Glossary and Vocabulary for Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 74 | 之 | zhī | to go | 說偈寄之 |
| 2 | 74 | 之 | zhī | to arrive; to go | 說偈寄之 |
| 3 | 74 | 之 | zhī | is | 說偈寄之 |
| 4 | 74 | 之 | zhī | to use | 說偈寄之 |
| 5 | 74 | 之 | zhī | Zhi | 說偈寄之 |
| 6 | 74 | 之 | zhī | winding | 說偈寄之 |
| 7 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 針芥投而妙不可名 |
| 8 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 針芥投而妙不可名 |
| 9 | 64 | 而 | néng | can; able | 針芥投而妙不可名 |
| 10 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 針芥投而妙不可名 |
| 11 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 針芥投而妙不可名 |
| 12 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不遺餘 |
| 13 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 14 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 15 | 42 | 無 | mó | mo | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 16 | 42 | 無 | wú | to not have | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 17 | 42 | 無 | wú | Wu | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 18 | 42 | 無 | mó | mo | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 19 | 41 | 月 | yuè | month | 酣月而暈 |
| 20 | 41 | 月 | yuè | moon | 酣月而暈 |
| 21 | 41 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 酣月而暈 |
| 22 | 41 | 月 | yuè | moonlight | 酣月而暈 |
| 23 | 41 | 月 | yuè | monthly | 酣月而暈 |
| 24 | 41 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 酣月而暈 |
| 25 | 41 | 月 | yuè | Tokharians | 酣月而暈 |
| 26 | 41 | 月 | yuè | China rose | 酣月而暈 |
| 27 | 41 | 月 | yuè | Yue | 酣月而暈 |
| 28 | 41 | 月 | yuè | moon | 酣月而暈 |
| 29 | 41 | 月 | yuè | month; māsa | 酣月而暈 |
| 30 | 40 | 也 | yě | ya | 草呈機也 |
| 31 | 36 | 一 | yī | one | 清白傳家兮九年一默 |
| 32 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 清白傳家兮九年一默 |
| 33 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 清白傳家兮九年一默 |
| 34 | 36 | 一 | yī | first | 清白傳家兮九年一默 |
| 35 | 36 | 一 | yī | the same | 清白傳家兮九年一默 |
| 36 | 36 | 一 | yī | sole; single | 清白傳家兮九年一默 |
| 37 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 清白傳家兮九年一默 |
| 38 | 36 | 一 | yī | Yi | 清白傳家兮九年一默 |
| 39 | 36 | 一 | yī | other | 清白傳家兮九年一默 |
| 40 | 36 | 一 | yī | to unify | 清白傳家兮九年一默 |
| 41 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 清白傳家兮九年一默 |
| 42 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 清白傳家兮九年一默 |
| 43 | 36 | 一 | yī | one; eka | 清白傳家兮九年一默 |
| 44 | 34 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 寒烏帶雪而飛 |
| 45 | 34 | 寒 | hán | poor | 寒烏帶雪而飛 |
| 46 | 34 | 寒 | hán | lowly | 寒烏帶雪而飛 |
| 47 | 34 | 寒 | hán | coldest part of the year | 寒烏帶雪而飛 |
| 48 | 34 | 寒 | hán | Han Zhuo | 寒烏帶雪而飛 |
| 49 | 34 | 寒 | hán | Han | 寒烏帶雪而飛 |
| 50 | 34 | 寒 | hán | to chill | 寒烏帶雪而飛 |
| 51 | 34 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 寒烏帶雪而飛 |
| 52 | 34 | 寒 | hán | to stop; to cease | 寒烏帶雪而飛 |
| 53 | 34 | 寒 | hán | cold; śīta | 寒烏帶雪而飛 |
| 54 | 33 | 秋 | qiū | fall; autumn | 水著秋清兮湖 |
| 55 | 33 | 秋 | qiū | year | 水著秋清兮湖 |
| 56 | 33 | 秋 | qiū | a time | 水著秋清兮湖 |
| 57 | 33 | 秋 | qiū | Qiu | 水著秋清兮湖 |
| 58 | 33 | 秋 | qiū | old and feeble | 水著秋清兮湖 |
| 59 | 33 | 秋 | qiū | autumn; śārada | 水著秋清兮湖 |
| 60 | 31 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 兮不可逃空 |
| 61 | 31 | 空 | kòng | free time | 兮不可逃空 |
| 62 | 31 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 兮不可逃空 |
| 63 | 31 | 空 | kōng | the sky; the air | 兮不可逃空 |
| 64 | 31 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 兮不可逃空 |
| 65 | 31 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 兮不可逃空 |
| 66 | 31 | 空 | kòng | empty space | 兮不可逃空 |
| 67 | 31 | 空 | kōng | without substance | 兮不可逃空 |
| 68 | 31 | 空 | kōng | to not have | 兮不可逃空 |
| 69 | 31 | 空 | kòng | opportunity; chance | 兮不可逃空 |
| 70 | 31 | 空 | kōng | vast and high | 兮不可逃空 |
| 71 | 31 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 兮不可逃空 |
| 72 | 31 | 空 | kòng | blank | 兮不可逃空 |
| 73 | 31 | 空 | kòng | expansive | 兮不可逃空 |
| 74 | 31 | 空 | kòng | lacking | 兮不可逃空 |
| 75 | 31 | 空 | kōng | plain; nothing else | 兮不可逃空 |
| 76 | 31 | 空 | kōng | Emptiness | 兮不可逃空 |
| 77 | 31 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 兮不可逃空 |
| 78 | 30 | 雲 | yún | cloud | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 79 | 30 | 雲 | yún | Yunnan | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 80 | 30 | 雲 | yún | Yun | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 81 | 30 | 雲 | yún | to say | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 82 | 30 | 雲 | yún | to have | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 83 | 30 | 雲 | yún | cloud; megha | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 84 | 30 | 雲 | yún | to say; iti | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 85 | 30 | 去 | qù | to go | 其去無得 |
| 86 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 其去無得 |
| 87 | 30 | 去 | qù | to be distant | 其去無得 |
| 88 | 30 | 去 | qù | to leave | 其去無得 |
| 89 | 30 | 去 | qù | to play a part | 其去無得 |
| 90 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 其去無得 |
| 91 | 30 | 去 | qù | to die | 其去無得 |
| 92 | 30 | 去 | qù | previous; past | 其去無得 |
| 93 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 其去無得 |
| 94 | 30 | 去 | qù | falling tone | 其去無得 |
| 95 | 30 | 去 | qù | to lose | 其去無得 |
| 96 | 30 | 去 | qù | Qu | 其去無得 |
| 97 | 30 | 去 | qù | go; gati | 其去無得 |
| 98 | 28 | 道 | dào | way; road; path | 向道底心非世用 |
| 99 | 28 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 向道底心非世用 |
| 100 | 28 | 道 | dào | Tao; the Way | 向道底心非世用 |
| 101 | 28 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 向道底心非世用 |
| 102 | 28 | 道 | dào | to think | 向道底心非世用 |
| 103 | 28 | 道 | dào | circuit; a province | 向道底心非世用 |
| 104 | 28 | 道 | dào | a course; a channel | 向道底心非世用 |
| 105 | 28 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 向道底心非世用 |
| 106 | 28 | 道 | dào | a doctrine | 向道底心非世用 |
| 107 | 28 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 向道底心非世用 |
| 108 | 28 | 道 | dào | a skill | 向道底心非世用 |
| 109 | 28 | 道 | dào | a sect | 向道底心非世用 |
| 110 | 28 | 道 | dào | a line | 向道底心非世用 |
| 111 | 28 | 道 | dào | Way | 向道底心非世用 |
| 112 | 28 | 道 | dào | way; path; marga | 向道底心非世用 |
| 113 | 26 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 114 | 26 | 山 | shān | Shan | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 115 | 26 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 116 | 26 | 山 | shān | a mountain-like shape | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 117 | 26 | 山 | shān | a gable | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 118 | 26 | 山 | shān | mountain; giri | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 119 | 23 | 心 | xīn | heart [organ] | 心傳我公 |
| 120 | 23 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心傳我公 |
| 121 | 23 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心傳我公 |
| 122 | 23 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心傳我公 |
| 123 | 23 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心傳我公 |
| 124 | 23 | 心 | xīn | heart | 心傳我公 |
| 125 | 23 | 心 | xīn | emotion | 心傳我公 |
| 126 | 23 | 心 | xīn | intention; consideration | 心傳我公 |
| 127 | 23 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心傳我公 |
| 128 | 23 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心傳我公 |
| 129 | 23 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心傳我公 |
| 130 | 23 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心傳我公 |
| 131 | 22 | 來 | lái | to come | 吳傅朋郎中書來 |
| 132 | 22 | 來 | lái | please | 吳傅朋郎中書來 |
| 133 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 吳傅朋郎中書來 |
| 134 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 吳傅朋郎中書來 |
| 135 | 22 | 來 | lái | wheat | 吳傅朋郎中書來 |
| 136 | 22 | 來 | lái | next; future | 吳傅朋郎中書來 |
| 137 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 吳傅朋郎中書來 |
| 138 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 吳傅朋郎中書來 |
| 139 | 22 | 來 | lái | to earn | 吳傅朋郎中書來 |
| 140 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 吳傅朋郎中書來 |
| 141 | 22 | 清 | qīng | clear; clean | 侍者清萃法恭編 |
| 142 | 22 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 侍者清萃法恭編 |
| 143 | 22 | 清 | qìng | peaceful | 侍者清萃法恭編 |
| 144 | 22 | 清 | qìng | transparent | 侍者清萃法恭編 |
