Glossary and Vocabulary for Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 22
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 108 | 心 | xīn | heart [organ] | 穢污心 |
| 2 | 108 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 穢污心 |
| 3 | 108 | 心 | xīn | mind; consciousness | 穢污心 |
| 4 | 108 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 穢污心 |
| 5 | 108 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 穢污心 |
| 6 | 108 | 心 | xīn | heart | 穢污心 |
| 7 | 108 | 心 | xīn | emotion | 穢污心 |
| 8 | 108 | 心 | xīn | intention; consideration | 穢污心 |
| 9 | 108 | 心 | xīn | disposition; temperament | 穢污心 |
| 10 | 108 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 穢污心 |
| 11 | 108 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 穢污心 |
| 12 | 108 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 穢污心 |
| 13 | 100 | 穢 | huì | dirty; unclean | 穢品第三 |
| 14 | 100 | 穢 | huì | dirt; filth | 穢品第三 |
| 15 | 100 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 穢品第三 |
| 16 | 100 | 穢 | huì | overgrown | 穢品第三 |
| 17 | 100 | 穢 | huì | to defile | 穢品第三 |
| 18 | 100 | 穢 | huì | promiscuous | 穢品第三 |
| 19 | 100 | 穢 | huì | feces | 穢品第三 |
| 20 | 100 | 穢 | huì | chaotic | 穢品第三 |
| 21 | 100 | 穢 | huì | weeds | 穢品第三 |
| 22 | 100 | 穢 | huì | a sinister person | 穢品第三 |
| 23 | 100 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 穢品第三 |
| 24 | 93 | 者 | zhě | ca | 內有穢不知如真者 |
| 25 | 92 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得第一座 |
| 26 | 92 | 得 | děi | to want to; to need to | 得第一座 |
| 27 | 92 | 得 | děi | must; ought to | 得第一座 |
| 28 | 92 | 得 | dé | de | 得第一座 |
| 29 | 92 | 得 | de | infix potential marker | 得第一座 |
| 30 | 92 | 得 | dé | to result in | 得第一座 |
| 31 | 92 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得第一座 |
| 32 | 92 | 得 | dé | to be satisfied | 得第一座 |
| 33 | 92 | 得 | dé | to be finished | 得第一座 |
| 34 | 92 | 得 | děi | satisfying | 得第一座 |
| 35 | 92 | 得 | dé | to contract | 得第一座 |
| 36 | 92 | 得 | dé | to hear | 得第一座 |
| 37 | 92 | 得 | dé | to have; there is | 得第一座 |
| 38 | 92 | 得 | dé | marks time passed | 得第一座 |
| 39 | 92 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得第一座 |
| 40 | 90 | 欲 | yù | desire | 當知彼人不欲斷穢 |
| 41 | 90 | 欲 | yù | to desire; to wish | 當知彼人不欲斷穢 |
| 42 | 90 | 欲 | yù | to desire; to intend | 當知彼人不欲斷穢 |
| 43 | 90 | 欲 | yù | lust | 當知彼人不欲斷穢 |
| 44 | 90 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 當知彼人不欲斷穢 |
| 45 | 81 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘請 |
| 46 | 81 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘請 |
| 47 | 81 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘請 |
| 48 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 云何為四 |
| 49 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 云何為四 |
| 50 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 云何為四 |
| 51 | 73 | 為 | wéi | to do | 云何為四 |
| 52 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 云何為四 |
| 53 | 73 | 為 | wéi | to govern | 云何為四 |
| 54 | 73 | 為 | wèi | to be; bhū | 云何為四 |
| 55 | 70 | 不 | bù | infix potential marker | 或有一人內實有穢不自知 |
| 56 | 70 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 賢者 |
| 57 | 69 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無在後 |
| 58 | 69 | 無 | wú | to not have; without | 無在後 |
| 59 | 69 | 無 | mó | mo | 無在後 |
| 60 | 69 | 無 | wú | to not have | 無在後 |
| 61 | 69 | 無 | wú | Wu | 無在後 |
| 62 | 69 | 無 | mó | mo | 無在後 |
| 63 | 68 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是銅槃增受塵垢 |
| 64 | 66 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生不善處 |
| 65 | 66 | 生 | shēng | to live | 生不善處 |
| 66 | 66 | 生 | shēng | raw | 生不善處 |
| 67 | 66 | 生 | shēng | a student | 生不善處 |
| 68 | 66 | 生 | shēng | life | 生不善處 |
| 69 | 66 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生不善處 |
| 70 | 66 | 生 | shēng | alive | 生不善處 |
| 71 | 66 | 生 | shēng | a lifetime | 生不善處 |
| 72 | 66 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生不善處 |
| 73 | 66 | 生 | shēng | to grow | 生不善處 |
| 74 | 66 | 生 | shēng | unfamiliar | 生不善處 |
| 75 | 66 | 生 | shēng | not experienced | 生不善處 |
| 76 | 66 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生不善處 |
| 77 | 66 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生不善處 |
| 78 | 66 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生不善處 |
| 79 | 66 | 生 | shēng | gender | 生不善處 |
| 80 | 66 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生不善處 |
| 81 | 66 | 生 | shēng | to set up | 生不善處 |
| 82 | 66 | 生 | shēng | a prostitute | 生不善處 |
| 83 | 66 | 生 | shēng | a captive | 生不善處 |
| 84 | 66 | 生 | shēng | a gentleman | 生不善處 |
| 85 | 66 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生不善處 |
| 86 | 66 | 生 | shēng | unripe | 生不善處 |
| 87 | 66 | 生 | shēng | nature | 生不善處 |
| 88 | 66 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生不善處 |
| 89 | 66 | 生 | shēng | destiny | 生不善處 |
| 90 | 66 | 生 | shēng | birth | 生不善處 |
| 91 | 66 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生不善處 |
| 92 | 57 | 惡 | è | evil; vice | 無量惡不善法從欲生 |
| 93 | 57 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 無量惡不善法從欲生 |
| 94 | 57 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 無量惡不善法從欲生 |
| 95 | 57 | 惡 | wù | to hate; to detest | 無量惡不善法從欲生 |
| 96 | 57 | 惡 | è | fierce | 無量惡不善法從欲生 |
| 97 | 57 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 無量惡不善法從欲生 |
| 98 | 57 | 惡 | wù | to denounce | 無量惡不善法從欲生 |
| 99 | 57 | 惡 | è | e | 無量惡不善法從欲生 |
| 100 | 57 | 惡 | è | evil | 無量惡不善法從欲生 |
| 101 | 56 | 內 | nèi | inside; interior | 或有一人內實有穢不自知 |
| 102 | 56 | 內 | nèi | private | 或有一人內實有穢不自知 |
| 103 | 56 | 內 | nèi | family; domestic | 或有一人內實有穢不自知 |
| 104 | 56 | 內 | nèi | wife; consort | 或有一人內實有穢不自知 |
| 105 | 56 | 內 | nèi | an imperial palace | 或有一人內實有穢不自知 |
| 106 | 56 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 或有一人內實有穢不自知 |
| 107 | 56 | 內 | nèi | female | 或有一人內實有穢不自知 |
| 108 | 56 | 內 | nèi | to approach | 或有一人內實有穢不自知 |
| 109 | 56 | 內 | nèi | indoors | 或有一人內實有穢不自知 |
| 110 | 56 | 內 | nèi | inner heart | 或有一人內實有穢不自知 |
| 111 | 56 | 內 | nèi | a room | 或有一人內實有穢不自知 |
| 112 | 56 | 內 | nèi | Nei | 或有一人內實有穢不自知 |
| 113 | 56 | 內 | nà | to receive | 或有一人內實有穢不自知 |
| 114 | 56 | 內 | nèi | inner; antara | 或有一人內實有穢不自知 |
| 115 | 56 | 內 | nèi | self; adhyatma | 或有一人內實有穢不自知 |
| 116 | 56 | 內 | nèi | esoteric; private | 或有一人內實有穢不自知 |
| 117 | 55 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我慈愍弟子故 |
| 118 | 55 | 弟子 | dìzi | youngster | 我慈愍弟子故 |
| 119 | 55 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我慈愍弟子故 |
| 120 | 55 | 弟子 | dìzi | believer | 我慈愍弟子故 |
| 121 | 55 | 弟子 | dìzi | disciple | 我慈愍弟子故 |
| 122 | 55 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我慈愍弟子故 |
| 123 | 53 | 食 | shí | food; food and drink | 得第一食 |
| 124 | 53 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 得第一食 |
| 125 | 53 | 食 | shí | to eat | 得第一食 |
| 126 | 53 | 食 | sì | to feed | 得第一食 |
| 127 | 53 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 得第一食 |
| 128 | 53 | 食 | sì | to raise; to nourish | 得第一食 |
| 129 | 53 | 食 | shí | to receive; to accept | 得第一食 |
| 130 | 53 | 食 | shí | to receive an official salary | 得第一食 |
| 131 | 53 | 食 | shí | an eclipse | 得第一食 |
| 132 | 53 | 食 | shí | food; bhakṣa | 得第一食 |
| 133 | 53 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非是勝人 |
| 134 | 53 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非是勝人 |
| 135 | 53 | 非 | fēi | different | 非是勝人 |
| 136 | 53 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非是勝人 |
| 137 | 53 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非是勝人 |
| 138 | 53 | 非 | fēi | Africa | 非是勝人 |
| 139 | 53 | 非 | fēi | to slander | 非是勝人 |
| 140 | 53 | 非 | fěi | to avoid | 非是勝人 |
| 141 | 53 | 非 | fēi | must | 非是勝人 |
| 142 | 53 | 非 | fēi | an error | 非是勝人 |
| 143 | 53 | 非 | fēi | a problem; a question | 非是勝人 |
| 144 | 53 | 非 | fēi | evil | 非是勝人 |
| 145 | 53 | 我 | wǒ | self | 我聞如是 |
| 146 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞如是 |
| 147 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 我聞如是 |
| 148 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞如是 |
| 149 | 53 | 我 | wǒ | ga | 我聞如是 |
| 150 | 51 | 因 | yīn | cause; reason | 何因 |
| 151 | 51 | 因 | yīn | to accord with | 何因 |
| 152 | 51 | 因 | yīn | to follow | 何因 |
| 153 | 51 | 因 | yīn | to rely on | 何因 |
| 154 | 51 | 因 | yīn | via; through | 何因 |
| 155 | 51 | 因 | yīn | to continue | 何因 |
| 156 | 51 | 因 | yīn | to receive | 何因 |
| 157 | 51 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 何因 |
| 158 | 51 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 何因 |
| 159 | 51 | 因 | yīn | to be like | 何因 |
| 160 | 51 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 何因 |
| 161 | 51 | 因 | yīn | cause; hetu | 何因 |
| 162 | 51 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 尊者舍梨子告諸比丘 |
| 163 | 51 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 彼便有穢 |
| 164 | 51 | 便 | biàn | advantageous | 彼便有穢 |
| 165 | 51 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 彼便有穢 |
| 166 | 51 | 便 | pián | fat; obese | 彼便有穢 |
| 167 | 51 | 便 | biàn | to make easy | 彼便有穢 |
| 168 | 51 | 便 | biàn | an unearned advantage | 彼便有穢 |
| 169 | 51 | 便 | biàn | ordinary; plain | 彼便有穢 |
| 170 | 51 | 便 | biàn | in passing | 彼便有穢 |
| 171 | 51 | 便 | biàn | informal | 彼便有穢 |
| 172 | 51 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 彼便有穢 |
| 173 | 51 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 彼便有穢 |
| 174 | 51 | 便 | biàn | stool | 彼便有穢 |
| 175 | 51 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 彼便有穢 |
| 176 | 51 | 便 | biàn | proficient; skilled | 彼便有穢 |
| 177 | 51 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 彼便有穢 |
| 178 | 49 | 法 | fǎ | method; way | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 179 | 49 | 法 | fǎ | France | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 180 | 49 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 181 | 49 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 182 | 49 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 183 | 49 | 法 | fǎ | an institution | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 184 | 49 | 法 | fǎ | to emulate | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 185 | 49 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 186 | 49 | 法 | fǎ | punishment | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 187 | 49 | 法 | fǎ | Fa | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 188 | 49 | 法 | fǎ | a precedent | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 189 | 49 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 190 | 49 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 191 | 49 | 法 | fǎ | Dharma | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 192 | 49 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 193 | 49 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 194 | 49 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 195 | 49 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 196 | 46 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住 |
| 197 | 46 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住 |
| 198 | 46 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住 |
| 199 | 46 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住 |
| 200 | 46 | 住 | zhù | verb complement | 住 |
| 201 | 46 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住 |
| 202 | 45 | 想 | xiǎng | to think | 如是彼非沙門沙門想 |
| 203 | 45 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 如是彼非沙門沙門想 |
| 204 | 45 | 想 | xiǎng | to want | 如是彼非沙門沙門想 |
| 205 | 45 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 如是彼非沙門沙門想 |
| 206 | 45 | 想 | xiǎng | to plan | 如是彼非沙門沙門想 |
| 207 | 45 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 如是彼非沙門沙門想 |
| 208 | 43 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 209 | 43 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 210 | 43 | 樂 | lè | Le | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 211 | 43 | 樂 | yuè | music | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 212 | 43 | 樂 | yuè | a musical instrument | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 213 | 43 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 214 | 43 | 樂 | yuè | a musician | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 215 | 43 | 樂 | lè | joy; pleasure | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 216 | 43 | 樂 | yuè | the Book of Music | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 217 | 43 | 樂 | lào | Lao | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 218 | 43 | 樂 | lè | to laugh | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 219 | 43 | 樂 | lè | Joy | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 220 | 43 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 221 | 43 | 中 | zhōng | middle | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 222 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 223 | 43 | 中 | zhōng | China | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 224 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 225 | 43 | 中 | zhōng | midday | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 226 | 43 | 中 | zhōng | inside | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 227 | 43 | 中 | zhōng | during | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 228 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 229 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 230 | 43 | 中 | zhōng | half | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 231 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 232 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 233 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 234 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 235 | 43 | 中 | zhōng | middle | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 236 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 世有四種人 |
| 237 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世有四種人 |
| 238 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 世有四種人 |
| 239 | 43 | 人 | rén | everybody | 世有四種人 |
| 240 | 43 | 人 | rén | adult | 世有四種人 |
| 241 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 世有四種人 |
| 242 | 43 | 人 | rén | an upright person | 世有四種人 |
| 243 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya | 世有四種人 |
| 244 | 42 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者舍梨子告諸比丘 |
| 245 | 42 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者舍梨子告諸比丘 |
| 246 | 41 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 莫令他人知我犯戒 |
| 247 | 41 | 令 | lìng | to issue a command | 莫令他人知我犯戒 |
| 248 | 41 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 莫令他人知我犯戒 |
| 249 | 41 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 莫令他人知我犯戒 |
| 250 | 41 | 令 | lìng | a season | 莫令他人知我犯戒 |
| 251 | 41 | 令 | lìng | respected; good reputation | 莫令他人知我犯戒 |
| 252 | 41 | 令 | lìng | good | 莫令他人知我犯戒 |
| 253 | 41 | 令 | lìng | pretentious | 莫令他人知我犯戒 |
| 254 | 41 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 莫令他人知我犯戒 |
| 255 | 41 | 令 | lìng | a commander | 莫令他人知我犯戒 |
| 256 | 41 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 莫令他人知我犯戒 |
| 257 | 41 | 令 | lìng | lyrics | 莫令他人知我犯戒 |
| 258 | 41 | 令 | lìng | Ling | 莫令他人知我犯戒 |
| 259 | 41 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 莫令他人知我犯戒 |
