Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 50
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 540 | 也 | yě | ya | 也漢書云募從貧人假與 |
| 2 | 219 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 3 | 219 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 4 | 219 | 反 | fǎn | to go back; to return | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 5 | 219 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 6 | 219 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 7 | 219 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 8 | 219 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 9 | 219 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 10 | 219 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 11 | 219 | 反 | fǎn | to introspect | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 12 | 219 | 反 | fān | to reverse a verdict | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 13 | 219 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 14 | 119 | 云 | yún | cloud | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 15 | 119 | 云 | yún | Yunnan | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 16 | 119 | 云 | yún | Yun | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 17 | 119 | 云 | yún | to say | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 18 | 119 | 云 | yún | to have | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 19 | 119 | 云 | yún | cloud; megha | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 20 | 119 | 云 | yún | to say; iti | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 21 | 115 | 從 | cóng | to follow | 也漢書云募從貧人假與 |
| 22 | 115 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 也漢書云募從貧人假與 |
| 23 | 115 | 從 | cóng | to participate in something | 也漢書云募從貧人假與 |
| 24 | 115 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 也漢書云募從貧人假與 |
| 25 | 115 | 從 | cóng | something secondary | 也漢書云募從貧人假與 |
| 26 | 115 | 從 | cóng | remote relatives | 也漢書云募從貧人假與 |
| 27 | 115 | 從 | cóng | secondary | 也漢書云募從貧人假與 |
| 28 | 115 | 從 | cóng | to go on; to advance | 也漢書云募從貧人假與 |
| 29 | 115 | 從 | cōng | at ease; informal | 也漢書云募從貧人假與 |
| 30 | 115 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 也漢書云募從貧人假與 |
| 31 | 115 | 從 | zòng | to release | 也漢書云募從貧人假與 |
| 32 | 115 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 也漢書云募從貧人假與 |
| 33 | 91 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 34 | 88 | 聲 | shēng | sound | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 35 | 88 | 聲 | shēng | sheng | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 36 | 88 | 聲 | shēng | voice | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 37 | 88 | 聲 | shēng | music | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 38 | 88 | 聲 | shēng | language | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 39 | 88 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 40 | 88 | 聲 | shēng | a message | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 41 | 88 | 聲 | shēng | a consonant | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 42 | 88 | 聲 | shēng | a tone | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 43 | 88 | 聲 | shēng | to announce | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 44 | 88 | 聲 | shēng | sound | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 45 | 78 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 攝大乘論二卷 |
| 46 | 78 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 攝大乘論二卷 |
| 47 | 78 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 攝大乘論二卷 |
| 48 | 78 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 攝大乘論二卷 |
| 49 | 78 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 攝大乘論二卷 |
| 50 | 78 | 卷 | juǎn | a break roll | 攝大乘論二卷 |
| 51 | 78 | 卷 | juàn | an examination paper | 攝大乘論二卷 |
| 52 | 78 | 卷 | juàn | a file | 攝大乘論二卷 |
| 53 | 78 | 卷 | quán | crinkled; curled | 攝大乘論二卷 |
| 54 | 78 | 卷 | juǎn | to include | 攝大乘論二卷 |
| 55 | 78 | 卷 | juǎn | to store away | 攝大乘論二卷 |
| 56 | 78 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 攝大乘論二卷 |
| 57 | 78 | 卷 | juǎn | Juan | 攝大乘論二卷 |
| 58 | 78 | 卷 | juàn | tired | 攝大乘論二卷 |
| 59 | 78 | 卷 | quán | beautiful | 攝大乘論二卷 |
| 60 | 78 | 卷 | juǎn | wrapped | 攝大乘論二卷 |
| 61 | 60 | 亦 | yì | Yi | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 62 | 59 | 音 | yīn | sound; noise | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 63 | 59 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 64 | 59 | 音 | yīn | news | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 65 | 59 | 音 | yīn | tone; timbre | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 66 | 59 | 音 | yīn | music | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 67 | 59 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 68 | 59 | 音 | yīn | voice; words | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 69 | 59 | 音 | yīn | tone of voice | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 70 | 59 | 音 | yīn | rumour | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 71 | 59 | 音 | yīn | shade | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 72 | 59 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 73 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 74 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 75 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 76 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 77 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 78 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 79 | 56 | 言 | yán | to regard as | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 80 | 56 | 言 | yán | to act as | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 81 | 56 | 言 | yán | word; vacana | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 82 | 56 | 言 | yán | speak; vad | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 83 | 53 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 84 | 53 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 85 | 53 | 曰 | yuē | to be called | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 86 | 53 | 曰 | yuē | said; ukta | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 87 | 51 | 上 | shàng | top; a high position | 攝大乘論上卷 |
| 88 | 51 | 上 | shang | top; the position on or above something | 攝大乘論上卷 |
| 89 | 51 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 攝大乘論上卷 |
| 90 | 51 | 上 | shàng | shang | 攝大乘論上卷 |
| 91 | 51 | 上 | shàng | previous; last | 攝大乘論上卷 |
| 92 | 51 | 上 | shàng | high; higher | 攝大乘論上卷 |
| 93 | 51 | 上 | shàng | advanced | 攝大乘論上卷 |
| 94 | 51 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 攝大乘論上卷 |
| 95 | 51 | 上 | shàng | time | 攝大乘論上卷 |
| 96 | 51 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 攝大乘論上卷 |
| 97 | 51 | 上 | shàng | far | 攝大乘論上卷 |
| 98 | 51 | 上 | shàng | big; as big as | 攝大乘論上卷 |
| 99 | 51 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 攝大乘論上卷 |
| 100 | 51 | 上 | shàng | to report | 攝大乘論上卷 |
| 101 | 51 | 上 | shàng | to offer | 攝大乘論上卷 |
| 102 | 51 | 上 | shàng | to go on stage | 攝大乘論上卷 |
| 103 | 51 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 攝大乘論上卷 |
| 104 | 51 | 上 | shàng | to install; to erect | 攝大乘論上卷 |
| 105 | 51 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 攝大乘論上卷 |
| 106 | 51 | 上 | shàng | to burn | 攝大乘論上卷 |
| 107 | 51 | 上 | shàng | to remember | 攝大乘論上卷 |
| 108 | 51 | 上 | shàng | to add | 攝大乘論上卷 |
| 109 | 51 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 攝大乘論上卷 |
| 110 | 51 | 上 | shàng | to meet | 攝大乘論上卷 |
| 111 | 51 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 攝大乘論上卷 |
| 112 | 51 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 攝大乘論上卷 |
| 113 | 51 | 上 | shàng | a musical note | 攝大乘論上卷 |
| 114 | 51 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 攝大乘論上卷 |
| 115 | 51 | 之 | zhī | to go | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 116 | 51 | 之 | zhī | to arrive; to go | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 117 | 51 | 之 | zhī | is | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 118 | 51 | 之 | zhī | to use | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 119 | 51 | 之 | zhī | Zhi | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 120 | 51 | 之 | zhī | winding | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 121 | 50 | 下 | xià | bottom | 古文刀字下音 |
| 122 | 50 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 古文刀字下音 |
| 123 | 50 | 下 | xià | to announce | 古文刀字下音 |
| 124 | 50 | 下 | xià | to do | 古文刀字下音 |
| 125 | 50 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 古文刀字下音 |
| 126 | 50 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 古文刀字下音 |
| 127 | 50 | 下 | xià | inside | 古文刀字下音 |
| 128 | 50 | 下 | xià | an aspect | 古文刀字下音 |
| 129 | 50 | 下 | xià | a certain time | 古文刀字下音 |
| 130 | 50 | 下 | xià | to capture; to take | 古文刀字下音 |
| 131 | 50 | 下 | xià | to put in | 古文刀字下音 |
| 132 | 50 | 下 | xià | to enter | 古文刀字下音 |
| 133 | 50 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 古文刀字下音 |
| 134 | 50 | 下 | xià | to finish work or school | 古文刀字下音 |
| 135 | 50 | 下 | xià | to go | 古文刀字下音 |
| 136 | 50 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 古文刀字下音 |
| 137 | 50 | 下 | xià | to modestly decline | 古文刀字下音 |
