Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 19
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 114 | 之 | zhī | to go | 而定安之若遊城市 |
| 2 | 114 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而定安之若遊城市 |
| 3 | 114 | 之 | zhī | is | 而定安之若遊城市 |
| 4 | 114 | 之 | zhī | to use | 而定安之若遊城市 |
| 5 | 114 | 之 | zhī | Zhi | 而定安之若遊城市 |
| 6 | 114 | 之 | zhī | winding | 而定安之若遊城市 |
| 7 | 71 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何用食為 |
| 8 | 71 | 為 | wéi | to change into; to become | 何用食為 |
| 9 | 71 | 為 | wéi | to be; is | 何用食為 |
| 10 | 71 | 為 | wéi | to do | 何用食為 |
| 11 | 71 | 為 | wèi | to support; to help | 何用食為 |
| 12 | 71 | 為 | wéi | to govern | 何用食為 |
| 13 | 71 | 為 | wèi | to be; bhū | 何用食為 |
| 14 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 15 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 16 | 69 | 而 | néng | can; able | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 17 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 18 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 19 | 68 | 其 | qí | Qi | 其含育之 |
| 20 | 65 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 唯以粳米 |
| 21 | 65 | 以 | yǐ | to rely on | 唯以粳米 |
| 22 | 65 | 以 | yǐ | to regard | 唯以粳米 |
| 23 | 65 | 以 | yǐ | to be able to | 唯以粳米 |
| 24 | 65 | 以 | yǐ | to order; to command | 唯以粳米 |
| 25 | 65 | 以 | yǐ | used after a verb | 唯以粳米 |
| 26 | 65 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 唯以粳米 |
| 27 | 65 | 以 | yǐ | Israel | 唯以粳米 |
| 28 | 65 | 以 | yǐ | Yi | 唯以粳米 |
| 29 | 65 | 以 | yǐ | use; yogena | 唯以粳米 |
| 30 | 61 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 唐京師化度寺釋僧邕傳九 |
| 31 | 61 | 寺 | sì | a government office | 唐京師化度寺釋僧邕傳九 |
| 32 | 61 | 寺 | sì | a eunuch | 唐京師化度寺釋僧邕傳九 |
| 33 | 61 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 唐京師化度寺釋僧邕傳九 |
| 34 | 57 | 年 | nián | year | 以武德七年六月因 |
| 35 | 57 | 年 | nián | New Year festival | 以武德七年六月因 |
| 36 | 57 | 年 | nián | age | 以武德七年六月因 |
| 37 | 57 | 年 | nián | life span; life expectancy | 以武德七年六月因 |
| 38 | 57 | 年 | nián | an era; a period | 以武德七年六月因 |
| 39 | 57 | 年 | nián | a date | 以武德七年六月因 |
| 40 | 57 | 年 | nián | time; years | 以武德七年六月因 |
| 41 | 57 | 年 | nián | harvest | 以武德七年六月因 |
| 42 | 57 | 年 | nián | annual; every year | 以武德七年六月因 |
| 43 | 57 | 年 | nián | year; varṣa | 以武德七年六月因 |
| 44 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 丹陽人 |
| 45 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 丹陽人 |
| 46 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 丹陽人 |
| 47 | 54 | 人 | rén | everybody | 丹陽人 |
| 48 | 54 | 人 | rén | adult | 丹陽人 |
| 49 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 丹陽人 |
| 50 | 54 | 人 | rén | an upright person | 丹陽人 |
| 51 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya | 丹陽人 |
| 52 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 53 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 54 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 55 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 56 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 57 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 58 | 52 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 59 | 50 | 於 | yú | to go; to | 隋文於西京造寺 |
| 60 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 隋文於西京造寺 |
| 61 | 50 | 於 | yú | Yu | 隋文於西京造寺 |
| 62 | 50 | 於 | wū | a crow | 隋文於西京造寺 |
| 63 | 50 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃惟曰 |
| 64 | 50 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃惟曰 |
| 65 | 50 | 曰 | yuē | to be called | 乃惟曰 |
| 66 | 50 | 曰 | yuē | said; ukta | 乃惟曰 |
| 67 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 經于數年不涉村邑 |
| 68 | 49 | 乃 | nǎi | to be | 乃惟曰 |
| 69 | 46 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 70 | 46 | 無 | wú | to not have; without | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 71 | 46 | 無 | mó | mo | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 72 | 46 | 無 | wú | to not have | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 73 | 46 | 無 | wú | Wu | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 74 | 46 | 無 | mó | mo | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 75 | 45 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 府身任山栖 |
| 76 | 45 | 山 | shān | Shan | 府身任山栖 |
| 77 | 45 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 府身任山栖 |
| 78 | 45 | 山 | shān | a mountain-like shape | 府身任山栖 |
| 79 | 45 | 山 | shān | a gable | 府身任山栖 |
| 80 | 45 | 山 | shān | mountain; giri | 府身任山栖 |
| 81 | 45 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 白粥日進一杯 |
| 82 | 45 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 白粥日進一杯 |
| 83 | 45 | 日 | rì | a day | 白粥日進一杯 |
| 84 | 45 | 日 | rì | Japan | 白粥日進一杯 |
| 85 | 45 | 日 | rì | sun | 白粥日進一杯 |
| 86 | 45 | 日 | rì | daytime | 白粥日進一杯 |
| 87 | 45 | 日 | rì | sunlight | 白粥日進一杯 |
| 88 | 45 | 日 | rì | everyday | 白粥日進一杯 |
| 89 | 45 | 日 | rì | season | 白粥日進一杯 |
| 90 | 45 | 日 | rì | available time | 白粥日進一杯 |
| 91 | 45 | 日 | rì | in the past | 白粥日進一杯 |
| 92 | 45 | 日 | mì | mi | 白粥日進一杯 |
| 93 | 45 | 日 | rì | sun; sūrya | 白粥日進一杯 |
| 94 | 45 | 日 | rì | a day; divasa | 白粥日進一杯 |
| 95 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又逃于梁山之陽 |
| 96 | 41 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即於山栖鑿龕處之 |
| 97 | 41 | 即 | jí | at that time | 即於山栖鑿龕處之 |
| 98 | 41 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即於山栖鑿龕處之 |
| 99 | 41 | 即 | jí | supposed; so-called | 即於山栖鑿龕處之 |
| 100 | 41 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即於山栖鑿龕處之 |
| 101 | 38 | 也 | yě | ya | 感不可類也 |
| 102 | 35 | 見 | jiàn | to see | 附見二 |
| 103 | 35 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 附見二 |
| 104 | 35 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 附見二 |
| 105 | 35 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 附見二 |
| 106 | 35 | 見 | jiàn | to listen to | 附見二 |
| 107 | 35 | 見 | jiàn | to meet | 附見二 |
| 108 | 35 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 附見二 |
| 109 | 35 | 見 | jiàn | let me; kindly | 附見二 |
| 110 | 35 | 見 | jiàn | Jian | 附見二 |
| 111 | 35 | 見 | xiàn | to appear | 附見二 |
| 112 | 35 | 見 | xiàn | to introduce | 附見二 |
| 113 | 35 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 附見二 |
| 114 | 35 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 附見二 |
| 115 | 34 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經于數年不涉村邑 |
| 116 | 34 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經于數年不涉村邑 |
| 117 | 34 | 經 | jīng | warp | 經于數年不涉村邑 |
| 118 | 34 | 經 | jīng | longitude | 經于數年不涉村邑 |
| 119 | 34 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經于數年不涉村邑 |
| 120 | 34 | 經 | jīng | a woman's period | 經于數年不涉村邑 |
| 121 | 34 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經于數年不涉村邑 |
| 122 | 34 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經于數年不涉村邑 |
| 123 | 34 | 經 | jīng | classics | 經于數年不涉村邑 |
| 124 | 34 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經于數年不涉村邑 |
| 125 | 34 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經于數年不涉村邑 |
| 126 | 34 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經于數年不涉村邑 |
| 127 | 34 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經于數年不涉村邑 |
| 128 | 34 | 經 | jīng | to measure | 經于數年不涉村邑 |
| 129 | 34 | 經 | jīng | human pulse | 經于數年不涉村邑 |
| 130 | 34 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經于數年不涉村邑 |
| 131 | 34 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經于數年不涉村邑 |
| 132 | 34 | 者 | zhě | ca | 仰者 |
| 133 | 34 | 一 | yī | one | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 134 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 135 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 136 | 34 | 一 | yī | first | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 137 | 34 | 一 | yī | the same | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 138 | 34 | 一 | yī | sole; single | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 139 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 140 | 34 | 一 | yī | Yi | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 141 | 34 | 一 | yī | other | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 142 | 34 | 一 | yī | to unify | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 143 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 144 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 145 | 34 | 一 | yī | one; eka | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 146 | 33 | 行 | xíng | to walk | 斯行潔通幽故也 |
| 147 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 斯行潔通幽故也 |
| 148 | 33 | 行 | háng | profession | 斯行潔通幽故也 |
| 149 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 斯行潔通幽故也 |
| 150 | 33 | 行 | xíng | to travel | 斯行潔通幽故也 |
| 151 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 斯行潔通幽故也 |
| 152 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 斯行潔通幽故也 |
| 153 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 斯行潔通幽故也 |
| 154 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 斯行潔通幽故也 |
| 155 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 斯行潔通幽故也 |
| 156 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 斯行潔通幽故也 |
| 157 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 斯行潔通幽故也 |
| 158 | 33 | 行 | xíng | to move | 斯行潔通幽故也 |
| 159 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 斯行潔通幽故也 |
| 160 | 33 | 行 | xíng | travel | 斯行潔通幽故也 |
| 161 | 33 | 行 | xíng | to circulate | 斯行潔通幽故也 |
| 162 | 33 | 行 | xíng | running script; running script | 斯行潔通幽故也 |
| 163 | 33 | 行 | xíng | temporary | 斯行潔通幽故也 |
| 164 | 33 | 行 | háng | rank; order | 斯行潔通幽故也 |
| 165 | 33 | 行 | háng | a business; a shop | 斯行潔通幽故也 |
| 166 | 33 | 行 | xíng | to depart; to leave | 斯行潔通幽故也 |
| 167 | 33 | 行 | xíng | to experience | 斯行潔通幽故也 |
| 168 | 33 | 行 | xíng | path; way | 斯行潔通幽故也 |
| 169 | 33 | 行 | xíng | xing; ballad | 斯行潔通幽故也 |
| 170 | 33 | 行 | xíng | 斯行潔通幽故也 | |
| 171 | 33 | 行 | xíng | Practice | 斯行潔通幽故也 |
| 172 | 33 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 斯行潔通幽故也 |
| 173 | 33 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 斯行潔通幽故也 |
| 174 | 33 | 道 | dào | way; road; path | 侍者道遊供給左右 |
| 175 | 33 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 侍者道遊供給左右 |
| 176 | 33 | 道 | dào | Tao; the Way | 侍者道遊供給左右 |
| 177 | 33 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 侍者道遊供給左右 |
| 178 | 33 | 道 | dào | to think | 侍者道遊供給左右 |
| 179 | 33 | 道 | dào | circuit; a province | 侍者道遊供給左右 |
| 180 | 33 | 道 | dào | a course; a channel | 侍者道遊供給左右 |
| 181 | 33 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 侍者道遊供給左右 |
| 182 | 33 | 道 | dào | a doctrine | 侍者道遊供給左右 |
| 183 | 33 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 侍者道遊供給左右 |
| 184 | 33 | 道 | dào | a skill | 侍者道遊供給左右 |
| 185 | 33 | 道 | dào | a sect | 侍者道遊供給左右 |
| 186 | 33 | 道 | dào | a line | 侍者道遊供給左右 |
| 187 | 33 | 道 | dào | Way | 侍者道遊供給左右 |
| 188 | 33 | 道 | dào | way; path; marga | 侍者道遊供給左右 |
| 189 | 32 | 藏 | cáng | to hide | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 190 | 32 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 191 | 32 | 藏 | cáng | to store | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 192 | 32 | 藏 | zàng | Tibet | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 193 | 32 | 藏 | zàng | a treasure | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 194 | 32 | 藏 | zàng | a store | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 195 | 32 | 藏 | zāng | Zang | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 196 | 32 | 藏 | zāng | good | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 197 | 32 | 藏 | zāng | a male slave | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 198 | 32 | 藏 | zāng | booty | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 199 | 32 | 藏 | zàng | an internal organ | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 200 | 32 | 藏 | zàng | to bury | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 201 | 32 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 202 | 32 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 203 | 32 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 204 | 32 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 205 | 31 | 來 | lái | to come | 本性仁慈來入 |
| 206 | 31 | 來 | lái | please | 本性仁慈來入 |
| 207 | 31 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 本性仁慈來入 |
| 208 | 31 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 本性仁慈來入 |
| 209 | 31 | 來 | lái | wheat | 本性仁慈來入 |
| 210 | 31 | 來 | lái | next; future | 本性仁慈來入 |
| 211 | 31 | 來 | lái | a simple complement of direction | 本性仁慈來入 |
| 212 | 31 | 來 | lái | to occur; to arise | 本性仁慈來入 |
| 213 | 31 | 來 | lái | to earn | 本性仁慈來入 |
| 214 | 31 | 來 | lái | to come; āgata | 本性仁慈來入 |
| 215 | 30 | 勅 | chì | imperial decree | 勅度七人 |
| 216 | 30 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅度七人 |
| 217 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時值周初 |
| 218 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時值周初 |
| 219 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時值周初 |
| 220 | 29 | 時 | shí | fashionable | 時值周初 |
| 221 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時值周初 |
| 222 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時值周初 |
| 223 | 29 | 時 | shí | tense | 時值周初 |
| 224 | 29 | 時 | shí | particular; special | 時值周初 |
| 225 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時值周初 |
| 226 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時值周初 |
| 227 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 時值周初 |
| 228 | 29 | 時 | shí | seasonal | 時值周初 |
| 229 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 時值周初 |
| 230 | 29 | 時 | shí | hour | 時值周初 |
| 231 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時值周初 |
| 232 | 29 | 時 | shí | Shi | 時值周初 |
| 233 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 時值周初 |
| 234 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 時值周初 |
| 235 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 時值周初 |
| 236 | 29 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 237 | 29 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 238 | 29 | 僧 | sēng | Seng | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 239 | 29 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 240 | 28 | 二 | èr | two | 附見二 |
| 241 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 附見二 |
| 242 | 28 | 二 | èr | second | 附見二 |
| 243 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 附見二 |
| 244 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 附見二 |
| 245 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 附見二 |
| 246 | 28 | 二 | èr | both; dvaya | 附見二 |
| 247 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 後以事聞奏 |
| 248 | 28 | 事 | shì | to serve | 後以事聞奏 |
| 249 | 28 | 事 | shì | a government post | 後以事聞奏 |
| 250 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 後以事聞奏 |
| 251 | 28 | 事 | shì | occupation | 後以事聞奏 |
| 252 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 後以事聞奏 |
| 253 | 28 | 事 | shì | an accident | 後以事聞奏 |
| 254 | 28 | 事 | shì | to attend | 後以事聞奏 |
| 255 | 28 | 事 | shì | an allusion | 後以事聞奏 |
| 256 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 後以事聞奏 |
| 257 | 28 | 事 | shì | to engage in | 後以事聞奏 |
| 258 | 28 | 事 | shì | to enslave | 後以事聞奏 |
| 259 | 28 | 事 | shì | to pursue | 後以事聞奏 |
| 260 | 28 | 事 | shì | to administer | 後以事聞奏 |
| 261 | 28 | 事 | shì | to appoint | 後以事聞奏 |
| 262 | 28 | 事 | shì | thing; phenomena | 後以事聞奏 |
| 263 | 28 | 事 | shì | actions; karma | 後以事聞奏 |
| 264 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 從生至終儉約 |
| 265 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 從生至終儉約 |
| 266 | 28 | 至 | zhì | approach; upagama | 從生至終儉約 |
| 267 | 28 | 入 | rù | to enter | 本性仁慈來入 |
| 268 | 28 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 本性仁慈來入 |
| 269 | 28 | 入 | rù | radical | 本性仁慈來入 |
| 270 | 28 | 入 | rù | income | 本性仁慈來入 |
| 271 | 28 | 入 | rù | to conform with | 本性仁慈來入 |
| 272 | 28 | 入 | rù | to descend | 本性仁慈來入 |
| 273 | 28 | 入 | rù | the entering tone | 本性仁慈來入 |
| 274 | 28 | 入 | rù | to pay | 本性仁慈來入 |
| 275 | 28 | 入 | rù | to join | 本性仁慈來入 |
| 276 | 28 | 入 | rù | entering; praveśa | 本性仁慈來入 |
| 277 | 28 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 本性仁慈來入 |
| 278 | 26 | 聞 | wén | to hear | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 279 | 26 | 聞 | wén | Wen | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 280 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 281 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 282 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 283 | 26 | 聞 | wén | information | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 284 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 285 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 286 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 287 | 26 | 聞 | wén | to question | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 288 | 26 | 聞 | wén | heard; śruta | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 289 | 26 | 聞 | wén | hearing; śruti | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 290 | 26 | 斯 | sī | to split; to tear | 順斯薄 |
| 291 | 26 | 斯 | sī | to depart; to leave | 順斯薄 |
| 292 | 26 | 斯 | sī | Si | 順斯薄 |
| 293 | 25 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初栖鍾山林阜 |
| 294 | 25 | 初 | chū | original | 初栖鍾山林阜 |
| 295 | 25 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初栖鍾山林阜 |
| 296 | 25 | 從 | cóng | to follow | 從生至終儉約 |
| 297 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從生至終儉約 |
| 298 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 從生至終儉約 |
| 299 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從生至終儉約 |
| 300 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 從生至終儉約 |
| 301 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 從生至終儉約 |
| 302 | 25 | 從 | cóng | secondary | 從生至終儉約 |
| 303 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從生至終儉約 |
| 304 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 從生至終儉約 |
| 305 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從生至終儉約 |
| 306 | 25 | 從 | zòng | to release | 從生至終儉約 |
| 307 | 25 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從生至終儉約 |
| 308 | 25 | 云 | yún | cloud | 云吾 |
| 309 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 云吾 |
| 310 | 25 | 云 | yún | Yun | 云吾 |
| 311 | 25 | 云 | yún | to say | 云吾 |
| 312 | 25 | 云 | yún | to have | 云吾 |
| 313 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 云吾 |
| 314 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 云吾 |
| 315 | 25 | 業 | yè | business; industry | 業定之心無庸世務 |
| 316 | 25 | 業 | yè | activity; actions | 業定之心無庸世務 |
| 317 | 25 | 業 | yè | order; sequence | 業定之心無庸世務 |
| 318 | 25 | 業 | yè | to continue | 業定之心無庸世務 |
| 319 | 25 | 業 | yè | to start; to create | 業定之心無庸世務 |
| 320 | 25 | 業 | yè | karma | 業定之心無庸世務 |
| 321 | 25 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業定之心無庸世務 |
| 322 | 25 | 業 | yè | a course of study; training | 業定之心無庸世務 |
| 323 | 25 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業定之心無庸世務 |
| 324 | 25 | 業 | yè | an estate; a property | 業定之心無庸世務 |
| 325 | 25 | 業 | yè | an achievement | 業定之心無庸世務 |
| 326 | 25 | 業 | yè | to engage in | 業定之心無庸世務 |
| 327 | 25 | 業 | yè | Ye | 業定之心無庸世務 |
| 328 | 25 | 業 | yè | a horizontal board | 業定之心無庸世務 |
| 329 | 25 | 業 | yè | an occupation | 業定之心無庸世務 |
| 330 | 25 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業定之心無庸世務 |
| 331 | 25 | 業 | yè | a book | 業定之心無庸世務 |
| 332 | 25 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業定之心無庸世務 |
| 333 | 25 | 業 | yè | activity; kriyā | 業定之心無庸世務 |
| 334 | 25 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 既繁便感風癘 |
| 335 | 25 | 便 | biàn | advantageous | 既繁便感風癘 |
| 336 | 25 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 既繁便感風癘 |
| 337 | 25 | 便 | pián | fat; obese | 既繁便感風癘 |
| 338 | 25 | 便 | biàn | to make easy | 既繁便感風癘 |
| 339 | 25 | 便 | biàn | an unearned advantage | 既繁便感風癘 |
| 340 | 25 | 便 | biàn | ordinary; plain | 既繁便感風癘 |
| 341 | 25 | 便 | biàn | in passing | 既繁便感風癘 |
| 342 | 25 | 便 | biàn | informal | 既繁便感風癘 |
| 343 | 25 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 既繁便感風癘 |
| 344 | 25 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 既繁便感風癘 |
| 345 | 25 | 便 | biàn | stool | 既繁便感風癘 |
| 346 | 25 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 既繁便感風癘 |
| 347 | 25 | 便 | biàn | proficient; skilled | 既繁便感風癘 |
| 348 | 25 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 既繁便感風癘 |
| 349 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 致令身首 |
| 350 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 致令身首 |
| 351 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 致令身首 |
| 352 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 致令身首 |
| 353 | 24 | 令 | lìng | a season | 致令身首 |
| 354 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 致令身首 |
| 355 | 24 | 令 | lìng | good | 致令身首 |
| 356 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 致令身首 |
| 357 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 致令身首 |
| 358 | 24 | 令 | lìng | a commander | 致令身首 |
| 359 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 致令身首 |
| 360 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 致令身首 |
| 361 | 24 | 令 | lìng | Ling | 致令身首 |
| 362 | 24 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 致令身首 |
| 363 | 24 | 法 | fǎ | method; way | 應以法援 |
| 364 | 24 | 法 | fǎ | France | 應以法援 |
| 365 | 24 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 應以法援 |
| 366 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 應以法援 |
| 367 | 24 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 應以法援 |
| 368 | 24 | 法 | fǎ | an institution | 應以法援 |
| 369 | 24 | 法 | fǎ | to emulate | 應以法援 |
| 370 | 24 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 應以法援 |
| 371 | 24 | 法 | fǎ | punishment | 應以法援 |
| 372 | 24 | 法 | fǎ | Fa | 應以法援 |
| 373 | 24 | 法 | fǎ | a precedent | 應以法援 |
| 374 | 24 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 應以法援 |
| 375 | 24 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 應以法援 |
| 376 | 24 | 法 | fǎ | Dharma | 應以法援 |
| 377 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 應以法援 |
| 378 | 24 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 應以法援 |
| 379 | 24 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 應以法援 |
| 380 | 24 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 應以法援 |
| 381 | 24 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾皆拾而供養莫知名目 |
| 382 | 24 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾皆拾而供養莫知名目 |
| 383 | 24 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾皆拾而供養莫知名目 |
| 384 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自林之在道 |
| 385 | 23 | 自 | zì | Zi | 自林之在道 |
| 386 | 23 | 自 | zì | a nose | 自林之在道 |
| 387 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 自林之在道 |
| 388 | 23 | 自 | zì | origin | 自林之在道 |
| 389 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 自林之在道 |
| 390 | 23 | 自 | zì | to be | 自林之在道 |
| 391 | 23 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自林之在道 |
| 392 | 23 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 經於三日精氣爽朗跏坐而終 |
| 393 | 23 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 經於三日精氣爽朗跏坐而終 |
| 394 | 23 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 經於三日精氣爽朗跏坐而終 |
| 395 | 23 | 終 | zhōng | to study in detail | 經於三日精氣爽朗跏坐而終 |
| 396 | 23 | 終 | zhōng | death | 經於三日精氣爽朗跏坐而終 |
| 397 | 23 | 終 | zhōng | Zhong | 經於三日精氣爽朗跏坐而終 |
| 398 | 23 | 終 | zhōng | to die | 經於三日精氣爽朗跏坐而終 |
| 399 | 23 | 終 | zhōng | end; anta | 經於三日精氣爽朗跏坐而終 |
| 400 | 23 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 鬢眉並生有逾恒日 |
| 401 | 23 | 並 | bìng | to combine | 鬢眉並生有逾恒日 |
| 402 | 23 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 鬢眉並生有逾恒日 |
| 403 | 23 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 鬢眉並生有逾恒日 |
| 404 | 23 | 並 | bīng | Taiyuan | 鬢眉並生有逾恒日 |
| 405 | 23 | 並 | bìng | equally; both; together | 鬢眉並生有逾恒日 |
| 406 | 22 | 傳 | chuán | to transmit | 本傳十四 |
| 407 | 22 | 傳 | zhuàn | a biography | 本傳十四 |
| 408 | 22 | 傳 | chuán | to teach | 本傳十四 |
| 409 | 22 | 傳 | chuán | to summon | 本傳十四 |
| 410 | 22 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 本傳十四 |
| 411 | 22 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 本傳十四 |
| 412 | 22 | 傳 | chuán | to express | 本傳十四 |
| 413 | 22 | 傳 | chuán | to conduct | 本傳十四 |
| 414 | 22 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 本傳十四 |
| 415 | 22 | 傳 | zhuàn | a commentary | 本傳十四 |
| 416 | 22 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 本傳十四 |
| 417 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 418 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 419 | 22 | 因 | yīn | to follow | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 420 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 421 | 22 | 因 | yīn | via; through | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 422 | 22 | 因 | yīn | to continue | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 423 | 22 | 因 | yīn | to receive | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 424 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 425 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 426 | 22 | 因 | yīn | to be like | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 427 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 428 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 因剝其衣服曾無悋色 |
| 429 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 430 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 431 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 432 | 22 | 大 | dà | size | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 433 | 22 | 大 | dà | old | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 434 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 435 | 22 | 大 | dà | adult | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 436 | 22 | 大 | dài | an important person | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 437 | 22 | 大 | dà | senior | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 438 | 22 | 大 | dà | an element | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 439 | 22 | 大 | dà | great; mahā | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 440 | 22 | 滿 | mǎn | full | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 441 | 22 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 442 | 22 | 滿 | mǎn | to fill | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 443 | 22 | 滿 | mǎn | conceited | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 444 | 22 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 445 | 22 | 滿 | mǎn | whole; entire | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 446 | 22 | 滿 | mǎn | Manchu | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 447 | 22 | 滿 | mǎn | Man | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 448 | 22 | 滿 | mǎn | Full | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 449 | 22 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 唐并州義興寺釋智滿傳八 |
| 450 | 22 | 吾 | wú | Wu | 吾尚不怖 |
| 451 | 22 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者抗志台山安禪佛隴警訓迷途為 |
| 452 | 22 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者抗志台山安禪佛隴警訓迷途為 |
| 453 | 22 | 用 | yòng | to use; to apply | 何用食為 |
| 454 | 22 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 何用食為 |
| 455 | 22 | 用 | yòng | to eat | 何用食為 |
| 456 | 22 | 用 | yòng | to spend | 何用食為 |
| 457 | 22 | 用 | yòng | expense | 何用食為 |
| 458 | 22 | 用 | yòng | a use; usage | 何用食為 |
| 459 | 22 | 用 | yòng | to need; must | 何用食為 |
| 460 | 22 | 用 | yòng | useful; practical | 何用食為 |
| 461 | 22 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 何用食為 |
| 462 | 22 | 用 | yòng | to work (an animal) | 何用食為 |
| 463 | 22 | 用 | yòng | to appoint | 何用食為 |
| 464 | 22 | 用 | yòng | to administer; to manager | 何用食為 |
| 465 | 22 | 用 | yòng | to control | 何用食為 |
| 466 | 22 | 用 | yòng | to access | 何用食為 |
| 467 | 22 | 用 | yòng | Yong | 何用食為 |
| 468 | 22 | 用 | yòng | yong; function; application | 何用食為 |
| 469 | 22 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 何用食為 |
| 470 | 21 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 貧道聞山林之士往而不返 |
| 471 | 21 | 往 | wǎng | in the past | 貧道聞山林之士往而不返 |
| 472 | 21 | 往 | wǎng | to turn toward | 貧道聞山林之士往而不返 |
| 473 | 21 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 貧道聞山林之士往而不返 |
| 474 | 21 | 往 | wǎng | to send a gift | 貧道聞山林之士往而不返 |
| 475 | 21 | 往 | wǎng | former times | 貧道聞山林之士往而不返 |
| 476 | 21 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 貧道聞山林之士往而不返 |
| 477 | 21 | 往 | wǎng | to go; gam | 貧道聞山林之士往而不返 |
| 478 | 21 | 釋 | shì | to release; to set free | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 479 | 21 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 480 | 21 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 481 | 21 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 482 | 21 | 釋 | shì | to put down | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 483 | 21 | 釋 | shì | to resolve | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 484 | 21 | 釋 | shì | to melt | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 485 | 21 | 釋 | shì | Śākyamuni | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 486 | 21 | 釋 | shì | Buddhism | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 487 | 21 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 488 | 21 | 釋 | yì | pleased; glad | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 489 | 21 | 釋 | shì | explain | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 490 | 21 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 491 | 21 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 名實相副其來久矣 |
| 492 | 21 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 名實相副其來久矣 |
| 493 | 21 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 名實相副其來久矣 |
| 494 | 21 | 相 | xiàng | to aid; to help | 名實相副其來久矣 |
| 495 | 21 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 名實相副其來久矣 |
| 496 | 21 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 名實相副其來久矣 |
| 497 | 21 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 名實相副其來久矣 |
| 498 | 21 | 相 | xiāng | Xiang | 名實相副其來久矣 |
| 499 | 21 | 相 | xiāng | form substance | 名實相副其來久矣 |
| 500 | 21 | 相 | xiāng | to express | 名實相副其來久矣 |
Frequencies of all Words
Top 1243
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 114 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而定安之若遊城市 |
| 2 | 114 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而定安之若遊城市 |
| 3 | 114 | 之 | zhī | to go | 而定安之若遊城市 |
| 4 | 114 | 之 | zhī | this; that | 而定安之若遊城市 |
| 5 | 114 | 之 | zhī | genetive marker | 而定安之若遊城市 |
| 6 | 114 | 之 | zhī | it | 而定安之若遊城市 |
| 7 | 114 | 之 | zhī | in; in regards to | 而定安之若遊城市 |
| 8 | 114 | 之 | zhī | all | 而定安之若遊城市 |
| 9 | 114 | 之 | zhī | and | 而定安之若遊城市 |
| 10 | 114 | 之 | zhī | however | 而定安之若遊城市 |
| 11 | 114 | 之 | zhī | if | 而定安之若遊城市 |
| 12 | 114 | 之 | zhī | then | 而定安之若遊城市 |
| 13 | 114 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而定安之若遊城市 |
| 14 | 114 | 之 | zhī | is | 而定安之若遊城市 |
| 15 | 114 | 之 | zhī | to use | 而定安之若遊城市 |
| 16 | 114 | 之 | zhī | Zhi | 而定安之若遊城市 |
| 17 | 114 | 之 | zhī | winding | 而定安之若遊城市 |
| 18 | 76 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 博綜有功 |
| 19 | 76 | 有 | yǒu | to have; to possess | 博綜有功 |
| 20 | 76 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 博綜有功 |
| 21 | 76 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 博綜有功 |
| 22 | 76 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 博綜有功 |
| 23 | 76 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 博綜有功 |
| 24 | 76 | 有 | yǒu | used to compare two things | 博綜有功 |
| 25 | 76 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 博綜有功 |
| 26 | 76 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 博綜有功 |
| 27 | 76 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 博綜有功 |
| 28 | 76 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 博綜有功 |
| 29 | 76 | 有 | yǒu | abundant | 博綜有功 |
| 30 | 76 | 有 | yǒu | purposeful | 博綜有功 |
| 31 | 76 | 有 | yǒu | You | 博綜有功 |
| 32 | 76 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 博綜有功 |
| 33 | 76 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 博綜有功 |
| 34 | 71 | 為 | wèi | for; to | 何用食為 |
| 35 | 71 | 為 | wèi | because of | 何用食為 |
| 36 | 71 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何用食為 |
| 37 | 71 | 為 | wéi | to change into; to become | 何用食為 |
| 38 | 71 | 為 | wéi | to be; is | 何用食為 |
| 39 | 71 | 為 | wéi | to do | 何用食為 |
| 40 | 71 | 為 | wèi | for | 何用食為 |
| 41 | 71 | 為 | wèi | because of; for; to | 何用食為 |
| 42 | 71 | 為 | wèi | to | 何用食為 |
| 43 | 71 | 為 | wéi | in a passive construction | 何用食為 |
| 44 | 71 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何用食為 |
| 45 | 71 | 為 | wéi | forming an adverb | 何用食為 |
| 46 | 71 | 為 | wéi | to add emphasis | 何用食為 |
| 47 | 71 | 為 | wèi | to support; to help | 何用食為 |
| 48 | 71 | 為 | wéi | to govern | 何用食為 |
| 49 | 71 | 為 | wèi | to be; bhū | 何用食為 |
| 50 | 69 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 51 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 52 | 69 | 而 | ér | you | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 53 | 69 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 54 | 69 | 而 | ér | right away; then | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 55 | 69 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 56 | 69 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 57 | 69 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 58 | 69 | 而 | ér | how can it be that? | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 59 | 69 | 而 | ér | so as to | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 60 | 69 | 而 | ér | only then | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 61 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 62 | 69 | 而 | néng | can; able | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 63 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 64 | 69 | 而 | ér | me | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 65 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 66 | 69 | 而 | ér | possessive | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 67 | 69 | 而 | ér | and; ca | 而雙眉最濃可長數寸 |
| 68 | 68 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其含育之 |
| 69 | 68 | 其 | qí | to add emphasis | 其含育之 |
| 70 | 68 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其含育之 |
| 71 | 68 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其含育之 |
| 72 | 68 | 其 | qí | he; her; it; them | 其含育之 |
| 73 | 68 | 其 | qí | probably; likely | 其含育之 |
| 74 | 68 | 其 | qí | will | 其含育之 |
| 75 | 68 | 其 | qí | may | 其含育之 |
| 76 | 68 | 其 | qí | if | 其含育之 |
| 77 | 68 | 其 | qí | or | 其含育之 |
| 78 | 68 | 其 | qí | Qi | 其含育之 |
| 79 | 68 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其含育之 |
| 80 | 65 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 唯以粳米 |
| 81 | 65 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 唯以粳米 |
| 82 | 65 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 唯以粳米 |
| 83 | 65 | 以 | yǐ | according to | 唯以粳米 |
| 84 | 65 | 以 | yǐ | because of | 唯以粳米 |
| 85 | 65 | 以 | yǐ | on a certain date | 唯以粳米 |
| 86 | 65 | 以 | yǐ | and; as well as | 唯以粳米 |
| 87 | 65 | 以 | yǐ | to rely on | 唯以粳米 |
| 88 | 65 | 以 | yǐ | to regard | 唯以粳米 |
| 89 | 65 | 以 | yǐ | to be able to | 唯以粳米 |
| 90 | 65 | 以 | yǐ | to order; to command | 唯以粳米 |
| 91 | 65 | 以 | yǐ | further; moreover | 唯以粳米 |
| 92 | 65 | 以 | yǐ | used after a verb | 唯以粳米 |
| 93 | 65 | 以 | yǐ | very | 唯以粳米 |
| 94 | 65 | 以 | yǐ | already | 唯以粳米 |
| 95 | 65 | 以 | yǐ | increasingly | 唯以粳米 |
| 96 | 65 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 唯以粳米 |
| 97 | 65 | 以 | yǐ | Israel | 唯以粳米 |
| 98 | 65 | 以 | yǐ | Yi | 唯以粳米 |
| 99 | 65 | 以 | yǐ | use; yogena | 唯以粳米 |
| 100 | 61 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 唐京師化度寺釋僧邕傳九 |
| 101 | 61 | 寺 | sì | a government office | 唐京師化度寺釋僧邕傳九 |
| 102 | 61 | 寺 | sì | a eunuch | 唐京師化度寺釋僧邕傳九 |
| 103 | 61 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 唐京師化度寺釋僧邕傳九 |
| 104 | 57 | 年 | nián | year | 以武德七年六月因 |
| 105 | 57 | 年 | nián | New Year festival | 以武德七年六月因 |
| 106 | 57 | 年 | nián | age | 以武德七年六月因 |
| 107 | 57 | 年 | nián | life span; life expectancy | 以武德七年六月因 |
| 108 | 57 | 年 | nián | an era; a period | 以武德七年六月因 |
| 109 | 57 | 年 | nián | a date | 以武德七年六月因 |
| 110 | 57 | 年 | nián | time; years | 以武德七年六月因 |
| 111 | 57 | 年 | nián | harvest | 以武德七年六月因 |
| 112 | 57 | 年 | nián | annual; every year | 以武德七年六月因 |
| 113 | 57 | 年 | nián | year; varṣa | 以武德七年六月因 |
| 114 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 丹陽人 |
| 115 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 丹陽人 |
| 116 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 丹陽人 |
| 117 | 54 | 人 | rén | everybody | 丹陽人 |
| 118 | 54 | 人 | rén | adult | 丹陽人 |
| 119 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 丹陽人 |
| 120 | 54 | 人 | rén | an upright person | 丹陽人 |
| 121 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya | 丹陽人 |
| 122 | 52 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 123 | 52 | 所 | suǒ | an office; an institute | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 124 | 52 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 125 | 52 | 所 | suǒ | it | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 126 | 52 | 所 | suǒ | if; supposing | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 127 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 128 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 129 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 130 | 52 | 所 | suǒ | that which | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 131 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 132 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 133 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 134 | 52 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 135 | 52 | 所 | suǒ | that which; yad | 微誠獲應故所苦忽銷 |
| 136 | 50 | 於 | yú | in; at | 隋文於西京造寺 |
| 137 | 50 | 於 | yú | in; at | 隋文於西京造寺 |
| 138 | 50 | 於 | yú | in; at; to; from | 隋文於西京造寺 |
| 139 | 50 | 於 | yú | to go; to | 隋文於西京造寺 |
| 140 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 隋文於西京造寺 |
| 141 | 50 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 隋文於西京造寺 |
| 142 | 50 | 於 | yú | from | 隋文於西京造寺 |
| 143 | 50 | 於 | yú | give | 隋文於西京造寺 |
| 144 | 50 | 於 | yú | oppposing | 隋文於西京造寺 |
| 145 | 50 | 於 | yú | and | 隋文於西京造寺 |
| 146 | 50 | 於 | yú | compared to | 隋文於西京造寺 |
| 147 | 50 | 於 | yú | by | 隋文於西京造寺 |
| 148 | 50 | 於 | yú | and; as well as | 隋文於西京造寺 |
| 149 | 50 | 於 | yú | for | 隋文於西京造寺 |
| 150 | 50 | 於 | yú | Yu | 隋文於西京造寺 |
| 151 | 50 | 於 | wū | a crow | 隋文於西京造寺 |
| 152 | 50 | 於 | wū | whew; wow | 隋文於西京造寺 |
| 153 | 50 | 於 | yú | near to; antike | 隋文於西京造寺 |
| 154 | 50 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃惟曰 |
| 155 | 50 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃惟曰 |
| 156 | 50 | 曰 | yuē | to be called | 乃惟曰 |
| 157 | 50 | 曰 | yuē | particle without meaning | 乃惟曰 |
| 158 | 50 | 曰 | yuē | said; ukta | 乃惟曰 |
| 159 | 50 | 不 | bù | not; no | 經于數年不涉村邑 |
| 160 | 50 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 經于數年不涉村邑 |
| 161 | 50 | 不 | bù | as a correlative | 經于數年不涉村邑 |
| 162 | 50 | 不 | bù | no (answering a question) | 經于數年不涉村邑 |
| 163 | 50 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 經于數年不涉村邑 |
| 164 | 50 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 經于數年不涉村邑 |
| 165 | 50 | 不 | bù | to form a yes or no question | 經于數年不涉村邑 |
| 166 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 經于數年不涉村邑 |
| 167 | 50 | 不 | bù | no; na | 經于數年不涉村邑 |
| 168 | 49 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃惟曰 |
| 169 | 49 | 乃 | nǎi | to be | 乃惟曰 |
| 170 | 49 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃惟曰 |
| 171 | 49 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃惟曰 |
| 172 | 49 | 乃 | nǎi | however; but | 乃惟曰 |
| 173 | 49 | 乃 | nǎi | if | 乃惟曰 |
| 174 | 46 | 無 | wú | no | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 175 | 46 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 176 | 46 | 無 | wú | to not have; without | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 177 | 46 | 無 | wú | has not yet | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 178 | 46 | 無 | mó | mo | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 179 | 46 | 無 | wú | do not | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 180 | 46 | 無 | wú | not; -less; un- | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 181 | 46 | 無 | wú | regardless of | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 182 | 46 | 無 | wú | to not have | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 183 | 46 | 無 | wú | um | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 184 | 46 | 無 | wú | Wu | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 185 | 46 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 186 | 46 | 無 | wú | not; non- | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 187 | 46 | 無 | mó | mo | 便通夜山行無問榛梗猛獸鷙鳥 |
| 188 | 45 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 府身任山栖 |
| 189 | 45 | 山 | shān | Shan | 府身任山栖 |
| 190 | 45 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 府身任山栖 |
| 191 | 45 | 山 | shān | a mountain-like shape | 府身任山栖 |
| 192 | 45 | 山 | shān | a gable | 府身任山栖 |
| 193 | 45 | 山 | shān | mountain; giri | 府身任山栖 |
| 194 | 45 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 白粥日進一杯 |
| 195 | 45 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 白粥日進一杯 |
| 196 | 45 | 日 | rì | a day | 白粥日進一杯 |
| 197 | 45 | 日 | rì | Japan | 白粥日進一杯 |
| 198 | 45 | 日 | rì | sun | 白粥日進一杯 |
| 199 | 45 | 日 | rì | daytime | 白粥日進一杯 |
| 200 | 45 | 日 | rì | sunlight | 白粥日進一杯 |
| 201 | 45 | 日 | rì | everyday | 白粥日進一杯 |
| 202 | 45 | 日 | rì | season | 白粥日進一杯 |
| 203 | 45 | 日 | rì | available time | 白粥日進一杯 |
| 204 | 45 | 日 | rì | a day | 白粥日進一杯 |
| 205 | 45 | 日 | rì | in the past | 白粥日進一杯 |
| 206 | 45 | 日 | mì | mi | 白粥日進一杯 |
| 207 | 45 | 日 | rì | sun; sūrya | 白粥日進一杯 |
| 208 | 45 | 日 | rì | a day; divasa | 白粥日進一杯 |
| 209 | 44 | 又 | yòu | again; also | 又逃于梁山之陽 |
| 210 | 44 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又逃于梁山之陽 |
| 211 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又逃于梁山之陽 |
| 212 | 44 | 又 | yòu | and | 又逃于梁山之陽 |
| 213 | 44 | 又 | yòu | furthermore | 又逃于梁山之陽 |
| 214 | 44 | 又 | yòu | in addition | 又逃于梁山之陽 |
| 215 | 44 | 又 | yòu | but | 又逃于梁山之陽 |
| 216 | 44 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又逃于梁山之陽 |
| 217 | 41 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即於山栖鑿龕處之 |
| 218 | 41 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即於山栖鑿龕處之 |
| 219 | 41 | 即 | jí | at that time | 即於山栖鑿龕處之 |
| 220 | 41 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即於山栖鑿龕處之 |
| 221 | 41 | 即 | jí | supposed; so-called | 即於山栖鑿龕處之 |
| 222 | 41 | 即 | jí | if; but | 即於山栖鑿龕處之 |
| 223 | 41 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即於山栖鑿龕處之 |
| 224 | 41 | 即 | jí | then; following | 即於山栖鑿龕處之 |
| 225 | 41 | 即 | jí | so; just so; eva | 即於山栖鑿龕處之 |
| 226 | 38 | 也 | yě | also; too | 感不可類也 |
| 227 | 38 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 感不可類也 |
| 228 | 38 | 也 | yě | either | 感不可類也 |
| 229 | 38 | 也 | yě | even | 感不可類也 |
| 230 | 38 | 也 | yě | used to soften the tone | 感不可類也 |
| 231 | 38 | 也 | yě | used for emphasis | 感不可類也 |
| 232 | 38 | 也 | yě | used to mark contrast | 感不可類也 |
| 233 | 38 | 也 | yě | used to mark compromise | 感不可類也 |
| 234 | 38 | 也 | yě | ya | 感不可類也 |
| 235 | 35 | 見 | jiàn | to see | 附見二 |
| 236 | 35 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 附見二 |
| 237 | 35 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 附見二 |
| 238 | 35 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 附見二 |
| 239 | 35 | 見 | jiàn | passive marker | 附見二 |
| 240 | 35 | 見 | jiàn | to listen to | 附見二 |
| 241 | 35 | 見 | jiàn | to meet | 附見二 |
| 242 | 35 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 附見二 |
| 243 | 35 | 見 | jiàn | let me; kindly | 附見二 |
| 244 | 35 | 見 | jiàn | Jian | 附見二 |
| 245 | 35 | 見 | xiàn | to appear | 附見二 |
| 246 | 35 | 見 | xiàn | to introduce | 附見二 |
| 247 | 35 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 附見二 |
| 248 | 35 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 附見二 |
| 249 | 34 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經于數年不涉村邑 |
| 250 | 34 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經于數年不涉村邑 |
| 251 | 34 | 經 | jīng | warp | 經于數年不涉村邑 |
| 252 | 34 | 經 | jīng | longitude | 經于數年不涉村邑 |
| 253 | 34 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經于數年不涉村邑 |
| 254 | 34 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經于數年不涉村邑 |
| 255 | 34 | 經 | jīng | a woman's period | 經于數年不涉村邑 |
| 256 | 34 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經于數年不涉村邑 |
| 257 | 34 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經于數年不涉村邑 |
| 258 | 34 | 經 | jīng | classics | 經于數年不涉村邑 |
| 259 | 34 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經于數年不涉村邑 |
| 260 | 34 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經于數年不涉村邑 |
| 261 | 34 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經于數年不涉村邑 |
| 262 | 34 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經于數年不涉村邑 |
| 263 | 34 | 經 | jīng | to measure | 經于數年不涉村邑 |
| 264 | 34 | 經 | jīng | human pulse | 經于數年不涉村邑 |
| 265 | 34 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經于數年不涉村邑 |
| 266 | 34 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經于數年不涉村邑 |
| 267 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 仰者 |
| 268 | 34 | 者 | zhě | that | 仰者 |
| 269 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 仰者 |
| 270 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 仰者 |
| 271 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 仰者 |
| 272 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 仰者 |
| 273 | 34 | 者 | zhuó | according to | 仰者 |
| 274 | 34 | 者 | zhě | ca | 仰者 |
| 275 | 34 | 一 | yī | one | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 276 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 277 | 34 | 一 | yī | as soon as; all at once | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 278 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 279 | 34 | 一 | yì | whole; all | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 280 | 34 | 一 | yī | first | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 281 | 34 | 一 | yī | the same | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 282 | 34 | 一 | yī | each | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 283 | 34 | 一 | yī | certain | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 284 | 34 | 一 | yī | throughout | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 285 | 34 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 286 | 34 | 一 | yī | sole; single | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 287 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 288 | 34 | 一 | yī | Yi | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 289 | 34 | 一 | yī | other | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 290 | 34 | 一 | yī | to unify | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 291 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 292 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 293 | 34 | 一 | yī | or | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 294 | 34 | 一 | yī | one; eka | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 295 | 33 | 行 | xíng | to walk | 斯行潔通幽故也 |
| 296 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 斯行潔通幽故也 |
| 297 | 33 | 行 | háng | profession | 斯行潔通幽故也 |
| 298 | 33 | 行 | háng | line; row | 斯行潔通幽故也 |
| 299 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 斯行潔通幽故也 |
| 300 | 33 | 行 | xíng | to travel | 斯行潔通幽故也 |
| 301 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 斯行潔通幽故也 |
| 302 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 斯行潔通幽故也 |
| 303 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 斯行潔通幽故也 |
| 304 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 斯行潔通幽故也 |
| 305 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 斯行潔通幽故也 |
| 306 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 斯行潔通幽故也 |
| 307 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 斯行潔通幽故也 |
| 308 | 33 | 行 | xíng | to move | 斯行潔通幽故也 |
| 309 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 斯行潔通幽故也 |
| 310 | 33 | 行 | xíng | travel | 斯行潔通幽故也 |
| 311 | 33 | 行 | xíng | to circulate | 斯行潔通幽故也 |
| 312 | 33 | 行 | xíng | running script; running script | 斯行潔通幽故也 |
| 313 | 33 | 行 | xíng | temporary | 斯行潔通幽故也 |
| 314 | 33 | 行 | xíng | soon | 斯行潔通幽故也 |
| 315 | 33 | 行 | háng | rank; order | 斯行潔通幽故也 |
| 316 | 33 | 行 | háng | a business; a shop | 斯行潔通幽故也 |
| 317 | 33 | 行 | xíng | to depart; to leave | 斯行潔通幽故也 |
| 318 | 33 | 行 | xíng | to experience | 斯行潔通幽故也 |
| 319 | 33 | 行 | xíng | path; way | 斯行潔通幽故也 |
| 320 | 33 | 行 | xíng | xing; ballad | 斯行潔通幽故也 |
| 321 | 33 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 斯行潔通幽故也 |
| 322 | 33 | 行 | xíng | 斯行潔通幽故也 | |
| 323 | 33 | 行 | xíng | moreover; also | 斯行潔通幽故也 |
| 324 | 33 | 行 | xíng | Practice | 斯行潔通幽故也 |
| 325 | 33 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 斯行潔通幽故也 |
| 326 | 33 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 斯行潔通幽故也 |
| 327 | 33 | 道 | dào | way; road; path | 侍者道遊供給左右 |
| 328 | 33 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 侍者道遊供給左右 |
| 329 | 33 | 道 | dào | Tao; the Way | 侍者道遊供給左右 |
| 330 | 33 | 道 | dào | measure word for long things | 侍者道遊供給左右 |
| 331 | 33 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 侍者道遊供給左右 |
| 332 | 33 | 道 | dào | to think | 侍者道遊供給左右 |
| 333 | 33 | 道 | dào | times | 侍者道遊供給左右 |
| 334 | 33 | 道 | dào | circuit; a province | 侍者道遊供給左右 |
| 335 | 33 | 道 | dào | a course; a channel | 侍者道遊供給左右 |
| 336 | 33 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 侍者道遊供給左右 |
| 337 | 33 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 侍者道遊供給左右 |
| 338 | 33 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 侍者道遊供給左右 |
| 339 | 33 | 道 | dào | a centimeter | 侍者道遊供給左右 |
| 340 | 33 | 道 | dào | a doctrine | 侍者道遊供給左右 |
| 341 | 33 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 侍者道遊供給左右 |
| 342 | 33 | 道 | dào | a skill | 侍者道遊供給左右 |
| 343 | 33 | 道 | dào | a sect | 侍者道遊供給左右 |
| 344 | 33 | 道 | dào | a line | 侍者道遊供給左右 |
| 345 | 33 | 道 | dào | Way | 侍者道遊供給左右 |
| 346 | 33 | 道 | dào | way; path; marga | 侍者道遊供給左右 |
| 347 | 32 | 藏 | cáng | to hide | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 348 | 32 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 349 | 32 | 藏 | cáng | to store | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 350 | 32 | 藏 | zàng | Tibet | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 351 | 32 | 藏 | zàng | a treasure | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 352 | 32 | 藏 | zàng | a store | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 353 | 32 | 藏 | zāng | Zang | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 354 | 32 | 藏 | zāng | good | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 355 | 32 | 藏 | zāng | a male slave | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 356 | 32 | 藏 | zāng | booty | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 357 | 32 | 藏 | zàng | an internal organ | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 358 | 32 | 藏 | zàng | to bury | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 359 | 32 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 360 | 32 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 361 | 32 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 362 | 32 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 唐終南山豐德寺釋智藏傳十三 |
| 363 | 31 | 來 | lái | to come | 本性仁慈來入 |
| 364 | 31 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 本性仁慈來入 |
| 365 | 31 | 來 | lái | please | 本性仁慈來入 |
| 366 | 31 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 本性仁慈來入 |
| 367 | 31 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 本性仁慈來入 |
| 368 | 31 | 來 | lái | ever since | 本性仁慈來入 |
| 369 | 31 | 來 | lái | wheat | 本性仁慈來入 |
| 370 | 31 | 來 | lái | next; future | 本性仁慈來入 |
| 371 | 31 | 來 | lái | a simple complement of direction | 本性仁慈來入 |
| 372 | 31 | 來 | lái | to occur; to arise | 本性仁慈來入 |
| 373 | 31 | 來 | lái | to earn | 本性仁慈來入 |
| 374 | 31 | 來 | lái | to come; āgata | 本性仁慈來入 |
| 375 | 30 | 勅 | chì | imperial decree | 勅度七人 |
| 376 | 30 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅度七人 |
| 377 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時值周初 |
| 378 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時值周初 |
| 379 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時值周初 |
| 380 | 29 | 時 | shí | at that time | 時值周初 |
| 381 | 29 | 時 | shí | fashionable | 時值周初 |
| 382 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時值周初 |
| 383 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時值周初 |
| 384 | 29 | 時 | shí | tense | 時值周初 |
| 385 | 29 | 時 | shí | particular; special | 時值周初 |
| 386 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時值周初 |
| 387 | 29 | 時 | shí | hour (measure word) | 時值周初 |
| 388 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時值周初 |
| 389 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 時值周初 |
| 390 | 29 | 時 | shí | seasonal | 時值周初 |
| 391 | 29 | 時 | shí | frequently; often | 時值周初 |
| 392 | 29 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時值周初 |
| 393 | 29 | 時 | shí | on time | 時值周初 |
| 394 | 29 | 時 | shí | this; that | 時值周初 |
| 395 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 時值周初 |
| 396 | 29 | 時 | shí | hour | 時值周初 |
| 397 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時值周初 |
| 398 | 29 | 時 | shí | Shi | 時值周初 |
| 399 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 時值周初 |
| 400 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 時值周初 |
| 401 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 時值周初 |
| 402 | 29 | 時 | shí | then; atha | 時值周初 |
| 403 | 29 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 404 | 29 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 405 | 29 | 僧 | sēng | Seng | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 406 | 29 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 唐京師大莊嚴寺釋僧定傳一 |
| 407 | 29 | 此 | cǐ | this; these | 吾仰此度冬 |
| 408 | 29 | 此 | cǐ | in this way | 吾仰此度冬 |
| 409 | 29 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 吾仰此度冬 |
| 410 | 29 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 吾仰此度冬 |
| 411 | 29 | 此 | cǐ | this; here; etad | 吾仰此度冬 |
| 412 | 28 | 二 | èr | two | 附見二 |
| 413 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 附見二 |
| 414 | 28 | 二 | èr | second | 附見二 |
| 415 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 附見二 |
| 416 | 28 | 二 | èr | another; the other | 附見二 |
| 417 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 附見二 |
| 418 | 28 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 附見二 |
| 419 | 28 | 二 | èr | both; dvaya | 附見二 |
| 420 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 後以事聞奏 |
| 421 | 28 | 事 | shì | to serve | 後以事聞奏 |
| 422 | 28 | 事 | shì | a government post | 後以事聞奏 |
| 423 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 後以事聞奏 |
| 424 | 28 | 事 | shì | occupation | 後以事聞奏 |
| 425 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 後以事聞奏 |
| 426 | 28 | 事 | shì | an accident | 後以事聞奏 |
| 427 | 28 | 事 | shì | to attend | 後以事聞奏 |
| 428 | 28 | 事 | shì | an allusion | 後以事聞奏 |
| 429 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 後以事聞奏 |
| 430 | 28 | 事 | shì | to engage in | 後以事聞奏 |
| 431 | 28 | 事 | shì | to enslave | 後以事聞奏 |
| 432 | 28 | 事 | shì | to pursue | 後以事聞奏 |
| 433 | 28 | 事 | shì | to administer | 後以事聞奏 |
| 434 | 28 | 事 | shì | to appoint | 後以事聞奏 |
| 435 | 28 | 事 | shì | a piece | 後以事聞奏 |
| 436 | 28 | 事 | shì | thing; phenomena | 後以事聞奏 |
| 437 | 28 | 事 | shì | actions; karma | 後以事聞奏 |
| 438 | 28 | 至 | zhì | to; until | 從生至終儉約 |
| 439 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 從生至終儉約 |
| 440 | 28 | 至 | zhì | extremely; very; most | 從生至終儉約 |
| 441 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 從生至終儉約 |
| 442 | 28 | 至 | zhì | approach; upagama | 從生至終儉約 |
| 443 | 28 | 入 | rù | to enter | 本性仁慈來入 |
| 444 | 28 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 本性仁慈來入 |
| 445 | 28 | 入 | rù | radical | 本性仁慈來入 |
| 446 | 28 | 入 | rù | income | 本性仁慈來入 |
| 447 | 28 | 入 | rù | to conform with | 本性仁慈來入 |
| 448 | 28 | 入 | rù | to descend | 本性仁慈來入 |
| 449 | 28 | 入 | rù | the entering tone | 本性仁慈來入 |
| 450 | 28 | 入 | rù | to pay | 本性仁慈來入 |
| 451 | 28 | 入 | rù | to join | 本性仁慈來入 |
| 452 | 28 | 入 | rù | entering; praveśa | 本性仁慈來入 |
| 453 | 28 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 本性仁慈來入 |
| 454 | 26 | 聞 | wén | to hear | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 455 | 26 | 聞 | wén | Wen | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 456 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 457 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 458 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 459 | 26 | 聞 | wén | information | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 460 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 461 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 462 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 463 | 26 | 聞 | wén | to question | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 464 | 26 | 聞 | wén | heard; śruta | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 465 | 26 | 聞 | wén | hearing; śruti | 預在尊嚴聞便避隱 |
| 466 | 26 | 斯 | sī | this | 順斯薄 |
| 467 | 26 | 斯 | sī | to split; to tear | 順斯薄 |
| 468 | 26 | 斯 | sī | thus; such | 順斯薄 |
| 469 | 26 | 斯 | sī | to depart; to leave | 順斯薄 |
| 470 | 26 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 順斯薄 |
| 471 | 26 | 斯 | sī | possessive particle | 順斯薄 |
| 472 | 26 | 斯 | sī | question particle | 順斯薄 |
| 473 | 26 | 斯 | sī | sigh | 順斯薄 |
| 474 | 26 | 斯 | sī | is; are | 順斯薄 |
| 475 | 26 | 斯 | sī | all; every | 順斯薄 |
| 476 | 26 | 斯 | sī | Si | 順斯薄 |
| 477 | 26 | 斯 | sī | this; etad | 順斯薄 |
| 478 | 25 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初栖鍾山林阜 |
| 479 | 25 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初栖鍾山林阜 |
| 480 | 25 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初栖鍾山林阜 |
| 481 | 25 | 初 | chū | just now | 初栖鍾山林阜 |
| 482 | 25 | 初 | chū | thereupon | 初栖鍾山林阜 |
| 483 | 25 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初栖鍾山林阜 |
| 484 | 25 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初栖鍾山林阜 |
| 485 | 25 | 初 | chū | original | 初栖鍾山林阜 |
| 486 | 25 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初栖鍾山林阜 |
| 487 | 25 | 從 | cóng | from | 從生至終儉約 |
| 488 | 25 | 從 | cóng | to follow | 從生至終儉約 |
| 489 | 25 | 從 | cóng | past; through | 從生至終儉約 |
| 490 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從生至終儉約 |
| 491 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 從生至終儉約 |
| 492 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從生至終儉約 |
| 493 | 25 | 從 | cóng | usually | 從生至終儉約 |
| 494 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 從生至終儉約 |
| 495 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 從生至終儉約 |
| 496 | 25 | 從 | cóng | secondary | 從生至終儉約 |
| 497 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從生至終儉約 |
| 498 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 從生至終儉約 |
| 499 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從生至終儉約 |
| 500 | 25 | 從 | zòng | to release | 從生至終儉約 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 而 | ér | and; ca | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 所 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 阪泉 | 66 | Banquan | |
| 宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 承习 | 承習 | 99 | Brahmin; Brahman |
| 赤城 | 99 | Chicheng | |
| 川沙 | 99 | Chuansha | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大和 | 100 |
|
|
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 道綽 | 100 | Dao Chuo | |
| 大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
| 定安 | 100 | Ding'an | |
| 峒 | 100 | Dong | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东林寺 | 東林寺 | 100 | Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery |
| 东瓯 | 東甌 | 100 | Dong Ou |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 东越 | 東越 | 100 | Dongyue |
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法华经疏 | 法華經疏 | 102 | Fahua Jing Shu; Commentary on the Lotus sūtra |
| 法华三昧 | 法華三昧 | 102 | Lotus Samādhi |
| 法琳 | 102 | Fa Lin | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 光宅 | 103 | Guangzhai | |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 国清寺 | 國清寺 | 103 | Guoqing Temple |
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 郃 | 104 | He | |
| 弘道 | 104 |
|
|
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 沪 | 滬 | 104 |
|
| 鄠 | 104 | Hu | |
| 怀信 | 懷信 | 104 | Huai Xin |
| 淮安 | 104 | Huai'an | |
| 慧超 | 104 |
|
|
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧通 | 104 | Hui Tong | |
| 虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping |
| 沪上 | 滬上 | 104 | Shanghai |
| 冀 | 106 |
|
|
| 吉藏 | 106 | Jizang | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 匠石 | 106 | Master Shi | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
| 戒珠 | 106 | Jie Zhu | |
| 介休 | 106 | Jiexiu | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
| 净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 京郊 | 106 | the suburbs of the capital | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金陵 | 106 |
|
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 九月 | 106 |
|
|
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 狼 | 108 |
|
|
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 李百药 | 李百藥 | 108 | Li Baiyao |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 梁山 | 108 |
|
|
| 黎城 | 108 | Licheng | |
| 灵寿 | 靈壽 | 108 | Lingshou |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
| 六月 | 108 |
|
|
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 隆化 | 108 | Longhua | |
| 陇南 | 隴南 | 108 | Longnan |
| 龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
| 潞城 | 108 | Lucheng | |
| 庐阜 | 廬阜 | 108 | Lufu |
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 卢舍那 | 盧舍那 | 108 | Rocana Buddha |
| 马鞍山 | 馬鞍山 | 109 | Ma'anshan |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 明帝 | 109 |
|
|
| 闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南岭 | 南嶺 | 110 | Nanling mountain |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 欧阳询 | 歐陽詢 | 197 | Ouyang Xun |
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清辩 | 清辯 | 113 | Bhāviveka |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 三月 | 115 |
|
|
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 申屠 | 115 | Shentu | |
| 释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 水族 | 115 | Sui People | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太白山 | 116 | Mt Taibai | |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 台山 | 臺山 | 116 |
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 台州 | 116 | Taizhou | |
| 天全 | 116 | Tianquan | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 同安 | 116 | Tongan District | |
| 通化 | 116 | Tonghua | |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 王猛 | 119 | Wang Meng | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 武德 | 119 | Wude | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 武乡 | 武鄉 | 119 | Wuxiang |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 兴国寺 | 興國寺 | 120 |
|
| 行雨 | 120 | Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续高僧传 | 續高僧傳 | 120 | Supplement to the Biographies of Eminent Monks |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 楊州 | 121 | Yangzhou | |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 义兴寺 | 義興寺 | 121 | Yixing Temple |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 玉泉寺 | 121 | Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu | |
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 圆顿止观 | 圓頓止觀 | 121 |
|
| 月光菩萨 | 月光菩薩 | 121 | Candraprabha Bodhisattva |
| 狁 | 121 | Yun people | |
| 云门寺 | 雲門寺 | 121 | Yunmen Temple |
| 御史 | 121 |
|
|
| 宇文 | 121 |
|
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 真智 | 122 | Zhen Zhi | |
| 正月 | 122 |
|
|
| 智论 | 智論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 智顗 | 122 | Zhi Yi; Chih-i | |
| 智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
| 终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
| 庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 194.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 般舟 | 98 |
|
|
| 宝台 | 寶臺 | 98 | jewelled terrace |
| 宝车 | 寶車 | 98 | jewelled cart |
| 本山 | 98 |
|
|
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 表法 | 98 | expressing the Dharma | |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
| 禅房 | 禪房 | 99 | a monastery |
| 常坐 | 99 | constantly sitting in meditation | |
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 大斋 | 大齋 | 100 | great vegetarian feast |
| 德瓶 | 100 | mani vase | |
| 等身 | 100 | a life-size image | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 顶受 | 頂受 | 100 | to respectfully receive |
| 入定 | 100 |
|
|
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
| 二严 | 二嚴 | 195 | two adornments |
| 法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 放生 | 102 |
|
|
| 方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法亲 | 法親 | 102 | Dharma friends |
| 法喜 | 102 |
|
|
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 奉法 | 102 | to uphold the Dharma | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛牙舍利 | 102 | Buddha's Tooth Relic | |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘经 | 弘經 | 104 | to promote a sutra |
| 弘誓 | 104 | great vows | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 慧日 | 104 |
|
|
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 跏坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
| 寂定 | 106 | samadhi | |
| 戒师 | 戒師 | 106 |
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 金光明 | 106 | golden light | |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 九道 | 106 | the nine truths | |
| 卷第十九 | 106 | scroll 19 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 具足 | 106 |
|
|
| 开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
| 利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
| 练若 | 練若 | 108 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
| 灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
| 灵瑞 | 靈瑞 | 108 | udumbara |
| 留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
| 六贼 | 六賊 | 108 | the objects of the six sense organs; the six thieves |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 纳衣 | 納衣 | 110 | monastic robes |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
| 普明 | 112 |
|
|
| 亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人执 | 人執 | 114 | grasphing to the concept of a permanent person |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入室 | 114 |
|
|
| 入道 | 114 |
|
|
| 瑞像 | 114 | an auspicious image | |
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧寺 | 115 | temple; monastery | |
| 僧斋 | 僧齋 | 115 | to provide a meal for monastics |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 山王 | 115 | the highest peak | |
| 上首 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 神识 | 神識 | 115 | soul |
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 施物 | 115 | gift | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 时众 | 時眾 | 115 | present company |
| 十如 | 115 | ten qualities | |
| 施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受日 | 115 | day of rest for monastics | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 四念 | 115 | four bases of mindfulness | |
| 四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 所藏 | 115 | the thing stored | |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 天鼓 | 116 | divine drum | |
| 天网 | 天網 | 116 | sky net mudra |
| 通利 | 116 | sharp intelligence | |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 问疾 | 問疾 | 119 | asking about a sickness |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
| 无云 | 無雲 | 119 |
|
| 五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 信行 | 120 |
|
|
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 行解 | 120 |
|
|
| 雄猛 | 120 | a brave or eminent man; a hero; vīra | |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 业绳 | 業繩 | 121 | karmic connections; karmic bonds |
| 业系 | 業繫 | 121 | karmic connections; karmic bonds |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 一期 | 121 |
|
|
| 有相 | 121 | having form | |
| 运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
| 正行 | 122 | right action | |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
| 住持 | 122 |
|
|
| 纵任 | 縱任 | 122 | at ease; at will; as one likes |