或色界中具中生有二白性故 |
| 238 | 39 | 生 | shēng | birth | 或色界中具中生有二白性故 |
| 239 | 39 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 或色界中具中生有二白性故 |
| 240 | 38 | 應 | yìng | to answer; to respond | 今應釋彼 |
| 241 | 38 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 今應釋彼 |
| 242 | 38 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 今應釋彼 |
| 243 | 38 | 應 | yìng | to accept | 今應釋彼 |
| 244 | 38 | 應 | yìng | to permit; to allow | 今應釋彼 |
| 245 | 38 | 應 | yìng | to echo | 今應釋彼 |
| 246 | 38 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 今應釋彼 |
| 247 | 38 | 應 | yìng | Ying | 今應釋彼 |
| 248 | 37 | 及 | jí | to reach | 及不善業所 |
| 249 | 37 | 及 | jí | to attain | 及不善業所 |
| 250 | 37 | 及 | jí | to understand | 及不善業所 |
| 251 | 37 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及不善業所 |
| 252 | 37 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及不善業所 |
| 253 | 37 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及不善業所 |
| 254 | 37 | 及 | jí | and; ca; api | 及不善業所 |
| 255 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 後感得有色意成如白衣光 |
| 256 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 後感得有色意成如白衣光 |
| 257 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 後感得有色意成如白衣光 |
| 258 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 後感得有色意成如白衣光 |
| 259 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 後感得有色意成如白衣光 |
| 260 | 37 | 成 | chéng | whole | 後感得有色意成如白衣光 |
| 261 | 37 | 成 | chéng | set; established | 後感得有色意成如白衣光 |
| 262 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 後感得有色意成如白衣光 |
| 263 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 後感得有色意成如白衣光 |
| 264 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 後感得有色意成如白衣光 |
| 265 | 37 | 成 | chéng | composed of | 後感得有色意成如白衣光 |
| 266 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 後感得有色意成如白衣光 |
| 267 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 後感得有色意成如白衣光 |
| 268 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 後感得有色意成如白衣光 |
| 269 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 後感得有色意成如白衣光 |
| 270 | 37 | 成 | chéng | Become | 後感得有色意成如白衣光 |
| 271 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 後感得有色意成如白衣光 |
| 272 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 契經言 |
| 273 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 契經言 |
| 274 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 契經言 |
| 275 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 契經言 |
| 276 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 契經言 |
| 277 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 契經言 |
| 278 | 36 | 言 | yán | to regard as | 契經言 |
| 279 | 36 | 言 | yán | to act as | 契經言 |
| 280 | 36 | 言 | yán | word; vacana | 契經言 |
| 281 | 36 | 言 | yán | speak; vad | 契經言 |
| 282 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 283 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 284 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 285 | 35 | 時 | shí | fashionable | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 286 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 287 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 288 | 35 | 時 | shí | tense | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 289 | 35 | 時 | shí | particular; special | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 290 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 291 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 292 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 293 | 35 | 時 | shí | seasonal | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 294 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 295 | 35 | 時 | shí | hour | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 296 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 297 | 35 | 時 | shí | Shi | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 298 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 299 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 300 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 301 | 34 | 前 | qián | front | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 302 | 34 | 前 | qián | former; the past | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 303 | 34 | 前 | qián | to go forward | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 304 | 34 | 前 | qián | preceding | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 305 | 34 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 306 | 34 | 前 | qián | to appear before | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 307 | 34 | 前 | qián | future | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 308 | 34 | 前 | qián | top; first | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 309 | 34 | 前 | qián | battlefront | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 310 | 34 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 311 | 34 | 前 | qián | facing; mukha | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 312 | 33 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 七惡業道中六定有無表謂殺生等 |
| 313 | 33 | 殺生 | shā shēng | to kill | 七惡業道中六定有無表謂殺生等 |
| 314 | 31 | 黑 | hēi | black | 謂或有業黑黑異熟 |
| 315 | 31 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 謂或有業黑黑異熟 |
| 316 | 31 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 謂或有業黑黑異熟 |
| 317 | 31 | 黑 | hēi | dark | 謂或有業黑黑異熟 |
| 318 | 31 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 謂或有業黑黑異熟 |
| 319 | 31 | 黑 | hēi | Hei | 謂或有業黑黑異熟 |
| 320 | 31 | 黑 | hēi | to embezzle | 謂或有業黑黑異熟 |
| 321 | 31 | 黑 | hēi | secret | 謂或有業黑黑異熟 |
| 322 | 31 | 黑 | hēi | illegal | 謂或有業黑黑異熟 |
| 323 | 31 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 謂或有業黑黑異熟 |
| 324 | 31 | 白 | bái | white | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 325 | 31 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 326 | 31 | 白 | bái | plain | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 327 | 31 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 328 | 31 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 329 | 31 | 白 | bái | bright | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 330 | 31 | 白 | bái | a wrongly written character | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 331 | 31 | 白 | bái | clear | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 332 | 31 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 333 | 31 | 白 | bái | reactionary | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 334 | 31 | 白 | bái | a wine cup | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 335 | 31 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 336 | 31 | 白 | bái | a dialect | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 337 | 31 | 白 | bái | to understand | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 338 | 31 | 白 | bái | to report | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 339 | 31 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 340 | 31 | 白 | bái | empty; blank | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 341 | 31 | 白 | bái | free | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 342 | 31 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 343 | 31 | 白 | bái | relating to funerals | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 344 | 31 | 白 | bái | Bai | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 345 | 31 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 346 | 31 | 白 | bái | a symbol for silver | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 347 | 31 | 白 | bái | clean; avadāta | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 348 | 31 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 349 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 雖略示而不廣釋 |
| 350 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
| 351 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
| 352 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
| 353 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
| 354 | 30 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 諸異熟因由業所顯 |
| 355 | 30 | 由 | yóu | to follow along | 諸異熟因由業所顯 |
| 356 | 30 | 由 | yóu | cause; reason | 諸異熟因由業所顯 |
| 357 | 30 | 由 | yóu | You | 諸異熟因由業所顯 |
| 358 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以具染污黑不 |
| 359 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 以具染污黑不 |
| 360 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 以具染污黑不 |
| 361 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 以具染污黑不 |
| 362 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 以具染污黑不 |
| 363 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 以具染污黑不 |
| 364 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以具染污黑不 |
| 365 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 以具染污黑不 |
| 366 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 以具染污黑不 |
| 367 | 30 | 以 | yǐ | use; yogena | 以具染污黑不 |
| 368 | 30 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 惡色欲界善 |
| 369 | 30 | 善 | shàn | happy | 惡色欲界善 |
| 370 | 30 | 善 | shàn | good | 惡色欲界善 |
| 371 | 30 | 善 | shàn | kind-hearted | 惡色欲界善 |
| 372 | 30 | 善 | shàn | to be skilled at something | 惡色欲界善 |
| 373 | 30 | 善 | shàn | familiar | 惡色欲界善 |
| 374 | 30 | 善 | shàn | to repair | 惡色欲界善 |
| 375 | 30 | 善 | shàn | to admire | 惡色欲界善 |
| 376 | 30 | 善 | shàn | to praise | 惡色欲界善 |
| 377 | 30 | 善 | shàn | Shan | 惡色欲界善 |
| 378 | 30 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 惡色欲界善 |
| 379 | 30 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 如經中說諸癡即無明 |
| 380 | 30 | 癡 | chī | delusion; moha | 如經中說諸癡即無明 |
| 381 | 30 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 如經中說諸癡即無明 |
| 382 | 29 | 從 | cóng | to follow | 業道若從受生必皆具二 |
| 383 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 業道若從受生必皆具二 |
| 384 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 業道若從受生必皆具二 |
| 385 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 業道若從受生必皆具二 |
| 386 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 業道若從受生必皆具二 |
| 387 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 業道若從受生必皆具二 |
| 388 | 29 | 從 | cóng | secondary | 業道若從受生必皆具二 |
| 389 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 業道若從受生必皆具二 |
| 390 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 業道若從受生必皆具二 |
| 391 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 業道若從受生必皆具二 |
| 392 | 29 | 從 | zòng | to release | 業道若從受生必皆具二 |
| 393 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 業道若從受生必皆具二 |
| 394 | 28 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 及貪瞋邪見 |
| 395 | 28 | 瞋 | chēn | to be angry | 及貪瞋邪見 |
| 396 | 28 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa | 及貪瞋邪見 |
| 397 | 28 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 及貪瞋邪見 |
| 398 | 28 | 瞋 | chēn | wroth; krodha | 及貪瞋邪見 |
| 399 | 27 | 他 | tā | other; another; some other | 云何如一為誑害他 |
| 400 | 27 | 他 | tā | other | 云何如一為誑害他 |
| 401 | 27 | 他 | tā | tha | 云何如一為誑害他 |
| 402 | 27 | 他 | tā | ṭha | 云何如一為誑害他 |
| 403 | 27 | 他 | tā | other; anya | 云何如一為誑害他 |
| 404 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 意欲令他信附於 |
| 405 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 意欲令他信附於 |
| 406 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 意欲令他信附於 |
| 407 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 意欲令他信附於 |
| 408 | 25 | 令 | lìng | a season | 意欲令他信附於 |
| 409 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 意欲令他信附於 |
| 410 | 25 | 令 | lìng | good | 意欲令他信附於 |
| 411 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 意欲令他信附於 |
| 412 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 意欲令他信附於 |
| 413 | 25 | 令 | lìng | a commander | 意欲令他信附於 |
| 414 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 意欲令他信附於 |
| 415 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 意欲令他信附於 |
| 416 | 25 | 令 | lìng | Ling | 意欲令他信附於 |
| 417 | 25 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 意欲令他信附於 |
| 418 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又經中說業有四種 |
| 419 | 24 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即意三牟尼 |
| 420 | 24 | 即 | jí | at that time | 即意三牟尼 |
| 421 | 24 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即意三牟尼 |
| 422 | 24 | 即 | jí | supposed; so-called | 即意三牟尼 |
| 423 | 24 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即意三牟尼 |
| 424 | 23 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 是自身所究竟故 |
| 425 | 23 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 是自身所究竟故 |
| 426 | 23 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 是自身所究竟故 |
| 427 | 23 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 是自身所究竟故 |
| 428 | 23 | 餘 | yú | extra; surplus | 所餘 |
| 429 | 23 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 所餘 |
| 430 | 23 | 餘 | yú | to remain | 所餘 |
| 431 | 23 | 餘 | yú | other | 所餘 |
| 432 | 23 | 餘 | yú | additional; complementary | 所餘 |
| 433 | 23 | 餘 | yú | remaining | 所餘 |
| 434 | 23 | 餘 | yú | incomplete | 所餘 |
| 435 | 23 | 餘 | yú | Yu | 所餘 |
| 436 | 23 | 餘 | yú | other; anya | 所餘 |
| 437 | 22 | 道 | dào | way; road; path | 唯最後道能斷非 |
| 438 | 22 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 唯最後道能斷非 |
| 439 | 22 | 道 | dào | Tao; the Way | 唯最後道能斷非 |
| 440 | 22 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 唯最後道能斷非 |
| 441 | 22 | 道 | dào | to think | 唯最後道能斷非 |
| 442 | 22 | 道 | dào | circuit; a province | 唯最後道能斷非 |
| 443 | 22 | 道 | dào | a course; a channel | 唯最後道能斷非 |
| 444 | 22 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 唯最後道能斷非 |
| 445 | 22 | 道 | dào | a doctrine | 唯最後道能斷非 |
| 446 | 22 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 唯最後道能斷非 |
| 447 | 22 | 道 | dào | a skill | 唯最後道能斷非 |
| 448 | 22 | 道 | dào | a sect | 唯最後道能斷非 |
| 449 | 22 | 道 | dào | a line | 唯最後道能斷非 |
| 450 | 22 | 道 | dào | Way | 唯最後道能斷非 |
| 451 | 22 | 道 | dào | way; path; marga | 唯最後道能斷非 |
| 452 | 22 | 一 | yī | one | 不可意故色界善業一 |
| 453 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不可意故色界善業一 |
| 454 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 不可意故色界善業一 |
| 455 | 22 | 一 | yī | first | 不可意故色界善業一 |
| 456 | 22 | 一 | yī | the same | 不可意故色界善業一 |
| 457 | 22 | 一 | yī | sole; single | 不可意故色界善業一 |
| 458 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 不可意故色界善業一 |
| 459 | 22 | 一 | yī | Yi | 不可意故色界善業一 |
| 460 | 22 | 一 | yī | other | 不可意故色界善業一 |
| 461 | 22 | 一 | yī | to unify | 不可意故色界善業一 |
| 462 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不可意故色界善業一 |
| 463 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不可意故色界善業一 |
| 464 | 22 | 一 | yī | one; eka | 不可意故色界善業一 |
| 465 | 21 | 行 | xíng | to walk | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 466 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 467 | 21 | 行 | háng | profession | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 468 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 469 | 21 | 行 | xíng | to travel | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 470 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 471 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 472 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 473 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 474 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 475 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 476 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 477 | 21 | 行 | xíng | to move | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 478 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 479 | 21 | 行 | xíng | travel | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 480 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 481 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 482 | 21 | 行 | xíng | temporary | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 483 | 21 | 行 | háng | rank; order | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 484 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 485 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 486 | 21 | 行 | xíng | to experience | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 487 | 21 | 行 | xíng | path; way | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 488 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 489 | 21 | 行 | xíng | 以欲界中不善數行力能伏善故 | |
| 490 | 21 | 行 | xíng | Practice | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 491 | 21 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 492 | 21 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 以欲界中不善數行力能伏善故 |
| 493 | 21 | 身 | shēn | human body; torso | 麁身語 |
| 494 | 21 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 麁身語 |
| 495 | 21 | 身 | shēn | self | 麁身語 |
| 496 | 21 | 身 | shēn | life | 麁身語 |
| 497 | 21 | 身 | shēn | an object | 麁身語 |
| 498 | 21 | 身 | shēn | a lifetime | 麁身語 |
| 499 | 21 | 身 | shēn | moral character | 麁身語 |
| 500 | 21 | 身 | shēn | status; identity; position | 麁身語 |
Frequencies of all Words
Top 1125
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 可意黑故 |
| 2 | 121 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 可意黑故 |
| 3 | 121 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 可意黑故 |
| 4 | 121 | 故 | gù | to die | 可意黑故 |
| 5 | 121 | 故 | gù | so; therefore; hence | 可意黑故 |
| 6 | 121 | 故 | gù | original | 可意黑故 |
| 7 | 121 | 故 | gù | accident; happening; instance | 可意黑故 |
| 8 | 121 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 可意黑故 |
| 9 | 121 | 故 | gù | something in the past | 可意黑故 |
| 10 | 121 | 故 | gù | deceased; dead | 可意黑故 |
| 11 | 121 | 故 | gù | still; yet | 可意黑故 |
| 12 | 121 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 可意黑故 |
| 13 | 89 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又經中說業有四種 |
| 14 | 89 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又經中說業有四種 |
| 15 | 89 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又經中說業有四種 |
| 16 | 89 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又經中說業有四種 |
| 17 | 89 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又經中說業有四種 |
| 18 | 89 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又經中說業有四種 |
| 19 | 89 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又經中說業有四種 |
| 20 | 89 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又經中說業有四種 |
| 21 | 89 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又經中說業有四種 |
| 22 | 89 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又經中說業有四種 |
| 23 | 89 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又經中說業有四種 |
| 24 | 89 | 有 | yǒu | abundant | 又經中說業有四種 |
| 25 | 89 | 有 | yǒu | purposeful | 又經中說業有四種 |
| 26 | 89 | 有 | yǒu | You | 又經中說業有四種 |
| 27 | 89 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又經中說業有四種 |
| 28 | 89 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又經中說業有四種 |
| 29 | 88 | 此 | cǐ | this; these | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 30 | 88 | 此 | cǐ | in this way | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 31 | 88 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 32 | 88 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 33 | 88 | 此 | cǐ | this; here; etad | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 34 | 87 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 白雜起 |
| 35 | 87 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 白雜起 |
| 36 | 87 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 白雜起 |
| 37 | 87 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 白雜起 |
| 38 | 87 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 白雜起 |
| 39 | 87 | 起 | qǐ | to start | 白雜起 |
| 40 | 87 | 起 | qǐ | to establish; to build | 白雜起 |
| 41 | 87 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 白雜起 |
| 42 | 87 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 白雜起 |
| 43 | 87 | 起 | qǐ | to get out of bed | 白雜起 |
| 44 | 87 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 白雜起 |
| 45 | 87 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 白雜起 |
| 46 | 87 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 白雜起 |
| 47 | 87 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 白雜起 |
| 48 | 87 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 白雜起 |
| 49 | 87 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 白雜起 |
| 50 | 87 | 起 | qǐ | from | 白雜起 |
| 51 | 87 | 起 | qǐ | to conjecture | 白雜起 |
| 52 | 87 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 白雜起 |
| 53 | 87 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 白雜起 |
| 54 | 76 | 業 | yè | business; industry | 又經中說業有四種 |
| 55 | 76 | 業 | yè | immediately | 又經中說業有四種 |
| 56 | 76 | 業 | yè | activity; actions | 又經中說業有四種 |
| 57 | 76 | 業 | yè | order; sequence | 又經中說業有四種 |
| 58 | 76 | 業 | yè | to continue | 又經中說業有四種 |
| 59 | 76 | 業 | yè | to start; to create | 又經中說業有四種 |
| 60 | 76 | 業 | yè | karma | 又經中說業有四種 |
| 61 | 76 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 又經中說業有四種 |
| 62 | 76 | 業 | yè | a course of study; training | 又經中說業有四種 |
| 63 | 76 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 又經中說業有四種 |
| 64 | 76 | 業 | yè | an estate; a property | 又經中說業有四種 |
| 65 | 76 | 業 | yè | an achievement | 又經中說業有四種 |
| 66 | 76 | 業 | yè | to engage in | 又經中說業有四種 |
| 67 | 76 | 業 | yè | Ye | 又經中說業有四種 |
| 68 | 76 | 業 | yè | already | 又經中說業有四種 |
| 69 | 76 | 業 | yè | a horizontal board | 又經中說業有四種 |
| 70 | 76 | 業 | yè | an occupation | 又經中說業有四種 |
| 71 | 76 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 又經中說業有四種 |
| 72 | 76 | 業 | yè | a book | 又經中說業有四種 |
| 73 | 76 | 業 | yè | actions; karma; karman | 又經中說業有四種 |
| 74 | 76 | 業 | yè | activity; kriyā | 又經中說業有四種 |
| 75 | 75 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所說四種業 |
| 76 | 75 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所說四種業 |
| 77 | 75 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所說四種業 |
| 78 | 75 | 所 | suǒ | it | 所說四種業 |
| 79 | 75 | 所 | suǒ | if; supposing | 所說四種業 |
| 80 | 75 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所說四種業 |
| 81 | 75 | 所 | suǒ | a place; a location | 所說四種業 |
| 82 | 75 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所說四種業 |
| 83 | 75 | 所 | suǒ | that which | 所說四種業 |
| 84 | 75 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所說四種業 |
| 85 | 75 | 所 | suǒ | meaning | 所說四種業 |
| 86 | 75 | 所 | suǒ | garrison | 所說四種業 |
| 87 | 75 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所說四種業 |
| 88 | 75 | 所 | suǒ | that which; yad | 所說四種業 |
| 89 | 74 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 如屠羊者將行殺時 |
| 90 | 74 | 殺 | shā | to hurt | 如屠羊者將行殺時 |
| 91 | 74 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 如屠羊者將行殺時 |
| 92 | 74 | 殺 | shā | hurt; han | 如屠羊者將行殺時 |
| 93 | 73 | 於 | yú | in; at | 或於 |
| 94 | 73 | 於 | yú | in; at | 或於 |
| 95 | 73 | 於 | yú | in; at; to; from | 或於 |
| 96 | 73 | 於 | yú | to go; to | 或於 |
| 97 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 或於 |
| 98 | 73 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 或於 |
| 99 | 73 | 於 | yú | from | 或於 |
| 100 | 73 | 於 | yú | give | 或於 |
| 101 | 73 | 於 | yú | oppposing | 或於 |
| 102 | 73 | 於 | yú | and | 或於 |
| 103 | 73 | 於 | yú | compared to | 或於 |
| 104 | 73 | 於 | yú | by | 或於 |
| 105 | 73 | 於 | yú | and; as well as | 或於 |
| 106 | 73 | 於 | yú | for | 或於 |
| 107 | 73 | 於 | yú | Yu | 或於 |
| 108 | 73 | 於 | wū | a crow | 或於 |
| 109 | 73 | 於 | wū | whew; wow | 或於 |
| 110 | 73 | 於 | yú | near to; antike | 或於 |
| 111 | 71 | 非 | fēi | not; non-; un- | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 112 | 71 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 113 | 71 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 114 | 71 | 非 | fēi | different | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 115 | 71 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 116 | 71 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 117 | 71 | 非 | fēi | Africa | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 118 | 71 | 非 | fēi | to slander | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 119 | 71 | 非 | fěi | to avoid | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 120 | 71 | 非 | fēi | must | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 121 | 71 | 非 | fēi | an error | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 122 | 71 | 非 | fēi | a problem; a question | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 123 | 71 | 非 | fēi | evil | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 124 | 71 | 非 | fēi | besides; except; unless | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 125 | 71 | 非 | fēi | not | 或復有業非黑非白無異熟 |
| 126 | 70 | 加行 | jiāxíng | Special Effort Applied Toward Practices | 欲界善業意樂加行黑 |
| 127 | 70 | 加行 | jiāxíng | prayoga; preparation; syllogism | 欲界善業意樂加行黑 |
| 128 | 70 | 加行 | jiāxíng | determination; vyavacāraṇa | 欲界善業意樂加行黑 |
| 129 | 70 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者名第四業 |
| 130 | 70 | 者 | zhě | that | 者名第四業 |
| 131 | 70 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者名第四業 |
| 132 | 70 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者名第四業 |
| 133 | 70 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者名第四業 |
| 134 | 70 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者名第四業 |
| 135 | 70 | 者 | zhuó | according to | 者名第四業 |
| 136 | 70 | 者 | zhě | ca | 者名第四業 |
| 137 | 70 | 為 | wèi | for; to | 是則亦應名為白黑 |
| 138 | 70 | 為 | wèi | because of | 是則亦應名為白黑 |
| 139 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是則亦應名為白黑 |
| 140 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 是則亦應名為白黑 |
| 141 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 是則亦應名為白黑 |
| 142 | 70 | 為 | wéi | to do | 是則亦應名為白黑 |
| 143 | 70 | 為 | wèi | for | 是則亦應名為白黑 |
| 144 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 是則亦應名為白黑 |
| 145 | 70 | 為 | wèi | to | 是則亦應名為白黑 |
| 146 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 是則亦應名為白黑 |
| 147 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是則亦應名為白黑 |
| 148 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 是則亦應名為白黑 |
| 149 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 是則亦應名為白黑 |
| 150 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 是則亦應名為白黑 |
| 151 | 70 | 為 | wéi | to govern | 是則亦應名為白黑 |
| 152 | 70 | 為 | wèi | to be; bhū | 是則亦應名為白黑 |
| 153 | 69 | 名 | míng | measure word for people | 名黑白俱非 |
| 154 | 69 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名黑白俱非 |
| 155 | 69 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名黑白俱非 |
| 156 | 69 | 名 | míng | rank; position | 名黑白俱非 |
| 157 | 69 | 名 | míng | an excuse | 名黑白俱非 |
| 158 | 69 | 名 | míng | life | 名黑白俱非 |
| 159 | 69 | 名 | míng | to name; to call | 名黑白俱非 |
| 160 | 69 | 名 | míng | to express; to describe | 名黑白俱非 |
| 161 | 69 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名黑白俱非 |
| 162 | 69 | 名 | míng | to own; to possess | 名黑白俱非 |
| 163 | 69 | 名 | míng | famous; renowned | 名黑白俱非 |
| 164 | 69 | 名 | míng | moral | 名黑白俱非 |
| 165 | 69 | 名 | míng | name; naman | 名黑白俱非 |
| 166 | 69 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名黑白俱非 |
| 167 | 67 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說四種業 |
| 168 | 67 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說四種業 |
| 169 | 67 | 說 | shuì | to persuade | 所說四種業 |
| 170 | 67 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說四種業 |
| 171 | 67 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說四種業 |
| 172 | 67 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說四種業 |
| 173 | 67 | 說 | shuō | allocution | 所說四種業 |
| 174 | 67 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說四種業 |
| 175 | 67 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說四種業 |
| 176 | 67 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說四種業 |
| 177 | 67 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說四種業 |
| 178 | 67 | 說 | shuō | to instruct | 所說四種業 |
| 179 | 65 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 諸愛者表 |
| 180 | 65 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 諸愛者表 |
| 181 | 65 | 表 | biǎo | a mark; a border | 諸愛者表 |
| 182 | 65 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 諸愛者表 |
| 183 | 65 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 諸愛者表 |
| 184 | 65 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 諸愛者表 |
| 185 | 65 | 表 | biǎo | an example; a model | 諸愛者表 |
| 186 | 65 | 表 | biǎo | a stele | 諸愛者表 |
| 187 | 65 | 表 | biǎo | a grave inscription | 諸愛者表 |
| 188 | 65 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 諸愛者表 |
| 189 | 65 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 諸愛者表 |
| 190 | 65 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 諸愛者表 |
| 191 | 65 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 諸愛者表 |
| 192 | 65 | 表 | biǎo | a prostitute | 諸愛者表 |
| 193 | 65 | 表 | biǎo | Biao | 諸愛者表 |
| 194 | 65 | 表 | biǎo | to put on a coat | 諸愛者表 |
| 195 | 65 | 表 | biǎo | to praise | 諸愛者表 |
| 196 | 65 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 諸愛者表 |
| 197 | 65 | 表 | biǎo | to present a memorial | 諸愛者表 |
| 198 | 65 | 表 | biǎo | to recommend | 諸愛者表 |
| 199 | 65 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 諸愛者表 |
| 200 | 65 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 諸愛者表 |
| 201 | 65 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 諸愛者表 |
| 202 | 65 | 表 | biǎo | to adorn | 諸愛者表 |
| 203 | 65 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 諸愛者表 |
| 204 | 65 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 諸愛者表 |
| 205 | 65 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 諸愛者表 |
| 206 | 59 | 業道 | yè dào | karmamarga; karma-marga; path of works | 及十業道 |
| 207 | 54 | 彼 | bǐ | that; those | 今應釋彼 |
| 208 | 54 | 彼 | bǐ | another; the other | 今應釋彼 |
| 209 | 54 | 彼 | bǐ | that; tad | 今應釋彼 |
| 210 | 54 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 及貪瞋邪見 |
| 211 | 54 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 及貪瞋邪見 |
| 212 | 54 | 貪 | tān | to prefer | 及貪瞋邪見 |
| 213 | 54 | 貪 | tān | to search for; to seek | 及貪瞋邪見 |
| 214 | 54 | 貪 | tān | corrupt | 及貪瞋邪見 |
| 215 | 54 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 及貪瞋邪見 |
| 216 | 53 | 等 | děng | et cetera; and so on | 依黑黑等殊 |
| 217 | 53 | 等 | děng | to wait | 依黑黑等殊 |
| 218 | 53 | 等 | děng | degree; kind | 依黑黑等殊 |
| 219 | 53 | 等 | děng | plural | 依黑黑等殊 |
| 220 | 53 | 等 | děng | to be equal | 依黑黑等殊 |
| 221 | 53 | 等 | děng | degree; level | 依黑黑等殊 |
| 222 | 53 | 等 | děng | to compare | 依黑黑等殊 |
| 223 | 53 | 等 | děng | same; equal; sama | 依黑黑等殊 |
| 224 | 52 | 能 | néng | can; able | 業能盡諸業 |
| 225 | 52 | 能 | néng | ability; capacity | 業能盡諸業 |
| 226 | 52 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 業能盡諸業 |
| 227 | 52 | 能 | néng | energy | 業能盡諸業 |
| 228 | 52 | 能 | néng | function; use | 業能盡諸業 |
| 229 | 52 | 能 | néng | may; should; permitted to | 業能盡諸業 |
| 230 | 52 | 能 | néng | talent | 業能盡諸業 |
| 231 | 52 | 能 | néng | expert at | 業能盡諸業 |
| 232 | 52 | 能 | néng | to be in harmony | 業能盡諸業 |
| 233 | 52 | 能 | néng | to tend to; to care for | 業能盡諸業 |
| 234 | 52 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 業能盡諸業 |
| 235 | 52 | 能 | néng | as long as; only | 業能盡諸業 |
| 236 | 52 | 能 | néng | even if | 業能盡諸業 |
| 237 | 52 | 能 | néng | but | 業能盡諸業 |
| 238 | 52 | 能 | néng | in this way | 業能盡諸業 |
| 239 | 52 | 能 | néng | to be able; śak | 業能盡諸業 |
| 240 | 52 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 業能盡諸業 |
| 241 | 49 | 中 | zhōng | middle | 或色界中具中生有二白性故 |
| 242 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 或色界中具中生有二白性故 |
| 243 | 49 | 中 | zhōng | China | 或色界中具中生有二白性故 |
| 244 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 或色界中具中生有二白性故 |
| 245 | 49 | 中 | zhōng | in; amongst | 或色界中具中生有二白性故 |
| 246 | 49 | 中 | zhōng | midday | 或色界中具中生有二白性故 |
| 247 | 49 | 中 | zhōng | inside | 或色界中具中生有二白性故 |
| 248 | 49 | 中 | zhōng | during | 或色界中具中生有二白性故 |
| 249 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 或色界中具中生有二白性故 |
| 250 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 或色界中具中生有二白性故 |
| 251 | 49 | 中 | zhōng | half | 或色界中具中生有二白性故 |
| 252 | 49 | 中 | zhōng | just right; suitably | 或色界中具中生有二白性故 |
| 253 | 49 | 中 | zhōng | while | 或色界中具中生有二白性故 |
| 254 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 或色界中具中生有二白性故 |
| 255 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 或色界中具中生有二白性故 |
| 256 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 或色界中具中生有二白性故 |
| 257 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 或色界中具中生有二白性故 |
| 258 | 49 | 中 | zhōng | middle | 或色界中具中生有二白性故 |
| 259 | 48 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 260 | 48 | 如 | rú | if | 如 |
| 261 | 48 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 262 | 48 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 263 | 48 | 如 | rú | this | 如 |
| 264 | 48 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 265 | 48 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 266 | 48 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 267 | 48 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 268 | 48 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 269 | 48 | 如 | rú | and | 如 |
| 270 | 48 | 如 | rú | or | 如 |
| 271 | 48 | 如 | rú | but | 如 |
| 272 | 48 | 如 | rú | then | 如 |
| 273 | 48 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 274 | 48 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 275 | 48 | 如 | rú | you | 如 |
| 276 | 48 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 277 | 48 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 278 | 48 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 279 | 48 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 280 | 48 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 281 | 48 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 282 | 48 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
| 283 | 48 | 無 | wú | no | 以無 |
| 284 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 以無 |
| 285 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 以無 |
| 286 | 48 | 無 | wú | has not yet | 以無 |
| 287 | 48 | 無 | mó | mo | 以無 |
| 288 | 48 | 無 | wú | do not | 以無 |
| 289 | 48 | 無 | wú | not; -less; un- | 以無 |
| 290 | 48 | 無 | wú | regardless of | 以無 |
| 291 | 48 | 無 | wú | to not have | 以無 |
| 292 | 48 | 無 | wú | um | 以無 |
| 293 | 48 | 無 | wú | Wu | 以無 |
| 294 | 48 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 以無 |
| 295 | 48 | 無 | wú | not; non- | 以無 |
| 296 | 48 | 無 | mó | mo | 以無 |
| 297 | 47 | 後 | hòu | after; later | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 298 | 47 | 後 | hòu | empress; queen | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 299 | 47 | 後 | hòu | sovereign | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 300 | 47 | 後 | hòu | behind | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 301 | 47 | 後 | hòu | the god of the earth | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 302 | 47 | 後 | hòu | late; later | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 303 | 47 | 後 | hòu | arriving late | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 304 | 47 | 後 | hòu | offspring; descendents | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 305 | 47 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 306 | 47 | 後 | hòu | behind; back | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 307 | 47 | 後 | hòu | then | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 308 | 47 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 309 | 47 | 後 | hòu | Hou | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 310 | 47 | 後 | hòu | after; behind | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 311 | 47 | 後 | hòu | following | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 312 | 47 | 後 | hòu | to be delayed | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 313 | 47 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 314 | 47 | 後 | hòu | feudal lords | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 315 | 47 | 後 | hòu | Hou | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 316 | 47 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 317 | 47 | 後 | hòu | rear; paścāt | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 318 | 47 | 後 | hòu | later; paścima | 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意 |
| 319 | 44 | 亦 | yì | also; too | 異熟亦黑 |
| 320 | 44 | 亦 | yì | but | 異熟亦黑 |
| 321 | 44 | 亦 | yì | this; he; she | 異熟亦黑 |
| 322 | 44 | 亦 | yì | although; even though | 異熟亦黑 |
| 323 | 44 | 亦 | yì | already | 異熟亦黑 |
| 324 | 44 | 亦 | yì | particle with no meaning | 異熟亦黑 |
| 325 | 44 | 亦 | yì | Yi | 異熟亦黑 |
| 326 | 44 | 謂 | wèi | to call | 謂或有業黑黑異熟 |
| 327 | 44 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂或有業黑黑異熟 |
| 328 | 44 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或有業黑黑異熟 |
| 329 | 44 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂或有業黑黑異熟 |
| 330 | 44 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂或有業黑黑異熟 |
| 331 | 44 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂或有業黑黑異熟 |
| 332 | 44 | 謂 | wèi | to think | 謂或有業黑黑異熟 |
| 333 | 44 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂或有業黑黑異熟 |
| 334 | 44 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂或有業黑黑異熟 |
| 335 | 44 | 謂 | wèi | and | 謂或有業黑黑異熟 |
| 336 | 44 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂或有業黑黑異熟 |
| 337 | 44 | 謂 | wèi | Wei | 謂或有業黑黑異熟 |
| 338 | 44 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂或有業黑黑異熟 |
| 339 | 44 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂或有業黑黑異熟 |
| 340 | 43 | 諸 | zhū | all; many; various | 業能盡諸業 |
| 341 | 43 | 諸 | zhū | Zhu | 業能盡諸業 |
| 342 | 43 | 諸 | zhū | all; members of the class | 業能盡諸業 |
| 343 | 43 | 諸 | zhū | interrogative particle | 業能盡諸業 |
| 344 | 43 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 業能盡諸業 |
| 345 | 43 | 諸 | zhū | of; in | 業能盡諸業 |
| 346 | 43 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 業能盡諸業 |
| 347 | 43 | 三 | sān | three | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 348 | 43 | 三 | sān | third | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 349 | 43 | 三 | sān | more than two | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 350 | 43 | 三 | sān | very few | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 351 | 43 | 三 | sān | repeatedly | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 352 | 43 | 三 | sān | San | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 353 | 43 | 三 | sān | three; tri | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 354 | 43 | 三 | sān | sa | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 355 | 43 | 三 | sān | three kinds; trividha | 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三 |
| 356 | 42 | 或 | huò | or; either; else | 謂或有業黑黑異熟 |
| 357 | 42 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 謂或有業黑黑異熟 |
| 358 | 42 | 或 | huò | some; someone | 謂或有業黑黑異熟 |
| 359 | 42 | 或 | míngnián | suddenly | 謂或有業黑黑異熟 |
| 360 | 42 | 或 | huò | or; vā | 謂或有業黑黑異熟 |
| 361 | 41 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆名白白異熟業者 |
| 362 | 41 | 皆 | jiē | same; equally | 皆名白白異熟業者 |
| 363 | 41 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆名白白異熟業者 |
| 364 | 39 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 或色界中具中生有二白性故 |
| 365 | 39 | 生 | shēng | to live | 或色界中具中生有二白性故 |
| 366 | 39 | 生 | shēng | raw | 或色界中具中生有二白性故 |
| 367 | 39 | 生 | shēng | a student | 或色界中具中生有二白性故 |
| 368 | 39 | 生 | shēng | life | 或色界中具中生有二白性故 |
| 369 | 39 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 或色界中具中生有二白性故 |
| 370 | 39 | 生 | shēng | alive | 或色界中具中生有二白性故 |
| 371 | 39 | 生 | shēng | a lifetime | 或色界中具中生有二白性故 |
| 372 | 39 | 生 | shēng | to initiate; to become | 或色界中具中生有二白性故 |
| 373 | 39 | 生 | shēng | to grow | 或色界中具中生有二白性故 |
| 374 | 39 | 生 | shēng | unfamiliar | 或色界中具中生有二白性故 |
| 375 | 39 | 生 | shēng | not experienced | 或色界中具中生有二白性故 |
| 376 | 39 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 或色界中具中生有二白性故 |
| 377 | 39 | 生 | shēng | very; extremely | 或色界中具中生有二白性故 |
| 378 | 39 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 或色界中具中生有二白性故 |
| 379 | 39 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 或色界中具中生有二白性故 |
| 380 | 39 | 生 | shēng | gender | 或色界中具中生有二白性故 |
| 381 | 39 | 生 | shēng | to develop; to grow | 或色界中具中生有二白性故 |
| 382 | 39 | 生 | shēng | to set up | 或色界中具中生有二白性故 |
| 383 | 39 | 生 | shēng | a prostitute | 或色界中具中生有二白性故 |
| 384 | 39 | 生 | shēng | a captive | 或色界中具中生有二白性故 |
| 385 | 39 | 生 | shēng | a gentleman | 或色界中具中生有二白性故 |
| 386 | 39 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 或色界中具中生有二白性故 |
| 387 | 39 | 生 | shēng | unripe | 或色界中具中生有二白性故 |
| 388 | 39 | 生 | shēng | nature | 或色界中具中生有二白性故 |
| 389 | 39 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 或色界中具中生有二白性故 |
| 390 | 39 | 生 | shēng | destiny | 或色界中具中生有二白性故 |
| 391 | 39 | 生 | shēng | birth | 或色界中具中生有二白性故 |
| 392 | 39 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 或色界中具中生有二白性故 |
| 393 | 38 | 應 | yīng | should; ought | 今應釋彼 |
| 394 | 38 | 應 | yìng | to answer; to respond | 今應釋彼 |
| 395 | 38 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 今應釋彼 |
| 396 | 38 | 應 | yīng | soon; immediately | 今應釋彼 |
| 397 | 38 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 今應釋彼 |
| 398 | 38 | 應 | yìng | to accept | 今應釋彼 |
| 399 | 38 | 應 | yīng | or; either | 今應釋彼 |
| 400 | 38 | 應 | yìng | to permit; to allow | 今應釋彼 |
| 401 | 38 | 應 | yìng | to echo | 今應釋彼 |
| 402 | 38 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 今應釋彼 |
| 403 | 38 | 應 | yìng | Ying | 今應釋彼 |
| 404 | 38 | 應 | yīng | suitable; yukta | 今應釋彼 |
| 405 | 37 | 及 | jí | to reach | 及不善業所 |
| 406 | 37 | 及 | jí | and | 及不善業所 |
| 407 | 37 | 及 | jí | coming to; when | 及不善業所 |
| 408 | 37 | 及 | jí | to attain | 及不善業所 |
| 409 | 37 | 及 | jí | to understand | 及不善業所 |
| 410 | 37 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及不善業所 |
| 411 | 37 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及不善業所 |
| 412 | 37 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及不善業所 |
| 413 | 37 | 及 | jí | and; ca; api | 及不善業所 |
| 414 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 後感得有色意成如白衣光 |
| 415 | 37 | 成 | chéng | one tenth | 後感得有色意成如白衣光 |
| 416 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 後感得有色意成如白衣光 |
| 417 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 後感得有色意成如白衣光 |
| 418 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 後感得有色意成如白衣光 |
| 419 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 後感得有色意成如白衣光 |
| 420 | 37 | 成 | chéng | whole | 後感得有色意成如白衣光 |
| 421 | 37 | 成 | chéng | set; established | 後感得有色意成如白衣光 |
| 422 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 後感得有色意成如白衣光 |
| 423 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 後感得有色意成如白衣光 |
| 424 | 37 | 成 | chéng | alright; OK | 後感得有色意成如白衣光 |
| 425 | 37 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 後感得有色意成如白衣光 |
| 426 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 後感得有色意成如白衣光 |
| 427 | 37 | 成 | chéng | composed of | 後感得有色意成如白衣光 |
| 428 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 後感得有色意成如白衣光 |
| 429 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 後感得有色意成如白衣光 |
| 430 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 後感得有色意成如白衣光 |
| 431 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 後感得有色意成如白衣光 |
| 432 | 37 | 成 | chéng | Become | 後感得有色意成如白衣光 |
| 433 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 後感得有色意成如白衣光 |
| 434 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是可意故 |
| 435 | 36 | 是 | shì | is exactly | 是可意故 |
| 436 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是可意故 |
| 437 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 是可意故 |
| 438 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 是可意故 |
| 439 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是可意故 |
| 440 | 36 | 是 | shì | true | 是可意故 |
| 441 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 是可意故 |
| 442 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是可意故 |
| 443 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 是可意故 |
| 444 | 36 | 是 | shì | Shi | 是可意故 |
| 445 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 是可意故 |
| 446 | 36 | 是 | shì | this; idam | 是可意故 |
| 447 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 契經言 |
| 448 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 契經言 |
| 449 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 契經言 |
| 450 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 契經言 |
| 451 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 契經言 |
| 452 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 契經言 |
| 453 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 契經言 |
| 454 | 36 | 言 | yán | to regard as | 契經言 |
| 455 | 36 | 言 | yán | to act as | 契經言 |
| 456 | 36 | 言 | yán | word; vacana | 契經言 |
| 457 | 36 | 言 | yán | speak; vad | 契經言 |
| 458 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 459 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 460 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 461 | 35 | 時 | shí | at that time | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 462 | 35 | 時 | shí | fashionable | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 463 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 464 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 465 | 35 | 時 | shí | tense | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 466 | 35 | 時 | shí | particular; special | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 467 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 468 | 35 | 時 | shí | hour (measure word) | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 469 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 470 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 471 | 35 | 時 | shí | seasonal | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 472 | 35 | 時 | shí | frequently; often | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 473 | 35 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 474 | 35 | 時 | shí | on time | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 475 | 35 | 時 | shí | this; that | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 476 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 477 | 35 | 時 | shí | hour | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 478 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 479 | 35 | 時 | shí | Shi | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 480 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 481 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 482 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 483 | 35 | 時 | shí | then; atha | 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法 |
| 484 | 34 | 前 | qián | front | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 485 | 34 | 前 | qián | former; the past | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 486 | 34 | 前 | qián | to go forward | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 487 | 34 | 前 | qián | preceding | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 488 | 34 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 489 | 34 | 前 | qián | to appear before | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 490 | 34 | 前 | qián | future | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 491 | 34 | 前 | qián | top; first | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 492 | 34 | 前 | qián | battlefront | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 493 | 34 | 前 | qián | pre- | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 494 | 34 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 495 | 34 | 前 | qián | facing; mukha | 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起 |
| 496 | 33 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 七惡業道中六定有無表謂殺生等 |
| 497 | 33 | 殺生 | shā shēng | to kill | 七惡業道中六定有無表謂殺生等 |
| 498 | 31 | 黑 | hēi | black | 謂或有業黑黑異熟 |
| 499 | 31 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 謂或有業黑黑異熟 |
| 500 | 31 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 謂或有業黑黑異熟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 有 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 起 |
|
|
|
| 业 | 業 |
|
|
| 所 |
|
|
|
| 杀 | 殺 | shā | hurt; han |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 非 | fēi | not | |
| 加行 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿笈摩 | 196 | Agama | |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
| 阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 波剌斯 | 98 | Pārsa | |
| 大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 大空经 | 大空經 | 100 | Mahāśūnyata; Greater Discourse on Emptiness |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 吠陀 | 102 |
|
|
| 慧能 | 104 | Huineng | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 152.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 白法 | 98 |
|
|
| 拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
| 不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
| 不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
| 不善十业 | 不善十業 | 98 | ten types of unwholesome behavior |
| 不生 | 98 |
|
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
| 断诸不善 | 斷諸不善 | 100 | abandoning of unskillful mental qualities |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 果熟 | 103 | fruition; the result of karma | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 加行 | 106 |
|
|
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 离间语 | 離間語 | 108 | slander; divisive speech |
| 领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 密意 | 109 |
|
|
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 七善 | 113 |
|
|
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
| 三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三根 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三善根 | 115 | three wholesome roots | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 十恶业道 | 十惡業道 | 115 | ten unwholesome behaviors |
| 十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
| 识蕴 | 識蘊 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 受持 | 115 |
|
|
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四加行 | 115 | four prayoga; four applications of training | |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 他力 | 116 | the power of another | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 同分 | 116 | same class | |
| 同许 | 同許 | 116 | commonly admitted [dharma] |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 无表业 | 無表業 | 119 | the non-revealable |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无漏心 | 無漏心 | 119 | mind without outflows |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
| 言依 | 121 | dependence on words | |
| 业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
| 业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
| 业缘 | 業緣 | 121 |
|
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 一异 | 一異 | 121 | one and many |
| 依止 | 121 |
|
|
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 一切皆成 | 121 | all will attain [Buddhahood] | |
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 怨亲 | 怨親 | 121 |
|
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 欲邪行 | 121 | sexual misconduct | |
| 杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
| 种善根 | 種善根 | 122 | to plant wholesome roots |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 自力 | 122 | one's own power | |
| 自生 | 122 | self origination | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|