| 145 | 22 | 清 | qìng | upper six notes | 侍者清萃法恭編 |
| 146 | 22 | 清 | qìng | distinctive | 侍者清萃法恭編 |
| 147 | 22 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 侍者清萃法恭編 |
| 148 | 22 | 清 | qìng | elegant; graceful | 侍者清萃法恭編 |
| 149 | 22 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 侍者清萃法恭編 |
| 150 | 22 | 清 | qìng | to tidy up | 侍者清萃法恭編 |
| 151 | 22 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 侍者清萃法恭編 |
| 152 | 22 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 侍者清萃法恭編 |
| 153 | 22 | 清 | qìng | blood serum | 侍者清萃法恭編 |
| 154 | 22 | 清 | qìng | Qing | 侍者清萃法恭編 |
| 155 | 22 | 清 | qīng | Clear | 侍者清萃法恭編 |
| 156 | 22 | 清 | qīng | pure; amala | 侍者清萃法恭編 |
| 157 | 21 | 春 | chūn | spring | 枯山春復肥 |
| 158 | 21 | 春 | chūn | spring | 枯山春復肥 |
| 159 | 21 | 春 | chūn | vitality | 枯山春復肥 |
| 160 | 21 | 春 | chūn | romance | 枯山春復肥 |
| 161 | 21 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 枯山春復肥 |
| 162 | 21 | 春 | chūn | the east | 枯山春復肥 |
| 163 | 21 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 枯山春復肥 |
| 164 | 21 | 春 | chūn | of springtime | 枯山春復肥 |
| 165 | 21 | 春 | chūn | spring; vasanta | 枯山春復肥 |
| 166 | 21 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 針芥投而妙不可名 |
| 167 | 21 | 妙 | miào | clever | 針芥投而妙不可名 |
| 168 | 21 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 針芥投而妙不可名 |
| 169 | 21 | 妙 | miào | fine; delicate | 針芥投而妙不可名 |
| 170 | 21 | 妙 | miào | young | 針芥投而妙不可名 |
| 171 | 21 | 妙 | miào | interesting | 針芥投而妙不可名 |
| 172 | 21 | 妙 | miào | profound reasoning | 針芥投而妙不可名 |
| 173 | 21 | 妙 | miào | Miao | 針芥投而妙不可名 |
| 174 | 21 | 妙 | miào | Wonderful | 針芥投而妙不可名 |
| 175 | 21 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 針芥投而妙不可名 |
| 176 | 21 | 云 | yún | cloud | 贊云 |
| 177 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 贊云 |
| 178 | 21 | 云 | yún | Yun | 贊云 |
| 179 | 21 | 云 | yún | to say | 贊云 |
| 180 | 21 | 云 | yún | to have | 贊云 |
| 181 | 21 | 云 | yún | cloud; megha | 贊云 |
| 182 | 21 | 云 | yún | to say; iti | 贊云 |
| 183 | 20 | 火 | huǒ | fire; flame | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 184 | 20 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 185 | 20 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 186 | 20 | 火 | huǒ | anger; rage | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 187 | 20 | 火 | huǒ | fire element | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 188 | 20 | 火 | huǒ | Antares | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 189 | 20 | 火 | huǒ | radiance | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 190 | 20 | 火 | huǒ | lightning | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 191 | 20 | 火 | huǒ | a torch | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 192 | 20 | 火 | huǒ | red | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 193 | 20 | 火 | huǒ | urgent | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 194 | 20 | 火 | huǒ | a cause of disease | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 195 | 20 | 火 | huǒ | huo | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 196 | 20 | 火 | huǒ | companion; comrade | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 197 | 20 | 火 | huǒ | Huo | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 198 | 20 | 火 | huǒ | fire; agni | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 199 | 20 | 火 | huǒ | fire element | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 200 | 20 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 201 | 20 | 下 | xià | bottom | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 202 | 20 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 203 | 20 | 下 | xià | to announce | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 204 | 20 | 下 | xià | to do | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 205 | 20 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 206 | 20 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 207 | 20 | 下 | xià | inside | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 208 | 20 | 下 | xià | an aspect | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 209 | 20 | 下 | xià | a certain time | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 210 | 20 | 下 | xià | to capture; to take | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 211 | 20 | 下 | xià | to put in | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 212 | 20 | 下 | xià | to enter | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 213 | 20 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 214 | 20 | 下 | xià | to finish work or school | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 215 | 20 | 下 | xià | to go | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 216 | 20 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 217 | 20 | 下 | xià | to modestly decline | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 218 | 20 | 下 | xià | to produce | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 219 | 20 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 220 | 20 | 下 | xià | to decide | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 221 | 20 | 下 | xià | to be less than | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 222 | 20 | 下 | xià | humble; lowly | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 223 | 20 | 下 | xià | below; adhara | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 224 | 20 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 225 | 19 | 水 | shuǐ | water | 水著秋清兮湖 |
| 226 | 19 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水著秋清兮湖 |
| 227 | 19 | 水 | shuǐ | a river | 水著秋清兮湖 |
| 228 | 19 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水著秋清兮湖 |
| 229 | 19 | 水 | shuǐ | a flood | 水著秋清兮湖 |
| 230 | 19 | 水 | shuǐ | to swim | 水著秋清兮湖 |
| 231 | 19 | 水 | shuǐ | a body of water | 水著秋清兮湖 |
| 232 | 19 | 水 | shuǐ | Shui | 水著秋清兮湖 |
| 233 | 19 | 水 | shuǐ | water element | 水著秋清兮湖 |
| 234 | 19 | 水 | shuǐ | water | 水著秋清兮湖 |
| 235 | 19 | 塵 | chén | dust; dirt | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 236 | 19 | 塵 | chén | a trace; a track | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 237 | 19 | 塵 | chén | ashes; cinders | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 238 | 19 | 塵 | chén | a war; a battle | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 239 | 19 | 塵 | chén | this world | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 240 | 19 | 塵 | chén | Chen | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 241 | 19 | 塵 | chén | to pollute | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 242 | 19 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 243 | 19 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 244 | 19 | 眼 | yǎn | eye | 眼深鼻隆 |
| 245 | 19 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼深鼻隆 |
| 246 | 19 | 眼 | yǎn | sight | 眼深鼻隆 |
| 247 | 19 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼深鼻隆 |
| 248 | 19 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼深鼻隆 |
| 249 | 19 | 眼 | yǎn | a trap | 眼深鼻隆 |
| 250 | 19 | 眼 | yǎn | insight | 眼深鼻隆 |
| 251 | 19 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼深鼻隆 |
| 252 | 19 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼深鼻隆 |
| 253 | 19 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼深鼻隆 |
| 254 | 19 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼深鼻隆 |
| 255 | 19 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼深鼻隆 |
| 256 | 19 | 風 | fēng | wind | 松嘯風 |
| 257 | 19 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 松嘯風 |
| 258 | 19 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 松嘯風 |
| 259 | 19 | 風 | fēng | prana | 松嘯風 |
| 260 | 19 | 風 | fēng | a scene | 松嘯風 |
| 261 | 19 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 松嘯風 |
| 262 | 19 | 風 | fēng | news | 松嘯風 |
| 263 | 19 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 松嘯風 |
| 264 | 19 | 風 | fēng | a fetish | 松嘯風 |
| 265 | 19 | 風 | fēng | a popular folk song | 松嘯風 |
| 266 | 19 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 松嘯風 |
| 267 | 19 | 風 | fēng | Feng | 松嘯風 |
| 268 | 19 | 風 | fēng | to blow away | 松嘯風 |
| 269 | 19 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 松嘯風 |
| 270 | 19 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 松嘯風 |
| 271 | 19 | 風 | fèng | fashion; vogue | 松嘯風 |
| 272 | 19 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 松嘯風 |
| 273 | 19 | 風 | fēng | weather | 松嘯風 |
| 274 | 19 | 風 | fēng | quick | 松嘯風 |
| 275 | 19 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 松嘯風 |
| 276 | 19 | 風 | fēng | wind element | 松嘯風 |
| 277 | 19 | 風 | fēng | wind; vayu | 松嘯風 |
| 278 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 甞得李伯時所畫震 |
| 279 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 甞得李伯時所畫震 |
| 280 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 甞得李伯時所畫震 |
| 281 | 18 | 時 | shí | fashionable | 甞得李伯時所畫震 |
| 282 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 甞得李伯時所畫震 |
| 283 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 甞得李伯時所畫震 |
| 284 | 18 | 時 | shí | tense | 甞得李伯時所畫震 |
| 285 | 18 | 時 | shí | particular; special | 甞得李伯時所畫震 |
| 286 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 甞得李伯時所畫震 |
| 287 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 甞得李伯時所畫震 |
| 288 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 甞得李伯時所畫震 |
| 289 | 18 | 時 | shí | seasonal | 甞得李伯時所畫震 |
| 290 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 甞得李伯時所畫震 |
| 291 | 18 | 時 | shí | hour | 甞得李伯時所畫震 |
| 292 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 甞得李伯時所畫震 |
| 293 | 18 | 時 | shí | Shi | 甞得李伯時所畫震 |
| 294 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 甞得李伯時所畫震 |
| 295 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 甞得李伯時所畫震 |
| 296 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 甞得李伯時所畫震 |
| 297 | 18 | 機 | jī | a machine | 機前自得兮頂目 |
| 298 | 18 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 機前自得兮頂目 |
| 299 | 18 | 機 | jī | opportunity; chance | 機前自得兮頂目 |
| 300 | 18 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 機前自得兮頂目 |
| 301 | 18 | 機 | jī | adaptable; flexible | 機前自得兮頂目 |
| 302 | 18 | 機 | jī | opportunity; chance | 機前自得兮頂目 |
| 303 | 18 | 機 | jī | crossbow trigger | 機前自得兮頂目 |
| 304 | 18 | 機 | jī | a latch; a trigger | 機前自得兮頂目 |
| 305 | 18 | 機 | jī | a mechanism | 機前自得兮頂目 |
| 306 | 18 | 機 | jī | efficient; effective | 機前自得兮頂目 |
| 307 | 18 | 機 | jī | skill | 機前自得兮頂目 |
| 308 | 18 | 機 | jī | a loom [weaving] | 機前自得兮頂目 |
| 309 | 18 | 機 | jī | an airplane | 機前自得兮頂目 |
| 310 | 18 | 機 | jī | a plan; a scheme | 機前自得兮頂目 |
| 311 | 18 | 機 | jī | apparatus; yantra | 機前自得兮頂目 |
| 312 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 313 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 314 | 18 | 身 | shēn | self | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 315 | 18 | 身 | shēn | life | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 316 | 18 | 身 | shēn | an object | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 317 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 318 | 18 | 身 | shēn | moral character | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 319 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 320 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 321 | 18 | 身 | juān | India | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 322 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 323 | 17 | 間 | jiān | space between | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 324 | 17 | 間 | jiān | time interval | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 325 | 17 | 間 | jiān | a room | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 326 | 17 | 間 | jiàn | to thin out | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 327 | 17 | 間 | jiàn | to separate | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 328 | 17 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 329 | 17 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 330 | 17 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 331 | 17 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 332 | 17 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 333 | 17 | 間 | jiàn | alternately | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 334 | 17 | 間 | jiàn | for friends to part | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 335 | 17 | 間 | jiān | a place; a space | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 336 | 17 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 337 | 17 | 間 | jiān | interior; antara | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 338 | 17 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老蚌之蘊千年光 |
| 339 | 17 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老蚌之蘊千年光 |
| 340 | 17 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老蚌之蘊千年光 |
| 341 | 17 | 老 | lǎo | experienced | 老蚌之蘊千年光 |
| 342 | 17 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老蚌之蘊千年光 |
| 343 | 17 | 老 | lǎo | of long standing | 老蚌之蘊千年光 |
| 344 | 17 | 老 | lǎo | dark | 老蚌之蘊千年光 |
| 345 | 17 | 老 | lǎo | outdated | 老蚌之蘊千年光 |
| 346 | 17 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老蚌之蘊千年光 |
| 347 | 17 | 老 | lǎo | parents | 老蚌之蘊千年光 |
| 348 | 17 | 老 | lǎo | old; jarā | 老蚌之蘊千年光 |
| 349 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甞得李伯時所畫震 |
| 350 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 甞得李伯時所畫震 |
| 351 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 甞得李伯時所畫震 |
| 352 | 17 | 得 | dé | de | 甞得李伯時所畫震 |
| 353 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 甞得李伯時所畫震 |
| 354 | 17 | 得 | dé | to result in | 甞得李伯時所畫震 |
| 355 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甞得李伯時所畫震 |
| 356 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 甞得李伯時所畫震 |
| 357 | 17 | 得 | dé | to be finished | 甞得李伯時所畫震 |
| 358 | 17 | 得 | děi | satisfying | 甞得李伯時所畫震 |
| 359 | 17 | 得 | dé | to contract | 甞得李伯時所畫震 |
| 360 | 17 | 得 | dé | to hear | 甞得李伯時所畫震 |
| 361 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 甞得李伯時所畫震 |
| 362 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 甞得李伯時所畫震 |
| 363 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甞得李伯時所畫震 |
| 364 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自買自賣 |
| 365 | 17 | 自 | zì | Zi | 自買自賣 |
| 366 | 17 | 自 | zì | a nose | 自買自賣 |
| 367 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 自買自賣 |
| 368 | 17 | 自 | zì | origin | 自買自賣 |
| 369 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 自買自賣 |
| 370 | 17 | 自 | zì | to be | 自買自賣 |
| 371 | 17 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自買自賣 |
| 372 | 16 | 贊 | zàn | to meet with a superior | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 373 | 16 | 贊 | zàn | to help | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 374 | 16 | 贊 | zàn | a eulogy | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 375 | 16 | 贊 | zàn | to recommend | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 376 | 16 | 贊 | zàn | to introduce; to tell | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 377 | 16 | 贊 | zàn | to lead | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 378 | 16 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 379 | 16 | 贊 | zàn | to agree; to consent | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 380 | 16 | 贊 | zàn | to praise | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 381 | 16 | 贊 | zàn | to participate | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 382 | 16 | 贊 | zàn | praise; varṇita | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 383 | 16 | 贊 | zàn | assist | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 384 | 16 | 眉 | méi | eyebrows | 一笑伸眉 |
| 385 | 16 | 眉 | méi | the upper margin | 一笑伸眉 |
| 386 | 16 | 眉 | méi | Mei | 一笑伸眉 |
| 387 | 16 | 眉 | méi | eyebrow; bhrū | 一笑伸眉 |
| 388 | 16 | 默 | mò | silent | 清白傳家兮九年一默 |
| 389 | 16 | 默 | mò | quiet; still | 清白傳家兮九年一默 |
| 390 | 16 | 默 | mò | dark | 清白傳家兮九年一默 |
| 391 | 16 | 默 | mò | Mo | 清白傳家兮九年一默 |
| 392 | 16 | 默 | mò | silent; tūṣṇībhāva | 清白傳家兮九年一默 |
| 393 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 醭生唇 |
| 394 | 16 | 生 | shēng | to live | 醭生唇 |
| 395 | 16 | 生 | shēng | raw | 醭生唇 |
| 396 | 16 | 生 | shēng | a student | 醭生唇 |
| 397 | 16 | 生 | shēng | life | 醭生唇 |
| 398 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 醭生唇 |
| 399 | 16 | 生 | shēng | alive | 醭生唇 |
| 400 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 醭生唇 |
| 401 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 醭生唇 |
| 402 | 16 | 生 | shēng | to grow | 醭生唇 |
| 403 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 醭生唇 |
| 404 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 醭生唇 |
| 405 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 醭生唇 |
| 406 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 醭生唇 |
| 407 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 醭生唇 |
| 408 | 16 | 生 | shēng | gender | 醭生唇 |
| 409 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 醭生唇 |
| 410 | 16 | 生 | shēng | to set up | 醭生唇 |
| 411 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 醭生唇 |
| 412 | 16 | 生 | shēng | a captive | 醭生唇 |
| 413 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 醭生唇 |
| 414 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 醭生唇 |
| 415 | 16 | 生 | shēng | unripe | 醭生唇 |
| 416 | 16 | 生 | shēng | nature | 醭生唇 |
| 417 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 醭生唇 |
| 418 | 16 | 生 | shēng | destiny | 醭生唇 |
| 419 | 16 | 生 | shēng | birth | 醭生唇 |
| 420 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 醭生唇 |
| 421 | 16 | 入 | rù | to enter | 大千同入印 |
| 422 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 大千同入印 |
| 423 | 16 | 入 | rù | radical | 大千同入印 |
| 424 | 16 | 入 | rù | income | 大千同入印 |
| 425 | 16 | 入 | rù | to conform with | 大千同入印 |
| 426 | 16 | 入 | rù | to descend | 大千同入印 |
| 427 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 大千同入印 |
| 428 | 16 | 入 | rù | to pay | 大千同入印 |
| 429 | 16 | 入 | rù | to join | 大千同入印 |
| 430 | 16 | 入 | rù | entering; praveśa | 大千同入印 |
| 431 | 16 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 大千同入印 |
| 432 | 16 | 中 | zhōng | middle | 中無象兮道環常虛 |
| 433 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中無象兮道環常虛 |
| 434 | 16 | 中 | zhōng | China | 中無象兮道環常虛 |
| 435 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中無象兮道環常虛 |
| 436 | 16 | 中 | zhōng | midday | 中無象兮道環常虛 |
| 437 | 16 | 中 | zhōng | inside | 中無象兮道環常虛 |
| 438 | 16 | 中 | zhōng | during | 中無象兮道環常虛 |
| 439 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 中無象兮道環常虛 |
| 440 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 中無象兮道環常虛 |
| 441 | 16 | 中 | zhōng | half | 中無象兮道環常虛 |
| 442 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中無象兮道環常虛 |
| 443 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中無象兮道環常虛 |
| 444 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 中無象兮道環常虛 |
| 445 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中無象兮道環常虛 |
| 446 | 16 | 中 | zhōng | middle | 中無象兮道環常虛 |
| 447 | 16 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 四照 |
| 448 | 16 | 照 | zhào | to photograph | 四照 |
| 449 | 16 | 照 | zhào | to reflect | 四照 |
| 450 | 16 | 照 | zhào | a photograph; an image | 四照 |
| 451 | 16 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 四照 |
| 452 | 16 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 四照 |
| 453 | 16 | 照 | zhào | a permit; a license | 四照 |
| 454 | 16 | 照 | zhào | to understand | 四照 |
| 455 | 16 | 照 | zhào | to inform; to notify | 四照 |
| 456 | 16 | 照 | zhào | a ray of light | 四照 |
| 457 | 16 | 照 | zhào | to inspect | 四照 |
| 458 | 16 | 照 | zhào | sunlight | 四照 |
| 459 | 16 | 照 | zhào | shine; jval | 四照 |
| 460 | 16 | 雪 | xuě | snow | 寒烏帶雪而飛 |
| 461 | 16 | 雪 | xuě | to snow | 寒烏帶雪而飛 |
| 462 | 16 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 寒烏帶雪而飛 |
| 463 | 16 | 雪 | xuě | to wipe away | 寒烏帶雪而飛 |
| 464 | 16 | 雪 | xuě | snow; hima | 寒烏帶雪而飛 |
| 465 | 15 | 靈 | líng | agile; nimble | 印二祖之靈知 |
| 466 | 15 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 印二祖之靈知 |
| 467 | 15 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 印二祖之靈知 |
| 468 | 15 | 靈 | líng | a witch | 印二祖之靈知 |
| 469 | 15 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 印二祖之靈知 |
| 470 | 15 | 靈 | líng | emotional spirit | 印二祖之靈知 |
| 471 | 15 | 靈 | líng | a very capable person | 印二祖之靈知 |
| 472 | 15 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 印二祖之靈知 |
| 473 | 15 | 靈 | líng | Ling | 印二祖之靈知 |
| 474 | 15 | 靈 | líng | to be reasonable | 印二祖之靈知 |
| 475 | 15 | 靈 | líng | to bless and protect | 印二祖之靈知 |
| 476 | 15 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 印二祖之靈知 |
| 477 | 15 | 靈 | líng | as predicted | 印二祖之靈知 |
| 478 | 15 | 靈 | líng | beautiful; good | 印二祖之靈知 |
| 479 | 15 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 印二祖之靈知 |
| 480 | 15 | 靈 | líng | having divine awareness | 印二祖之靈知 |
| 481 | 15 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 印二祖之靈知 |
| 482 | 15 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 印二祖之靈知 |
| 483 | 15 | 頭 | tóu | head | 頭梭路微分 |
| 484 | 15 | 頭 | tóu | top | 頭梭路微分 |
| 485 | 15 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭梭路微分 |
| 486 | 15 | 頭 | tóu | a leader | 頭梭路微分 |
| 487 | 15 | 頭 | tóu | first | 頭梭路微分 |
| 488 | 15 | 頭 | tóu | hair | 頭梭路微分 |
| 489 | 15 | 頭 | tóu | start; end | 頭梭路微分 |
| 490 | 15 | 頭 | tóu | a commission | 頭梭路微分 |
| 491 | 15 | 頭 | tóu | a person | 頭梭路微分 |
| 492 | 15 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭梭路微分 |
| 493 | 15 | 頭 | tóu | previous | 頭梭路微分 |
| 494 | 15 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭梭路微分 |
| 495 | 15 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 似與不似 |
| 496 | 15 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 似與不似 |
| 497 | 15 | 似 | sì | to present; to give as a present | 似與不似 |
| 498 | 15 | 似 | sì | resembling; sadṛśa | 似與不似 |
| 499 | 15 | 似 | sì | pseudo | 似與不似 |
| 500 | 15 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 水著秋清兮湖 |
Frequencies of all Words
Top 1336
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 101 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 寂漠度嶺兮萬里獨行 |
| 2 | 74 | 之 | zhī | him; her; them; that | 說偈寄之 |
| 3 | 74 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 說偈寄之 |
| 4 | 74 | 之 | zhī | to go | 說偈寄之 |
| 5 | 74 | 之 | zhī | this; that | 說偈寄之 |
| 6 | 74 | 之 | zhī | genetive marker | 說偈寄之 |
| 7 | 74 | 之 | zhī | it | 說偈寄之 |
| 8 | 74 | 之 | zhī | in; in regards to | 說偈寄之 |
| 9 | 74 | 之 | zhī | all | 說偈寄之 |
| 10 | 74 | 之 | zhī | and | 說偈寄之 |
| 11 | 74 | 之 | zhī | however | 說偈寄之 |
| 12 | 74 | 之 | zhī | if | 說偈寄之 |
| 13 | 74 | 之 | zhī | then | 說偈寄之 |
| 14 | 74 | 之 | zhī | to arrive; to go | 說偈寄之 |
| 15 | 74 | 之 | zhī | is | 說偈寄之 |
| 16 | 74 | 之 | zhī | to use | 說偈寄之 |
| 17 | 74 | 之 | zhī | Zhi | 說偈寄之 |
| 18 | 74 | 之 | zhī | winding | 說偈寄之 |
| 19 | 64 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 針芥投而妙不可名 |
| 20 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 針芥投而妙不可名 |
| 21 | 64 | 而 | ér | you | 針芥投而妙不可名 |
| 22 | 64 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 針芥投而妙不可名 |
| 23 | 64 | 而 | ér | right away; then | 針芥投而妙不可名 |
| 24 | 64 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 針芥投而妙不可名 |
| 25 | 64 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 針芥投而妙不可名 |
| 26 | 64 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 針芥投而妙不可名 |
| 27 | 64 | 而 | ér | how can it be that? | 針芥投而妙不可名 |
| 28 | 64 | 而 | ér | so as to | 針芥投而妙不可名 |
| 29 | 64 | 而 | ér | only then | 針芥投而妙不可名 |
| 30 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 針芥投而妙不可名 |
| 31 | 64 | 而 | néng | can; able | 針芥投而妙不可名 |
| 32 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 針芥投而妙不可名 |
| 33 | 64 | 而 | ér | me | 針芥投而妙不可名 |
| 34 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 針芥投而妙不可名 |
| 35 | 64 | 而 | ér | possessive | 針芥投而妙不可名 |
| 36 | 64 | 而 | ér | and; ca | 針芥投而妙不可名 |
| 37 | 54 | 不 | bù | not; no | 不遺餘 |
| 38 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不遺餘 |
| 39 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 不遺餘 |
| 40 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 不遺餘 |
| 41 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不遺餘 |
| 42 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不遺餘 |
| 43 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不遺餘 |
| 44 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不遺餘 |
| 45 | 54 | 不 | bù | no; na | 不遺餘 |
| 46 | 42 | 無 | wú | no | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 47 | 42 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 48 | 42 | 無 | wú | to not have; without | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 49 | 42 | 無 | wú | has not yet | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 50 | 42 | 無 | mó | mo | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 51 | 42 | 無 | wú | do not | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 52 | 42 | 無 | wú | not; -less; un- | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 53 | 42 | 無 | wú | regardless of | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 54 | 42 | 無 | wú | to not have | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 55 | 42 | 無 | wú | um | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 56 | 42 | 無 | wú | Wu | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 57 | 42 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 58 | 42 | 無 | wú | not; non- | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 59 | 42 | 無 | mó | mo | 坐斷十方兮我無滲漏 |
| 60 | 41 | 月 | yuè | month | 酣月而暈 |
| 61 | 41 | 月 | yuè | moon | 酣月而暈 |
| 62 | 41 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 酣月而暈 |
| 63 | 41 | 月 | yuè | moonlight | 酣月而暈 |
| 64 | 41 | 月 | yuè | monthly | 酣月而暈 |
| 65 | 41 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 酣月而暈 |
| 66 | 41 | 月 | yuè | Tokharians | 酣月而暈 |
| 67 | 41 | 月 | yuè | China rose | 酣月而暈 |
| 68 | 41 | 月 | yuè | a month | 酣月而暈 |
| 69 | 41 | 月 | yuè | Yue | 酣月而暈 |
| 70 | 41 | 月 | yuè | moon | 酣月而暈 |
| 71 | 41 | 月 | yuè | month; māsa | 酣月而暈 |
| 72 | 40 | 也 | yě | also; too | 草呈機也 |
| 73 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 草呈機也 |
| 74 | 40 | 也 | yě | either | 草呈機也 |
| 75 | 40 | 也 | yě | even | 草呈機也 |
| 76 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 草呈機也 |
| 77 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 草呈機也 |
| 78 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 草呈機也 |
| 79 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 草呈機也 |
| 80 | 40 | 也 | yě | ya | 草呈機也 |
| 81 | 36 | 一 | yī | one | 清白傳家兮九年一默 |
| 82 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 清白傳家兮九年一默 |
| 83 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 清白傳家兮九年一默 |
| 84 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 清白傳家兮九年一默 |
| 85 | 36 | 一 | yì | whole; all | 清白傳家兮九年一默 |
| 86 | 36 | 一 | yī | first | 清白傳家兮九年一默 |
| 87 | 36 | 一 | yī | the same | 清白傳家兮九年一默 |
| 88 | 36 | 一 | yī | each | 清白傳家兮九年一默 |
| 89 | 36 | 一 | yī | certain | 清白傳家兮九年一默 |
| 90 | 36 | 一 | yī | throughout | 清白傳家兮九年一默 |
| 91 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 清白傳家兮九年一默 |
| 92 | 36 | 一 | yī | sole; single | 清白傳家兮九年一默 |
| 93 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 清白傳家兮九年一默 |
| 94 | 36 | 一 | yī | Yi | 清白傳家兮九年一默 |
| 95 | 36 | 一 | yī | other | 清白傳家兮九年一默 |
| 96 | 36 | 一 | yī | to unify | 清白傳家兮九年一默 |
| 97 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 清白傳家兮九年一默 |
| 98 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 清白傳家兮九年一默 |
| 99 | 36 | 一 | yī | or | 清白傳家兮九年一默 |
| 100 | 36 | 一 | yī | one; eka | 清白傳家兮九年一默 |
| 101 | 34 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 寒烏帶雪而飛 |
| 102 | 34 | 寒 | hán | poor | 寒烏帶雪而飛 |
| 103 | 34 | 寒 | hán | lowly | 寒烏帶雪而飛 |
| 104 | 34 | 寒 | hán | coldest part of the year | 寒烏帶雪而飛 |
| 105 | 34 | 寒 | hán | Han Zhuo | 寒烏帶雪而飛 |
| 106 | 34 | 寒 | hán | Han | 寒烏帶雪而飛 |
| 107 | 34 | 寒 | hán | to chill | 寒烏帶雪而飛 |
| 108 | 34 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 寒烏帶雪而飛 |
| 109 | 34 | 寒 | hán | to stop; to cease | 寒烏帶雪而飛 |
| 110 | 34 | 寒 | hán | cold; śīta | 寒烏帶雪而飛 |
| 111 | 33 | 秋 | qiū | fall; autumn | 水著秋清兮湖 |
| 112 | 33 | 秋 | qiū | year | 水著秋清兮湖 |
| 113 | 33 | 秋 | qiū | a time | 水著秋清兮湖 |
| 114 | 33 | 秋 | qiū | Qiu | 水著秋清兮湖 |
| 115 | 33 | 秋 | qiū | old and feeble | 水著秋清兮湖 |
| 116 | 33 | 秋 | qiū | autumn; śārada | 水著秋清兮湖 |
| 117 | 31 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 兮不可逃空 |
| 118 | 31 | 空 | kòng | free time | 兮不可逃空 |
| 119 | 31 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 兮不可逃空 |
| 120 | 31 | 空 | kōng | the sky; the air | 兮不可逃空 |
| 121 | 31 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 兮不可逃空 |
| 122 | 31 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 兮不可逃空 |
| 123 | 31 | 空 | kòng | empty space | 兮不可逃空 |
| 124 | 31 | 空 | kōng | without substance | 兮不可逃空 |
| 125 | 31 | 空 | kōng | to not have | 兮不可逃空 |
| 126 | 31 | 空 | kòng | opportunity; chance | 兮不可逃空 |
| 127 | 31 | 空 | kōng | vast and high | 兮不可逃空 |
| 128 | 31 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 兮不可逃空 |
| 129 | 31 | 空 | kòng | blank | 兮不可逃空 |
| 130 | 31 | 空 | kòng | expansive | 兮不可逃空 |
| 131 | 31 | 空 | kòng | lacking | 兮不可逃空 |
| 132 | 31 | 空 | kōng | plain; nothing else | 兮不可逃空 |
| 133 | 31 | 空 | kōng | Emptiness | 兮不可逃空 |
| 134 | 31 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 兮不可逃空 |
| 135 | 30 | 雲 | yún | cloud | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 136 | 30 | 雲 | yún | Yunnan | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 137 | 30 | 雲 | yún | Yun | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 138 | 30 | 雲 | yún | to say | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 139 | 30 | 雲 | yún | to have | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 140 | 30 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 141 | 30 | 雲 | yún | in this way | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 142 | 30 | 雲 | yún | cloud; megha | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 143 | 30 | 雲 | yún | to say; iti | 山銜落日兮雲錦輝輝 |
| 144 | 30 | 去 | qù | to go | 其去無得 |
| 145 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 其去無得 |
| 146 | 30 | 去 | qù | to be distant | 其去無得 |
| 147 | 30 | 去 | qù | to leave | 其去無得 |
| 148 | 30 | 去 | qù | to play a part | 其去無得 |
| 149 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 其去無得 |
| 150 | 30 | 去 | qù | to die | 其去無得 |
| 151 | 30 | 去 | qù | previous; past | 其去無得 |
| 152 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 其去無得 |
| 153 | 30 | 去 | qù | expresses a tendency | 其去無得 |
| 154 | 30 | 去 | qù | falling tone | 其去無得 |
| 155 | 30 | 去 | qù | to lose | 其去無得 |
| 156 | 30 | 去 | qù | Qu | 其去無得 |
| 157 | 30 | 去 | qù | go; gati | 其去無得 |
| 158 | 28 | 道 | dào | way; road; path | 向道底心非世用 |
| 159 | 28 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 向道底心非世用 |
| 160 | 28 | 道 | dào | Tao; the Way | 向道底心非世用 |
| 161 | 28 | 道 | dào | measure word for long things | 向道底心非世用 |
| 162 | 28 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 向道底心非世用 |
| 163 | 28 | 道 | dào | to think | 向道底心非世用 |
| 164 | 28 | 道 | dào | times | 向道底心非世用 |
| 165 | 28 | 道 | dào | circuit; a province | 向道底心非世用 |
| 166 | 28 | 道 | dào | a course; a channel | 向道底心非世用 |
| 167 | 28 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 向道底心非世用 |
| 168 | 28 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 向道底心非世用 |
| 169 | 28 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 向道底心非世用 |
| 170 | 28 | 道 | dào | a centimeter | 向道底心非世用 |
| 171 | 28 | 道 | dào | a doctrine | 向道底心非世用 |
| 172 | 28 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 向道底心非世用 |
| 173 | 28 | 道 | dào | a skill | 向道底心非世用 |
| 174 | 28 | 道 | dào | a sect | 向道底心非世用 |
| 175 | 28 | 道 | dào | a line | 向道底心非世用 |
| 176 | 28 | 道 | dào | Way | 向道底心非世用 |
| 177 | 28 | 道 | dào | way; path; marga | 向道底心非世用 |
| 178 | 26 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 179 | 26 | 山 | shān | Shan | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 180 | 26 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 181 | 26 | 山 | shān | a mountain-like shape | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 182 | 26 | 山 | shān | a gable | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 183 | 26 | 山 | shān | mountain; giri | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 184 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 阿儂是誰 |
| 185 | 25 | 是 | shì | is exactly | 阿儂是誰 |
| 186 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 阿儂是誰 |
| 187 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 阿儂是誰 |
| 188 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 阿儂是誰 |
| 189 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 阿儂是誰 |
| 190 | 25 | 是 | shì | true | 阿儂是誰 |
| 191 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 阿儂是誰 |
| 192 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 阿儂是誰 |
| 193 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 阿儂是誰 |
| 194 | 25 | 是 | shì | Shi | 阿儂是誰 |
| 195 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 阿儂是誰 |
| 196 | 25 | 是 | shì | this; idam | 阿儂是誰 |
| 197 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 綽綽有裕 |
| 198 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 綽綽有裕 |
| 199 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 綽綽有裕 |
| 200 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 綽綽有裕 |
| 201 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 綽綽有裕 |
| 202 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 綽綽有裕 |
| 203 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 綽綽有裕 |
| 204 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 綽綽有裕 |
| 205 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 綽綽有裕 |
| 206 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 綽綽有裕 |
| 207 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 綽綽有裕 |
| 208 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 綽綽有裕 |
| 209 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 綽綽有裕 |
| 210 | 24 | 有 | yǒu | You | 綽綽有裕 |
| 211 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 綽綽有裕 |
| 212 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 綽綽有裕 |
| 213 | 23 | 心 | xīn | heart [organ] | 心傳我公 |
| 214 | 23 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心傳我公 |
| 215 | 23 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心傳我公 |
| 216 | 23 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心傳我公 |
| 217 | 23 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心傳我公 |
| 218 | 23 | 心 | xīn | heart | 心傳我公 |
| 219 | 23 | 心 | xīn | emotion | 心傳我公 |
| 220 | 23 | 心 | xīn | intention; consideration | 心傳我公 |
| 221 | 23 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心傳我公 |
| 222 | 23 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心傳我公 |
| 223 | 23 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心傳我公 |
| 224 | 23 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心傳我公 |
| 225 | 22 | 來 | lái | to come | 吳傅朋郎中書來 |
| 226 | 22 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 吳傅朋郎中書來 |
| 227 | 22 | 來 | lái | please | 吳傅朋郎中書來 |
| 228 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 吳傅朋郎中書來 |
| 229 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 吳傅朋郎中書來 |
| 230 | 22 | 來 | lái | ever since | 吳傅朋郎中書來 |
| 231 | 22 | 來 | lái | wheat | 吳傅朋郎中書來 |
| 232 | 22 | 來 | lái | next; future | 吳傅朋郎中書來 |
| 233 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 吳傅朋郎中書來 |
| 234 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 吳傅朋郎中書來 |
| 235 | 22 | 來 | lái | to earn | 吳傅朋郎中書來 |
| 236 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 吳傅朋郎中書來 |
| 237 | 22 | 清 | qīng | clear; clean | 侍者清萃法恭編 |
| 238 | 22 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 侍者清萃法恭編 |
| 239 | 22 | 清 | qìng | peaceful | 侍者清萃法恭編 |
| 240 | 22 | 清 | qìng | transparent | 侍者清萃法恭編 |
| 241 | 22 | 清 | qìng | upper six notes | 侍者清萃法恭編 |
| 242 | 22 | 清 | qìng | distinctive | 侍者清萃法恭編 |
| 243 | 22 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 侍者清萃法恭編 |
| 244 | 22 | 清 | qìng | elegant; graceful | 侍者清萃法恭編 |
| 245 | 22 | 清 | qìng | purely | 侍者清萃法恭編 |
| 246 | 22 | 清 | qìng | completely gone; with nothing remaining | 侍者清萃法恭編 |
| 247 | 22 | 清 | qìng | clearly; obviously | 侍者清萃法恭編 |
| 248 | 22 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 侍者清萃法恭編 |
| 249 | 22 | 清 | qìng | to tidy up | 侍者清萃法恭編 |
| 250 | 22 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 侍者清萃法恭編 |
| 251 | 22 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 侍者清萃法恭編 |
| 252 | 22 | 清 | qìng | blood serum | 侍者清萃法恭編 |
| 253 | 22 | 清 | qìng | Qing | 侍者清萃法恭編 |
| 254 | 22 | 清 | qīng | Clear | 侍者清萃法恭編 |
| 255 | 22 | 清 | qīng | pure; amala | 侍者清萃法恭編 |
| 256 | 21 | 春 | chūn | spring | 枯山春復肥 |
| 257 | 21 | 春 | chūn | spring | 枯山春復肥 |
| 258 | 21 | 春 | chūn | vitality | 枯山春復肥 |
| 259 | 21 | 春 | chūn | romance | 枯山春復肥 |
| 260 | 21 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 枯山春復肥 |
| 261 | 21 | 春 | chūn | the east | 枯山春復肥 |
| 262 | 21 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 枯山春復肥 |
| 263 | 21 | 春 | chūn | of springtime | 枯山春復肥 |
| 264 | 21 | 春 | chūn | spring; vasanta | 枯山春復肥 |
| 265 | 21 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 針芥投而妙不可名 |
| 266 | 21 | 妙 | miào | clever | 針芥投而妙不可名 |
| 267 | 21 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 針芥投而妙不可名 |
| 268 | 21 | 妙 | miào | fine; delicate | 針芥投而妙不可名 |
| 269 | 21 | 妙 | miào | young | 針芥投而妙不可名 |
| 270 | 21 | 妙 | miào | interesting | 針芥投而妙不可名 |
| 271 | 21 | 妙 | miào | profound reasoning | 針芥投而妙不可名 |
| 272 | 21 | 妙 | miào | Miao | 針芥投而妙不可名 |
| 273 | 21 | 妙 | miào | Wonderful | 針芥投而妙不可名 |
| 274 | 21 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 針芥投而妙不可名 |
| 275 | 21 | 云 | yún | cloud | 贊云 |
| 276 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 贊云 |
| 277 | 21 | 云 | yún | Yun | 贊云 |
| 278 | 21 | 云 | yún | to say | 贊云 |
| 279 | 21 | 云 | yún | to have | 贊云 |
| 280 | 21 | 云 | yún | a particle with no meaning | 贊云 |
| 281 | 21 | 云 | yún | in this way | 贊云 |
| 282 | 21 | 云 | yún | cloud; megha | 贊云 |
| 283 | 21 | 云 | yún | to say; iti | 贊云 |
| 284 | 20 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰 |
| 285 | 20 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰 |
| 286 | 20 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰 |
| 287 | 20 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰 |
| 288 | 20 | 火 | huǒ | fire; flame | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 289 | 20 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 290 | 20 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 291 | 20 | 火 | huǒ | anger; rage | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 292 | 20 | 火 | huǒ | fire element | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 293 | 20 | 火 | huǒ | Antares | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 294 | 20 | 火 | huǒ | radiance | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 295 | 20 | 火 | huǒ | lightning | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 296 | 20 | 火 | huǒ | a torch | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 297 | 20 | 火 | huǒ | red | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 298 | 20 | 火 | huǒ | urgent | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 299 | 20 | 火 | huǒ | a cause of disease | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 300 | 20 | 火 | huǒ | huo | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 301 | 20 | 火 | huǒ | companion; comrade | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 302 | 20 | 火 | huǒ | Huo | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 303 | 20 | 火 | huǒ | fire; agni | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 304 | 20 | 火 | huǒ | fire element | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 305 | 20 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 306 | 20 | 下 | xià | next | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 307 | 20 | 下 | xià | bottom | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 308 | 20 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 309 | 20 | 下 | xià | measure word for time | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 310 | 20 | 下 | xià | expresses completion of an action | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 311 | 20 | 下 | xià | to announce | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 312 | 20 | 下 | xià | to do | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 313 | 20 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 314 | 20 | 下 | xià | under; below | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 315 | 20 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 316 | 20 | 下 | xià | inside | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 317 | 20 | 下 | xià | an aspect | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 318 | 20 | 下 | xià | a certain time | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 319 | 20 | 下 | xià | a time; an instance | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 320 | 20 | 下 | xià | to capture; to take | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 321 | 20 | 下 | xià | to put in | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 322 | 20 | 下 | xià | to enter | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 323 | 20 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 324 | 20 | 下 | xià | to finish work or school | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 325 | 20 | 下 | xià | to go | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 326 | 20 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 327 | 20 | 下 | xià | to modestly decline | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 328 | 20 | 下 | xià | to produce | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 329 | 20 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 330 | 20 | 下 | xià | to decide | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 331 | 20 | 下 | xià | to be less than | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 332 | 20 | 下 | xià | humble; lowly | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 333 | 20 | 下 | xià | below; adhara | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 334 | 20 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 明州天童山覺和尚真贊下火 |
| 335 | 19 | 水 | shuǐ | water | 水著秋清兮湖 |
| 336 | 19 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水著秋清兮湖 |
| 337 | 19 | 水 | shuǐ | a river | 水著秋清兮湖 |
| 338 | 19 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水著秋清兮湖 |
| 339 | 19 | 水 | shuǐ | a flood | 水著秋清兮湖 |
| 340 | 19 | 水 | shuǐ | to swim | 水著秋清兮湖 |
| 341 | 19 | 水 | shuǐ | a body of water | 水著秋清兮湖 |
| 342 | 19 | 水 | shuǐ | Shui | 水著秋清兮湖 |
| 343 | 19 | 水 | shuǐ | water element | 水著秋清兮湖 |
| 344 | 19 | 水 | shuǐ | water | 水著秋清兮湖 |
| 345 | 19 | 塵 | chén | dust; dirt | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 346 | 19 | 塵 | chén | a trace; a track | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 347 | 19 | 塵 | chén | ashes; cinders | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 348 | 19 | 塵 | chén | a war; a battle | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 349 | 19 | 塵 | chén | this world | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 350 | 19 | 塵 | chén | Chen | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 351 | 19 | 塵 | chén | to pollute | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 352 | 19 | 塵 | chén | long term; permanent | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 353 | 19 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 354 | 19 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 諸塵不受兮十分清氣 |
| 355 | 19 | 眼 | yǎn | eye | 眼深鼻隆 |
| 356 | 19 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼深鼻隆 |
| 357 | 19 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼深鼻隆 |
| 358 | 19 | 眼 | yǎn | sight | 眼深鼻隆 |
| 359 | 19 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼深鼻隆 |
| 360 | 19 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼深鼻隆 |
| 361 | 19 | 眼 | yǎn | a trap | 眼深鼻隆 |
| 362 | 19 | 眼 | yǎn | insight | 眼深鼻隆 |
| 363 | 19 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼深鼻隆 |
| 364 | 19 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼深鼻隆 |
| 365 | 19 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼深鼻隆 |
| 366 | 19 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼深鼻隆 |
| 367 | 19 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼深鼻隆 |
| 368 | 19 | 風 | fēng | wind | 松嘯風 |
| 369 | 19 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 松嘯風 |
| 370 | 19 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 松嘯風 |
| 371 | 19 | 風 | fēng | prana | 松嘯風 |
| 372 | 19 | 風 | fēng | a scene | 松嘯風 |
| 373 | 19 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 松嘯風 |
| 374 | 19 | 風 | fēng | news | 松嘯風 |
| 375 | 19 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 松嘯風 |
| 376 | 19 | 風 | fēng | a fetish | 松嘯風 |
| 377 | 19 | 風 | fēng | a popular folk song | 松嘯風 |
| 378 | 19 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 松嘯風 |
| 379 | 19 | 風 | fēng | Feng | 松嘯風 |
| 380 | 19 | 風 | fēng | to blow away | 松嘯風 |
| 381 | 19 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 松嘯風 |
| 382 | 19 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 松嘯風 |
| 383 | 19 | 風 | fèng | fashion; vogue | 松嘯風 |
| 384 | 19 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 松嘯風 |
| 385 | 19 | 風 | fēng | weather | 松嘯風 |
| 386 | 19 | 風 | fēng | quick | 松嘯風 |
| 387 | 19 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 松嘯風 |
| 388 | 19 | 風 | fēng | wind element | 松嘯風 |
| 389 | 19 | 風 | fēng | wind; vayu | 松嘯風 |
| 390 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 甞得李伯時所畫震 |
| 391 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 甞得李伯時所畫震 |
| 392 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 甞得李伯時所畫震 |
| 393 | 18 | 時 | shí | at that time | 甞得李伯時所畫震 |
| 394 | 18 | 時 | shí | fashionable | 甞得李伯時所畫震 |
| 395 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 甞得李伯時所畫震 |
| 396 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 甞得李伯時所畫震 |
| 397 | 18 | 時 | shí | tense | 甞得李伯時所畫震 |
| 398 | 18 | 時 | shí | particular; special | 甞得李伯時所畫震 |
| 399 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 甞得李伯時所畫震 |
| 400 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 甞得李伯時所畫震 |
| 401 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 甞得李伯時所畫震 |
| 402 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 甞得李伯時所畫震 |
| 403 | 18 | 時 | shí | seasonal | 甞得李伯時所畫震 |
| 404 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 甞得李伯時所畫震 |
| 405 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 甞得李伯時所畫震 |
| 406 | 18 | 時 | shí | on time | 甞得李伯時所畫震 |
| 407 | 18 | 時 | shí | this; that | 甞得李伯時所畫震 |
| 408 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 甞得李伯時所畫震 |
| 409 | 18 | 時 | shí | hour | 甞得李伯時所畫震 |
| 410 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 甞得李伯時所畫震 |
| 411 | 18 | 時 | shí | Shi | 甞得李伯時所畫震 |
| 412 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 甞得李伯時所畫震 |
| 413 | 18 | 時 | shí | time; kāla | 甞得李伯時所畫震 |
| 414 | 18 | 時 | shí | at that time; samaya | 甞得李伯時所畫震 |
| 415 | 18 | 時 | shí | then; atha | 甞得李伯時所畫震 |
| 416 | 18 | 機 | jī | a machine | 機前自得兮頂目 |
| 417 | 18 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 機前自得兮頂目 |
| 418 | 18 | 機 | jī | opportunity; chance | 機前自得兮頂目 |
| 419 | 18 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 機前自得兮頂目 |
| 420 | 18 | 機 | jī | adaptable; flexible | 機前自得兮頂目 |
| 421 | 18 | 機 | jī | opportunity; chance | 機前自得兮頂目 |
| 422 | 18 | 機 | jī | crossbow trigger | 機前自得兮頂目 |
| 423 | 18 | 機 | jī | a latch; a trigger | 機前自得兮頂目 |
| 424 | 18 | 機 | jī | a mechanism | 機前自得兮頂目 |
| 425 | 18 | 機 | jī | efficient; effective | 機前自得兮頂目 |
| 426 | 18 | 機 | jī | skill | 機前自得兮頂目 |
| 427 | 18 | 機 | jī | a loom [weaving] | 機前自得兮頂目 |
| 428 | 18 | 機 | jī | an airplane | 機前自得兮頂目 |
| 429 | 18 | 機 | jī | a plan; a scheme | 機前自得兮頂目 |
| 430 | 18 | 機 | jī | apparatus; yantra | 機前自得兮頂目 |
| 431 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 432 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 433 | 18 | 身 | shēn | measure word for clothes | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 434 | 18 | 身 | shēn | self | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 435 | 18 | 身 | shēn | life | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 436 | 18 | 身 | shēn | an object | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 437 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 438 | 18 | 身 | shēn | personally | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 439 | 18 | 身 | shēn | moral character | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 440 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 441 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 442 | 18 | 身 | juān | India | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 443 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 涯贊之兮隔身鯨海 |
| 444 | 17 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 445 | 17 | 間 | jiān | space between | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 446 | 17 | 間 | jiān | between; among | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 447 | 17 | 間 | jiān | time interval | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 448 | 17 | 間 | jiān | a room | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 449 | 17 | 間 | jiàn | to thin out | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 450 | 17 | 間 | jiàn | to separate | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 451 | 17 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 452 | 17 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 453 | 17 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 454 | 17 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 455 | 17 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 456 | 17 | 間 | jiàn | alternately | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 457 | 17 | 間 | jiàn | for friends to part | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 458 | 17 | 間 | jiān | a place; a space | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 459 | 17 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 460 | 17 | 間 | jiàn | occasionally | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 461 | 17 | 間 | jiàn | in private; secretly | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 462 | 17 | 間 | jiān | interior; antara | 從首座畫予於松石間求贊 |
| 463 | 17 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老蚌之蘊千年光 |
| 464 | 17 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老蚌之蘊千年光 |
| 465 | 17 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老蚌之蘊千年光 |
| 466 | 17 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老蚌之蘊千年光 |
| 467 | 17 | 老 | lǎo | always | 老蚌之蘊千年光 |
| 468 | 17 | 老 | lǎo | very | 老蚌之蘊千年光 |
| 469 | 17 | 老 | lǎo | experienced | 老蚌之蘊千年光 |
| 470 | 17 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老蚌之蘊千年光 |
| 471 | 17 | 老 | lǎo | of long standing | 老蚌之蘊千年光 |
| 472 | 17 | 老 | lǎo | dark | 老蚌之蘊千年光 |
| 473 | 17 | 老 | lǎo | outdated | 老蚌之蘊千年光 |
| 474 | 17 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老蚌之蘊千年光 |
| 475 | 17 | 老 | lǎo | parents | 老蚌之蘊千年光 |
| 476 | 17 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老蚌之蘊千年光 |
| 477 | 17 | 老 | lǎo | for a long time | 老蚌之蘊千年光 |
| 478 | 17 | 老 | lǎo | old; jarā | 老蚌之蘊千年光 |
| 479 | 17 | 得 | de | potential marker | 甞得李伯時所畫震 |
| 480 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 甞得李伯時所畫震 |
| 481 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 甞得李伯時所畫震 |
| 482 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 甞得李伯時所畫震 |
| 483 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 甞得李伯時所畫震 |
| 484 | 17 | 得 | dé | de | 甞得李伯時所畫震 |
| 485 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 甞得李伯時所畫震 |
| 486 | 17 | 得 | dé | to result in | 甞得李伯時所畫震 |
| 487 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 甞得李伯時所畫震 |
| 488 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 甞得李伯時所畫震 |
| 489 | 17 | 得 | dé | to be finished | 甞得李伯時所畫震 |
| 490 | 17 | 得 | de | result of degree | 甞得李伯時所畫震 |
| 491 | 17 | 得 | de | marks completion of an action | 甞得李伯時所畫震 |
| 492 | 17 | 得 | děi | satisfying | 甞得李伯時所畫震 |
| 493 | 17 | 得 | dé | to contract | 甞得李伯時所畫震 |
| 494 | 17 | 得 | dé | marks permission or possibility | 甞得李伯時所畫震 |
| 495 | 17 | 得 | dé | expressing frustration | 甞得李伯時所畫震 |
| 496 | 17 | 得 | dé | to hear | 甞得李伯時所畫震 |
| 497 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 甞得李伯時所畫震 |
| 498 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 甞得李伯時所畫震 |
| 499 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 甞得李伯時所畫震 |
| 500 | 17 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自買自賣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 而 | ér | and; ca | |
| 不 | bù | no; na | |
| 无 | 無 |
|
|
| 月 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 寒 | hán | cold; śīta | |
| 秋 | qiū | autumn; śārada | |
| 空 |
|
|
|
| 云 | 雲 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun |
| 成华 | 成華 | 99 | Chenghua |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 大同 | 100 |
|
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 谷神 | 穀神 | 103 | Harvest God |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 横山 | 橫山 | 104 |
|
| 宏智禅师广录 | 宏智禪師廣錄 | 104 | Hong Zhi Chan Shi Guang Lu |
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 江 | 106 |
|
|
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 空劫 | 107 | The kalpa of void | |
| 立秋 | 108 | Liqiu | |
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
| 泺 | 濼 | 108 | Luo River |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 门头 | 門頭 | 109 | Gatekeeper |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 平江 | 112 |
|
|
| 潜山 | 潛山 | 113 | Qianshan |
| 青蛇 | 113 | Qing She ; Green Snake | |
| 秋山 | 113 | Qiushan [Heshan] | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 首座 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 香象 | 120 | Gandhahastī | |
| 仙游 | 仙遊 | 120 | Xianyou |
| 新年 | 120 | New Year | |
| 星河 | 120 | the Milky Way | |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 喜上 | 120 | Nandottama | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
| 夜摩 | 121 | Yama | |
| 玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
| 玉井 | 121 | Yuching | |
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
| 云自在 | 雲自在 | 121 | Meghasvaradipa |
| 玉溪 | 121 | Yuxi | |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 浙 | 122 |
|
|
| 真宗 | 122 |
|
|
| 支那 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 把臂 | 98 | to pull an ox by its nose | |
| 谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 尘尘三昧 | 塵塵三昧 | 99 | all atoms samādhi |
| 尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
| 度世 | 100 | to pass through life | |
| 独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
| 对机 | 對機 | 100 |
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 呵佛骂祖 | 呵佛罵祖 | 104 | scold the Buddhas and curse the patriarchs |
| 胡床 | 104 | sitting mat; pīṭha | |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空海 | 107 |
|
|
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
| 旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 灵明 | 靈明 | 108 | spiritual radiance |
| 六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
| 六贼 | 六賊 | 108 | the objects of the six sense organs; the six thieves |
| 明心 | 109 |
|
|
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 普光 | 112 |
|
|
| 钳鎚 | 鉗鎚 | 113 | pliers and hammers |
| 清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 曲木 | 113 | a wooden temple chair | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 始觉 | 始覺 | 115 | shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment |
| 水中月 | 115 |
|
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 天童 | 116 | a divine youth | |
| 田衣 | 116 | kasapa; patch robe | |
| 兔角 | 116 | rabbit's horns | |
| 荼毘 | 116 | to cremate | |
| 外法 | 119 |
|
|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 五宗 | 119 | five schools | |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无位真人 | 無位真人 | 119 | formless true person |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 心华 | 心華 | 120 | flower of the mind |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 宣教 | 120 | to propagate teachings | |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一肩 | 121 | one shoulder; ekāṃsam | |
| 一茎草 | 一莖草 | 121 | one blade of grass |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 优昙 | 優曇 | 121 |
|
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 云堂 | 雲堂 | 121 | assembly hall of a monastery |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 直岁 | 直歲 | 122 | head of assignments |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
| 住持 | 122 |
|
|
| 坐断十方 | 坐斷十方 | 122 |
|