Glossary and Vocabulary for Hong Zan Fa Hua Zhuan 弘贊法華傳, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 118 | 之 | zhī | to go | 之日 |
| 2 | 118 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之日 |
| 3 | 118 | 之 | zhī | is | 之日 |
| 4 | 118 | 之 | zhī | to use | 之日 |
| 5 | 118 | 之 | zhī | Zhi | 之日 |
| 6 | 118 | 之 | zhī | winding | 之日 |
| 7 | 75 | 一 | yī | one | 王夢一人問云 |
| 8 | 75 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 王夢一人問云 |
| 9 | 75 | 一 | yī | pure; concentrated | 王夢一人問云 |
| 10 | 75 | 一 | yī | first | 王夢一人問云 |
| 11 | 75 | 一 | yī | the same | 王夢一人問云 |
| 12 | 75 | 一 | yī | sole; single | 王夢一人問云 |
| 13 | 75 | 一 | yī | a very small amount | 王夢一人問云 |
| 14 | 75 | 一 | yī | Yi | 王夢一人問云 |
| 15 | 75 | 一 | yī | other | 王夢一人問云 |
| 16 | 75 | 一 | yī | to unify | 王夢一人問云 |
| 17 | 75 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 王夢一人問云 |
| 18 | 75 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 王夢一人問云 |
| 19 | 75 | 一 | yī | one; eka | 王夢一人問云 |
| 20 | 72 | 其 | qí | Qi | 即令隨其人往至東 |
| 21 | 71 | 經 | jīng | to go through; to experience | 鑄像持經 |
| 22 | 71 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 鑄像持經 |
| 23 | 71 | 經 | jīng | warp | 鑄像持經 |
| 24 | 71 | 經 | jīng | longitude | 鑄像持經 |
| 25 | 71 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 鑄像持經 |
| 26 | 71 | 經 | jīng | a woman's period | 鑄像持經 |
| 27 | 71 | 經 | jīng | to bear; to endure | 鑄像持經 |
| 28 | 71 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 鑄像持經 |
| 29 | 71 | 經 | jīng | classics | 鑄像持經 |
| 30 | 71 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 鑄像持經 |
| 31 | 71 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 鑄像持經 |
| 32 | 71 | 經 | jīng | a standard; a norm | 鑄像持經 |
| 33 | 71 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 鑄像持經 |
| 34 | 71 | 經 | jīng | to measure | 鑄像持經 |
| 35 | 71 | 經 | jīng | human pulse | 鑄像持經 |
| 36 | 71 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 鑄像持經 |
| 37 | 71 | 經 | jīng | sutra; discourse | 鑄像持經 |
| 38 | 65 | 人 | rén | person; people; a human being | 唐雍州人陳法藏 |
| 39 | 65 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 唐雍州人陳法藏 |
| 40 | 65 | 人 | rén | a kind of person | 唐雍州人陳法藏 |
| 41 | 65 | 人 | rén | everybody | 唐雍州人陳法藏 |
| 42 | 65 | 人 | rén | adult | 唐雍州人陳法藏 |
| 43 | 65 | 人 | rén | somebody; others | 唐雍州人陳法藏 |
| 44 | 65 | 人 | rén | an upright person | 唐雍州人陳法藏 |
| 45 | 65 | 人 | rén | person; manuṣya | 唐雍州人陳法藏 |
| 46 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 功德不 |
| 47 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王即請副為善知 |
| 48 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 王即請副為善知 |
| 49 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 王即請副為善知 |
| 50 | 43 | 為 | wéi | to do | 王即請副為善知 |
| 51 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 王即請副為善知 |
| 52 | 43 | 為 | wéi | to govern | 王即請副為善知 |
| 53 | 43 | 為 | wèi | to be; bhū | 王即請副為善知 |
| 54 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所終 |
| 55 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 所終 |
| 56 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所終 |
| 57 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所終 |
| 58 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 所終 |
| 59 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 所終 |
| 60 | 42 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所終 |
| 61 | 42 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 62 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 63 | 42 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 64 | 42 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 65 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 又以萬機之暇 |
| 66 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 又以萬機之暇 |
| 67 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 又以萬機之暇 |
| 68 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 又以萬機之暇 |
| 69 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 又以萬機之暇 |
| 70 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 又以萬機之暇 |
| 71 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 又以萬機之暇 |
| 72 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 又以萬機之暇 |
| 73 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 又以萬機之暇 |
| 74 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 又以萬機之暇 |
| 75 | 39 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 王即請副為善知 |
| 76 | 39 | 即 | jí | at that time | 王即請副為善知 |
| 77 | 39 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 王即請副為善知 |
| 78 | 39 | 即 | jí | supposed; so-called | 王即請副為善知 |
| 79 | 39 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 王即請副為善知 |
| 80 | 37 | 見 | jiàn | to see | 遂見第五卷壽量品 |
| 81 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 遂見第五卷壽量品 |
| 82 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 遂見第五卷壽量品 |
| 83 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 遂見第五卷壽量品 |
| 84 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 遂見第五卷壽量品 |
| 85 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 遂見第五卷壽量品 |
| 86 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 遂見第五卷壽量品 |
| 87 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 遂見第五卷壽量品 |
| 88 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 遂見第五卷壽量品 |
| 89 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 遂見第五卷壽量品 |
| 90 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 遂見第五卷壽量品 |
| 91 | 37 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 遂見第五卷壽量品 |
| 92 | 37 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 遂見第五卷壽量品 |
| 93 | 37 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 隋楊州嚴恭父子 |
| 94 | 37 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 隋楊州嚴恭父子 |
| 95 | 37 | 恭 | gōng | to praise | 隋楊州嚴恭父子 |
| 96 | 37 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 隋楊州嚴恭父子 |
| 97 | 37 | 恭 | gōng | Gong | 隋楊州嚴恭父子 |
| 98 | 37 | 恭 | gōng | humble | 隋楊州嚴恭父子 |
| 99 | 37 | 恭 | gōng | reverence; bhajana | 隋楊州嚴恭父子 |
| 100 | 36 | 乃 | nǎi | to be | 乃造王家 |
| 101 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 出火宅而長騖 |
| 102 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 出火宅而長騖 |
| 103 | 35 | 而 | néng | can; able | 出火宅而長騖 |
| 104 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 出火宅而長騖 |
| 105 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 出火宅而長騖 |
| 106 | 33 | 法 | fǎ | method; way | 手寫法花 |
| 107 | 33 | 法 | fǎ | France | 手寫法花 |
| 108 | 33 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 手寫法花 |
| 109 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 手寫法花 |
| 110 | 33 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 手寫法花 |
| 111 | 33 | 法 | fǎ | an institution | 手寫法花 |
| 112 | 33 | 法 | fǎ | to emulate | 手寫法花 |
| 113 | 33 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 手寫法花 |
| 114 | 33 | 法 | fǎ | punishment | 手寫法花 |
| 115 | 33 | 法 | fǎ | Fa | 手寫法花 |
| 116 | 33 | 法 | fǎ | a precedent | 手寫法花 |
| 117 | 33 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 手寫法花 |
| 118 | 33 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 手寫法花 |
| 119 | 33 | 法 | fǎ | Dharma | 手寫法花 |
| 120 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 手寫法花 |
| 121 | 33 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 手寫法花 |
| 122 | 33 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 手寫法花 |
| 123 | 33 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 手寫法花 |
| 124 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 語其父曰 |
| 125 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 語其父曰 |
| 126 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 語其父曰 |
| 127 | 32 | 曰 | yuē | said; ukta | 語其父曰 |
| 128 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 悉無 |
| 129 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 悉無 |
| 130 | 31 | 無 | mó | mo | 悉無 |
| 131 | 31 | 無 | wú | to not have | 悉無 |
| 132 | 31 | 無 | wú | Wu | 悉無 |
| 133 | 31 | 無 | mó | mo | 悉無 |
| 134 | 31 | 花 | huā | Hua | 手寫法花 |
| 135 | 31 | 花 | huā | flower | 手寫法花 |
| 136 | 31 | 花 | huā | to spend (money, time) | 手寫法花 |
| 137 | 31 | 花 | huā | a flower shaped object | 手寫法花 |
| 138 | 31 | 花 | huā | a beautiful female | 手寫法花 |
| 139 | 31 | 花 | huā | having flowers | 手寫法花 |
| 140 | 31 | 花 | huā | having a decorative pattern | 手寫法花 |
| 141 | 31 | 花 | huā | having a a variety | 手寫法花 |
| 142 | 31 | 花 | huā | false; empty | 手寫法花 |
| 143 | 31 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 手寫法花 |
| 144 | 31 | 花 | huā | excited | 手寫法花 |
| 145 | 31 | 花 | huā | to flower | 手寫法花 |
| 146 | 31 | 花 | huā | flower; puṣpa | 手寫法花 |
| 147 | 31 | 也 | yě | ya | 不知何許人也 |
| 148 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 欲得 |
| 149 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 欲得 |
| 150 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 欲得 |
| 151 | 30 | 得 | dé | de | 欲得 |
| 152 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 欲得 |
| 153 | 30 | 得 | dé | to result in | 欲得 |
| 154 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 欲得 |
| 155 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 欲得 |
| 156 | 30 | 得 | dé | to be finished | 欲得 |
| 157 | 30 | 得 | děi | satisfying | 欲得 |
| 158 | 30 | 得 | dé | to contract | 欲得 |
| 159 | 30 | 得 | dé | to hear | 欲得 |
| 160 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 欲得 |
| 161 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 欲得 |
| 162 | 30 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 欲得 |
| 163 | 30 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 隋客僧救同學 |
| 164 | 30 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 隋客僧救同學 |
| 165 | 30 | 僧 | sēng | Seng | 隋客僧救同學 |
| 166 | 30 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 隋客僧救同學 |
| 167 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 即令隨其人往至東 |
| 168 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 即令隨其人往至東 |
| 169 | 29 | 至 | zhì | approach; upagama | 即令隨其人往至東 |
| 170 | 27 | 年 | nián | year | 齊永明七年 |
| 171 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 齊永明七年 |
| 172 | 27 | 年 | nián | age | 齊永明七年 |
| 173 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 齊永明七年 |
| 174 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 齊永明七年 |
| 175 | 27 | 年 | nián | a date | 齊永明七年 |
| 176 | 27 | 年 | nián | time; years | 齊永明七年 |
| 177 | 27 | 年 | nián | harvest | 齊永明七年 |
| 178 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 齊永明七年 |
| 179 | 27 | 年 | nián | year; varṣa | 齊永明七年 |
| 180 | 26 | 中 | zhōng | middle | 即指水中功德 |
| 181 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 即指水中功德 |
| 182 | 26 | 中 | zhōng | China | 即指水中功德 |
| 183 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 即指水中功德 |
| 184 | 26 | 中 | zhōng | midday | 即指水中功德 |
| 185 | 26 | 中 | zhōng | inside | 即指水中功德 |
| 186 | 26 | 中 | zhōng | during | 即指水中功德 |
| 187 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 即指水中功德 |
| 188 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 即指水中功德 |
| 189 | 26 | 中 | zhōng | half | 即指水中功德 |
| 190 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 即指水中功德 |
| 191 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 即指水中功德 |
| 192 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 即指水中功德 |
| 193 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 即指水中功德 |
| 194 | 26 | 中 | zhōng | middle | 即指水中功德 |
| 195 | 26 | 錢 | qián | money; currency | 以四千錢 |
| 196 | 26 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 以四千錢 |
| 197 | 26 | 錢 | qián | a copper item | 以四千錢 |
| 198 | 26 | 錢 | qián | wealth | 以四千錢 |
| 199 | 26 | 錢 | qián | Qian | 以四千錢 |
| 200 | 26 | 錢 | qián | holding money | 以四千錢 |
| 201 | 26 | 錢 | jiǎn | a spade | 以四千錢 |
| 202 | 26 | 錢 | qián | money; kārṣāpaṇa | 以四千錢 |
| 203 | 25 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 兼有神 |
| 204 | 25 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 兼有神 |
| 205 | 25 | 神 | shén | spirit; will; attention | 兼有神 |
| 206 | 25 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 兼有神 |
| 207 | 25 | 神 | shén | expression | 兼有神 |
| 208 | 25 | 神 | shén | a portrait | 兼有神 |
| 209 | 25 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 兼有神 |
| 210 | 25 | 神 | shén | Shen | 兼有神 |
| 211 | 25 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 兼有神 |
| 212 | 25 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 共王造法華經千部 |
| 213 | 25 | 造 | zào | to arrive; to go | 共王造法華經千部 |
| 214 | 25 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 共王造法華經千部 |
| 215 | 25 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 共王造法華經千部 |
| 216 | 25 | 造 | zào | to attain; to achieve | 共王造法華經千部 |
| 217 | 25 | 造 | zào | an achievement | 共王造法華經千部 |
| 218 | 25 | 造 | zào | a crop | 共王造法華經千部 |
| 219 | 25 | 造 | zào | a time; an age | 共王造法華經千部 |
| 220 | 25 | 造 | zào | fortune; destiny | 共王造法華經千部 |
| 221 | 25 | 造 | zào | to educate; to train | 共王造法華經千部 |
| 222 | 25 | 造 | zào | to invent | 共王造法華經千部 |
| 223 | 25 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 共王造法華經千部 |
| 224 | 25 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 共王造法華經千部 |
| 225 | 25 | 造 | zào | indifferently; negligently | 共王造法華經千部 |
| 226 | 25 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 共王造法華經千部 |
| 227 | 25 | 造 | zào | imaginary | 共王造法華經千部 |
| 228 | 25 | 造 | zào | to found; to initiate | 共王造法華經千部 |
| 229 | 25 | 造 | zào | to contain | 共王造法華經千部 |
| 230 | 25 | 造 | zào | made; kṛta | 共王造法華經千部 |
| 231 | 25 | 云 | yún | cloud | 白王云 |
| 232 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 白王云 |
| 233 | 25 | 云 | yún | Yun | 白王云 |
| 234 | 25 | 云 | yún | to say | 白王云 |
| 235 | 25 | 云 | yún | to have | 白王云 |
| 236 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 白王云 |
| 237 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 白王云 |
| 238 | 24 | 者 | zhě | ca | 令呼所由主者 |
| 239 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以萬機之暇 |
| 240 | 24 | 可 | kě | can; may; permissible | 可 |
| 241 | 24 | 可 | kě | to approve; to permit | 可 |
| 242 | 24 | 可 | kě | to be worth | 可 |
| 243 | 24 | 可 | kě | to suit; to fit | 可 |
| 244 | 24 | 可 | kè | khan | 可 |
| 245 | 24 | 可 | kě | to recover | 可 |
| 246 | 24 | 可 | kě | to act as | 可 |
| 247 | 24 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可 |
| 248 | 24 | 可 | kě | used to add emphasis | 可 |
| 249 | 24 | 可 | kě | beautiful | 可 |
| 250 | 24 | 可 | kě | Ke | 可 |
| 251 | 24 | 可 | kě | can; may; śakta | 可 |
| 252 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每七月十五日 |
| 253 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每七月十五日 |
| 254 | 24 | 日 | rì | a day | 每七月十五日 |
| 255 | 24 | 日 | rì | Japan | 每七月十五日 |
| 256 | 24 | 日 | rì | sun | 每七月十五日 |
| 257 | 24 | 日 | rì | daytime | 每七月十五日 |
| 258 | 24 | 日 | rì | sunlight | 每七月十五日 |
| 259 | 24 | 日 | rì | everyday | 每七月十五日 |
| 260 | 24 | 日 | rì | season | 每七月十五日 |
| 261 | 24 | 日 | rì | available time | 每七月十五日 |
| 262 | 24 | 日 | rì | in the past | 每七月十五日 |
| 263 | 24 | 日 | mì | mi | 每七月十五日 |
| 264 | 24 | 日 | rì | sun; sūrya | 每七月十五日 |
| 265 | 24 | 日 | rì | a day; divasa | 每七月十五日 |
| 266 | 23 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君 |
| 267 | 23 | 君 | jūn | a mistress | 君 |
| 268 | 23 | 君 | jūn | date-plum | 君 |
| 269 | 23 | 君 | jūn | the son of heaven | 君 |
| 270 | 23 | 君 | jūn | to rule | 君 |
| 271 | 23 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 君 |
| 272 | 22 | 在 | zài | in; at | 今在何許 |
| 273 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 今在何許 |
| 274 | 22 | 在 | zài | to consist of | 今在何許 |
| 275 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 今在何許 |
| 276 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 今在何許 |
| 277 | 22 | 後 | hòu | after; later | 副後不知 |
| 278 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 副後不知 |
| 279 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 副後不知 |
| 280 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 副後不知 |
| 281 | 22 | 後 | hòu | late; later | 副後不知 |
| 282 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 副後不知 |
| 283 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 副後不知 |
| 284 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 副後不知 |
| 285 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 副後不知 |
| 286 | 22 | 後 | hòu | Hou | 副後不知 |
| 287 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 副後不知 |
| 288 | 22 | 後 | hòu | following | 副後不知 |
| 289 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 副後不知 |
| 290 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 副後不知 |
| 291 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 副後不知 |
| 292 | 22 | 後 | hòu | Hou | 副後不知 |
| 293 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 副後不知 |
| 294 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 副後不知 |
| 295 | 22 | 後 | hòu | later; paścima | 副後不知 |
| 296 | 22 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 隋河東練行尼 |
| 297 | 22 | 尼 | ní | Confucius; Father | 隋河東練行尼 |
| 298 | 22 | 尼 | ní | Ni | 隋河東練行尼 |
| 299 | 22 | 尼 | ní | ni | 隋河東練行尼 |
| 300 | 22 | 尼 | nì | to obstruct | 隋河東練行尼 |
| 301 | 22 | 尼 | nì | near to | 隋河東練行尼 |
| 302 | 22 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 隋河東練行尼 |
| 303 | 21 | 因 | yīn | cause; reason | 忽因病而亡 |
| 304 | 21 | 因 | yīn | to accord with | 忽因病而亡 |
| 305 | 21 | 因 | yīn | to follow | 忽因病而亡 |
| 306 | 21 | 因 | yīn | to rely on | 忽因病而亡 |
| 307 | 21 | 因 | yīn | via; through | 忽因病而亡 |
| 308 | 21 | 因 | yīn | to continue | 忽因病而亡 |
| 309 | 21 | 因 | yīn | to receive | 忽因病而亡 |
| 310 | 21 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 忽因病而亡 |
| 311 | 21 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 忽因病而亡 |
| 312 | 21 | 因 | yīn | to be like | 忽因病而亡 |
| 313 | 21 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 忽因病而亡 |
| 314 | 21 | 因 | yīn | cause; hetu | 忽因病而亡 |
| 315 | 21 | 問 | wèn | to ask | 王夢一人問云 |
| 316 | 21 | 問 | wèn | to inquire after | 王夢一人問云 |
| 317 | 21 | 問 | wèn | to interrogate | 王夢一人問云 |
| 318 | 21 | 問 | wèn | to hold responsible | 王夢一人問云 |
| 319 | 21 | 問 | wèn | to request something | 王夢一人問云 |
| 320 | 21 | 問 | wèn | to rebuke | 王夢一人問云 |
| 321 | 21 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 王夢一人問云 |
| 322 | 21 | 問 | wèn | news | 王夢一人問云 |
| 323 | 21 | 問 | wèn | to propose marriage | 王夢一人問云 |
| 324 | 21 | 問 | wén | to inform | 王夢一人問云 |
| 325 | 21 | 問 | wèn | to research | 王夢一人問云 |
| 326 | 21 | 問 | wèn | Wen | 王夢一人問云 |
| 327 | 21 | 問 | wèn | a question | 王夢一人問云 |
| 328 | 21 | 問 | wèn | ask; prccha | 王夢一人問云 |
| 329 | 21 | 寫 | xiě | to write | 若寫此經 |
| 330 | 21 | 寫 | xiě | writing | 若寫此經 |
| 331 | 21 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 若寫此經 |
| 332 | 21 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 若寫此經 |
| 333 | 21 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 若寫此經 |
| 334 | 21 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 若寫此經 |
| 335 | 21 | 寫 | xiè | to remove | 若寫此經 |
| 336 | 21 | 寫 | xiě | to agree upon | 若寫此經 |
| 337 | 21 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 若寫此經 |
| 338 | 21 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 若寫此經 |
| 339 | 21 | 寫 | xiě | write | 若寫此經 |
| 340 | 20 | 來 | lái | to come | 空從東方來 |
| 341 | 20 | 來 | lái | please | 空從東方來 |
| 342 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 空從東方來 |
| 343 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 空從東方來 |
| 344 | 20 | 來 | lái | wheat | 空從東方來 |
| 345 | 20 | 來 | lái | next; future | 空從東方來 |
| 346 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 空從東方來 |
| 347 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 空從東方來 |
| 348 | 20 | 來 | lái | to earn | 空從東方來 |
| 349 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 空從東方來 |
| 350 | 20 | 屋 | wū | a room | 便往東廂屋內 |
| 351 | 20 | 屋 | wū | a house; a building | 便往東廂屋內 |
| 352 | 20 | 屋 | wū | carraige canopy | 便往東廂屋內 |
| 353 | 20 | 屋 | wū | a tent | 便往東廂屋內 |
| 354 | 20 | 屋 | wū | house; gṛha | 便往東廂屋內 |
| 355 | 20 | 法花經 | fǎ huā jīng | Lotus Sutra | 手寫法花經一部 |
| 356 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲得 |
| 357 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲得 |
| 358 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲得 |
| 359 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲得 |
| 360 | 19 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲得 |
| 361 | 19 | 入 | rù | to enter | 王仍入 |
| 362 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 王仍入 |
| 363 | 19 | 入 | rù | radical | 王仍入 |
| 364 | 19 | 入 | rù | income | 王仍入 |
| 365 | 19 | 入 | rù | to conform with | 王仍入 |
| 366 | 19 | 入 | rù | to descend | 王仍入 |
| 367 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 王仍入 |
| 368 | 19 | 入 | rù | to pay | 王仍入 |
| 369 | 19 | 入 | rù | to join | 王仍入 |
| 370 | 19 | 入 | rù | entering; praveśa | 王仍入 |
| 371 | 19 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 王仍入 |
| 372 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 唐悟真寺釋玄際 |
| 373 | 19 | 寺 | sì | a government office | 唐悟真寺釋玄際 |
| 374 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 唐悟真寺釋玄際 |
| 375 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 唐悟真寺釋玄際 |
| 376 | 19 | 數 | shǔ | to count | 募集數十部經 |
| 377 | 19 | 數 | shù | a number; an amount | 募集數十部經 |
| 378 | 19 | 數 | shù | mathenatics | 募集數十部經 |
| 379 | 19 | 數 | shù | an ancient calculating method | 募集數十部經 |
| 380 | 19 | 數 | shù | several; a few | 募集數十部經 |
| 381 | 19 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 募集數十部經 |
| 382 | 19 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 募集數十部經 |
| 383 | 19 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 募集數十部經 |
| 384 | 19 | 數 | shù | a skill; an art | 募集數十部經 |
| 385 | 19 | 數 | shù | luck; fate | 募集數十部經 |
| 386 | 19 | 數 | shù | a rule | 募集數十部經 |
| 387 | 19 | 數 | shù | legal system | 募集數十部經 |
| 388 | 19 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 募集數十部經 |
| 389 | 19 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 募集數十部經 |
| 390 | 19 | 數 | sù | prayer beads | 募集數十部經 |
| 391 | 19 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 募集數十部經 |
| 392 | 17 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊太祖高皇帝 |
| 393 | 17 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊太祖高皇帝 |
| 394 | 17 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊太祖高皇帝 |
| 395 | 17 | 齊 | qí | State of Qi | 齊太祖高皇帝 |
| 396 | 17 | 齊 | qí | to arrange | 齊太祖高皇帝 |
| 397 | 17 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊太祖高皇帝 |
| 398 | 17 | 齊 | qí | navel | 齊太祖高皇帝 |
| 399 | 17 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊太祖高皇帝 |
| 400 | 17 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊太祖高皇帝 |
| 401 | 17 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊太祖高皇帝 |
| 402 | 17 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊太祖高皇帝 |
| 403 | 17 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊太祖高皇帝 |
| 404 | 17 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊太祖高皇帝 |
| 405 | 17 | 齊 | zhāi | to fast | 齊太祖高皇帝 |
| 406 | 17 | 齊 | qí | to level with | 齊太祖高皇帝 |
| 407 | 17 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊太祖高皇帝 |
| 408 | 17 | 齊 | qí | Qi | 齊太祖高皇帝 |
| 409 | 17 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊太祖高皇帝 |
| 410 | 17 | 齊 | qí | an alloy | 齊太祖高皇帝 |
| 411 | 17 | 齊 | qí | even; sama | 齊太祖高皇帝 |
| 412 | 17 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 得一卷法花 |
| 413 | 17 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 得一卷法花 |
| 414 | 17 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 得一卷法花 |
| 415 | 17 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 得一卷法花 |
| 416 | 17 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 得一卷法花 |
| 417 | 17 | 卷 | juǎn | a break roll | 得一卷法花 |
| 418 | 17 | 卷 | juàn | an examination paper | 得一卷法花 |
| 419 | 17 | 卷 | juàn | a file | 得一卷法花 |
| 420 | 17 | 卷 | quán | crinkled; curled | 得一卷法花 |
| 421 | 17 | 卷 | juǎn | to include | 得一卷法花 |
| 422 | 17 | 卷 | juǎn | to store away | 得一卷法花 |
| 423 | 17 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 得一卷法花 |
| 424 | 17 | 卷 | juǎn | Juan | 得一卷法花 |
| 425 | 17 | 卷 | juàn | tired | 得一卷法花 |
| 426 | 17 | 卷 | quán | beautiful | 得一卷法花 |
| 427 | 17 | 卷 | juǎn | wrapped | 得一卷法花 |
| 428 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令呼所由主者 |
| 429 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 令呼所由主者 |
| 430 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令呼所由主者 |
| 431 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令呼所由主者 |
| 432 | 17 | 令 | lìng | a season | 令呼所由主者 |
| 433 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令呼所由主者 |
| 434 | 17 | 令 | lìng | good | 令呼所由主者 |
| 435 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 令呼所由主者 |
| 436 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令呼所由主者 |
| 437 | 17 | 令 | lìng | a commander | 令呼所由主者 |
| 438 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令呼所由主者 |
| 439 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 令呼所由主者 |
| 440 | 17 | 令 | lìng | Ling | 令呼所由主者 |
| 441 | 17 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令呼所由主者 |
| 442 | 17 | 餘 | yú | extra; surplus | 相去十餘許步 |
| 443 | 17 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 相去十餘許步 |
| 444 | 17 | 餘 | yú | to remain | 相去十餘許步 |
| 445 | 17 | 餘 | yú | other | 相去十餘許步 |
| 446 | 17 | 餘 | yú | additional; complementary | 相去十餘許步 |
| 447 | 17 | 餘 | yú | remaining | 相去十餘許步 |
| 448 | 17 | 餘 | yú | incomplete | 相去十餘許步 |
| 449 | 17 | 餘 | yú | Yu | 相去十餘許步 |
| 450 | 17 | 餘 | yú | other; anya | 相去十餘許步 |
| 451 | 17 | 紙 | zhǐ | paper | 唯見黃紙 |
| 452 | 17 | 紙 | zhǐ | leaf for writing on; pattra | 唯見黃紙 |
| 453 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
| 454 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
| 455 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
| 456 | 17 | 上 | shàng | shang | 上 |
| 457 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
| 458 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
| 459 | 17 | 上 | shàng | advanced | 上 |
| 460 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
| 461 | 17 | 上 | shàng | time | 上 |
| 462 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
| 463 | 17 | 上 | shàng | far | 上 |
| 464 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
| 465 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
| 466 | 17 | 上 | shàng | to report | 上 |
| 467 | 17 | 上 | shàng | to offer | 上 |
| 468 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
| 469 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
| 470 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
| 471 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
| 472 | 17 | 上 | shàng | to burn | 上 |
| 473 | 17 | 上 | shàng | to remember | 上 |
| 474 | 17 | 上 | shàng | to add | 上 |
| 475 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
| 476 | 17 | 上 | shàng | to meet | 上 |
| 477 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
| 478 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
| 479 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
| 480 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
| 481 | 16 | 際 | jì | border; boundary; juncture | 唐悟真寺釋玄際 |
| 482 | 16 | 際 | jì | inside; interior; amongst | 唐悟真寺釋玄際 |
| 483 | 16 | 際 | jì | to connect; to join | 唐悟真寺釋玄際 |
| 484 | 16 | 際 | jì | the present; at that point in time | 唐悟真寺釋玄際 |
| 485 | 16 | 際 | jì | an occasion; a time | 唐悟真寺釋玄際 |
| 486 | 16 | 際 | jì | relationship | 唐悟真寺釋玄際 |
| 487 | 16 | 際 | jì | to define; to delimit | 唐悟真寺釋玄際 |
| 488 | 16 | 際 | jì | to encounter; to meet; to come close to | 唐悟真寺釋玄際 |
| 489 | 16 | 際 | jì | limit; koṭi | 唐悟真寺釋玄際 |
| 490 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與府君相見 |
| 491 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與府君相見 |
| 492 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與府君相見 |
| 493 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與府君相見 |
| 494 | 16 | 與 | yù | to help | 與府君相見 |
| 495 | 16 | 與 | yǔ | for | 與府君相見 |
| 496 | 16 | 聞 | wén | to hear | 聞 |
| 497 | 16 | 聞 | wén | Wen | 聞 |
| 498 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞 |
| 499 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 聞 |
| 500 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞 |
Frequencies of all Words
Top 1321
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 118 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之日 |
| 2 | 118 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之日 |
| 3 | 118 | 之 | zhī | to go | 之日 |
| 4 | 118 | 之 | zhī | this; that | 之日 |
| 5 | 118 | 之 | zhī | genetive marker | 之日 |
| 6 | 118 | 之 | zhī | it | 之日 |
| 7 | 118 | 之 | zhī | in; in regards to | 之日 |
| 8 | 118 | 之 | zhī | all | 之日 |
| 9 | 118 | 之 | zhī | and | 之日 |
| 10 | 118 | 之 | zhī | however | 之日 |
| 11 | 118 | 之 | zhī | if | 之日 |
| 12 | 118 | 之 | zhī | then | 之日 |
| 13 | 118 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之日 |
| 14 | 118 | 之 | zhī | is | 之日 |
| 15 | 118 | 之 | zhī | to use | 之日 |
| 16 | 118 | 之 | zhī | Zhi | 之日 |
| 17 | 118 | 之 | zhī | winding | 之日 |
| 18 | 75 | 一 | yī | one | 王夢一人問云 |
| 19 | 75 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 王夢一人問云 |
| 20 | 75 | 一 | yī | as soon as; all at once | 王夢一人問云 |
| 21 | 75 | 一 | yī | pure; concentrated | 王夢一人問云 |
| 22 | 75 | 一 | yì | whole; all | 王夢一人問云 |
| 23 | 75 | 一 | yī | first | 王夢一人問云 |
| 24 | 75 | 一 | yī | the same | 王夢一人問云 |
| 25 | 75 | 一 | yī | each | 王夢一人問云 |
| 26 | 75 | 一 | yī | certain | 王夢一人問云 |
| 27 | 75 | 一 | yī | throughout | 王夢一人問云 |
| 28 | 75 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 王夢一人問云 |
| 29 | 75 | 一 | yī | sole; single | 王夢一人問云 |
| 30 | 75 | 一 | yī | a very small amount | 王夢一人問云 |
| 31 | 75 | 一 | yī | Yi | 王夢一人問云 |
| 32 | 75 | 一 | yī | other | 王夢一人問云 |
| 33 | 75 | 一 | yī | to unify | 王夢一人問云 |
| 34 | 75 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 王夢一人問云 |
| 35 | 75 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 王夢一人問云 |
| 36 | 75 | 一 | yī | or | 王夢一人問云 |
| 37 | 75 | 一 | yī | one; eka | 王夢一人問云 |
| 38 | 72 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 即令隨其人往至東 |
| 39 | 72 | 其 | qí | to add emphasis | 即令隨其人往至東 |
| 40 | 72 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 即令隨其人往至東 |
| 41 | 72 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 即令隨其人往至東 |
| 42 | 72 | 其 | qí | he; her; it; them | 即令隨其人往至東 |
| 43 | 72 | 其 | qí | probably; likely | 即令隨其人往至東 |
| 44 | 72 | 其 | qí | will | 即令隨其人往至東 |
| 45 | 72 | 其 | qí | may | 即令隨其人往至東 |
| 46 | 72 | 其 | qí | if | 即令隨其人往至東 |
| 47 | 72 | 其 | qí | or | 即令隨其人往至東 |
| 48 | 72 | 其 | qí | Qi | 即令隨其人往至東 |
| 49 | 72 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 即令隨其人往至東 |
| 50 | 71 | 經 | jīng | to go through; to experience | 鑄像持經 |
| 51 | 71 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 鑄像持經 |
| 52 | 71 | 經 | jīng | warp | 鑄像持經 |
