Glossary and Vocabulary for Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 155 | 念 | niàn | to read aloud | 並作是念 |
| 2 | 155 | 念 | niàn | to remember; to expect | 並作是念 |
| 3 | 155 | 念 | niàn | to miss | 並作是念 |
| 4 | 155 | 念 | niàn | to consider | 並作是念 |
| 5 | 155 | 念 | niàn | to recite; to chant | 並作是念 |
| 6 | 155 | 念 | niàn | to show affection for | 並作是念 |
| 7 | 155 | 念 | niàn | a thought; an idea | 並作是念 |
| 8 | 155 | 念 | niàn | twenty | 並作是念 |
| 9 | 155 | 念 | niàn | memory | 並作是念 |
| 10 | 155 | 念 | niàn | an instant | 並作是念 |
| 11 | 155 | 念 | niàn | Nian | 並作是念 |
| 12 | 155 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 並作是念 |
| 13 | 155 | 念 | niàn | a thought; citta | 並作是念 |
| 14 | 139 | 欲 | yù | desire | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 15 | 139 | 欲 | yù | to desire; to wish | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 16 | 139 | 欲 | yù | to desire; to intend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 17 | 139 | 欲 | yù | lust | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 18 | 139 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 19 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 隨其伎術以自存活 |
| 20 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 隨其伎術以自存活 |
| 21 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 隨其伎術以自存活 |
| 22 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 隨其伎術以自存活 |
| 23 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 隨其伎術以自存活 |
| 24 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 隨其伎術以自存活 |
| 25 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 隨其伎術以自存活 |
| 26 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 隨其伎術以自存活 |
| 27 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 隨其伎術以自存活 |
| 28 | 99 | 以 | yǐ | use; yogena | 隨其伎術以自存活 |
| 29 | 76 | 我 | wǒ | self | 我聞如是 |
| 30 | 76 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞如是 |
| 31 | 76 | 我 | wǒ | Wo | 我聞如是 |
| 32 | 76 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞如是 |
| 33 | 76 | 我 | wǒ | ga | 我聞如是 |
| 34 | 74 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得錢財者 |
| 35 | 74 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得錢財者 |
| 36 | 74 | 得 | děi | must; ought to | 若得錢財者 |
| 37 | 74 | 得 | dé | de | 若得錢財者 |
| 38 | 74 | 得 | de | infix potential marker | 若得錢財者 |
| 39 | 74 | 得 | dé | to result in | 若得錢財者 |
| 40 | 74 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得錢財者 |
| 41 | 74 | 得 | dé | to be satisfied | 若得錢財者 |
| 42 | 74 | 得 | dé | to be finished | 若得錢財者 |
| 43 | 74 | 得 | děi | satisfying | 若得錢財者 |
| 44 | 74 | 得 | dé | to contract | 若得錢財者 |
| 45 | 74 | 得 | dé | to hear | 若得錢財者 |
| 46 | 74 | 得 | dé | to have; there is | 若得錢財者 |
| 47 | 74 | 得 | dé | marks time passed | 若得錢財者 |
| 48 | 74 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得錢財者 |
| 49 | 66 | 者 | zhě | ca | 若汝等作如是問者 |
| 50 | 61 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 汝等即時應如是問眾多異學 |
| 51 | 56 | 作 | zuò | to do | 並作是念 |
| 52 | 56 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 並作是念 |
| 53 | 56 | 作 | zuò | to start | 並作是念 |
| 54 | 56 | 作 | zuò | a writing; a work | 並作是念 |
| 55 | 56 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 並作是念 |
| 56 | 56 | 作 | zuō | to create; to make | 並作是念 |
| 57 | 56 | 作 | zuō | a workshop | 並作是念 |
| 58 | 56 | 作 | zuō | to write; to compose | 並作是念 |
| 59 | 56 | 作 | zuò | to rise | 並作是念 |
| 60 | 56 | 作 | zuò | to be aroused | 並作是念 |
| 61 | 56 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 並作是念 |
| 62 | 56 | 作 | zuò | to regard as | 並作是念 |
| 63 | 56 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 並作是念 |
| 64 | 54 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅欲欲盡 |
| 65 | 54 | 滅 | miè | to submerge | 滅欲欲盡 |
| 66 | 54 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅欲欲盡 |
| 67 | 54 | 滅 | miè | to eliminate | 滅欲欲盡 |
| 68 | 54 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅欲欲盡 |
| 69 | 54 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅欲欲盡 |
| 70 | 54 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅欲欲盡 |
| 71 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 不是亦不非 |
| 72 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為有何勝 |
| 73 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 為有何勝 |
| 74 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 為有何勝 |
| 75 | 53 | 為 | wéi | to do | 為有何勝 |
| 76 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 為有何勝 |
| 77 | 53 | 為 | wéi | to govern | 為有何勝 |
| 78 | 53 | 為 | wèi | to be; bhū | 為有何勝 |
| 79 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復過是 |
| 80 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 無復過是 |
| 81 | 51 | 無 | mó | mo | 無復過是 |
| 82 | 51 | 無 | wú | to not have | 無復過是 |
| 83 | 51 | 無 | wú | Wu | 無復過是 |
| 84 | 51 | 無 | mó | mo | 無復過是 |
| 85 | 51 | 知 | zhī | to know | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 86 | 51 | 知 | zhī | to comprehend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 87 | 51 | 知 | zhī | to inform; to tell | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 88 | 51 | 知 | zhī | to administer | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 89 | 51 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 90 | 51 | 知 | zhī | to be close friends | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 91 | 51 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 92 | 51 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 93 | 51 | 知 | zhī | knowledge | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 94 | 51 | 知 | zhī | consciousness; perception | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 95 | 51 | 知 | zhī | a close friend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 96 | 51 | 知 | zhì | wisdom | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 97 | 51 | 知 | zhì | Zhi | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 98 | 51 | 知 | zhī | to appreciate | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 99 | 51 | 知 | zhī | to make known | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 100 | 51 | 知 | zhī | to have control over | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 101 | 51 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 102 | 51 | 知 | zhī | Understanding | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 103 | 51 | 知 | zhī | know; jña | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 104 | 49 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生樂生喜 |
| 105 | 49 | 生 | shēng | to live | 生樂生喜 |
| 106 | 49 | 生 | shēng | raw | 生樂生喜 |
| 107 | 49 | 生 | shēng | a student | 生樂生喜 |
| 108 | 49 | 生 | shēng | life | 生樂生喜 |
| 109 | 49 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生樂生喜 |
| 110 | 49 | 生 | shēng | alive | 生樂生喜 |
| 111 | 49 | 生 | shēng | a lifetime | 生樂生喜 |
| 112 | 49 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生樂生喜 |
| 113 | 49 | 生 | shēng | to grow | 生樂生喜 |
| 114 | 49 | 生 | shēng | unfamiliar | 生樂生喜 |
| 115 | 49 | 生 | shēng | not experienced | 生樂生喜 |
| 116 | 49 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生樂生喜 |
| 117 | 49 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生樂生喜 |
| 118 | 49 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生樂生喜 |
| 119 | 49 | 生 | shēng | gender | 生樂生喜 |
| 120 | 49 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生樂生喜 |
| 121 | 49 | 生 | shēng | to set up | 生樂生喜 |
| 122 | 49 | 生 | shēng | a prostitute | 生樂生喜 |
| 123 | 49 | 生 | shēng | a captive | 生樂生喜 |
| 124 | 49 | 生 | shēng | a gentleman | 生樂生喜 |
| 125 | 49 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生樂生喜 |
| 126 | 49 | 生 | shēng | unripe | 生樂生喜 |
| 127 | 49 | 生 | shēng | nature | 生樂生喜 |
| 128 | 49 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生樂生喜 |
| 129 | 49 | 生 | shēng | destiny | 生樂生喜 |
| 130 | 49 | 生 | shēng | birth | 生樂生喜 |
| 131 | 49 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生樂生喜 |
| 132 | 48 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼既如是共鬪諍已 |
| 133 | 48 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼既如是共鬪諍已 |
| 134 | 48 | 已 | yǐ | to complete | 彼既如是共鬪諍已 |
| 135 | 48 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼既如是共鬪諍已 |
| 136 | 48 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼既如是共鬪諍已 |
| 137 | 48 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼既如是共鬪諍已 |
| 138 | 47 | 因 | yīn | cause; reason | 因品苦陰經第三 |
| 139 | 47 | 因 | yīn | to accord with | 因品苦陰經第三 |
| 140 | 47 | 因 | yīn | to follow | 因品苦陰經第三 |
| 141 | 47 | 因 | yīn | to rely on | 因品苦陰經第三 |
| 142 | 47 | 因 | yīn | via; through | 因品苦陰經第三 |
| 143 | 47 | 因 | yīn | to continue | 因品苦陰經第三 |
| 144 | 47 | 因 | yīn | to receive | 因品苦陰經第三 |
| 145 | 47 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因品苦陰經第三 |
| 146 | 47 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因品苦陰經第三 |
| 147 | 47 | 因 | yīn | to be like | 因品苦陰經第三 |
| 148 | 47 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因品苦陰經第三 |
| 149 | 47 | 因 | yīn | cause; hetu | 因品苦陰經第三 |
| 150 | 45 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便詣佛所 |
| 151 | 45 | 便 | biàn | advantageous | 便詣佛所 |
| 152 | 45 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便詣佛所 |
| 153 | 45 | 便 | pián | fat; obese | 便詣佛所 |
| 154 | 45 | 便 | biàn | to make easy | 便詣佛所 |
| 155 | 45 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便詣佛所 |
| 156 | 45 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便詣佛所 |
| 157 | 45 | 便 | biàn | in passing | 便詣佛所 |
| 158 | 45 | 便 | biàn | informal | 便詣佛所 |
| 159 | 45 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便詣佛所 |
| 160 | 45 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便詣佛所 |
| 161 | 45 | 便 | biàn | stool | 便詣佛所 |
| 162 | 45 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便詣佛所 |
| 163 | 45 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便詣佛所 |
| 164 | 45 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便詣佛所 |
| 165 | 45 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 166 | 45 | 所 | suǒ | a place; a location | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 167 | 45 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 168 | 45 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 169 | 45 | 所 | suǒ | meaning | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 170 | 45 | 所 | suǒ | garrison | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 171 | 45 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 172 | 45 | 本 | běn | to be one's own | 以欲為本 |
| 173 | 45 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 以欲為本 |
| 174 | 45 | 本 | běn | the roots of a plant | 以欲為本 |
| 175 | 45 | 本 | běn | capital | 以欲為本 |
| 176 | 45 | 本 | běn | main; central; primary | 以欲為本 |
| 177 | 45 | 本 | běn | according to | 以欲為本 |
| 178 | 45 | 本 | běn | a version; an edition | 以欲為本 |
| 179 | 45 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 以欲為本 |
| 180 | 45 | 本 | běn | a book | 以欲為本 |
| 181 | 45 | 本 | běn | trunk of a tree | 以欲為本 |
| 182 | 45 | 本 | běn | to investigate the root of | 以欲為本 |
| 183 | 45 | 本 | běn | a manuscript for a play | 以欲為本 |
| 184 | 45 | 本 | běn | Ben | 以欲為本 |
| 185 | 45 | 本 | běn | root; origin; mula | 以欲為本 |
| 186 | 45 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 以欲為本 |
| 187 | 45 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 以欲為本 |
| 188 | 43 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 唐作唐苦 |
| 189 | 43 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 唐作唐苦 |
| 190 | 43 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 唐作唐苦 |
| 191 | 43 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 唐作唐苦 |
| 192 | 43 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 唐作唐苦 |
| 193 | 43 | 苦 | kǔ | bitter | 唐作唐苦 |
| 194 | 43 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 唐作唐苦 |
| 195 | 43 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 唐作唐苦 |
| 196 | 43 | 苦 | kǔ | painful | 唐作唐苦 |
| 197 | 43 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 唐作唐苦 |
| 198 | 39 | 惡 | è | evil; vice | 母說子惡 |
| 199 | 39 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 母說子惡 |
| 200 | 39 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 母說子惡 |
| 201 | 39 | 惡 | wù | to hate; to detest | 母說子惡 |
| 202 | 39 | 惡 | è | fierce | 母說子惡 |
| 203 | 39 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 母說子惡 |
| 204 | 39 | 惡 | wù | to denounce | 母說子惡 |
| 205 | 39 | 惡 | è | e | 母說子惡 |
| 206 | 39 | 惡 | è | evil | 母說子惡 |
| 207 | 39 | 摩訶男 | móhēnán | Mahanama; Mahānāma | 釋摩訶男中後仿佯往詣佛所 |
| 208 | 38 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害邑 |
| 209 | 38 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害邑 |
| 210 | 38 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害邑 |
| 211 | 38 | 害 | hài | damage; a fault | 害邑 |
| 212 | 38 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害邑 |
| 213 | 38 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害邑 |
| 214 | 38 | 害 | hài | to fall sick | 害邑 |
| 215 | 38 | 害 | hài | to feel; to sense | 害邑 |
| 216 | 38 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害邑 |
| 217 | 38 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 害邑 |
| 218 | 38 | 心 | xīn | heart [organ] | 心則生癡 |
| 219 | 38 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心則生癡 |
| 220 | 38 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心則生癡 |
| 221 | 38 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心則生癡 |
| 222 | 38 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心則生癡 |
| 223 | 38 | 心 | xīn | heart | 心則生癡 |
| 224 | 38 | 心 | xīn | emotion | 心則生癡 |
| 225 | 38 | 心 | xīn | intention; consideration | 心則生癡 |
| 226 | 38 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心則生癡 |
| 227 | 38 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心則生癡 |
| 228 | 38 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心則生癡 |
| 229 | 38 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心則生癡 |
| 230 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘者 |
| 231 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘者 |
| 232 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘者 |
| 233 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼時 |
| 234 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼時 |
| 235 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼時 |
| 236 | 35 | 時 | shí | fashionable | 彼時 |
| 237 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼時 |
| 238 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼時 |
| 239 | 35 | 時 | shí | tense | 彼時 |
| 240 | 35 | 時 | shí | particular; special | 彼時 |
| 241 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼時 |
| 242 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼時 |
| 243 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 彼時 |
| 244 | 35 | 時 | shí | seasonal | 彼時 |
| 245 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 彼時 |
| 246 | 35 | 時 | shí | hour | 彼時 |
| 247 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼時 |
| 248 | 35 | 時 | shí | Shi | 彼時 |
| 249 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼時 |
| 250 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 彼時 |
| 251 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼時 |
| 252 | 34 | 覺 | jué | to awake | 施設知斷覺 |
| 253 | 34 | 覺 | jiào | sleep | 施設知斷覺 |
| 254 | 34 | 覺 | jué | to realize | 施設知斷覺 |
| 255 | 34 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 施設知斷覺 |
| 256 | 34 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 施設知斷覺 |
| 257 | 34 | 覺 | jué | perception; feeling | 施設知斷覺 |
| 258 | 34 | 覺 | jué | a person with foresight | 施設知斷覺 |
| 259 | 34 | 覺 | jué | Awaken | 施設知斷覺 |
| 260 | 34 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 施設知斷覺 |
| 261 | 34 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 親族更相說惡 |
| 262 | 34 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 親族更相說惡 |
| 263 | 34 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 親族更相說惡 |
| 264 | 34 | 相 | xiàng | to aid; to help | 親族更相說惡 |
| 265 | 34 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 親族更相說惡 |
| 266 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 親族更相說惡 |
| 267 | 34 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 親族更相說惡 |
| 268 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 親族更相說惡 |
| 269 | 34 | 相 | xiāng | form substance | 親族更相說惡 |
| 270 | 34 | 相 | xiāng | to express | 親族更相說惡 |
| 271 | 34 | 相 | xiàng | to choose | 親族更相說惡 |
| 272 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 親族更相說惡 |
| 273 | 34 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 親族更相說惡 |
| 274 | 34 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 親族更相說惡 |
| 275 | 34 | 相 | xiāng | to compare | 親族更相說惡 |
| 276 | 34 | 相 | xiàng | to divine | 親族更相說惡 |
| 277 | 34 | 相 | xiàng | to administer | 親族更相說惡 |
| 278 | 34 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 親族更相說惡 |
| 279 | 34 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 親族更相說惡 |
| 280 | 34 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 親族更相說惡 |
| 281 | 34 | 相 | xiāng | coralwood | 親族更相說惡 |
| 282 | 34 | 相 | xiàng | ministry | 親族更相說惡 |
| 283 | 34 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 親族更相說惡 |
| 284 | 34 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 親族更相說惡 |
| 285 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 親族更相說惡 |
| 286 | 34 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 親族更相說惡 |
| 287 | 34 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 親族更相說惡 |
| 288 | 34 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 云何欲患 |
| 289 | 34 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 云何欲患 |
| 290 | 34 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 云何欲患 |
| 291 | 34 | 患 | huàn | troubles; vexation | 云何欲患 |
| 292 | 34 | 患 | huàn | illness | 云何欲患 |
| 293 | 34 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 云何欲患 |
| 294 | 33 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 生樂生喜 |
| 295 | 33 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 生樂生喜 |
| 296 | 33 | 樂 | lè | Le | 生樂生喜 |
| 297 | 33 | 樂 | yuè | music | 生樂生喜 |
| 298 | 33 | 樂 | yuè | a musical instrument | 生樂生喜 |
| 299 | 33 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 生樂生喜 |
| 300 | 33 | 樂 | yuè | a musician | 生樂生喜 |
| 301 | 33 | 樂 | lè | joy; pleasure | 生樂生喜 |
| 302 | 33 | 樂 | yuè | the Book of Music | 生樂生喜 |
| 303 | 33 | 樂 | lào | Lao | 生樂生喜 |
| 304 | 33 | 樂 | lè | to laugh | 生樂生喜 |
| 305 | 33 | 樂 | lè | Joy | 生樂生喜 |
| 306 | 33 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 生樂生喜 |
| 307 | 33 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 因欲緣欲 |
| 308 | 33 | 緣 | yuán | hem | 因欲緣欲 |
| 309 | 33 | 緣 | yuán | to revolve around | 因欲緣欲 |
| 310 | 33 | 緣 | yuán | to climb up | 因欲緣欲 |
| 311 | 33 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 因欲緣欲 |
| 312 | 33 | 緣 | yuán | along; to follow | 因欲緣欲 |
| 313 | 33 | 緣 | yuán | to depend on | 因欲緣欲 |
| 314 | 33 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 因欲緣欲 |
| 315 | 33 | 緣 | yuán | Condition | 因欲緣欲 |
| 316 | 33 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 因欲緣欲 |
| 317 | 33 | 謂 | wèi | to call | 謂與眾多異學所可共論 |
| 318 | 33 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂與眾多異學所可共論 |
| 319 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂與眾多異學所可共論 |
| 320 | 33 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂與眾多異學所可共論 |
| 321 | 33 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂與眾多異學所可共論 |
| 322 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂與眾多異學所可共論 |
| 323 | 33 | 謂 | wèi | to think | 謂與眾多異學所可共論 |
| 324 | 33 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂與眾多異學所可共論 |
| 325 | 33 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂與眾多異學所可共論 |
| 326 | 33 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂與眾多異學所可共論 |
| 327 | 33 | 謂 | wèi | Wei | 謂與眾多異學所可共論 |
| 328 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 無復過是 |
| 329 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復過是 |
| 330 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 無復過是 |
| 331 | 32 | 復 | fù | to restore | 無復過是 |
| 332 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復過是 |
| 333 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 無復過是 |
| 334 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復過是 |
| 335 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復過是 |
| 336 | 32 | 復 | fù | Fu | 無復過是 |
| 337 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復過是 |
| 338 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復過是 |
| 339 | 31 | 行 | xíng | to walk | 或行治生 |
| 340 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 或行治生 |
| 341 | 31 | 行 | háng | profession | 或行治生 |
| 342 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 或行治生 |
| 343 | 31 | 行 | xíng | to travel | 或行治生 |
| 344 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 或行治生 |
| 345 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 或行治生 |
| 346 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 或行治生 |
| 347 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 或行治生 |
| 348 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 或行治生 |
| 349 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 或行治生 |
| 350 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 或行治生 |
| 351 | 31 | 行 | xíng | to move | 或行治生 |
| 352 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 或行治生 |
| 353 | 31 | 行 | xíng | travel | 或行治生 |
| 354 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 或行治生 |
| 355 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 或行治生 |
| 356 | 31 | 行 | xíng | temporary | 或行治生 |
| 357 | 31 | 行 | háng | rank; order | 或行治生 |
| 358 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 或行治生 |
| 359 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 或行治生 |
| 360 | 31 | 行 | xíng | to experience | 或行治生 |
| 361 | 31 | 行 | xíng | path; way | 或行治生 |
| 362 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 或行治生 |
| 363 | 31 | 行 | xíng | 或行治生 | |
| 364 | 31 | 行 | xíng | Practice | 或行治生 |
| 365 | 31 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 或行治生 |
| 366 | 31 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 或行治生 |
| 367 | 30 | 於 | yú | to go; to | 諸比丘於中食後 |
| 368 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 諸比丘於中食後 |
| 369 | 30 | 於 | yú | Yu | 諸比丘於中食後 |
| 370 | 30 | 於 | wū | a crow | 諸比丘於中食後 |
| 371 | 29 | 生不善念 | shēng bù shàn niàn | evil, unskillful thoughts ... arise | 生不善念 |
| 372 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 彼寒時則寒 |
| 373 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 彼寒時則寒 |
| 374 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 彼寒時則寒 |
| 375 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 彼寒時則寒 |
| 376 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 彼寒時則寒 |
| 377 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 彼寒時則寒 |
| 378 | 29 | 則 | zé | to do | 彼寒時則寒 |
| 379 | 29 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 彼寒時則寒 |
| 380 | 28 | 色 | sè | color | 施設知斷色 |
| 381 | 28 | 色 | sè | form; matter | 施設知斷色 |
| 382 | 28 | 色 | shǎi | dice | 施設知斷色 |
| 383 | 28 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 施設知斷色 |
| 384 | 28 | 色 | sè | countenance | 施設知斷色 |
| 385 | 28 | 色 | sè | scene; sight | 施設知斷色 |
| 386 | 28 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 施設知斷色 |
| 387 | 28 | 色 | sè | kind; type | 施設知斷色 |
| 388 | 28 | 色 | sè | quality | 施設知斷色 |
| 389 | 28 | 色 | sè | to be angry | 施設知斷色 |
| 390 | 28 | 色 | sè | to seek; to search for | 施設知斷色 |
| 391 | 28 | 色 | sè | lust; sexual desire | 施設知斷色 |
| 392 | 28 | 色 | sè | form; rupa | 施設知斷色 |
| 393 | 27 | 中 | zhōng | middle | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 394 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 395 | 27 | 中 | zhōng | China | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 396 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 397 | 27 | 中 | zhōng | midday | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 398 | 27 | 中 | zhōng | inside | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 399 | 27 | 中 | zhōng | during | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 400 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 401 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 402 | 27 | 中 | zhōng | half | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 403 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 404 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 405 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 406 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 407 | 27 | 中 | zhōng | middle | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 408 | 27 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 悔者不善死 |
| 409 | 26 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 恚心穢 |
| 410 | 26 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 恚心穢 |
| 411 | 24 | 欲念 | yùniàn | to desire | 欲念則念 |
| 412 | 24 | 耶 | yē | ye | 況復能斷於他欲耶 |
| 413 | 24 | 耶 | yé | ya | 況復能斷於他欲耶 |
| 414 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 離惡不善之法 |
| 415 | 23 | 法 | fǎ | France | 離惡不善之法 |
| 416 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 離惡不善之法 |
| 417 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 離惡不善之法 |
| 418 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 離惡不善之法 |
| 419 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 離惡不善之法 |
| 420 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 離惡不善之法 |
| 421 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 離惡不善之法 |
| 422 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 離惡不善之法 |
| 423 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 離惡不善之法 |
| 424 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 離惡不善之法 |
| 425 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 離惡不善之法 |
| 426 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 離惡不善之法 |
| 427 | 23 | 法 | fǎ | Dharma | 離惡不善之法 |
| 428 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 離惡不善之法 |
| 429 | 23 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 離惡不善之法 |
| 430 | 23 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 離惡不善之法 |
| 431 | 23 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 離惡不善之法 |
| 432 | 23 | 王 | wáng | Wang | 或奉事王 |
| 433 | 23 | 王 | wáng | a king | 或奉事王 |
| 434 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 或奉事王 |
| 435 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 或奉事王 |
| 436 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 或奉事王 |
| 437 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 或奉事王 |
| 438 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 或奉事王 |
| 439 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 或奉事王 |
| 440 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 或奉事王 |
| 441 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 或奉事王 |
| 442 | 23 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 或奉事王 |
| 443 | 23 | 亦 | yì | Yi | 我等亦施設知斷欲 |
| 444 | 22 | 尼揵 | níqián | Nirgrantha | 則於彼中見眾多尼揵 |
| 445 | 22 | 斷 | duàn | to judge | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 446 | 22 | 斷 | duàn | to severe; to break | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 447 | 22 | 斷 | duàn | to stop | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 448 | 22 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 449 | 22 | 斷 | duàn | to intercept | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 450 | 22 | 斷 | duàn | to divide | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 451 | 22 | 斷 | duàn | to isolate | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 452 | 22 | 惡念 | èniàn | evil intentions | 惡念滅已 |
| 453 | 21 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 莫令王奪 |
| 454 | 21 | 令 | lìng | to issue a command | 莫令王奪 |
| 455 | 21 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 莫令王奪 |
| 456 | 21 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 莫令王奪 |
| 457 | 21 | 令 | lìng | a season | 莫令王奪 |
| 458 | 21 | 令 | lìng | respected; good reputation | 莫令王奪 |
| 459 | 21 | 令 | lìng | good | 莫令王奪 |
| 460 | 21 | 令 | lìng | pretentious | 莫令王奪 |
| 461 | 21 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 莫令王奪 |
| 462 | 21 | 令 | lìng | a commander | 莫令王奪 |
| 463 | 21 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 莫令王奪 |
| 464 | 21 | 令 | lìng | lyrics | 莫令王奪 |
| 465 | 21 | 令 | lìng | Ling | 莫令王奪 |
| 466 | 21 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 莫令王奪 |
| 467 | 21 | 意 | yì | idea | 意惡行 |
| 468 | 21 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意惡行 |
| 469 | 21 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意惡行 |
| 470 | 21 | 意 | yì | mood; feeling | 意惡行 |
| 471 | 21 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意惡行 |
| 472 | 21 | 意 | yì | bearing; spirit | 意惡行 |
| 473 | 21 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意惡行 |
| 474 | 21 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意惡行 |
| 475 | 21 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意惡行 |
| 476 | 21 | 意 | yì | meaning | 意惡行 |
| 477 | 21 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意惡行 |
| 478 | 21 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意惡行 |
| 479 | 21 | 意 | yì | Yi | 意惡行 |
| 480 | 21 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意惡行 |
| 481 | 21 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 瞋諍轉增 |
| 482 | 21 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 瞋諍轉增 |
| 483 | 21 | 諍 | zhèng | to dispute | 瞋諍轉增 |
| 484 | 21 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha | 瞋諍轉增 |
| 485 | 21 | 定 | dìng | to decide | 一意得定 |
| 486 | 21 | 定 | dìng | certainly; definitely | 一意得定 |
| 487 | 21 | 定 | dìng | to determine | 一意得定 |
| 488 | 21 | 定 | dìng | to calm down | 一意得定 |
| 489 | 21 | 定 | dìng | to set; to fix | 一意得定 |
| 490 | 21 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 一意得定 |
| 491 | 21 | 定 | dìng | still | 一意得定 |
| 492 | 21 | 定 | dìng | Concentration | 一意得定 |
| 493 | 21 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 一意得定 |
| 494 | 21 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 一意得定 |
| 495 | 20 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 行身惡行 |
| 496 | 20 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等即時應如是問眾多異學 |
| 497 | 19 | 坐 | zuò | to sit | 集坐講堂 |
| 498 | 19 | 坐 | zuò | to ride | 集坐講堂 |
| 499 | 19 | 坐 | zuò | to visit | 集坐講堂 |
| 500 | 19 | 坐 | zuò | a seat | 集坐講堂 |
Frequencies of all Words
Top 1112
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 155 | 念 | niàn | to read aloud | 並作是念 |
| 2 | 155 | 念 | niàn | to remember; to expect | 並作是念 |
| 3 | 155 | 念 | niàn | to miss | 並作是念 |
| 4 | 155 | 念 | niàn | to consider | 並作是念 |
| 5 | 155 | 念 | niàn | to recite; to chant | 並作是念 |
| 6 | 155 | 念 | niàn | to show affection for | 並作是念 |
| 7 | 155 | 念 | niàn | a thought; an idea | 並作是念 |
| 8 | 155 | 念 | niàn | twenty | 並作是念 |
| 9 | 155 | 念 | niàn | memory | 並作是念 |
| 10 | 155 | 念 | niàn | an instant | 並作是念 |
| 11 | 155 | 念 | niàn | Nian | 並作是念 |
| 12 | 155 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 並作是念 |
| 13 | 155 | 念 | niàn | a thought; citta | 並作是念 |
| 14 | 139 | 欲 | yù | desire | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 15 | 139 | 欲 | yù | to desire; to wish | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 16 | 139 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 17 | 139 | 欲 | yù | to desire; to intend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 18 | 139 | 欲 | yù | lust | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 19 | 139 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 20 | 130 | 或 | huò | or; either; else | 如來弟子或從此聞 |
| 21 | 130 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 如來弟子或從此聞 |
| 22 | 130 | 或 | huò | some; someone | 如來弟子或從此聞 |
| 23 | 130 | 或 | míngnián | suddenly | 如來弟子或從此聞 |
| 24 | 130 | 或 | huò | or; vā | 如來弟子或從此聞 |
| 25 | 119 | 彼 | bǐ | that; those | 諸比丘聞彼眾多異學所說 |
| 26 | 119 | 彼 | bǐ | another; the other | 諸比丘聞彼眾多異學所說 |
| 27 | 119 | 彼 | bǐ | that; tad | 諸比丘聞彼眾多異學所說 |
| 28 | 99 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 隨其伎術以自存活 |
| 29 | 99 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 隨其伎術以自存活 |
| 30 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 隨其伎術以自存活 |
| 31 | 99 | 以 | yǐ | according to | 隨其伎術以自存活 |
| 32 | 99 | 以 | yǐ | because of | 隨其伎術以自存活 |
| 33 | 99 | 以 | yǐ | on a certain date | 隨其伎術以自存活 |
| 34 | 99 | 以 | yǐ | and; as well as | 隨其伎術以自存活 |
| 35 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 隨其伎術以自存活 |
| 36 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 隨其伎術以自存活 |
| 37 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 隨其伎術以自存活 |
| 38 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 隨其伎術以自存活 |
| 39 | 99 | 以 | yǐ | further; moreover | 隨其伎術以自存活 |
| 40 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 隨其伎術以自存活 |
| 41 | 99 | 以 | yǐ | very | 隨其伎術以自存活 |
| 42 | 99 | 以 | yǐ | already | 隨其伎術以自存活 |
| 43 | 99 | 以 | yǐ | increasingly | 隨其伎術以自存活 |
| 44 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 隨其伎術以自存活 |
| 45 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 隨其伎術以自存活 |
| 46 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 隨其伎術以自存活 |
| 47 | 99 | 以 | yǐ | use; yogena | 隨其伎術以自存活 |
| 48 | 76 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聞如是 |
| 49 | 76 | 我 | wǒ | self | 我聞如是 |
| 50 | 76 | 我 | wǒ | we; our | 我聞如是 |
| 51 | 76 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞如是 |
| 52 | 76 | 我 | wǒ | Wo | 我聞如是 |
| 53 | 76 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞如是 |
| 54 | 76 | 我 | wǒ | ga | 我聞如是 |
| 55 | 76 | 我 | wǒ | I; aham | 我聞如是 |
| 56 | 74 | 得 | de | potential marker | 若得錢財者 |
| 57 | 74 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得錢財者 |
| 58 | 74 | 得 | děi | must; ought to | 若得錢財者 |
| 59 | 74 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得錢財者 |
| 60 | 74 | 得 | děi | must; ought to | 若得錢財者 |
| 61 | 74 | 得 | dé | de | 若得錢財者 |
| 62 | 74 | 得 | de | infix potential marker | 若得錢財者 |
| 63 | 74 | 得 | dé | to result in | 若得錢財者 |
| 64 | 74 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得錢財者 |
| 65 | 74 | 得 | dé | to be satisfied | 若得錢財者 |
| 66 | 74 | 得 | dé | to be finished | 若得錢財者 |
| 67 | 74 | 得 | de | result of degree | 若得錢財者 |
| 68 | 74 | 得 | de | marks completion of an action | 若得錢財者 |
| 69 | 74 | 得 | děi | satisfying | 若得錢財者 |
| 70 | 74 | 得 | dé | to contract | 若得錢財者 |
| 71 | 74 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若得錢財者 |
| 72 | 74 | 得 | dé | expressing frustration | 若得錢財者 |
| 73 | 74 | 得 | dé | to hear | 若得錢財者 |
| 74 | 74 | 得 | dé | to have; there is | 若得錢財者 |
| 75 | 74 | 得 | dé | marks time passed | 若得錢財者 |
| 76 | 74 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得錢財者 |
| 77 | 67 | 是 | shì | is; are; am; to be | 並作是念 |
| 78 | 67 | 是 | shì | is exactly | 並作是念 |
| 79 | 67 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 並作是念 |
| 80 | 67 | 是 | shì | this; that; those | 並作是念 |
| 81 | 67 | 是 | shì | really; certainly | 並作是念 |
| 82 | 67 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 並作是念 |
| 83 | 67 | 是 | shì | true | 並作是念 |
| 84 | 67 | 是 | shì | is; has; exists | 並作是念 |
| 85 | 67 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 並作是念 |
| 86 | 67 | 是 | shì | a matter; an affair | 並作是念 |
| 87 | 67 | 是 | shì | Shi | 並作是念 |
| 88 | 67 | 是 | shì | is; bhū | 並作是念 |
| 89 | 67 | 是 | shì | this; idam | 並作是念 |
| 90 | 66 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若汝等作如是問者 |
| 91 | 66 | 者 | zhě | that | 若汝等作如是問者 |
| 92 | 66 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若汝等作如是問者 |
| 93 | 66 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若汝等作如是問者 |
| 94 | 66 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若汝等作如是問者 |
| 95 | 66 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若汝等作如是問者 |
| 96 | 66 | 者 | zhuó | according to | 若汝等作如是問者 |
| 97 | 66 | 者 | zhě | ca | 若汝等作如是問者 |
| 98 | 65 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若汝等作如是問者 |
| 99 | 65 | 若 | ruò | seemingly | 若汝等作如是問者 |
| 100 | 65 | 若 | ruò | if | 若汝等作如是問者 |
| 101 | 65 | 若 | ruò | you | 若汝等作如是問者 |
| 102 | 65 | 若 | ruò | this; that | 若汝等作如是問者 |
| 103 | 65 | 若 | ruò | and; or | 若汝等作如是問者 |
| 104 | 65 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若汝等作如是問者 |
| 105 | 65 | 若 | rě | pomegranite | 若汝等作如是問者 |
| 106 | 65 | 若 | ruò | to choose | 若汝等作如是問者 |
| 107 | 65 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若汝等作如是問者 |
| 108 | 65 | 若 | ruò | thus | 若汝等作如是問者 |
| 109 | 65 | 若 | ruò | pollia | 若汝等作如是問者 |
| 110 | 65 | 若 | ruò | Ruo | 若汝等作如是問者 |
| 111 | 65 | 若 | ruò | only then | 若汝等作如是問者 |
| 112 | 65 | 若 | rě | ja | 若汝等作如是問者 |
| 113 | 65 | 若 | rě | jñā | 若汝等作如是問者 |
| 114 | 65 | 若 | ruò | if; yadi | 若汝等作如是問者 |
| 115 | 61 | 如是 | rúshì | thus; so | 汝等即時應如是問眾多異學 |
| 116 | 61 | 如是 | rúshì | thus, so | 汝等即時應如是問眾多異學 |
| 117 | 61 | 如是 | rúshì | thus; evam | 汝等即時應如是問眾多異學 |
| 118 | 61 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 汝等即時應如是問眾多異學 |
| 119 | 56 | 作 | zuò | to do | 並作是念 |
| 120 | 56 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 並作是念 |
| 121 | 56 | 作 | zuò | to start | 並作是念 |
| 122 | 56 | 作 | zuò | a writing; a work | 並作是念 |
| 123 | 56 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 並作是念 |
| 124 | 56 | 作 | zuō | to create; to make | 並作是念 |
| 125 | 56 | 作 | zuō | a workshop | 並作是念 |
| 126 | 56 | 作 | zuō | to write; to compose | 並作是念 |
| 127 | 56 | 作 | zuò | to rise | 並作是念 |
| 128 | 56 | 作 | zuò | to be aroused | 並作是念 |
| 129 | 56 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 並作是念 |
| 130 | 56 | 作 | zuò | to regard as | 並作是念 |
| 131 | 56 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 並作是念 |
| 132 | 54 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅欲欲盡 |
| 133 | 54 | 滅 | miè | to submerge | 滅欲欲盡 |
| 134 | 54 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅欲欲盡 |
| 135 | 54 | 滅 | miè | to eliminate | 滅欲欲盡 |
| 136 | 54 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅欲欲盡 |
| 137 | 54 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅欲欲盡 |
| 138 | 54 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅欲欲盡 |
| 139 | 53 | 不 | bù | not; no | 不是亦不非 |
| 140 | 53 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不是亦不非 |
| 141 | 53 | 不 | bù | as a correlative | 不是亦不非 |
| 142 | 53 | 不 | bù | no (answering a question) | 不是亦不非 |
| 143 | 53 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不是亦不非 |
| 144 | 53 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不是亦不非 |
| 145 | 53 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不是亦不非 |
| 146 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 不是亦不非 |
| 147 | 53 | 不 | bù | no; na | 不是亦不非 |
| 148 | 53 | 為 | wèi | for; to | 為有何勝 |
| 149 | 53 | 為 | wèi | because of | 為有何勝 |
| 150 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為有何勝 |
| 151 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 為有何勝 |
| 152 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 為有何勝 |
| 153 | 53 | 為 | wéi | to do | 為有何勝 |
| 154 | 53 | 為 | wèi | for | 為有何勝 |
| 155 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 為有何勝 |
| 156 | 53 | 為 | wèi | to | 為有何勝 |
| 157 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 為有何勝 |
| 158 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為有何勝 |
| 159 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 為有何勝 |
| 160 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 為有何勝 |
| 161 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 為有何勝 |
| 162 | 53 | 為 | wéi | to govern | 為有何勝 |
| 163 | 53 | 為 | wèi | to be; bhū | 為有何勝 |
| 164 | 51 | 無 | wú | no | 無復過是 |
| 165 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復過是 |
| 166 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 無復過是 |
| 167 | 51 | 無 | wú | has not yet | 無復過是 |
| 168 | 51 | 無 | mó | mo | 無復過是 |
| 169 | 51 | 無 | wú | do not | 無復過是 |
| 170 | 51 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復過是 |
| 171 | 51 | 無 | wú | regardless of | 無復過是 |
| 172 | 51 | 無 | wú | to not have | 無復過是 |
| 173 | 51 | 無 | wú | um | 無復過是 |
| 174 | 51 | 無 | wú | Wu | 無復過是 |
| 175 | 51 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無復過是 |
| 176 | 51 | 無 | wú | not; non- | 無復過是 |
| 177 | 51 | 無 | mó | mo | 無復過是 |
| 178 | 51 | 知 | zhī | to know | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 179 | 51 | 知 | zhī | to comprehend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 180 | 51 | 知 | zhī | to inform; to tell | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 181 | 51 | 知 | zhī | to administer | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 182 | 51 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 183 | 51 | 知 | zhī | to be close friends | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 184 | 51 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 185 | 51 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 186 | 51 | 知 | zhī | knowledge | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 187 | 51 | 知 | zhī | consciousness; perception | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 188 | 51 | 知 | zhī | a close friend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 189 | 51 | 知 | zhì | wisdom | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 190 | 51 | 知 | zhì | Zhi | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 191 | 51 | 知 | zhī | to appreciate | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 192 | 51 | 知 | zhī | to make known | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 193 | 51 | 知 | zhī | to have control over | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 194 | 51 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 195 | 51 | 知 | zhī | Understanding | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 196 | 51 | 知 | zhī | know; jña | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
| 197 | 49 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生樂生喜 |
| 198 | 49 | 生 | shēng | to live | 生樂生喜 |
| 199 | 49 | 生 | shēng | raw | 生樂生喜 |
| 200 | 49 | 生 | shēng | a student | 生樂生喜 |
| 201 | 49 | 生 | shēng | life | 生樂生喜 |
| 202 | 49 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生樂生喜 |
| 203 | 49 | 生 | shēng | alive | 生樂生喜 |
| 204 | 49 | 生 | shēng | a lifetime | 生樂生喜 |
| 205 | 49 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生樂生喜 |
| 206 | 49 | 生 | shēng | to grow | 生樂生喜 |
| 207 | 49 | 生 | shēng | unfamiliar | 生樂生喜 |
| 208 | 49 | 生 | shēng | not experienced | 生樂生喜 |
| 209 | 49 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生樂生喜 |
| 210 | 49 | 生 | shēng | very; extremely | 生樂生喜 |
| 211 | 49 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生樂生喜 |
| 212 | 49 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生樂生喜 |
| 213 | 49 | 生 | shēng | gender | 生樂生喜 |
| 214 | 49 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生樂生喜 |
| 215 | 49 | 生 | shēng | to set up | 生樂生喜 |
| 216 | 49 | 生 | shēng | a prostitute | 生樂生喜 |
| 217 | 49 | 生 | shēng | a captive | 生樂生喜 |
| 218 | 49 | 生 | shēng | a gentleman | 生樂生喜 |
| 219 | 49 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生樂生喜 |
| 220 | 49 | 生 | shēng | unripe | 生樂生喜 |
| 221 | 49 | 生 | shēng | nature | 生樂生喜 |
| 222 | 49 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生樂生喜 |
| 223 | 49 | 生 | shēng | destiny | 生樂生喜 |
| 224 | 49 | 生 | shēng | birth | 生樂生喜 |
| 225 | 49 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生樂生喜 |
| 226 | 49 | 此 | cǐ | this; these | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
| 227 | 49 | 此 | cǐ | in this way | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
| 228 | 49 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
| 229 | 49 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
| 230 | 49 | 此 | cǐ | this; here; etad | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
| 231 | 48 | 已 | yǐ | already | 彼既如是共鬪諍已 |
| 232 | 48 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼既如是共鬪諍已 |
| 233 | 48 | 已 | yǐ | from | 彼既如是共鬪諍已 |
| 234 | 48 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼既如是共鬪諍已 |
| 235 | 48 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 彼既如是共鬪諍已 |
| 236 | 48 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 彼既如是共鬪諍已 |
| 237 | 48 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 彼既如是共鬪諍已 |
| 238 | 48 | 已 | yǐ | to complete | 彼既如是共鬪諍已 |
| 239 | 48 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼既如是共鬪諍已 |
| 240 | 48 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼既如是共鬪諍已 |
| 241 | 48 | 已 | yǐ | certainly | 彼既如是共鬪諍已 |
| 242 | 48 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 彼既如是共鬪諍已 |
| 243 | 48 | 已 | yǐ | this | 彼既如是共鬪諍已 |
| 244 | 48 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼既如是共鬪諍已 |
| 245 | 48 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼既如是共鬪諍已 |
| 246 | 47 | 因 | yīn | because | 因品苦陰經第三 |
| 247 | 47 | 因 | yīn | cause; reason | 因品苦陰經第三 |
| 248 | 47 | 因 | yīn | to accord with | 因品苦陰經第三 |
| 249 | 47 | 因 | yīn | to follow | 因品苦陰經第三 |
| 250 | 47 | 因 | yīn | to rely on | 因品苦陰經第三 |
| 251 | 47 | 因 | yīn | via; through | 因品苦陰經第三 |
| 252 | 47 | 因 | yīn | to continue | 因品苦陰經第三 |
| 253 | 47 | 因 | yīn | to receive | 因品苦陰經第三 |
| 254 | 47 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因品苦陰經第三 |
| 255 | 47 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因品苦陰經第三 |
| 256 | 47 | 因 | yīn | to be like | 因品苦陰經第三 |
| 257 | 47 | 因 | yīn | from; because of | 因品苦陰經第三 |
| 258 | 47 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因品苦陰經第三 |
| 259 | 47 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因品苦陰經第三 |
| 260 | 47 | 因 | yīn | Cause | 因品苦陰經第三 |
| 261 | 47 | 因 | yīn | cause; hetu | 因品苦陰經第三 |
| 262 | 45 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便詣佛所 |
| 263 | 45 | 便 | biàn | advantageous | 便詣佛所 |
| 264 | 45 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便詣佛所 |
| 265 | 45 | 便 | pián | fat; obese | 便詣佛所 |
| 266 | 45 | 便 | biàn | to make easy | 便詣佛所 |
| 267 | 45 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便詣佛所 |
| 268 | 45 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便詣佛所 |
| 269 | 45 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便詣佛所 |
| 270 | 45 | 便 | biàn | in passing | 便詣佛所 |
| 271 | 45 | 便 | biàn | informal | 便詣佛所 |
| 272 | 45 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便詣佛所 |
| 273 | 45 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便詣佛所 |
| 274 | 45 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便詣佛所 |
| 275 | 45 | 便 | biàn | stool | 便詣佛所 |
| 276 | 45 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便詣佛所 |
| 277 | 45 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便詣佛所 |
| 278 | 45 | 便 | biàn | even if; even though | 便詣佛所 |
| 279 | 45 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便詣佛所 |
| 280 | 45 | 便 | biàn | then; atha | 便詣佛所 |
| 281 | 45 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 282 | 45 | 所 | suǒ | an office; an institute | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 283 | 45 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 284 | 45 | 所 | suǒ | it | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 285 | 45 | 所 | suǒ | if; supposing | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 286 | 45 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 287 | 45 | 所 | suǒ | a place; a location | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 288 | 45 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 289 | 45 | 所 | suǒ | that which | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 290 | 45 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 291 | 45 | 所 | suǒ | meaning | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 292 | 45 | 所 | suǒ | garrison | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 293 | 45 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 294 | 45 | 所 | suǒ | that which; yad | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
| 295 | 45 | 本 | běn | measure word for books | 以欲為本 |
| 296 | 45 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 以欲為本 |
| 297 | 45 | 本 | běn | originally; formerly | 以欲為本 |
| 298 | 45 | 本 | běn | to be one's own | 以欲為本 |
| 299 | 45 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 以欲為本 |
| 300 | 45 | 本 | běn | the roots of a plant | 以欲為本 |
| 301 | 45 | 本 | běn | self | 以欲為本 |
| 302 | 45 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 以欲為本 |
| 303 | 45 | 本 | běn | capital | 以欲為本 |
| 304 | 45 | 本 | běn | main; central; primary | 以欲為本 |
| 305 | 45 | 本 | běn | according to | 以欲為本 |
| 306 | 45 | 本 | běn | a version; an edition | 以欲為本 |
| 307 | 45 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 以欲為本 |
| 308 | 45 | 本 | běn | a book | 以欲為本 |
| 309 | 45 | 本 | běn | trunk of a tree | 以欲為本 |
| 310 | 45 | 本 | běn | to investigate the root of | 以欲為本 |
| 311 | 45 | 本 | běn | a manuscript for a play | 以欲為本 |
| 312 | 45 | 本 | běn | Ben | 以欲為本 |
| 313 | 45 | 本 | běn | root; origin; mula | 以欲為本 |
| 314 | 45 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 以欲為本 |
| 315 | 45 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 以欲為本 |
| 316 | 43 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 唐作唐苦 |
| 317 | 43 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 唐作唐苦 |
| 318 | 43 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 唐作唐苦 |
| 319 | 43 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 唐作唐苦 |
| 320 | 43 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 唐作唐苦 |
| 321 | 43 | 苦 | kǔ | bitter | 唐作唐苦 |
| 322 | 43 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 唐作唐苦 |
| 323 | 43 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 唐作唐苦 |
| 324 | 43 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 唐作唐苦 |
| 325 | 43 | 苦 | kǔ | painful | 唐作唐苦 |
| 326 | 43 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 唐作唐苦 |
| 327 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 為有何勝 |
| 328 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 為有何勝 |
| 329 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 為有何勝 |
| 330 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 為有何勝 |
| 331 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 為有何勝 |
| 332 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 為有何勝 |
| 333 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 為有何勝 |
| 334 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 為有何勝 |
| 335 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 為有何勝 |
| 336 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 為有何勝 |
| 337 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 為有何勝 |
| 338 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 為有何勝 |
| 339 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 為有何勝 |
| 340 | 40 | 有 | yǒu | You | 為有何勝 |
| 341 | 40 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 為有何勝 |
| 342 | 40 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 為有何勝 |
| 343 | 39 | 惡 | è | evil; vice | 母說子惡 |
| 344 | 39 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 母說子惡 |
| 345 | 39 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 母說子惡 |
| 346 | 39 | 惡 | wù | to hate; to detest | 母說子惡 |
| 347 | 39 | 惡 | wū | how? | 母說子惡 |
| 348 | 39 | 惡 | è | fierce | 母說子惡 |
| 349 | 39 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 母說子惡 |
| 350 | 39 | 惡 | wù | to denounce | 母說子惡 |
| 351 | 39 | 惡 | wū | oh! | 母說子惡 |
| 352 | 39 | 惡 | è | e | 母說子惡 |
| 353 | 39 | 惡 | è | evil | 母說子惡 |
| 354 | 39 | 摩訶男 | móhēnán | Mahanama; Mahānāma | 釋摩訶男中後仿佯往詣佛所 |
| 355 | 38 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害邑 |
| 356 | 38 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害邑 |
| 357 | 38 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害邑 |
| 358 | 38 | 害 | hài | damage; a fault | 害邑 |
| 359 | 38 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害邑 |
| 360 | 38 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害邑 |
| 361 | 38 | 害 | hài | to fall sick | 害邑 |
| 362 | 38 | 害 | hài | to feel; to sense | 害邑 |
| 363 | 38 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害邑 |
| 364 | 38 | 害 | hé | why not | 害邑 |
| 365 | 38 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 害邑 |
| 366 | 38 | 心 | xīn | heart [organ] | 心則生癡 |
| 367 | 38 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心則生癡 |
| 368 | 38 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心則生癡 |
| 369 | 38 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心則生癡 |
| 370 | 38 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心則生癡 |
| 371 | 38 | 心 | xīn | heart | 心則生癡 |
| 372 | 38 | 心 | xīn | emotion | 心則生癡 |
| 373 | 38 | 心 | xīn | intention; consideration | 心則生癡 |
| 374 | 38 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心則生癡 |
| 375 | 38 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心則生癡 |
| 376 | 38 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心則生癡 |
| 377 | 38 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心則生癡 |
| 378 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘者 |
| 379 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘者 |
| 380 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘者 |
| 381 | 36 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以欲為本故 |
| 382 | 36 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以欲為本故 |
| 383 | 36 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以欲為本故 |
| 384 | 36 | 故 | gù | to die | 以欲為本故 |
| 385 | 36 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以欲為本故 |
| 386 | 36 | 故 | gù | original | 以欲為本故 |
| 387 | 36 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以欲為本故 |
| 388 | 36 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以欲為本故 |
| 389 | 36 | 故 | gù | something in the past | 以欲為本故 |
| 390 | 36 | 故 | gù | deceased; dead | 以欲為本故 |
| 391 | 36 | 故 | gù | still; yet | 以欲為本故 |
| 392 | 36 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以欲為本故 |
| 393 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼時 |
| 394 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼時 |
| 395 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼時 |
| 396 | 35 | 時 | shí | at that time | 彼時 |
| 397 | 35 | 時 | shí | fashionable | 彼時 |
| 398 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼時 |
| 399 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼時 |
| 400 | 35 | 時 | shí | tense | 彼時 |
| 401 | 35 | 時 | shí | particular; special | 彼時 |
| 402 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼時 |
| 403 | 35 | 時 | shí | hour (measure word) | 彼時 |
| 404 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼時 |
| 405 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 彼時 |
| 406 | 35 | 時 | shí | seasonal | 彼時 |
| 407 | 35 | 時 | shí | frequently; often | 彼時 |
| 408 | 35 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 彼時 |
| 409 | 35 | 時 | shí | on time | 彼時 |
| 410 | 35 | 時 | shí | this; that | 彼時 |
| 411 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 彼時 |
| 412 | 35 | 時 | shí | hour | 彼時 |
| 413 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼時 |
| 414 | 35 | 時 | shí | Shi | 彼時 |
| 415 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼時 |
| 416 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 彼時 |
| 417 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼時 |
| 418 | 35 | 時 | shí | then; atha | 彼時 |
| 419 | 34 | 覺 | jué | to awake | 施設知斷覺 |
| 420 | 34 | 覺 | jiào | sleep | 施設知斷覺 |
| 421 | 34 | 覺 | jué | to realize | 施設知斷覺 |
| 422 | 34 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 施設知斷覺 |
| 423 | 34 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 施設知斷覺 |
| 424 | 34 | 覺 | jué | perception; feeling | 施設知斷覺 |
| 425 | 34 | 覺 | jué | a person with foresight | 施設知斷覺 |
| 426 | 34 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 施設知斷覺 |
| 427 | 34 | 覺 | jué | Awaken | 施設知斷覺 |
| 428 | 34 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 施設知斷覺 |
| 429 | 34 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 親族更相說惡 |
| 430 | 34 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 親族更相說惡 |
| 431 | 34 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 親族更相說惡 |
| 432 | 34 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 親族更相說惡 |
| 433 | 34 | 相 | xiàng | to aid; to help | 親族更相說惡 |
| 434 | 34 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 親族更相說惡 |
| 435 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 親族更相說惡 |
| 436 | 34 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 親族更相說惡 |
| 437 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 親族更相說惡 |
| 438 | 34 | 相 | xiāng | form substance | 親族更相說惡 |
| 439 | 34 | 相 | xiāng | to express | 親族更相說惡 |
| 440 | 34 | 相 | xiàng | to choose | 親族更相說惡 |
| 441 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 親族更相說惡 |
| 442 | 34 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 親族更相說惡 |
| 443 | 34 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 親族更相說惡 |
| 444 | 34 | 相 | xiāng | to compare | 親族更相說惡 |
| 445 | 34 | 相 | xiàng | to divine | 親族更相說惡 |
| 446 | 34 | 相 | xiàng | to administer | 親族更相說惡 |
| 447 | 34 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 親族更相說惡 |
| 448 | 34 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 親族更相說惡 |
| 449 | 34 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 親族更相說惡 |
| 450 | 34 | 相 | xiāng | coralwood | 親族更相說惡 |
| 451 | 34 | 相 | xiàng | ministry | 親族更相說惡 |
| 452 | 34 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 親族更相說惡 |
| 453 | 34 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 親族更相說惡 |
| 454 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 親族更相說惡 |
| 455 | 34 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 親族更相說惡 |
| 456 | 34 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 親族更相說惡 |
| 457 | 34 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 云何欲患 |
| 458 | 34 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 云何欲患 |
| 459 | 34 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 云何欲患 |
| 460 | 34 | 患 | huàn | troubles; vexation | 云何欲患 |
| 461 | 34 | 患 | huàn | illness | 云何欲患 |
| 462 | 34 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 云何欲患 |
| 463 | 33 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 生樂生喜 |
| 464 | 33 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 生樂生喜 |
| 465 | 33 | 樂 | lè | Le | 生樂生喜 |
| 466 | 33 | 樂 | yuè | music | 生樂生喜 |
| 467 | 33 | 樂 | yuè | a musical instrument | 生樂生喜 |
| 468 | 33 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 生樂生喜 |
| 469 | 33 | 樂 | yuè | a musician | 生樂生喜 |
| 470 | 33 | 樂 | lè | joy; pleasure | 生樂生喜 |
| 471 | 33 | 樂 | yuè | the Book of Music | 生樂生喜 |
| 472 | 33 | 樂 | lào | Lao | 生樂生喜 |
| 473 | 33 | 樂 | lè | to laugh | 生樂生喜 |
| 474 | 33 | 樂 | lè | Joy | 生樂生喜 |
| 475 | 33 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 生樂生喜 |
| 476 | 33 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 因欲緣欲 |
| 477 | 33 | 緣 | yuán | hem | 因欲緣欲 |
| 478 | 33 | 緣 | yuán | to revolve around | 因欲緣欲 |
| 479 | 33 | 緣 | yuán | because | 因欲緣欲 |
| 480 | 33 | 緣 | yuán | to climb up | 因欲緣欲 |
| 481 | 33 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 因欲緣欲 |
| 482 | 33 | 緣 | yuán | along; to follow | 因欲緣欲 |
| 483 | 33 | 緣 | yuán | to depend on | 因欲緣欲 |
| 484 | 33 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 因欲緣欲 |
| 485 | 33 | 緣 | yuán | Condition | 因欲緣欲 |
| 486 | 33 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 因欲緣欲 |
| 487 | 33 | 謂 | wèi | to call | 謂與眾多異學所可共論 |
| 488 | 33 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂與眾多異學所可共論 |
| 489 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂與眾多異學所可共論 |
| 490 | 33 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂與眾多異學所可共論 |
| 491 | 33 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂與眾多異學所可共論 |
| 492 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂與眾多異學所可共論 |
| 493 | 33 | 謂 | wèi | to think | 謂與眾多異學所可共論 |
| 494 | 33 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂與眾多異學所可共論 |
| 495 | 33 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂與眾多異學所可共論 |
| 496 | 33 | 謂 | wèi | and | 謂與眾多異學所可共論 |
| 497 | 33 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂與眾多異學所可共論 |
| 498 | 33 | 謂 | wèi | Wei | 謂與眾多異學所可共論 |
| 499 | 33 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂與眾多異學所可共論 |
| 500 | 33 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂與眾多異學所可共論 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 念 |
|
|
|
| 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 我 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 是 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大坑 | 100 | Tai Hang | |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 罽賓三藏瞿昙僧伽提婆 | 罽賓三藏瞿曇僧伽提婆 | 106 | Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva |
| 给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
| 觉生 | 覺生 | 106 |
|
| 开平 | 107 |
|
|
| 苦阴经 | 苦陰經 | 107 | Ku Yin Jing; Mahādukkhakāhandhasutta; Maha-dukkhakkhandha Sutta |
| 魔波旬 | 109 | Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 摩诃男 | 摩訶男 | 109 | Mahanama; Mahānāma |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 尼揵 | 110 | Nirgrantha | |
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 胜林 | 勝林 | 115 | Jetavana |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 增上心经 | 增上心經 | 122 | Sutra on Removing Distracting Thoughts |
| 中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses | |
| 中阿含经 | 中阿含經 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 101.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
| 不害 | 98 | non-harm | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 犲狼 | 99 | jackals and wolves | |
| 叉手向佛 | 99 | saluted him [the Buddha] with their hands palm-to-palm over their hearts | |
| 常住 | 99 |
|
|
| 癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
| 除疑 | 99 | to eliminate doubt | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 耳知声 | 耳知聲 | 196 | sounds cognizable via the ear |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 覆障 | 102 |
|
|
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
| 苦灭道 | 苦滅道 | 107 | the path of practice leading to the cessation of suffering |
| 苦习 | 苦習 | 107 | the [noble truth of the] origination of suffering |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 漏尽通 | 漏盡通 | 108 | destruction of all affliction |
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 尼拘类 | 尼拘類 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree |
| 染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 如来弟子 | 如來弟子 | 114 | the Tathāgata's disciples |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
| 生不善念 | 115 | evil, unskillful thoughts ... arise | |
| 圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 受持 | 115 |
|
|
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 邪定 | 120 | destined to be evil | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 修心 | 120 |
|
|
| 眼知色 | 121 | forms cognizable via the eye | |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 增上心 | 122 |
|
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正尽觉 | 正盡覺 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 中食 | 122 | midday meal | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 族姓子 | 122 | son of good family |