| 138 | 50 | 下 | xià | to produce | 古文刀字下音 |
| 139 | 50 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 古文刀字下音 |
| 140 | 50 | 下 | xià | to decide | 古文刀字下音 |
| 141 | 50 | 下 | xià | to be less than | 古文刀字下音 |
| 142 | 50 | 下 | xià | humble; lowly | 古文刀字下音 |
| 143 | 50 | 下 | xià | below; adhara | 古文刀字下音 |
| 144 | 50 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 古文刀字下音 |
| 145 | 49 | 作 | zuò | to do | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 146 | 49 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 147 | 49 | 作 | zuò | to start | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 148 | 49 | 作 | zuò | a writing; a work | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 149 | 49 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 150 | 49 | 作 | zuō | to create; to make | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 151 | 49 | 作 | zuō | a workshop | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 152 | 49 | 作 | zuō | to write; to compose | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 153 | 49 | 作 | zuò | to rise | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 154 | 49 | 作 | zuò | to be aroused | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 155 | 49 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 156 | 49 | 作 | zuò | to regard as | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 157 | 49 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 158 | 41 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 以後名之 |
| 159 | 41 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 以後名之 |
| 160 | 41 | 名 | míng | rank; position | 以後名之 |
| 161 | 41 | 名 | míng | an excuse | 以後名之 |
| 162 | 41 | 名 | míng | life | 以後名之 |
| 163 | 41 | 名 | míng | to name; to call | 以後名之 |
| 164 | 41 | 名 | míng | to express; to describe | 以後名之 |
| 165 | 41 | 名 | míng | to be called; to have the name | 以後名之 |
| 166 | 41 | 名 | míng | to own; to possess | 以後名之 |
| 167 | 41 | 名 | míng | famous; renowned | 以後名之 |
| 168 | 41 | 名 | míng | moral | 以後名之 |
| 169 | 41 | 名 | míng | name; naman | 以後名之 |
| 170 | 41 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 以後名之 |
| 171 | 41 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 172 | 40 | 者 | zhě | ca | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 173 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 174 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 175 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 176 | 39 | 為 | wéi | to do | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 177 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 178 | 39 | 為 | wéi | to govern | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 179 | 39 | 為 | wèi | to be; bhū | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 180 | 37 | 謂 | wèi | to call | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 181 | 37 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 182 | 37 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 183 | 37 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 184 | 37 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 185 | 37 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 186 | 37 | 謂 | wèi | to think | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 187 | 37 | 謂 | wèi | for; is to be | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 188 | 37 | 謂 | wèi | to make; to cause | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 189 | 37 | 謂 | wèi | principle; reason | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 190 | 37 | 謂 | wèi | Wei | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 191 | 35 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 192 | 35 | 注 | zhù | note; annotation | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 193 | 35 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 194 | 35 | 注 | zhù | stakes | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 195 | 35 | 注 | zhù | measure word for transactions | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 196 | 35 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 197 | 35 | 注 | zhù | to record; to register | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 198 | 35 | 注 | zhù | record; note; annotate | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 199 | 30 | 一 | yī | one | 方便心論一卷 |
| 200 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 方便心論一卷 |
| 201 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 方便心論一卷 |
| 202 | 30 | 一 | yī | first | 方便心論一卷 |
| 203 | 30 | 一 | yī | the same | 方便心論一卷 |
| 204 | 30 | 一 | yī | sole; single | 方便心論一卷 |
| 205 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 方便心論一卷 |
| 206 | 30 | 一 | yī | Yi | 方便心論一卷 |
| 207 | 30 | 一 | yī | other | 方便心論一卷 |
| 208 | 30 | 一 | yī | to unify | 方便心論一卷 |
| 209 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 方便心論一卷 |
| 210 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 方便心論一卷 |
| 211 | 30 | 一 | yī | one; eka | 方便心論一卷 |
| 212 | 28 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 中薜迷反唐云外道名也梵語也 |
| 213 | 28 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 中薜迷反唐云外道名也梵語也 |
| 214 | 25 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
| 215 | 25 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
| 216 | 25 | 木 | mù | a tree | 木 |
| 217 | 25 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
| 218 | 25 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
| 219 | 25 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
| 220 | 25 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
| 221 | 25 | 木 | mù | a coffin | 木 |
| 222 | 25 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
| 223 | 25 | 木 | mù | Mu | 木 |
| 224 | 25 | 木 | mù | wooden | 木 |
| 225 | 25 | 木 | mù | not having perception | 木 |
| 226 | 25 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
| 227 | 25 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
| 228 | 25 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
| 229 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 230 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以楔 |
| 231 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以楔 |
| 232 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以楔 |
| 233 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以楔 |
| 234 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以楔 |
| 235 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以楔 |
| 236 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以楔 |
| 237 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以楔 |
| 238 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以楔 |
| 239 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以楔 |
| 240 | 22 | 同 | tóng | like; same; similar | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 241 | 22 | 同 | tóng | to be the same | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 242 | 22 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 243 | 22 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 244 | 22 | 同 | tóng | Tong | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 245 | 22 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 246 | 22 | 同 | tóng | to be unified | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 247 | 22 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 248 | 22 | 同 | tóng | peace; harmony | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 249 | 22 | 同 | tóng | an agreement | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 250 | 22 | 同 | tóng | same; sama | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 251 | 22 | 同 | tóng | together; saha | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 252 | 21 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字從 |
| 253 | 21 | 字 | zì | Zi | 字從 |
| 254 | 21 | 字 | zì | to love | 字從 |
| 255 | 21 | 字 | zì | to teach; to educate | 字從 |
| 256 | 21 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字從 |
| 257 | 21 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字從 |
| 258 | 21 | 字 | zì | diction; wording | 字從 |
| 259 | 21 | 字 | zì | handwriting | 字從 |
| 260 | 21 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字從 |
| 261 | 21 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字從 |
| 262 | 21 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字從 |
| 263 | 21 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字從 |
| 264 | 20 | 中 | zhōng | middle | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 265 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 266 | 20 | 中 | zhōng | China | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 267 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 268 | 20 | 中 | zhōng | midday | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 269 | 20 | 中 | zhōng | inside | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 270 | 20 | 中 | zhōng | during | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 271 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 272 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 273 | 20 | 中 | zhōng | half | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 274 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 275 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 276 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 277 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 278 | 20 | 中 | zhōng | middle | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 279 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 280 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 281 | 20 | 無 | mó | mo | 無 |
| 282 | 20 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 283 | 20 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 284 | 20 | 無 | mó | mo | 無 |
| 285 | 19 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 仕嫁反廣雅乍蹔也蒼頡篇乍兩辝也 |
| 286 | 19 | 二 | èr | two | 攝大乘論二卷 |
| 287 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 攝大乘論二卷 |
| 288 | 19 | 二 | èr | second | 攝大乘論二卷 |
| 289 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 攝大乘論二卷 |
| 290 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 攝大乘論二卷 |
| 291 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 攝大乘論二卷 |
| 292 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 攝大乘論二卷 |
| 293 | 19 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 仕嫁反廣雅乍蹔也蒼頡篇乍兩辝也 |
| 294 | 19 | 慧琳 | huì lín | Hui Lin | 翻經沙門慧琳撰 |
| 295 | 17 | 於 | yú | to go; to | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 296 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 297 | 17 | 於 | yú | Yu | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 298 | 17 | 於 | wū | a crow | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 299 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 下所 |
| 300 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 下所 |
| 301 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 下所 |
| 302 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 下所 |
| 303 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 下所 |
| 304 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 下所 |
| 305 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 下所 |
| 306 | 16 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 307 | 16 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 308 | 16 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 309 | 16 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 310 | 16 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 311 | 16 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 312 | 16 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 313 | 16 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 314 | 16 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 315 | 16 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 316 | 16 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 317 | 16 | 經 | jīng | to go through; to experience | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 318 | 16 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 319 | 16 | 經 | jīng | warp | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 320 | 16 | 經 | jīng | longitude | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 321 | 16 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 322 | 16 | 經 | jīng | a woman's period | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 323 | 16 | 經 | jīng | to bear; to endure | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 324 | 16 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 325 | 16 | 經 | jīng | classics | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 326 | 16 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 327 | 16 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 328 | 16 | 經 | jīng | a standard; a norm | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 329 | 16 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 330 | 16 | 經 | jīng | to measure | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 331 | 16 | 經 | jīng | human pulse | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 332 | 16 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 333 | 16 | 經 | jīng | sutra; discourse | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 334 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 猶疏也顧野王云不善也說文比其大小辨其鹿細古作麤從三鹿今省作 |
| 335 | 15 | 今 | jīn | Jin | 猶疏也顧野王云不善也說文比其大小辨其鹿細古作麤從三鹿今省作 |
| 336 | 15 | 今 | jīn | modern | 猶疏也顧野王云不善也說文比其大小辨其鹿細古作麤從三鹿今省作 |
| 337 | 15 | 今 | jīn | now; adhunā | 猶疏也顧野王云不善也說文比其大小辨其鹿細古作麤從三鹿今省作 |
| 338 | 15 | 舊 | jiù | old; ancient | 志反舊音識與知識同幖幟也所以相別也通俗文徽音麾號曰幖私記曰幟謂以絳帛等書著 |
| 339 | 15 | 舊 | jiù | former; past | 志反舊音識與知識同幖幟也所以相別也通俗文徽音麾號曰幖私記曰幟謂以絳帛等書著 |
| 340 | 15 | 舊 | jiù | old friend | 志反舊音識與知識同幖幟也所以相別也通俗文徽音麾號曰幖私記曰幟謂以絳帛等書著 |
| 341 | 15 | 舊 | jiù | old; jīrṇa | 志反舊音識與知識同幖幟也所以相別也通俗文徽音麾號曰幖私記曰幟謂以絳帛等書著 |
| 342 | 15 | 舊 | jiù | former; pūrva | 志反舊音識與知識同幖幟也所以相別也通俗文徽音麾號曰幖私記曰幟謂以絳帛等書著 |
| 343 | 15 | 水 | shuǐ | water | 水 |
| 344 | 15 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水 |
| 345 | 15 | 水 | shuǐ | a river | 水 |
| 346 | 15 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水 |
| 347 | 15 | 水 | shuǐ | a flood | 水 |
| 348 | 15 | 水 | shuǐ | to swim | 水 |
| 349 | 15 | 水 | shuǐ | a body of water | 水 |
| 350 | 15 | 水 | shuǐ | Shui | 水 |
| 351 | 15 | 水 | shuǐ | water element | 水 |
| 352 | 15 | 水 | shuǐ | water | 水 |
| 353 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 義可知也楚語也 |
| 354 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義可知也楚語也 |
| 355 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義可知也楚語也 |
| 356 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義可知也楚語也 |
| 357 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 義可知也楚語也 |
| 358 | 15 | 義 | yì | adopted | 義可知也楚語也 |
| 359 | 15 | 義 | yì | a relationship | 義可知也楚語也 |
| 360 | 15 | 義 | yì | volunteer | 義可知也楚語也 |
| 361 | 15 | 義 | yì | something suitable | 義可知也楚語也 |
| 362 | 15 | 義 | yì | a martyr | 義可知也楚語也 |
| 363 | 15 | 義 | yì | a law | 義可知也楚語也 |
| 364 | 15 | 義 | yì | Yi | 義可知也楚語也 |
| 365 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 義可知也楚語也 |
| 366 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 義可知也楚語也 |
| 367 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而 |
| 368 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而 |
| 369 | 14 | 而 | néng | can; able | 而 |
| 370 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而 |
| 371 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而 |
| 372 | 14 | 立 | lì | to stand | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 373 | 14 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 374 | 14 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 375 | 14 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 376 | 14 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 377 | 14 | 立 | lì | to ascend the throne | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 378 | 14 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 379 | 14 | 立 | lì | to live; to exist | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 380 | 14 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 381 | 14 | 立 | lì | to take a stand | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 382 | 14 | 立 | lì | to cease; to stop | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 383 | 14 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 384 | 14 | 立 | lì | stand | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 385 | 14 | 手 | shǒu | hand | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 386 | 14 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 387 | 14 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 388 | 14 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 389 | 14 | 手 | shǒu | a person with skill | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 390 | 14 | 手 | shǒu | convenient; portable | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 391 | 14 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 392 | 14 | 手 | shǒu | a method; a technique | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 393 | 14 | 手 | shǒu | personally written | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 394 | 14 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 395 | 14 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 半末反毛詩傳曰撥治也何注公羊云撥猶理鄭注禮記撥揚皃也說文從手發聲也 |
| 396 | 14 | 其 | qí | Qi | 寫斛中者也說文從竹其聲 |
| 397 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 立反王逸注楚辭云難也說文不滑也從四止二倒二正 |
| 398 | 14 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 399 | 14 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 400 | 14 | 考 | kǎo | old | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 401 | 14 | 考 | kǎo | father; deceased father | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 402 | 14 | 考 | kǎo | experienced | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 403 | 14 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 404 | 14 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 405 | 14 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 406 | 14 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 407 | 14 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 408 | 14 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 409 | 14 | 考 | kǎo | to interrogate | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 410 | 14 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 上徹連反考聲緾遶也說文緾約也從糸厘聲也論從厂作 |
| 411 | 14 | 三 | sān | three | 攝大乘論本三卷 |
| 412 | 14 | 三 | sān | third | 攝大乘論本三卷 |
| 413 | 14 | 三 | sān | more than two | 攝大乘論本三卷 |
| 414 | 14 | 三 | sān | very few | 攝大乘論本三卷 |
| 415 | 14 | 三 | sān | San | 攝大乘論本三卷 |
| 416 | 14 | 三 | sān | three; tri | 攝大乘論本三卷 |
| 417 | 14 | 三 | sān | sa | 攝大乘論本三卷 |
| 418 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 攝大乘論本三卷 |
| 419 | 13 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 420 | 13 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 421 | 13 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 422 | 13 | 寶 | bǎo | precious | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 423 | 13 | 寶 | bǎo | noble | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 424 | 13 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 425 | 13 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 426 | 13 | 寶 | bǎo | Bao | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 427 | 13 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 428 | 13 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 都挺反如湯時伊尹也說文鼎者三足兩耳和五味之寶器也案鼎者器也所以 |
| 429 | 13 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 430 | 13 | 病 | bìng | to be sick | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 431 | 13 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 432 | 13 | 病 | bìng | to be disturbed about | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 433 | 13 | 病 | bìng | to suffer for | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 434 | 13 | 病 | bìng | to harm | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 435 | 13 | 病 | bìng | to worry | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 436 | 13 | 病 | bìng | to hate; to resent | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 437 | 13 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 438 | 13 | 病 | bìng | withered | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 439 | 13 | 病 | bìng | exhausted | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 440 | 13 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 441 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 藏中多有此錯本請改為歸命除此一錯外此卷更無難字可音訓也 |
| 442 | 13 | 多 | duó | many; much | 藏中多有此錯本請改為歸命除此一錯外此卷更無難字可音訓也 |
| 443 | 13 | 多 | duō | more | 藏中多有此錯本請改為歸命除此一錯外此卷更無難字可音訓也 |
| 444 | 13 | 多 | duō | excessive | 藏中多有此錯本請改為歸命除此一錯外此卷更無難字可音訓也 |
| 445 | 13 | 多 | duō | abundant | 藏中多有此錯本請改為歸命除此一錯外此卷更無難字可音訓也 |
| 446 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 藏中多有此錯本請改為歸命除此一錯外此卷更無難字可音訓也 |
| 447 | 13 | 多 | duō | Duo | 藏中多有此錯本請改為歸命除此一錯外此卷更無難字可音訓也 |
| 448 | 13 | 多 | duō | ta | 藏中多有此錯本請改為歸命除此一錯外此卷更無難字可音訓也 |
| 449 | 13 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 450 | 13 | 具 | jù | to possess; to have | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 451 | 13 | 具 | jù | to prepare | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 452 | 13 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 453 | 13 | 具 | jù | Ju | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 454 | 13 | 具 | jù | talent; ability | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 455 | 13 | 具 | jù | a feast; food | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 456 | 13 | 具 | jù | to arrange; to provide | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 457 | 13 | 具 | jù | furnishings | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 458 | 13 | 具 | jù | to understand | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 459 | 13 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 460 | 13 | 禾 | hé | rice plant | 禾 |
| 461 | 13 | 禾 | hé | Kangxi radical 115 | 禾 |
| 462 | 13 | 禾 | hé | grain still on stalk | 禾 |
| 463 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 也漢書云募從貧人假與 |
| 464 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也漢書云募從貧人假與 |
| 465 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 也漢書云募從貧人假與 |
| 466 | 13 | 人 | rén | everybody | 也漢書云募從貧人假與 |
| 467 | 13 | 人 | rén | adult | 也漢書云募從貧人假與 |
| 468 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 也漢書云募從貧人假與 |
| 469 | 13 | 人 | rén | an upright person | 也漢書云募從貧人假與 |
| 470 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya | 也漢書云募從貧人假與 |
| 471 | 12 | 顧野王 | Gù Yěwáng | Gu Yewang | 猶疏也顧野王云不善也說文比其大小辨其鹿細古作麤從三鹿今省作 |
| 472 | 12 | 詮 | quán | to explain; to expound; to comment on | 所詮 |
| 473 | 12 | 詮 | quán | truth | 所詮 |
| 474 | 12 | 詮 | quán | explain; abhidhāna | 所詮 |
| 475 | 11 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛 |
| 476 | 11 | 牛 | niú | Niu | 牛 |
| 477 | 11 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛 |
| 478 | 11 | 牛 | niú | Taurus | 牛 |
| 479 | 11 | 牛 | niú | stubborn | 牛 |
| 480 | 11 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 牛 |
| 481 | 11 | 牛 | niú | Abhijit | 牛 |
| 482 | 11 | 梵 | fàn | Sanskrit | 天魔梵 |
| 483 | 11 | 梵 | fàn | Brahma | 天魔梵 |
| 484 | 11 | 梵 | fàn | India | 天魔梵 |
| 485 | 11 | 梵 | fàn | pure; sacred | 天魔梵 |
| 486 | 11 | 梵 | fàn | Fan | 天魔梵 |
| 487 | 11 | 梵 | fàn | Buddhist | 天魔梵 |
| 488 | 11 | 梵 | fàn | Brahman | 天魔梵 |
| 489 | 11 | 摩 | mó | to rub | 練摩 |
| 490 | 11 | 摩 | mó | to approach; to press in | 練摩 |
| 491 | 11 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 練摩 |
| 492 | 11 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 練摩 |
| 493 | 11 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 練摩 |
| 494 | 11 | 摩 | mó | friction | 練摩 |
| 495 | 11 | 摩 | mó | ma | 練摩 |
| 496 | 11 | 摩 | mó | Māyā | 練摩 |
| 497 | 11 | 物 | wù | thing; matter | 物 |
| 498 | 11 | 物 | wù | physics | 物 |
| 499 | 11 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物 |
| 500 | 11 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物 |
Frequencies of all Words
Top 1069
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 540 | 也 | yě | also; too | 也漢書云募從貧人假與 |
| 2 | 540 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也漢書云募從貧人假與 |
| 3 | 540 | 也 | yě | either | 也漢書云募從貧人假與 |
| 4 | 540 | 也 | yě | even | 也漢書云募從貧人假與 |
| 5 | 540 | 也 | yě | used to soften the tone | 也漢書云募從貧人假與 |
| 6 | 540 | 也 | yě | used for emphasis | 也漢書云募從貧人假與 |
| 7 | 540 | 也 | yě | used to mark contrast | 也漢書云募從貧人假與 |
| 8 | 540 | 也 | yě | used to mark compromise | 也漢書云募從貧人假與 |
| 9 | 540 | 也 | yě | ya | 也漢書云募從貧人假與 |
| 10 | 219 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 11 | 219 | 反 | fǎn | instead; anti- | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 12 | 219 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 13 | 219 | 反 | fǎn | to go back; to return | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 14 | 219 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 15 | 219 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 16 | 219 | 反 | fǎn | on the contrary | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 17 | 219 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 18 | 219 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 19 | 219 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 20 | 219 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 21 | 219 | 反 | fǎn | to introspect | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 22 | 219 | 反 | fān | to reverse a verdict | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 23 | 219 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 24 | 119 | 云 | yún | cloud | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 25 | 119 | 云 | yún | Yunnan | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 26 | 119 | 云 | yún | Yun | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 27 | 119 | 云 | yún | to say | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 28 | 119 | 云 | yún | to have | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 29 | 119 | 云 | yún | a particle with no meaning | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 30 | 119 | 云 | yún | in this way | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 31 | 119 | 云 | yún | cloud; megha | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 32 | 119 | 云 | yún | to say; iti | 上禮蹄反玉篇云牛耕 |
| 33 | 115 | 從 | cóng | from | 也漢書云募從貧人假與 |
| 34 | 115 | 從 | cóng | to follow | 也漢書云募從貧人假與 |
| 35 | 115 | 從 | cóng | past; through | 也漢書云募從貧人假與 |
| 36 | 115 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 也漢書云募從貧人假與 |
| 37 | 115 | 從 | cóng | to participate in something | 也漢書云募從貧人假與 |
| 38 | 115 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 也漢書云募從貧人假與 |
| 39 | 115 | 從 | cóng | usually | 也漢書云募從貧人假與 |
| 40 | 115 | 從 | cóng | something secondary | 也漢書云募從貧人假與 |
| 41 | 115 | 從 | cóng | remote relatives | 也漢書云募從貧人假與 |
| 42 | 115 | 從 | cóng | secondary | 也漢書云募從貧人假與 |
| 43 | 115 | 從 | cóng | to go on; to advance | 也漢書云募從貧人假與 |
| 44 | 115 | 從 | cōng | at ease; informal | 也漢書云募從貧人假與 |
| 45 | 115 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 也漢書云募從貧人假與 |
| 46 | 115 | 從 | zòng | to release | 也漢書云募從貧人假與 |
| 47 | 115 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 也漢書云募從貧人假與 |
| 48 | 115 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 也漢書云募從貧人假與 |