| 53 | 71 | 經 | jīng | longitude | 鑄像持經 |
| 54 | 71 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 鑄像持經 |
| 55 | 71 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 鑄像持經 |
| 56 | 71 | 經 | jīng | a woman's period | 鑄像持經 |
| 57 | 71 | 經 | jīng | to bear; to endure | 鑄像持經 |
| 58 | 71 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 鑄像持經 |
| 59 | 71 | 經 | jīng | classics | 鑄像持經 |
| 60 | 71 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 鑄像持經 |
| 61 | 71 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 鑄像持經 |
| 62 | 71 | 經 | jīng | a standard; a norm | 鑄像持經 |
| 63 | 71 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 鑄像持經 |
| 64 | 71 | 經 | jīng | to measure | 鑄像持經 |
| 65 | 71 | 經 | jīng | human pulse | 鑄像持經 |
| 66 | 71 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 鑄像持經 |
| 67 | 71 | 經 | jīng | sutra; discourse | 鑄像持經 |
| 68 | 65 | 人 | rén | person; people; a human being | 唐雍州人陳法藏 |
| 69 | 65 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 唐雍州人陳法藏 |
| 70 | 65 | 人 | rén | a kind of person | 唐雍州人陳法藏 |
| 71 | 65 | 人 | rén | everybody | 唐雍州人陳法藏 |
| 72 | 65 | 人 | rén | adult | 唐雍州人陳法藏 |
| 73 | 65 | 人 | rén | somebody; others | 唐雍州人陳法藏 |
| 74 | 65 | 人 | rén | an upright person | 唐雍州人陳法藏 |
| 75 | 65 | 人 | rén | person; manuṣya | 唐雍州人陳法藏 |
| 76 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 言有誤 |
| 77 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 言有誤 |
| 78 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 言有誤 |
| 79 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 言有誤 |
| 80 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 言有誤 |
| 81 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 言有誤 |
| 82 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 言有誤 |
| 83 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 言有誤 |
| 84 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 言有誤 |
| 85 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 言有誤 |
| 86 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 言有誤 |
| 87 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 言有誤 |
| 88 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 言有誤 |
| 89 | 58 | 有 | yǒu | You | 言有誤 |
| 90 | 58 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 言有誤 |
| 91 | 58 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 言有誤 |
| 92 | 43 | 不 | bù | not; no | 功德不 |
| 93 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 功德不 |
| 94 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 功德不 |
| 95 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 功德不 |
| 96 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 功德不 |
| 97 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 功德不 |
| 98 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 功德不 |
| 99 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 功德不 |
| 100 | 43 | 不 | bù | no; na | 功德不 |
| 101 | 43 | 為 | wèi | for; to | 王即請副為善知 |
| 102 | 43 | 為 | wèi | because of | 王即請副為善知 |
| 103 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 王即請副為善知 |
| 104 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 王即請副為善知 |
| 105 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 王即請副為善知 |
| 106 | 43 | 為 | wéi | to do | 王即請副為善知 |
| 107 | 43 | 為 | wèi | for | 王即請副為善知 |
| 108 | 43 | 為 | wèi | because of; for; to | 王即請副為善知 |
| 109 | 43 | 為 | wèi | to | 王即請副為善知 |
| 110 | 43 | 為 | wéi | in a passive construction | 王即請副為善知 |
| 111 | 43 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 王即請副為善知 |
| 112 | 43 | 為 | wéi | forming an adverb | 王即請副為善知 |
| 113 | 43 | 為 | wéi | to add emphasis | 王即請副為善知 |
| 114 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 王即請副為善知 |
| 115 | 43 | 為 | wéi | to govern | 王即請副為善知 |
| 116 | 43 | 為 | wèi | to be; bhū | 王即請副為善知 |
| 117 | 42 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所終 |
| 118 | 42 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所終 |
| 119 | 42 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所終 |
| 120 | 42 | 所 | suǒ | it | 所終 |
| 121 | 42 | 所 | suǒ | if; supposing | 所終 |
| 122 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所終 |
| 123 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 所終 |
| 124 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所終 |
| 125 | 42 | 所 | suǒ | that which | 所終 |
| 126 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所終 |
| 127 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 所終 |
| 128 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 所終 |
| 129 | 42 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所終 |
| 130 | 42 | 所 | suǒ | that which; yad | 所終 |
| 131 | 42 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 132 | 42 | 於 | yú | in; at | 於 |
| 133 | 42 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
| 134 | 42 | 於 | yú | to go; to | 於 |
| 135 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
| 136 | 42 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
| 137 | 42 | 於 | yú | from | 於 |
| 138 | 42 | 於 | yú | give | 於 |
| 139 | 42 | 於 | yú | oppposing | 於 |
| 140 | 42 | 於 | yú | and | 於 |
| 141 | 42 | 於 | yú | compared to | 於 |
| 142 | 42 | 於 | yú | by | 於 |
| 143 | 42 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
| 144 | 42 | 於 | yú | for | 於 |
| 145 | 42 | 於 | yú | Yu | 於 |
| 146 | 42 | 於 | wū | a crow | 於 |
| 147 | 42 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
| 148 | 42 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
| 149 | 41 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 又以萬機之暇 |
| 150 | 41 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 又以萬機之暇 |
| 151 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 又以萬機之暇 |
| 152 | 41 | 以 | yǐ | according to | 又以萬機之暇 |
| 153 | 41 | 以 | yǐ | because of | 又以萬機之暇 |
| 154 | 41 | 以 | yǐ | on a certain date | 又以萬機之暇 |
| 155 | 41 | 以 | yǐ | and; as well as | 又以萬機之暇 |
| 156 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 又以萬機之暇 |
| 157 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 又以萬機之暇 |
| 158 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 又以萬機之暇 |
| 159 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 又以萬機之暇 |
| 160 | 41 | 以 | yǐ | further; moreover | 又以萬機之暇 |
| 161 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 又以萬機之暇 |
| 162 | 41 | 以 | yǐ | very | 又以萬機之暇 |
| 163 | 41 | 以 | yǐ | already | 又以萬機之暇 |
| 164 | 41 | 以 | yǐ | increasingly | 又以萬機之暇 |
| 165 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 又以萬機之暇 |
| 166 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 又以萬機之暇 |
| 167 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 又以萬機之暇 |
| 168 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 又以萬機之暇 |
| 169 | 39 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 王即請副為善知 |
| 170 | 39 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 王即請副為善知 |
| 171 | 39 | 即 | jí | at that time | 王即請副為善知 |
| 172 | 39 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 王即請副為善知 |
| 173 | 39 | 即 | jí | supposed; so-called | 王即請副為善知 |
| 174 | 39 | 即 | jí | if; but | 王即請副為善知 |
| 175 | 39 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 王即請副為善知 |
| 176 | 39 | 即 | jí | then; following | 王即請副為善知 |
| 177 | 39 | 即 | jí | so; just so; eva | 王即請副為善知 |
| 178 | 37 | 見 | jiàn | to see | 遂見第五卷壽量品 |
| 179 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 遂見第五卷壽量品 |
| 180 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 遂見第五卷壽量品 |
| 181 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 遂見第五卷壽量品 |
| 182 | 37 | 見 | jiàn | passive marker | 遂見第五卷壽量品 |
| 183 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 遂見第五卷壽量品 |
| 184 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 遂見第五卷壽量品 |
| 185 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 遂見第五卷壽量品 |
| 186 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 遂見第五卷壽量品 |
| 187 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 遂見第五卷壽量品 |
| 188 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 遂見第五卷壽量品 |
| 189 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 遂見第五卷壽量品 |
| 190 | 37 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 遂見第五卷壽量品 |
| 191 | 37 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 遂見第五卷壽量品 |
| 192 | 37 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 隋楊州嚴恭父子 |
| 193 | 37 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 隋楊州嚴恭父子 |
| 194 | 37 | 恭 | gōng | to praise | 隋楊州嚴恭父子 |
| 195 | 37 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 隋楊州嚴恭父子 |
| 196 | 37 | 恭 | gōng | Gong | 隋楊州嚴恭父子 |
| 197 | 37 | 恭 | gōng | humble | 隋楊州嚴恭父子 |
| 198 | 37 | 恭 | gōng | reverence; bhajana | 隋楊州嚴恭父子 |
| 199 | 36 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃造王家 |
| 200 | 36 | 乃 | nǎi | to be | 乃造王家 |
| 201 | 36 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃造王家 |
| 202 | 36 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃造王家 |
| 203 | 36 | 乃 | nǎi | however; but | 乃造王家 |
| 204 | 36 | 乃 | nǎi | if | 乃造王家 |
| 205 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 此是真出家人 |
| 206 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 此是真出家人 |
| 207 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是真出家人 |
| 208 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是真出家人 |
| 209 | 36 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此是真出家人 |
| 210 | 35 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 出火宅而長騖 |
| 211 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 出火宅而長騖 |
| 212 | 35 | 而 | ér | you | 出火宅而長騖 |
| 213 | 35 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 出火宅而長騖 |
| 214 | 35 | 而 | ér | right away; then | 出火宅而長騖 |
| 215 | 35 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 出火宅而長騖 |
| 216 | 35 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 出火宅而長騖 |
| 217 | 35 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 出火宅而長騖 |
| 218 | 35 | 而 | ér | how can it be that? | 出火宅而長騖 |
| 219 | 35 | 而 | ér | so as to | 出火宅而長騖 |
| 220 | 35 | 而 | ér | only then | 出火宅而長騖 |
| 221 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 出火宅而長騖 |
| 222 | 35 | 而 | néng | can; able | 出火宅而長騖 |
| 223 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 出火宅而長騖 |
| 224 | 35 | 而 | ér | me | 出火宅而長騖 |
| 225 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 出火宅而長騖 |
| 226 | 35 | 而 | ér | possessive | 出火宅而長騖 |
| 227 | 35 | 而 | ér | and; ca | 出火宅而長騖 |
| 228 | 33 | 法 | fǎ | method; way | 手寫法花 |
| 229 | 33 | 法 | fǎ | France | 手寫法花 |
| 230 | 33 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 手寫法花 |
| 231 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 手寫法花 |
| 232 | 33 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 手寫法花 |
| 233 | 33 | 法 | fǎ | an institution | 手寫法花 |
| 234 | 33 | 法 | fǎ | to emulate | 手寫法花 |
| 235 | 33 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 手寫法花 |
| 236 | 33 | 法 | fǎ | punishment | 手寫法花 |
| 237 | 33 | 法 | fǎ | Fa | 手寫法花 |
| 238 | 33 | 法 | fǎ | a precedent | 手寫法花 |
| 239 | 33 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 手寫法花 |
| 240 | 33 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 手寫法花 |
| 241 | 33 | 法 | fǎ | Dharma | 手寫法花 |
| 242 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 手寫法花 |
| 243 | 33 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 手寫法花 |
| 244 | 33 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 手寫法花 |
| 245 | 33 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 手寫法花 |
| 246 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 語其父曰 |
| 247 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 語其父曰 |
| 248 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 語其父曰 |
| 249 | 32 | 曰 | yuē | particle without meaning | 語其父曰 |
| 250 | 32 | 曰 | yuē | said; ukta | 語其父曰 |
| 251 | 31 | 無 | wú | no | 悉無 |
| 252 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 悉無 |
| 253 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 悉無 |
| 254 | 31 | 無 | wú | has not yet | 悉無 |
| 255 | 31 | 無 | mó | mo | 悉無 |
| 256 | 31 | 無 | wú | do not | 悉無 |
| 257 | 31 | 無 | wú | not; -less; un- | 悉無 |
| 258 | 31 | 無 | wú | regardless of | 悉無 |
| 259 | 31 | 無 | wú | to not have | 悉無 |
| 260 | 31 | 無 | wú | um | 悉無 |
| 261 | 31 | 無 | wú | Wu | 悉無 |
| 262 | 31 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 悉無 |
| 263 | 31 | 無 | wú | not; non- | 悉無 |
| 264 | 31 | 無 | mó | mo | 悉無 |
| 265 | 31 | 花 | huā | Hua | 手寫法花 |
| 266 | 31 | 花 | huā | flower | 手寫法花 |
| 267 | 31 | 花 | huā | to spend (money, time) | 手寫法花 |
| 268 | 31 | 花 | huā | a flower shaped object | 手寫法花 |
| 269 | 31 | 花 | huā | a beautiful female | 手寫法花 |
| 270 | 31 | 花 | huā | having flowers | 手寫法花 |
| 271 | 31 | 花 | huā | having a decorative pattern | 手寫法花 |
| 272 | 31 | 花 | huā | having a a variety | 手寫法花 |
| 273 | 31 | 花 | huā | false; empty | 手寫法花 |
| 274 | 31 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 手寫法花 |
| 275 | 31 | 花 | huā | excited | 手寫法花 |
| 276 | 31 | 花 | huā | to flower | 手寫法花 |
| 277 | 31 | 花 | huā | flower; puṣpa | 手寫法花 |
| 278 | 31 | 也 | yě | also; too | 不知何許人也 |
| 279 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不知何許人也 |
| 280 | 31 | 也 | yě | either | 不知何許人也 |
| 281 | 31 | 也 | yě | even | 不知何許人也 |
| 282 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 不知何許人也 |
| 283 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 不知何許人也 |
| 284 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 不知何許人也 |
| 285 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 不知何許人也 |
| 286 | 31 | 也 | yě | ya | 不知何許人也 |
| 287 | 30 | 得 | de | potential marker | 欲得 |
| 288 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 欲得 |
| 289 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 欲得 |
| 290 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 欲得 |
| 291 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 欲得 |
| 292 | 30 | 得 | dé | de | 欲得 |
| 293 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 欲得 |
| 294 | 30 | 得 | dé | to result in | 欲得 |
| 295 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 欲得 |
| 296 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 欲得 |
| 297 | 30 | 得 | dé | to be finished | 欲得 |
| 298 | 30 | 得 | de | result of degree | 欲得 |
| 299 | 30 | 得 | de | marks completion of an action | 欲得 |
| 300 | 30 | 得 | děi | satisfying | 欲得 |
| 301 | 30 | 得 | dé | to contract | 欲得 |
| 302 | 30 | 得 | dé | marks permission or possibility | 欲得 |
| 303 | 30 | 得 | dé | expressing frustration | 欲得 |
| 304 | 30 | 得 | dé | to hear | 欲得 |
| 305 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 欲得 |
| 306 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 欲得 |
| 307 | 30 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 欲得 |
| 308 | 30 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 隋客僧救同學 |
| 309 | 30 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 隋客僧救同學 |
| 310 | 30 | 僧 | sēng | Seng | 隋客僧救同學 |
| 311 | 30 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 隋客僧救同學 |
| 312 | 29 | 至 | zhì | to; until | 即令隨其人往至東 |
| 313 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 即令隨其人往至東 |
| 314 | 29 | 至 | zhì | extremely; very; most | 即令隨其人往至東 |
| 315 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 即令隨其人往至東 |
| 316 | 29 | 至 | zhì | approach; upagama | 即令隨其人往至東 |
| 317 | 27 | 年 | nián | year | 齊永明七年 |
| 318 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 齊永明七年 |
| 319 | 27 | 年 | nián | age | 齊永明七年 |
| 320 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 齊永明七年 |
| 321 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 齊永明七年 |
| 322 | 27 | 年 | nián | a date | 齊永明七年 |
| 323 | 27 | 年 | nián | time; years | 齊永明七年 |
| 324 | 27 | 年 | nián | harvest | 齊永明七年 |
| 325 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 齊永明七年 |
| 326 | 27 | 年 | nián | year; varṣa | 齊永明七年 |
| 327 | 26 | 中 | zhōng | middle | 即指水中功德 |
| 328 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 即指水中功德 |
| 329 | 26 | 中 | zhōng | China | 即指水中功德 |
| 330 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 即指水中功德 |
| 331 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 即指水中功德 |
| 332 | 26 | 中 | zhōng | midday | 即指水中功德 |
| 333 | 26 | 中 | zhōng | inside | 即指水中功德 |
| 334 | 26 | 中 | zhōng | during | 即指水中功德 |
| 335 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 即指水中功德 |
| 336 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 即指水中功德 |
| 337 | 26 | 中 | zhōng | half | 即指水中功德 |
| 338 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 即指水中功德 |
| 339 | 26 | 中 | zhōng | while | 即指水中功德 |
| 340 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 即指水中功德 |
| 341 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 即指水中功德 |
| 342 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 即指水中功德 |
| 343 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 即指水中功德 |
| 344 | 26 | 中 | zhōng | middle | 即指水中功德 |
| 345 | 26 | 錢 | qián | money; currency | 以四千錢 |
| 346 | 26 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 以四千錢 |
| 347 | 26 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 以四千錢 |
| 348 | 26 | 錢 | qián | a copper item | 以四千錢 |
| 349 | 26 | 錢 | qián | wealth | 以四千錢 |
| 350 | 26 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 以四千錢 |
| 351 | 26 | 錢 | qián | Qian | 以四千錢 |
| 352 | 26 | 錢 | qián | holding money | 以四千錢 |
| 353 | 26 | 錢 | jiǎn | a spade | 以四千錢 |
| 354 | 26 | 錢 | qián | money; kārṣāpaṇa | 以四千錢 |
| 355 | 25 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 兼有神 |
| 356 | 25 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 兼有神 |
| 357 | 25 | 神 | shén | spirit; will; attention | 兼有神 |
| 358 | 25 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 兼有神 |
| 359 | 25 | 神 | shén | expression | 兼有神 |
| 360 | 25 | 神 | shén | a portrait | 兼有神 |
| 361 | 25 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 兼有神 |
| 362 | 25 | 神 | shén | Shen | 兼有神 |
| 363 | 25 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 兼有神 |
| 364 | 25 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 共王造法華經千部 |
| 365 | 25 | 造 | zào | to arrive; to go | 共王造法華經千部 |
| 366 | 25 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 共王造法華經千部 |
| 367 | 25 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 共王造法華經千部 |
| 368 | 25 | 造 | zào | to attain; to achieve | 共王造法華經千部 |
| 369 | 25 | 造 | zào | an achievement | 共王造法華經千部 |
| 370 | 25 | 造 | zào | a crop | 共王造法華經千部 |
| 371 | 25 | 造 | zào | a time; an age | 共王造法華經千部 |
| 372 | 25 | 造 | zào | fortune; destiny | 共王造法華經千部 |
| 373 | 25 | 造 | zào | suddenly | 共王造法華經千部 |
| 374 | 25 | 造 | zào | to educate; to train | 共王造法華經千部 |
| 375 | 25 | 造 | zào | to invent | 共王造法華經千部 |
| 376 | 25 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 共王造法華經千部 |
| 377 | 25 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 共王造法華經千部 |
| 378 | 25 | 造 | zào | indifferently; negligently | 共王造法華經千部 |
| 379 | 25 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 共王造法華經千部 |
| 380 | 25 | 造 | zào | imaginary | 共王造法華經千部 |
| 381 | 25 | 造 | zào | to found; to initiate | 共王造法華經千部 |
| 382 | 25 | 造 | zào | to contain | 共王造法華經千部 |
| 383 | 25 | 造 | zào | made; kṛta | 共王造法華經千部 |
| 384 | 25 | 云 | yún | cloud | 白王云 |
| 385 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 白王云 |
| 386 | 25 | 云 | yún | Yun | 白王云 |
| 387 | 25 | 云 | yún | to say | 白王云 |
| 388 | 25 | 云 | yún | to have | 白王云 |
| 389 | 25 | 云 | yún | a particle with no meaning | 白王云 |
| 390 | 25 | 云 | yún | in this way | 白王云 |
| 391 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 白王云 |
| 392 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 白王云 |
| 393 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 令呼所由主者 |
| 394 | 24 | 者 | zhě | that | 令呼所由主者 |
| 395 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 令呼所由主者 |
| 396 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 令呼所由主者 |
| 397 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 令呼所由主者 |
| 398 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 令呼所由主者 |
| 399 | 24 | 者 | zhuó | according to | 令呼所由主者 |
| 400 | 24 | 者 | zhě | ca | 令呼所由主者 |
| 401 | 24 | 又 | yòu | again; also | 又以萬機之暇 |
| 402 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又以萬機之暇 |
| 403 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以萬機之暇 |
| 404 | 24 | 又 | yòu | and | 又以萬機之暇 |
| 405 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 又以萬機之暇 |
| 406 | 24 | 又 | yòu | in addition | 又以萬機之暇 |
| 407 | 24 | 又 | yòu | but | 又以萬機之暇 |
| 408 | 24 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又以萬機之暇 |
| 409 | 24 | 可 | kě | can; may; permissible | 可 |
| 410 | 24 | 可 | kě | but | 可 |
| 411 | 24 | 可 | kě | such; so | 可 |
| 412 | 24 | 可 | kě | able to; possibly | 可 |
| 413 | 24 | 可 | kě | to approve; to permit | 可 |
| 414 | 24 | 可 | kě | to be worth | 可 |
| 415 | 24 | 可 | kě | to suit; to fit | 可 |
| 416 | 24 | 可 | kè | khan | 可 |
| 417 | 24 | 可 | kě | to recover | 可 |
| 418 | 24 | 可 | kě | to act as | 可 |
| 419 | 24 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可 |
| 420 | 24 | 可 | kě | approximately; probably | 可 |
| 421 | 24 | 可 | kě | expresses doubt | 可 |
| 422 | 24 | 可 | kě | really; truely | 可 |
| 423 | 24 | 可 | kě | used to add emphasis | 可 |
| 424 | 24 | 可 | kě | beautiful | 可 |
| 425 | 24 | 可 | kě | Ke | 可 |
| 426 | 24 | 可 | kě | used to ask a question | 可 |
| 427 | 24 | 可 | kě | can; may; śakta | 可 |
| 428 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每七月十五日 |
| 429 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每七月十五日 |
| 430 | 24 | 日 | rì | a day | 每七月十五日 |
| 431 | 24 | 日 | rì | Japan | 每七月十五日 |
| 432 | 24 | 日 | rì | sun | 每七月十五日 |
| 433 | 24 | 日 | rì | daytime | 每七月十五日 |
| 434 | 24 | 日 | rì | sunlight | 每七月十五日 |
| 435 | 24 | 日 | rì | everyday | 每七月十五日 |
| 436 | 24 | 日 | rì | season | 每七月十五日 |
| 437 | 24 | 日 | rì | available time | 每七月十五日 |
| 438 | 24 | 日 | rì | a day | 每七月十五日 |
| 439 | 24 | 日 | rì | in the past | 每七月十五日 |
| 440 | 24 | 日 | mì | mi | 每七月十五日 |
| 441 | 24 | 日 | rì | sun; sūrya | 每七月十五日 |
| 442 | 24 | 日 | rì | a day; divasa | 每七月十五日 |
| 443 | 23 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君 |
| 444 | 23 | 君 | jūn | you | 君 |
| 445 | 23 | 君 | jūn | a mistress | 君 |
| 446 | 23 | 君 | jūn | date-plum | 君 |
| 447 | 23 | 君 | jūn | the son of heaven | 君 |
| 448 | 23 | 君 | jūn | to rule | 君 |
| 449 | 23 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 君 |
| 450 | 22 | 在 | zài | in; at | 今在何許 |
| 451 | 22 | 在 | zài | at | 今在何許 |
| 452 | 22 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 今在何許 |
| 453 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 今在何許 |
| 454 | 22 | 在 | zài | to consist of | 今在何許 |
| 455 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 今在何許 |
| 456 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 今在何許 |
| 457 | 22 | 後 | hòu | after; later | 副後不知 |
| 458 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 副後不知 |
| 459 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 副後不知 |
| 460 | 22 | 後 | hòu | behind | 副後不知 |
| 461 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 副後不知 |
| 462 | 22 | 後 | hòu | late; later | 副後不知 |
| 463 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 副後不知 |
| 464 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 副後不知 |
| 465 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 副後不知 |
| 466 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 副後不知 |
| 467 | 22 | 後 | hòu | then | 副後不知 |
| 468 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 副後不知 |
| 469 | 22 | 後 | hòu | Hou | 副後不知 |
| 470 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 副後不知 |
| 471 | 22 | 後 | hòu | following | 副後不知 |
| 472 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 副後不知 |
| 473 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 副後不知 |
| 474 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 副後不知 |
| 475 | 22 | 後 | hòu | Hou | 副後不知 |
| 476 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 副後不知 |
| 477 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 副後不知 |
| 478 | 22 | 後 | hòu | later; paścima | 副後不知 |
| 479 | 22 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 隋河東練行尼 |
| 480 | 22 | 尼 | ní | Confucius; Father | 隋河東練行尼 |
| 481 | 22 | 尼 | ní | Ni | 隋河東練行尼 |
| 482 | 22 | 尼 | ní | ni | 隋河東練行尼 |
| 483 | 22 | 尼 | nì | to obstruct | 隋河東練行尼 |
| 484 | 22 | 尼 | nì | near to | 隋河東練行尼 |
| 485 | 22 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 隋河東練行尼 |
| 486 | 21 | 因 | yīn | because | 忽因病而亡 |
| 487 | 21 | 因 | yīn | cause; reason | 忽因病而亡 |
| 488 | 21 | 因 | yīn | to accord with | 忽因病而亡 |
| 489 | 21 | 因 | yīn | to follow | 忽因病而亡 |
| 490 | 21 | 因 | yīn | to rely on | 忽因病而亡 |
| 491 | 21 | 因 | yīn | via; through | 忽因病而亡 |
| 492 | 21 | 因 | yīn | to continue | 忽因病而亡 |
| 493 | 21 | 因 | yīn | to receive | 忽因病而亡 |
| 494 | 21 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 忽因病而亡 |
| 495 | 21 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 忽因病而亡 |
| 496 | 21 | 因 | yīn | to be like | 忽因病而亡 |
| 497 | 21 | 因 | yīn | from; because of | 忽因病而亡 |
| 498 | 21 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 忽因病而亡 |
| 499 | 21 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 忽因病而亡 |
| 500 | 21 | 因 | yīn | Cause | 忽因病而亡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一 | yī | one; eka | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 有 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 所 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白王 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana | |
| 巴陵 | 98 |
|
|
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东岸 | 東岸 | 100 | East Bank; East Coast |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法花经 | 法花經 | 102 | Lotus Sutra |
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高岭 | 高嶺 | 103 | Gaoling; Kaolin |
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 103 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 弘贊法华传 | 弘贊法華傳 | 104 | Hong Zan Fa Hua Zhuan |
| 弘福寺 | 104 | Hongfu Temple | |
| 鸿烈 | 鴻烈 | 104 | Honglie; Huainanzi |
| 护净经 | 護淨經 | 104 | Hu Jing Jing |
| 怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江南 | 106 |
|
|
| 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 伽耶 | 106 | Gaya; Gayā | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 九家 | 74 | Nine Schools of Philosophy | |
| 鹫峯 | 鷲峯 | 106 | Vulture Peak |
| 郡山 | 106 | Kōriyama | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 狼 | 108 |
|
|
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 蓝田县 | 藍田縣 | 108 | Lantian county |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 李春 | 108 | Li Chun | |
| 李湛 | 108 | Li Zhan; Emperor Jingzong of Tang | |
| 辽海 | 遼海 | 108 | Liao Sea |
| 麟德 | 108 | Linde | |
| 令狐 | 108 |
|
|
| 刘玄 | 劉玄 | 108 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
| 龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 罗浮山 | 羅浮山 | 108 | Mt Luofushan |
| 洛水 | 108 | Luo River | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 妙法莲华经 | 妙法蓮華經 | 109 | Lotus Sutra |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 洺 | 109 | Ming River | |
| 冥道 | 109 | the gateway to the ghost world | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 凝然 | 110 | Gyōnen | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 七月 | 113 |
|
|
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 汝州 | 114 | Ruzhou | |
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 释智 | 釋智 | 115 | Shi Zhi |
| 十月 | 115 |
|
|
| 书经 | 書經 | 115 | Book of History |
| 水头 | 水頭 | 115 | Water Steward |
| 司空 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太山府君 | 116 | Lord of Mount Tai | |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 亭湖 | 116 | Tinghu | |
| 提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五千文 | 119 | Five Thousand Character Classic | |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 咸亨 | 120 | Xianheng | |
| 萧子良 | 蕭子良 | 120 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang |
| 西林寺 | 120 | Xilin Temple | |
| 新林 | 120 | Xinlin | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 楊州 | 121 | Yangzhou | |
| 扬州市 | 揚州市 | 121 | Yangzhou city |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
| 仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 智顗 | 122 | Zhi Yi; Chih-i | |
| 中环 | 中環 | 122 | Central, Hong Kong Island |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 133.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百界千如 | 98 | One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses | |
| 白莲花 | 白蓮花 | 98 | white lotus |
| 八戒 | 98 | eight precepts | |
| 宝地 | 寶地 | 98 | jeweled land |
| 薄福 | 98 | little merit | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
| 道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法号 | 法號 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 法印 | 102 |
|
|
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观心释 | 觀心釋 | 103 | mind-discerning exegisis |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘誓 | 104 | great vows | |
| 化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 火宅 | 104 |
|
|
| 见宝塔 | 見寶塔 | 106 | Seeing the Tower |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 经堂 | 經堂 | 106 | sūtra repository; sūtra hall |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 觉树 | 覺樹 | 106 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 满字 | 滿字 | 109 | the complete word; complete teaching |
| 妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 目足 | 109 | eyes and feet | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
| 七返 | 113 | seven returns | |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 清信士 | 113 | male lay person; upāsaka | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 三字 | 115 | three characters | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十通 | 115 | ten supernatural powers | |
| 寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
| 寿量品 | 壽量品 | 115 | lifespan [chapter] |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
| 寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 送出 | 115 | send out | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随情 | 隨情 | 115 | compliant |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
| 五品 | 119 | five grades | |
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
| 习诵 | 習誦 | 120 |
|
| 贤首 | 賢首 | 120 |
|
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 新衣 | 120 | new clothes | |
| 悉檀 | 120 | siddhanta; an established fact | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一大事因缘 | 一大事因緣 | 121 | the causes and conditions of a great event |
| 一间 | 一間 | 121 | one stage before Nirvāṇa |
| 一异 | 一異 | 121 | one and many |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 专念 | 專念 | 122 | to concentrate; to fix attention [on an object] |
| 转读 | 轉讀 | 122 | to recite a Buddhist sutra |
| 住持 | 122 |
|