Glossary and Vocabulary for Bintoulu Tu Luo She Wei Youtuoyan Wang Shuofa Jing 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 王 | wáng | Wang | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 2 | 39 | 王 | wáng | a king | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 3 | 39 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 4 | 39 | 王 | wàng | to be king; to rule | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 5 | 39 | 王 | wáng | a prince; a duke | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 6 | 39 | 王 | wáng | grand; great | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 7 | 39 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 8 | 39 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 9 | 39 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 10 | 39 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 11 | 39 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 12 | 28 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 13 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 14 | 28 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 15 | 28 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 16 | 27 | 者 | zhě | ca | 賓頭盧者 |
| 17 | 27 | 之 | zhī | to go | 命命之鳥 |
| 18 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 命命之鳥 |
| 19 | 27 | 之 | zhī | is | 命命之鳥 |
| 20 | 27 | 之 | zhī | to use | 命命之鳥 |
| 21 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 命命之鳥 |
| 22 | 27 | 之 | zhī | winding | 命命之鳥 |
| 23 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而自莊嚴 |
| 24 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而自莊嚴 |
| 25 | 23 | 而 | néng | can; able | 而自莊嚴 |
| 26 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而自莊嚴 |
| 27 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而自莊嚴 |
| 28 | 23 | 欲 | yù | desire | 速離眾欲 |
| 29 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 速離眾欲 |
| 30 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 速離眾欲 |
| 31 | 23 | 欲 | yù | lust | 速離眾欲 |
| 32 | 23 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 速離眾欲 |
| 33 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 34 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 35 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 36 | 20 | 為 | wéi | to do | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 37 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 38 | 20 | 為 | wéi | to govern | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 39 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 40 | 19 | 我 | wǒ | self | 我昔曾聞 |
| 41 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 我昔曾聞 |
| 42 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 我昔曾聞 |
| 43 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我昔曾聞 |
| 44 | 19 | 我 | wǒ | ga | 我昔曾聞 |
| 45 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 福德之人 |
| 46 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 福德之人 |
| 47 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 福德之人 |
| 48 | 19 | 人 | rén | everybody | 福德之人 |
| 49 | 19 | 人 | rén | adult | 福德之人 |
| 50 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 福德之人 |
| 51 | 19 | 人 | rén | an upright person | 福德之人 |
| 52 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 福德之人 |
| 53 | 17 | 亦 | yì | Yi | 亦如熾火 |
| 54 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 有何榮樂 |
| 55 | 17 | 何 | hé | what | 有何榮樂 |
| 56 | 17 | 何 | hé | He | 有何榮樂 |
| 57 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 靡所不知 |
| 58 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 靡所不知 |
| 59 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 靡所不知 |
| 60 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 靡所不知 |
| 61 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 靡所不知 |
| 62 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 靡所不知 |
| 63 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 靡所不知 |
| 64 | 16 | 其 | qí | Qi | 其城殊 |
| 65 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 不尚 |
| 66 | 14 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅 |
| 67 | 14 | 滅 | miè | to submerge | 滅 |
| 68 | 14 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅 |
| 69 | 14 | 滅 | miè | to eliminate | 滅 |
| 70 | 14 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅 |
| 71 | 14 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅 |
| 72 | 14 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅 |
| 73 | 13 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 汝作方喻 |
| 74 | 13 | 喻 | yù | Yu | 汝作方喻 |
| 75 | 13 | 喻 | yù | to explain | 汝作方喻 |
| 76 | 13 | 喻 | yù | to understand | 汝作方喻 |
| 77 | 13 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 汝作方喻 |
| 78 | 13 | 想 | xiǎng | to think | 生希有想 |
| 79 | 13 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 生希有想 |
| 80 | 13 | 想 | xiǎng | to want | 生希有想 |
| 81 | 13 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 生希有想 |
| 82 | 13 | 想 | xiǎng | to plan | 生希有想 |
| 83 | 13 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 生希有想 |
| 84 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 曲得相貌 |
| 85 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 曲得相貌 |
| 86 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 曲得相貌 |
| 87 | 13 | 得 | dé | de | 曲得相貌 |
| 88 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 曲得相貌 |
| 89 | 13 | 得 | dé | to result in | 曲得相貌 |
| 90 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 曲得相貌 |
| 91 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 曲得相貌 |
| 92 | 13 | 得 | dé | to be finished | 曲得相貌 |
| 93 | 13 | 得 | děi | satisfying | 曲得相貌 |
| 94 | 13 | 得 | dé | to contract | 曲得相貌 |
| 95 | 13 | 得 | dé | to hear | 曲得相貌 |
| 96 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 曲得相貌 |
| 97 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 曲得相貌 |
| 98 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 曲得相貌 |
| 99 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今近 |
| 100 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今近 |
| 101 | 13 | 今 | jīn | modern | 今近 |
| 102 | 13 | 今 | jīn | now; adhunā | 今近 |
| 103 | 13 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 志存濟苦 |
| 104 | 13 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 志存濟苦 |
| 105 | 13 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 志存濟苦 |
| 106 | 13 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 志存濟苦 |
| 107 | 13 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 志存濟苦 |
| 108 | 13 | 苦 | kǔ | bitter | 志存濟苦 |
| 109 | 13 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 志存濟苦 |
| 110 | 13 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 志存濟苦 |
| 111 | 13 | 苦 | kǔ | painful | 志存濟苦 |
| 112 | 13 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 志存濟苦 |
| 113 | 13 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如樂音 |
| 114 | 12 | 樹 | shù | tree | 林樹下 |
| 115 | 12 | 樹 | shù | to plant | 林樹下 |
| 116 | 12 | 樹 | shù | to establish | 林樹下 |
| 117 | 12 | 樹 | shù | a door screen | 林樹下 |
| 118 | 12 | 樹 | shù | a door screen | 林樹下 |
| 119 | 12 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 林樹下 |
| 120 | 12 | 羨 | xiàn | to envy; admire | 頗羨 |
| 121 | 12 | 羨 | xiàn | to praise | 頗羨 |
| 122 | 12 | 羨 | xiàn | to covet | 頗羨 |
| 123 | 12 | 羨 | xiàn | surplus; excess | 頗羨 |
| 124 | 12 | 羨 | xiàn | to surpass; to exceed | 頗羨 |
| 125 | 12 | 羨 | yàn | to introduce; to invite | 頗羨 |
| 126 | 12 | 羨 | yàn | to engage with | 頗羨 |
| 127 | 12 | 羨 | yàn | tomb entrance or passage | 頗羨 |
| 128 | 12 | 羨 | xiàn | to envy; admire; spṛhaṇīya | 頗羨 |
| 129 | 12 | 中 | zhōng | middle | 和雅中節 |
| 130 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 和雅中節 |
| 131 | 12 | 中 | zhōng | China | 和雅中節 |
| 132 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 和雅中節 |
| 133 | 12 | 中 | zhōng | midday | 和雅中節 |
| 134 | 12 | 中 | zhōng | inside | 和雅中節 |
| 135 | 12 | 中 | zhōng | during | 和雅中節 |
| 136 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 和雅中節 |
| 137 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 和雅中節 |
| 138 | 12 | 中 | zhōng | half | 和雅中節 |
| 139 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 和雅中節 |
| 140 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 和雅中節 |
| 141 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 和雅中節 |
| 142 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 和雅中節 |
| 143 | 12 | 中 | zhōng | middle | 和雅中節 |
| 144 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 獲報如是 |
| 145 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王以 |
| 146 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 王以 |
| 147 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 王以 |
| 148 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 王以 |
| 149 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 王以 |
| 150 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 王以 |
| 151 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王以 |
| 152 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 王以 |
| 153 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 王以 |
| 154 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 王以 |
| 155 | 11 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 詣尊者所 |
| 156 | 11 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 詣尊者所 |
| 157 | 11 | 大王 | dàwáng | king | 如是大王 |
| 158 | 11 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 如是大王 |
| 159 | 11 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 如是大王 |
| 160 | 11 | 眾 | zhòng | many; numerous | 速離眾欲 |
| 161 | 11 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 速離眾欲 |
| 162 | 11 | 眾 | zhòng | general; common; public | 速離眾欲 |
| 163 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時輔相子 |
| 164 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時輔相子 |
| 165 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時輔相子 |
| 166 | 11 | 時 | shí | fashionable | 時輔相子 |
| 167 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時輔相子 |
| 168 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時輔相子 |
| 169 | 11 | 時 | shí | tense | 時輔相子 |
| 170 | 11 | 時 | shí | particular; special | 時輔相子 |
| 171 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時輔相子 |
| 172 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時輔相子 |
| 173 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 時輔相子 |
| 174 | 11 | 時 | shí | seasonal | 時輔相子 |
| 175 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 時輔相子 |
| 176 | 11 | 時 | shí | hour | 時輔相子 |
| 177 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時輔相子 |
| 178 | 11 | 時 | shí | Shi | 時輔相子 |
| 179 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 時輔相子 |
| 180 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 時輔相子 |
| 181 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 時輔相子 |
| 182 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生眾蓮華 |
| 183 | 11 | 生 | shēng | to live | 生眾蓮華 |
| 184 | 11 | 生 | shēng | raw | 生眾蓮華 |
| 185 | 11 | 生 | shēng | a student | 生眾蓮華 |
| 186 | 11 | 生 | shēng | life | 生眾蓮華 |
| 187 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生眾蓮華 |
| 188 | 11 | 生 | shēng | alive | 生眾蓮華 |
| 189 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 生眾蓮華 |
| 190 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生眾蓮華 |
| 191 | 11 | 生 | shēng | to grow | 生眾蓮華 |
| 192 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 生眾蓮華 |
| 193 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 生眾蓮華 |
| 194 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生眾蓮華 |
| 195 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生眾蓮華 |
| 196 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生眾蓮華 |
| 197 | 11 | 生 | shēng | gender | 生眾蓮華 |
| 198 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生眾蓮華 |
| 199 | 11 | 生 | shēng | to set up | 生眾蓮華 |
| 200 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 生眾蓮華 |
| 201 | 11 | 生 | shēng | a captive | 生眾蓮華 |
| 202 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 生眾蓮華 |
| 203 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生眾蓮華 |
| 204 | 11 | 生 | shēng | unripe | 生眾蓮華 |
| 205 | 11 | 生 | shēng | nature | 生眾蓮華 |
| 206 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生眾蓮華 |
| 207 | 11 | 生 | shēng | destiny | 生眾蓮華 |
| 208 | 11 | 生 | shēng | birth | 生眾蓮華 |
| 209 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生眾蓮華 |
| 210 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 211 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 212 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 213 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 214 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 215 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 216 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 217 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 218 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 219 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 220 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 221 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 222 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 223 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 224 | 10 | 處 | chù | position; sthāna | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 225 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無戀著 |
| 226 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 心無戀著 |
| 227 | 10 | 無 | mó | mo | 心無戀著 |
| 228 | 10 | 無 | wú | to not have | 心無戀著 |
| 229 | 10 | 無 | wú | Wu | 心無戀著 |
| 230 | 10 | 無 | mó | mo | 心無戀著 |
| 231 | 10 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂三寶 |
| 232 | 10 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂三寶 |
| 233 | 10 | 樂 | lè | Le | 樂三寶 |
| 234 | 10 | 樂 | yuè | music | 樂三寶 |
| 235 | 10 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂三寶 |
| 236 | 10 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂三寶 |
| 237 | 10 | 樂 | yuè | a musician | 樂三寶 |
| 238 | 10 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂三寶 |
| 239 | 10 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂三寶 |
| 240 | 10 | 樂 | lào | Lao | 樂三寶 |
| 241 | 10 | 樂 | lè | to laugh | 樂三寶 |
| 242 | 10 | 樂 | lè | Joy | 樂三寶 |
| 243 | 10 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂三寶 |
| 244 | 10 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝之祖先 |
| 245 | 10 | 汝 | rǔ | Ru | 汝之祖先 |
| 246 | 9 | 味 | wèi | taste; flavor | 欲樂味甚少 |
| 247 | 9 | 味 | wèi | significance | 欲樂味甚少 |
| 248 | 9 | 味 | wèi | to taste | 欲樂味甚少 |
| 249 | 9 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 欲樂味甚少 |
| 250 | 9 | 味 | wèi | smell; odor | 欲樂味甚少 |
| 251 | 9 | 味 | wèi | a delicacy | 欲樂味甚少 |
| 252 | 9 | 味 | wèi | taste; rasa | 欲樂味甚少 |
| 253 | 9 | 及 | jí | to reach | 香氣所及 |
| 254 | 9 | 及 | jí | to attain | 香氣所及 |
| 255 | 9 | 及 | jí | to understand | 香氣所及 |
| 256 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 香氣所及 |
| 257 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 香氣所及 |
| 258 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 香氣所及 |
| 259 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 香氣所及 |
| 260 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 來白王言 |
| 261 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 來白王言 |
| 262 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 來白王言 |
| 263 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 來白王言 |
| 264 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 來白王言 |
| 265 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 來白王言 |
| 266 | 9 | 言 | yán | to regard as | 來白王言 |
| 267 | 9 | 言 | yán | to act as | 來白王言 |
| 268 | 9 | 言 | yán | word; vacana | 來白王言 |
| 269 | 9 | 言 | yán | speak; vad | 來白王言 |
| 270 | 8 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 呪象 |
| 271 | 8 | 象 | xiàng | elephant | 呪象 |
| 272 | 8 | 象 | xiàng | ivory | 呪象 |
| 273 | 8 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 呪象 |
| 274 | 8 | 象 | xiàng | premier | 呪象 |
| 275 | 8 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 呪象 |
| 276 | 8 | 象 | xiàng | phenomena | 呪象 |
| 277 | 8 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 呪象 |
| 278 | 8 | 象 | xiàng | image commentary | 呪象 |
| 279 | 8 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 呪象 |
| 280 | 8 | 象 | xiàng | Xiang | 呪象 |
| 281 | 8 | 象 | xiàng | to imitate | 呪象 |
| 282 | 8 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 呪象 |
| 283 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 欲如大網纏裹三界 |
| 284 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 欲如大網纏裹三界 |
| 285 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 欲如大網纏裹三界 |
| 286 | 8 | 大 | dà | size | 欲如大網纏裹三界 |
| 287 | 8 | 大 | dà | old | 欲如大網纏裹三界 |
| 288 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 欲如大網纏裹三界 |
| 289 | 8 | 大 | dà | adult | 欲如大網纏裹三界 |
| 290 | 8 | 大 | dài | an important person | 欲如大網纏裹三界 |
| 291 | 8 | 大 | dà | senior | 欲如大網纏裹三界 |
| 292 | 8 | 大 | dà | an element | 欲如大網纏裹三界 |
| 293 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 欲如大網纏裹三界 |
| 294 | 8 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 貪著五欲 |
| 295 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 街巷相 |
| 296 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 街巷相 |
| 297 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 街巷相 |
| 298 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 街巷相 |
| 299 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 街巷相 |
| 300 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 街巷相 |
| 301 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 街巷相 |
| 302 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 街巷相 |
| 303 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 街巷相 |
| 304 | 8 | 相 | xiāng | to express | 街巷相 |
| 305 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 街巷相 |
| 306 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 街巷相 |
| 307 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 街巷相 |
| 308 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 街巷相 |
| 309 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 街巷相 |
| 310 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 街巷相 |
| 311 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 街巷相 |
| 312 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 街巷相 |
| 313 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 街巷相 |
| 314 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 街巷相 |
| 315 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 街巷相 |
| 316 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 街巷相 |
| 317 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 街巷相 |
| 318 | 8 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 街巷相 |
| 319 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 街巷相 |
| 320 | 8 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 街巷相 |
| 321 | 8 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 街巷相 |
| 322 | 8 | 誑 | kuáng | to deceive; to lie | 誑惑凡夫 |
| 323 | 8 | 誑 | kuáng | deceive; vipravādana | 誑惑凡夫 |
| 324 | 8 | 誑 | kuáng | deceit; śāṭhya | 誑惑凡夫 |
| 325 | 8 | 王位 | wángwèi | title of king; kingship | 紹父王位 |
| 326 | 8 | 王位 | wáng wèi | sovereignty; rājya | 紹父王位 |
| 327 | 8 | 井 | jǐng | a well | 井自見形影 |
| 328 | 8 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 井自見形影 |
| 329 | 8 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 井自見形影 |
| 330 | 8 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 井自見形影 |
| 331 | 8 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 井自見形影 |
| 332 | 8 | 井 | jǐng | a residential area | 井自見形影 |
| 333 | 8 | 井 | jǐng | ancestral home | 井自見形影 |
| 334 | 8 | 井 | jǐng | jing field system | 井自見形影 |
| 335 | 8 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 井自見形影 |
| 336 | 8 | 井 | jǐng | a well; kūpa | 井自見形影 |
| 337 | 8 | 井 | jǐng | Punarvasu | 井自見形影 |
| 338 | 8 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡來 |
| 339 | 8 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡來 |
| 340 | 8 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡來 |
| 341 | 8 | 盡 | jìn | to vanish | 盡來 |
| 342 | 8 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡來 |
| 343 | 8 | 盡 | jìn | to die | 盡來 |
| 344 | 8 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡來 |
| 345 | 7 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 花果茂盛 |
| 346 | 7 | 果 | guǒ | fruit | 花果茂盛 |
| 347 | 7 | 果 | guǒ | to eat until full | 花果茂盛 |
| 348 | 7 | 果 | guǒ | to realize | 花果茂盛 |
| 349 | 7 | 果 | guǒ | a fruit tree | 花果茂盛 |
| 350 | 7 | 果 | guǒ | resolute; determined | 花果茂盛 |
| 351 | 7 | 果 | guǒ | Fruit | 花果茂盛 |
| 352 | 7 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 花果茂盛 |
| 353 | 7 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 是以智者 |
| 354 | 7 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 是以智者 |
| 355 | 7 | 毒 | dú | poison; venom | 毒果消 |
| 356 | 7 | 毒 | dú | poisonous | 毒果消 |
| 357 | 7 | 毒 | dú | to poison | 毒果消 |
| 358 | 7 | 毒 | dú | to endanger | 毒果消 |
| 359 | 7 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 毒果消 |
| 360 | 7 | 毒 | dú | a disaster | 毒果消 |
| 361 | 7 | 毒 | dú | narcotics | 毒果消 |
| 362 | 7 | 毒 | dú | to harm | 毒果消 |
| 363 | 7 | 毒 | dú | harmful | 毒果消 |
| 364 | 7 | 毒 | dú | harmful | 毒果消 |
| 365 | 7 | 毒 | dú | poison; viṣa | 毒果消 |
| 366 | 7 | 見 | jiàn | to see | 又像帝釋所居喜見之 |
| 367 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 又像帝釋所居喜見之 |
| 368 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 又像帝釋所居喜見之 |
| 369 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 又像帝釋所居喜見之 |
| 370 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 又像帝釋所居喜見之 |
| 371 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 又像帝釋所居喜見之 |
| 372 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 又像帝釋所居喜見之 |
| 373 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 又像帝釋所居喜見之 |
| 374 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 又像帝釋所居喜見之 |
| 375 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 又像帝釋所居喜見之 |
| 376 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 又像帝釋所居喜見之 |
| 377 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 又像帝釋所居喜見之 |
| 378 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 又像帝釋所居喜見之 |
| 379 | 7 | 城 | chéng | a city; a town | 住拘舍彌城 |
| 380 | 7 | 城 | chéng | a city wall | 住拘舍彌城 |
| 381 | 7 | 城 | chéng | to fortify | 住拘舍彌城 |
| 382 | 7 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 住拘舍彌城 |
| 383 | 7 | 城 | chéng | city; nagara | 住拘舍彌城 |
| 384 | 7 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 憂苦患甚多 |
| 385 | 7 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 憂苦患甚多 |
| 386 | 7 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 憂苦患甚多 |
| 387 | 7 | 患 | huàn | troubles; vexation | 憂苦患甚多 |
| 388 | 7 | 患 | huàn | illness | 憂苦患甚多 |
| 389 | 7 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 憂苦患甚多 |
| 390 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又像帝釋所居喜見之 |
| 391 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切世人 |
| 392 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 一切世人 |
| 393 | 7 | 必 | bì | must | 不捨必自燒 |
| 394 | 7 | 必 | bì | Bi | 不捨必自燒 |
| 395 | 7 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 有好林苑 |
| 396 | 7 | 林 | lín | Lin | 有好林苑 |
| 397 | 7 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 有好林苑 |
| 398 | 7 | 林 | lín | forest; vana | 有好林苑 |
| 399 | 7 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如飛鳥得免羅網 |
| 400 | 7 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如飛鳥得免羅網 |
| 401 | 7 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如飛鳥得免羅網 |
| 402 | 7 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害於眾生 |
| 403 | 7 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害於眾生 |
| 404 | 7 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害於眾生 |
| 405 | 7 | 害 | hài | damage; a fault | 害於眾生 |
| 406 | 7 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害於眾生 |
| 407 | 7 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害於眾生 |
| 408 | 7 | 害 | hài | to fall sick | 害於眾生 |
| 409 | 7 | 害 | hài | to feel; to sense | 害於眾生 |
| 410 | 7 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害於眾生 |
| 411 | 7 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 害於眾生 |
| 412 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 乞食已訖 |
| 413 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 乞食已訖 |
| 414 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 乞食已訖 |
| 415 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 乞食已訖 |
| 416 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 乞食已訖 |
| 417 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 乞食已訖 |
| 418 | 7 | 知 | zhī | to know | 少小知舊 |
| 419 | 7 | 知 | zhī | to comprehend | 少小知舊 |
| 420 | 7 | 知 | zhī | to inform; to tell | 少小知舊 |
| 421 | 7 | 知 | zhī | to administer | 少小知舊 |
| 422 | 7 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 少小知舊 |
| 423 | 7 | 知 | zhī | to be close friends | 少小知舊 |
| 424 | 7 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 少小知舊 |
| 425 | 7 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 少小知舊 |
| 426 | 7 | 知 | zhī | knowledge | 少小知舊 |
| 427 | 7 | 知 | zhī | consciousness; perception | 少小知舊 |
| 428 | 7 | 知 | zhī | a close friend | 少小知舊 |
| 429 | 7 | 知 | zhì | wisdom | 少小知舊 |
| 430 | 7 | 知 | zhì | Zhi | 少小知舊 |
| 431 | 7 | 知 | zhī | to appreciate | 少小知舊 |
| 432 | 7 | 知 | zhī | to make known | 少小知舊 |
| 433 | 7 | 知 | zhī | to have control over | 少小知舊 |
| 434 | 7 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 少小知舊 |
| 435 | 7 | 知 | zhī | Understanding | 少小知舊 |
| 436 | 7 | 知 | zhī | know; jña | 少小知舊 |
| 437 | 7 | 能 | néng | can; able | 又能控御 |
| 438 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 又能控御 |
| 439 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能控御 |
| 440 | 7 | 能 | néng | energy | 又能控御 |
| 441 | 7 | 能 | néng | function; use | 又能控御 |
| 442 | 7 | 能 | néng | talent | 又能控御 |
| 443 | 7 | 能 | néng | expert at | 又能控御 |
| 444 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 又能控御 |
| 445 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能控御 |
| 446 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能控御 |
| 447 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 又能控御 |
| 448 | 7 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 又能控御 |
| 449 | 6 | 榮 | róng | glory; honor | 有何榮樂 |
| 450 | 6 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 有何榮樂 |
| 451 | 6 | 榮 | róng | prosperity; sampatti | 有何榮樂 |
| 452 | 6 | 橫生 | héngshēng | to grow without restraint; overflowing with; to happen unexpectedly | 橫生瞋忿 |
| 453 | 6 | 橫生 | héngshēng | animal [realm]; [rebirth as an] animal | 橫生瞋忿 |
| 454 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 皆從欲起 |
| 455 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 皆從欲起 |
| 456 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 皆從欲起 |
| 457 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 皆從欲起 |
| 458 | 6 | 起 | qǐ | to start | 皆從欲起 |
| 459 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 皆從欲起 |
| 460 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 皆從欲起 |
| 461 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 皆從欲起 |
| 462 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 皆從欲起 |
| 463 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 皆從欲起 |
| 464 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 皆從欲起 |
| 465 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 皆從欲起 |
| 466 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 皆從欲起 |
| 467 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 皆從欲起 |
| 468 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 皆從欲起 |
| 469 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 皆從欲起 |
| 470 | 6 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 皆從欲起 |
| 471 | 6 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 皆從欲起 |
| 472 | 6 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便 |
| 473 | 6 | 便 | biàn | advantageous | 便 |
| 474 | 6 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便 |
| 475 | 6 | 便 | pián | fat; obese | 便 |
| 476 | 6 | 便 | biàn | to make easy | 便 |
| 477 | 6 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便 |
| 478 | 6 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便 |
| 479 | 6 | 便 | biàn | in passing | 便 |
| 480 | 6 | 便 | biàn | informal | 便 |
| 481 | 6 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便 |
| 482 | 6 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便 |
| 483 | 6 | 便 | biàn | stool | 便 |
| 484 | 6 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便 |
| 485 | 6 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便 |
| 486 | 6 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便 |
| 487 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而自莊嚴 |
| 488 | 6 | 自 | zì | Zi | 而自莊嚴 |
| 489 | 6 | 自 | zì | a nose | 而自莊嚴 |
| 490 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 而自莊嚴 |
| 491 | 6 | 自 | zì | origin | 而自莊嚴 |
| 492 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 而自莊嚴 |
| 493 | 6 | 自 | zì | to be | 而自莊嚴 |
| 494 | 6 | 自 | zì | self; soul; ātman | 而自莊嚴 |
| 495 | 6 | 聞 | wén | to hear | 我昔曾聞 |
| 496 | 6 | 聞 | wén | Wen | 我昔曾聞 |
| 497 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我昔曾聞 |
| 498 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 我昔曾聞 |
| 499 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我昔曾聞 |
| 500 | 6 | 聞 | wén | information | 我昔曾聞 |
Frequencies of all Words
Top 1021
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如奇羅娑山王 |
| 2 | 70 | 如 | rú | if | 如奇羅娑山王 |
| 3 | 70 | 如 | rú | in accordance with | 如奇羅娑山王 |
| 4 | 70 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如奇羅娑山王 |
| 5 | 70 | 如 | rú | this | 如奇羅娑山王 |
| 6 | 70 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如奇羅娑山王 |
| 7 | 70 | 如 | rú | to go to | 如奇羅娑山王 |
| 8 | 70 | 如 | rú | to meet | 如奇羅娑山王 |
| 9 | 70 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如奇羅娑山王 |
| 10 | 70 | 如 | rú | at least as good as | 如奇羅娑山王 |
| 11 | 70 | 如 | rú | and | 如奇羅娑山王 |
| 12 | 70 | 如 | rú | or | 如奇羅娑山王 |
| 13 | 70 | 如 | rú | but | 如奇羅娑山王 |
| 14 | 70 | 如 | rú | then | 如奇羅娑山王 |
| 15 | 70 | 如 | rú | naturally | 如奇羅娑山王 |
| 16 | 70 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如奇羅娑山王 |
| 17 | 70 | 如 | rú | you | 如奇羅娑山王 |
| 18 | 70 | 如 | rú | the second lunar month | 如奇羅娑山王 |
| 19 | 70 | 如 | rú | in; at | 如奇羅娑山王 |
| 20 | 70 | 如 | rú | Ru | 如奇羅娑山王 |
| 21 | 70 | 如 | rú | Thus | 如奇羅娑山王 |
| 22 | 70 | 如 | rú | thus; tathā | 如奇羅娑山王 |
| 23 | 70 | 如 | rú | like; iva | 如奇羅娑山王 |
| 24 | 70 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如奇羅娑山王 |
| 25 | 39 | 王 | wáng | Wang | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 26 | 39 | 王 | wáng | a king | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 27 | 39 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 28 | 39 | 王 | wàng | to be king; to rule | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 29 | 39 | 王 | wáng | a prince; a duke | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 30 | 39 | 王 | wáng | grand; great | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 31 | 39 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 32 | 39 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 33 | 39 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 34 | 39 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 35 | 39 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 36 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有好林苑 |
| 37 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有好林苑 |
| 38 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有好林苑 |
| 39 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有好林苑 |
| 40 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有好林苑 |
| 41 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有好林苑 |
| 42 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有好林苑 |
| 43 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有好林苑 |
| 44 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有好林苑 |
| 45 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有好林苑 |
| 46 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有好林苑 |
| 47 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 有好林苑 |
| 48 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 有好林苑 |
| 49 | 35 | 有 | yǒu | You | 有好林苑 |
| 50 | 35 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有好林苑 |
| 51 | 35 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有好林苑 |
| 52 | 28 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 53 | 28 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 54 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
| 55 | 28 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 56 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 57 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
| 58 | 28 | 於 | yú | from | 於 |
| 59 | 28 | 於 | yú | give | 於 |
| 60 | 28 | 於 | yú | oppposing | 於 |
| 61 | 28 | 於 | yú | and | 於 |
| 62 | 28 | 於 | yú | compared to | 於 |
| 63 | 28 | 於 | yú | by | 於 |
| 64 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
| 65 | 28 | 於 | yú | for | 於 |
| 66 | 28 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 67 | 28 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 68 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
| 69 | 28 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
| 70 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 賓頭盧者 |
| 71 | 27 | 者 | zhě | that | 賓頭盧者 |
| 72 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 賓頭盧者 |
| 73 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 賓頭盧者 |
| 74 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 賓頭盧者 |
| 75 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 賓頭盧者 |
| 76 | 27 | 者 | zhuó | according to | 賓頭盧者 |
| 77 | 27 | 者 | zhě | ca | 賓頭盧者 |
| 78 | 27 | 之 | zhī | him; her; them; that | 命命之鳥 |
| 79 | 27 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 命命之鳥 |
| 80 | 27 | 之 | zhī | to go | 命命之鳥 |
| 81 | 27 | 之 | zhī | this; that | 命命之鳥 |
| 82 | 27 | 之 | zhī | genetive marker | 命命之鳥 |
| 83 | 27 | 之 | zhī | it | 命命之鳥 |
| 84 | 27 | 之 | zhī | in; in regards to | 命命之鳥 |
| 85 | 27 | 之 | zhī | all | 命命之鳥 |
| 86 | 27 | 之 | zhī | and | 命命之鳥 |
| 87 | 27 | 之 | zhī | however | 命命之鳥 |
| 88 | 27 | 之 | zhī | if | 命命之鳥 |
| 89 | 27 | 之 | zhī | then | 命命之鳥 |
| 90 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 命命之鳥 |
| 91 | 27 | 之 | zhī | is | 命命之鳥 |
| 92 | 27 | 之 | zhī | to use | 命命之鳥 |
| 93 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 命命之鳥 |
| 94 | 27 | 之 | zhī | winding | 命命之鳥 |
| 95 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而自莊嚴 |
| 96 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而自莊嚴 |
| 97 | 23 | 而 | ér | you | 而自莊嚴 |
| 98 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而自莊嚴 |
| 99 | 23 | 而 | ér | right away; then | 而自莊嚴 |
| 100 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而自莊嚴 |
| 101 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而自莊嚴 |
| 102 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而自莊嚴 |
| 103 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 而自莊嚴 |
| 104 | 23 | 而 | ér | so as to | 而自莊嚴 |
| 105 | 23 | 而 | ér | only then | 而自莊嚴 |
| 106 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而自莊嚴 |
| 107 | 23 | 而 | néng | can; able | 而自莊嚴 |
| 108 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而自莊嚴 |
| 109 | 23 | 而 | ér | me | 而自莊嚴 |
| 110 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而自莊嚴 |
| 111 | 23 | 而 | ér | possessive | 而自莊嚴 |
| 112 | 23 | 而 | ér | and; ca | 而自莊嚴 |
| 113 | 23 | 欲 | yù | desire | 速離眾欲 |
| 114 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 速離眾欲 |
| 115 | 23 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 速離眾欲 |
| 116 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 速離眾欲 |
| 117 | 23 | 欲 | yù | lust | 速離眾欲 |
| 118 | 23 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 速離眾欲 |
| 119 | 20 | 為 | wèi | for; to | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 120 | 20 | 為 | wèi | because of | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 121 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 122 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 123 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 124 | 20 | 為 | wéi | to do | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 125 | 20 | 為 | wèi | for | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 126 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 127 | 20 | 為 | wèi | to | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 128 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 129 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 130 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 131 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 132 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 133 | 20 | 為 | wéi | to govern | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 134 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法 |
| 135 | 19 | 諸 | zhū | all; many; various | 多諸珍寶 |
| 136 | 19 | 諸 | zhū | Zhu | 多諸珍寶 |
| 137 | 19 | 諸 | zhū | all; members of the class | 多諸珍寶 |
| 138 | 19 | 諸 | zhū | interrogative particle | 多諸珍寶 |
| 139 | 19 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 多諸珍寶 |
| 140 | 19 | 諸 | zhū | of; in | 多諸珍寶 |
| 141 | 19 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 多諸珍寶 |
| 142 | 19 | 我 | wǒ | I; me; my | 我昔曾聞 |
| 143 | 19 | 我 | wǒ | self | 我昔曾聞 |
| 144 | 19 | 我 | wǒ | we; our | 我昔曾聞 |
| 145 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 我昔曾聞 |
| 146 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 我昔曾聞 |
| 147 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我昔曾聞 |
| 148 | 19 | 我 | wǒ | ga | 我昔曾聞 |
| 149 | 19 | 我 | wǒ | I; aham | 我昔曾聞 |
| 150 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 福德之人 |
| 151 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 福德之人 |
| 152 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 福德之人 |
| 153 | 19 | 人 | rén | everybody | 福德之人 |
| 154 | 19 | 人 | rén | adult | 福德之人 |
| 155 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 福德之人 |
| 156 | 19 | 人 | rén | an upright person | 福德之人 |
| 157 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 福德之人 |
| 158 | 17 | 亦 | yì | also; too | 亦如熾火 |
| 159 | 17 | 亦 | yì | but | 亦如熾火 |
| 160 | 17 | 亦 | yì | this; he; she | 亦如熾火 |
| 161 | 17 | 亦 | yì | although; even though | 亦如熾火 |
| 162 | 17 | 亦 | yì | already | 亦如熾火 |
| 163 | 17 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦如熾火 |
| 164 | 17 | 亦 | yì | Yi | 亦如熾火 |
| 165 | 17 | 何 | hé | what; where; which | 有何榮樂 |
| 166 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 有何榮樂 |
| 167 | 17 | 何 | hé | who | 有何榮樂 |
| 168 | 17 | 何 | hé | what | 有何榮樂 |
| 169 | 17 | 何 | hé | why | 有何榮樂 |
| 170 | 17 | 何 | hé | how | 有何榮樂 |
| 171 | 17 | 何 | hé | how much | 有何榮樂 |
| 172 | 17 | 何 | hé | He | 有何榮樂 |
| 173 | 17 | 何 | hé | what; kim | 有何榮樂 |
| 174 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 靡所不知 |
| 175 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 靡所不知 |
| 176 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 靡所不知 |
| 177 | 17 | 所 | suǒ | it | 靡所不知 |
| 178 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 靡所不知 |
| 179 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 靡所不知 |
| 180 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 靡所不知 |
| 181 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 靡所不知 |
| 182 | 17 | 所 | suǒ | that which | 靡所不知 |
| 183 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 靡所不知 |
| 184 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 靡所不知 |
| 185 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 靡所不知 |
| 186 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 靡所不知 |
| 187 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 靡所不知 |
| 188 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其城殊 |
| 189 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 其城殊 |
| 190 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其城殊 |
| 191 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其城殊 |
| 192 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 其城殊 |
| 193 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 其城殊 |
| 194 | 16 | 其 | qí | will | 其城殊 |
| 195 | 16 | 其 | qí | may | 其城殊 |
| 196 | 16 | 其 | qí | if | 其城殊 |
| 197 | 16 | 其 | qí | or | 其城殊 |
| 198 | 16 | 其 | qí | Qi | 其城殊 |
| 199 | 16 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其城殊 |
| 200 | 15 | 不 | bù | not; no | 不尚 |
| 201 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不尚 |
| 202 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 不尚 |
| 203 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 不尚 |
| 204 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不尚 |
| 205 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不尚 |
| 206 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不尚 |
| 207 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 不尚 |
| 208 | 15 | 不 | bù | no; na | 不尚 |
| 209 | 14 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅 |
| 210 | 14 | 滅 | miè | to submerge | 滅 |
| 211 | 14 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅 |
| 212 | 14 | 滅 | miè | to eliminate | 滅 |
| 213 | 14 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅 |
| 214 | 14 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅 |
| 215 | 14 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅 |
| 216 | 13 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 汝作方喻 |
| 217 | 13 | 喻 | yù | Yu | 汝作方喻 |
| 218 | 13 | 喻 | yù | to explain | 汝作方喻 |
| 219 | 13 | 喻 | yù | to understand | 汝作方喻 |
| 220 | 13 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 汝作方喻 |
| 221 | 13 | 想 | xiǎng | to think | 生希有想 |
| 222 | 13 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 生希有想 |
| 223 | 13 | 想 | xiǎng | to want | 生希有想 |
| 224 | 13 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 生希有想 |
| 225 | 13 | 想 | xiǎng | to plan | 生希有想 |
| 226 | 13 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 生希有想 |
| 227 | 13 | 得 | de | potential marker | 曲得相貌 |
| 228 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 曲得相貌 |
| 229 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 曲得相貌 |
| 230 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 曲得相貌 |
| 231 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 曲得相貌 |
| 232 | 13 | 得 | dé | de | 曲得相貌 |
| 233 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 曲得相貌 |
| 234 | 13 | 得 | dé | to result in | 曲得相貌 |
| 235 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 曲得相貌 |
| 236 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 曲得相貌 |
| 237 | 13 | 得 | dé | to be finished | 曲得相貌 |
| 238 | 13 | 得 | de | result of degree | 曲得相貌 |
| 239 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 曲得相貌 |
| 240 | 13 | 得 | děi | satisfying | 曲得相貌 |
| 241 | 13 | 得 | dé | to contract | 曲得相貌 |
| 242 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 曲得相貌 |
| 243 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 曲得相貌 |
| 244 | 13 | 得 | dé | to hear | 曲得相貌 |
| 245 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 曲得相貌 |
| 246 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 曲得相貌 |
| 247 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 曲得相貌 |
| 248 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今近 |
| 249 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今近 |
| 250 | 13 | 今 | jīn | modern | 今近 |
| 251 | 13 | 今 | jīn | now; adhunā | 今近 |
| 252 | 13 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 志存濟苦 |
| 253 | 13 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 志存濟苦 |
| 254 | 13 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 志存濟苦 |
| 255 | 13 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 志存濟苦 |
| 256 | 13 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 志存濟苦 |
| 257 | 13 | 苦 | kǔ | bitter | 志存濟苦 |
| 258 | 13 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 志存濟苦 |
| 259 | 13 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 志存濟苦 |
| 260 | 13 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 志存濟苦 |
| 261 | 13 | 苦 | kǔ | painful | 志存濟苦 |
| 262 | 13 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 志存濟苦 |
| 263 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 而作是言 |
| 264 | 13 | 是 | shì | is exactly | 而作是言 |
| 265 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 而作是言 |
| 266 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 而作是言 |
| 267 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 而作是言 |
| 268 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 而作是言 |
| 269 | 13 | 是 | shì | true | 而作是言 |
| 270 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 而作是言 |
| 271 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 而作是言 |
| 272 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 而作是言 |
| 273 | 13 | 是 | shì | Shi | 而作是言 |
| 274 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 而作是言 |
| 275 | 13 | 是 | shì | this; idam | 而作是言 |
| 276 | 13 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如樂音 |
| 277 | 12 | 樹 | shù | tree | 林樹下 |
| 278 | 12 | 樹 | shù | to plant | 林樹下 |
| 279 | 12 | 樹 | shù | to establish | 林樹下 |
| 280 | 12 | 樹 | shù | a door screen | 林樹下 |
| 281 | 12 | 樹 | shù | a door screen | 林樹下 |
| 282 | 12 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 林樹下 |
| 283 | 12 | 羨 | xiàn | to envy; admire | 頗羨 |
| 284 | 12 | 羨 | xiàn | to praise | 頗羨 |
| 285 | 12 | 羨 | xiàn | to covet | 頗羨 |
| 286 | 12 | 羨 | xiàn | surplus; excess | 頗羨 |
| 287 | 12 | 羨 | xiàn | to surpass; to exceed | 頗羨 |
| 288 | 12 | 羨 | yàn | to introduce; to invite | 頗羨 |
| 289 | 12 | 羨 | yàn | to engage with | 頗羨 |
| 290 | 12 | 羨 | yàn | tomb entrance or passage | 頗羨 |
| 291 | 12 | 羨 | xiàn | to envy; admire; spṛhaṇīya | 頗羨 |
| 292 | 12 | 中 | zhōng | middle | 和雅中節 |
| 293 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 和雅中節 |
| 294 | 12 | 中 | zhōng | China | 和雅中節 |
| 295 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 和雅中節 |
| 296 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 和雅中節 |
| 297 | 12 | 中 | zhōng | midday | 和雅中節 |
| 298 | 12 | 中 | zhōng | inside | 和雅中節 |
| 299 | 12 | 中 | zhōng | during | 和雅中節 |
| 300 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 和雅中節 |
| 301 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 和雅中節 |
| 302 | 12 | 中 | zhōng | half | 和雅中節 |
| 303 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 和雅中節 |
| 304 | 12 | 中 | zhōng | while | 和雅中節 |
| 305 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 和雅中節 |
| 306 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 和雅中節 |
| 307 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 和雅中節 |
| 308 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 和雅中節 |
| 309 | 12 | 中 | zhōng | middle | 和雅中節 |
| 310 | 12 | 如是 | rúshì | thus; so | 獲報如是 |
| 311 | 12 | 如是 | rúshì | thus, so | 獲報如是 |
| 312 | 12 | 如是 | rúshì | thus; evam | 獲報如是 |
| 313 | 12 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 獲報如是 |
| 314 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王以 |
| 315 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王以 |
| 316 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王以 |
| 317 | 12 | 以 | yǐ | according to | 王以 |
| 318 | 12 | 以 | yǐ | because of | 王以 |
| 319 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 王以 |
| 320 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 王以 |
| 321 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 王以 |
| 322 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 王以 |
| 323 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 王以 |
| 324 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 王以 |
| 325 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 王以 |
| 326 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 王以 |
| 327 | 12 | 以 | yǐ | very | 王以 |
| 328 | 12 | 以 | yǐ | already | 王以 |
| 329 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 王以 |
| 330 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王以 |
| 331 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 王以 |
| 332 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 王以 |
| 333 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 王以 |
| 334 | 11 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 詣尊者所 |
| 335 | 11 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 詣尊者所 |
| 336 | 11 | 大王 | dàwáng | king | 如是大王 |
| 337 | 11 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 如是大王 |
| 338 | 11 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 如是大王 |
| 339 | 11 | 眾 | zhòng | many; numerous | 速離眾欲 |
| 340 | 11 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 速離眾欲 |
| 341 | 11 | 眾 | zhòng | general; common; public | 速離眾欲 |
| 342 | 11 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 速離眾欲 |
| 343 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時輔相子 |
| 344 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時輔相子 |
| 345 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時輔相子 |
| 346 | 11 | 時 | shí | at that time | 時輔相子 |
| 347 | 11 | 時 | shí | fashionable | 時輔相子 |
| 348 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時輔相子 |
| 349 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時輔相子 |
| 350 | 11 | 時 | shí | tense | 時輔相子 |
| 351 | 11 | 時 | shí | particular; special | 時輔相子 |
| 352 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時輔相子 |
| 353 | 11 | 時 | shí | hour (measure word) | 時輔相子 |
| 354 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時輔相子 |
| 355 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 時輔相子 |
| 356 | 11 | 時 | shí | seasonal | 時輔相子 |
| 357 | 11 | 時 | shí | frequently; often | 時輔相子 |
| 358 | 11 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時輔相子 |
| 359 | 11 | 時 | shí | on time | 時輔相子 |
| 360 | 11 | 時 | shí | this; that | 時輔相子 |
| 361 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 時輔相子 |
| 362 | 11 | 時 | shí | hour | 時輔相子 |
| 363 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時輔相子 |
| 364 | 11 | 時 | shí | Shi | 時輔相子 |
| 365 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 時輔相子 |
| 366 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 時輔相子 |
| 367 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 時輔相子 |
| 368 | 11 | 時 | shí | then; atha | 時輔相子 |
| 369 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生眾蓮華 |
| 370 | 11 | 生 | shēng | to live | 生眾蓮華 |
| 371 | 11 | 生 | shēng | raw | 生眾蓮華 |
| 372 | 11 | 生 | shēng | a student | 生眾蓮華 |
| 373 | 11 | 生 | shēng | life | 生眾蓮華 |
| 374 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生眾蓮華 |
| 375 | 11 | 生 | shēng | alive | 生眾蓮華 |
| 376 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 生眾蓮華 |
| 377 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生眾蓮華 |
| 378 | 11 | 生 | shēng | to grow | 生眾蓮華 |
| 379 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 生眾蓮華 |
| 380 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 生眾蓮華 |
| 381 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生眾蓮華 |
| 382 | 11 | 生 | shēng | very; extremely | 生眾蓮華 |
| 383 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生眾蓮華 |
| 384 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生眾蓮華 |
| 385 | 11 | 生 | shēng | gender | 生眾蓮華 |
| 386 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生眾蓮華 |
| 387 | 11 | 生 | shēng | to set up | 生眾蓮華 |
| 388 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 生眾蓮華 |
| 389 | 11 | 生 | shēng | a captive | 生眾蓮華 |
| 390 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 生眾蓮華 |
| 391 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生眾蓮華 |
| 392 | 11 | 生 | shēng | unripe | 生眾蓮華 |
| 393 | 11 | 生 | shēng | nature | 生眾蓮華 |
| 394 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生眾蓮華 |
| 395 | 11 | 生 | shēng | destiny | 生眾蓮華 |
| 396 | 11 | 生 | shēng | birth | 生眾蓮華 |
| 397 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生眾蓮華 |
| 398 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 399 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 400 | 10 | 處 | chù | location | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 401 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 402 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 403 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 404 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 405 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 406 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 407 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 408 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 409 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 410 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 411 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 412 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 413 | 10 | 處 | chù | position; sthāna | 處生老病死衰禍恐怖 |
| 414 | 10 | 無 | wú | no | 心無戀著 |
| 415 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無戀著 |
| 416 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 心無戀著 |
| 417 | 10 | 無 | wú | has not yet | 心無戀著 |
| 418 | 10 | 無 | mó | mo | 心無戀著 |
| 419 | 10 | 無 | wú | do not | 心無戀著 |
| 420 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 心無戀著 |
| 421 | 10 | 無 | wú | regardless of | 心無戀著 |
| 422 | 10 | 無 | wú | to not have | 心無戀著 |
| 423 | 10 | 無 | wú | um | 心無戀著 |
| 424 | 10 | 無 | wú | Wu | 心無戀著 |
| 425 | 10 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 心無戀著 |
| 426 | 10 | 無 | wú | not; non- | 心無戀著 |
| 427 | 10 | 無 | mó | mo | 心無戀著 |
| 428 | 10 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂三寶 |
| 429 | 10 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂三寶 |
| 430 | 10 | 樂 | lè | Le | 樂三寶 |
| 431 | 10 | 樂 | yuè | music | 樂三寶 |
| 432 | 10 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂三寶 |
| 433 | 10 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂三寶 |
| 434 | 10 | 樂 | yuè | a musician | 樂三寶 |
| 435 | 10 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂三寶 |
| 436 | 10 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂三寶 |
| 437 | 10 | 樂 | lào | Lao | 樂三寶 |
| 438 | 10 | 樂 | lè | to laugh | 樂三寶 |
| 439 | 10 | 樂 | lè | Joy | 樂三寶 |
| 440 | 10 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂三寶 |
| 441 | 10 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝之祖先 |
| 442 | 10 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝之祖先 |
| 443 | 10 | 汝 | rǔ | Ru | 汝之祖先 |
| 444 | 10 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝之祖先 |
| 445 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆令調 |
| 446 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 皆令調 |
| 447 | 10 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆令調 |
| 448 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 莊挍此城 |
| 449 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 莊挍此城 |
| 450 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 莊挍此城 |
| 451 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 莊挍此城 |
| 452 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 莊挍此城 |
| 453 | 9 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當 |
| 454 | 9 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當 |
| 455 | 9 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當 |
| 456 | 9 | 當 | dāng | to face | 當 |
| 457 | 9 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當 |
| 458 | 9 | 當 | dāng | to manage; to host | 當 |
| 459 | 9 | 當 | dāng | should | 當 |
| 460 | 9 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當 |
| 461 | 9 | 當 | dǎng | to think | 當 |
| 462 | 9 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當 |
| 463 | 9 | 當 | dǎng | to be equal | 當 |
| 464 | 9 | 當 | dàng | that | 當 |
| 465 | 9 | 當 | dāng | an end; top | 當 |
| 466 | 9 | 當 | dàng | clang; jingle | 當 |
| 467 | 9 | 當 | dāng | to judge | 當 |
| 468 | 9 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當 |
| 469 | 9 | 當 | dàng | the same | 當 |
| 470 | 9 | 當 | dàng | to pawn | 當 |
| 471 | 9 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當 |
| 472 | 9 | 當 | dàng | a trap | 當 |
| 473 | 9 | 當 | dàng | a pawned item | 當 |
| 474 | 9 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當 |
| 475 | 9 | 味 | wèi | taste; flavor | 欲樂味甚少 |
| 476 | 9 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 欲樂味甚少 |
| 477 | 9 | 味 | wèi | significance | 欲樂味甚少 |
| 478 | 9 | 味 | wèi | to taste | 欲樂味甚少 |
| 479 | 9 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 欲樂味甚少 |
| 480 | 9 | 味 | wèi | smell; odor | 欲樂味甚少 |
| 481 | 9 | 味 | wèi | a delicacy | 欲樂味甚少 |
| 482 | 9 | 味 | wèi | taste; rasa | 欲樂味甚少 |
| 483 | 9 | 及 | jí | to reach | 香氣所及 |
| 484 | 9 | 及 | jí | and | 香氣所及 |
| 485 | 9 | 及 | jí | coming to; when | 香氣所及 |
| 486 | 9 | 及 | jí | to attain | 香氣所及 |
| 487 | 9 | 及 | jí | to understand | 香氣所及 |
| 488 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 香氣所及 |
| 489 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 香氣所及 |
| 490 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 香氣所及 |
| 491 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 香氣所及 |
| 492 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 來白王言 |
| 493 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 來白王言 |
| 494 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 來白王言 |
| 495 | 9 | 言 | yán | a particle with no meaning | 來白王言 |
| 496 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 來白王言 |
| 497 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 來白王言 |
| 498 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 來白王言 |
| 499 | 9 | 言 | yán | to regard as | 來白王言 |
| 500 | 9 | 言 | yán | to act as | 來白王言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 如 |
|
|
|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 有 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 者 | zhě | ca | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱奴 | 愛奴 | 195 | Ainu |
| 阿输伽 | 阿輸伽 | 97 | Aśoka; Asoka; Ashoka |
| 白王 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana | |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 宾头卢 | 賓頭盧 | 98 | Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja |
| 宾头卢突罗阇为优陀延王说法经 | 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法經 | 98 | Bintoulu Tu Luo She Wei Youtuoyan Wang Shuofa Jing |
| 宾头卢突罗阇 | 賓頭盧突羅闍 | 98 | Pindola; Piṇḍola; The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 福王 | 102 | Fu Wang; Zhu Yousong; Emperor Hongguang | |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 鸿鴈 | 鴻鴈 | 104 | Wild Geese |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 狼 | 108 |
|
|
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 婆利 | 112 | Brunei | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 日种 | 日種 | 114 | Sūryavaṃśa |
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天竺三藏求那跋陀罗 | 天竺三藏求那跋陀羅 | 116 | Guṇabhadra; Gunabhadra |
| 提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 阿修罗王 | 阿修羅王 | 196 | king of the asuras |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 瞋忿 | 99 | rage | |
| 称计 | 稱計 | 99 | measure |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 入定 | 100 |
|
|
| 多摩罗 | 多摩羅 | 100 | Cinnamomum tamala; Indian bay leaf |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 迦陵频伽 | 迦陵頻伽 | 106 | kalavinka |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 楼观 | 樓觀 | 108 | palace tower |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 揵闼婆城 | 揵闥婆城 | 113 | city of the gandharvas |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 人王 | 114 | king; nṛpa | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 入心 | 114 | to enter the mind or heart | |
| 山王 | 115 | the highest peak | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 时众 | 時眾 | 115 | present company |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
| 四毒蛇 | 115 | four poisonous snakes | |
| 四取 | 115 | four types of clinging | |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 天冠 | 116 | deva crown | |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 王种 | 王種 | 119 | warrior or ruling caste; kṣatriya |
| 我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无云 | 無雲 | 119 |
|
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 优陀延 | 優陀延 | 121 | udāna; inspired thought |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |