Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 71
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 92 | 於 | yú | to go; to | 應思擇於諸道中 |
| 2 | 92 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 應思擇於諸道中 |
| 3 | 92 | 於 | yú | Yu | 應思擇於諸道中 |
| 4 | 92 | 於 | wū | a crow | 應思擇於諸道中 |
| 5 | 85 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆為尋求涅槃 |
| 6 | 85 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆為尋求涅槃 |
| 7 | 85 | 為 | wéi | to be; is | 皆為尋求涅槃 |
| 8 | 85 | 為 | wéi | to do | 皆為尋求涅槃 |
| 9 | 85 | 為 | wèi | to support; to help | 皆為尋求涅槃 |
| 10 | 85 | 為 | wéi | to govern | 皆為尋求涅槃 |
| 11 | 85 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆為尋求涅槃 |
| 12 | 78 | 中 | zhōng | middle | 以於諦中能善通達 |
| 13 | 78 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以於諦中能善通達 |
| 14 | 78 | 中 | zhōng | China | 以於諦中能善通達 |
| 15 | 78 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以於諦中能善通達 |
| 16 | 78 | 中 | zhōng | midday | 以於諦中能善通達 |
| 17 | 78 | 中 | zhōng | inside | 以於諦中能善通達 |
| 18 | 78 | 中 | zhōng | during | 以於諦中能善通達 |
| 19 | 78 | 中 | zhōng | Zhong | 以於諦中能善通達 |
| 20 | 78 | 中 | zhōng | intermediary | 以於諦中能善通達 |
| 21 | 78 | 中 | zhōng | half | 以於諦中能善通達 |
| 22 | 78 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以於諦中能善通達 |
| 23 | 78 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以於諦中能善通達 |
| 24 | 78 | 中 | zhòng | to obtain | 以於諦中能善通達 |
| 25 | 78 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以於諦中能善通達 |
| 26 | 78 | 中 | zhōng | middle | 以於諦中能善通達 |
| 27 | 75 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 略說有幾可能遍攝 |
| 28 | 75 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 略說有幾可能遍攝 |
| 29 | 75 | 說 | shuì | to persuade | 略說有幾可能遍攝 |
| 30 | 75 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 略說有幾可能遍攝 |
| 31 | 75 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 略說有幾可能遍攝 |
| 32 | 75 | 說 | shuō | to claim; to assert | 略說有幾可能遍攝 |
| 33 | 75 | 說 | shuō | allocution | 略說有幾可能遍攝 |
| 34 | 75 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 略說有幾可能遍攝 |
| 35 | 75 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 略說有幾可能遍攝 |
| 36 | 75 | 說 | shuō | speach; vāda | 略說有幾可能遍攝 |
| 37 | 75 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 略說有幾可能遍攝 |
| 38 | 75 | 說 | shuō | to instruct | 略說有幾可能遍攝 |
| 39 | 61 | 立 | lì | to stand | 立通行名 |
| 40 | 61 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立通行名 |
| 41 | 61 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立通行名 |
| 42 | 61 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立通行名 |
| 43 | 61 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立通行名 |
| 44 | 61 | 立 | lì | to ascend the throne | 立通行名 |
| 45 | 61 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立通行名 |
| 46 | 61 | 立 | lì | to live; to exist | 立通行名 |
| 47 | 61 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立通行名 |
| 48 | 61 | 立 | lì | to take a stand | 立通行名 |
| 49 | 61 | 立 | lì | to cease; to stop | 立通行名 |
| 50 | 61 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立通行名 |
| 51 | 61 | 立 | lì | stand | 立通行名 |
| 52 | 60 | 覺分 | juéfēn | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | 覺分三十七 |
| 53 | 50 | 定 | dìng | to decide | 定 |
| 54 | 50 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定 |
| 55 | 50 | 定 | dìng | to determine | 定 |
| 56 | 50 | 定 | dìng | to calm down | 定 |
| 57 | 50 | 定 | dìng | to set; to fix | 定 |
| 58 | 50 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定 |
| 59 | 50 | 定 | dìng | still | 定 |
| 60 | 50 | 定 | dìng | Concentration | 定 |
| 61 | 50 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定 |
| 62 | 50 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定 |
| 63 | 47 | 謂 | wèi | to call | 謂世出世見修道等 |
| 64 | 47 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂世出世見修道等 |
| 65 | 47 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂世出世見修道等 |
| 66 | 47 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂世出世見修道等 |
| 67 | 47 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂世出世見修道等 |
| 68 | 47 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂世出世見修道等 |
| 69 | 47 | 謂 | wèi | to think | 謂世出世見修道等 |
| 70 | 47 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂世出世見修道等 |
| 71 | 47 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂世出世見修道等 |
| 72 | 47 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂世出世見修道等 |
| 73 | 47 | 謂 | wèi | Wei | 謂世出世見修道等 |
| 74 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 不攝五支四支成故 |
| 75 | 45 | 位 | wèi | position; location; place | 如見道位雖 |
| 76 | 45 | 位 | wèi | bit | 如見道位雖 |
| 77 | 45 | 位 | wèi | a seat | 如見道位雖 |
| 78 | 45 | 位 | wèi | a post | 如見道位雖 |
| 79 | 45 | 位 | wèi | a rank; status | 如見道位雖 |
| 80 | 45 | 位 | wèi | a throne | 如見道位雖 |
| 81 | 45 | 位 | wèi | Wei | 如見道位雖 |
| 82 | 45 | 位 | wèi | the standard form of an object | 如見道位雖 |
| 83 | 45 | 位 | wèi | a polite form of address | 如見道位雖 |
| 84 | 45 | 位 | wèi | at; located at | 如見道位雖 |
| 85 | 45 | 位 | wèi | to arrange | 如見道位雖 |
| 86 | 45 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 如見道位雖 |
| 87 | 44 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 何義名道 |
| 88 | 44 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 何義名道 |
| 89 | 44 | 名 | míng | rank; position | 何義名道 |
| 90 | 44 | 名 | míng | an excuse | 何義名道 |
| 91 | 44 | 名 | míng | life | 何義名道 |
| 92 | 44 | 名 | míng | to name; to call | 何義名道 |
| 93 | 44 | 名 | míng | to express; to describe | 何義名道 |
| 94 | 44 | 名 | míng | to be called; to have the name | 何義名道 |
| 95 | 44 | 名 | míng | to own; to possess | 何義名道 |
| 96 | 44 | 名 | míng | famous; renowned | 何義名道 |
| 97 | 44 | 名 | míng | moral | 何義名道 |
| 98 | 44 | 名 | míng | name; naman | 何義名道 |
| 99 | 44 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 何義名道 |
| 100 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂世出世見修道等 |
| 101 | 44 | 等 | děng | to wait | 謂世出世見修道等 |
| 102 | 44 | 等 | děng | to be equal | 謂世出世見修道等 |
| 103 | 44 | 等 | děng | degree; level | 謂世出世見修道等 |
| 104 | 44 | 等 | děng | to compare | 謂世出世見修道等 |
| 105 | 44 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂世出世見修道等 |
| 106 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂此能滅所應斷障 |
| 107 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂此能滅所應斷障 |
| 108 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂此能滅所應斷障 |
| 109 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂此能滅所應斷障 |
| 110 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 謂此能滅所應斷障 |
| 111 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 謂此能滅所應斷障 |
| 112 | 40 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂此能滅所應斷障 |
| 113 | 39 | 能 | néng | can; able | 謂此能滅所應斷障 |
| 114 | 39 | 能 | néng | ability; capacity | 謂此能滅所應斷障 |
| 115 | 39 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 謂此能滅所應斷障 |
| 116 | 39 | 能 | néng | energy | 謂此能滅所應斷障 |
| 117 | 39 | 能 | néng | function; use | 謂此能滅所應斷障 |
| 118 | 39 | 能 | néng | talent | 謂此能滅所應斷障 |
| 119 | 39 | 能 | néng | expert at | 謂此能滅所應斷障 |
| 120 | 39 | 能 | néng | to be in harmony | 謂此能滅所應斷障 |
| 121 | 39 | 能 | néng | to tend to; to care for | 謂此能滅所應斷障 |
| 122 | 39 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 謂此能滅所應斷障 |
| 123 | 39 | 能 | néng | to be able; śak | 謂此能滅所應斷障 |
| 124 | 39 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 謂此能滅所應斷障 |
| 125 | 38 | 覺 | jué | to awake | 覺謂盡無生 |
| 126 | 38 | 覺 | jiào | sleep | 覺謂盡無生 |
| 127 | 38 | 覺 | jué | to realize | 覺謂盡無生 |
| 128 | 38 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺謂盡無生 |
| 129 | 38 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺謂盡無生 |
| 130 | 38 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺謂盡無生 |
| 131 | 38 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺謂盡無生 |
| 132 | 38 | 覺 | jué | Awaken | 覺謂盡無生 |
| 133 | 38 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 覺謂盡無生 |
| 134 | 37 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 謂尋求依 |
| 135 | 37 | 依 | yī | to comply with; to follow | 謂尋求依 |
| 136 | 37 | 依 | yī | to help | 謂尋求依 |
| 137 | 37 | 依 | yī | flourishing | 謂尋求依 |
| 138 | 37 | 依 | yī | lovable | 謂尋求依 |
| 139 | 37 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 謂尋求依 |
| 140 | 37 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 謂尋求依 |
| 141 | 37 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 謂尋求依 |
| 142 | 37 | 支 | zhī | to support | 攝受五支四支成故 |
| 143 | 37 | 支 | zhī | a branch | 攝受五支四支成故 |
| 144 | 37 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 攝受五支四支成故 |
| 145 | 37 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 攝受五支四支成故 |
| 146 | 37 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 攝受五支四支成故 |
| 147 | 37 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 攝受五支四支成故 |
| 148 | 37 | 支 | zhī | earthly branch | 攝受五支四支成故 |
| 149 | 37 | 支 | zhī | Zhi | 攝受五支四支成故 |
| 150 | 37 | 支 | zhī | able to sustain | 攝受五支四支成故 |
| 151 | 37 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 攝受五支四支成故 |
| 152 | 37 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 攝受五支四支成故 |
| 153 | 37 | 支 | zhī | descendants | 攝受五支四支成故 |
| 154 | 37 | 支 | zhī | limb; avayava | 攝受五支四支成故 |
| 155 | 37 | 者 | zhě | ca | 加行道者 |
| 156 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中止觀雙行無增減故 |
| 157 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 中止觀雙行無增減故 |
| 158 | 36 | 無 | mó | mo | 中止觀雙行無增減故 |
| 159 | 36 | 無 | wú | to not have | 中止觀雙行無增減故 |
| 160 | 36 | 無 | wú | Wu | 中止觀雙行無增減故 |
| 161 | 36 | 無 | mó | mo | 中止觀雙行無增減故 |
| 162 | 33 | 亦 | yì | Yi | 轉故亦名為苦 |
| 163 | 33 | 道 | dào | way; road; path | 廣說諸道差別無量 |
| 164 | 33 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 廣說諸道差別無量 |
| 165 | 33 | 道 | dào | Tao; the Way | 廣說諸道差別無量 |
| 166 | 33 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 廣說諸道差別無量 |
| 167 | 33 | 道 | dào | to think | 廣說諸道差別無量 |
| 168 | 33 | 道 | dào | circuit; a province | 廣說諸道差別無量 |
| 169 | 33 | 道 | dào | a course; a channel | 廣說諸道差別無量 |
| 170 | 33 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 廣說諸道差別無量 |
| 171 | 33 | 道 | dào | a doctrine | 廣說諸道差別無量 |
| 172 | 33 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 廣說諸道差別無量 |
| 173 | 33 | 道 | dào | a skill | 廣說諸道差別無量 |
| 174 | 33 | 道 | dào | a sect | 廣說諸道差別無量 |
| 175 | 33 | 道 | dào | a line | 廣說諸道差別無量 |
| 176 | 33 | 道 | dào | Way | 廣說諸道差別無量 |
| 177 | 33 | 道 | dào | way; path; marga | 廣說諸道差別無量 |
| 178 | 32 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 觀減止增 |
| 179 | 32 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 觀減止增 |
| 180 | 32 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 觀減止增 |
| 181 | 32 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 觀減止增 |
| 182 | 32 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 解脫勝進道 |
| 183 | 32 | 勝 | shèng | victory; success | 解脫勝進道 |
| 184 | 32 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 解脫勝進道 |
| 185 | 32 | 勝 | shèng | to surpass | 解脫勝進道 |
| 186 | 32 | 勝 | shèng | triumphant | 解脫勝進道 |
| 187 | 32 | 勝 | shèng | a scenic view | 解脫勝進道 |
| 188 | 32 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 解脫勝進道 |
| 189 | 32 | 勝 | shèng | Sheng | 解脫勝進道 |
| 190 | 32 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 解脫勝進道 |
| 191 | 32 | 勝 | shèng | superior; agra | 解脫勝進道 |
| 192 | 31 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 略說有幾可能遍攝 |
| 193 | 31 | 攝 | shè | to take a photo | 略說有幾可能遍攝 |
| 194 | 31 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 略說有幾可能遍攝 |
| 195 | 31 | 攝 | shè | to act for; to represent | 略說有幾可能遍攝 |
| 196 | 31 | 攝 | shè | to administer | 略說有幾可能遍攝 |
| 197 | 31 | 攝 | shè | to conserve | 略說有幾可能遍攝 |
| 198 | 31 | 攝 | shè | to hold; to support | 略說有幾可能遍攝 |
| 199 | 31 | 攝 | shè | to get close to | 略說有幾可能遍攝 |
| 200 | 31 | 攝 | shè | to help | 略說有幾可能遍攝 |
| 201 | 31 | 攝 | niè | peaceful | 略說有幾可能遍攝 |
| 202 | 31 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 略說有幾可能遍攝 |
| 203 | 30 | 速 | sù | speed | 速達二種涅槃界故 |
| 204 | 30 | 速 | sù | quick; fast | 速達二種涅槃界故 |
| 205 | 30 | 速 | sù | urgent | 速達二種涅槃界故 |
| 206 | 30 | 速 | sù | to recruit | 速達二種涅槃界故 |
| 207 | 30 | 速 | sù | to urge; to invite | 速達二種涅槃界故 |
| 208 | 30 | 速 | sù | quick; śīghra | 速達二種涅槃界故 |
| 209 | 29 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應思擇於諸道中 |
| 210 | 29 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應思擇於諸道中 |
| 211 | 29 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應思擇於諸道中 |
| 212 | 29 | 應 | yìng | to accept | 應思擇於諸道中 |
| 213 | 29 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應思擇於諸道中 |
| 214 | 29 | 應 | yìng | to echo | 應思擇於諸道中 |
| 215 | 29 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應思擇於諸道中 |
| 216 | 29 | 應 | yìng | Ying | 應思擇於諸道中 |
| 217 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以於諦中能善通達 |
| 218 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 以於諦中能善通達 |
| 219 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 以於諦中能善通達 |
| 220 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 以於諦中能善通達 |
| 221 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 以於諦中能善通達 |
| 222 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 以於諦中能善通達 |
| 223 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以於諦中能善通達 |
| 224 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 以於諦中能善通達 |
| 225 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 以於諦中能善通達 |
| 226 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 以於諦中能善通達 |
| 227 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何義名道 |
| 228 | 28 | 何 | hé | what | 何義名道 |
| 229 | 28 | 何 | hé | He | 何義名道 |
| 230 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 雖道非苦苦受相應 |
| 231 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 雖道非苦苦受相應 |
| 232 | 28 | 非 | fēi | different | 雖道非苦苦受相應 |
| 233 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 雖道非苦苦受相應 |
| 234 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 雖道非苦苦受相應 |
| 235 | 28 | 非 | fēi | Africa | 雖道非苦苦受相應 |
| 236 | 28 | 非 | fēi | to slander | 雖道非苦苦受相應 |
| 237 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 雖道非苦苦受相應 |
| 238 | 28 | 非 | fēi | must | 雖道非苦苦受相應 |
| 239 | 28 | 非 | fēi | an error | 雖道非苦苦受相應 |
| 240 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 雖道非苦苦受相應 |
| 241 | 28 | 非 | fēi | evil | 雖道非苦苦受相應 |
| 242 | 27 | 覺支 | juézhī | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga | 四正斷精進根精進力精進覺支正精 |
| 243 | 26 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由根鈍 |
| 244 | 26 | 由 | yóu | to follow along | 由根鈍 |
| 245 | 26 | 由 | yóu | cause; reason | 由根鈍 |
| 246 | 26 | 由 | yóu | You | 由根鈍 |
| 247 | 26 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 謂一地中有尋有伺 |
| 248 | 26 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 謂一地中有尋有伺 |
| 249 | 26 | 尋 | xún | to pursue | 謂一地中有尋有伺 |
| 250 | 26 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 謂一地中有尋有伺 |
| 251 | 26 | 尋 | xún | Xun | 謂一地中有尋有伺 |
| 252 | 26 | 尋 | xún | to continue | 謂一地中有尋有伺 |
| 253 | 26 | 尋 | xún | to climb | 謂一地中有尋有伺 |
| 254 | 26 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 謂一地中有尋有伺 |
| 255 | 26 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 謂一地中有尋有伺 |
| 256 | 26 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 謂一地中有尋有伺 |
| 257 | 26 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 謂一地中有尋有伺 |
| 258 | 25 | 勤 | qín | attendance | 等修勤加行說 |
| 259 | 25 | 勤 | qín | duty; work | 等修勤加行說 |
| 260 | 25 | 勤 | qín | Qin | 等修勤加行說 |
| 261 | 25 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 等修勤加行說 |
| 262 | 25 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 等修勤加行說 |
| 263 | 25 | 勤 | qín | labor | 等修勤加行說 |
| 264 | 25 | 勤 | qín | sincere | 等修勤加行說 |
| 265 | 25 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 等修勤加行說 |
| 266 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 慧由念力持令住故 |
| 267 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 慧由念力持令住故 |
| 268 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 慧由念力持令住故 |
| 269 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 慧由念力持令住故 |
| 270 | 25 | 令 | lìng | a season | 慧由念力持令住故 |
| 271 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 慧由念力持令住故 |
| 272 | 25 | 令 | lìng | good | 慧由念力持令住故 |
| 273 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 慧由念力持令住故 |
| 274 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 慧由念力持令住故 |
| 275 | 25 | 令 | lìng | a commander | 慧由念力持令住故 |
| 276 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 慧由念力持令住故 |
| 277 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 慧由念力持令住故 |
| 278 | 25 | 令 | lìng | Ling | 慧由念力持令住故 |
| 279 | 25 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 慧由念力持令住故 |
| 280 | 24 | 欲 | yù | desire | 謂欲等彼應覺分 |
| 281 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 謂欲等彼應覺分 |
| 282 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 謂欲等彼應覺分 |
| 283 | 24 | 欲 | yù | lust | 謂欲等彼應覺分 |
| 284 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 謂欲等彼應覺分 |
| 285 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 心品滅異心品生 |
| 286 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心品滅異心品生 |
| 287 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心品滅異心品生 |
| 288 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心品滅異心品生 |
| 289 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心品滅異心品生 |
| 290 | 24 | 心 | xīn | heart | 心品滅異心品生 |
| 291 | 24 | 心 | xīn | emotion | 心品滅異心品生 |
| 292 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 心品滅異心品生 |
| 293 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心品滅異心品生 |
| 294 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心品滅異心品生 |
| 295 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心品滅異心品生 |
| 296 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心品滅異心品生 |
| 297 | 24 | 四 | sì | four | 略說唯有四 |
| 298 | 24 | 四 | sì | note a musical scale | 略說唯有四 |
| 299 | 24 | 四 | sì | fourth | 略說唯有四 |
| 300 | 24 | 四 | sì | Si | 略說唯有四 |
| 301 | 24 | 四 | sì | four; catur | 略說唯有四 |
| 302 | 24 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 以於諦中能善通達 |
| 303 | 24 | 善 | shàn | happy | 以於諦中能善通達 |
| 304 | 24 | 善 | shàn | good | 以於諦中能善通達 |
| 305 | 24 | 善 | shàn | kind-hearted | 以於諦中能善通達 |
| 306 | 24 | 善 | shàn | to be skilled at something | 以於諦中能善通達 |
| 307 | 24 | 善 | shàn | familiar | 以於諦中能善通達 |
| 308 | 24 | 善 | shàn | to repair | 以於諦中能善通達 |
| 309 | 24 | 善 | shàn | to admire | 以於諦中能善通達 |
| 310 | 24 | 善 | shàn | to praise | 以於諦中能善通達 |
| 311 | 24 | 善 | shàn | Shan | 以於諦中能善通達 |
| 312 | 24 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 以於諦中能善通達 |
| 313 | 22 | 義 | yì | meaning; sense | 何義名道 |
| 314 | 22 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 何義名道 |
| 315 | 22 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 何義名道 |
| 316 | 22 | 義 | yì | chivalry; generosity | 何義名道 |
| 317 | 22 | 義 | yì | just; righteous | 何義名道 |
| 318 | 22 | 義 | yì | adopted | 何義名道 |
| 319 | 22 | 義 | yì | a relationship | 何義名道 |
| 320 | 22 | 義 | yì | volunteer | 何義名道 |
| 321 | 22 | 義 | yì | something suitable | 何義名道 |
| 322 | 22 | 義 | yì | a martyr | 何義名道 |
| 323 | 22 | 義 | yì | a law | 何義名道 |
| 324 | 22 | 義 | yì | Yi | 何義名道 |
| 325 | 22 | 義 | yì | Righteousness | 何義名道 |
| 326 | 22 | 義 | yì | aim; artha | 何義名道 |
| 327 | 21 | 行 | xíng | to walk | 經說通行總有四種 |
| 328 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 經說通行總有四種 |
| 329 | 21 | 行 | háng | profession | 經說通行總有四種 |
| 330 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 經說通行總有四種 |
| 331 | 21 | 行 | xíng | to travel | 經說通行總有四種 |
| 332 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 經說通行總有四種 |
| 333 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 經說通行總有四種 |
| 334 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 經說通行總有四種 |
| 335 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 經說通行總有四種 |
| 336 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 經說通行總有四種 |
| 337 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 經說通行總有四種 |
| 338 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 經說通行總有四種 |
| 339 | 21 | 行 | xíng | to move | 經說通行總有四種 |
| 340 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 經說通行總有四種 |
| 341 | 21 | 行 | xíng | travel | 經說通行總有四種 |
| 342 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 經說通行總有四種 |
| 343 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 經說通行總有四種 |
| 344 | 21 | 行 | xíng | temporary | 經說通行總有四種 |
| 345 | 21 | 行 | háng | rank; order | 經說通行總有四種 |
| 346 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 經說通行總有四種 |
| 347 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 經說通行總有四種 |
| 348 | 21 | 行 | xíng | to experience | 經說通行總有四種 |
| 349 | 21 | 行 | xíng | path; way | 經說通行總有四種 |
| 350 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 經說通行總有四種 |
| 351 | 21 | 行 | xíng | 經說通行總有四種 | |
| 352 | 21 | 行 | xíng | Practice | 經說通行總有四種 |
| 353 | 21 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 經說通行總有四種 |
| 354 | 21 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 經說通行總有四種 |
| 355 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有一類言無中根者 |
| 356 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有一類言無中根者 |
| 357 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有一類言無中根者 |
| 358 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 有一類言無中根者 |
| 359 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 有一類言無中根者 |
| 360 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有一類言無中根者 |
| 361 | 21 | 言 | yán | to regard as | 有一類言無中根者 |
| 362 | 21 | 言 | yán | to act as | 有一類言無中根者 |
| 363 | 21 | 言 | yán | word; vacana | 有一類言無中根者 |
| 364 | 21 | 言 | yán | speak; vad | 有一類言無中根者 |
| 365 | 21 | 慧 | huì | intelligent; clever | 而名通者顯慧勝故 |
| 366 | 21 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 而名通者顯慧勝故 |
| 367 | 21 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 而名通者顯慧勝故 |
| 368 | 21 | 慧 | huì | Wisdom | 而名通者顯慧勝故 |
| 369 | 21 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 而名通者顯慧勝故 |
| 370 | 21 | 慧 | huì | intellect; mati | 而名通者顯慧勝故 |
| 371 | 20 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此一切修苦智等 |
| 372 | 20 | 信 | xìn | to believe; to trust | 謂慧勤定信 |
| 373 | 20 | 信 | xìn | a letter | 謂慧勤定信 |
| 374 | 20 | 信 | xìn | evidence | 謂慧勤定信 |
| 375 | 20 | 信 | xìn | faith; confidence | 謂慧勤定信 |
| 376 | 20 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 謂慧勤定信 |
| 377 | 20 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 謂慧勤定信 |
| 378 | 20 | 信 | xìn | an official holding a document | 謂慧勤定信 |
| 379 | 20 | 信 | xìn | a gift | 謂慧勤定信 |
| 380 | 20 | 信 | xìn | credit | 謂慧勤定信 |
| 381 | 20 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 謂慧勤定信 |
| 382 | 20 | 信 | xìn | news; a message | 謂慧勤定信 |
| 383 | 20 | 信 | xìn | arsenic | 謂慧勤定信 |
| 384 | 20 | 信 | xìn | Faith | 謂慧勤定信 |
| 385 | 20 | 信 | xìn | faith; confidence | 謂慧勤定信 |
| 386 | 20 | 二 | èr | two | 二苦 |
| 387 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二苦 |
| 388 | 20 | 二 | èr | second | 二苦 |
| 389 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二苦 |
| 390 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二苦 |
| 391 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二苦 |
| 392 | 20 | 二 | èr | both; dvaya | 二苦 |
| 393 | 20 | 順 | shùn | to obey | 順此故名分 |
| 394 | 20 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順此故名分 |
| 395 | 20 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順此故名分 |
| 396 | 20 | 順 | shùn | to follow | 順此故名分 |
| 397 | 20 | 順 | shùn | to be agreeable | 順此故名分 |
| 398 | 20 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順此故名分 |
| 399 | 20 | 順 | shùn | in passing | 順此故名分 |
| 400 | 20 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順此故名分 |
| 401 | 20 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順此故名分 |
| 402 | 20 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 順此故名分 |
| 403 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 謂此無間無間道生 |
| 404 | 19 | 生 | shēng | to live | 謂此無間無間道生 |
| 405 | 19 | 生 | shēng | raw | 謂此無間無間道生 |
| 406 | 19 | 生 | shēng | a student | 謂此無間無間道生 |
| 407 | 19 | 生 | shēng | life | 謂此無間無間道生 |
| 408 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 謂此無間無間道生 |
| 409 | 19 | 生 | shēng | alive | 謂此無間無間道生 |
| 410 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 謂此無間無間道生 |
| 411 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 謂此無間無間道生 |
| 412 | 19 | 生 | shēng | to grow | 謂此無間無間道生 |
| 413 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 謂此無間無間道生 |
| 414 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 謂此無間無間道生 |
| 415 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 謂此無間無間道生 |
| 416 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 謂此無間無間道生 |
| 417 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 謂此無間無間道生 |
| 418 | 19 | 生 | shēng | gender | 謂此無間無間道生 |
| 419 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 謂此無間無間道生 |
| 420 | 19 | 生 | shēng | to set up | 謂此無間無間道生 |
| 421 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 謂此無間無間道生 |
| 422 | 19 | 生 | shēng | a captive | 謂此無間無間道生 |
| 423 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 謂此無間無間道生 |
| 424 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 謂此無間無間道生 |
| 425 | 19 | 生 | shēng | unripe | 謂此無間無間道生 |
| 426 | 19 | 生 | shēng | nature | 謂此無間無間道生 |
| 427 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 謂此無間無間道生 |
| 428 | 19 | 生 | shēng | destiny | 謂此無間無間道生 |
| 429 | 19 | 生 | shēng | birth | 謂此無間無間道生 |
| 430 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 謂此無間無間道生 |
| 431 | 19 | 體 | tǐ | a human or animal body | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 432 | 19 | 體 | tǐ | form; style | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 433 | 19 | 體 | tǐ | a substance | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 434 | 19 | 體 | tǐ | a system | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 435 | 19 | 體 | tǐ | a font | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 436 | 19 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 437 | 19 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 438 | 19 | 體 | tī | ti | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 439 | 19 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 440 | 19 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 441 | 19 | 體 | tǐ | a genre of writing | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 442 | 19 | 體 | tǐ | body; śarīra | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 443 | 19 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 444 | 19 | 體 | tǐ | ti; essence | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 445 | 19 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 金剛喻定亦以五蘊四蘊為體立智定 |
| 446 | 19 | 用 | yòng | to use; to apply | 用劣故 |
| 447 | 19 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用劣故 |
| 448 | 19 | 用 | yòng | to eat | 用劣故 |
| 449 | 19 | 用 | yòng | to spend | 用劣故 |
| 450 | 19 | 用 | yòng | expense | 用劣故 |
| 451 | 19 | 用 | yòng | a use; usage | 用劣故 |
| 452 | 19 | 用 | yòng | to need; must | 用劣故 |
| 453 | 19 | 用 | yòng | useful; practical | 用劣故 |
| 454 | 19 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用劣故 |
| 455 | 19 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用劣故 |
| 456 | 19 | 用 | yòng | to appoint | 用劣故 |
| 457 | 19 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用劣故 |
| 458 | 19 | 用 | yòng | to control | 用劣故 |
| 459 | 19 | 用 | yòng | to access | 用劣故 |
| 460 | 19 | 用 | yòng | Yong | 用劣故 |
| 461 | 19 | 用 | yòng | yong; function; application | 用劣故 |
| 462 | 19 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用劣故 |
| 463 | 19 | 然 | rán | to approve; to endorse | 相眇然 |
| 464 | 19 | 然 | rán | to burn | 相眇然 |
| 465 | 19 | 然 | rán | to pledge; to promise | 相眇然 |
| 466 | 19 | 然 | rán | Ran | 相眇然 |
| 467 | 19 | 別 | bié | other | 無色定別 |
| 468 | 19 | 別 | bié | special | 無色定別 |
| 469 | 19 | 別 | bié | to leave | 無色定別 |
| 470 | 19 | 別 | bié | to distinguish | 無色定別 |
| 471 | 19 | 別 | bié | to pin | 無色定別 |
| 472 | 19 | 別 | bié | to insert; to jam | 無色定別 |
| 473 | 19 | 別 | bié | to turn | 無色定別 |
| 474 | 19 | 別 | bié | Bie | 無色定別 |
| 475 | 18 | 通行 | tōngxíng | to pass through | 立通行名 |
| 476 | 18 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 由此一切修苦智等 |
| 477 | 18 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 由此一切修苦智等 |
| 478 | 18 | 修 | xiū | to repair | 由此一切修苦智等 |
| 479 | 18 | 修 | xiū | long; slender | 由此一切修苦智等 |
| 480 | 18 | 修 | xiū | to write; to compile | 由此一切修苦智等 |
| 481 | 18 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 由此一切修苦智等 |
| 482 | 18 | 修 | xiū | to practice | 由此一切修苦智等 |
| 483 | 18 | 修 | xiū | to cut | 由此一切修苦智等 |
| 484 | 18 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 由此一切修苦智等 |
| 485 | 18 | 修 | xiū | a virtuous person | 由此一切修苦智等 |
| 486 | 18 | 修 | xiū | Xiu | 由此一切修苦智等 |
| 487 | 18 | 修 | xiū | to unknot | 由此一切修苦智等 |
| 488 | 18 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 由此一切修苦智等 |
| 489 | 18 | 修 | xiū | excellent | 由此一切修苦智等 |
| 490 | 18 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 由此一切修苦智等 |
| 491 | 18 | 修 | xiū | Cultivation | 由此一切修苦智等 |
| 492 | 18 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 由此一切修苦智等 |
| 493 | 18 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 由此一切修苦智等 |
| 494 | 18 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 然理定應有中根者 |
| 495 | 18 | 理 | lǐ | to manage | 然理定應有中根者 |
| 496 | 18 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 然理定應有中根者 |
| 497 | 18 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 然理定應有中根者 |
| 498 | 18 | 理 | lǐ | a natural science | 然理定應有中根者 |
| 499 | 18 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 然理定應有中根者 |
| 500 | 18 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 然理定應有中根者 |
Frequencies of all Words
Top 1169
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 147 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 此尋求涅槃果故 |
| 2 | 147 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 此尋求涅槃果故 |
| 3 | 147 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 此尋求涅槃果故 |
| 4 | 147 | 故 | gù | to die | 此尋求涅槃果故 |
| 5 | 147 | 故 | gù | so; therefore; hence | 此尋求涅槃果故 |
| 6 | 147 | 故 | gù | original | 此尋求涅槃果故 |
| 7 | 147 | 故 | gù | accident; happening; instance | 此尋求涅槃果故 |
| 8 | 147 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 此尋求涅槃果故 |
| 9 | 147 | 故 | gù | something in the past | 此尋求涅槃果故 |
| 10 | 147 | 故 | gù | deceased; dead | 此尋求涅槃果故 |
| 11 | 147 | 故 | gù | still; yet | 此尋求涅槃果故 |
| 12 | 147 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 此尋求涅槃果故 |
| 13 | 92 | 於 | yú | in; at | 應思擇於諸道中 |
| 14 | 92 | 於 | yú | in; at | 應思擇於諸道中 |
| 15 | 92 | 於 | yú | in; at; to; from | 應思擇於諸道中 |
| 16 | 92 | 於 | yú | to go; to | 應思擇於諸道中 |
| 17 | 92 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 應思擇於諸道中 |
| 18 | 92 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 應思擇於諸道中 |
| 19 | 92 | 於 | yú | from | 應思擇於諸道中 |
| 20 | 92 | 於 | yú | give | 應思擇於諸道中 |
| 21 | 92 | 於 | yú | oppposing | 應思擇於諸道中 |
| 22 | 92 | 於 | yú | and | 應思擇於諸道中 |
| 23 | 92 | 於 | yú | compared to | 應思擇於諸道中 |
| 24 | 92 | 於 | yú | by | 應思擇於諸道中 |
| 25 | 92 | 於 | yú | and; as well as | 應思擇於諸道中 |
| 26 | 92 | 於 | yú | for | 應思擇於諸道中 |
| 27 | 92 | 於 | yú | Yu | 應思擇於諸道中 |
| 28 | 92 | 於 | wū | a crow | 應思擇於諸道中 |
| 29 | 92 | 於 | wū | whew; wow | 應思擇於諸道中 |
| 30 | 92 | 於 | yú | near to; antike | 應思擇於諸道中 |
| 31 | 85 | 為 | wèi | for; to | 皆為尋求涅槃 |
| 32 | 85 | 為 | wèi | because of | 皆為尋求涅槃 |
| 33 | 85 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆為尋求涅槃 |
| 34 | 85 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆為尋求涅槃 |
| 35 | 85 | 為 | wéi | to be; is | 皆為尋求涅槃 |
| 36 | 85 | 為 | wéi | to do | 皆為尋求涅槃 |
| 37 | 85 | 為 | wèi | for | 皆為尋求涅槃 |
| 38 | 85 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆為尋求涅槃 |
| 39 | 85 | 為 | wèi | to | 皆為尋求涅槃 |
| 40 | 85 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆為尋求涅槃 |
| 41 | 85 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆為尋求涅槃 |
| 42 | 85 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆為尋求涅槃 |
| 43 | 85 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆為尋求涅槃 |
| 44 | 85 | 為 | wèi | to support; to help | 皆為尋求涅槃 |
| 45 | 85 | 為 | wéi | to govern | 皆為尋求涅槃 |
| 46 | 85 | 為 | wèi | to be; bhū | 皆為尋求涅槃 |
| 47 | 78 | 中 | zhōng | middle | 以於諦中能善通達 |
| 48 | 78 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以於諦中能善通達 |
| 49 | 78 | 中 | zhōng | China | 以於諦中能善通達 |
| 50 | 78 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以於諦中能善通達 |
| 51 | 78 | 中 | zhōng | in; amongst | 以於諦中能善通達 |
| 52 | 78 | 中 | zhōng | midday | 以於諦中能善通達 |
| 53 | 78 | 中 | zhōng | inside | 以於諦中能善通達 |
| 54 | 78 | 中 | zhōng | during | 以於諦中能善通達 |
| 55 | 78 | 中 | zhōng | Zhong | 以於諦中能善通達 |
| 56 | 78 | 中 | zhōng | intermediary | 以於諦中能善通達 |
| 57 | 78 | 中 | zhōng | half | 以於諦中能善通達 |
| 58 | 78 | 中 | zhōng | just right; suitably | 以於諦中能善通達 |
| 59 | 78 | 中 | zhōng | while | 以於諦中能善通達 |
| 60 | 78 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以於諦中能善通達 |
| 61 | 78 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以於諦中能善通達 |
| 62 | 78 | 中 | zhòng | to obtain | 以於諦中能善通達 |
| 63 | 78 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以於諦中能善通達 |
| 64 | 78 | 中 | zhōng | middle | 以於諦中能善通達 |
| 65 | 75 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 略說有幾可能遍攝 |
| 66 | 75 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 略說有幾可能遍攝 |
| 67 | 75 | 說 | shuì | to persuade | 略說有幾可能遍攝 |
| 68 | 75 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 略說有幾可能遍攝 |
| 69 | 75 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 略說有幾可能遍攝 |
| 70 | 75 | 說 | shuō | to claim; to assert | 略說有幾可能遍攝 |
| 71 | 75 | 說 | shuō | allocution | 略說有幾可能遍攝 |
| 72 | 75 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 略說有幾可能遍攝 |
| 73 | 75 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 略說有幾可能遍攝 |
| 74 | 75 | 說 | shuō | speach; vāda | 略說有幾可能遍攝 |
| 75 | 75 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 略說有幾可能遍攝 |
| 76 | 75 | 說 | shuō | to instruct | 略說有幾可能遍攝 |
| 77 | 64 | 此 | cǐ | this; these | 謂此無間無間道生 |
| 78 | 64 | 此 | cǐ | in this way | 謂此無間無間道生 |
| 79 | 64 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謂此無間無間道生 |
| 80 | 64 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謂此無間無間道生 |
| 81 | 64 | 此 | cǐ | this; here; etad | 謂此無間無間道生 |
| 82 | 61 | 立 | lì | to stand | 立通行名 |
| 83 | 61 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立通行名 |
| 84 | 61 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立通行名 |
| 85 | 61 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立通行名 |
| 86 | 61 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立通行名 |
| 87 | 61 | 立 | lì | to ascend the throne | 立通行名 |
| 88 | 61 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立通行名 |
| 89 | 61 | 立 | lì | to live; to exist | 立通行名 |
| 90 | 61 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立通行名 |
| 91 | 61 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立通行名 |
| 92 | 61 | 立 | lì | to take a stand | 立通行名 |
| 93 | 61 | 立 | lì | to cease; to stop | 立通行名 |
| 94 | 61 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立通行名 |
| 95 | 61 | 立 | lì | stand | 立通行名 |
| 96 | 60 | 覺分 | juéfēn | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | 覺分三十七 |
| 97 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 略說有幾可能遍攝 |
| 98 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 略說有幾可能遍攝 |
| 99 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 略說有幾可能遍攝 |
| 100 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 略說有幾可能遍攝 |
| 101 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 略說有幾可能遍攝 |
| 102 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 略說有幾可能遍攝 |
| 103 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 略說有幾可能遍攝 |
| 104 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 略說有幾可能遍攝 |
| 105 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 略說有幾可能遍攝 |
| 106 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 略說有幾可能遍攝 |
| 107 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 略說有幾可能遍攝 |
| 108 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 略說有幾可能遍攝 |
| 109 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 略說有幾可能遍攝 |
| 110 | 58 | 有 | yǒu | You | 略說有幾可能遍攝 |
| 111 | 58 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 略說有幾可能遍攝 |
| 112 | 58 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 略說有幾可能遍攝 |
| 113 | 50 | 定 | dìng | to decide | 定 |
| 114 | 50 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定 |
| 115 | 50 | 定 | dìng | to determine | 定 |
| 116 | 50 | 定 | dìng | to calm down | 定 |
| 117 | 50 | 定 | dìng | to set; to fix | 定 |
| 118 | 50 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定 |
| 119 | 50 | 定 | dìng | still | 定 |
| 120 | 50 | 定 | dìng | Concentration | 定 |
| 121 | 50 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定 |
| 122 | 50 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定 |
| 123 | 47 | 謂 | wèi | to call | 謂世出世見修道等 |
| 124 | 47 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂世出世見修道等 |
| 125 | 47 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂世出世見修道等 |
| 126 | 47 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂世出世見修道等 |
| 127 | 47 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂世出世見修道等 |
| 128 | 47 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂世出世見修道等 |
| 129 | 47 | 謂 | wèi | to think | 謂世出世見修道等 |
| 130 | 47 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂世出世見修道等 |
| 131 | 47 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂世出世見修道等 |
| 132 | 47 | 謂 | wèi | and | 謂世出世見修道等 |
| 133 | 47 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂世出世見修道等 |
| 134 | 47 | 謂 | wèi | Wei | 謂世出世見修道等 |
| 135 | 47 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂世出世見修道等 |
| 136 | 47 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂世出世見修道等 |
| 137 | 47 | 不 | bù | not; no | 不攝五支四支成故 |
| 138 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不攝五支四支成故 |
| 139 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 不攝五支四支成故 |
| 140 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 不攝五支四支成故 |
| 141 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不攝五支四支成故 |
| 142 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不攝五支四支成故 |
| 143 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不攝五支四支成故 |
| 144 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 不攝五支四支成故 |
| 145 | 47 | 不 | bù | no; na | 不攝五支四支成故 |
| 146 | 45 | 彼 | bǐ | that; those | 彼有情類 |
| 147 | 45 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼有情類 |
| 148 | 45 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼有情類 |
| 149 | 45 | 位 | wèi | position; location; place | 如見道位雖 |
| 150 | 45 | 位 | wèi | measure word for people | 如見道位雖 |
| 151 | 45 | 位 | wèi | bit | 如見道位雖 |
| 152 | 45 | 位 | wèi | a seat | 如見道位雖 |
| 153 | 45 | 位 | wèi | a post | 如見道位雖 |
| 154 | 45 | 位 | wèi | a rank; status | 如見道位雖 |
| 155 | 45 | 位 | wèi | a throne | 如見道位雖 |
| 156 | 45 | 位 | wèi | Wei | 如見道位雖 |
| 157 | 45 | 位 | wèi | the standard form of an object | 如見道位雖 |
| 158 | 45 | 位 | wèi | a polite form of address | 如見道位雖 |
| 159 | 45 | 位 | wèi | at; located at | 如見道位雖 |
| 160 | 45 | 位 | wèi | to arrange | 如見道位雖 |
| 161 | 45 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 如見道位雖 |
| 162 | 44 | 名 | míng | measure word for people | 何義名道 |
| 163 | 44 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 何義名道 |
| 164 | 44 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 何義名道 |
| 165 | 44 | 名 | míng | rank; position | 何義名道 |
| 166 | 44 | 名 | míng | an excuse | 何義名道 |
| 167 | 44 | 名 | míng | life | 何義名道 |
| 168 | 44 | 名 | míng | to name; to call | 何義名道 |
| 169 | 44 | 名 | míng | to express; to describe | 何義名道 |
| 170 | 44 | 名 | míng | to be called; to have the name | 何義名道 |
| 171 | 44 | 名 | míng | to own; to possess | 何義名道 |
| 172 | 44 | 名 | míng | famous; renowned | 何義名道 |
| 173 | 44 | 名 | míng | moral | 何義名道 |
| 174 | 44 | 名 | míng | name; naman | 何義名道 |
| 175 | 44 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 何義名道 |
| 176 | 44 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謂世出世見修道等 |
| 177 | 44 | 等 | děng | to wait | 謂世出世見修道等 |
| 178 | 44 | 等 | děng | degree; kind | 謂世出世見修道等 |
| 179 | 44 | 等 | děng | plural | 謂世出世見修道等 |
| 180 | 44 | 等 | děng | to be equal | 謂世出世見修道等 |
| 181 | 44 | 等 | děng | degree; level | 謂世出世見修道等 |
| 182 | 44 | 等 | děng | to compare | 謂世出世見修道等 |
| 183 | 44 | 等 | děng | same; equal; sama | 謂世出世見修道等 |
| 184 | 40 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 謂此能滅所應斷障 |
| 185 | 40 | 所 | suǒ | an office; an institute | 謂此能滅所應斷障 |
| 186 | 40 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 謂此能滅所應斷障 |
| 187 | 40 | 所 | suǒ | it | 謂此能滅所應斷障 |
| 188 | 40 | 所 | suǒ | if; supposing | 謂此能滅所應斷障 |
| 189 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂此能滅所應斷障 |
| 190 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂此能滅所應斷障 |
| 191 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂此能滅所應斷障 |
| 192 | 40 | 所 | suǒ | that which | 謂此能滅所應斷障 |
| 193 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂此能滅所應斷障 |
| 194 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 謂此能滅所應斷障 |
| 195 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 謂此能滅所應斷障 |
| 196 | 40 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂此能滅所應斷障 |
| 197 | 40 | 所 | suǒ | that which; yad | 謂此能滅所應斷障 |
| 198 | 39 | 能 | néng | can; able | 謂此能滅所應斷障 |
| 199 | 39 | 能 | néng | ability; capacity | 謂此能滅所應斷障 |
| 200 | 39 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 謂此能滅所應斷障 |
| 201 | 39 | 能 | néng | energy | 謂此能滅所應斷障 |
| 202 | 39 | 能 | néng | function; use | 謂此能滅所應斷障 |
| 203 | 39 | 能 | néng | may; should; permitted to | 謂此能滅所應斷障 |
| 204 | 39 | 能 | néng | talent | 謂此能滅所應斷障 |
| 205 | 39 | 能 | néng | expert at | 謂此能滅所應斷障 |
| 206 | 39 | 能 | néng | to be in harmony | 謂此能滅所應斷障 |
| 207 | 39 | 能 | néng | to tend to; to care for | 謂此能滅所應斷障 |
| 208 | 39 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 謂此能滅所應斷障 |
| 209 | 39 | 能 | néng | as long as; only | 謂此能滅所應斷障 |
| 210 | 39 | 能 | néng | even if | 謂此能滅所應斷障 |
| 211 | 39 | 能 | néng | but | 謂此能滅所應斷障 |
| 212 | 39 | 能 | néng | in this way | 謂此能滅所應斷障 |
| 213 | 39 | 能 | néng | to be able; śak | 謂此能滅所應斷障 |
| 214 | 39 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 謂此能滅所應斷障 |
| 215 | 38 | 覺 | jué | to awake | 覺謂盡無生 |
| 216 | 38 | 覺 | jiào | sleep | 覺謂盡無生 |
| 217 | 38 | 覺 | jué | to realize | 覺謂盡無生 |
| 218 | 38 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺謂盡無生 |
| 219 | 38 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺謂盡無生 |
| 220 | 38 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺謂盡無生 |
| 221 | 38 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺謂盡無生 |
| 222 | 38 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 覺謂盡無生 |
| 223 | 38 | 覺 | jué | Awaken | 覺謂盡無生 |
| 224 | 38 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 覺謂盡無生 |
| 225 | 37 | 依 | yī | according to | 謂尋求依 |
| 226 | 37 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 謂尋求依 |
| 227 | 37 | 依 | yī | to comply with; to follow | 謂尋求依 |
| 228 | 37 | 依 | yī | to help | 謂尋求依 |
| 229 | 37 | 依 | yī | flourishing | 謂尋求依 |
| 230 | 37 | 依 | yī | lovable | 謂尋求依 |
| 231 | 37 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 謂尋求依 |
| 232 | 37 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 謂尋求依 |
| 233 | 37 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 謂尋求依 |
| 234 | 37 | 支 | zhī | to support | 攝受五支四支成故 |
| 235 | 37 | 支 | zhī | a branch | 攝受五支四支成故 |
| 236 | 37 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 攝受五支四支成故 |
| 237 | 37 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 攝受五支四支成故 |
| 238 | 37 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 攝受五支四支成故 |
| 239 | 37 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 攝受五支四支成故 |
| 240 | 37 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 攝受五支四支成故 |
| 241 | 37 | 支 | zhī | earthly branch | 攝受五支四支成故 |
| 242 | 37 | 支 | zhī | Zhi | 攝受五支四支成故 |
| 243 | 37 | 支 | zhī | able to sustain | 攝受五支四支成故 |
| 244 | 37 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 攝受五支四支成故 |
| 245 | 37 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 攝受五支四支成故 |
| 246 | 37 | 支 | zhī | descendants | 攝受五支四支成故 |
| 247 | 37 | 支 | zhī | limb; avayava | 攝受五支四支成故 |
| 248 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 加行道者 |
| 249 | 37 | 者 | zhě | that | 加行道者 |
| 250 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 加行道者 |
| 251 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 加行道者 |
| 252 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 加行道者 |
| 253 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 加行道者 |
| 254 | 37 | 者 | zhuó | according to | 加行道者 |
| 255 | 37 | 者 | zhě | ca | 加行道者 |
| 256 | 36 | 唯 | wěi | yes | 滅無尋唯伺 |
| 257 | 36 | 唯 | wéi | only; alone | 滅無尋唯伺 |
| 258 | 36 | 唯 | wěi | yea | 滅無尋唯伺 |
| 259 | 36 | 唯 | wěi | obediently | 滅無尋唯伺 |
| 260 | 36 | 唯 | wěi | hopefully | 滅無尋唯伺 |
| 261 | 36 | 唯 | wéi | repeatedly | 滅無尋唯伺 |
| 262 | 36 | 唯 | wéi | still | 滅無尋唯伺 |
| 263 | 36 | 唯 | wěi | hopefully | 滅無尋唯伺 |
| 264 | 36 | 唯 | wěi | and | 滅無尋唯伺 |
| 265 | 36 | 唯 | wěi | then | 滅無尋唯伺 |
| 266 | 36 | 唯 | wěi | even if | 滅無尋唯伺 |
| 267 | 36 | 唯 | wěi | because | 滅無尋唯伺 |
| 268 | 36 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 滅無尋唯伺 |
| 269 | 36 | 唯 | wěi | only; eva | 滅無尋唯伺 |
| 270 | 36 | 無 | wú | no | 中止觀雙行無增減故 |
| 271 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中止觀雙行無增減故 |
| 272 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 中止觀雙行無增減故 |
| 273 | 36 | 無 | wú | has not yet | 中止觀雙行無增減故 |
| 274 | 36 | 無 | mó | mo | 中止觀雙行無增減故 |
| 275 | 36 | 無 | wú | do not | 中止觀雙行無增減故 |
| 276 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 中止觀雙行無增減故 |
| 277 | 36 | 無 | wú | regardless of | 中止觀雙行無增減故 |
| 278 | 36 | 無 | wú | to not have | 中止觀雙行無增減故 |
| 279 | 36 | 無 | wú | um | 中止觀雙行無增減故 |
| 280 | 36 | 無 | wú | Wu | 中止觀雙行無增減故 |
| 281 | 36 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 中止觀雙行無增減故 |
| 282 | 36 | 無 | wú | not; non- | 中止觀雙行無增減故 |
| 283 | 36 | 無 | mó | mo | 中止觀雙行無增減故 |
| 284 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 初中後時入道不同作是說故 |
| 285 | 35 | 是 | shì | is exactly | 初中後時入道不同作是說故 |
| 286 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 初中後時入道不同作是說故 |
| 287 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 初中後時入道不同作是說故 |
| 288 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 初中後時入道不同作是說故 |
| 289 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 初中後時入道不同作是說故 |
| 290 | 35 | 是 | shì | true | 初中後時入道不同作是說故 |
| 291 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 初中後時入道不同作是說故 |
| 292 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 初中後時入道不同作是說故 |
| 293 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 初中後時入道不同作是說故 |
| 294 | 35 | 是 | shì | Shi | 初中後時入道不同作是說故 |
| 295 | 35 | 是 | shì | is; bhū | 初中後時入道不同作是說故 |
| 296 | 35 | 是 | shì | this; idam | 初中後時入道不同作是說故 |
| 297 | 33 | 亦 | yì | also; too | 轉故亦名為苦 |
| 298 | 33 | 亦 | yì | but | 轉故亦名為苦 |
| 299 | 33 | 亦 | yì | this; he; she | 轉故亦名為苦 |
| 300 | 33 | 亦 | yì | although; even though | 轉故亦名為苦 |
| 301 | 33 | 亦 | yì | already | 轉故亦名為苦 |
| 302 | 33 | 亦 | yì | particle with no meaning | 轉故亦名為苦 |
| 303 | 33 | 亦 | yì | Yi | 轉故亦名為苦 |
| 304 | 33 | 道 | dào | way; road; path | 廣說諸道差別無量 |
| 305 | 33 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 廣說諸道差別無量 |
| 306 | 33 | 道 | dào | Tao; the Way | 廣說諸道差別無量 |
| 307 | 33 | 道 | dào | measure word for long things | 廣說諸道差別無量 |
| 308 | 33 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 廣說諸道差別無量 |
| 309 | 33 | 道 | dào | to think | 廣說諸道差別無量 |
| 310 | 33 | 道 | dào | times | 廣說諸道差別無量 |
| 311 | 33 | 道 | dào | circuit; a province | 廣說諸道差別無量 |
| 312 | 33 | 道 | dào | a course; a channel | 廣說諸道差別無量 |
| 313 | 33 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 廣說諸道差別無量 |
| 314 | 33 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 廣說諸道差別無量 |
| 315 | 33 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 廣說諸道差別無量 |
| 316 | 33 | 道 | dào | a centimeter | 廣說諸道差別無量 |
| 317 | 33 | 道 | dào | a doctrine | 廣說諸道差別無量 |
| 318 | 33 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 廣說諸道差別無量 |
| 319 | 33 | 道 | dào | a skill | 廣說諸道差別無量 |
| 320 | 33 | 道 | dào | a sect | 廣說諸道差別無量 |
| 321 | 33 | 道 | dào | a line | 廣說諸道差別無量 |
| 322 | 33 | 道 | dào | Way | 廣說諸道差別無量 |
| 323 | 33 | 道 | dào | way; path; marga | 廣說諸道差別無量 |
| 324 | 32 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 觀減止增 |
| 325 | 32 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 觀減止增 |
| 326 | 32 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 觀減止增 |
| 327 | 32 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 觀減止增 |
| 328 | 32 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 解脫勝進道 |
| 329 | 32 | 勝 | shèng | victory; success | 解脫勝進道 |
| 330 | 32 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 解脫勝進道 |
| 331 | 32 | 勝 | shèng | to surpass | 解脫勝進道 |
| 332 | 32 | 勝 | shèng | triumphant | 解脫勝進道 |
| 333 | 32 | 勝 | shèng | a scenic view | 解脫勝進道 |
| 334 | 32 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 解脫勝進道 |
| 335 | 32 | 勝 | shèng | Sheng | 解脫勝進道 |
| 336 | 32 | 勝 | shèng | completely; fully | 解脫勝進道 |
| 337 | 32 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 解脫勝進道 |
| 338 | 32 | 勝 | shèng | superior; agra | 解脫勝進道 |
| 339 | 31 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 略說有幾可能遍攝 |
| 340 | 31 | 攝 | shè | to take a photo | 略說有幾可能遍攝 |
| 341 | 31 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 略說有幾可能遍攝 |
| 342 | 31 | 攝 | shè | to act for; to represent | 略說有幾可能遍攝 |
| 343 | 31 | 攝 | shè | to administer | 略說有幾可能遍攝 |
| 344 | 31 | 攝 | shè | to conserve | 略說有幾可能遍攝 |
| 345 | 31 | 攝 | shè | to hold; to support | 略說有幾可能遍攝 |
| 346 | 31 | 攝 | shè | to get close to | 略說有幾可能遍攝 |
| 347 | 31 | 攝 | shè | to help | 略說有幾可能遍攝 |
| 348 | 31 | 攝 | niè | peaceful | 略說有幾可能遍攝 |
| 349 | 31 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 略說有幾可能遍攝 |
| 350 | 31 | 諸 | zhū | all; many; various | 廣說諸道差別無量 |
| 351 | 31 | 諸 | zhū | Zhu | 廣說諸道差別無量 |
| 352 | 31 | 諸 | zhū | all; members of the class | 廣說諸道差別無量 |
| 353 | 31 | 諸 | zhū | interrogative particle | 廣說諸道差別無量 |
| 354 | 31 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 廣說諸道差別無量 |
| 355 | 31 | 諸 | zhū | of; in | 廣說諸道差別無量 |
| 356 | 31 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 廣說諸道差別無量 |
| 357 | 30 | 速 | sù | speed | 速達二種涅槃界故 |
| 358 | 30 | 速 | sù | quick; fast | 速達二種涅槃界故 |
| 359 | 30 | 速 | sù | urgent | 速達二種涅槃界故 |
| 360 | 30 | 速 | sù | to recruit | 速達二種涅槃界故 |
| 361 | 30 | 速 | sù | to urge; to invite | 速達二種涅槃界故 |
| 362 | 30 | 速 | sù | quick; śīghra | 速達二種涅槃界故 |
| 363 | 29 | 應 | yīng | should; ought | 應思擇於諸道中 |
| 364 | 29 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應思擇於諸道中 |
| 365 | 29 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應思擇於諸道中 |
| 366 | 29 | 應 | yīng | soon; immediately | 應思擇於諸道中 |
| 367 | 29 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應思擇於諸道中 |
| 368 | 29 | 應 | yìng | to accept | 應思擇於諸道中 |
| 369 | 29 | 應 | yīng | or; either | 應思擇於諸道中 |
| 370 | 29 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應思擇於諸道中 |
| 371 | 29 | 應 | yìng | to echo | 應思擇於諸道中 |
| 372 | 29 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應思擇於諸道中 |
| 373 | 29 | 應 | yìng | Ying | 應思擇於諸道中 |
| 374 | 29 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應思擇於諸道中 |
| 375 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以於諦中能善通達 |
| 376 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以於諦中能善通達 |
| 377 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以於諦中能善通達 |
| 378 | 29 | 以 | yǐ | according to | 以於諦中能善通達 |
| 379 | 29 | 以 | yǐ | because of | 以於諦中能善通達 |
| 380 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 以於諦中能善通達 |
| 381 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 以於諦中能善通達 |
| 382 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 以於諦中能善通達 |
| 383 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 以於諦中能善通達 |
| 384 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 以於諦中能善通達 |
| 385 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 以於諦中能善通達 |
| 386 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 以於諦中能善通達 |
| 387 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 以於諦中能善通達 |
| 388 | 29 | 以 | yǐ | very | 以於諦中能善通達 |
| 389 | 29 | 以 | yǐ | already | 以於諦中能善通達 |
| 390 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 以於諦中能善通達 |
| 391 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以於諦中能善通達 |
| 392 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 以於諦中能善通達 |
| 393 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 以於諦中能善通達 |
| 394 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 以於諦中能善通達 |
| 395 | 28 | 何 | hé | what; where; which | 何義名道 |
| 396 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何義名道 |
| 397 | 28 | 何 | hé | who | 何義名道 |
| 398 | 28 | 何 | hé | what | 何義名道 |
| 399 | 28 | 何 | hé | why | 何義名道 |
| 400 | 28 | 何 | hé | how | 何義名道 |
| 401 | 28 | 何 | hé | how much | 何義名道 |
| 402 | 28 | 何 | hé | He | 何義名道 |
| 403 | 28 | 何 | hé | what; kim | 何義名道 |
| 404 | 28 | 非 | fēi | not; non-; un- | 雖道非苦苦受相應 |
| 405 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 雖道非苦苦受相應 |
| 406 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 雖道非苦苦受相應 |
| 407 | 28 | 非 | fēi | different | 雖道非苦苦受相應 |
| 408 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 雖道非苦苦受相應 |
| 409 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 雖道非苦苦受相應 |
| 410 | 28 | 非 | fēi | Africa | 雖道非苦苦受相應 |
| 411 | 28 | 非 | fēi | to slander | 雖道非苦苦受相應 |
| 412 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 雖道非苦苦受相應 |
| 413 | 28 | 非 | fēi | must | 雖道非苦苦受相應 |
| 414 | 28 | 非 | fēi | an error | 雖道非苦苦受相應 |
| 415 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 雖道非苦苦受相應 |
| 416 | 28 | 非 | fēi | evil | 雖道非苦苦受相應 |
| 417 | 28 | 非 | fēi | besides; except; unless | 雖道非苦苦受相應 |
| 418 | 28 | 非 | fēi | not | 雖道非苦苦受相應 |
| 419 | 27 | 覺支 | juézhī | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga | 四正斷精進根精進力精進覺支正精 |
| 420 | 26 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由根鈍 |
| 421 | 26 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由根鈍 |
| 422 | 26 | 由 | yóu | to follow along | 由根鈍 |
| 423 | 26 | 由 | yóu | cause; reason | 由根鈍 |
| 424 | 26 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由根鈍 |
| 425 | 26 | 由 | yóu | from a starting point | 由根鈍 |
| 426 | 26 | 由 | yóu | You | 由根鈍 |
| 427 | 26 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由根鈍 |
| 428 | 26 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 謂一地中有尋有伺 |
| 429 | 26 | 尋 | xún | an eight chi | 謂一地中有尋有伺 |
| 430 | 26 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 謂一地中有尋有伺 |
| 431 | 26 | 尋 | xún | to pursue | 謂一地中有尋有伺 |
| 432 | 26 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 謂一地中有尋有伺 |
| 433 | 26 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 謂一地中有尋有伺 |
| 434 | 26 | 尋 | xún | Xun | 謂一地中有尋有伺 |
| 435 | 26 | 尋 | xún | to continue | 謂一地中有尋有伺 |
| 436 | 26 | 尋 | xún | to climb | 謂一地中有尋有伺 |
| 437 | 26 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 謂一地中有尋有伺 |
| 438 | 26 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 謂一地中有尋有伺 |
| 439 | 26 | 尋 | xún | often; frequently | 謂一地中有尋有伺 |
| 440 | 26 | 尋 | xún | immediately; presently | 謂一地中有尋有伺 |
| 441 | 26 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 謂一地中有尋有伺 |
| 442 | 26 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 謂一地中有尋有伺 |
| 443 | 26 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 謂一地中有尋有伺 |
| 444 | 25 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 任運轉故如乘船筏 |
| 445 | 25 | 如 | rú | if | 任運轉故如乘船筏 |
| 446 | 25 | 如 | rú | in accordance with | 任運轉故如乘船筏 |
| 447 | 25 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 任運轉故如乘船筏 |
| 448 | 25 | 如 | rú | this | 任運轉故如乘船筏 |
| 449 | 25 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 任運轉故如乘船筏 |
| 450 | 25 | 如 | rú | to go to | 任運轉故如乘船筏 |
| 451 | 25 | 如 | rú | to meet | 任運轉故如乘船筏 |
| 452 | 25 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 任運轉故如乘船筏 |
| 453 | 25 | 如 | rú | at least as good as | 任運轉故如乘船筏 |
| 454 | 25 | 如 | rú | and | 任運轉故如乘船筏 |
| 455 | 25 | 如 | rú | or | 任運轉故如乘船筏 |
| 456 | 25 | 如 | rú | but | 任運轉故如乘船筏 |
| 457 | 25 | 如 | rú | then | 任運轉故如乘船筏 |
| 458 | 25 | 如 | rú | naturally | 任運轉故如乘船筏 |
| 459 | 25 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 任運轉故如乘船筏 |
| 460 | 25 | 如 | rú | you | 任運轉故如乘船筏 |
| 461 | 25 | 如 | rú | the second lunar month | 任運轉故如乘船筏 |
| 462 | 25 | 如 | rú | in; at | 任運轉故如乘船筏 |
| 463 | 25 | 如 | rú | Ru | 任運轉故如乘船筏 |
| 464 | 25 | 如 | rú | Thus | 任運轉故如乘船筏 |
| 465 | 25 | 如 | rú | thus; tathā | 任運轉故如乘船筏 |
| 466 | 25 | 如 | rú | like; iva | 任運轉故如乘船筏 |
| 467 | 25 | 如 | rú | suchness; tathatā | 任運轉故如乘船筏 |
| 468 | 25 | 勤 | qín | diligently; industriously | 等修勤加行說 |
| 469 | 25 | 勤 | qín | attendance | 等修勤加行說 |
| 470 | 25 | 勤 | qín | duty; work | 等修勤加行說 |
| 471 | 25 | 勤 | qín | freqently; often | 等修勤加行說 |
| 472 | 25 | 勤 | qín | Qin | 等修勤加行說 |
| 473 | 25 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 等修勤加行說 |
| 474 | 25 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 等修勤加行說 |
| 475 | 25 | 勤 | qín | labor | 等修勤加行說 |
| 476 | 25 | 勤 | qín | sincere | 等修勤加行說 |
| 477 | 25 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 等修勤加行說 |
| 478 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 慧由念力持令住故 |
| 479 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 慧由念力持令住故 |
| 480 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 慧由念力持令住故 |
| 481 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 慧由念力持令住故 |
| 482 | 25 | 令 | lìng | a season | 慧由念力持令住故 |
| 483 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 慧由念力持令住故 |
| 484 | 25 | 令 | lìng | good | 慧由念力持令住故 |
| 485 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 慧由念力持令住故 |
| 486 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 慧由念力持令住故 |
| 487 | 25 | 令 | lìng | a commander | 慧由念力持令住故 |
| 488 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 慧由念力持令住故 |
| 489 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 慧由念力持令住故 |
| 490 | 25 | 令 | lìng | Ling | 慧由念力持令住故 |
| 491 | 25 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 慧由念力持令住故 |
| 492 | 24 | 欲 | yù | desire | 謂欲等彼應覺分 |
| 493 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 謂欲等彼應覺分 |
| 494 | 24 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 謂欲等彼應覺分 |
| 495 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 謂欲等彼應覺分 |
| 496 | 24 | 欲 | yù | lust | 謂欲等彼應覺分 |
| 497 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 謂欲等彼應覺分 |
| 498 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 心品滅異心品生 |
| 499 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心品滅異心品生 |
| 500 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心品滅異心品生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 中 | zhōng | middle | |
| 说 | 說 |
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 立 | lì | stand | |
| 觉分 | 覺分 | juéfēn | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga |
| 有 |
|
|
|
| 定 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
| 阿若多 | 196 | Ājñāta | |
| 八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
| 道立 | 100 | Daoli | |
| 法安 | 102 | Fa An | |
| 分别论 | 分別論 | 102 | Vibhanga |
| 慧立 | 104 | Hui Li | |
| 慧持 | 104 | Huichi | |
| 慧观 | 慧觀 | 104 |
|
| 慧力 | 72 |
|
|
| 憍陈那 | 憍陳那 | 106 | Kauṇḍinya |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 舍利子 | 115 | Sariputta | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 旃荼罗 | 旃荼羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla; untouchable caste |
| 指鬘 | 122 | Angulimala | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 237.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 八支圣道 | 八支聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 白法 | 98 |
|
|
| 遍知 | 98 |
|
|
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不害 | 98 | non-harm | |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
| 出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 等持 | 100 |
|
|
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 谛观 | 諦觀 | 100 |
|
| 顶法 | 頂法 | 100 | summit method; mūrdhan |
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 定力 | 100 |
|
|
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二受 | 195 | two kinds of perception | |
| 二无心定 | 二無心定 | 195 | two forms of no-thought meditatation |
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 发趣 | 發趣 | 102 | to set out |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 根钝 | 根鈍 | 103 | limited capacities |
| 根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
| 加行 | 106 |
|
|
| 加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
| 加行位 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 解脱分 | 解脫分 | 106 | stage of liberation |
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
| 精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 俱解脱 | 俱解脫 | 106 | simultaneous liberation |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
| 觉分 | 覺分 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga |
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 理实 | 理實 | 108 | truth |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 念力 | 110 |
|
|
| 涅槃界 | 110 | nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa | |
| 煖法 | 110 | method of heat; uṣmagata | |
| 菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
| 菩提分法 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment | |
| 七等觉支 | 七等覺支 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 忍法位 | 114 | method or stage of patience | |
| 入道者 | 114 | a monastic | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 如理作意 | 114 | attention; engagement | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如如 | 114 |
|
|
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 如实知 | 如實知 | 114 |
|
| 三道 | 115 |
|
|
| 三根 | 115 |
|
|
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 三支 | 115 | three branches | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三菩提 | 115 | saṃbodhi; complete enlightenment | |
| 散善 | 115 | virtuous conduct without methodical structure | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 身等 | 115 | equal in body | |
| 神境 | 115 | teleportation; supernormal powers | |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 圣性 | 聖性 | 115 | divine nature |
| 圣种 | 聖種 | 115 |
|
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 速证菩提 | 速證菩提 | 115 | enlightenment is quickly attained |
| 随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
| 无学位 | 無學位 | 119 |
|
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa |
| 信根 | 120 | faith; the root of faith | |
| 心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
| 行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 一念 | 121 |
|
|
| 已生恶 | 已生惡 | 121 | evils that have already been produced |
| 异生法 | 異生法 | 121 | unlike each other |
| 已生善 | 121 | good that has already been produced | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 有情世间 | 有情世間 | 121 | the sentient world |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 在家出家 | 122 | observing monastic discipline without being ordained | |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 择法觉支 | 擇法覺支 | 122 | discrimination of true and fa1se |
| 正断 | 正斷 | 122 | letting go |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 证净 | 證淨 | 122 | attainment of pure wisdom |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正思 | 122 | right thought | |
| 正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
| 正勤 | 122 |
|
|
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|