| 260 | 39 | 一 | yī | one | 或有一人內實有穢不自知 |
| 261 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或有一人內實有穢不自知 |
| 262 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 或有一人內實有穢不自知 |
| 263 | 39 | 一 | yī | first | 或有一人內實有穢不自知 |
| 264 | 39 | 一 | yī | the same | 或有一人內實有穢不自知 |
| 265 | 39 | 一 | yī | sole; single | 或有一人內實有穢不自知 |
| 266 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 或有一人內實有穢不自知 |
| 267 | 39 | 一 | yī | Yi | 或有一人內實有穢不自知 |
| 268 | 39 | 一 | yī | other | 或有一人內實有穢不自知 |
| 269 | 39 | 一 | yī | to unify | 或有一人內實有穢不自知 |
| 270 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或有一人內實有穢不自知 |
| 271 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或有一人內實有穢不自知 |
| 272 | 39 | 一 | yī | one; eka | 或有一人內實有穢不自知 |
| 273 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 令我最在上坐 |
| 274 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 令我最在上坐 |
| 275 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 令我最在上坐 |
| 276 | 38 | 上 | shàng | shang | 令我最在上坐 |
| 277 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 令我最在上坐 |
| 278 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 令我最在上坐 |
| 279 | 38 | 上 | shàng | advanced | 令我最在上坐 |
| 280 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 令我最在上坐 |
| 281 | 38 | 上 | shàng | time | 令我最在上坐 |
| 282 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 令我最在上坐 |
| 283 | 38 | 上 | shàng | far | 令我最在上坐 |
| 284 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 令我最在上坐 |
| 285 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 令我最在上坐 |
| 286 | 38 | 上 | shàng | to report | 令我最在上坐 |
| 287 | 38 | 上 | shàng | to offer | 令我最在上坐 |
| 288 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 令我最在上坐 |
| 289 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 令我最在上坐 |
| 290 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 令我最在上坐 |
| 291 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 令我最在上坐 |
| 292 | 38 | 上 | shàng | to burn | 令我最在上坐 |
| 293 | 38 | 上 | shàng | to remember | 令我最在上坐 |
| 294 | 38 | 上 | shàng | to add | 令我最在上坐 |
| 295 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 令我最在上坐 |
| 296 | 38 | 上 | shàng | to meet | 令我最在上坐 |
| 297 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 令我最在上坐 |
| 298 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 令我最在上坐 |
| 299 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 令我最在上坐 |
| 300 | 38 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 令我最在上坐 |
| 301 | 38 | 亦 | yì | Yi | 亦不日炙 |
| 302 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 不得遠離 |
| 303 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 不得遠離 |
| 304 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 不得遠離 |
| 305 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不得遠離 |
| 306 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 不得遠離 |
| 307 | 37 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼持來已 |
| 308 | 37 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼持來已 |
| 309 | 37 | 已 | yǐ | to complete | 彼持來已 |
| 310 | 37 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼持來已 |
| 311 | 37 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼持來已 |
| 312 | 37 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼持來已 |
| 313 | 36 | 舍梨子 | shèlízi | Śariputra; Sariputta | 尊者舍梨子告諸比丘 |
| 314 | 35 | 在 | zài | in; at | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 315 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 316 | 35 | 在 | zài | to consist of | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 317 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 318 | 35 | 在 | zài | in; bhū | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 319 | 35 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 如是彼非沙門沙門想 |
| 320 | 35 | 沙門 | shāmén | sramana | 如是彼非沙門沙門想 |
| 321 | 35 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 如是彼非沙門沙門想 |
| 322 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 323 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 324 | 34 | 餘 | yú | to remain | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 325 | 34 | 餘 | yú | other | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 326 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 327 | 34 | 餘 | yú | remaining | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 328 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 329 | 34 | 餘 | yú | Yu | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 330 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 331 | 33 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 或有一人心不生如是欲 |
| 332 | 33 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 或有一人心不生如是欲 |
| 333 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 諸比丘入內時 |
| 334 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 諸比丘入內時 |
| 335 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 諸比丘入內時 |
| 336 | 33 | 時 | shí | fashionable | 諸比丘入內時 |
| 337 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 諸比丘入內時 |
| 338 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 諸比丘入內時 |
| 339 | 33 | 時 | shí | tense | 諸比丘入內時 |
| 340 | 33 | 時 | shí | particular; special | 諸比丘入內時 |
| 341 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 諸比丘入內時 |
| 342 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 諸比丘入內時 |
| 343 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 諸比丘入內時 |
| 344 | 33 | 時 | shí | seasonal | 諸比丘入內時 |
| 345 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 諸比丘入內時 |
| 346 | 33 | 時 | shí | hour | 諸比丘入內時 |
| 347 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 諸比丘入內時 |
| 348 | 33 | 時 | shí | Shi | 諸比丘入內時 |
| 349 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 諸比丘入內時 |
| 350 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 諸比丘入內時 |
| 351 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 諸比丘入內時 |
| 352 | 33 | 及 | jí | to reach | 若彼心生惡及心生欲者 |
| 353 | 33 | 及 | jí | to attain | 若彼心生惡及心生欲者 |
| 354 | 33 | 及 | jí | to understand | 若彼心生惡及心生欲者 |
| 355 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 若彼心生惡及心生欲者 |
| 356 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 若彼心生惡及心生欲者 |
| 357 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 若彼心生惡及心生欲者 |
| 358 | 33 | 及 | jí | and; ca; api | 若彼心生惡及心生欲者 |
| 359 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 何緣說前二人俱有穢 |
| 360 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 何緣說前二人俱有穢 |
| 361 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 何緣說前二人俱有穢 |
| 362 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 何緣說前二人俱有穢 |
| 363 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 何緣說前二人俱有穢 |
| 364 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 何緣說前二人俱有穢 |
| 365 | 32 | 說 | shuō | allocution | 何緣說前二人俱有穢 |
| 366 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 何緣說前二人俱有穢 |
| 367 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 何緣說前二人俱有穢 |
| 368 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 何緣說前二人俱有穢 |
| 369 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 何緣說前二人俱有穢 |
| 370 | 32 | 說 | shuō | to instruct | 何緣說前二人俱有穢 |
| 371 | 32 | 求 | qiú | to request | 求 |
| 372 | 32 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求 |
| 373 | 32 | 求 | qiú | to implore | 求 |
| 374 | 32 | 求 | qiú | to aspire to | 求 |
| 375 | 32 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求 |
| 376 | 32 | 求 | qiú | to attract | 求 |
| 377 | 32 | 求 | qiú | to bribe | 求 |
| 378 | 32 | 求 | qiú | Qiu | 求 |
| 379 | 32 | 求 | qiú | to demand | 求 |
| 380 | 32 | 求 | qiú | to end | 求 |
| 381 | 32 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 求 |
| 382 | 32 | 知 | zhī | to know | 內有穢知如真 |
| 383 | 32 | 知 | zhī | to comprehend | 內有穢知如真 |
| 384 | 32 | 知 | zhī | to inform; to tell | 內有穢知如真 |
| 385 | 32 | 知 | zhī | to administer | 內有穢知如真 |
| 386 | 32 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 內有穢知如真 |
| 387 | 32 | 知 | zhī | to be close friends | 內有穢知如真 |
| 388 | 32 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 內有穢知如真 |
| 389 | 32 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 內有穢知如真 |
| 390 | 32 | 知 | zhī | knowledge | 內有穢知如真 |
| 391 | 32 | 知 | zhī | consciousness; perception | 內有穢知如真 |
| 392 | 32 | 知 | zhī | a close friend | 內有穢知如真 |
| 393 | 32 | 知 | zhì | wisdom | 內有穢知如真 |
| 394 | 32 | 知 | zhì | Zhi | 內有穢知如真 |
| 395 | 32 | 知 | zhī | to appreciate | 內有穢知如真 |
| 396 | 32 | 知 | zhī | to make known | 內有穢知如真 |
| 397 | 32 | 知 | zhī | to have control over | 內有穢知如真 |
| 398 | 32 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 內有穢知如真 |
| 399 | 32 | 知 | zhī | Understanding | 內有穢知如真 |
| 400 | 32 | 知 | zhī | know; jña | 內有穢知如真 |
| 401 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 塵垢所污 |
| 402 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 塵垢所污 |
| 403 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 塵垢所污 |
| 404 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 塵垢所污 |
| 405 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 塵垢所污 |
| 406 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 塵垢所污 |
| 407 | 31 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 塵垢所污 |
| 408 | 31 | 可 | kě | can; may; permissible | 欲說喻者便可說之 |
| 409 | 31 | 可 | kě | to approve; to permit | 欲說喻者便可說之 |
| 410 | 31 | 可 | kě | to be worth | 欲說喻者便可說之 |
| 411 | 31 | 可 | kě | to suit; to fit | 欲說喻者便可說之 |
| 412 | 31 | 可 | kè | khan | 欲說喻者便可說之 |
| 413 | 31 | 可 | kě | to recover | 欲說喻者便可說之 |
| 414 | 31 | 可 | kě | to act as | 欲說喻者便可說之 |
| 415 | 31 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 欲說喻者便可說之 |
| 416 | 31 | 可 | kě | used to add emphasis | 欲說喻者便可說之 |
| 417 | 31 | 可 | kě | beautiful | 欲說喻者便可說之 |
| 418 | 31 | 可 | kě | Ke | 欲說喻者便可說之 |
| 419 | 31 | 可 | kě | can; may; śakta | 欲說喻者便可說之 |
| 420 | 30 | 污 | wū | dirty; filthy; foul; polluted | 穢污心 |
| 421 | 30 | 污 | wū | stagnant water | 穢污心 |
| 422 | 30 | 污 | wū | a bog; a sink | 穢污心 |
| 423 | 30 | 污 | wū | vile | 穢污心 |
| 424 | 30 | 污 | wū | to wipe; to wash | 穢污心 |
| 425 | 30 | 污 | wū | filth; dirt | 穢污心 |
| 426 | 30 | 污 | wū | to defile; to stain | 穢污心 |
| 427 | 30 | 污 | wū | to frame; to plan to harm someone | 穢污心 |
| 428 | 27 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智 |
| 429 | 27 | 智 | zhì | care; prudence | 智 |
| 430 | 27 | 智 | zhì | Zhi | 智 |
| 431 | 27 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智 |
| 432 | 27 | 智 | zhì | clever | 智 |
| 433 | 27 | 智 | zhì | Wisdom | 智 |
| 434 | 27 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智 |
| 435 | 27 | 第一 | dì yī | first | 中阿含穢品經第一 |
| 436 | 27 | 第一 | dì yī | foremost; first | 中阿含穢品經第一 |
| 437 | 27 | 第一 | dì yī | first; prathama | 中阿含穢品經第一 |
| 438 | 27 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 中阿含穢品經第一 |
| 439 | 26 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 諸賢 |
| 440 | 26 | 賢 | xián | able; capable | 諸賢 |
| 441 | 26 | 賢 | xián | admirable | 諸賢 |
| 442 | 26 | 賢 | xián | a talented person | 諸賢 |
| 443 | 26 | 賢 | xián | India | 諸賢 |
| 444 | 26 | 賢 | xián | to respect | 諸賢 |
| 445 | 26 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 諸賢 |
| 446 | 26 | 賢 | xián | blessed; auspicious; fortunate; bhadra | 諸賢 |
| 447 | 26 | 坐 | zuò | to sit | 有一比丘即從坐起 |
| 448 | 26 | 坐 | zuò | to ride | 有一比丘即從坐起 |
| 449 | 26 | 坐 | zuò | to visit | 有一比丘即從坐起 |
| 450 | 26 | 坐 | zuò | a seat | 有一比丘即從坐起 |
| 451 | 26 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 有一比丘即從坐起 |
| 452 | 26 | 坐 | zuò | to be in a position | 有一比丘即從坐起 |
| 453 | 26 | 坐 | zuò | to convict; to try | 有一比丘即從坐起 |
| 454 | 26 | 坐 | zuò | to stay | 有一比丘即從坐起 |
| 455 | 26 | 坐 | zuò | to kneel | 有一比丘即從坐起 |
| 456 | 26 | 坐 | zuò | to violate | 有一比丘即從坐起 |
| 457 | 26 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 有一比丘即從坐起 |
| 458 | 26 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 有一比丘即從坐起 |
| 459 | 25 | 下 | xià | bottom | 下弟子不樂住遠離者 |
| 460 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下弟子不樂住遠離者 |
| 461 | 25 | 下 | xià | to announce | 下弟子不樂住遠離者 |
| 462 | 25 | 下 | xià | to do | 下弟子不樂住遠離者 |
| 463 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下弟子不樂住遠離者 |
| 464 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下弟子不樂住遠離者 |
| 465 | 25 | 下 | xià | inside | 下弟子不樂住遠離者 |
| 466 | 25 | 下 | xià | an aspect | 下弟子不樂住遠離者 |
| 467 | 25 | 下 | xià | a certain time | 下弟子不樂住遠離者 |
| 468 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 下弟子不樂住遠離者 |
| 469 | 25 | 下 | xià | to put in | 下弟子不樂住遠離者 |
| 470 | 25 | 下 | xià | to enter | 下弟子不樂住遠離者 |
| 471 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下弟子不樂住遠離者 |
| 472 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 下弟子不樂住遠離者 |
| 473 | 25 | 下 | xià | to go | 下弟子不樂住遠離者 |
| 474 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下弟子不樂住遠離者 |
| 475 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 下弟子不樂住遠離者 |
| 476 | 25 | 下 | xià | to produce | 下弟子不樂住遠離者 |
| 477 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下弟子不樂住遠離者 |
| 478 | 25 | 下 | xià | to decide | 下弟子不樂住遠離者 |
| 479 | 25 | 下 | xià | to be less than | 下弟子不樂住遠離者 |
| 480 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 下弟子不樂住遠離者 |
| 481 | 25 | 下 | xià | below; adhara | 下弟子不樂住遠離者 |
| 482 | 25 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下弟子不樂住遠離者 |
| 483 | 25 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 令我為諸居士說法 |
| 484 | 25 | 居士 | jūshì | householder | 令我為諸居士說法 |
| 485 | 25 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 令我為諸居士說法 |
| 486 | 25 | 入 | rù | to enter | 諸比丘入內時 |
| 487 | 25 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 諸比丘入內時 |
| 488 | 25 | 入 | rù | radical | 諸比丘入內時 |
| 489 | 25 | 入 | rù | income | 諸比丘入內時 |
| 490 | 25 | 入 | rù | to conform with | 諸比丘入內時 |
| 491 | 25 | 入 | rù | to descend | 諸比丘入內時 |
| 492 | 25 | 入 | rù | the entering tone | 諸比丘入內時 |
| 493 | 25 | 入 | rù | to pay | 諸比丘入內時 |
| 494 | 25 | 入 | rù | to join | 諸比丘入內時 |
| 495 | 25 | 入 | rù | entering; praveśa | 諸比丘入內時 |
| 496 | 25 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 諸比丘入內時 |
| 497 | 25 | 共 | gòng | to share | 令我與共會共集 |
| 498 | 25 | 共 | gòng | Communist | 令我與共會共集 |
| 499 | 25 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 令我與共會共集 |
| 500 | 25 | 共 | gòng | to include | 令我與共會共集 |
Frequencies of all Words
Top 999
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 178 | 彼 | bǐ | that; those | 尊者舍梨子答彼比丘曰 |
| 2 | 178 | 彼 | bǐ | another; the other | 尊者舍梨子答彼比丘曰 |
| 3 | 178 | 彼 | bǐ | that; tad | 尊者舍梨子答彼比丘曰 |
| 4 | 112 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有十經 |
| 5 | 112 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有十經 |
| 6 | 112 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有十經 |
| 7 | 112 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有十經 |
| 8 | 112 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有十經 |
| 9 | 112 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有十經 |
| 10 | 112 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有十經 |
| 11 | 112 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有十經 |
| 12 | 112 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有十經 |
| 13 | 112 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有十經 |
| 14 | 112 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有十經 |
| 15 | 112 | 有 | yǒu | abundant | 有十經 |
| 16 | 112 | 有 | yǒu | purposeful | 有十經 |
| 17 | 112 | 有 | yǒu | You | 有十經 |
| 18 | 112 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有十經 |
| 19 | 112 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有十經 |
| 20 | 108 | 心 | xīn | heart [organ] | 穢污心 |
| 21 | 108 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 穢污心 |
| 22 | 108 | 心 | xīn | mind; consciousness | 穢污心 |
| 23 | 108 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 穢污心 |
| 24 | 108 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 穢污心 |
| 25 | 108 | 心 | xīn | heart | 穢污心 |
| 26 | 108 | 心 | xīn | emotion | 穢污心 |
| 27 | 108 | 心 | xīn | intention; consideration | 穢污心 |
| 28 | 108 | 心 | xīn | disposition; temperament | 穢污心 |
| 29 | 108 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 穢污心 |
| 30 | 108 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 穢污心 |
| 31 | 108 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 穢污心 |
| 32 | 100 | 穢 | huì | dirty; unclean | 穢品第三 |
| 33 | 100 | 穢 | huì | dirt; filth | 穢品第三 |
| 34 | 100 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 穢品第三 |
| 35 | 100 | 穢 | huì | overgrown | 穢品第三 |
| 36 | 100 | 穢 | huì | to defile | 穢品第三 |
| 37 | 100 | 穢 | huì | promiscuous | 穢品第三 |
| 38 | 100 | 穢 | huì | feces | 穢品第三 |
| 39 | 100 | 穢 | huì | chaotic | 穢品第三 |
| 40 | 100 | 穢 | huì | weeds | 穢品第三 |
| 41 | 100 | 穢 | huì | a sinister person | 穢品第三 |
| 42 | 100 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 穢品第三 |
| 43 | 93 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 內有穢不知如真者 |
| 44 | 93 | 者 | zhě | that | 內有穢不知如真者 |
| 45 | 93 | 者 | zhě | nominalizing function word | 內有穢不知如真者 |
| 46 | 93 | 者 | zhě | used to mark a definition | 內有穢不知如真者 |
| 47 | 93 | 者 | zhě | used to mark a pause | 內有穢不知如真者 |
| 48 | 93 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 內有穢不知如真者 |
| 49 | 93 | 者 | zhuó | according to | 內有穢不知如真者 |
| 50 | 93 | 者 | zhě | ca | 內有穢不知如真者 |
| 51 | 92 | 得 | de | potential marker | 得第一座 |
| 52 | 92 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得第一座 |
| 53 | 92 | 得 | děi | must; ought to | 得第一座 |
| 54 | 92 | 得 | děi | to want to; to need to | 得第一座 |
| 55 | 92 | 得 | děi | must; ought to | 得第一座 |
| 56 | 92 | 得 | dé | de | 得第一座 |
| 57 | 92 | 得 | de | infix potential marker | 得第一座 |
| 58 | 92 | 得 | dé | to result in | 得第一座 |
| 59 | 92 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得第一座 |
| 60 | 92 | 得 | dé | to be satisfied | 得第一座 |
| 61 | 92 | 得 | dé | to be finished | 得第一座 |
| 62 | 92 | 得 | de | result of degree | 得第一座 |
| 63 | 92 | 得 | de | marks completion of an action | 得第一座 |
| 64 | 92 | 得 | děi | satisfying | 得第一座 |
| 65 | 92 | 得 | dé | to contract | 得第一座 |
| 66 | 92 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得第一座 |
| 67 | 92 | 得 | dé | expressing frustration | 得第一座 |
| 68 | 92 | 得 | dé | to hear | 得第一座 |
| 69 | 92 | 得 | dé | to have; there is | 得第一座 |
| 70 | 92 | 得 | dé | marks time passed | 得第一座 |
| 71 | 92 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得第一座 |
| 72 | 90 | 欲 | yù | desire | 當知彼人不欲斷穢 |
| 73 | 90 | 欲 | yù | to desire; to wish | 當知彼人不欲斷穢 |
| 74 | 90 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 當知彼人不欲斷穢 |
| 75 | 90 | 欲 | yù | to desire; to intend | 當知彼人不欲斷穢 |
| 76 | 90 | 欲 | yù | lust | 當知彼人不欲斷穢 |
| 77 | 90 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 當知彼人不欲斷穢 |
| 78 | 81 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘請 |
| 79 | 81 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘請 |
| 80 | 81 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘請 |
| 81 | 77 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有一人內實有穢不自知 |
| 82 | 77 | 若 | ruò | seemingly | 若有一人內實有穢不自知 |
| 83 | 77 | 若 | ruò | if | 若有一人內實有穢不自知 |
| 84 | 77 | 若 | ruò | you | 若有一人內實有穢不自知 |
| 85 | 77 | 若 | ruò | this; that | 若有一人內實有穢不自知 |
| 86 | 77 | 若 | ruò | and; or | 若有一人內實有穢不自知 |
| 87 | 77 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有一人內實有穢不自知 |
| 88 | 77 | 若 | rě | pomegranite | 若有一人內實有穢不自知 |
| 89 | 77 | 若 | ruò | to choose | 若有一人內實有穢不自知 |
| 90 | 77 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有一人內實有穢不自知 |
| 91 | 77 | 若 | ruò | thus | 若有一人內實有穢不自知 |
| 92 | 77 | 若 | ruò | pollia | 若有一人內實有穢不自知 |
| 93 | 77 | 若 | ruò | Ruo | 若有一人內實有穢不自知 |
| 94 | 77 | 若 | ruò | only then | 若有一人內實有穢不自知 |
| 95 | 77 | 若 | rě | ja | 若有一人內實有穢不自知 |
| 96 | 77 | 若 | rě | jñā | 若有一人內實有穢不自知 |
| 97 | 77 | 若 | ruò | if; yadi | 若有一人內實有穢不自知 |
| 98 | 73 | 為 | wèi | for; to | 云何為四 |
| 99 | 73 | 為 | wèi | because of | 云何為四 |
| 100 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 云何為四 |
| 101 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 云何為四 |
| 102 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 云何為四 |
| 103 | 73 | 為 | wéi | to do | 云何為四 |
| 104 | 73 | 為 | wèi | for | 云何為四 |
| 105 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 云何為四 |
| 106 | 73 | 為 | wèi | to | 云何為四 |
| 107 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 云何為四 |
| 108 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 云何為四 |
| 109 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 云何為四 |
| 110 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 云何為四 |
| 111 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 云何為四 |
| 112 | 73 | 為 | wéi | to govern | 云何為四 |
| 113 | 73 | 為 | wèi | to be; bhū | 云何為四 |
| 114 | 70 | 不 | bù | not; no | 或有一人內實有穢不自知 |
| 115 | 70 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 或有一人內實有穢不自知 |
| 116 | 70 | 不 | bù | as a correlative | 或有一人內實有穢不自知 |
| 117 | 70 | 不 | bù | no (answering a question) | 或有一人內實有穢不自知 |
| 118 | 70 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 或有一人內實有穢不自知 |
| 119 | 70 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 或有一人內實有穢不自知 |
| 120 | 70 | 不 | bù | to form a yes or no question | 或有一人內實有穢不自知 |
| 121 | 70 | 不 | bù | infix potential marker | 或有一人內實有穢不自知 |
| 122 | 70 | 不 | bù | no; na | 或有一人內實有穢不自知 |
| 123 | 70 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 賢者 |
| 124 | 69 | 或 | huò | or; either; else | 或有一人內實有穢不自知 |
| 125 | 69 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有一人內實有穢不自知 |
| 126 | 69 | 或 | huò | some; someone | 或有一人內實有穢不自知 |
| 127 | 69 | 或 | míngnián | suddenly | 或有一人內實有穢不自知 |
| 128 | 69 | 或 | huò | or; vā | 或有一人內實有穢不自知 |
| 129 | 69 | 無 | wú | no | 無在後 |
| 130 | 69 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無在後 |
| 131 | 69 | 無 | wú | to not have; without | 無在後 |
| 132 | 69 | 無 | wú | has not yet | 無在後 |
| 133 | 69 | 無 | mó | mo | 無在後 |
| 134 | 69 | 無 | wú | do not | 無在後 |
| 135 | 69 | 無 | wú | not; -less; un- | 無在後 |
| 136 | 69 | 無 | wú | regardless of | 無在後 |
| 137 | 69 | 無 | wú | to not have | 無在後 |
| 138 | 69 | 無 | wú | um | 無在後 |
| 139 | 69 | 無 | wú | Wu | 無在後 |
| 140 | 69 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無在後 |
| 141 | 69 | 無 | wú | not; non- | 無在後 |
| 142 | 69 | 無 | mó | mo | 無在後 |
| 143 | 68 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是銅槃增受塵垢 |
| 144 | 68 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是銅槃增受塵垢 |
| 145 | 68 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是銅槃增受塵垢 |
| 146 | 68 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是銅槃增受塵垢 |
| 147 | 66 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生不善處 |
| 148 | 66 | 生 | shēng | to live | 生不善處 |
| 149 | 66 | 生 | shēng | raw | 生不善處 |
| 150 | 66 | 生 | shēng | a student | 生不善處 |
| 151 | 66 | 生 | shēng | life | 生不善處 |
| 152 | 66 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生不善處 |
| 153 | 66 | 生 | shēng | alive | 生不善處 |
| 154 | 66 | 生 | shēng | a lifetime | 生不善處 |
| 155 | 66 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生不善處 |
| 156 | 66 | 生 | shēng | to grow | 生不善處 |
| 157 | 66 | 生 | shēng | unfamiliar | 生不善處 |
| 158 | 66 | 生 | shēng | not experienced | 生不善處 |
| 159 | 66 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生不善處 |
| 160 | 66 | 生 | shēng | very; extremely | 生不善處 |
| 161 | 66 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生不善處 |
| 162 | 66 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生不善處 |
| 163 | 66 | 生 | shēng | gender | 生不善處 |
| 164 | 66 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生不善處 |
| 165 | 66 | 生 | shēng | to set up | 生不善處 |
| 166 | 66 | 生 | shēng | a prostitute | 生不善處 |
| 167 | 66 | 生 | shēng | a captive | 生不善處 |
| 168 | 66 | 生 | shēng | a gentleman | 生不善處 |
| 169 | 66 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生不善處 |
| 170 | 66 | 生 | shēng | unripe | 生不善處 |
| 171 | 66 | 生 | shēng | nature | 生不善處 |
| 172 | 66 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生不善處 |
| 173 | 66 | 生 | shēng | destiny | 生不善處 |
| 174 | 66 | 生 | shēng | birth | 生不善處 |
| 175 | 66 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生不善處 |
| 176 | 57 | 惡 | è | evil; vice | 無量惡不善法從欲生 |
| 177 | 57 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 無量惡不善法從欲生 |
| 178 | 57 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 無量惡不善法從欲生 |
| 179 | 57 | 惡 | wù | to hate; to detest | 無量惡不善法從欲生 |
| 180 | 57 | 惡 | wū | how? | 無量惡不善法從欲生 |
| 181 | 57 | 惡 | è | fierce | 無量惡不善法從欲生 |
| 182 | 57 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 無量惡不善法從欲生 |
| 183 | 57 | 惡 | wù | to denounce | 無量惡不善法從欲生 |
| 184 | 57 | 惡 | wū | oh! | 無量惡不善法從欲生 |
| 185 | 57 | 惡 | è | e | 無量惡不善法從欲生 |
| 186 | 57 | 惡 | è | evil | 無量惡不善法從欲生 |
| 187 | 56 | 內 | nèi | inside; interior | 或有一人內實有穢不自知 |
| 188 | 56 | 內 | nèi | private | 或有一人內實有穢不自知 |
| 189 | 56 | 內 | nèi | family; domestic | 或有一人內實有穢不自知 |
| 190 | 56 | 內 | nèi | inside; interior | 或有一人內實有穢不自知 |
| 191 | 56 | 內 | nèi | wife; consort | 或有一人內實有穢不自知 |
| 192 | 56 | 內 | nèi | an imperial palace | 或有一人內實有穢不自知 |
| 193 | 56 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 或有一人內實有穢不自知 |
| 194 | 56 | 內 | nèi | female | 或有一人內實有穢不自知 |
| 195 | 56 | 內 | nèi | to approach | 或有一人內實有穢不自知 |
| 196 | 56 | 內 | nèi | indoors | 或有一人內實有穢不自知 |
| 197 | 56 | 內 | nèi | inner heart | 或有一人內實有穢不自知 |
| 198 | 56 | 內 | nèi | a room | 或有一人內實有穢不自知 |
| 199 | 56 | 內 | nèi | Nei | 或有一人內實有穢不自知 |
| 200 | 56 | 內 | nà | to receive | 或有一人內實有穢不自知 |
| 201 | 56 | 內 | nèi | inner; antara | 或有一人內實有穢不自知 |
| 202 | 56 | 內 | nèi | self; adhyatma | 或有一人內實有穢不自知 |
| 203 | 56 | 內 | nèi | esoteric; private | 或有一人內實有穢不自知 |
| 204 | 56 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸賢 |
| 205 | 56 | 諸 | zhū | Zhu | 諸賢 |
| 206 | 56 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸賢 |
| 207 | 56 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸賢 |
| 208 | 56 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸賢 |
| 209 | 56 | 諸 | zhū | of; in | 諸賢 |
| 210 | 56 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸賢 |
| 211 | 55 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我慈愍弟子故 |
| 212 | 55 | 弟子 | dìzi | youngster | 我慈愍弟子故 |
| 213 | 55 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我慈愍弟子故 |
| 214 | 55 | 弟子 | dìzi | believer | 我慈愍弟子故 |
| 215 | 55 | 弟子 | dìzi | disciple | 我慈愍弟子故 |
| 216 | 55 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我慈愍弟子故 |
| 217 | 53 | 食 | shí | food; food and drink | 得第一食 |
| 218 | 53 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 得第一食 |
| 219 | 53 | 食 | shí | to eat | 得第一食 |
| 220 | 53 | 食 | sì | to feed | 得第一食 |
| 221 | 53 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 得第一食 |
| 222 | 53 | 食 | sì | to raise; to nourish | 得第一食 |
| 223 | 53 | 食 | shí | to receive; to accept | 得第一食 |
| 224 | 53 | 食 | shí | to receive an official salary | 得第一食 |
| 225 | 53 | 食 | shí | an eclipse | 得第一食 |
| 226 | 53 | 食 | shí | food; bhakṣa | 得第一食 |
| 227 | 53 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非是勝人 |
| 228 | 53 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非是勝人 |
| 229 | 53 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非是勝人 |
| 230 | 53 | 非 | fēi | different | 非是勝人 |
| 231 | 53 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非是勝人 |
| 232 | 53 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非是勝人 |
| 233 | 53 | 非 | fēi | Africa | 非是勝人 |
| 234 | 53 | 非 | fēi | to slander | 非是勝人 |
| 235 | 53 | 非 | fěi | to avoid | 非是勝人 |
| 236 | 53 | 非 | fēi | must | 非是勝人 |
| 237 | 53 | 非 | fēi | an error | 非是勝人 |
| 238 | 53 | 非 | fēi | a problem; a question | 非是勝人 |
| 239 | 53 | 非 | fēi | evil | 非是勝人 |
| 240 | 53 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非是勝人 |
| 241 | 53 | 非 | fēi | not | 非是勝人 |
| 242 | 53 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聞如是 |
| 243 | 53 | 我 | wǒ | self | 我聞如是 |
| 244 | 53 | 我 | wǒ | we; our | 我聞如是 |
| 245 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞如是 |
| 246 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 我聞如是 |
| 247 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞如是 |
| 248 | 53 | 我 | wǒ | ga | 我聞如是 |
| 249 | 53 | 我 | wǒ | I; aham | 我聞如是 |
| 250 | 51 | 因 | yīn | because | 何因 |
| 251 | 51 | 因 | yīn | cause; reason | 何因 |
| 252 | 51 | 因 | yīn | to accord with | 何因 |
| 253 | 51 | 因 | yīn | to follow | 何因 |
| 254 | 51 | 因 | yīn | to rely on | 何因 |
| 255 | 51 | 因 | yīn | via; through | 何因 |
| 256 | 51 | 因 | yīn | to continue | 何因 |
| 257 | 51 | 因 | yīn | to receive | 何因 |
| 258 | 51 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 何因 |
| 259 | 51 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 何因 |
| 260 | 51 | 因 | yīn | to be like | 何因 |
| 261 | 51 | 因 | yīn | from; because of | 何因 |
| 262 | 51 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 何因 |
| 263 | 51 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 何因 |
| 264 | 51 | 因 | yīn | Cause | 何因 |
| 265 | 51 | 因 | yīn | cause; hetu | 何因 |
| 266 | 51 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 穢污心命終故 |
| 267 | 51 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 穢污心命終故 |
| 268 | 51 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 穢污心命終故 |
| 269 | 51 | 故 | gù | to die | 穢污心命終故 |
| 270 | 51 | 故 | gù | so; therefore; hence | 穢污心命終故 |
| 271 | 51 | 故 | gù | original | 穢污心命終故 |
| 272 | 51 | 故 | gù | accident; happening; instance | 穢污心命終故 |
| 273 | 51 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 穢污心命終故 |
| 274 | 51 | 故 | gù | something in the past | 穢污心命終故 |
| 275 | 51 | 故 | gù | deceased; dead | 穢污心命終故 |
| 276 | 51 | 故 | gù | still; yet | 穢污心命終故 |
| 277 | 51 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 穢污心命終故 |
| 278 | 51 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 尊者舍梨子告諸比丘 |
| 279 | 51 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 彼便有穢 |
| 280 | 51 | 便 | biàn | advantageous | 彼便有穢 |
| 281 | 51 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 彼便有穢 |
| 282 | 51 | 便 | pián | fat; obese | 彼便有穢 |
| 283 | 51 | 便 | biàn | to make easy | 彼便有穢 |
| 284 | 51 | 便 | biàn | an unearned advantage | 彼便有穢 |
| 285 | 51 | 便 | biàn | ordinary; plain | 彼便有穢 |
| 286 | 51 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 彼便有穢 |
| 287 | 51 | 便 | biàn | in passing | 彼便有穢 |
| 288 | 51 | 便 | biàn | informal | 彼便有穢 |
| 289 | 51 | 便 | biàn | right away; then; right after | 彼便有穢 |
| 290 | 51 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 彼便有穢 |
| 291 | 51 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 彼便有穢 |
| 292 | 51 | 便 | biàn | stool | 彼便有穢 |
| 293 | 51 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 彼便有穢 |
| 294 | 51 | 便 | biàn | proficient; skilled | 彼便有穢 |
| 295 | 51 | 便 | biàn | even if; even though | 彼便有穢 |
| 296 | 51 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 彼便有穢 |
| 297 | 51 | 便 | biàn | then; atha | 彼便有穢 |
| 298 | 49 | 法 | fǎ | method; way | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 299 | 49 | 法 | fǎ | France | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 300 | 49 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 301 | 49 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 302 | 49 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 303 | 49 | 法 | fǎ | an institution | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 304 | 49 | 法 | fǎ | to emulate | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 305 | 49 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 306 | 49 | 法 | fǎ | punishment | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 307 | 49 | 法 | fǎ | Fa | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 308 | 49 | 法 | fǎ | a precedent | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 309 | 49 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 310 | 49 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 311 | 49 | 法 | fǎ | Dharma | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 312 | 49 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 313 | 49 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 314 | 49 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 315 | 49 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 當知彼人不護由眼耳所知法 |
| 316 | 46 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住 |
| 317 | 46 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住 |
| 318 | 46 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住 |
| 319 | 46 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住 |
| 320 | 46 | 住 | zhù | firmly; securely | 住 |
| 321 | 46 | 住 | zhù | verb complement | 住 |
| 322 | 46 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住 |
| 323 | 45 | 想 | xiǎng | to think | 如是彼非沙門沙門想 |
| 324 | 45 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 如是彼非沙門沙門想 |
| 325 | 45 | 想 | xiǎng | to want | 如是彼非沙門沙門想 |
| 326 | 45 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 如是彼非沙門沙門想 |
| 327 | 45 | 想 | xiǎng | to plan | 如是彼非沙門沙門想 |
| 328 | 45 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 如是彼非沙門沙門想 |
| 329 | 43 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 330 | 43 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 331 | 43 | 樂 | lè | Le | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 332 | 43 | 樂 | yuè | music | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 333 | 43 | 樂 | yuè | a musical instrument | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 334 | 43 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 335 | 43 | 樂 | yuè | a musician | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 336 | 43 | 樂 | lè | joy; pleasure | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 337 | 43 | 樂 | yuè | the Book of Music | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 338 | 43 | 樂 | lào | Lao | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 339 | 43 | 樂 | lè | to laugh | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 340 | 43 | 樂 | lè | Joy | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 341 | 43 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 雖一日一夜樂而得安隱 |
| 342 | 43 | 中 | zhōng | middle | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 343 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 344 | 43 | 中 | zhōng | China | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 345 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 346 | 43 | 中 | zhōng | in; amongst | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 347 | 43 | 中 | zhōng | midday | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 348 | 43 | 中 | zhōng | inside | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 349 | 43 | 中 | zhōng | during | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 350 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 351 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 352 | 43 | 中 | zhōng | half | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 353 | 43 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 354 | 43 | 中 | zhōng | while | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 355 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 356 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 357 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 358 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 359 | 43 | 中 | zhōng | middle | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 360 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 世有四種人 |
| 361 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世有四種人 |
| 362 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 世有四種人 |
| 363 | 43 | 人 | rén | everybody | 世有四種人 |
| 364 | 43 | 人 | rén | adult | 世有四種人 |
| 365 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 世有四種人 |
| 366 | 43 | 人 | rén | an upright person | 世有四種人 |
| 367 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya | 世有四種人 |
| 368 | 42 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者舍梨子告諸比丘 |
| 369 | 42 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者舍梨子告諸比丘 |
| 370 | 42 | 是 | shì | is; are; am; to be | 因是緣是 |
| 371 | 42 | 是 | shì | is exactly | 因是緣是 |
| 372 | 42 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 因是緣是 |
| 373 | 42 | 是 | shì | this; that; those | 因是緣是 |
| 374 | 42 | 是 | shì | really; certainly | 因是緣是 |
| 375 | 42 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 因是緣是 |
| 376 | 42 | 是 | shì | true | 因是緣是 |
| 377 | 42 | 是 | shì | is; has; exists | 因是緣是 |
| 378 | 42 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 因是緣是 |
| 379 | 42 | 是 | shì | a matter; an affair | 因是緣是 |
| 380 | 42 | 是 | shì | Shi | 因是緣是 |
| 381 | 42 | 是 | shì | is; bhū | 因是緣是 |
| 382 | 42 | 是 | shì | this; idam | 因是緣是 |
| 383 | 41 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 莫令他人知我犯戒 |
| 384 | 41 | 令 | lìng | to issue a command | 莫令他人知我犯戒 |
| 385 | 41 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 莫令他人知我犯戒 |
| 386 | 41 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 莫令他人知我犯戒 |
| 387 | 41 | 令 | lìng | a season | 莫令他人知我犯戒 |
| 388 | 41 | 令 | lìng | respected; good reputation | 莫令他人知我犯戒 |
| 389 | 41 | 令 | lìng | good | 莫令他人知我犯戒 |
| 390 | 41 | 令 | lìng | pretentious | 莫令他人知我犯戒 |
| 391 | 41 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 莫令他人知我犯戒 |
| 392 | 41 | 令 | lìng | a commander | 莫令他人知我犯戒 |
| 393 | 41 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 莫令他人知我犯戒 |
| 394 | 41 | 令 | lìng | lyrics | 莫令他人知我犯戒 |
| 395 | 41 | 令 | lìng | Ling | 莫令他人知我犯戒 |
| 396 | 41 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 莫令他人知我犯戒 |
| 397 | 39 | 一 | yī | one | 或有一人內實有穢不自知 |
| 398 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或有一人內實有穢不自知 |
| 399 | 39 | 一 | yī | as soon as; all at once | 或有一人內實有穢不自知 |
| 400 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 或有一人內實有穢不自知 |
| 401 | 39 | 一 | yì | whole; all | 或有一人內實有穢不自知 |
| 402 | 39 | 一 | yī | first | 或有一人內實有穢不自知 |
| 403 | 39 | 一 | yī | the same | 或有一人內實有穢不自知 |
| 404 | 39 | 一 | yī | each | 或有一人內實有穢不自知 |
| 405 | 39 | 一 | yī | certain | 或有一人內實有穢不自知 |
| 406 | 39 | 一 | yī | throughout | 或有一人內實有穢不自知 |
| 407 | 39 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 或有一人內實有穢不自知 |
| 408 | 39 | 一 | yī | sole; single | 或有一人內實有穢不自知 |
| 409 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 或有一人內實有穢不自知 |
| 410 | 39 | 一 | yī | Yi | 或有一人內實有穢不自知 |
| 411 | 39 | 一 | yī | other | 或有一人內實有穢不自知 |
| 412 | 39 | 一 | yī | to unify | 或有一人內實有穢不自知 |
| 413 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或有一人內實有穢不自知 |
| 414 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或有一人內實有穢不自知 |
| 415 | 39 | 一 | yī | or | 或有一人內實有穢不自知 |
| 416 | 39 | 一 | yī | one; eka | 或有一人內實有穢不自知 |
| 417 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 令我最在上坐 |
| 418 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 令我最在上坐 |
| 419 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 令我最在上坐 |
| 420 | 38 | 上 | shàng | shang | 令我最在上坐 |
| 421 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 令我最在上坐 |
| 422 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 令我最在上坐 |
| 423 | 38 | 上 | shàng | advanced | 令我最在上坐 |
| 424 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 令我最在上坐 |
| 425 | 38 | 上 | shàng | time | 令我最在上坐 |
| 426 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 令我最在上坐 |
| 427 | 38 | 上 | shàng | far | 令我最在上坐 |
| 428 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 令我最在上坐 |
| 429 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 令我最在上坐 |
| 430 | 38 | 上 | shàng | to report | 令我最在上坐 |
| 431 | 38 | 上 | shàng | to offer | 令我最在上坐 |
| 432 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 令我最在上坐 |
| 433 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 令我最在上坐 |
| 434 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 令我最在上坐 |
| 435 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 令我最在上坐 |
| 436 | 38 | 上 | shàng | to burn | 令我最在上坐 |
| 437 | 38 | 上 | shàng | to remember | 令我最在上坐 |
| 438 | 38 | 上 | shang | on; in | 令我最在上坐 |
| 439 | 38 | 上 | shàng | upward | 令我最在上坐 |
| 440 | 38 | 上 | shàng | to add | 令我最在上坐 |
| 441 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 令我最在上坐 |
| 442 | 38 | 上 | shàng | to meet | 令我最在上坐 |
| 443 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 令我最在上坐 |
| 444 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 令我最在上坐 |
| 445 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 令我最在上坐 |
| 446 | 38 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 令我最在上坐 |
| 447 | 38 | 亦 | yì | also; too | 亦不日炙 |
| 448 | 38 | 亦 | yì | but | 亦不日炙 |
| 449 | 38 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不日炙 |
| 450 | 38 | 亦 | yì | although; even though | 亦不日炙 |
| 451 | 38 | 亦 | yì | already | 亦不日炙 |
| 452 | 38 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不日炙 |
| 453 | 38 | 亦 | yì | Yi | 亦不日炙 |
| 454 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 不得遠離 |
| 455 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 不得遠離 |
| 456 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 不得遠離 |
| 457 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不得遠離 |
| 458 | 38 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 不得遠離 |
| 459 | 37 | 已 | yǐ | already | 彼持來已 |
| 460 | 37 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼持來已 |
| 461 | 37 | 已 | yǐ | from | 彼持來已 |
| 462 | 37 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼持來已 |
| 463 | 37 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 彼持來已 |
| 464 | 37 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 彼持來已 |
| 465 | 37 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 彼持來已 |
| 466 | 37 | 已 | yǐ | to complete | 彼持來已 |
| 467 | 37 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼持來已 |
| 468 | 37 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼持來已 |
| 469 | 37 | 已 | yǐ | certainly | 彼持來已 |
| 470 | 37 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 彼持來已 |
| 471 | 37 | 已 | yǐ | this | 彼持來已 |
| 472 | 37 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼持來已 |
| 473 | 37 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼持來已 |
| 474 | 36 | 舍梨子 | shèlízi | Śariputra; Sariputta | 尊者舍梨子告諸比丘 |
| 475 | 35 | 在 | zài | in; at | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 476 | 35 | 在 | zài | at | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 477 | 35 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 478 | 35 | 在 | zài | to exist; to be living | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 479 | 35 | 在 | zài | to consist of | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 480 | 35 | 在 | zài | to be at a post | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 481 | 35 | 在 | zài | in; bhū | 在鼉山怖林鹿野園中 |
| 482 | 35 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 如是彼非沙門沙門想 |
| 483 | 35 | 沙門 | shāmén | sramana | 如是彼非沙門沙門想 |
| 484 | 35 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 如是彼非沙門沙門想 |
| 485 | 34 | 餘 | yú | extra; surplus | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 486 | 34 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 487 | 34 | 餘 | yú | I | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 488 | 34 | 餘 | yú | to remain | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 489 | 34 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 490 | 34 | 餘 | yú | other | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 491 | 34 | 餘 | yú | additional; complementary | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 492 | 34 | 餘 | yú | remaining | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 493 | 34 | 餘 | yú | incomplete | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 494 | 34 | 餘 | yú | Yu | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 495 | 34 | 餘 | yú | other; anya | 莫令餘比丘在佛前坐 |
| 496 | 33 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 或有一人心不生如是欲 |
| 497 | 33 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 或有一人心不生如是欲 |
| 498 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 諸比丘入內時 |
| 499 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 諸比丘入內時 |
| 500 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 諸比丘入內時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 有 |
|
|
|
| 心 |
|
|
|
| 秽 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa |
| 者 | zhě | ca | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
| 比丘 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿那律陀 | 196 | Aniruddha | |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 车师 | 車師 | 99 | Jushi |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 大目揵连 | 大目揵連 | 100 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 罽賓三藏瞿昙僧伽提婆 | 罽賓三藏瞿曇僧伽提婆 | 106 | Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva |
| 鹿野园 | 鹿野園 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 舍梨子 | 115 | Śariputra; Sariputta | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 修慧 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses | |
| 中阿含经 | 中阿含經 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses |
| 周那 | 122 | Cunda | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 安立 | 196 |
|
|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 八支圣道 | 八支聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
| 大弟子 | 100 | chief disciple | |
| 得究竟 | 100 | attain; prāpnoti | |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 共会 | 共會 | 103 |
|
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 婆师 | 婆師 | 112 | vārṣika |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
| 善处 | 善處 | 115 | a happy state |
| 善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
| 剃除 | 116 | to severe | |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 优多罗僧 | 優多羅僧 | 121 | uttarāsaṅga; uttarasanga |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆私 | 優婆私 | 121 | Upasika; a female lay Buddhist |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 中道 | 122 |
|
|
| 众园 | 眾園 | 122 | saṃghārāma; Buddhist temple |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 族姓子 | 122 | son of good family | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|