Glossary and Vocabulary for Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論, Scroll 13
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 謂橫轉竪轉 |
| 2 | 21 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 謂橫轉竪轉 |
| 3 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 謂橫轉竪轉 |
| 4 | 21 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 謂橫轉竪轉 |
| 5 | 21 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 謂橫轉竪轉 |
| 6 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 謂橫轉竪轉 |
| 7 | 21 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 謂橫轉竪轉 |
| 8 | 19 | 中 | zhōng | middle | 本地道路中 |
| 9 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 本地道路中 |
| 10 | 19 | 中 | zhōng | China | 本地道路中 |
| 11 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 本地道路中 |
| 12 | 19 | 中 | zhōng | midday | 本地道路中 |
| 13 | 19 | 中 | zhōng | inside | 本地道路中 |
| 14 | 19 | 中 | zhōng | during | 本地道路中 |
| 15 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 本地道路中 |
| 16 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 本地道路中 |
| 17 | 19 | 中 | zhōng | half | 本地道路中 |
| 18 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 本地道路中 |
| 19 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 本地道路中 |
| 20 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 本地道路中 |
| 21 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 本地道路中 |
| 22 | 19 | 中 | zhōng | middle | 本地道路中 |
| 23 | 12 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 |
| 24 | 12 | 偈 | jié | martial | 偈曰 |
| 25 | 12 | 偈 | jié | brave | 偈曰 |
| 26 | 12 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 |
| 27 | 12 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 |
| 28 | 12 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 |
| 29 | 10 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 有總及別中 |
| 30 | 10 | 總 | zǒng | to sum up | 有總及別中 |
| 31 | 10 | 總 | zǒng | in general | 有總及別中 |
| 32 | 10 | 總 | zǒng | invariably | 有總及別中 |
| 33 | 10 | 總 | zǒng | to assemble together | 有總及別中 |
| 34 | 10 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 有總及別中 |
| 35 | 10 | 總 | zǒng | to manage | 有總及別中 |
| 36 | 10 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 有總及別中 |
| 37 | 10 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 有總及別中 |
| 38 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 39 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 40 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 41 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 42 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 43 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 44 | 10 | 說 | shuō | allocution | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 45 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 46 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 47 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 48 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 49 | 10 | 說 | shuō | to instruct | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 50 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以之為門量 |
| 51 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 以之為門量 |
| 52 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 以之為門量 |
| 53 | 10 | 為 | wéi | to do | 以之為門量 |
| 54 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 以之為門量 |
| 55 | 10 | 為 | wéi | to govern | 以之為門量 |
| 56 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 以之為門量 |
| 57 | 10 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 則有二種門 |
| 58 | 10 | 門 | mén | phylum; division | 則有二種門 |
| 59 | 10 | 門 | mén | sect; school | 則有二種門 |
| 60 | 10 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 則有二種門 |
| 61 | 10 | 門 | mén | a door-like object | 則有二種門 |
| 62 | 10 | 門 | mén | an opening | 則有二種門 |
| 63 | 10 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 則有二種門 |
| 64 | 10 | 門 | mén | a household; a clan | 則有二種門 |
| 65 | 10 | 門 | mén | a kind; a category | 則有二種門 |
| 66 | 10 | 門 | mén | to guard a gate | 則有二種門 |
| 67 | 10 | 門 | mén | Men | 則有二種門 |
| 68 | 10 | 門 | mén | a turning point | 則有二種門 |
| 69 | 10 | 門 | mén | a method | 則有二種門 |
| 70 | 10 | 門 | mén | a sense organ | 則有二種門 |
| 71 | 10 | 門 | mén | door; gate; dvara | 則有二種門 |
| 72 | 9 | 別 | bié | other | 有總及別中 |
| 73 | 9 | 別 | bié | special | 有總及別中 |
| 74 | 9 | 別 | bié | to leave | 有總及別中 |
| 75 | 9 | 別 | bié | to distinguish | 有總及別中 |
| 76 | 9 | 別 | bié | to pin | 有總及別中 |
| 77 | 9 | 別 | bié | to insert; to jam | 有總及別中 |
| 78 | 9 | 別 | bié | to turn | 有總及別中 |
| 79 | 9 | 別 | bié | Bie | 有總及別中 |
| 80 | 8 | 曰 | yuē | to speak; to say | 偈曰 |
| 81 | 8 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 偈曰 |
| 82 | 8 | 曰 | yuē | to be called | 偈曰 |
| 83 | 8 | 曰 | yuē | said; ukta | 偈曰 |
| 84 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 二者竪轉無雜一路門 |
| 85 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 二者竪轉無雜一路門 |
| 86 | 8 | 無 | mó | mo | 二者竪轉無雜一路門 |
| 87 | 8 | 無 | wú | to not have | 二者竪轉無雜一路門 |
| 88 | 8 | 無 | wú | Wu | 二者竪轉無雜一路門 |
| 89 | 8 | 無 | mó | mo | 二者竪轉無雜一路門 |
| 90 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以之為門量 |
| 91 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以之為門量 |
| 92 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以之為門量 |
| 93 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以之為門量 |
| 94 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以之為門量 |
| 95 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以之為門量 |
| 96 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以之為門量 |
| 97 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以之為門量 |
| 98 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以之為門量 |
| 99 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以之為門量 |
| 100 | 7 | 本地 | běndì | local | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 101 | 7 | 本地 | běndì | embodiment | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 102 | 7 | 前 | qián | front | 例前應了知 |
| 103 | 7 | 前 | qián | former; the past | 例前應了知 |
| 104 | 7 | 前 | qián | to go forward | 例前應了知 |
| 105 | 7 | 前 | qián | preceding | 例前應了知 |
| 106 | 7 | 前 | qián | before; earlier; prior | 例前應了知 |
| 107 | 7 | 前 | qián | to appear before | 例前應了知 |
| 108 | 7 | 前 | qián | future | 例前應了知 |
| 109 | 7 | 前 | qián | top; first | 例前應了知 |
| 110 | 7 | 前 | qián | battlefront | 例前應了知 |
| 111 | 7 | 前 | qián | before; former; pūrva | 例前應了知 |
| 112 | 7 | 前 | qián | facing; mukha | 例前應了知 |
| 113 | 7 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 114 | 6 | 重 | zhòng | heavy | 各增十重轉 |
| 115 | 6 | 重 | chóng | to repeat | 各增十重轉 |
| 116 | 6 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 各增十重轉 |
| 117 | 6 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 各增十重轉 |
| 118 | 6 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 各增十重轉 |
| 119 | 6 | 重 | zhòng | sad | 各增十重轉 |
| 120 | 6 | 重 | zhòng | a weight | 各增十重轉 |
| 121 | 6 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 各增十重轉 |
| 122 | 6 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 各增十重轉 |
| 123 | 6 | 重 | zhòng | to prefer | 各增十重轉 |
| 124 | 6 | 重 | zhòng | to add | 各增十重轉 |
| 125 | 6 | 重 | zhòng | heavy; guru | 各增十重轉 |
| 126 | 6 | 位 | wèi | position; location; place | 四種事位中 |
| 127 | 6 | 位 | wèi | bit | 四種事位中 |
| 128 | 6 | 位 | wèi | a seat | 四種事位中 |
| 129 | 6 | 位 | wèi | a post | 四種事位中 |
| 130 | 6 | 位 | wèi | a rank; status | 四種事位中 |
| 131 | 6 | 位 | wèi | a throne | 四種事位中 |
| 132 | 6 | 位 | wèi | Wei | 四種事位中 |
| 133 | 6 | 位 | wèi | the standard form of an object | 四種事位中 |
| 134 | 6 | 位 | wèi | a polite form of address | 四種事位中 |
| 135 | 6 | 位 | wèi | at; located at | 四種事位中 |
| 136 | 6 | 位 | wèi | to arrange | 四種事位中 |
| 137 | 6 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 四種事位中 |
| 138 | 6 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 謂橫轉竪轉 |
| 139 | 6 | 橫 | héng | to set horizontally | 謂橫轉竪轉 |
| 140 | 6 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 謂橫轉竪轉 |
| 141 | 6 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 謂橫轉竪轉 |
| 142 | 6 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 謂橫轉竪轉 |
| 143 | 6 | 橫 | héng | timber to cover a door | 謂橫轉竪轉 |
| 144 | 6 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 謂橫轉竪轉 |
| 145 | 6 | 橫 | héng | Heng | 謂橫轉竪轉 |
| 146 | 6 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 謂橫轉竪轉 |
| 147 | 6 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 謂橫轉竪轉 |
| 148 | 6 | 橫 | héng | crosswise; vyatyasta | 謂橫轉竪轉 |
| 149 | 6 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 各增十重轉 |
| 150 | 6 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 各增十重轉 |
| 151 | 6 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 各增十重轉 |
| 152 | 6 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 各增十重轉 |
| 153 | 6 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 中以總攝別以別攝總 |
| 154 | 6 | 攝 | shè | to take a photo | 中以總攝別以別攝總 |
| 155 | 6 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 中以總攝別以別攝總 |
| 156 | 6 | 攝 | shè | to act for; to represent | 中以總攝別以別攝總 |
| 157 | 6 | 攝 | shè | to administer | 中以總攝別以別攝總 |
| 158 | 6 | 攝 | shè | to conserve | 中以總攝別以別攝總 |
| 159 | 6 | 攝 | shè | to hold; to support | 中以總攝別以別攝總 |
| 160 | 6 | 攝 | shè | to get close to | 中以總攝別以別攝總 |
| 161 | 6 | 攝 | shè | to help | 中以總攝別以別攝總 |
| 162 | 6 | 攝 | niè | peaceful | 中以總攝別以別攝總 |
| 163 | 6 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 中以總攝別以別攝總 |
| 164 | 6 | 無有 | wú yǒu | there is not | 如其次第無有超過 |
| 165 | 6 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 如其次第無有超過 |
| 166 | 6 | 道路 | dàolù | a road; a path | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 167 | 6 | 道路 | dàolù | a method; a way | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 168 | 6 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 169 | 6 | 十 | shí | ten | 各增十重轉 |
| 170 | 6 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 各增十重轉 |
| 171 | 6 | 十 | shí | tenth | 各增十重轉 |
| 172 | 6 | 十 | shí | complete; perfect | 各增十重轉 |
| 173 | 6 | 十 | shí | ten; daśa | 各增十重轉 |
| 174 | 6 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 175 | 6 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 176 | 6 | 品 | pǐn | a work (of art) | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 177 | 6 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 178 | 6 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 179 | 6 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 180 | 6 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 181 | 6 | 品 | pǐn | to play a flute | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 182 | 6 | 品 | pǐn | a family name | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 183 | 6 | 品 | pǐn | character; style | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 184 | 6 | 品 | pǐn | pink; light red | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 185 | 6 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 186 | 6 | 品 | pǐn | a fret | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 187 | 6 | 品 | pǐn | Pin | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 188 | 6 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 189 | 6 | 品 | pǐn | standard | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 190 | 6 | 品 | pǐn | chapter; varga | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 191 | 6 | 藏 | cáng | to hide | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 192 | 6 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 193 | 6 | 藏 | cáng | to store | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 194 | 6 | 藏 | zàng | Tibet | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 195 | 6 | 藏 | zàng | a treasure | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 196 | 6 | 藏 | zàng | a store | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 197 | 6 | 藏 | zāng | Zang | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 198 | 6 | 藏 | zāng | good | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 199 | 6 | 藏 | zāng | a male slave | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 200 | 6 | 藏 | zāng | booty | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 201 | 6 | 藏 | zàng | an internal organ | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 202 | 6 | 藏 | zàng | to bury | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 203 | 6 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 204 | 6 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 205 | 6 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 206 | 6 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 207 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 四種事位中 |
| 208 | 5 | 事 | shì | to serve | 四種事位中 |
| 209 | 5 | 事 | shì | a government post | 四種事位中 |
| 210 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 四種事位中 |
| 211 | 5 | 事 | shì | occupation | 四種事位中 |
| 212 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 四種事位中 |
| 213 | 5 | 事 | shì | an accident | 四種事位中 |
| 214 | 5 | 事 | shì | to attend | 四種事位中 |
| 215 | 5 | 事 | shì | an allusion | 四種事位中 |
| 216 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 四種事位中 |
| 217 | 5 | 事 | shì | to engage in | 四種事位中 |
| 218 | 5 | 事 | shì | to enslave | 四種事位中 |
| 219 | 5 | 事 | shì | to pursue | 四種事位中 |
| 220 | 5 | 事 | shì | to administer | 四種事位中 |
| 221 | 5 | 事 | shì | to appoint | 四種事位中 |
| 222 | 5 | 事 | shì | thing; phenomena | 四種事位中 |
| 223 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 四種事位中 |
| 224 | 5 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 以之為門量 |
| 225 | 5 | 量 | liáng | to measure | 以之為門量 |
| 226 | 5 | 量 | liàng | capacity | 以之為門量 |
| 227 | 5 | 量 | liáng | to consider | 以之為門量 |
| 228 | 5 | 量 | liàng | a measuring tool | 以之為門量 |
| 229 | 5 | 量 | liàng | to estimate | 以之為門量 |
| 230 | 5 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 以之為門量 |
| 231 | 5 | 具足 | jùzú | Completeness | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 232 | 5 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 233 | 5 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 234 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其相云何 |
| 235 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其相云何 |
| 236 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其相云何 |
| 237 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其相云何 |
| 238 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其相云何 |
| 239 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其相云何 |
| 240 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其相云何 |
| 241 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 其相云何 |
| 242 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 其相云何 |
| 243 | 5 | 相 | xiāng | to express | 其相云何 |
| 244 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 其相云何 |
| 245 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 其相云何 |
| 246 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其相云何 |
| 247 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其相云何 |
| 248 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 其相云何 |
| 249 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 其相云何 |
| 250 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 其相云何 |
| 251 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其相云何 |
| 252 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其相云何 |
| 253 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其相云何 |
| 254 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 其相云何 |
| 255 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 其相云何 |
| 256 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其相云何 |
| 257 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 其相云何 |
| 258 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 其相云何 |
| 259 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 其相云何 |
| 260 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 其相云何 |
| 261 | 5 | 竪 | shù | vertical | 謂橫轉竪轉 |
| 262 | 5 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 謂橫轉竪轉 |
| 263 | 5 | 其 | qí | Qi | 其相云何 |
| 264 | 5 | 各 | gè | ka | 各增十重轉 |
| 265 | 5 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
| 266 | 5 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
| 267 | 5 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
| 268 | 5 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
| 269 | 5 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
| 270 | 5 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
| 271 | 5 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
| 272 | 5 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
| 273 | 5 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 一明究竟故 |
| 274 | 5 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 一明究竟故 |
| 275 | 5 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 一明究竟故 |
| 276 | 5 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 一明究竟故 |
| 277 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 278 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 279 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 280 | 5 | 大 | dà | size | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 281 | 5 | 大 | dà | old | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 282 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 283 | 5 | 大 | dà | adult | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 284 | 5 | 大 | dài | an important person | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 285 | 5 | 大 | dà | senior | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 286 | 5 | 大 | dà | an element | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 287 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 288 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 289 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 290 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 291 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 今此偈中為明何義 |
| 292 | 4 | 明 | míng | Ming | 今此偈中為明何義 |
| 293 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 今此偈中為明何義 |
| 294 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 今此偈中為明何義 |
| 295 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 今此偈中為明何義 |
| 296 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 今此偈中為明何義 |
| 297 | 4 | 明 | míng | consecrated | 今此偈中為明何義 |
| 298 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 今此偈中為明何義 |
| 299 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 今此偈中為明何義 |
| 300 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 今此偈中為明何義 |
| 301 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 今此偈中為明何義 |
| 302 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 今此偈中為明何義 |
| 303 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 今此偈中為明何義 |
| 304 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 今此偈中為明何義 |
| 305 | 4 | 明 | míng | open; public | 今此偈中為明何義 |
| 306 | 4 | 明 | míng | clear | 今此偈中為明何義 |
| 307 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 今此偈中為明何義 |
| 308 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 今此偈中為明何義 |
| 309 | 4 | 明 | míng | virtuous | 今此偈中為明何義 |
| 310 | 4 | 明 | míng | open and honest | 今此偈中為明何義 |
| 311 | 4 | 明 | míng | clean; neat | 今此偈中為明何義 |
| 312 | 4 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 今此偈中為明何義 |
| 313 | 4 | 明 | míng | next; afterwards | 今此偈中為明何義 |
| 314 | 4 | 明 | míng | positive | 今此偈中為明何義 |
| 315 | 4 | 明 | míng | Clear | 今此偈中為明何義 |
| 316 | 4 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 今此偈中為明何義 |
| 317 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 今此偈中為明何義 |
| 318 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 今此偈中為明何義 |
| 319 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 今此偈中為明何義 |
| 320 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 今此偈中為明何義 |
| 321 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 今此偈中為明何義 |
| 322 | 4 | 義 | yì | adopted | 今此偈中為明何義 |
| 323 | 4 | 義 | yì | a relationship | 今此偈中為明何義 |
| 324 | 4 | 義 | yì | volunteer | 今此偈中為明何義 |
| 325 | 4 | 義 | yì | something suitable | 今此偈中為明何義 |
| 326 | 4 | 義 | yì | a martyr | 今此偈中為明何義 |
| 327 | 4 | 義 | yì | a law | 今此偈中為明何義 |
| 328 | 4 | 義 | yì | Yi | 今此偈中為明何義 |
| 329 | 4 | 義 | yì | Righteousness | 今此偈中為明何義 |
| 330 | 4 | 義 | yì | aim; artha | 今此偈中為明何義 |
| 331 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 332 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 333 | 4 | 非 | fēi | different | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 334 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 335 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 336 | 4 | 非 | fēi | Africa | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 337 | 4 | 非 | fēi | to slander | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 338 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 339 | 4 | 非 | fēi | must | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 340 | 4 | 非 | fēi | an error | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 341 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 342 | 4 | 非 | fēi | evil | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 343 | 4 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 344 | 4 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 345 | 4 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 346 | 4 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 347 | 4 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 348 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 349 | 4 | 超過 | chāoguò | to surpass; to exceed | 此中數量亦復轉勝超過前量 |
| 350 | 4 | 決擇分 | jué zhái fēn | ability in judgement and selection | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 351 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦無雜亂亦 |
| 352 | 4 | 一 | yī | one | 一事明了一事究竟 |
| 353 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一事明了一事究竟 |
| 354 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一事明了一事究竟 |
| 355 | 4 | 一 | yī | first | 一事明了一事究竟 |
| 356 | 4 | 一 | yī | the same | 一事明了一事究竟 |
| 357 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一事明了一事究竟 |
| 358 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一事明了一事究竟 |
| 359 | 4 | 一 | yī | Yi | 一事明了一事究竟 |
| 360 | 4 | 一 | yī | other | 一事明了一事究竟 |
| 361 | 4 | 一 | yī | to unify | 一事明了一事究竟 |
| 362 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一事明了一事究竟 |
| 363 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一事明了一事究竟 |
| 364 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一事明了一事究竟 |
| 365 | 4 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 366 | 4 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 367 | 4 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 368 | 4 | 患 | huàn | troubles; vexation | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 369 | 4 | 患 | huàn | illness | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 370 | 4 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 371 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有二種門 |
| 372 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 則有二種門 |
| 373 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 則有二種門 |
| 374 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 則有二種門 |
| 375 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有二種門 |
| 376 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有二種門 |
| 377 | 4 | 則 | zé | to do | 則有二種門 |
| 378 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則有二種門 |
| 379 | 4 | 二 | èr | two | 云何為二 |
| 380 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 云何為二 |
| 381 | 4 | 二 | èr | second | 云何為二 |
| 382 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 云何為二 |
| 383 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 云何為二 |
| 384 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 云何為二 |
| 385 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 云何為二 |
| 386 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 為欲現示性相本 |
| 387 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 為欲現示性相本 |
| 388 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 為欲現示性相本 |
| 389 | 4 | 本 | běn | capital | 為欲現示性相本 |
| 390 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 為欲現示性相本 |
| 391 | 4 | 本 | běn | according to | 為欲現示性相本 |
| 392 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 為欲現示性相本 |
| 393 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 為欲現示性相本 |
| 394 | 4 | 本 | běn | a book | 為欲現示性相本 |
| 395 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 為欲現示性相本 |
| 396 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 為欲現示性相本 |
| 397 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 為欲現示性相本 |
| 398 | 4 | 本 | běn | Ben | 為欲現示性相本 |
| 399 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 為欲現示性相本 |
| 400 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 為欲現示性相本 |
| 401 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 為欲現示性相本 |
| 402 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 今此偈中為明何義 |
| 403 | 3 | 今 | jīn | Jin | 今此偈中為明何義 |
| 404 | 3 | 今 | jīn | modern | 今此偈中為明何義 |
| 405 | 3 | 今 | jīn | now; adhunā | 今此偈中為明何義 |
| 406 | 3 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 407 | 3 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 408 | 3 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 409 | 3 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 410 | 3 | 分 | fēn | a fraction | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 411 | 3 | 分 | fēn | to express as a fraction | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 412 | 3 | 分 | fēn | one tenth | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 413 | 3 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 414 | 3 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 415 | 3 | 分 | fèn | affection; goodwill | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 416 | 3 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 417 | 3 | 分 | fēn | equinox | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 418 | 3 | 分 | fèn | a characteristic | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 419 | 3 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 420 | 3 | 分 | fēn | to share | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 421 | 3 | 分 | fēn | branch [office] | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 422 | 3 | 分 | fēn | clear; distinct | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 423 | 3 | 分 | fēn | a difference | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 424 | 3 | 分 | fēn | a score | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 425 | 3 | 分 | fèn | identity | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 426 | 3 | 分 | fèn | a part; a portion | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 427 | 3 | 分 | fēn | part; avayava | 就摩訶本地具足品藏非患道路分中 |
| 428 | 3 | 數量 | shùliàng | quantity | 其法門數量 |
| 429 | 3 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 其法門數量 |
| 430 | 3 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 其法門數量 |
| 431 | 3 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 432 | 3 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 433 | 3 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 434 | 3 | 寶 | bǎo | precious | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 435 | 3 | 寶 | bǎo | noble | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 436 | 3 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 437 | 3 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 438 | 3 | 寶 | bǎo | Bao | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 439 | 3 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 440 | 3 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 441 | 3 | 形相 | xíngxiāng | appearance; features | 且橫轉門形相 |
| 442 | 3 | 形相 | xíngxiāng | to look over carefully; to scrutinize | 且橫轉門形相 |
| 443 | 3 | 大宗地玄文本論 | dà zōng dì xuán wénběn lùn | Da Zong Di Xuan Wenben Lun | 大宗地玄文本論卷第十三 |
| 444 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 無前後一時 |
| 445 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 無前後一時 |
| 446 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 無前後一時 |
| 447 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 無前後一時 |
| 448 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 無前後一時 |
| 449 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 例前應了知 |
| 450 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 例前應了知 |
| 451 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 例前應了知 |
| 452 | 3 | 應 | yìng | to accept | 例前應了知 |
| 453 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 例前應了知 |
| 454 | 3 | 應 | yìng | to echo | 例前應了知 |
| 455 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 例前應了知 |
| 456 | 3 | 應 | yìng | Ying | 例前應了知 |
| 457 | 3 | 欲 | yù | desire | 為欲現示性相本 |
| 458 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 為欲現示性相本 |
| 459 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 為欲現示性相本 |
| 460 | 3 | 欲 | yù | lust | 為欲現示性相本 |
| 461 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 為欲現示性相本 |
| 462 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 463 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 464 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 465 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 466 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 467 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 468 | 3 | 一路 | yīlù | same road; going in the same direction | 二者竪轉無雜一路門 |
| 469 | 3 | 一路 | yīlù | same kind | 二者竪轉無雜一路門 |
| 470 | 3 | 一路 | yīlù | whole journey | 二者竪轉無雜一路門 |
| 471 | 3 | 一路 | yīlù | all along the way | 二者竪轉無雜一路門 |
| 472 | 3 | 例 | lì | precedent; example | 例前應了知 |
| 473 | 3 | 例 | lì | regulation | 例前應了知 |
| 474 | 3 | 例 | lì | perceived; gṛhyate | 例前應了知 |
| 475 | 3 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 今此偈中為明何義 |
| 476 | 3 | 何 | hé | what | 今此偈中為明何義 |
| 477 | 3 | 何 | hé | He | 今此偈中為明何義 |
| 478 | 3 | 四 | sì | four | 四種事位中 |
| 479 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種事位中 |
| 480 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種事位中 |
| 481 | 3 | 四 | sì | Si | 四種事位中 |
| 482 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種事位中 |
| 483 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種事位中 |
| 484 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種事位中 |
| 485 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種事位中 |
| 486 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種事位中 |
| 487 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 四種事位中 |
| 488 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 四種事位中 |
| 489 | 3 | 種 | zhǒng | race | 四種事位中 |
| 490 | 3 | 種 | zhǒng | species | 四種事位中 |
| 491 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種事位中 |
| 492 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種事位中 |
| 493 | 3 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 四種事位中 |
| 494 | 3 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 495 | 3 | 遍 | biàn | all; complete | 一者橫轉遍到俱行 |
| 496 | 3 | 遍 | biàn | to be covered with | 一者橫轉遍到俱行 |
| 497 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 一者橫轉遍到俱行 |
| 498 | 3 | 遍 | biàn | pervade; visva | 一者橫轉遍到俱行 |
| 499 | 3 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 一者橫轉遍到俱行 |
| 500 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 一者橫轉遍到俱行 |
Frequencies of all Words
Top 890
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 謂橫轉竪轉 |
| 2 | 21 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 謂橫轉竪轉 |
| 3 | 21 | 轉 | zhuàn | a revolution | 謂橫轉竪轉 |
| 4 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 謂橫轉竪轉 |
| 5 | 21 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 謂橫轉竪轉 |
| 6 | 21 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 謂橫轉竪轉 |
| 7 | 21 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 謂橫轉竪轉 |
| 8 | 21 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 謂橫轉竪轉 |
| 9 | 19 | 中 | zhōng | middle | 本地道路中 |
| 10 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 本地道路中 |
| 11 | 19 | 中 | zhōng | China | 本地道路中 |
| 12 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 本地道路中 |
| 13 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 本地道路中 |
| 14 | 19 | 中 | zhōng | midday | 本地道路中 |
| 15 | 19 | 中 | zhōng | inside | 本地道路中 |
| 16 | 19 | 中 | zhōng | during | 本地道路中 |
| 17 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 本地道路中 |
| 18 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 本地道路中 |
| 19 | 19 | 中 | zhōng | half | 本地道路中 |
| 20 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 本地道路中 |
| 21 | 19 | 中 | zhōng | while | 本地道路中 |
| 22 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 本地道路中 |
| 23 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 本地道路中 |
| 24 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 本地道路中 |
| 25 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 本地道路中 |
| 26 | 19 | 中 | zhōng | middle | 本地道路中 |
| 27 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 28 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 29 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 30 | 16 | 故 | gù | to die | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 31 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 32 | 16 | 故 | gù | original | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 33 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 34 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 35 | 16 | 故 | gù | something in the past | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 36 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 37 | 16 | 故 | gù | still; yet | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 38 | 16 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 謂橫轉竪轉以之為門量故 |
| 39 | 12 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 |
| 40 | 12 | 偈 | jié | martial | 偈曰 |
| 41 | 12 | 偈 | jié | brave | 偈曰 |
| 42 | 12 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 |
| 43 | 12 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 |
| 44 | 12 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 |
| 45 | 10 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 有總及別中 |
| 46 | 10 | 總 | zǒng | to sum up | 有總及別中 |
| 47 | 10 | 總 | zǒng | in general | 有總及別中 |
| 48 | 10 | 總 | zǒng | invariably | 有總及別中 |
| 49 | 10 | 總 | zǒng | after all | 有總及別中 |
| 50 | 10 | 總 | zǒng | to assemble together | 有總及別中 |
| 51 | 10 | 總 | zǒng | although | 有總及別中 |
| 52 | 10 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 有總及別中 |
| 53 | 10 | 總 | zǒng | to manage | 有總及別中 |
| 54 | 10 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 有總及別中 |
| 55 | 10 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 有總及別中 |
| 56 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 57 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 58 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 59 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 60 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 61 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 62 | 10 | 說 | shuō | allocution | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 63 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 64 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 65 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 66 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 67 | 10 | 說 | shuō | to instruct | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 68 | 10 | 為 | wèi | for; to | 以之為門量 |
| 69 | 10 | 為 | wèi | because of | 以之為門量 |
| 70 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以之為門量 |
| 71 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 以之為門量 |
| 72 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 以之為門量 |
| 73 | 10 | 為 | wéi | to do | 以之為門量 |
| 74 | 10 | 為 | wèi | for | 以之為門量 |
| 75 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 以之為門量 |
| 76 | 10 | 為 | wèi | to | 以之為門量 |
| 77 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 以之為門量 |
| 78 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以之為門量 |
| 79 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 以之為門量 |
| 80 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 以之為門量 |
| 81 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 以之為門量 |
| 82 | 10 | 為 | wéi | to govern | 以之為門量 |
| 83 | 10 | 為 | wèi | to be; bhū | 以之為門量 |
| 84 | 10 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 則有二種門 |
| 85 | 10 | 門 | mén | phylum; division | 則有二種門 |
| 86 | 10 | 門 | mén | sect; school | 則有二種門 |
| 87 | 10 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 則有二種門 |
| 88 | 10 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 則有二種門 |
| 89 | 10 | 門 | mén | a door-like object | 則有二種門 |
| 90 | 10 | 門 | mén | an opening | 則有二種門 |
| 91 | 10 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 則有二種門 |
| 92 | 10 | 門 | mén | a household; a clan | 則有二種門 |
| 93 | 10 | 門 | mén | a kind; a category | 則有二種門 |
| 94 | 10 | 門 | mén | to guard a gate | 則有二種門 |
| 95 | 10 | 門 | mén | Men | 則有二種門 |
| 96 | 10 | 門 | mén | a turning point | 則有二種門 |
| 97 | 10 | 門 | mén | a method | 則有二種門 |
| 98 | 10 | 門 | mén | a sense organ | 則有二種門 |
| 99 | 10 | 門 | mén | door; gate; dvara | 則有二種門 |
| 100 | 9 | 別 | bié | do not; must not | 有總及別中 |
| 101 | 9 | 別 | bié | other | 有總及別中 |
| 102 | 9 | 別 | bié | special | 有總及別中 |
| 103 | 9 | 別 | bié | to leave | 有總及別中 |
| 104 | 9 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 有總及別中 |
| 105 | 9 | 別 | bié | to distinguish | 有總及別中 |
| 106 | 9 | 別 | bié | to pin | 有總及別中 |
| 107 | 9 | 別 | bié | to insert; to jam | 有總及別中 |
| 108 | 9 | 別 | bié | to turn | 有總及別中 |
| 109 | 9 | 別 | bié | Bie | 有總及別中 |
| 110 | 9 | 別 | bié | other; anya | 有總及別中 |
| 111 | 8 | 曰 | yuē | to speak; to say | 偈曰 |
| 112 | 8 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 偈曰 |
| 113 | 8 | 曰 | yuē | to be called | 偈曰 |
| 114 | 8 | 曰 | yuē | particle without meaning | 偈曰 |
| 115 | 8 | 曰 | yuē | said; ukta | 偈曰 |
| 116 | 8 | 無 | wú | no | 二者竪轉無雜一路門 |
| 117 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 二者竪轉無雜一路門 |
| 118 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 二者竪轉無雜一路門 |
| 119 | 8 | 無 | wú | has not yet | 二者竪轉無雜一路門 |
| 120 | 8 | 無 | mó | mo | 二者竪轉無雜一路門 |
| 121 | 8 | 無 | wú | do not | 二者竪轉無雜一路門 |
| 122 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 二者竪轉無雜一路門 |
| 123 | 8 | 無 | wú | regardless of | 二者竪轉無雜一路門 |
| 124 | 8 | 無 | wú | to not have | 二者竪轉無雜一路門 |
| 125 | 8 | 無 | wú | um | 二者竪轉無雜一路門 |
| 126 | 8 | 無 | wú | Wu | 二者竪轉無雜一路門 |
| 127 | 8 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 二者竪轉無雜一路門 |
| 128 | 8 | 無 | wú | not; non- | 二者竪轉無雜一路門 |
| 129 | 8 | 無 | mó | mo | 二者竪轉無雜一路門 |
| 130 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以之為門量 |
| 131 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以之為門量 |
| 132 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以之為門量 |
| 133 | 7 | 以 | yǐ | according to | 以之為門量 |
| 134 | 7 | 以 | yǐ | because of | 以之為門量 |
| 135 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 以之為門量 |
| 136 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 以之為門量 |
| 137 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以之為門量 |
| 138 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以之為門量 |
| 139 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以之為門量 |
| 140 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以之為門量 |
| 141 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 以之為門量 |
| 142 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以之為門量 |
| 143 | 7 | 以 | yǐ | very | 以之為門量 |
| 144 | 7 | 以 | yǐ | already | 以之為門量 |
| 145 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 以之為門量 |
| 146 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以之為門量 |
| 147 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以之為門量 |
| 148 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以之為門量 |
| 149 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以之為門量 |
| 150 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 151 | 7 | 如 | rú | if | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 152 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 153 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 154 | 7 | 如 | rú | this | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 155 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 156 | 7 | 如 | rú | to go to | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 157 | 7 | 如 | rú | to meet | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 158 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 159 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 160 | 7 | 如 | rú | and | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 161 | 7 | 如 | rú | or | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 162 | 7 | 如 | rú | but | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 163 | 7 | 如 | rú | then | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 164 | 7 | 如 | rú | naturally | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 165 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 166 | 7 | 如 | rú | you | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 167 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 168 | 7 | 如 | rú | in; at | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 169 | 7 | 如 | rú | Ru | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 170 | 7 | 如 | rú | Thus | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 171 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 172 | 7 | 如 | rú | like; iva | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 173 | 7 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如偈本地道路中則有二種門 |
| 174 | 7 | 本地 | běndì | local | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 175 | 7 | 本地 | běndì | embodiment | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 176 | 7 | 前 | qián | front | 例前應了知 |
| 177 | 7 | 前 | qián | former; the past | 例前應了知 |
| 178 | 7 | 前 | qián | to go forward | 例前應了知 |
| 179 | 7 | 前 | qián | preceding | 例前應了知 |
| 180 | 7 | 前 | qián | before; earlier; prior | 例前應了知 |
| 181 | 7 | 前 | qián | to appear before | 例前應了知 |
| 182 | 7 | 前 | qián | future | 例前應了知 |
| 183 | 7 | 前 | qián | top; first | 例前應了知 |
| 184 | 7 | 前 | qián | battlefront | 例前應了知 |
| 185 | 7 | 前 | qián | pre- | 例前應了知 |
| 186 | 7 | 前 | qián | before; former; pūrva | 例前應了知 |
| 187 | 7 | 前 | qián | facing; mukha | 例前應了知 |
| 188 | 7 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 189 | 6 | 重 | zhòng | heavy | 各增十重轉 |
| 190 | 6 | 重 | chóng | to repeat | 各增十重轉 |
| 191 | 6 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 各增十重轉 |
| 192 | 6 | 重 | chóng | again | 各增十重轉 |
| 193 | 6 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 各增十重轉 |
| 194 | 6 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 各增十重轉 |
| 195 | 6 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 各增十重轉 |
| 196 | 6 | 重 | zhòng | sad | 各增十重轉 |
| 197 | 6 | 重 | zhòng | a weight | 各增十重轉 |
| 198 | 6 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 各增十重轉 |
| 199 | 6 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 各增十重轉 |
| 200 | 6 | 重 | zhòng | to prefer | 各增十重轉 |
| 201 | 6 | 重 | zhòng | to add | 各增十重轉 |
| 202 | 6 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 各增十重轉 |
| 203 | 6 | 重 | zhòng | heavy; guru | 各增十重轉 |
| 204 | 6 | 位 | wèi | position; location; place | 四種事位中 |
| 205 | 6 | 位 | wèi | measure word for people | 四種事位中 |
| 206 | 6 | 位 | wèi | bit | 四種事位中 |
| 207 | 6 | 位 | wèi | a seat | 四種事位中 |
| 208 | 6 | 位 | wèi | a post | 四種事位中 |
| 209 | 6 | 位 | wèi | a rank; status | 四種事位中 |
| 210 | 6 | 位 | wèi | a throne | 四種事位中 |
| 211 | 6 | 位 | wèi | Wei | 四種事位中 |
| 212 | 6 | 位 | wèi | the standard form of an object | 四種事位中 |
| 213 | 6 | 位 | wèi | a polite form of address | 四種事位中 |
| 214 | 6 | 位 | wèi | at; located at | 四種事位中 |
| 215 | 6 | 位 | wèi | to arrange | 四種事位中 |
| 216 | 6 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 四種事位中 |
| 217 | 6 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 謂橫轉竪轉 |
| 218 | 6 | 橫 | héng | to set horizontally | 謂橫轉竪轉 |
| 219 | 6 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 謂橫轉竪轉 |
| 220 | 6 | 橫 | héng | chaotic; disorderly | 謂橫轉竪轉 |
| 221 | 6 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 謂橫轉竪轉 |
| 222 | 6 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 謂橫轉竪轉 |
| 223 | 6 | 橫 | héng | timber to cover a door | 謂橫轉竪轉 |
| 224 | 6 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 謂橫轉竪轉 |
| 225 | 6 | 橫 | héng | Heng | 謂橫轉竪轉 |
| 226 | 6 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 謂橫轉竪轉 |
| 227 | 6 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 謂橫轉竪轉 |
| 228 | 6 | 橫 | héng | evenly | 謂橫轉竪轉 |
| 229 | 6 | 橫 | héng | crosswise; vyatyasta | 謂橫轉竪轉 |
| 230 | 6 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 各增十重轉 |
| 231 | 6 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 各增十重轉 |
| 232 | 6 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 各增十重轉 |
| 233 | 6 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 各增十重轉 |
| 234 | 6 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 中以總攝別以別攝總 |
| 235 | 6 | 攝 | shè | to take a photo | 中以總攝別以別攝總 |
| 236 | 6 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 中以總攝別以別攝總 |
| 237 | 6 | 攝 | shè | to act for; to represent | 中以總攝別以別攝總 |
| 238 | 6 | 攝 | shè | to administer | 中以總攝別以別攝總 |
| 239 | 6 | 攝 | shè | to conserve | 中以總攝別以別攝總 |
| 240 | 6 | 攝 | shè | to hold; to support | 中以總攝別以別攝總 |
| 241 | 6 | 攝 | shè | to get close to | 中以總攝別以別攝總 |
| 242 | 6 | 攝 | shè | to help | 中以總攝別以別攝總 |
| 243 | 6 | 攝 | niè | peaceful | 中以總攝別以別攝總 |
| 244 | 6 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 中以總攝別以別攝總 |
| 245 | 6 | 無有 | wú yǒu | there is not | 如其次第無有超過 |
| 246 | 6 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 如其次第無有超過 |
| 247 | 6 | 道路 | dàolù | a road; a path | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 248 | 6 | 道路 | dàolù | a method; a way | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 249 | 6 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 250 | 6 | 十 | shí | ten | 各增十重轉 |
| 251 | 6 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 各增十重轉 |
| 252 | 6 | 十 | shí | tenth | 各增十重轉 |
| 253 | 6 | 十 | shí | complete; perfect | 各增十重轉 |
| 254 | 6 | 十 | shí | ten; daśa | 各增十重轉 |
| 255 | 6 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 256 | 6 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 257 | 6 | 品 | pǐn | a work (of art) | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 258 | 6 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 259 | 6 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 260 | 6 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 261 | 6 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 262 | 6 | 品 | pǐn | to play a flute | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 263 | 6 | 品 | pǐn | a family name | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 264 | 6 | 品 | pǐn | character; style | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 265 | 6 | 品 | pǐn | pink; light red | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 266 | 6 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 267 | 6 | 品 | pǐn | a fret | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 268 | 6 | 品 | pǐn | Pin | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 269 | 6 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 270 | 6 | 品 | pǐn | standard | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 271 | 6 | 品 | pǐn | chapter; varga | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 272 | 6 | 藏 | cáng | to hide | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 273 | 6 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 274 | 6 | 藏 | cáng | to store | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 275 | 6 | 藏 | zàng | Tibet | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 276 | 6 | 藏 | zàng | a treasure | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 277 | 6 | 藏 | zàng | a store | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 278 | 6 | 藏 | zāng | Zang | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 279 | 6 | 藏 | zāng | good | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 280 | 6 | 藏 | zāng | a male slave | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 281 | 6 | 藏 | zāng | booty | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 282 | 6 | 藏 | zàng | an internal organ | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 283 | 6 | 藏 | zàng | to bury | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 284 | 6 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 285 | 6 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 286 | 6 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 287 | 6 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 288 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 四種事位中 |
| 289 | 5 | 事 | shì | to serve | 四種事位中 |
| 290 | 5 | 事 | shì | a government post | 四種事位中 |
| 291 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 四種事位中 |
| 292 | 5 | 事 | shì | occupation | 四種事位中 |
| 293 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 四種事位中 |
| 294 | 5 | 事 | shì | an accident | 四種事位中 |
| 295 | 5 | 事 | shì | to attend | 四種事位中 |
| 296 | 5 | 事 | shì | an allusion | 四種事位中 |
| 297 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 四種事位中 |
| 298 | 5 | 事 | shì | to engage in | 四種事位中 |
| 299 | 5 | 事 | shì | to enslave | 四種事位中 |
| 300 | 5 | 事 | shì | to pursue | 四種事位中 |
| 301 | 5 | 事 | shì | to administer | 四種事位中 |
| 302 | 5 | 事 | shì | to appoint | 四種事位中 |
| 303 | 5 | 事 | shì | a piece | 四種事位中 |
| 304 | 5 | 事 | shì | thing; phenomena | 四種事位中 |
| 305 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 四種事位中 |
| 306 | 5 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 以之為門量 |
| 307 | 5 | 量 | liáng | to measure | 以之為門量 |
| 308 | 5 | 量 | liàng | capacity | 以之為門量 |
| 309 | 5 | 量 | liáng | to consider | 以之為門量 |
| 310 | 5 | 量 | liàng | a measuring tool | 以之為門量 |
| 311 | 5 | 量 | liàng | to estimate | 以之為門量 |
| 312 | 5 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 以之為門量 |
| 313 | 5 | 具足 | jùzú | Completeness | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 314 | 5 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 315 | 5 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 316 | 5 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 其相云何 |
| 317 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其相云何 |
| 318 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其相云何 |
| 319 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其相云何 |
| 320 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其相云何 |
| 321 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其相云何 |
| 322 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其相云何 |
| 323 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其相云何 |
| 324 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 其相云何 |
| 325 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 其相云何 |
| 326 | 5 | 相 | xiāng | to express | 其相云何 |
| 327 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 其相云何 |
| 328 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 其相云何 |
| 329 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其相云何 |
| 330 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其相云何 |
| 331 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 其相云何 |
| 332 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 其相云何 |
| 333 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 其相云何 |
| 334 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其相云何 |
| 335 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其相云何 |
| 336 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其相云何 |
| 337 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 其相云何 |
| 338 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 其相云何 |
| 339 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其相云何 |
| 340 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 其相云何 |
| 341 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 其相云何 |
| 342 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 其相云何 |
| 343 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 其相云何 |
| 344 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 則有二種門 |
| 345 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 則有二種門 |
| 346 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 則有二種門 |
| 347 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 則有二種門 |
| 348 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 則有二種門 |
| 349 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 則有二種門 |
| 350 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 則有二種門 |
| 351 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 則有二種門 |
| 352 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 則有二種門 |
| 353 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 則有二種門 |
| 354 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 則有二種門 |
| 355 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 則有二種門 |
| 356 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 則有二種門 |
| 357 | 5 | 有 | yǒu | You | 則有二種門 |
| 358 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 則有二種門 |
| 359 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 則有二種門 |
| 360 | 5 | 云何 | yúnhé | why; how | 其相云何 |
| 361 | 5 | 云何 | yúnhé | how; katham | 其相云何 |
| 362 | 5 | 竪 | shù | vertical | 謂橫轉竪轉 |
| 363 | 5 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 謂橫轉竪轉 |
| 364 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其相云何 |
| 365 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 其相云何 |
| 366 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其相云何 |
| 367 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其相云何 |
| 368 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 其相云何 |
| 369 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 其相云何 |
| 370 | 5 | 其 | qí | will | 其相云何 |
| 371 | 5 | 其 | qí | may | 其相云何 |
| 372 | 5 | 其 | qí | if | 其相云何 |
| 373 | 5 | 其 | qí | or | 其相云何 |
| 374 | 5 | 其 | qí | Qi | 其相云何 |
| 375 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其相云何 |
| 376 | 5 | 各 | gè | each | 各增十重轉 |
| 377 | 5 | 各 | gè | all; every | 各增十重轉 |
| 378 | 5 | 各 | gè | ka | 各增十重轉 |
| 379 | 5 | 各 | gè | every; pṛthak | 各增十重轉 |
| 380 | 5 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
| 381 | 5 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
| 382 | 5 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
| 383 | 5 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
| 384 | 5 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
| 385 | 5 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
| 386 | 5 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
| 387 | 5 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
| 388 | 5 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
| 389 | 5 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 一明究竟故 |
| 390 | 5 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 一明究竟故 |
| 391 | 5 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 一明究竟故 |
| 392 | 5 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 一明究竟故 |
| 393 | 5 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 一明究竟故 |
| 394 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 395 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 396 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 397 | 5 | 大 | dà | size | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 398 | 5 | 大 | dà | old | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 399 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 400 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 401 | 5 | 大 | dà | adult | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 402 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 403 | 5 | 大 | dài | an important person | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 404 | 5 | 大 | dà | senior | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 405 | 5 | 大 | dà | approximately | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 406 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 407 | 5 | 大 | dà | an element | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 408 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 409 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 410 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 411 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 412 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 今此偈中為明何義 |
| 413 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 今此偈中為明何義 |
| 414 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今此偈中為明何義 |
| 415 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今此偈中為明何義 |
| 416 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 今此偈中為明何義 |
| 417 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 今此偈中為明何義 |
| 418 | 4 | 明 | míng | Ming | 今此偈中為明何義 |
| 419 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 今此偈中為明何義 |
| 420 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 今此偈中為明何義 |
| 421 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 今此偈中為明何義 |
| 422 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 今此偈中為明何義 |
| 423 | 4 | 明 | míng | consecrated | 今此偈中為明何義 |
| 424 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 今此偈中為明何義 |
| 425 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 今此偈中為明何義 |
| 426 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 今此偈中為明何義 |
| 427 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 今此偈中為明何義 |
| 428 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 今此偈中為明何義 |
| 429 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 今此偈中為明何義 |
| 430 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 今此偈中為明何義 |
| 431 | 4 | 明 | míng | open; public | 今此偈中為明何義 |
| 432 | 4 | 明 | míng | clear | 今此偈中為明何義 |
| 433 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 今此偈中為明何義 |
| 434 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 今此偈中為明何義 |
| 435 | 4 | 明 | míng | virtuous | 今此偈中為明何義 |
| 436 | 4 | 明 | míng | open and honest | 今此偈中為明何義 |
| 437 | 4 | 明 | míng | clean; neat | 今此偈中為明何義 |
| 438 | 4 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 今此偈中為明何義 |
| 439 | 4 | 明 | míng | next; afterwards | 今此偈中為明何義 |
| 440 | 4 | 明 | míng | positive | 今此偈中為明何義 |
| 441 | 4 | 明 | míng | Clear | 今此偈中為明何義 |
| 442 | 4 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 今此偈中為明何義 |
| 443 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 今此偈中為明何義 |
| 444 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 今此偈中為明何義 |
| 445 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 今此偈中為明何義 |
| 446 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 今此偈中為明何義 |
| 447 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 今此偈中為明何義 |
| 448 | 4 | 義 | yì | adopted | 今此偈中為明何義 |
| 449 | 4 | 義 | yì | a relationship | 今此偈中為明何義 |
| 450 | 4 | 義 | yì | volunteer | 今此偈中為明何義 |
| 451 | 4 | 義 | yì | something suitable | 今此偈中為明何義 |
| 452 | 4 | 義 | yì | a martyr | 今此偈中為明何義 |
| 453 | 4 | 義 | yì | a law | 今此偈中為明何義 |
| 454 | 4 | 義 | yì | Yi | 今此偈中為明何義 |
| 455 | 4 | 義 | yì | Righteousness | 今此偈中為明何義 |
| 456 | 4 | 義 | yì | aim; artha | 今此偈中為明何義 |
| 457 | 4 | 非 | fēi | not; non-; un- | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 458 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 459 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 460 | 4 | 非 | fēi | different | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 461 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 462 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 463 | 4 | 非 | fēi | Africa | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 464 | 4 | 非 | fēi | to slander | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 465 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 466 | 4 | 非 | fēi | must | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 467 | 4 | 非 | fēi | an error | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 468 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 469 | 4 | 非 | fēi | evil | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 470 | 4 | 非 | fēi | besides; except; unless | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 471 | 4 | 非 | fēi | not | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 472 | 4 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 473 | 4 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 474 | 4 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 475 | 4 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 476 | 4 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇 |
| 477 | 4 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 478 | 4 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 479 | 4 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 480 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已說一種功德摩訶本地明白離惡品藏 |
| 481 | 4 | 超過 | chāoguò | to surpass; to exceed | 此中數量亦復轉勝超過前量 |
| 482 | 4 | 決擇分 | jué zhái fēn | ability in judgement and selection | 摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分 |
| 483 | 4 | 亦 | yì | also; too | 亦無雜亂亦 |
| 484 | 4 | 亦 | yì | but | 亦無雜亂亦 |
| 485 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無雜亂亦 |
| 486 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 亦無雜亂亦 |
| 487 | 4 | 亦 | yì | already | 亦無雜亂亦 |
| 488 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無雜亂亦 |
| 489 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦無雜亂亦 |
| 490 | 4 | 俱 | jū | entirely; without exception | 一者橫轉遍到俱行 |
| 491 | 4 | 俱 | jū | both; together | 一者橫轉遍到俱行 |
| 492 | 4 | 俱 | jū | together; sardham | 一者橫轉遍到俱行 |
| 493 | 4 | 一 | yī | one | 一事明了一事究竟 |
| 494 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一事明了一事究竟 |
| 495 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一事明了一事究竟 |
| 496 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一事明了一事究竟 |
| 497 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一事明了一事究竟 |
| 498 | 4 | 一 | yī | first | 一事明了一事究竟 |
| 499 | 4 | 一 | yī | the same | 一事明了一事究竟 |
| 500 | 4 | 一 | yī | each | 一事明了一事究竟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 转 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana |
| 中 | zhōng | middle | |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 偈 | jì | gatha; hymn; verse | |
| 总 | 總 |
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 门 | 門 | mén | door; gate; dvara |
| 别 | 別 | bié | other; anya |
| 曰 | yuē | said; ukta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大宗地玄文本论 | 大宗地玄文本論 | 100 | Da Zong Di Xuan Wenben Lun |
| 地藏 | 100 |
|
|
| 马鸣菩萨 | 馬鳴菩薩 | 109 | Aśvaghoṣa; Asvaghosa |
| 摩诃衍 | 摩訶衍 | 77 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 道品 | 100 |
|
|
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 卷第十三 | 106 | scroll 13 | |
| 决择分 | 決擇分 | 106 | ability in judgement and selection |
| 具足 | 106 |
|
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 现示 | 現示 | 120 | explicit; manifest |
| 心地 | 120 |
|
|
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 一一各 | 121 | each one at a time; pratyeka | |
| 一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |