Glossary and Vocabulary for Śatakaśāstra (Hundred Treatise) 百論, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 265 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若有等異一一無 |
| 2 | 265 | 無 | wú | to not have; without | 若有等異一一無 |
| 3 | 265 | 無 | mó | mo | 若有等異一一無 |
| 4 | 265 | 無 | wú | to not have | 若有等異一一無 |
| 5 | 265 | 無 | wú | Wu | 若有等異一一無 |
| 6 | 265 | 無 | mó | mo | 若有等異一一無 |
| 7 | 243 | 瓶 | píng | a bottle | 有一瓶異 |
| 8 | 243 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 有一瓶異 |
| 9 | 243 | 瓶 | píng | Ping | 有一瓶異 |
| 10 | 243 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 有一瓶異 |
| 11 | 191 | 修妬路 | xiūdùlù | sutra | 修妬路 |
| 12 | 178 | 曰 | yuē | to speak; to say | 外曰 |
| 13 | 178 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 外曰 |
| 14 | 178 | 曰 | yuē | to be called | 外曰 |
| 15 | 178 | 曰 | yuē | said; ukta | 外曰 |
| 16 | 154 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 能生瓶等果 |
| 17 | 154 | 生 | shēng | to live | 能生瓶等果 |
| 18 | 154 | 生 | shēng | raw | 能生瓶等果 |
| 19 | 154 | 生 | shēng | a student | 能生瓶等果 |
| 20 | 154 | 生 | shēng | life | 能生瓶等果 |
| 21 | 154 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 能生瓶等果 |
| 22 | 154 | 生 | shēng | alive | 能生瓶等果 |
| 23 | 154 | 生 | shēng | a lifetime | 能生瓶等果 |
| 24 | 154 | 生 | shēng | to initiate; to become | 能生瓶等果 |
| 25 | 154 | 生 | shēng | to grow | 能生瓶等果 |
| 26 | 154 | 生 | shēng | unfamiliar | 能生瓶等果 |
| 27 | 154 | 生 | shēng | not experienced | 能生瓶等果 |
| 28 | 154 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 能生瓶等果 |
| 29 | 154 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 能生瓶等果 |
| 30 | 154 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 能生瓶等果 |
| 31 | 154 | 生 | shēng | gender | 能生瓶等果 |
| 32 | 154 | 生 | shēng | to develop; to grow | 能生瓶等果 |
| 33 | 154 | 生 | shēng | to set up | 能生瓶等果 |
| 34 | 154 | 生 | shēng | a prostitute | 能生瓶等果 |
| 35 | 154 | 生 | shēng | a captive | 能生瓶等果 |
| 36 | 154 | 生 | shēng | a gentleman | 能生瓶等果 |
| 37 | 154 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 能生瓶等果 |
| 38 | 154 | 生 | shēng | unripe | 能生瓶等果 |
| 39 | 154 | 生 | shēng | nature | 能生瓶等果 |
| 40 | 154 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 能生瓶等果 |
| 41 | 154 | 生 | shēng | destiny | 能生瓶等果 |
| 42 | 154 | 生 | shēng | birth | 能生瓶等果 |
| 43 | 154 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 能生瓶等果 |
| 44 | 137 | 不 | bù | infix potential marker | 有一不應失 |
| 45 | 117 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破異品第四 |
| 46 | 117 | 破 | pò | worn-out; broken | 破異品第四 |
| 47 | 117 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破異品第四 |
| 48 | 117 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破異品第四 |
| 49 | 117 | 破 | pò | to defeat | 破異品第四 |
| 50 | 117 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破異品第四 |
| 51 | 117 | 破 | pò | to strike; to hit | 破異品第四 |
| 52 | 117 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破異品第四 |
| 53 | 117 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破異品第四 |
| 54 | 117 | 破 | pò | finale | 破異品第四 |
| 55 | 117 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破異品第四 |
| 56 | 117 | 破 | pò | to penetrate | 破異品第四 |
| 57 | 117 | 破 | pò | pha | 破異品第四 |
| 58 | 117 | 破 | pò | break; bheda | 破異品第四 |
| 59 | 115 | 亦 | yì | Yi | 是亦有過 |
| 60 | 110 | 因 | yīn | cause; reason | 應更說因 |
| 61 | 110 | 因 | yīn | to accord with | 應更說因 |
| 62 | 110 | 因 | yīn | to follow | 應更說因 |
| 63 | 110 | 因 | yīn | to rely on | 應更說因 |
| 64 | 110 | 因 | yīn | via; through | 應更說因 |
| 65 | 110 | 因 | yīn | to continue | 應更說因 |
| 66 | 110 | 因 | yīn | to receive | 應更說因 |
| 67 | 110 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 應更說因 |
| 68 | 110 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 應更說因 |
| 69 | 110 | 因 | yīn | to be like | 應更說因 |
| 70 | 110 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 應更說因 |
| 71 | 110 | 因 | yīn | cause; hetu | 應更說因 |
| 72 | 109 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此瓶非有非 |
| 73 | 109 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此瓶非有非 |
| 74 | 109 | 非 | fēi | different | 此瓶非有非 |
| 75 | 109 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此瓶非有非 |
| 76 | 109 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此瓶非有非 |
| 77 | 109 | 非 | fēi | Africa | 此瓶非有非 |
| 78 | 109 | 非 | fēi | to slander | 此瓶非有非 |
| 79 | 109 | 非 | fěi | to avoid | 此瓶非有非 |
| 80 | 109 | 非 | fēi | must | 此瓶非有非 |
| 81 | 109 | 非 | fēi | an error | 此瓶非有非 |
| 82 | 109 | 非 | fēi | a problem; a question | 此瓶非有非 |
| 83 | 109 | 非 | fēi | evil | 此瓶非有非 |
| 84 | 96 | 中 | zhōng | middle | 何故頭中 |
| 85 | 96 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 何故頭中 |
| 86 | 96 | 中 | zhōng | China | 何故頭中 |
| 87 | 96 | 中 | zhòng | to hit the mark | 何故頭中 |
| 88 | 96 | 中 | zhōng | midday | 何故頭中 |
| 89 | 96 | 中 | zhōng | inside | 何故頭中 |
| 90 | 96 | 中 | zhōng | during | 何故頭中 |
| 91 | 96 | 中 | zhōng | Zhong | 何故頭中 |
| 92 | 96 | 中 | zhōng | intermediary | 何故頭中 |
| 93 | 96 | 中 | zhōng | half | 何故頭中 |
| 94 | 96 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 何故頭中 |
| 95 | 96 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 何故頭中 |
| 96 | 96 | 中 | zhòng | to obtain | 何故頭中 |
| 97 | 96 | 中 | zhòng | to pass an exam | 何故頭中 |
| 98 | 96 | 中 | zhōng | middle | 何故頭中 |
| 99 | 94 | 者 | zhě | ca | 瓶與有一異者 |
| 100 | 92 | 外 | wài | outside | 外曰 |
| 101 | 92 | 外 | wài | external; outer | 外曰 |
| 102 | 92 | 外 | wài | foreign countries | 外曰 |
| 103 | 92 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外曰 |
| 104 | 92 | 外 | wài | a remote place | 外曰 |
| 105 | 92 | 外 | wài | husband | 外曰 |
| 106 | 92 | 外 | wài | other | 外曰 |
| 107 | 92 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外曰 |
| 108 | 92 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外曰 |
| 109 | 92 | 外 | wài | role of an old man | 外曰 |
| 110 | 92 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外曰 |
| 111 | 92 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外曰 |
| 112 | 92 | 外 | wài | outside; exterior | 外曰 |
| 113 | 89 | 內 | nèi | inside; interior | 內曰 |
| 114 | 89 | 內 | nèi | private | 內曰 |
| 115 | 89 | 內 | nèi | family; domestic | 內曰 |
| 116 | 89 | 內 | nèi | wife; consort | 內曰 |
| 117 | 89 | 內 | nèi | an imperial palace | 內曰 |
| 118 | 89 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內曰 |
| 119 | 89 | 內 | nèi | female | 內曰 |
| 120 | 89 | 內 | nèi | to approach | 內曰 |
| 121 | 89 | 內 | nèi | indoors | 內曰 |
| 122 | 89 | 內 | nèi | inner heart | 內曰 |
| 123 | 89 | 內 | nèi | a room | 內曰 |
| 124 | 89 | 內 | nèi | Nei | 內曰 |
| 125 | 89 | 內 | nà | to receive | 內曰 |
| 126 | 89 | 內 | nèi | inner; antara | 內曰 |
| 127 | 89 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內曰 |
| 128 | 89 | 內 | nèi | esoteric; private | 內曰 |
| 129 | 88 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 總相故 |
| 130 | 88 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 總相故 |
| 131 | 88 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 總相故 |
| 132 | 88 | 相 | xiàng | to aid; to help | 總相故 |
| 133 | 88 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 總相故 |
| 134 | 88 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 總相故 |
| 135 | 88 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 總相故 |
| 136 | 88 | 相 | xiāng | Xiang | 總相故 |
| 137 | 88 | 相 | xiāng | form substance | 總相故 |
| 138 | 88 | 相 | xiāng | to express | 總相故 |
| 139 | 88 | 相 | xiàng | to choose | 總相故 |
| 140 | 88 | 相 | xiāng | Xiang | 總相故 |
| 141 | 88 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 總相故 |
| 142 | 88 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 總相故 |
| 143 | 88 | 相 | xiāng | to compare | 總相故 |
| 144 | 88 | 相 | xiàng | to divine | 總相故 |
| 145 | 88 | 相 | xiàng | to administer | 總相故 |
| 146 | 88 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 總相故 |
| 147 | 88 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 總相故 |
| 148 | 88 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 總相故 |
| 149 | 88 | 相 | xiāng | coralwood | 總相故 |
| 150 | 88 | 相 | xiàng | ministry | 總相故 |
| 151 | 88 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 總相故 |
| 152 | 88 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 總相故 |
| 153 | 88 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 總相故 |
| 154 | 88 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 總相故 |
| 155 | 88 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 總相故 |
| 156 | 85 | 時 | shí | time; a point or period of time | 未合時 |
| 157 | 85 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 未合時 |
| 158 | 85 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 未合時 |
| 159 | 85 | 時 | shí | fashionable | 未合時 |
| 160 | 85 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 未合時 |
| 161 | 85 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 未合時 |
| 162 | 85 | 時 | shí | tense | 未合時 |
| 163 | 85 | 時 | shí | particular; special | 未合時 |
| 164 | 85 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 未合時 |
| 165 | 85 | 時 | shí | an era; a dynasty | 未合時 |
| 166 | 85 | 時 | shí | time [abstract] | 未合時 |
| 167 | 85 | 時 | shí | seasonal | 未合時 |
| 168 | 85 | 時 | shí | to wait upon | 未合時 |
| 169 | 85 | 時 | shí | hour | 未合時 |
| 170 | 85 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 未合時 |
| 171 | 85 | 時 | shí | Shi | 未合時 |
| 172 | 85 | 時 | shí | a present; currentlt | 未合時 |
| 173 | 85 | 時 | shí | time; kāla | 未合時 |
| 174 | 85 | 時 | shí | at that time; samaya | 未合時 |
| 175 | 84 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是則無瓶 |
| 176 | 84 | 則 | zé | a grade; a level | 是則無瓶 |
| 177 | 84 | 則 | zé | an example; a model | 是則無瓶 |
| 178 | 84 | 則 | zé | a weighing device | 是則無瓶 |
| 179 | 84 | 則 | zé | to grade; to rank | 是則無瓶 |
| 180 | 84 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是則無瓶 |
| 181 | 84 | 則 | zé | to do | 是則無瓶 |
| 182 | 84 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 是則無瓶 |
| 183 | 83 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 能生瓶等果 |
| 184 | 83 | 果 | guǒ | fruit | 能生瓶等果 |
| 185 | 83 | 果 | guǒ | to eat until full | 能生瓶等果 |
| 186 | 83 | 果 | guǒ | to realize | 能生瓶等果 |
| 187 | 83 | 果 | guǒ | a fruit tree | 能生瓶等果 |
| 188 | 83 | 果 | guǒ | resolute; determined | 能生瓶等果 |
| 189 | 83 | 果 | guǒ | Fruit | 能生瓶等果 |
| 190 | 83 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 能生瓶等果 |
| 191 | 82 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝先言 |
| 192 | 82 | 汝 | rǔ | Ru | 汝先言 |
| 193 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是故一瓶為多瓶 |
| 194 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 是故一瓶為多瓶 |
| 195 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 是故一瓶為多瓶 |
| 196 | 69 | 為 | wéi | to do | 是故一瓶為多瓶 |
| 197 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 是故一瓶為多瓶 |
| 198 | 69 | 為 | wéi | to govern | 是故一瓶為多瓶 |
| 199 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 是故一瓶為多瓶 |
| 200 | 69 | 色 | sè | color | 不能見色 |
| 201 | 69 | 色 | sè | form; matter | 不能見色 |
| 202 | 69 | 色 | shǎi | dice | 不能見色 |
| 203 | 69 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 不能見色 |
| 204 | 69 | 色 | sè | countenance | 不能見色 |
| 205 | 69 | 色 | sè | scene; sight | 不能見色 |
| 206 | 69 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 不能見色 |
| 207 | 69 | 色 | sè | kind; type | 不能見色 |
| 208 | 69 | 色 | sè | quality | 不能見色 |
| 209 | 69 | 色 | sè | to be angry | 不能見色 |
| 210 | 69 | 色 | sè | to seek; to search for | 不能見色 |
| 211 | 69 | 色 | sè | lust; sexual desire | 不能見色 |
| 212 | 69 | 色 | sè | form; rupa | 不能見色 |
| 213 | 67 | 一 | yī | one | 有一瓶異 |
| 214 | 67 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一瓶異 |
| 215 | 67 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一瓶異 |
| 216 | 67 | 一 | yī | first | 有一瓶異 |
| 217 | 67 | 一 | yī | the same | 有一瓶異 |
| 218 | 67 | 一 | yī | sole; single | 有一瓶異 |
| 219 | 67 | 一 | yī | a very small amount | 有一瓶異 |
| 220 | 67 | 一 | yī | Yi | 有一瓶異 |
| 221 | 67 | 一 | yī | other | 有一瓶異 |
| 222 | 67 | 一 | yī | to unify | 有一瓶異 |
| 223 | 67 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一瓶異 |
| 224 | 67 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一瓶異 |
| 225 | 67 | 一 | yī | one; eka | 有一瓶異 |
| 226 | 67 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等過 |
| 227 | 67 | 等 | děng | to wait | 等過 |
| 228 | 67 | 等 | děng | to be equal | 等過 |
| 229 | 67 | 等 | děng | degree; level | 等過 |
| 230 | 67 | 等 | děng | to compare | 等過 |
| 231 | 67 | 等 | děng | same; equal; sama | 等過 |
| 232 | 63 | 應 | yìng | to answer; to respond | 有一不應失 |
| 233 | 63 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 有一不應失 |
| 234 | 63 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 有一不應失 |
| 235 | 63 | 應 | yìng | to accept | 有一不應失 |
| 236 | 63 | 應 | yìng | to permit; to allow | 有一不應失 |
| 237 | 63 | 應 | yìng | to echo | 有一不應失 |
| 238 | 63 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 有一不應失 |
| 239 | 63 | 應 | yìng | Ying | 有一不應失 |
| 240 | 60 | 法 | fǎ | method; way | 若有身法 |
| 241 | 60 | 法 | fǎ | France | 若有身法 |
| 242 | 60 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若有身法 |
| 243 | 60 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若有身法 |
| 244 | 60 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若有身法 |
| 245 | 60 | 法 | fǎ | an institution | 若有身法 |
| 246 | 60 | 法 | fǎ | to emulate | 若有身法 |
| 247 | 60 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若有身法 |
| 248 | 60 | 法 | fǎ | punishment | 若有身法 |
| 249 | 60 | 法 | fǎ | Fa | 若有身法 |
| 250 | 60 | 法 | fǎ | a precedent | 若有身法 |
| 251 | 60 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若有身法 |
| 252 | 60 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若有身法 |
| 253 | 60 | 法 | fǎ | Dharma | 若有身法 |
| 254 | 60 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若有身法 |
| 255 | 60 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若有身法 |
| 256 | 60 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若有身法 |
| 257 | 60 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若有身法 |
| 258 | 56 | 合 | hé | to join; to combine | 有一合故 |
| 259 | 56 | 合 | hé | to close | 有一合故 |
| 260 | 56 | 合 | hé | to agree with; equal to | 有一合故 |
| 261 | 56 | 合 | hé | to gather | 有一合故 |
| 262 | 56 | 合 | hé | whole | 有一合故 |
| 263 | 56 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 有一合故 |
| 264 | 56 | 合 | hé | a musical note | 有一合故 |
| 265 | 56 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 有一合故 |
| 266 | 56 | 合 | hé | to fight | 有一合故 |
| 267 | 56 | 合 | hé | to conclude | 有一合故 |
| 268 | 56 | 合 | hé | to be similar to | 有一合故 |
| 269 | 56 | 合 | hé | crowded | 有一合故 |
| 270 | 56 | 合 | hé | a box | 有一合故 |
| 271 | 56 | 合 | hé | to copulate | 有一合故 |
| 272 | 56 | 合 | hé | a partner; a spouse | 有一合故 |
| 273 | 56 | 合 | hé | harmonious | 有一合故 |
| 274 | 56 | 合 | hé | He | 有一合故 |
| 275 | 56 | 合 | gè | a container for grain measurement | 有一合故 |
| 276 | 56 | 合 | hé | Merge | 有一合故 |
| 277 | 56 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 有一合故 |
| 278 | 55 | 言 | yán | to speak; to say; said | 汝先言 |
| 279 | 55 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 汝先言 |
| 280 | 55 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 汝先言 |
| 281 | 55 | 言 | yán | phrase; sentence | 汝先言 |
| 282 | 55 | 言 | yán | a word; a syllable | 汝先言 |
| 283 | 55 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 汝先言 |
| 284 | 55 | 言 | yán | to regard as | 汝先言 |
| 285 | 55 | 言 | yán | to act as | 汝先言 |
| 286 | 55 | 言 | yán | word; vacana | 汝先言 |
| 287 | 55 | 言 | yán | speak; vad | 汝先言 |
| 288 | 55 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 289 | 55 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 290 | 55 | 名 | míng | rank; position | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 291 | 55 | 名 | míng | an excuse | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 292 | 55 | 名 | míng | life | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 293 | 55 | 名 | míng | to name; to call | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 294 | 55 | 名 | míng | to express; to describe | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 295 | 55 | 名 | míng | to be called; to have the name | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 296 | 55 | 名 | míng | to own; to possess | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 297 | 55 | 名 | míng | famous; renowned | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 298 | 55 | 名 | míng | moral | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 299 | 55 | 名 | míng | name; naman | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 300 | 55 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 301 | 54 | 見 | jiàn | to see | 不能見色 |
| 302 | 54 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不能見色 |
| 303 | 54 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不能見色 |
| 304 | 54 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不能見色 |
| 305 | 54 | 見 | jiàn | to listen to | 不能見色 |
| 306 | 54 | 見 | jiàn | to meet | 不能見色 |
| 307 | 54 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不能見色 |
| 308 | 54 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不能見色 |
| 309 | 54 | 見 | jiàn | Jian | 不能見色 |
| 310 | 54 | 見 | xiàn | to appear | 不能見色 |
| 311 | 54 | 見 | xiàn | to introduce | 不能見色 |
| 312 | 54 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 不能見色 |
| 313 | 54 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 不能見色 |
| 314 | 54 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 如以足分知有分為身足更不 |
| 315 | 54 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 如以足分知有分為身足更不 |
| 316 | 54 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 如以足分知有分為身足更不 |
| 317 | 54 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 如以足分知有分為身足更不 |
| 318 | 54 | 分 | fēn | a fraction | 如以足分知有分為身足更不 |
| 319 | 54 | 分 | fēn | to express as a fraction | 如以足分知有分為身足更不 |
| 320 | 54 | 分 | fēn | one tenth | 如以足分知有分為身足更不 |
| 321 | 54 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 如以足分知有分為身足更不 |
| 322 | 54 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 如以足分知有分為身足更不 |
| 323 | 54 | 分 | fèn | affection; goodwill | 如以足分知有分為身足更不 |
| 324 | 54 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 如以足分知有分為身足更不 |
| 325 | 54 | 分 | fēn | equinox | 如以足分知有分為身足更不 |
| 326 | 54 | 分 | fèn | a characteristic | 如以足分知有分為身足更不 |
| 327 | 54 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 如以足分知有分為身足更不 |
| 328 | 54 | 分 | fēn | to share | 如以足分知有分為身足更不 |
| 329 | 54 | 分 | fēn | branch [office] | 如以足分知有分為身足更不 |
| 330 | 54 | 分 | fēn | clear; distinct | 如以足分知有分為身足更不 |
| 331 | 54 | 分 | fēn | a difference | 如以足分知有分為身足更不 |
| 332 | 54 | 分 | fēn | a score | 如以足分知有分為身足更不 |
| 333 | 54 | 分 | fèn | identity | 如以足分知有分為身足更不 |
| 334 | 54 | 分 | fèn | a part; a portion | 如以足分知有分為身足更不 |
| 335 | 54 | 分 | fēn | part; avayava | 如以足分知有分為身足更不 |
| 336 | 53 | 泥 | ní | mud | 有相諸法如泥團 |
| 337 | 53 | 泥 | nì | earth; clay | 有相諸法如泥團 |
| 338 | 53 | 泥 | ní | paste; plaster | 有相諸法如泥團 |
| 339 | 53 | 泥 | ní | to make dirty | 有相諸法如泥團 |
| 340 | 53 | 泥 | ní | to plaster | 有相諸法如泥團 |
| 341 | 53 | 泥 | ní | mud; paṅka | 有相諸法如泥團 |
| 342 | 51 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是各各失 |
| 343 | 43 | 物 | wù | thing; matter | 非但瓶等諸物因 |
| 344 | 43 | 物 | wù | physics | 非但瓶等諸物因 |
| 345 | 43 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 非但瓶等諸物因 |
| 346 | 43 | 物 | wù | contents; properties; elements | 非但瓶等諸物因 |
| 347 | 43 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 非但瓶等諸物因 |
| 348 | 43 | 物 | wù | mottling | 非但瓶等諸物因 |
| 349 | 43 | 物 | wù | variety | 非但瓶等諸物因 |
| 350 | 43 | 物 | wù | an institution | 非但瓶等諸物因 |
| 351 | 43 | 物 | wù | to select; to choose | 非但瓶等諸物因 |
| 352 | 43 | 物 | wù | to seek | 非但瓶等諸物因 |
| 353 | 43 | 物 | wù | thing; vastu | 非但瓶等諸物因 |
| 354 | 43 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 應更說因 |
| 355 | 43 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 應更說因 |
| 356 | 43 | 說 | shuì | to persuade | 應更說因 |
| 357 | 43 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 應更說因 |
| 358 | 43 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 應更說因 |
| 359 | 43 | 說 | shuō | to claim; to assert | 應更說因 |
| 360 | 43 | 說 | shuō | allocution | 應更說因 |
| 361 | 43 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 應更說因 |
| 362 | 43 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 應更說因 |
| 363 | 43 | 說 | shuō | speach; vāda | 應更說因 |
| 364 | 43 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 應更說因 |
| 365 | 43 | 說 | shuō | to instruct | 應更說因 |
| 366 | 42 | 異 | yì | different; other | 有一瓶異 |
| 367 | 42 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 有一瓶異 |
| 368 | 42 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 有一瓶異 |
| 369 | 42 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 有一瓶異 |
| 370 | 42 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 有一瓶異 |
| 371 | 42 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 有一瓶異 |
| 372 | 42 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 有一瓶異 |
| 373 | 41 | 不然 | bùrán | not so | 不然 |
| 374 | 41 | 不然 | bùrán | is it possible that? | 不然 |
| 375 | 41 | 不然 | bùrán | that is not ok | 不然 |
| 376 | 41 | 不然 | bùrán | unhappy | 不然 |
| 377 | 40 | 眼 | yǎn | eye | 若眼先見 |
| 378 | 40 | 眼 | yǎn | eyeball | 若眼先見 |
| 379 | 40 | 眼 | yǎn | sight | 若眼先見 |
| 380 | 40 | 眼 | yǎn | the present moment | 若眼先見 |
| 381 | 40 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 若眼先見 |
| 382 | 40 | 眼 | yǎn | a trap | 若眼先見 |
| 383 | 40 | 眼 | yǎn | insight | 若眼先見 |
| 384 | 40 | 眼 | yǎn | a salitent point | 若眼先見 |
| 385 | 40 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 若眼先見 |
| 386 | 40 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 若眼先見 |
| 387 | 40 | 眼 | yǎn | to see proof | 若眼先見 |
| 388 | 40 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 若眼先見 |
| 389 | 40 | 與 | yǔ | to give | 瓶與有一異者 |
| 390 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 瓶與有一異者 |
| 391 | 40 | 與 | yù | to particate in | 瓶與有一異者 |
| 392 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 瓶與有一異者 |
| 393 | 40 | 與 | yù | to help | 瓶與有一異者 |
| 394 | 40 | 與 | yǔ | for | 瓶與有一異者 |
| 395 | 40 | 知 | zhī | to know | 則知有瓶 |
| 396 | 40 | 知 | zhī | to comprehend | 則知有瓶 |
| 397 | 40 | 知 | zhī | to inform; to tell | 則知有瓶 |
| 398 | 40 | 知 | zhī | to administer | 則知有瓶 |
| 399 | 40 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 則知有瓶 |
| 400 | 40 | 知 | zhī | to be close friends | 則知有瓶 |
| 401 | 40 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 則知有瓶 |
| 402 | 40 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 則知有瓶 |
| 403 | 40 | 知 | zhī | knowledge | 則知有瓶 |
| 404 | 40 | 知 | zhī | consciousness; perception | 則知有瓶 |
| 405 | 40 | 知 | zhī | a close friend | 則知有瓶 |
| 406 | 40 | 知 | zhì | wisdom | 則知有瓶 |
| 407 | 40 | 知 | zhì | Zhi | 則知有瓶 |
| 408 | 40 | 知 | zhī | to appreciate | 則知有瓶 |
| 409 | 40 | 知 | zhī | to make known | 則知有瓶 |
| 410 | 40 | 知 | zhī | to have control over | 則知有瓶 |
| 411 | 40 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 則知有瓶 |
| 412 | 40 | 知 | zhī | Understanding | 則知有瓶 |
| 413 | 40 | 知 | zhī | know; jña | 則知有瓶 |
| 414 | 39 | 失 | shī | to lose | 如是各各失 |
| 415 | 39 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 如是各各失 |
| 416 | 39 | 失 | shī | to fail; to miss out | 如是各各失 |
| 417 | 39 | 失 | shī | to be lost | 如是各各失 |
| 418 | 39 | 失 | shī | to make a mistake | 如是各各失 |
| 419 | 39 | 失 | shī | to let go of | 如是各各失 |
| 420 | 39 | 失 | shī | loss; nāśa | 如是各各失 |
| 421 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以異故 |
| 422 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以異故 |
| 423 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以異故 |
| 424 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以異故 |
| 425 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以異故 |
| 426 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以異故 |
| 427 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以異故 |
| 428 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以異故 |
| 429 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以異故 |
| 430 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以異故 |
| 431 | 36 | 先 | xiān | first | 汝先言 |
| 432 | 36 | 先 | xiān | early; prior; former | 汝先言 |
| 433 | 36 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 汝先言 |
| 434 | 36 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 汝先言 |
| 435 | 36 | 先 | xiān | to start | 汝先言 |
| 436 | 36 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 汝先言 |
| 437 | 36 | 先 | xiān | before; in front | 汝先言 |
| 438 | 36 | 先 | xiān | fundamental; basic | 汝先言 |
| 439 | 36 | 先 | xiān | Xian | 汝先言 |
| 440 | 36 | 先 | xiān | ancient; archaic | 汝先言 |
| 441 | 36 | 先 | xiān | super | 汝先言 |
| 442 | 36 | 先 | xiān | deceased | 汝先言 |
| 443 | 36 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 汝先言 |
| 444 | 36 | 團 | tuán | group; organization; society | 如牛糞團變為灰團 |
| 445 | 36 | 團 | tuán | to roll into a ball | 如牛糞團變為灰團 |
| 446 | 36 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 如牛糞團變為灰團 |
| 447 | 36 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 如牛糞團變為灰團 |
| 448 | 36 | 團 | tuán | dumpling | 如牛糞團變為灰團 |
| 449 | 36 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 如牛糞團變為灰團 |
| 450 | 36 | 團 | tuán | regiment | 如牛糞團變為灰團 |
| 451 | 36 | 團 | tuán | sphere; ball | 如牛糞團變為灰團 |
| 452 | 36 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 如牛糞團變為灰團 |
| 453 | 36 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 如牛糞團變為灰團 |
| 454 | 36 | 團 | tuán | complete; whole | 如牛糞團變為灰團 |
| 455 | 36 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 如牛糞團變為灰團 |
| 456 | 34 | 常 | cháng | Chang | 有常 |
| 457 | 34 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 有常 |
| 458 | 34 | 常 | cháng | a principle; a rule | 有常 |
| 459 | 34 | 常 | cháng | eternal; nitya | 有常 |
| 460 | 33 | 虛空 | xūkōng | empty space | 如虛空時方 |
| 461 | 33 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 如虛空時方 |
| 462 | 33 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 如虛空時方 |
| 463 | 33 | 虛空 | xūkōng | Void | 如虛空時方 |
| 464 | 33 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 如虛空時方 |
| 465 | 33 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 如虛空時方 |
| 466 | 33 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 不如意所取 |
| 467 | 33 | 取 | qǔ | to obtain | 不如意所取 |
| 468 | 33 | 取 | qǔ | to choose; to select | 不如意所取 |
| 469 | 33 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 不如意所取 |
| 470 | 33 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 不如意所取 |
| 471 | 33 | 取 | qǔ | to seek | 不如意所取 |
| 472 | 33 | 取 | qǔ | to take a bride | 不如意所取 |
| 473 | 33 | 取 | qǔ | Qu | 不如意所取 |
| 474 | 33 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 不如意所取 |
| 475 | 33 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 此事先已破 |
| 476 | 33 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 此事先已破 |
| 477 | 33 | 已 | yǐ | to complete | 此事先已破 |
| 478 | 33 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 此事先已破 |
| 479 | 33 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 此事先已破 |
| 480 | 33 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 此事先已破 |
| 481 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 譬如此人滅 |
| 482 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 譬如此人滅 |
| 483 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 譬如此人滅 |
| 484 | 33 | 人 | rén | everybody | 譬如此人滅 |
| 485 | 33 | 人 | rén | adult | 譬如此人滅 |
| 486 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 譬如此人滅 |
| 487 | 33 | 人 | rén | an upright person | 譬如此人滅 |
| 488 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya | 譬如此人滅 |
| 489 | 32 | 微塵 | wēichén | dust; a minute particle | 微塵在故 |
| 490 | 32 | 微塵 | wēichén | fine dust | 微塵在故 |
| 491 | 32 | 微塵 | wēichén | an atom | 微塵在故 |
| 492 | 31 | 後 | hòu | after; later | 先一後多 |
| 493 | 31 | 後 | hòu | empress; queen | 先一後多 |
| 494 | 31 | 後 | hòu | sovereign | 先一後多 |
| 495 | 31 | 後 | hòu | the god of the earth | 先一後多 |
| 496 | 31 | 後 | hòu | late; later | 先一後多 |
| 497 | 31 | 後 | hòu | offspring; descendents | 先一後多 |
| 498 | 31 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 先一後多 |
| 499 | 31 | 後 | hòu | behind; back | 先一後多 |
| 500 | 31 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 先一後多 |
Frequencies of all Words
Top 1093
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 347 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以異故 |
| 2 | 347 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以異故 |
| 3 | 347 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以異故 |
| 4 | 347 | 故 | gù | to die | 以異故 |
| 5 | 347 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以異故 |
| 6 | 347 | 故 | gù | original | 以異故 |
| 7 | 347 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以異故 |
| 8 | 347 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以異故 |
| 9 | 347 | 故 | gù | something in the past | 以異故 |
| 10 | 347 | 故 | gù | deceased; dead | 以異故 |
| 11 | 347 | 故 | gù | still; yet | 以異故 |
| 12 | 347 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以異故 |
| 13 | 265 | 無 | wú | no | 若有等異一一無 |
| 14 | 265 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若有等異一一無 |
| 15 | 265 | 無 | wú | to not have; without | 若有等異一一無 |
| 16 | 265 | 無 | wú | has not yet | 若有等異一一無 |
| 17 | 265 | 無 | mó | mo | 若有等異一一無 |
| 18 | 265 | 無 | wú | do not | 若有等異一一無 |
| 19 | 265 | 無 | wú | not; -less; un- | 若有等異一一無 |
| 20 | 265 | 無 | wú | regardless of | 若有等異一一無 |
| 21 | 265 | 無 | wú | to not have | 若有等異一一無 |
| 22 | 265 | 無 | wú | um | 若有等異一一無 |
| 23 | 265 | 無 | wú | Wu | 若有等異一一無 |
| 24 | 265 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若有等異一一無 |
| 25 | 265 | 無 | wú | not; non- | 若有等異一一無 |
| 26 | 265 | 無 | mó | mo | 若有等異一一無 |
| 27 | 254 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有等異一一無 |
| 28 | 254 | 若 | ruò | seemingly | 若有等異一一無 |
| 29 | 254 | 若 | ruò | if | 若有等異一一無 |
| 30 | 254 | 若 | ruò | you | 若有等異一一無 |
| 31 | 254 | 若 | ruò | this; that | 若有等異一一無 |
| 32 | 254 | 若 | ruò | and; or | 若有等異一一無 |
| 33 | 254 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有等異一一無 |
| 34 | 254 | 若 | rě | pomegranite | 若有等異一一無 |
| 35 | 254 | 若 | ruò | to choose | 若有等異一一無 |
| 36 | 254 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有等異一一無 |
| 37 | 254 | 若 | ruò | thus | 若有等異一一無 |
| 38 | 254 | 若 | ruò | pollia | 若有等異一一無 |
| 39 | 254 | 若 | ruò | Ruo | 若有等異一一無 |
| 40 | 254 | 若 | ruò | only then | 若有等異一一無 |
| 41 | 254 | 若 | rě | ja | 若有等異一一無 |
| 42 | 254 | 若 | rě | jñā | 若有等異一一無 |
| 43 | 254 | 若 | ruò | if; yadi | 若有等異一一無 |
| 44 | 243 | 瓶 | píng | a bottle | 有一瓶異 |
| 45 | 243 | 瓶 | píng | bottle | 有一瓶異 |
| 46 | 243 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 有一瓶異 |
| 47 | 243 | 瓶 | píng | Ping | 有一瓶異 |
| 48 | 243 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 有一瓶異 |
| 49 | 242 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一瓶異 |
| 50 | 242 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一瓶異 |
| 51 | 242 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一瓶異 |
| 52 | 242 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一瓶異 |
| 53 | 242 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一瓶異 |
| 54 | 242 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一瓶異 |
| 55 | 242 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一瓶異 |
| 56 | 242 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一瓶異 |
| 57 | 242 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一瓶異 |
| 58 | 242 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一瓶異 |
| 59 | 242 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一瓶異 |
| 60 | 242 | 有 | yǒu | abundant | 有一瓶異 |
| 61 | 242 | 有 | yǒu | purposeful | 有一瓶異 |
| 62 | 242 | 有 | yǒu | You | 有一瓶異 |
| 63 | 242 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一瓶異 |
| 64 | 242 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一瓶異 |
| 65 | 191 | 修妬路 | xiūdùlù | sutra | 修妬路 |
| 66 | 183 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是亦有過 |
| 67 | 183 | 是 | shì | is exactly | 是亦有過 |
| 68 | 183 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是亦有過 |
| 69 | 183 | 是 | shì | this; that; those | 是亦有過 |
| 70 | 183 | 是 | shì | really; certainly | 是亦有過 |
| 71 | 183 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是亦有過 |
| 72 | 183 | 是 | shì | true | 是亦有過 |
| 73 | 183 | 是 | shì | is; has; exists | 是亦有過 |
| 74 | 183 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是亦有過 |
| 75 | 183 | 是 | shì | a matter; an affair | 是亦有過 |
| 76 | 183 | 是 | shì | Shi | 是亦有過 |
| 77 | 183 | 是 | shì | is; bhū | 是亦有過 |
| 78 | 183 | 是 | shì | this; idam | 是亦有過 |
| 79 | 178 | 曰 | yuē | to speak; to say | 外曰 |
| 80 | 178 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 外曰 |
| 81 | 178 | 曰 | yuē | to be called | 外曰 |
| 82 | 178 | 曰 | yuē | particle without meaning | 外曰 |
| 83 | 178 | 曰 | yuē | said; ukta | 外曰 |
| 84 | 154 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 能生瓶等果 |
| 85 | 154 | 生 | shēng | to live | 能生瓶等果 |
| 86 | 154 | 生 | shēng | raw | 能生瓶等果 |
| 87 | 154 | 生 | shēng | a student | 能生瓶等果 |
| 88 | 154 | 生 | shēng | life | 能生瓶等果 |
| 89 | 154 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 能生瓶等果 |
| 90 | 154 | 生 | shēng | alive | 能生瓶等果 |
| 91 | 154 | 生 | shēng | a lifetime | 能生瓶等果 |
| 92 | 154 | 生 | shēng | to initiate; to become | 能生瓶等果 |
| 93 | 154 | 生 | shēng | to grow | 能生瓶等果 |
| 94 | 154 | 生 | shēng | unfamiliar | 能生瓶等果 |
| 95 | 154 | 生 | shēng | not experienced | 能生瓶等果 |
| 96 | 154 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 能生瓶等果 |
| 97 | 154 | 生 | shēng | very; extremely | 能生瓶等果 |
| 98 | 154 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 能生瓶等果 |
| 99 | 154 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 能生瓶等果 |
| 100 | 154 | 生 | shēng | gender | 能生瓶等果 |
| 101 | 154 | 生 | shēng | to develop; to grow | 能生瓶等果 |
| 102 | 154 | 生 | shēng | to set up | 能生瓶等果 |
| 103 | 154 | 生 | shēng | a prostitute | 能生瓶等果 |
| 104 | 154 | 生 | shēng | a captive | 能生瓶等果 |
| 105 | 154 | 生 | shēng | a gentleman | 能生瓶等果 |
| 106 | 154 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 能生瓶等果 |
| 107 | 154 | 生 | shēng | unripe | 能生瓶等果 |
| 108 | 154 | 生 | shēng | nature | 能生瓶等果 |
| 109 | 154 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 能生瓶等果 |
| 110 | 154 | 生 | shēng | destiny | 能生瓶等果 |
| 111 | 154 | 生 | shēng | birth | 能生瓶等果 |
| 112 | 154 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 能生瓶等果 |
| 113 | 137 | 不 | bù | not; no | 有一不應失 |
| 114 | 137 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有一不應失 |
| 115 | 137 | 不 | bù | as a correlative | 有一不應失 |
| 116 | 137 | 不 | bù | no (answering a question) | 有一不應失 |
| 117 | 137 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有一不應失 |
| 118 | 137 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有一不應失 |
| 119 | 137 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有一不應失 |
| 120 | 137 | 不 | bù | infix potential marker | 有一不應失 |
| 121 | 137 | 不 | bù | no; na | 有一不應失 |
| 122 | 117 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破異品第四 |
| 123 | 117 | 破 | pò | worn-out; broken | 破異品第四 |
| 124 | 117 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破異品第四 |
| 125 | 117 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破異品第四 |
| 126 | 117 | 破 | pò | to defeat | 破異品第四 |
| 127 | 117 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破異品第四 |
| 128 | 117 | 破 | pò | to strike; to hit | 破異品第四 |
| 129 | 117 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破異品第四 |
| 130 | 117 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破異品第四 |
| 131 | 117 | 破 | pò | finale | 破異品第四 |
| 132 | 117 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破異品第四 |
| 133 | 117 | 破 | pò | to penetrate | 破異品第四 |
| 134 | 117 | 破 | pò | pha | 破異品第四 |
| 135 | 117 | 破 | pò | break; bheda | 破異品第四 |
| 136 | 115 | 亦 | yì | also; too | 是亦有過 |
| 137 | 115 | 亦 | yì | but | 是亦有過 |
| 138 | 115 | 亦 | yì | this; he; she | 是亦有過 |
| 139 | 115 | 亦 | yì | although; even though | 是亦有過 |
| 140 | 115 | 亦 | yì | already | 是亦有過 |
| 141 | 115 | 亦 | yì | particle with no meaning | 是亦有過 |
| 142 | 115 | 亦 | yì | Yi | 是亦有過 |
| 143 | 110 | 因 | yīn | because | 應更說因 |
| 144 | 110 | 因 | yīn | cause; reason | 應更說因 |
| 145 | 110 | 因 | yīn | to accord with | 應更說因 |
| 146 | 110 | 因 | yīn | to follow | 應更說因 |
| 147 | 110 | 因 | yīn | to rely on | 應更說因 |
| 148 | 110 | 因 | yīn | via; through | 應更說因 |
| 149 | 110 | 因 | yīn | to continue | 應更說因 |
| 150 | 110 | 因 | yīn | to receive | 應更說因 |
| 151 | 110 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 應更說因 |
| 152 | 110 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 應更說因 |
| 153 | 110 | 因 | yīn | to be like | 應更說因 |
| 154 | 110 | 因 | yīn | from; because of | 應更說因 |
| 155 | 110 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 應更說因 |
| 156 | 110 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 應更說因 |
| 157 | 110 | 因 | yīn | Cause | 應更說因 |
| 158 | 110 | 因 | yīn | cause; hetu | 應更說因 |
| 159 | 109 | 非 | fēi | not; non-; un- | 此瓶非有非 |
| 160 | 109 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此瓶非有非 |
| 161 | 109 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此瓶非有非 |
| 162 | 109 | 非 | fēi | different | 此瓶非有非 |
| 163 | 109 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此瓶非有非 |
| 164 | 109 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此瓶非有非 |
| 165 | 109 | 非 | fēi | Africa | 此瓶非有非 |
| 166 | 109 | 非 | fēi | to slander | 此瓶非有非 |
| 167 | 109 | 非 | fěi | to avoid | 此瓶非有非 |
| 168 | 109 | 非 | fēi | must | 此瓶非有非 |
| 169 | 109 | 非 | fēi | an error | 此瓶非有非 |
| 170 | 109 | 非 | fēi | a problem; a question | 此瓶非有非 |
| 171 | 109 | 非 | fēi | evil | 此瓶非有非 |
| 172 | 109 | 非 | fēi | besides; except; unless | 此瓶非有非 |
| 173 | 109 | 非 | fēi | not | 此瓶非有非 |
| 174 | 96 | 中 | zhōng | middle | 何故頭中 |
| 175 | 96 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 何故頭中 |
| 176 | 96 | 中 | zhōng | China | 何故頭中 |
| 177 | 96 | 中 | zhòng | to hit the mark | 何故頭中 |
| 178 | 96 | 中 | zhōng | in; amongst | 何故頭中 |
| 179 | 96 | 中 | zhōng | midday | 何故頭中 |
| 180 | 96 | 中 | zhōng | inside | 何故頭中 |
| 181 | 96 | 中 | zhōng | during | 何故頭中 |
| 182 | 96 | 中 | zhōng | Zhong | 何故頭中 |
| 183 | 96 | 中 | zhōng | intermediary | 何故頭中 |
| 184 | 96 | 中 | zhōng | half | 何故頭中 |
| 185 | 96 | 中 | zhōng | just right; suitably | 何故頭中 |
| 186 | 96 | 中 | zhōng | while | 何故頭中 |
| 187 | 96 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 何故頭中 |
| 188 | 96 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 何故頭中 |
| 189 | 96 | 中 | zhòng | to obtain | 何故頭中 |
| 190 | 96 | 中 | zhòng | to pass an exam | 何故頭中 |
| 191 | 96 | 中 | zhōng | middle | 何故頭中 |
| 192 | 94 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 瓶與有一異者 |
| 193 | 94 | 者 | zhě | that | 瓶與有一異者 |
| 194 | 94 | 者 | zhě | nominalizing function word | 瓶與有一異者 |
| 195 | 94 | 者 | zhě | used to mark a definition | 瓶與有一異者 |
| 196 | 94 | 者 | zhě | used to mark a pause | 瓶與有一異者 |
| 197 | 94 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 瓶與有一異者 |
| 198 | 94 | 者 | zhuó | according to | 瓶與有一異者 |
| 199 | 94 | 者 | zhě | ca | 瓶與有一異者 |
| 200 | 92 | 外 | wài | outside | 外曰 |
| 201 | 92 | 外 | wài | out; outer | 外曰 |
| 202 | 92 | 外 | wài | external; outer | 外曰 |
| 203 | 92 | 外 | wài | foreign countries | 外曰 |
| 204 | 92 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外曰 |
| 205 | 92 | 外 | wài | a remote place | 外曰 |
| 206 | 92 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 外曰 |
| 207 | 92 | 外 | wài | husband | 外曰 |
| 208 | 92 | 外 | wài | other | 外曰 |
| 209 | 92 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外曰 |
| 210 | 92 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外曰 |
| 211 | 92 | 外 | wài | role of an old man | 外曰 |
| 212 | 92 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外曰 |
| 213 | 92 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外曰 |
| 214 | 92 | 外 | wài | outside; exterior | 外曰 |
| 215 | 89 | 內 | nèi | inside; interior | 內曰 |
| 216 | 89 | 內 | nèi | private | 內曰 |
| 217 | 89 | 內 | nèi | family; domestic | 內曰 |
| 218 | 89 | 內 | nèi | inside; interior | 內曰 |
| 219 | 89 | 內 | nèi | wife; consort | 內曰 |
| 220 | 89 | 內 | nèi | an imperial palace | 內曰 |
| 221 | 89 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內曰 |
| 222 | 89 | 內 | nèi | female | 內曰 |
| 223 | 89 | 內 | nèi | to approach | 內曰 |
| 224 | 89 | 內 | nèi | indoors | 內曰 |
| 225 | 89 | 內 | nèi | inner heart | 內曰 |
| 226 | 89 | 內 | nèi | a room | 內曰 |
| 227 | 89 | 內 | nèi | Nei | 內曰 |
| 228 | 89 | 內 | nà | to receive | 內曰 |
| 229 | 89 | 內 | nèi | inner; antara | 內曰 |
| 230 | 89 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內曰 |
| 231 | 89 | 內 | nèi | esoteric; private | 內曰 |
| 232 | 88 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 總相故 |
| 233 | 88 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 總相故 |
| 234 | 88 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 總相故 |
| 235 | 88 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 總相故 |
| 236 | 88 | 相 | xiàng | to aid; to help | 總相故 |
| 237 | 88 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 總相故 |
| 238 | 88 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 總相故 |
| 239 | 88 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 總相故 |
| 240 | 88 | 相 | xiāng | Xiang | 總相故 |
| 241 | 88 | 相 | xiāng | form substance | 總相故 |
| 242 | 88 | 相 | xiāng | to express | 總相故 |
| 243 | 88 | 相 | xiàng | to choose | 總相故 |
| 244 | 88 | 相 | xiāng | Xiang | 總相故 |
| 245 | 88 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 總相故 |
| 246 | 88 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 總相故 |
| 247 | 88 | 相 | xiāng | to compare | 總相故 |
| 248 | 88 | 相 | xiàng | to divine | 總相故 |
| 249 | 88 | 相 | xiàng | to administer | 總相故 |
| 250 | 88 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 總相故 |
| 251 | 88 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 總相故 |
| 252 | 88 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 總相故 |
| 253 | 88 | 相 | xiāng | coralwood | 總相故 |
| 254 | 88 | 相 | xiàng | ministry | 總相故 |
| 255 | 88 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 總相故 |
| 256 | 88 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 總相故 |
| 257 | 88 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 總相故 |
| 258 | 88 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 總相故 |
| 259 | 88 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 總相故 |
| 260 | 85 | 時 | shí | time; a point or period of time | 未合時 |
| 261 | 85 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 未合時 |
| 262 | 85 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 未合時 |
| 263 | 85 | 時 | shí | at that time | 未合時 |
| 264 | 85 | 時 | shí | fashionable | 未合時 |
| 265 | 85 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 未合時 |
| 266 | 85 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 未合時 |
| 267 | 85 | 時 | shí | tense | 未合時 |
| 268 | 85 | 時 | shí | particular; special | 未合時 |
| 269 | 85 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 未合時 |
| 270 | 85 | 時 | shí | hour (measure word) | 未合時 |
| 271 | 85 | 時 | shí | an era; a dynasty | 未合時 |
| 272 | 85 | 時 | shí | time [abstract] | 未合時 |
| 273 | 85 | 時 | shí | seasonal | 未合時 |
| 274 | 85 | 時 | shí | frequently; often | 未合時 |
| 275 | 85 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 未合時 |
| 276 | 85 | 時 | shí | on time | 未合時 |
| 277 | 85 | 時 | shí | this; that | 未合時 |
| 278 | 85 | 時 | shí | to wait upon | 未合時 |
| 279 | 85 | 時 | shí | hour | 未合時 |
| 280 | 85 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 未合時 |
| 281 | 85 | 時 | shí | Shi | 未合時 |
| 282 | 85 | 時 | shí | a present; currentlt | 未合時 |
| 283 | 85 | 時 | shí | time; kāla | 未合時 |
| 284 | 85 | 時 | shí | at that time; samaya | 未合時 |
| 285 | 85 | 時 | shí | then; atha | 未合時 |
| 286 | 84 | 則 | zé | otherwise; but; however | 是則無瓶 |
| 287 | 84 | 則 | zé | then | 是則無瓶 |
| 288 | 84 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 是則無瓶 |
| 289 | 84 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是則無瓶 |
| 290 | 84 | 則 | zé | a grade; a level | 是則無瓶 |
| 291 | 84 | 則 | zé | an example; a model | 是則無瓶 |
| 292 | 84 | 則 | zé | a weighing device | 是則無瓶 |
| 293 | 84 | 則 | zé | to grade; to rank | 是則無瓶 |
| 294 | 84 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是則無瓶 |
| 295 | 84 | 則 | zé | to do | 是則無瓶 |
| 296 | 84 | 則 | zé | only | 是則無瓶 |
| 297 | 84 | 則 | zé | immediately | 是則無瓶 |
| 298 | 84 | 則 | zé | then; moreover; atha | 是則無瓶 |
| 299 | 84 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 是則無瓶 |
| 300 | 83 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 能生瓶等果 |
| 301 | 83 | 果 | guǒ | fruit | 能生瓶等果 |
| 302 | 83 | 果 | guǒ | as expected; really | 能生瓶等果 |
| 303 | 83 | 果 | guǒ | if really; if expected | 能生瓶等果 |
| 304 | 83 | 果 | guǒ | to eat until full | 能生瓶等果 |
| 305 | 83 | 果 | guǒ | to realize | 能生瓶等果 |
| 306 | 83 | 果 | guǒ | a fruit tree | 能生瓶等果 |
| 307 | 83 | 果 | guǒ | resolute; determined | 能生瓶等果 |
| 308 | 83 | 果 | guǒ | Fruit | 能生瓶等果 |
| 309 | 83 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 能生瓶等果 |
| 310 | 82 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝先言 |
| 311 | 82 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝先言 |
| 312 | 82 | 汝 | rǔ | Ru | 汝先言 |
| 313 | 82 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝先言 |
| 314 | 78 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故多 |
| 315 | 69 | 為 | wèi | for; to | 是故一瓶為多瓶 |
| 316 | 69 | 為 | wèi | because of | 是故一瓶為多瓶 |
| 317 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是故一瓶為多瓶 |
| 318 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 是故一瓶為多瓶 |
| 319 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 是故一瓶為多瓶 |
| 320 | 69 | 為 | wéi | to do | 是故一瓶為多瓶 |
| 321 | 69 | 為 | wèi | for | 是故一瓶為多瓶 |
| 322 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 是故一瓶為多瓶 |
| 323 | 69 | 為 | wèi | to | 是故一瓶為多瓶 |
| 324 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 是故一瓶為多瓶 |
| 325 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是故一瓶為多瓶 |
| 326 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 是故一瓶為多瓶 |
| 327 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 是故一瓶為多瓶 |
| 328 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 是故一瓶為多瓶 |
| 329 | 69 | 為 | wéi | to govern | 是故一瓶為多瓶 |
| 330 | 69 | 為 | wèi | to be; bhū | 是故一瓶為多瓶 |
| 331 | 69 | 色 | sè | color | 不能見色 |
| 332 | 69 | 色 | sè | form; matter | 不能見色 |
| 333 | 69 | 色 | shǎi | dice | 不能見色 |
| 334 | 69 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 不能見色 |
| 335 | 69 | 色 | sè | countenance | 不能見色 |
| 336 | 69 | 色 | sè | scene; sight | 不能見色 |
| 337 | 69 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 不能見色 |
| 338 | 69 | 色 | sè | kind; type | 不能見色 |
| 339 | 69 | 色 | sè | quality | 不能見色 |
| 340 | 69 | 色 | sè | to be angry | 不能見色 |
| 341 | 69 | 色 | sè | to seek; to search for | 不能見色 |
| 342 | 69 | 色 | sè | lust; sexual desire | 不能見色 |
| 343 | 69 | 色 | sè | form; rupa | 不能見色 |
| 344 | 67 | 一 | yī | one | 有一瓶異 |
| 345 | 67 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一瓶異 |
| 346 | 67 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一瓶異 |
| 347 | 67 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一瓶異 |
| 348 | 67 | 一 | yì | whole; all | 有一瓶異 |
| 349 | 67 | 一 | yī | first | 有一瓶異 |
| 350 | 67 | 一 | yī | the same | 有一瓶異 |
| 351 | 67 | 一 | yī | each | 有一瓶異 |
| 352 | 67 | 一 | yī | certain | 有一瓶異 |
| 353 | 67 | 一 | yī | throughout | 有一瓶異 |
| 354 | 67 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一瓶異 |
| 355 | 67 | 一 | yī | sole; single | 有一瓶異 |
| 356 | 67 | 一 | yī | a very small amount | 有一瓶異 |
| 357 | 67 | 一 | yī | Yi | 有一瓶異 |
| 358 | 67 | 一 | yī | other | 有一瓶異 |
| 359 | 67 | 一 | yī | to unify | 有一瓶異 |
| 360 | 67 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一瓶異 |
| 361 | 67 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一瓶異 |
| 362 | 67 | 一 | yī | or | 有一瓶異 |
| 363 | 67 | 一 | yī | one; eka | 有一瓶異 |
| 364 | 67 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等過 |
| 365 | 67 | 等 | děng | to wait | 等過 |
| 366 | 67 | 等 | děng | degree; kind | 等過 |
| 367 | 67 | 等 | děng | plural | 等過 |
| 368 | 67 | 等 | děng | to be equal | 等過 |
| 369 | 67 | 等 | děng | degree; level | 等過 |
| 370 | 67 | 等 | děng | to compare | 等過 |
| 371 | 67 | 等 | děng | same; equal; sama | 等過 |
| 372 | 66 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如陀羅驃求那 |
| 373 | 66 | 如 | rú | if | 如陀羅驃求那 |
| 374 | 66 | 如 | rú | in accordance with | 如陀羅驃求那 |
| 375 | 66 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如陀羅驃求那 |
| 376 | 66 | 如 | rú | this | 如陀羅驃求那 |
| 377 | 66 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如陀羅驃求那 |
| 378 | 66 | 如 | rú | to go to | 如陀羅驃求那 |
| 379 | 66 | 如 | rú | to meet | 如陀羅驃求那 |
| 380 | 66 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如陀羅驃求那 |
| 381 | 66 | 如 | rú | at least as good as | 如陀羅驃求那 |
| 382 | 66 | 如 | rú | and | 如陀羅驃求那 |
| 383 | 66 | 如 | rú | or | 如陀羅驃求那 |
| 384 | 66 | 如 | rú | but | 如陀羅驃求那 |
| 385 | 66 | 如 | rú | then | 如陀羅驃求那 |
| 386 | 66 | 如 | rú | naturally | 如陀羅驃求那 |
| 387 | 66 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如陀羅驃求那 |
| 388 | 66 | 如 | rú | you | 如陀羅驃求那 |
| 389 | 66 | 如 | rú | the second lunar month | 如陀羅驃求那 |
| 390 | 66 | 如 | rú | in; at | 如陀羅驃求那 |
| 391 | 66 | 如 | rú | Ru | 如陀羅驃求那 |
| 392 | 66 | 如 | rú | Thus | 如陀羅驃求那 |
| 393 | 66 | 如 | rú | thus; tathā | 如陀羅驃求那 |
| 394 | 66 | 如 | rú | like; iva | 如陀羅驃求那 |
| 395 | 66 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如陀羅驃求那 |
| 396 | 63 | 應 | yīng | should; ought | 有一不應失 |
| 397 | 63 | 應 | yìng | to answer; to respond | 有一不應失 |
| 398 | 63 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 有一不應失 |
| 399 | 63 | 應 | yīng | soon; immediately | 有一不應失 |
| 400 | 63 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 有一不應失 |
| 401 | 63 | 應 | yìng | to accept | 有一不應失 |
| 402 | 63 | 應 | yīng | or; either | 有一不應失 |
| 403 | 63 | 應 | yìng | to permit; to allow | 有一不應失 |
| 404 | 63 | 應 | yìng | to echo | 有一不應失 |
| 405 | 63 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 有一不應失 |
| 406 | 63 | 應 | yìng | Ying | 有一不應失 |
| 407 | 63 | 應 | yīng | suitable; yukta | 有一不應失 |
| 408 | 60 | 法 | fǎ | method; way | 若有身法 |
| 409 | 60 | 法 | fǎ | France | 若有身法 |
| 410 | 60 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若有身法 |
| 411 | 60 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若有身法 |
| 412 | 60 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若有身法 |
| 413 | 60 | 法 | fǎ | an institution | 若有身法 |
| 414 | 60 | 法 | fǎ | to emulate | 若有身法 |
| 415 | 60 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若有身法 |
| 416 | 60 | 法 | fǎ | punishment | 若有身法 |
| 417 | 60 | 法 | fǎ | Fa | 若有身法 |
| 418 | 60 | 法 | fǎ | a precedent | 若有身法 |
| 419 | 60 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若有身法 |
| 420 | 60 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若有身法 |
| 421 | 60 | 法 | fǎ | Dharma | 若有身法 |
| 422 | 60 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若有身法 |
| 423 | 60 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若有身法 |
| 424 | 60 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若有身法 |
| 425 | 60 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若有身法 |
| 426 | 56 | 合 | hé | to join; to combine | 有一合故 |
| 427 | 56 | 合 | hé | a time; a trip | 有一合故 |
| 428 | 56 | 合 | hé | to close | 有一合故 |
| 429 | 56 | 合 | hé | to agree with; equal to | 有一合故 |
| 430 | 56 | 合 | hé | to gather | 有一合故 |
| 431 | 56 | 合 | hé | whole | 有一合故 |
| 432 | 56 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 有一合故 |
| 433 | 56 | 合 | hé | a musical note | 有一合故 |
| 434 | 56 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 有一合故 |
| 435 | 56 | 合 | hé | to fight | 有一合故 |
| 436 | 56 | 合 | hé | to conclude | 有一合故 |
| 437 | 56 | 合 | hé | to be similar to | 有一合故 |
| 438 | 56 | 合 | hé | and; also | 有一合故 |
| 439 | 56 | 合 | hé | crowded | 有一合故 |
| 440 | 56 | 合 | hé | a box | 有一合故 |
| 441 | 56 | 合 | hé | to copulate | 有一合故 |
| 442 | 56 | 合 | hé | a partner; a spouse | 有一合故 |
| 443 | 56 | 合 | hé | harmonious | 有一合故 |
| 444 | 56 | 合 | hé | should | 有一合故 |
| 445 | 56 | 合 | hé | He | 有一合故 |
| 446 | 56 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 有一合故 |
| 447 | 56 | 合 | gè | a container for grain measurement | 有一合故 |
| 448 | 56 | 合 | hé | Merge | 有一合故 |
| 449 | 56 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 有一合故 |
| 450 | 55 | 言 | yán | to speak; to say; said | 汝先言 |
| 451 | 55 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 汝先言 |
| 452 | 55 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 汝先言 |
| 453 | 55 | 言 | yán | a particle with no meaning | 汝先言 |
| 454 | 55 | 言 | yán | phrase; sentence | 汝先言 |
| 455 | 55 | 言 | yán | a word; a syllable | 汝先言 |
| 456 | 55 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 汝先言 |
| 457 | 55 | 言 | yán | to regard as | 汝先言 |
| 458 | 55 | 言 | yán | to act as | 汝先言 |
| 459 | 55 | 言 | yán | word; vacana | 汝先言 |
| 460 | 55 | 言 | yán | speak; vad | 汝先言 |
| 461 | 55 | 名 | míng | measure word for people | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 462 | 55 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 463 | 55 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 464 | 55 | 名 | míng | rank; position | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 465 | 55 | 名 | míng | an excuse | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 466 | 55 | 名 | míng | life | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 467 | 55 | 名 | míng | to name; to call | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 468 | 55 | 名 | míng | to express; to describe | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 469 | 55 | 名 | míng | to be called; to have the name | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 470 | 55 | 名 | míng | to own; to possess | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 471 | 55 | 名 | míng | famous; renowned | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 472 | 55 | 名 | míng | moral | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 473 | 55 | 名 | míng | name; naman | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 474 | 55 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 瓶雖異瓶與有合故瓶名有 |
| 475 | 54 | 見 | jiàn | to see | 不能見色 |
| 476 | 54 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不能見色 |
| 477 | 54 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不能見色 |
| 478 | 54 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不能見色 |
| 479 | 54 | 見 | jiàn | passive marker | 不能見色 |
| 480 | 54 | 見 | jiàn | to listen to | 不能見色 |
| 481 | 54 | 見 | jiàn | to meet | 不能見色 |
| 482 | 54 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不能見色 |
| 483 | 54 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不能見色 |
| 484 | 54 | 見 | jiàn | Jian | 不能見色 |
| 485 | 54 | 見 | xiàn | to appear | 不能見色 |
| 486 | 54 | 見 | xiàn | to introduce | 不能見色 |
| 487 | 54 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 不能見色 |
| 488 | 54 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 不能見色 |
| 489 | 54 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 如以足分知有分為身足更不 |
| 490 | 54 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 如以足分知有分為身足更不 |
| 491 | 54 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 如以足分知有分為身足更不 |
| 492 | 54 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 如以足分知有分為身足更不 |
| 493 | 54 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 如以足分知有分為身足更不 |
| 494 | 54 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 如以足分知有分為身足更不 |
| 495 | 54 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 如以足分知有分為身足更不 |
| 496 | 54 | 分 | fēn | a fraction | 如以足分知有分為身足更不 |
| 497 | 54 | 分 | fēn | to express as a fraction | 如以足分知有分為身足更不 |
| 498 | 54 | 分 | fēn | one tenth | 如以足分知有分為身足更不 |
| 499 | 54 | 分 | fēn | a centimeter | 如以足分知有分為身足更不 |
| 500 | 54 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 如以足分知有分為身足更不 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 无 | 無 |
|
|
| 若 |
|
|
|
| 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | |
| 有 |
|
|
|
| 修妬路 | xiūdùlù | sutra | |
| 是 |
|
|
|
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 生 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 百论 | 百論 | 98 | Śataśāstra; Hundred Treatise |
| 北方 | 98 | The North | |
| 大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 法成 | 102 |
|
|
| 法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 尼人 | 110 | Neanderthal | |
| 婆薮开士 | 婆藪開士 | 112 | Vasu |
| 三藏鸠摩罗什 | 三藏鳩摩羅什 | 115 | Kumārajīva |
| 僧佉经 | 僧佉經 | 115 | Samkhya Sutra |
| 提婆菩萨 | 提婆菩薩 | 116 | āryadeva |
| 卫世师 | 衛世師 | 119 | Vaisesika |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 虚空住 | 虛空住 | 120 | ākāśapratiṣṭhita |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 不常 | 98 | not permanent | |
| 不空 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 初果 | 99 | srotaāpanna | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二修 | 195 | two kinds of cultivation | |
| 二执 | 二執 | 195 | two attachments |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 非身 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 龟毛 | 龜毛 | 103 | tortoise hair |
| 果相 | 103 | reward; retribution; effect | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 堪受 | 107 | fit to receive [the teachings] | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 尼干 | 尼乾 | 110 | nirgrantha |
| 破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
| 取分 | 113 | vision part | |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 如镜中像 | 如鏡中像 | 114 | like reflections in a mirror |
| 入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三变 | 三變 | 115 | three transformations |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三相 | 115 |
|
|
| 色尘 | 色塵 | 115 | sight; sight sense objects |
| 色入 | 115 | entrances for objects of the senses | |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 世间相违 | 世間相違 | 115 | contradicting common sense |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 他生 | 116 |
|
|
| 歎德 | 116 | verses on virtues | |
| 兔角 | 116 | rabbit's horns | |
| 陀罗骠 | 陀羅驃 | 116 | dravya; substance |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 微尘为因 | 微塵為因 | 119 | originate just from atoms |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 我法 | 119 |
|
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无见者 | 無見者 | 119 | no observer |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 修妬路 | 120 | sutra | |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一异 | 一異 | 121 | one and many |
| 异法 | 異法 | 121 | a counter example |
| 因变为果 | 因變為果 | 121 | transference of the cause to the effect |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 应见 | 應見 | 121 | should be seen |
| 应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
| 因相 | 121 | causation | |
| 异品 | 異品 | 121 | of a different kind |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切法空 | 121 | the emptiness of all dharmas | |
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 自性空 | 122 |
|
|
| 罪福 | 122 | offense and merit |