| 49 | 91 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 50 | 88 | 聲 | shēng | sound | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 51 | 88 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 52 | 88 | 聲 | shēng | sheng | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 53 | 88 | 聲 | shēng | voice | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 54 | 88 | 聲 | shēng | music | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 55 | 88 | 聲 | shēng | language | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 56 | 88 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 57 | 88 | 聲 | shēng | a message | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 58 | 88 | 聲 | shēng | an utterance | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 59 | 88 | 聲 | shēng | a consonant | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 60 | 88 | 聲 | shēng | a tone | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 61 | 88 | 聲 | shēng | to announce | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 62 | 88 | 聲 | shēng | sound | 牛種予也說文耕也從牛約古文利子聲也 |
| 63 | 78 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 攝大乘論二卷 |
| 64 | 78 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 攝大乘論二卷 |
| 65 | 78 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 攝大乘論二卷 |
| 66 | 78 | 卷 | juǎn | roll | 攝大乘論二卷 |
| 67 | 78 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 攝大乘論二卷 |
| 68 | 78 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 攝大乘論二卷 |
| 69 | 78 | 卷 | juǎn | a break roll | 攝大乘論二卷 |
| 70 | 78 | 卷 | juàn | an examination paper | 攝大乘論二卷 |
| 71 | 78 | 卷 | juàn | a file | 攝大乘論二卷 |
| 72 | 78 | 卷 | quán | crinkled; curled | 攝大乘論二卷 |
| 73 | 78 | 卷 | juǎn | to include | 攝大乘論二卷 |
| 74 | 78 | 卷 | juǎn | to store away | 攝大乘論二卷 |
| 75 | 78 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 攝大乘論二卷 |
| 76 | 78 | 卷 | juǎn | Juan | 攝大乘論二卷 |
| 77 | 78 | 卷 | juàn | a scroll | 攝大乘論二卷 |
| 78 | 78 | 卷 | juàn | tired | 攝大乘論二卷 |
| 79 | 78 | 卷 | quán | beautiful | 攝大乘論二卷 |
| 80 | 78 | 卷 | juǎn | wrapped | 攝大乘論二卷 |
| 81 | 60 | 亦 | yì | also; too | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 82 | 60 | 亦 | yì | but | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 83 | 60 | 亦 | yì | this; he; she | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 84 | 60 | 亦 | yì | although; even though | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 85 | 60 | 亦 | yì | already | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 86 | 60 | 亦 | yì | particle with no meaning | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 87 | 60 | 亦 | yì | Yi | 側界反毛詩傳曰瘵病也說文亦病也從 |
| 88 | 59 | 音 | yīn | sound; noise | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 89 | 59 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 90 | 59 | 音 | yīn | news | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 91 | 59 | 音 | yīn | tone; timbre | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 92 | 59 | 音 | yīn | music | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 93 | 59 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 94 | 59 | 音 | yīn | voice; words | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 95 | 59 | 音 | yīn | tone of voice | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 96 | 59 | 音 | yīn | rumour | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 97 | 59 | 音 | yīn | shade | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 98 | 59 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 99 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 100 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 101 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 102 | 56 | 言 | yán | a particle with no meaning | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 103 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 104 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 105 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 106 | 56 | 言 | yán | to regard as | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 107 | 56 | 言 | yán | to act as | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 108 | 56 | 言 | yán | word; vacana | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 109 | 56 | 言 | yán | speak; vad | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 110 | 53 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 111 | 53 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 112 | 53 | 曰 | yuē | to be called | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 113 | 53 | 曰 | yuē | particle without meaning | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 114 | 53 | 曰 | yuē | said; ukta | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 115 | 51 | 上 | shàng | top; a high position | 攝大乘論上卷 |
| 116 | 51 | 上 | shang | top; the position on or above something | 攝大乘論上卷 |
| 117 | 51 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 攝大乘論上卷 |
| 118 | 51 | 上 | shàng | shang | 攝大乘論上卷 |
| 119 | 51 | 上 | shàng | previous; last | 攝大乘論上卷 |
| 120 | 51 | 上 | shàng | high; higher | 攝大乘論上卷 |
| 121 | 51 | 上 | shàng | advanced | 攝大乘論上卷 |
| 122 | 51 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 攝大乘論上卷 |
| 123 | 51 | 上 | shàng | time | 攝大乘論上卷 |
| 124 | 51 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 攝大乘論上卷 |
| 125 | 51 | 上 | shàng | far | 攝大乘論上卷 |
| 126 | 51 | 上 | shàng | big; as big as | 攝大乘論上卷 |
| 127 | 51 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 攝大乘論上卷 |
| 128 | 51 | 上 | shàng | to report | 攝大乘論上卷 |
| 129 | 51 | 上 | shàng | to offer | 攝大乘論上卷 |
| 130 | 51 | 上 | shàng | to go on stage | 攝大乘論上卷 |
| 131 | 51 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 攝大乘論上卷 |
| 132 | 51 | 上 | shàng | to install; to erect | 攝大乘論上卷 |
| 133 | 51 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 攝大乘論上卷 |
| 134 | 51 | 上 | shàng | to burn | 攝大乘論上卷 |
| 135 | 51 | 上 | shàng | to remember | 攝大乘論上卷 |
| 136 | 51 | 上 | shang | on; in | 攝大乘論上卷 |
| 137 | 51 | 上 | shàng | upward | 攝大乘論上卷 |
| 138 | 51 | 上 | shàng | to add | 攝大乘論上卷 |
| 139 | 51 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 攝大乘論上卷 |
| 140 | 51 | 上 | shàng | to meet | 攝大乘論上卷 |
| 141 | 51 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 攝大乘論上卷 |
| 142 | 51 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 攝大乘論上卷 |
| 143 | 51 | 上 | shàng | a musical note | 攝大乘論上卷 |
| 144 | 51 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 攝大乘論上卷 |
| 145 | 51 | 此 | cǐ | this; these | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 146 | 51 | 此 | cǐ | in this way | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 147 | 51 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 148 | 51 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 149 | 51 | 此 | cǐ | this; here; etad | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 150 | 51 | 之 | zhī | him; her; them; that | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 151 | 51 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 152 | 51 | 之 | zhī | to go | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 153 | 51 | 之 | zhī | this; that | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 154 | 51 | 之 | zhī | genetive marker | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 155 | 51 | 之 | zhī | it | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 156 | 51 | 之 | zhī | in; in regards to | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 157 | 51 | 之 | zhī | all | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 158 | 51 | 之 | zhī | and | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 159 | 51 | 之 | zhī | however | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 160 | 51 | 之 | zhī | if | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 161 | 51 | 之 | zhī | then | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 162 | 51 | 之 | zhī | to arrive; to go | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 163 | 51 | 之 | zhī | is | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 164 | 51 | 之 | zhī | to use | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 165 | 51 | 之 | zhī | Zhi | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 166 | 51 | 之 | zhī | winding | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 167 | 50 | 下 | xià | next | 古文刀字下音 |
| 168 | 50 | 下 | xià | bottom | 古文刀字下音 |
| 169 | 50 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 古文刀字下音 |
| 170 | 50 | 下 | xià | measure word for time | 古文刀字下音 |
| 171 | 50 | 下 | xià | expresses completion of an action | 古文刀字下音 |
| 172 | 50 | 下 | xià | to announce | 古文刀字下音 |
| 173 | 50 | 下 | xià | to do | 古文刀字下音 |
| 174 | 50 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 古文刀字下音 |
| 175 | 50 | 下 | xià | under; below | 古文刀字下音 |
| 176 | 50 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 古文刀字下音 |
| 177 | 50 | 下 | xià | inside | 古文刀字下音 |
| 178 | 50 | 下 | xià | an aspect | 古文刀字下音 |
| 179 | 50 | 下 | xià | a certain time | 古文刀字下音 |
| 180 | 50 | 下 | xià | a time; an instance | 古文刀字下音 |
| 181 | 50 | 下 | xià | to capture; to take | 古文刀字下音 |
| 182 | 50 | 下 | xià | to put in | 古文刀字下音 |
| 183 | 50 | 下 | xià | to enter | 古文刀字下音 |
| 184 | 50 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 古文刀字下音 |
| 185 | 50 | 下 | xià | to finish work or school | 古文刀字下音 |
| 186 | 50 | 下 | xià | to go | 古文刀字下音 |
| 187 | 50 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 古文刀字下音 |
| 188 | 50 | 下 | xià | to modestly decline | 古文刀字下音 |
| 189 | 50 | 下 | xià | to produce | 古文刀字下音 |
| 190 | 50 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 古文刀字下音 |
| 191 | 50 | 下 | xià | to decide | 古文刀字下音 |
| 192 | 50 | 下 | xià | to be less than | 古文刀字下音 |
| 193 | 50 | 下 | xià | humble; lowly | 古文刀字下音 |
| 194 | 50 | 下 | xià | below; adhara | 古文刀字下音 |
| 195 | 50 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 古文刀字下音 |
| 196 | 49 | 作 | zuò | to do | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 197 | 49 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 198 | 49 | 作 | zuò | to start | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 199 | 49 | 作 | zuò | a writing; a work | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 200 | 49 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 201 | 49 | 作 | zuō | to create; to make | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 202 | 49 | 作 | zuō | a workshop | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 203 | 49 | 作 | zuō | to write; to compose | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 204 | 49 | 作 | zuò | to rise | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 205 | 49 | 作 | zuò | to be aroused | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 206 | 49 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 207 | 49 | 作 | zuò | to regard as | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 208 | 49 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 209 | 41 | 名 | míng | measure word for people | 以後名之 |
| 210 | 41 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 以後名之 |
| 211 | 41 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 以後名之 |
| 212 | 41 | 名 | míng | rank; position | 以後名之 |
| 213 | 41 | 名 | míng | an excuse | 以後名之 |
| 214 | 41 | 名 | míng | life | 以後名之 |
| 215 | 41 | 名 | míng | to name; to call | 以後名之 |
| 216 | 41 | 名 | míng | to express; to describe | 以後名之 |
| 217 | 41 | 名 | míng | to be called; to have the name | 以後名之 |
| 218 | 41 | 名 | míng | to own; to possess | 以後名之 |
| 219 | 41 | 名 | míng | famous; renowned | 以後名之 |
| 220 | 41 | 名 | míng | moral | 以後名之 |
| 221 | 41 | 名 | míng | name; naman | 以後名之 |
| 222 | 41 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 以後名之 |
| 223 | 41 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 尸食反廣雅云飾著也鄭注禮記云飾情之章表也說文飾刷也從巾飤音似聲 |
| 224 | 40 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 225 | 40 | 者 | zhě | that | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 226 | 40 | 者 | zhě | nominalizing function word | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 227 | 40 | 者 | zhě | used to mark a definition | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 228 | 40 | 者 | zhě | used to mark a pause | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 229 | 40 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 230 | 40 | 者 | zhuó | according to | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 231 | 40 | 者 | zhě | ca | 上波箇反毛詩傳曰簸糠也說文揚米去糠者也從箕從皮下幾宜反世本少康作箕帚也鄭注尒雅言盛米 |
| 232 | 39 | 為 | wèi | for; to | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 233 | 39 | 為 | wèi | because of | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 234 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 235 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 236 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 237 | 39 | 為 | wéi | to do | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 238 | 39 | 為 | wèi | for | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 239 | 39 | 為 | wèi | because of; for; to | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 240 | 39 | 為 | wèi | to | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 241 | 39 | 為 | wéi | in a passive construction | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 242 | 39 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 243 | 39 | 為 | wéi | forming an adverb | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 244 | 39 | 為 | wéi | to add emphasis | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 245 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 246 | 39 | 為 | wéi | to govern | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 247 | 39 | 為 | wèi | to be; bhū | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 248 | 37 | 謂 | wèi | to call | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 249 | 37 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 250 | 37 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 251 | 37 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 252 | 37 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 253 | 37 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 254 | 37 | 謂 | wèi | to think | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 255 | 37 | 謂 | wèi | for; is to be | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 256 | 37 | 謂 | wèi | to make; to cause | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 257 | 37 | 謂 | wèi | and | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 258 | 37 | 謂 | wèi | principle; reason | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 259 | 37 | 謂 | wèi | Wei | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 260 | 37 | 謂 | wèi | which; what; yad | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 261 | 37 | 謂 | wèi | to say; iti | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 262 | 35 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 263 | 35 | 注 | zhù | note; annotation | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 264 | 35 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 265 | 35 | 注 | zhù | stakes | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 266 | 35 | 注 | zhù | measure word for transactions | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 267 | 35 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 268 | 35 | 注 | zhù | to record; to register | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 269 | 35 | 注 | zhù | record; note; annotate | 鄭注禮記云輈張溜反轅也方言楚衛之間謂轅日輈說文轅輈也從車 |
| 270 | 30 | 一 | yī | one | 方便心論一卷 |
| 271 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 方便心論一卷 |
| 272 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 方便心論一卷 |
| 273 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 方便心論一卷 |
| 274 | 30 | 一 | yì | whole; all | 方便心論一卷 |
| 275 | 30 | 一 | yī | first | 方便心論一卷 |
| 276 | 30 | 一 | yī | the same | 方便心論一卷 |
| 277 | 30 | 一 | yī | each | 方便心論一卷 |
| 278 | 30 | 一 | yī | certain | 方便心論一卷 |
| 279 | 30 | 一 | yī | throughout | 方便心論一卷 |
| 280 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 方便心論一卷 |
| 281 | 30 | 一 | yī | sole; single | 方便心論一卷 |
| 282 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 方便心論一卷 |
| 283 | 30 | 一 | yī | Yi | 方便心論一卷 |
| 284 | 30 | 一 | yī | other | 方便心論一卷 |
| 285 | 30 | 一 | yī | to unify | 方便心論一卷 |
| 286 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 方便心論一卷 |
| 287 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 方便心論一卷 |
| 288 | 30 | 一 | yī | or | 方便心論一卷 |
| 289 | 30 | 一 | yī | one; eka | 方便心論一卷 |
| 290 | 28 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 中薜迷反唐云外道名也梵語也 |
| 291 | 28 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 中薜迷反唐云外道名也梵語也 |
| 292 | 25 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
| 293 | 25 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
| 294 | 25 | 木 | mù | a tree | 木 |
| 295 | 25 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
| 296 | 25 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
| 297 | 25 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
| 298 | 25 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
| 299 | 25 | 木 | mù | a coffin | 木 |
| 300 | 25 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
| 301 | 25 | 木 | mù | Mu | 木 |
| 302 | 25 | 木 | mù | wooden | 木 |
| 303 | 25 | 木 | mù | not having perception | 木 |
| 304 | 25 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
| 305 | 25 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
| 306 | 25 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
| 307 | 25 | 又 | yòu | again; also | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 308 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 309 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 310 | 25 | 又 | yòu | and | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 311 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 312 | 25 | 又 | yòu | in addition | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 313 | 25 | 又 | yòu | but | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 314 | 25 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 糞穢也說文云從又持巾掃冂內也會意字也論文從竹作 |
| 315 | 24 | 是 | shì | is; are; am; to be | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 316 | 24 | 是 | shì | is exactly | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 317 | 24 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 318 | 24 | 是 | shì | this; that; those | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 319 | 24 | 是 | shì | really; certainly | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 320 | 24 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 321 | 24 | 是 | shì | true | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 322 | 24 | 是 | shì | is; has; exists | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 323 | 24 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 324 | 24 | 是 | shì | a matter; an affair | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 325 | 24 | 是 | shì | Shi | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 326 | 24 | 是 | shì | is; bhū | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 327 | 24 | 是 | shì | this; idam | 昭曰屬注也漢書音義曰屬近也詩云無易由言耳屬于垣是也 |
| 328 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以楔 |
| 329 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以楔 |
| 330 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以楔 |
| 331 | 22 | 以 | yǐ | according to | 以楔 |
| 332 | 22 | 以 | yǐ | because of | 以楔 |
| 333 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 以楔 |
| 334 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 以楔 |
| 335 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以楔 |
| 336 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以楔 |
| 337 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以楔 |
| 338 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以楔 |
| 339 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 以楔 |
| 340 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以楔 |
| 341 | 22 | 以 | yǐ | very | 以楔 |
| 342 | 22 | 以 | yǐ | already | 以楔 |
| 343 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 以楔 |
| 344 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以楔 |
| 345 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以楔 |
| 346 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以楔 |
| 347 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以楔 |
| 348 | 22 | 同 | tóng | like; same; similar | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 349 | 22 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 350 | 22 | 同 | tóng | together | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 351 | 22 | 同 | tóng | together | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 352 | 22 | 同 | tóng | to be the same | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 353 | 22 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 354 | 22 | 同 | tóng | same- | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 355 | 22 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 356 | 22 | 同 | tóng | Tong | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 357 | 22 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 358 | 22 | 同 | tóng | to be unified | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 359 | 22 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 360 | 22 | 同 | tóng | peace; harmony | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 361 | 22 | 同 | tóng | an agreement | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 362 | 22 | 同 | tóng | same; sama | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 363 | 22 | 同 | tóng | together; saha | 右十五論七十卷同此卷音 |
| 364 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 也逆為之具故曰預也 |
| 365 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 也逆為之具故曰預也 |
| 366 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 也逆為之具故曰預也 |
| 367 | 22 | 故 | gù | to die | 也逆為之具故曰預也 |
| 368 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 也逆為之具故曰預也 |
| 369 | 22 | 故 | gù | original | 也逆為之具故曰預也 |
| 370 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 也逆為之具故曰預也 |
| 371 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 也逆為之具故曰預也 |
| 372 | 22 | 故 | gù | something in the past | 也逆為之具故曰預也 |
| 373 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 也逆為之具故曰預也 |
| 374 | 22 | 故 | gù | still; yet | 也逆為之具故曰預也 |
| 375 | 22 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 也逆為之具故曰預也 |
| 376 | 21 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字從 |
| 377 | 21 | 字 | zì | Zi | 字從 |
| 378 | 21 | 字 | zì | to love | 字從 |
| 379 | 21 | 字 | zì | to teach; to educate | 字從 |
| 380 | 21 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字從 |
| 381 | 21 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字從 |
| 382 | 21 | 字 | zì | diction; wording | 字從 |
| 383 | 21 | 字 | zì | handwriting | 字從 |
| 384 | 21 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字從 |
| 385 | 21 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字從 |
| 386 | 21 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字從 |
| 387 | 21 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字從 |
| 388 | 20 | 中 | zhōng | middle | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 389 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 390 | 20 | 中 | zhōng | China | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 391 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 392 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 393 | 20 | 中 | zhōng | midday | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 394 | 20 | 中 | zhōng | inside | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 395 | 20 | 中 | zhōng | during | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 396 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 397 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 398 | 20 | 中 | zhōng | half | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 399 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 400 | 20 | 中 | zhōng | while | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 401 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 402 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 403 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 404 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 405 | 20 | 中 | zhōng | middle | 下周酉反世本云少康初作箕帚宋中云少康夏后祖之子帚掃糞也少康即杜康也葬長垣案帚所以掃除 |
| 406 | 20 | 無 | wú | no | 無 |
| 407 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 408 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 409 | 20 | 無 | wú | has not yet | 無 |
| 410 | 20 | 無 | mó | mo | 無 |
| 411 | 20 | 無 | wú | do not | 無 |
| 412 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
| 413 | 20 | 無 | wú | regardless of | 無 |
| 414 | 20 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 415 | 20 | 無 | wú | um | 無 |
| 416 | 20 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 417 | 20 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
| 418 | 20 | 無 | wú | not; non- | 無 |
| 419 | 20 | 無 | mó | mo | 無 |
| 420 | 19 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 仕嫁反廣雅乍蹔也蒼頡篇乍兩辝也 |
| 421 | 19 | 二 | èr | two | 攝大乘論二卷 |
| 422 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 攝大乘論二卷 |
| 423 | 19 | 二 | èr | second | 攝大乘論二卷 |
| 424 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 攝大乘論二卷 |
| 425 | 19 | 二 | èr | another; the other | 攝大乘論二卷 |
| 426 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 攝大乘論二卷 |
| 427 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 攝大乘論二卷 |
| 428 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 攝大乘論二卷 |
| 429 | 19 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 仕嫁反廣雅乍蹔也蒼頡篇乍兩辝也 |
| 430 | 19 | 慧琳 | huì lín | Hui Lin | 翻經沙門慧琳撰 |
| 431 | 19 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 432 | 19 | 如 | rú | if | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 433 | 19 | 如 | rú | in accordance with | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 434 | 19 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 435 | 19 | 如 | rú | this | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 436 | 19 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 437 | 19 | 如 | rú | to go to | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 438 | 19 | 如 | rú | to meet | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 439 | 19 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 440 | 19 | 如 | rú | at least as good as | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 441 | 19 | 如 | rú | and | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 442 | 19 | 如 | rú | or | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 443 | 19 | 如 | rú | but | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 444 | 19 | 如 | rú | then | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 445 | 19 | 如 | rú | naturally | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 446 | 19 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 447 | 19 | 如 | rú | you | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 448 | 19 | 如 | rú | the second lunar month | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 449 | 19 | 如 | rú | in; at | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 450 | 19 | 如 | rú | Ru | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 451 | 19 | 如 | rú | Thus | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 452 | 19 | 如 | rú | thus; tathā | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 453 | 19 | 如 | rú | like; iva | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 454 | 19 | 如 | rú | suchness; tathatā | 神夜反形如小麋臍有香也 |
| 455 | 19 | 或 | huò | or; either; else | 上關患反說文串猶習也或從心作慣亦從辵作遦並同用也 |
| 456 | 19 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 上關患反說文串猶習也或從心作慣亦從辵作遦並同用也 |
| 457 | 19 | 或 | huò | some; someone | 上關患反說文串猶習也或從心作慣亦從辵作遦並同用也 |
| 458 | 19 | 或 | míngnián | suddenly | 上關患反說文串猶習也或從心作慣亦從辵作遦並同用也 |
| 459 | 19 | 或 | huò | or; vā | 上關患反說文串猶習也或從心作慣亦從辵作遦並同用也 |
| 460 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 461 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 462 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 463 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 464 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 465 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 466 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 467 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 468 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 469 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 470 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 471 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 472 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 473 | 18 | 有 | yǒu | You | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 474 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 475 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有十六行偈頌歸命句書寫人錯書為歸念從第二行下直至第八行下並錯書為歸念甚無義理極乖論意諸經 |
| 476 | 17 | 於 | yú | in; at | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 477 | 17 | 於 | yú | in; at | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 478 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 479 | 17 | 於 | yú | to go; to | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 480 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 481 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 482 | 17 | 於 | yú | from | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 483 | 17 | 於 | yú | give | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 484 | 17 | 於 | yú | oppposing | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 485 | 17 | 於 | yú | and | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 486 | 17 | 於 | yú | compared to | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 487 | 17 | 於 | yú | by | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 488 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 489 | 17 | 於 | yú | for | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 490 | 17 | 於 | yú | Yu | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 491 | 17 | 於 | wū | a crow | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 492 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 493 | 17 | 於 | yú | near to; antike | 餘說反簡閱也小尒雅閱具也具數於門中日閱也 |
| 494 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 下所 |
| 495 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 下所 |
| 496 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 下所 |
| 497 | 17 | 所 | suǒ | it | 下所 |
| 498 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 下所 |
| 499 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 下所 |
| 500 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 下所 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 反 | fǎn | opposed; viruddha | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 声 | 聲 | shēng | sound |
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 言 |
|
|
|
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿笈摩 | 196 | Agama | |
| 阿僧伽 | 97 | Asaṅga | |
| 辩中边论 | 辯中邊論 | 98 | Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Bian Zhong Bian Lun |
| 辩中边论颂 | 辯中邊論頌 | 98 | Madhyāntavibhāṅgakārikā; Bian Zhong Bian Lun Song |
| 波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 大乘成业论 | 大乘成業論 | 100 | Karmasiddhiprakaraṇa |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 杜康 | 100 | Du Kang | |
| 恶爱 | 惡愛 | 195 | Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant |
| 梵 | 102 |
|
|
| 方便心论 | 方便心論 | 102 | Upāyahṛdaya; Fangbian Xin Lun |
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 佛性论 | 佛性論 | 102 | Fo Xing Lun |
| 富兰那 | 富蘭那 | 102 | Purana |
| 富兰那迦叶 | 富蘭那迦葉 | 102 | The Purana-Kasyapa Sect; Purāṇa Kāśyapa |
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 后魏 | 後魏 | 104 |
|
| 化地部 | 104 | Mahīśāsaka | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 慧琳 | 104 | Hui Lin | |
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 迦比罗 | 迦比羅 | 106 | Kapila |
| 健行定 | 106 | Suramgama Samadhi | |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 笈多 | 106 | Gupta | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
| 靖安 | 106 | Jing'an | |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 究竟一乘宝性论 | 究竟一乘寶性論 | 106 | Ratnagotravibhāga; Uttaratantra |
| 决定藏论 | 決定藏論 | 106 | Jueding Cang Lun |
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 罗吼罗 | 羅吼羅 | 108 | Rāhula |
| 罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
| 罗怙罗 | 羅怙羅 | 108 | Rahula; the Deep Thinking Arhat |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 弥沙塞 | 彌沙塞 | 109 | Mahīśāsaka |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 那落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
| 尼揵 | 110 | Nirgrantha | |
| 番禺 | 112 | Panyu | |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青目 | 113 | Piṅgala | |
| 塞迦 | 115 | Saka | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 僧佉 | 115 | Samkhya | |
| 僧佉论 | 僧佉論 | 115 | Commentary on Samkhya Karika |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 少康 | 115 | Shao Kang | |
| 摄大乘论 | 攝大乘論 | 115 |
|
| 摄大乘论本 | 攝大乘論本 | 115 | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun Ben |
| 摄大乘论释 | 攝大乘論釋 | 115 |
|
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 声论 | 聲論 | 115 | Treatise on Sounds |
| 释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
| 世亲菩萨 | 世親菩薩 | 115 | Vasubandhu |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 师子国 | 師子國 | 115 | Simhala; Siṃhala |
| 数经 | 數經 | 115 | Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太公六韬 | 太公六韜 | 116 | Six Secret Strategic Teachings |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天亲 | 天親 | 116 | Vasubandhu; Vasubandu |
| 天主 | 116 |
|
|
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 卫世师 | 衛世師 | 119 | Vaisesika |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 无着菩萨 | 無著菩薩 | 119 | Asaṅga |
| 无性菩萨 | 無性菩薩 | 119 | Asvabhāva |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 西都赋 | 西都賦 | 120 | West Capital Fu |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 业成就论 | 業成就論 | 121 | Karmasiddhiprakaraṇa; Ye Chengjiu Lun |
| 也先 | 121 | Esen Taishi | |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 一切有部 | 121 | Sarvastivada | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 沅 | 121 | Yuan River | |
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 长垣 | 長垣 | 122 | Changyuan |
| 障月 | 122 | Rāhula | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 中边分别论 | 中邊分別論 | 122 | Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 竺 | 122 |
|
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子洲 | 122 | Zishou | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 87.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 阿伽摩 | 196 | āgama | |
| 阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
| 阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
| 八转声 | 八轉聲 | 98 | eightfold declension |
| 幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
| 波利质多 | 波利質多 | 98 | parijata tree; coral tree |
| 不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 持业释 | 持業釋 | 99 | karmadhāraya |
| 重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
| 大黑 | 100 | Mahakala | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二十五谛 | 二十五諦 | 195 | twenty-five truths |
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
| 法相 | 102 |
|
|
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 伽他 | 106 | gatha; verse | |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 即士释 | 即士釋 | 106 | tatpuruṣa |
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 俱卢舍 | 俱盧舍 | 106 | krośa |
| 瞿沙 | 106 |
|
|
| 具声 | 具聲 | 106 | instrumental case |
| 空见 | 空見 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 练若 | 練若 | 108 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 琉璃王 | 108 | King Virudhaka | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩竭 | 109 | makara | |
| 魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
| 末那 | 109 | manas; mind | |
| 那罗 | 那羅 | 110 |
|
| 捺洛迦 | 110 | hell; niraya | |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
| 能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三形 | 115 | samaya sign | |
| 扇多 | 115 | sānta; tranquil; calm | |
| 舍那 | 115 |
|
|
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 十六行 | 115 | sixteen forms of practice | |
| 首楞伽摩 | 115 | śūraṅgama; heroic; resolute | |
| 首楞严 | 首楞嚴 | 115 |
|
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 通力 | 116 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 外道六师 | 外道六師 | 119 | the six teachers |
| 为器 | 為器 | 119 | a fit vessel [to receive the teachings] |
| 无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 玄应 | 玄應 | 120 |
|
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
| 言依 | 121 | dependence on words | |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业声 | 業聲 | 121 | accusative case |
| 因地 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 中善 | 122 | admirable in the middle | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |