Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 Kangxi radical 71 布施因行圓滿無動
2 32 to not have; without 布施因行圓滿無動
3 32 mo 布施因行圓滿無動
4 32 to not have 布施因行圓滿無動
5 32 Wu 布施因行圓滿無動
6 32 mo 布施因行圓滿無動
7 27 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 造作界性顛倒不生
8 27 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 造作界性顛倒不生
9 27 顛倒 diāndǎo to overthrow 造作界性顛倒不生
10 27 顛倒 diāndǎo up-side down 造作界性顛倒不生
11 27 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 造作界性顛倒不生
12 25 yīn cause; reason 時分勝因本際如如
13 25 yīn to accord with 時分勝因本際如如
14 25 yīn to follow 時分勝因本際如如
15 25 yīn to rely on 時分勝因本際如如
16 25 yīn via; through 時分勝因本際如如
17 25 yīn to continue 時分勝因本際如如
18 25 yīn to receive 時分勝因本際如如
19 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 時分勝因本際如如
20 25 yīn to seize an opportunity 時分勝因本際如如
21 25 yīn to be like 時分勝因本際如如
22 25 yīn a standrd; a criterion 時分勝因本際如如
23 25 yīn cause; hetu 時分勝因本際如如
24 25 xíng to walk 布施因行圓滿無動
25 25 xíng capable; competent 布施因行圓滿無動
26 25 háng profession 布施因行圓滿無動
27 25 xíng Kangxi radical 144 布施因行圓滿無動
28 25 xíng to travel 布施因行圓滿無動
29 25 xìng actions; conduct 布施因行圓滿無動
30 25 xíng to do; to act; to practice 布施因行圓滿無動
31 25 xíng all right; OK; okay 布施因行圓滿無動
32 25 háng horizontal line 布施因行圓滿無動
33 25 héng virtuous deeds 布施因行圓滿無動
34 25 hàng a line of trees 布施因行圓滿無動
35 25 hàng bold; steadfast 布施因行圓滿無動
36 25 xíng to move 布施因行圓滿無動
37 25 xíng to put into effect; to implement 布施因行圓滿無動
38 25 xíng travel 布施因行圓滿無動
39 25 xíng to circulate 布施因行圓滿無動
40 25 xíng running script; running script 布施因行圓滿無動
41 25 xíng temporary 布施因行圓滿無動
42 25 háng rank; order 布施因行圓滿無動
43 25 háng a business; a shop 布施因行圓滿無動
44 25 xíng to depart; to leave 布施因行圓滿無動
45 25 xíng to experience 布施因行圓滿無動
46 25 xíng path; way 布施因行圓滿無動
47 25 xíng xing; ballad 布施因行圓滿無動
48 25 xíng Xing 布施因行圓滿無動
49 25 xíng Practice 布施因行圓滿無動
50 25 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 布施因行圓滿無動
51 25 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 布施因行圓滿無動
52 21 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 清淨智慧自性真實
53 21 真實 zhēnshí true reality 清淨智慧自性真實
54 19 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨智慧自性真實
55 19 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨智慧自性真實
56 19 清淨 qīngjìng concise 清淨智慧自性真實
57 19 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨智慧自性真實
58 19 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨智慧自性真實
59 19 清淨 qīngjìng purity 清淨智慧自性真實
60 19 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨智慧自性真實
61 18 xiū to decorate; to embellish 十善崇修流轉無有
62 18 xiū to study; to cultivate 十善崇修流轉無有
63 18 xiū to repair 十善崇修流轉無有
64 18 xiū long; slender 十善崇修流轉無有
65 18 xiū to write; to compile 十善崇修流轉無有
66 18 xiū to build; to construct; to shape 十善崇修流轉無有
67 18 xiū to practice 十善崇修流轉無有
68 18 xiū to cut 十善崇修流轉無有
69 18 xiū virtuous; wholesome 十善崇修流轉無有
70 18 xiū a virtuous person 十善崇修流轉無有
71 18 xiū Xiu 十善崇修流轉無有
72 18 xiū to unknot 十善崇修流轉無有
73 18 xiū to prepare; to put in order 十善崇修流轉無有
74 18 xiū excellent 十善崇修流轉無有
75 18 xiū to perform [a ceremony] 十善崇修流轉無有
76 18 xiū Cultivation 十善崇修流轉無有
77 18 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 十善崇修流轉無有
78 18 xiū pratipanna; spiritual practice 十善崇修流轉無有
79 17 wéi to act as; to serve 了知彼縛諍訟為本
80 17 wéi to change into; to become 了知彼縛諍訟為本
81 17 wéi to be; is 了知彼縛諍訟為本
82 17 wéi to do 了知彼縛諍訟為本
83 17 wèi to support; to help 了知彼縛諍訟為本
84 17 wéi to govern 了知彼縛諍訟為本
85 17 wèi to be; bhū 了知彼縛諍訟為本
86 17 圓滿 yuánmǎn satisfactory 布施因行圓滿無動
87 17 圓滿 yuánmǎn Perfection 布施因行圓滿無動
88 17 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 布施因行圓滿無動
89 17 邊際 biānjì bounds 寂靜邊際力用可得
90 17 自性 zìxìng Self-Nature 清淨智慧自性真實
91 17 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 清淨智慧自性真實
92 17 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 清淨智慧自性真實
93 17 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 此本勝義遠顛倒法
94 16 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 福樂果報聯綿如是
95 15 suǒ a few; various; some 無邊方所寂然安靜
96 15 suǒ a place; a location 無邊方所寂然安靜
97 15 suǒ indicates a passive voice 無邊方所寂然安靜
98 15 suǒ an ordinal number 無邊方所寂然安靜
99 15 suǒ meaning 無邊方所寂然安靜
100 15 suǒ garrison 無邊方所寂然安靜
101 15 suǒ place; pradeśa 無邊方所寂然安靜
102 14 force 寂靜邊際力用可得
103 14 Kangxi radical 19 寂靜邊際力用可得
104 14 to exert oneself; to make an effort 寂靜邊際力用可得
105 14 to force 寂靜邊際力用可得
106 14 labor; forced labor 寂靜邊際力用可得
107 14 physical strength 寂靜邊際力用可得
108 14 power 寂靜邊際力用可得
109 14 Li 寂靜邊際力用可得
110 14 ability; capability 寂靜邊際力用可得
111 14 influence 寂靜邊際力用可得
112 14 strength; power; bala 寂靜邊際力用可得
113 14 zhī to go 如來之性無損減義
114 14 zhī to arrive; to go 如來之性無損減義
115 14 zhī is 如來之性無損減義
116 14 zhī to use 如來之性無損減義
117 14 zhī Zhi 如來之性無損減義
118 14 zhī winding 如來之性無損減義
119 13 meaning; sense 希求圓寂證解脫義
120 13 justice; right action; righteousness 希求圓寂證解脫義
121 13 artificial; man-made; fake 希求圓寂證解脫義
122 13 chivalry; generosity 希求圓寂證解脫義
123 13 just; righteous 希求圓寂證解脫義
124 13 adopted 希求圓寂證解脫義
125 13 a relationship 希求圓寂證解脫義
126 13 volunteer 希求圓寂證解脫義
127 13 something suitable 希求圓寂證解脫義
128 13 a martyr 希求圓寂證解脫義
129 13 a law 希求圓寂證解脫義
130 13 Yi 希求圓寂證解脫義
131 13 Righteousness 希求圓寂證解脫義
132 13 aim; artha 希求圓寂證解脫義
133 13 xiàng to observe; to assess 聽聞相狀荷負修作
134 13 xiàng appearance; portrait; picture 聽聞相狀荷負修作
135 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 聽聞相狀荷負修作
136 13 xiàng to aid; to help 聽聞相狀荷負修作
137 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 聽聞相狀荷負修作
138 13 xiàng a sign; a mark; appearance 聽聞相狀荷負修作
139 13 xiāng alternately; in turn 聽聞相狀荷負修作
140 13 xiāng Xiang 聽聞相狀荷負修作
141 13 xiāng form substance 聽聞相狀荷負修作
142 13 xiāng to express 聽聞相狀荷負修作
143 13 xiàng to choose 聽聞相狀荷負修作
144 13 xiāng Xiang 聽聞相狀荷負修作
145 13 xiāng an ancient musical instrument 聽聞相狀荷負修作
146 13 xiāng the seventh lunar month 聽聞相狀荷負修作
147 13 xiāng to compare 聽聞相狀荷負修作
148 13 xiàng to divine 聽聞相狀荷負修作
149 13 xiàng to administer 聽聞相狀荷負修作
150 13 xiàng helper for a blind person 聽聞相狀荷負修作
151 13 xiāng rhythm [music] 聽聞相狀荷負修作
152 13 xiāng the upper frets of a pipa 聽聞相狀荷負修作
153 13 xiāng coralwood 聽聞相狀荷負修作
154 13 xiàng ministry 聽聞相狀荷負修作
155 13 xiàng to supplement; to enhance 聽聞相狀荷負修作
156 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 聽聞相狀荷負修作
157 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 聽聞相狀荷負修作
158 13 xiàng sign; mark; liṅga 聽聞相狀荷負修作
159 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 聽聞相狀荷負修作
160 13 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在有力無慈忍行
161 13 自在 zìzài Carefree 自在有力無慈忍行
162 13 自在 zìzài perfect ease 自在有力無慈忍行
163 13 自在 zìzài Isvara 自在有力無慈忍行
164 13 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在有力無慈忍行
165 13 根本 gēnběn fundamental; basic 根本知見聞持具足
166 13 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本知見聞持具足
167 13 根本 gēnběn root 根本知見聞持具足
168 13 根本 gēnběn capital 根本知見聞持具足
169 13 根本 gēnběn Basis 根本知見聞持具足
170 13 根本 gēnběn mūla; root 根本知見聞持具足
171 13 有情 yǒuqíng having feelings for 世間有情無明所覆
172 13 有情 yǒuqíng friends with 世間有情無明所覆
173 13 有情 yǒuqíng having emotional appeal 世間有情無明所覆
174 13 有情 yǒuqíng sentient being 世間有情無明所覆
175 13 有情 yǒuqíng sentient beings 世間有情無明所覆
176 12 增上 zēngshàng additional; increased; superior 智解增上了知無畏
177 12 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 風災熾然發生
178 12 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 比丘遠離根本纏縛
179 12 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 比丘遠離根本纏縛
180 12 遠離 yuǎnlí to far off 比丘遠離根本纏縛
181 12 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 比丘遠離根本纏縛
182 12 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 比丘遠離根本纏縛
183 12 xìng gender 如來之性無損減義
184 12 xìng nature; disposition 如來之性無損減義
185 12 xìng grammatical gender 如來之性無損減義
186 12 xìng a property; a quality 如來之性無損減義
187 12 xìng life; destiny 如來之性無損減義
188 12 xìng sexual desire 如來之性無損減義
189 12 xìng scope 如來之性無損減義
190 12 xìng nature 如來之性無損減義
191 12 néng can; able 造作無邊聖力能離
192 12 néng ability; capacity 造作無邊聖力能離
193 12 néng a mythical bear-like beast 造作無邊聖力能離
194 12 néng energy 造作無邊聖力能離
195 12 néng function; use 造作無邊聖力能離
196 12 néng talent 造作無邊聖力能離
197 12 néng expert at 造作無邊聖力能離
198 12 néng to be in harmony 造作無邊聖力能離
199 12 néng to tend to; to care for 造作無邊聖力能離
200 12 néng to reach; to arrive at 造作無邊聖力能離
201 12 néng to be able; śak 造作無邊聖力能離
202 12 néng skilful; pravīṇa 造作無邊聖力能離
203 12 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 造作界性顛倒不生
204 12 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 造作界性顛倒不生
205 12 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大寂靜三寶為九
206 12 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大寂靜三寶為九
207 12 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大寂靜三寶為九
208 12 廣大 guǎngdà to expand 廣大寂靜三寶為九
209 12 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大寂靜三寶為九
210 11 qiān to move; to shift 遷變自性有為可法
211 11 qiān to transfer 遷變自性有為可法
212 11 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷變自性有為可法
213 11 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷變自性有為可法
214 11 qiān to change; to transform 遷變自性有為可法
215 11 qiān going from one place to another; saṃkrānti 遷變自性有為可法
216 11 běn to be one's own 了知彼縛諍訟為本
217 11 běn origin; source; root; foundation; basis 了知彼縛諍訟為本
218 11 běn the roots of a plant 了知彼縛諍訟為本
219 11 běn capital 了知彼縛諍訟為本
220 11 běn main; central; primary 了知彼縛諍訟為本
221 11 běn according to 了知彼縛諍訟為本
222 11 běn a version; an edition 了知彼縛諍訟為本
223 11 běn a memorial [presented to the emperor] 了知彼縛諍訟為本
224 11 běn a book 了知彼縛諍訟為本
225 11 běn trunk of a tree 了知彼縛諍訟為本
226 11 běn to investigate the root of 了知彼縛諍訟為本
227 11 běn a manuscript for a play 了知彼縛諍訟為本
228 11 běn Ben 了知彼縛諍訟為本
229 11 běn root; origin; mula 了知彼縛諍訟為本
230 11 běn becoming, being, existing; bhava 了知彼縛諍訟為本
231 11 běn former; previous; pūrva 了知彼縛諍訟為本
232 11 希求 xī qiú to hope and request 希求圓寂證解脫義
233 11 希求 xī qiú aspires 希求圓寂證解脫義
234 11 隨順 suíshùn to follow; to go along with 了知瞋恚貪癡隨順
235 11 隨順 suíshùn Follow and Oblige 了知瞋恚貪癡隨順
236 11 止息 zhǐ xī to stop and rest 有學相狀煩惱止息
237 10 智慧 zhìhuì wisdom 清淨智慧自性真實
238 10 智慧 zhìhuì intelligence 清淨智慧自性真實
239 10 智慧 zhìhuì wisdom 清淨智慧自性真實
240 10 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 清淨智慧自性真實
241 10 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 清淨智慧自性真實
242 10 can; may; permissible 寂靜邊際力用可得
243 10 to approve; to permit 寂靜邊際力用可得
244 10 to be worth 寂靜邊際力用可得
245 10 to suit; to fit 寂靜邊際力用可得
246 10 khan 寂靜邊際力用可得
247 10 to recover 寂靜邊際力用可得
248 10 to act as 寂靜邊際力用可得
249 10 to be worth; to deserve 寂靜邊際力用可得
250 10 used to add emphasis 寂靜邊際力用可得
251 10 beautiful 寂靜邊際力用可得
252 10 Ke 寂靜邊際力用可得
253 10 can; may; śakta 寂靜邊際力用可得
254 10 shī to give; to grant 患難有情慈心行施
255 10 shī to act; to do; to execute; to carry out 患難有情慈心行施
256 10 shī to deploy; to set up 患難有情慈心行施
257 10 shī to relate to 患難有情慈心行施
258 10 shī to move slowly 患難有情慈心行施
259 10 shī to exert 患難有情慈心行施
260 10 shī to apply; to spread 患難有情慈心行施
261 10 shī Shi 患難有情慈心行施
262 10 shī the practice of selfless giving; dāna 患難有情慈心行施
263 10 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 田宅聚落殊勝豐足
264 10 殊勝 shūshèng extraordinary 田宅聚落殊勝豐足
265 10 布施 bùshī generosity 布施因行圓滿無動
266 10 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施因行圓滿無動
267 10 了知 liǎozhī to understand clearly 智解增上了知無畏
268 10 biàn to change; to alter 遷變自性有為可法
269 10 biàn bian 遷變自性有為可法
270 10 biàn to become 遷變自性有為可法
271 10 biàn uncommon 遷變自性有為可法
272 10 biàn a misfortune 遷變自性有為可法
273 10 biàn variable; changeable 遷變自性有為可法
274 10 biàn to move; to change position 遷變自性有為可法
275 10 biàn turmoil; upheaval; unrest 遷變自性有為可法
276 10 biàn a plan; a scheme; a power play 遷變自性有為可法
277 10 biàn strange; weird 遷變自性有為可法
278 10 biàn transformation; vikāra 遷變自性有為可法
279 10 寂靜 jìjìng quiet 寂靜邊際力用可得
280 10 寂靜 jìjìng tranquility 寂靜邊際力用可得
281 10 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 寂靜邊際力用可得
282 10 寂靜 jìjìng Nirvana 寂靜邊際力用可得
283 10 造作 zàozuò to make; to manufacture 造作界性顛倒不生
284 10 造作 zàozuò a lie; a rumor 造作界性顛倒不生
285 10 造作 zàozuò a fake; a forgery 造作界性顛倒不生
286 10 qiú to request 正解義趣求難得
287 10 qiú to seek; to look for 正解義趣求難得
288 10 qiú to implore 正解義趣求難得
289 10 qiú to aspire to 正解義趣求難得
290 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 正解義趣求難得
291 10 qiú to attract 正解義趣求難得
292 10 qiú to bribe 正解義趣求難得
293 10 qiú Qiu 正解義趣求難得
294 10 qiú to demand 正解義趣求難得
295 10 qiú to end 正解義趣求難得
296 10 qiú to seek; kāṅkṣ 正解義趣求難得
297 10 平等 píngděng be equal in social status 平等無二正法安住
298 10 平等 píngděng equal 平等無二正法安住
299 10 平等 píngděng equality 平等無二正法安住
300 10 平等 píngděng equal; without partiality 平等無二正法安住
301 10 chù a place; location; a spot; a point 是處均等彼我如是
302 10 chǔ to reside; to live; to dwell 是處均等彼我如是
303 10 chù an office; a department; a bureau 是處均等彼我如是
304 10 chù a part; an aspect 是處均等彼我如是
305 10 chǔ to be in; to be in a position of 是處均等彼我如是
306 10 chǔ to get along with 是處均等彼我如是
307 10 chǔ to deal with; to manage 是處均等彼我如是
308 10 chǔ to punish; to sentence 是處均等彼我如是
309 10 chǔ to stop; to pause 是處均等彼我如是
310 10 chǔ to be associated with 是處均等彼我如是
311 10 chǔ to situate; to fix a place for 是處均等彼我如是
312 10 chǔ to occupy; to control 是處均等彼我如是
313 10 chù circumstances; situation 是處均等彼我如是
314 10 chù an occasion; a time 是處均等彼我如是
315 10 chù position; sthāna 是處均等彼我如是
316 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 有學相狀煩惱止息
317 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 有學相狀煩惱止息
318 9 煩惱 fánnǎo defilement 有學相狀煩惱止息
319 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 有學相狀煩惱止息
320 9 瀑流 pùliú a waterfall 四種瀑流習氣仍在
321 8 method; way 遷變自性有為可法
322 8 France 遷變自性有為可法
323 8 the law; rules; regulations 遷變自性有為可法
324 8 the teachings of the Buddha; Dharma 遷變自性有為可法
325 8 a standard; a norm 遷變自性有為可法
326 8 an institution 遷變自性有為可法
327 8 to emulate 遷變自性有為可法
328 8 magic; a magic trick 遷變自性有為可法
329 8 punishment 遷變自性有為可法
330 8 Fa 遷變自性有為可法
331 8 a precedent 遷變自性有為可法
332 8 a classification of some kinds of Han texts 遷變自性有為可法
333 8 relating to a ceremony or rite 遷變自性有為可法
334 8 Dharma 遷變自性有為可法
335 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 遷變自性有為可法
336 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 遷變自性有為可法
337 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 遷變自性有為可法
338 8 quality; characteristic 遷變自性有為可法
339 8 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 嚴峻制度淨妙可愛
340 8 fāng square; quadrilateral; one side 無邊方所寂然安靜
341 8 fāng Fang 無邊方所寂然安靜
342 8 fāng Kangxi radical 70 無邊方所寂然安靜
343 8 fāng square shaped 無邊方所寂然安靜
344 8 fāng prescription 無邊方所寂然安靜
345 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 無邊方所寂然安靜
346 8 fāng local 無邊方所寂然安靜
347 8 fāng a way; a method 無邊方所寂然安靜
348 8 fāng a direction; a side; a position 無邊方所寂然安靜
349 8 fāng an area; a region 無邊方所寂然安靜
350 8 fāng a party; a side 無邊方所寂然安靜
351 8 fāng a principle; a formula 無邊方所寂然安靜
352 8 fāng honest; upright; proper 無邊方所寂然安靜
353 8 fāng magic 無邊方所寂然安靜
354 8 fāng earth 無邊方所寂然安靜
355 8 fāng earthly; mundane 無邊方所寂然安靜
356 8 fāng a scope; an aspect 無邊方所寂然安靜
357 8 fāng side-by-side; parallel 無邊方所寂然安靜
358 8 fāng agreeable; equable 無邊方所寂然安靜
359 8 fāng equal; equivalent 無邊方所寂然安靜
360 8 fāng to compare 無邊方所寂然安靜
361 8 fāng a wooden tablet for writing 無邊方所寂然安靜
362 8 fāng a convention; a common practice 無邊方所寂然安靜
363 8 fāng a law; a standard 無邊方所寂然安靜
364 8 fāng to own; to possess 無邊方所寂然安靜
365 8 fāng to disobey; to violate 無邊方所寂然安靜
366 8 fāng to slander; to defame 無邊方所寂然安靜
367 8 páng beside 無邊方所寂然安靜
368 8 fāng direction; diś 無邊方所寂然安靜
369 8 果報 guǒbào fruition; the result of karma 福樂果報聯綿如是
370 7 嚴峻 yánjùn grim; severe 嚴峻制度淨妙可愛
371 7 聽聞 tīngwén to listen 聽聞相狀荷負修作
372 7 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞相狀荷負修作
373 7 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞相狀荷負修作
374 7 時分 shífēn time; a period during the day 時分勝因本際如如
375 7 時分 shífēn season 時分勝因本際如如
376 7 丈夫 zhàngfu husband 是處丈夫遠離喧諍
377 7 丈夫 zhàngfu a great man 是處丈夫遠離喧諍
378 7 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 是處丈夫遠離喧諍
379 7 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 是處丈夫遠離喧諍
380 7 chóng high; dignified; lofty 十善崇修流轉無有
381 7 chóng to honor 十善崇修流轉無有
382 7 chóng prosperous; flourishing 十善崇修流轉無有
383 7 chóng to fill 十善崇修流轉無有
384 7 chóng to end 十善崇修流轉無有
385 7 chóng to pray 十善崇修流轉無有
386 7 chóng Chong 十善崇修流轉無有
387 7 chóng eminent; gaurava 十善崇修流轉無有
388 7 rǎn to be contagious; to catch (illness) 過去倒染誠諦清淨
389 7 rǎn to dye; to stain 過去倒染誠諦清淨
390 7 rǎn to infect 過去倒染誠諦清淨
391 7 rǎn to sully; to pollute; to smear 過去倒染誠諦清淨
392 7 rǎn infection 過去倒染誠諦清淨
393 7 rǎn to corrupt 過去倒染誠諦清淨
394 7 rǎn to make strokes 過去倒染誠諦清淨
395 7 rǎn black bean sauce 過去倒染誠諦清淨
396 7 rǎn Ran 過去倒染誠諦清淨
397 7 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 過去倒染誠諦清淨
398 7 具足 jùzú Completeness 根本知見聞持具足
399 7 具足 jùzú complete; accomplished 根本知見聞持具足
400 7 具足 jùzú Purāṇa 根本知見聞持具足
401 7 màn slow 慢類顛倒無力能生
402 7 màn indifferent; idle 慢類顛倒無力能生
403 7 màn to neglect 慢類顛倒無力能生
404 7 màn arrogant; boastful 慢類顛倒無力能生
405 7 màn to coat; to plaster 慢類顛倒無力能生
406 7 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢類顛倒無力能生
407 7 màn conceit; abhimāna 慢類顛倒無力能生
408 7 infix potential marker 有學靜住現行不起
409 7 無盡 wújìn endless; inexhaustible 有情智慧功能無盡
410 7 無盡 wújìn endless 有情智慧功能無盡
411 7 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 有情智慧功能無盡
412 7 zhǒng kind; type 四種瀑流習氣仍在
413 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 四種瀑流習氣仍在
414 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 四種瀑流習氣仍在
415 7 zhǒng seed; strain 四種瀑流習氣仍在
416 7 zhǒng offspring 四種瀑流習氣仍在
417 7 zhǒng breed 四種瀑流習氣仍在
418 7 zhǒng race 四種瀑流習氣仍在
419 7 zhǒng species 四種瀑流習氣仍在
420 7 zhǒng root; source; origin 四種瀑流習氣仍在
421 7 zhǒng grit; guts 四種瀑流習氣仍在
422 7 zhǒng seed; bīja 四種瀑流習氣仍在
423 7 諍訟 zhèngsòng to contest a lawsuit 了知彼縛諍訟為本
424 7 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無邊方所寂然安靜
425 7 無邊 wúbiān boundless; ananta 無邊方所寂然安靜
426 7 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 我慢諍訟實有遷變
427 7 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 我慢諍訟實有遷變
428 7 纏縛 chánfú to entrap; to bind 比丘遠離根本纏縛
429 7 纏縛 chánfú to bind 比丘遠離根本纏縛
430 7 纏縛 chánfú to bind; to bond 比丘遠離根本纏縛
431 7 shèng to beat; to win; to conquer 時分勝因本際如如
432 7 shèng victory; success 時分勝因本際如如
433 7 shèng wonderful; supurb; superior 時分勝因本際如如
434 7 shèng to surpass 時分勝因本際如如
435 7 shèng triumphant 時分勝因本際如如
436 7 shèng a scenic view 時分勝因本際如如
437 7 shèng a woman's hair decoration 時分勝因本際如如
438 7 shèng Sheng 時分勝因本際如如
439 7 shèng conquering; victorious; jaya 時分勝因本際如如
440 7 shèng superior; agra 時分勝因本際如如
441 6 to bind; to tie 了知彼縛諍訟為本
442 6 to restrict; to limit; to constrain 了知彼縛諍訟為本
443 6 a leash; a tether 了知彼縛諍訟為本
444 6 binding; attachment; bond; bandha 了知彼縛諍訟為本
445 6 va 了知彼縛諍訟為本
446 6 安靜 ānjìng peaceful; calm; tranquil 無邊方所寂然安靜
447 6 安靜 ānjìng silent 無邊方所寂然安靜
448 6 安靜 ānjìng unflustered; with a calm bearing 無邊方所寂然安靜
449 6 淨妙 jìngmiào pure and subtle 嚴峻制度淨妙可愛
450 6 誠諦 chéngdì truth; bhūta 過去倒染誠諦清淨
451 6 zhuàng form; appearance; shape 聽聞相狀荷負修作
452 6 zhuàng condition 聽聞相狀荷負修作
453 6 zhuàng official 聽聞相狀荷負修作
454 6 zhuàng merit 聽聞相狀荷負修作
455 6 zhuàng a written accusation; a record of conduct 聽聞相狀荷負修作
456 6 zhuàng a certificate 聽聞相狀荷負修作
457 6 zhuàng to describe; to attest 聽聞相狀荷負修作
458 6 zhuàng a mark; liṅga 聽聞相狀荷負修作
459 6 dǎo to fall; to collapse; to topple 彼實無倒聽業如是
460 6 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 彼實無倒聽業如是
461 6 dǎo to fail; to go bankrupt 彼實無倒聽業如是
462 6 dǎo to change 彼實無倒聽業如是
463 6 dǎo to move around 彼實無倒聽業如是
464 6 dǎo to sell 彼實無倒聽業如是
465 6 dǎo to buy and resell; to speculate 彼實無倒聽業如是
466 6 dǎo profiteer; speculator 彼實無倒聽業如是
467 6 dǎo to overthrow 彼實無倒聽業如是
468 6 dǎo to be spoiled 彼實無倒聽業如是
469 6 dào upside down 彼實無倒聽業如是
470 6 dào to move backwards 彼實無倒聽業如是
471 6 dào to pour 彼實無倒聽業如是
472 6 dǎo havign a hoarse voice 彼實無倒聽業如是
473 6 dào to violate; to go counter to 彼實無倒聽業如是
474 6 dǎo delusion; inversion; viparyasa 彼實無倒聽業如是
475 6 interesting 九品智慧無相趣求
476 6 to turn towards; to approach 九品智慧無相趣求
477 6 to urge 九品智慧無相趣求
478 6 purport; an objective 九品智慧無相趣求
479 6 a delight; a pleasure; an interest 九品智慧無相趣求
480 6 an inclination 九品智慧無相趣求
481 6 a flavor; a taste 九品智慧無相趣求
482 6 to go quickly towards 九品智慧無相趣求
483 6 realm; destination 九品智慧無相趣求
484 6 jìn to the greatest extent; utmost 纏縛顛倒無非皆盡
485 6 jìn perfect; flawless 纏縛顛倒無非皆盡
486 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 纏縛顛倒無非皆盡
487 6 jìn to vanish 纏縛顛倒無非皆盡
488 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 纏縛顛倒無非皆盡
489 6 jìn to die 纏縛顛倒無非皆盡
490 6 jìn exhaustion; kṣaya 纏縛顛倒無非皆盡
491 6 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟邊際了知有力
492 6 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟邊際了知有力
493 6 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟邊際了知有力
494 6 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟邊際了知有力
495 6 運載 yùnzài to carry; to convey; to deliver; to supply 運載生靈增上相貌
496 6 duàn to judge 無學聖人根隨永斷
497 6 duàn to severe; to break 無學聖人根隨永斷
498 6 duàn to stop 無學聖人根隨永斷
499 6 duàn to quit; to give up 無學聖人根隨永斷
500 6 duàn to intercept 無學聖人根隨永斷

Frequencies of all Words

Top 761

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 no 布施因行圓滿無動
2 32 Kangxi radical 71 布施因行圓滿無動
3 32 to not have; without 布施因行圓滿無動
4 32 has not yet 布施因行圓滿無動
5 32 mo 布施因行圓滿無動
6 32 do not 布施因行圓滿無動
7 32 not; -less; un- 布施因行圓滿無動
8 32 regardless of 布施因行圓滿無動
9 32 to not have 布施因行圓滿無動
10 32 um 布施因行圓滿無動
11 32 Wu 布施因行圓滿無動
12 32 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 布施因行圓滿無動
13 32 not; non- 布施因行圓滿無動
14 32 mo 布施因行圓滿無動
15 28 that; those 了知彼縛諍訟為本
16 28 another; the other 了知彼縛諍訟為本
17 28 that; tad 了知彼縛諍訟為本
18 27 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 造作界性顛倒不生
19 27 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 造作界性顛倒不生
20 27 顛倒 diāndǎo to overthrow 造作界性顛倒不生
21 27 顛倒 diāndǎo to the contrary 造作界性顛倒不生
22 27 顛倒 diāndǎo only 造作界性顛倒不生
23 27 顛倒 diāndǎo up-side down 造作界性顛倒不生
24 27 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 造作界性顛倒不生
25 25 yīn because 時分勝因本際如如
26 25 yīn cause; reason 時分勝因本際如如
27 25 yīn to accord with 時分勝因本際如如
28 25 yīn to follow 時分勝因本際如如
29 25 yīn to rely on 時分勝因本際如如
30 25 yīn via; through 時分勝因本際如如
31 25 yīn to continue 時分勝因本際如如
32 25 yīn to receive 時分勝因本際如如
33 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 時分勝因本際如如
34 25 yīn to seize an opportunity 時分勝因本際如如
35 25 yīn to be like 時分勝因本際如如
36 25 yīn from; because of 時分勝因本際如如
37 25 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 時分勝因本際如如
38 25 yīn a standrd; a criterion 時分勝因本際如如
39 25 yīn Cause 時分勝因本際如如
40 25 yīn cause; hetu 時分勝因本際如如
41 25 xíng to walk 布施因行圓滿無動
42 25 xíng capable; competent 布施因行圓滿無動
43 25 háng profession 布施因行圓滿無動
44 25 háng line; row 布施因行圓滿無動
45 25 xíng Kangxi radical 144 布施因行圓滿無動
46 25 xíng to travel 布施因行圓滿無動
47 25 xìng actions; conduct 布施因行圓滿無動
48 25 xíng to do; to act; to practice 布施因行圓滿無動
49 25 xíng all right; OK; okay 布施因行圓滿無動
50 25 háng horizontal line 布施因行圓滿無動
51 25 héng virtuous deeds 布施因行圓滿無動
52 25 hàng a line of trees 布施因行圓滿無動
53 25 hàng bold; steadfast 布施因行圓滿無動
54 25 xíng to move 布施因行圓滿無動
55 25 xíng to put into effect; to implement 布施因行圓滿無動
56 25 xíng travel 布施因行圓滿無動
57 25 xíng to circulate 布施因行圓滿無動
58 25 xíng running script; running script 布施因行圓滿無動
59 25 xíng temporary 布施因行圓滿無動
60 25 xíng soon 布施因行圓滿無動
61 25 háng rank; order 布施因行圓滿無動
62 25 háng a business; a shop 布施因行圓滿無動
63 25 xíng to depart; to leave 布施因行圓滿無動
64 25 xíng to experience 布施因行圓滿無動
65 25 xíng path; way 布施因行圓滿無動
66 25 xíng xing; ballad 布施因行圓滿無動
67 25 xíng a round [of drinks] 布施因行圓滿無動
68 25 xíng Xing 布施因行圓滿無動
69 25 xíng moreover; also 布施因行圓滿無動
70 25 xíng Practice 布施因行圓滿無動
71 25 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 布施因行圓滿無動
72 25 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 布施因行圓滿無動
73 21 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 清淨智慧自性真實
74 21 真實 zhēnshí true reality 清淨智慧自性真實
75 19 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨智慧自性真實
76 19 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨智慧自性真實
77 19 清淨 qīngjìng concise 清淨智慧自性真實
78 19 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨智慧自性真實
79 19 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨智慧自性真實
80 19 清淨 qīngjìng purity 清淨智慧自性真實
81 19 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨智慧自性真實
82 18 xiū to decorate; to embellish 十善崇修流轉無有
83 18 xiū to study; to cultivate 十善崇修流轉無有
84 18 xiū to repair 十善崇修流轉無有
85 18 xiū long; slender 十善崇修流轉無有
86 18 xiū to write; to compile 十善崇修流轉無有
87 18 xiū to build; to construct; to shape 十善崇修流轉無有
88 18 xiū to practice 十善崇修流轉無有
89 18 xiū to cut 十善崇修流轉無有
90 18 xiū virtuous; wholesome 十善崇修流轉無有
91 18 xiū a virtuous person 十善崇修流轉無有
92 18 xiū Xiu 十善崇修流轉無有
93 18 xiū to unknot 十善崇修流轉無有
94 18 xiū to prepare; to put in order 十善崇修流轉無有
95 18 xiū excellent 十善崇修流轉無有
96 18 xiū to perform [a ceremony] 十善崇修流轉無有
97 18 xiū Cultivation 十善崇修流轉無有
98 18 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 十善崇修流轉無有
99 18 xiū pratipanna; spiritual practice 十善崇修流轉無有
100 17 wèi for; to 了知彼縛諍訟為本
101 17 wèi because of 了知彼縛諍訟為本
102 17 wéi to act as; to serve 了知彼縛諍訟為本
103 17 wéi to change into; to become 了知彼縛諍訟為本
104 17 wéi to be; is 了知彼縛諍訟為本
105 17 wéi to do 了知彼縛諍訟為本
106 17 wèi for 了知彼縛諍訟為本
107 17 wèi because of; for; to 了知彼縛諍訟為本
108 17 wèi to 了知彼縛諍訟為本
109 17 wéi in a passive construction 了知彼縛諍訟為本
110 17 wéi forming a rehetorical question 了知彼縛諍訟為本
111 17 wéi forming an adverb 了知彼縛諍訟為本
112 17 wéi to add emphasis 了知彼縛諍訟為本
113 17 wèi to support; to help 了知彼縛諍訟為本
114 17 wéi to govern 了知彼縛諍訟為本
115 17 wèi to be; bhū 了知彼縛諍訟為本
116 17 圓滿 yuánmǎn satisfactory 布施因行圓滿無動
117 17 圓滿 yuánmǎn Perfection 布施因行圓滿無動
118 17 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 布施因行圓滿無動
119 17 邊際 biānjì bounds 寂靜邊際力用可得
120 17 自性 zìxìng Self-Nature 清淨智慧自性真實
121 17 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 清淨智慧自性真實
122 17 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 清淨智慧自性真實
123 17 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 此本勝義遠顛倒法
124 16 如是 rúshì thus; so 福樂果報聯綿如是
125 16 如是 rúshì thus, so 福樂果報聯綿如是
126 16 如是 rúshì thus; evam 福樂果報聯綿如是
127 16 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 福樂果報聯綿如是
128 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無邊方所寂然安靜
129 15 suǒ an office; an institute 無邊方所寂然安靜
130 15 suǒ introduces a relative clause 無邊方所寂然安靜
131 15 suǒ it 無邊方所寂然安靜
132 15 suǒ if; supposing 無邊方所寂然安靜
133 15 suǒ a few; various; some 無邊方所寂然安靜
134 15 suǒ a place; a location 無邊方所寂然安靜
135 15 suǒ indicates a passive voice 無邊方所寂然安靜
136 15 suǒ that which 無邊方所寂然安靜
137 15 suǒ an ordinal number 無邊方所寂然安靜
138 15 suǒ meaning 無邊方所寂然安靜
139 15 suǒ garrison 無邊方所寂然安靜
140 15 suǒ place; pradeśa 無邊方所寂然安靜
141 15 suǒ that which; yad 無邊方所寂然安靜
142 14 force 寂靜邊際力用可得
143 14 Kangxi radical 19 寂靜邊際力用可得
144 14 to exert oneself; to make an effort 寂靜邊際力用可得
145 14 to force 寂靜邊際力用可得
146 14 resolutely; strenuously 寂靜邊際力用可得
147 14 labor; forced labor 寂靜邊際力用可得
148 14 physical strength 寂靜邊際力用可得
149 14 power 寂靜邊際力用可得
150 14 Li 寂靜邊際力用可得
151 14 ability; capability 寂靜邊際力用可得
152 14 influence 寂靜邊際力用可得
153 14 strength; power; bala 寂靜邊際力用可得
154 14 zhī him; her; them; that 如來之性無損減義
155 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 如來之性無損減義
156 14 zhī to go 如來之性無損減義
157 14 zhī this; that 如來之性無損減義
158 14 zhī genetive marker 如來之性無損減義
159 14 zhī it 如來之性無損減義
160 14 zhī in; in regards to 如來之性無損減義
161 14 zhī all 如來之性無損減義
162 14 zhī and 如來之性無損減義
163 14 zhī however 如來之性無損減義
164 14 zhī if 如來之性無損減義
165 14 zhī then 如來之性無損減義
166 14 zhī to arrive; to go 如來之性無損減義
167 14 zhī is 如來之性無損減義
168 14 zhī to use 如來之性無損減義
169 14 zhī Zhi 如來之性無損減義
170 14 zhī winding 如來之性無損減義
171 13 meaning; sense 希求圓寂證解脫義
172 13 justice; right action; righteousness 希求圓寂證解脫義
173 13 artificial; man-made; fake 希求圓寂證解脫義
174 13 chivalry; generosity 希求圓寂證解脫義
175 13 just; righteous 希求圓寂證解脫義
176 13 adopted 希求圓寂證解脫義
177 13 a relationship 希求圓寂證解脫義
178 13 volunteer 希求圓寂證解脫義
179 13 something suitable 希求圓寂證解脫義
180 13 a martyr 希求圓寂證解脫義
181 13 a law 希求圓寂證解脫義
182 13 Yi 希求圓寂證解脫義
183 13 Righteousness 希求圓寂證解脫義
184 13 aim; artha 希求圓寂證解脫義
185 13 xiāng each other; one another; mutually 聽聞相狀荷負修作
186 13 xiàng to observe; to assess 聽聞相狀荷負修作
187 13 xiàng appearance; portrait; picture 聽聞相狀荷負修作
188 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 聽聞相狀荷負修作
189 13 xiàng to aid; to help 聽聞相狀荷負修作
190 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 聽聞相狀荷負修作
191 13 xiàng a sign; a mark; appearance 聽聞相狀荷負修作
192 13 xiāng alternately; in turn 聽聞相狀荷負修作
193 13 xiāng Xiang 聽聞相狀荷負修作
194 13 xiāng form substance 聽聞相狀荷負修作
195 13 xiāng to express 聽聞相狀荷負修作
196 13 xiàng to choose 聽聞相狀荷負修作
197 13 xiāng Xiang 聽聞相狀荷負修作
198 13 xiāng an ancient musical instrument 聽聞相狀荷負修作
199 13 xiāng the seventh lunar month 聽聞相狀荷負修作
200 13 xiāng to compare 聽聞相狀荷負修作
201 13 xiàng to divine 聽聞相狀荷負修作
202 13 xiàng to administer 聽聞相狀荷負修作
203 13 xiàng helper for a blind person 聽聞相狀荷負修作
204 13 xiāng rhythm [music] 聽聞相狀荷負修作
205 13 xiāng the upper frets of a pipa 聽聞相狀荷負修作
206 13 xiāng coralwood 聽聞相狀荷負修作
207 13 xiàng ministry 聽聞相狀荷負修作
208 13 xiàng to supplement; to enhance 聽聞相狀荷負修作
209 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 聽聞相狀荷負修作
210 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 聽聞相狀荷負修作
211 13 xiàng sign; mark; liṅga 聽聞相狀荷負修作
212 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 聽聞相狀荷負修作
213 13 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在有力無慈忍行
214 13 自在 zìzài Carefree 自在有力無慈忍行
215 13 自在 zìzài perfect ease 自在有力無慈忍行
216 13 自在 zìzài Isvara 自在有力無慈忍行
217 13 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在有力無慈忍行
218 13 根本 gēnběn fundamental; basic 根本知見聞持具足
219 13 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本知見聞持具足
220 13 根本 gēnběn root 根本知見聞持具足
221 13 根本 gēnběn thoroughly 根本知見聞持具足
222 13 根本 gēnběn capital 根本知見聞持具足
223 13 根本 gēnběn Basis 根本知見聞持具足
224 13 根本 gēnběn mūla; root 根本知見聞持具足
225 13 有情 yǒuqíng having feelings for 世間有情無明所覆
226 13 有情 yǒuqíng friends with 世間有情無明所覆
227 13 有情 yǒuqíng having emotional appeal 世間有情無明所覆
228 13 有情 yǒuqíng sentient being 世間有情無明所覆
229 13 有情 yǒuqíng sentient beings 世間有情無明所覆
230 12 增上 zēngshàng additional; increased; superior 智解增上了知無畏
231 12 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 風災熾然發生
232 12 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 比丘遠離根本纏縛
233 12 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 比丘遠離根本纏縛
234 12 遠離 yuǎnlí to far off 比丘遠離根本纏縛
235 12 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 比丘遠離根本纏縛
236 12 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 比丘遠離根本纏縛
237 12 xìng gender 如來之性無損減義
238 12 xìng suffix corresponding to -ness 如來之性無損減義
239 12 xìng nature; disposition 如來之性無損減義
240 12 xìng a suffix corresponding to -ness 如來之性無損減義
241 12 xìng grammatical gender 如來之性無損減義
242 12 xìng a property; a quality 如來之性無損減義
243 12 xìng life; destiny 如來之性無損減義
244 12 xìng sexual desire 如來之性無損減義
245 12 xìng scope 如來之性無損減義
246 12 xìng nature 如來之性無損減義
247 12 néng can; able 造作無邊聖力能離
248 12 néng ability; capacity 造作無邊聖力能離
249 12 néng a mythical bear-like beast 造作無邊聖力能離
250 12 néng energy 造作無邊聖力能離
251 12 néng function; use 造作無邊聖力能離
252 12 néng may; should; permitted to 造作無邊聖力能離
253 12 néng talent 造作無邊聖力能離
254 12 néng expert at 造作無邊聖力能離
255 12 néng to be in harmony 造作無邊聖力能離
256 12 néng to tend to; to care for 造作無邊聖力能離
257 12 néng to reach; to arrive at 造作無邊聖力能離
258 12 néng as long as; only 造作無邊聖力能離
259 12 néng even if 造作無邊聖力能離
260 12 néng but 造作無邊聖力能離
261 12 néng in this way 造作無邊聖力能離
262 12 néng to be able; śak 造作無邊聖力能離
263 12 néng skilful; pravīṇa 造作無邊聖力能離
264 12 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 造作界性顛倒不生
265 12 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 造作界性顛倒不生
266 12 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大寂靜三寶為九
267 12 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大寂靜三寶為九
268 12 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大寂靜三寶為九
269 12 廣大 guǎngdà to expand 廣大寂靜三寶為九
270 12 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大寂靜三寶為九
271 11 qiān to move; to shift 遷變自性有為可法
272 11 qiān to transfer 遷變自性有為可法
273 11 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷變自性有為可法
274 11 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷變自性有為可法
275 11 qiān to change; to transform 遷變自性有為可法
276 11 qiān going from one place to another; saṃkrānti 遷變自性有為可法
277 11 běn measure word for books 了知彼縛諍訟為本
278 11 běn this (city, week, etc) 了知彼縛諍訟為本
279 11 běn originally; formerly 了知彼縛諍訟為本
280 11 běn to be one's own 了知彼縛諍訟為本
281 11 běn origin; source; root; foundation; basis 了知彼縛諍訟為本
282 11 běn the roots of a plant 了知彼縛諍訟為本
283 11 běn self 了知彼縛諍訟為本
284 11 běn measure word for flowering plants 了知彼縛諍訟為本
285 11 běn capital 了知彼縛諍訟為本
286 11 běn main; central; primary 了知彼縛諍訟為本
287 11 běn according to 了知彼縛諍訟為本
288 11 běn a version; an edition 了知彼縛諍訟為本
289 11 běn a memorial [presented to the emperor] 了知彼縛諍訟為本
290 11 běn a book 了知彼縛諍訟為本
291 11 běn trunk of a tree 了知彼縛諍訟為本
292 11 běn to investigate the root of 了知彼縛諍訟為本
293 11 běn a manuscript for a play 了知彼縛諍訟為本
294 11 běn Ben 了知彼縛諍訟為本
295 11 běn root; origin; mula 了知彼縛諍訟為本
296 11 běn becoming, being, existing; bhava 了知彼縛諍訟為本
297 11 běn former; previous; pūrva 了知彼縛諍訟為本
298 11 希求 xī qiú to hope and request 希求圓寂證解脫義
299 11 希求 xī qiú aspires 希求圓寂證解脫義
300 11 隨順 suíshùn to follow; to go along with 了知瞋恚貪癡隨順
301 11 隨順 suíshùn Follow and Oblige 了知瞋恚貪癡隨順
302 11 止息 zhǐ xī to stop and rest 有學相狀煩惱止息
303 10 智慧 zhìhuì wisdom 清淨智慧自性真實
304 10 智慧 zhìhuì intelligence 清淨智慧自性真實
305 10 智慧 zhìhuì wisdom 清淨智慧自性真實
306 10 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 清淨智慧自性真實
307 10 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 清淨智慧自性真實
308 10 can; may; permissible 寂靜邊際力用可得
309 10 but 寂靜邊際力用可得
310 10 such; so 寂靜邊際力用可得
311 10 able to; possibly 寂靜邊際力用可得
312 10 to approve; to permit 寂靜邊際力用可得
313 10 to be worth 寂靜邊際力用可得
314 10 to suit; to fit 寂靜邊際力用可得
315 10 khan 寂靜邊際力用可得
316 10 to recover 寂靜邊際力用可得
317 10 to act as 寂靜邊際力用可得
318 10 to be worth; to deserve 寂靜邊際力用可得
319 10 approximately; probably 寂靜邊際力用可得
320 10 expresses doubt 寂靜邊際力用可得
321 10 really; truely 寂靜邊際力用可得
322 10 used to add emphasis 寂靜邊際力用可得
323 10 beautiful 寂靜邊際力用可得
324 10 Ke 寂靜邊際力用可得
325 10 used to ask a question 寂靜邊際力用可得
326 10 can; may; śakta 寂靜邊際力用可得
327 10 shī to give; to grant 患難有情慈心行施
328 10 shī to act; to do; to execute; to carry out 患難有情慈心行施
329 10 shī to deploy; to set up 患難有情慈心行施
330 10 shī to relate to 患難有情慈心行施
331 10 shī to move slowly 患難有情慈心行施
332 10 shī to exert 患難有情慈心行施
333 10 shī to apply; to spread 患難有情慈心行施
334 10 shī Shi 患難有情慈心行施
335 10 shī the practice of selfless giving; dāna 患難有情慈心行施
336 10 such as; for example; for instance 如彼圓滿德業因行
337 10 if 如彼圓滿德業因行
338 10 in accordance with 如彼圓滿德業因行
339 10 to be appropriate; should; with regard to 如彼圓滿德業因行
340 10 this 如彼圓滿德業因行
341 10 it is so; it is thus; can be compared with 如彼圓滿德業因行
342 10 to go to 如彼圓滿德業因行
343 10 to meet 如彼圓滿德業因行
344 10 to appear; to seem; to be like 如彼圓滿德業因行
345 10 at least as good as 如彼圓滿德業因行
346 10 and 如彼圓滿德業因行
347 10 or 如彼圓滿德業因行
348 10 but 如彼圓滿德業因行
349 10 then 如彼圓滿德業因行
350 10 naturally 如彼圓滿德業因行
351 10 expresses a question or doubt 如彼圓滿德業因行
352 10 you 如彼圓滿德業因行
353 10 the second lunar month 如彼圓滿德業因行
354 10 in; at 如彼圓滿德業因行
355 10 Ru 如彼圓滿德業因行
356 10 Thus 如彼圓滿德業因行
357 10 thus; tathā 如彼圓滿德業因行
358 10 like; iva 如彼圓滿德業因行
359 10 suchness; tathatā 如彼圓滿德業因行
360 10 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 田宅聚落殊勝豐足
361 10 殊勝 shūshèng extraordinary 田宅聚落殊勝豐足
362 10 布施 bùshī generosity 布施因行圓滿無動
363 10 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施因行圓滿無動
364 10 了知 liǎozhī to understand clearly 智解增上了知無畏
365 10 biàn to change; to alter 遷變自性有為可法
366 10 biàn bian 遷變自性有為可法
367 10 biàn to become 遷變自性有為可法
368 10 biàn uncommon 遷變自性有為可法
369 10 biàn a misfortune 遷變自性有為可法
370 10 biàn variable; changeable 遷變自性有為可法
371 10 biàn to move; to change position 遷變自性有為可法
372 10 biàn turmoil; upheaval; unrest 遷變自性有為可法
373 10 biàn a plan; a scheme; a power play 遷變自性有為可法
374 10 biàn strange; weird 遷變自性有為可法
375 10 biàn transformation; vikāra 遷變自性有為可法
376 10 寂靜 jìjìng quiet 寂靜邊際力用可得
377 10 寂靜 jìjìng tranquility 寂靜邊際力用可得
378 10 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 寂靜邊際力用可得
379 10 寂靜 jìjìng Nirvana 寂靜邊際力用可得
380 10 造作 zàozuò to make; to manufacture 造作界性顛倒不生
381 10 造作 zàozuò a lie; a rumor 造作界性顛倒不生
382 10 造作 zàozuò a fake; a forgery 造作界性顛倒不生
383 10 qiú to request 正解義趣求難得
384 10 qiú to seek; to look for 正解義趣求難得
385 10 qiú to implore 正解義趣求難得
386 10 qiú to aspire to 正解義趣求難得
387 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 正解義趣求難得
388 10 qiú to attract 正解義趣求難得
389 10 qiú to bribe 正解義趣求難得
390 10 qiú Qiu 正解義趣求難得
391 10 qiú to demand 正解義趣求難得
392 10 qiú to end 正解義趣求難得
393 10 qiú to seek; kāṅkṣ 正解義趣求難得
394 10 shì is; are; am; to be 是可得義無不可得
395 10 shì is exactly 是可得義無不可得
396 10 shì is suitable; is in contrast 是可得義無不可得
397 10 shì this; that; those 是可得義無不可得
398 10 shì really; certainly 是可得義無不可得
399 10 shì correct; yes; affirmative 是可得義無不可得
400 10 shì true 是可得義無不可得
401 10 shì is; has; exists 是可得義無不可得
402 10 shì used between repetitions of a word 是可得義無不可得
403 10 shì a matter; an affair 是可得義無不可得
404 10 shì Shi 是可得義無不可得
405 10 shì is; bhū 是可得義無不可得
406 10 shì this; idam 是可得義無不可得
407 10 平等 píngděng be equal in social status 平等無二正法安住
408 10 平等 píngděng equal 平等無二正法安住
409 10 平等 píngděng equality 平等無二正法安住
410 10 平等 píngděng equal; without partiality 平等無二正法安住
411 10 chù a place; location; a spot; a point 是處均等彼我如是
412 10 chǔ to reside; to live; to dwell 是處均等彼我如是
413 10 chù location 是處均等彼我如是
414 10 chù an office; a department; a bureau 是處均等彼我如是
415 10 chù a part; an aspect 是處均等彼我如是
416 10 chǔ to be in; to be in a position of 是處均等彼我如是
417 10 chǔ to get along with 是處均等彼我如是
418 10 chǔ to deal with; to manage 是處均等彼我如是
419 10 chǔ to punish; to sentence 是處均等彼我如是
420 10 chǔ to stop; to pause 是處均等彼我如是
421 10 chǔ to be associated with 是處均等彼我如是
422 10 chǔ to situate; to fix a place for 是處均等彼我如是
423 10 chǔ to occupy; to control 是處均等彼我如是
424 10 chù circumstances; situation 是處均等彼我如是
425 10 chù an occasion; a time 是處均等彼我如是
426 10 chù position; sthāna 是處均等彼我如是
427 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 有學相狀煩惱止息
428 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 有學相狀煩惱止息
429 9 煩惱 fánnǎo defilement 有學相狀煩惱止息
430 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 有學相狀煩惱止息
431 9 瀑流 pùliú a waterfall 四種瀑流習氣仍在
432 8 method; way 遷變自性有為可法
433 8 France 遷變自性有為可法
434 8 the law; rules; regulations 遷變自性有為可法
435 8 the teachings of the Buddha; Dharma 遷變自性有為可法
436 8 a standard; a norm 遷變自性有為可法
437 8 an institution 遷變自性有為可法
438 8 to emulate 遷變自性有為可法
439 8 magic; a magic trick 遷變自性有為可法
440 8 punishment 遷變自性有為可法
441 8 Fa 遷變自性有為可法
442 8 a precedent 遷變自性有為可法
443 8 a classification of some kinds of Han texts 遷變自性有為可法
444 8 relating to a ceremony or rite 遷變自性有為可法
445 8 Dharma 遷變自性有為可法
446 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 遷變自性有為可法
447 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 遷變自性有為可法
448 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 遷變自性有為可法
449 8 quality; characteristic 遷變自性有為可法
450 8 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 嚴峻制度淨妙可愛
451 8 fāng square; quadrilateral; one side 無邊方所寂然安靜
452 8 fāng Fang 無邊方所寂然安靜
453 8 fāng Kangxi radical 70 無邊方所寂然安靜
454 8 fāng measure word for square things 無邊方所寂然安靜
455 8 fāng square shaped 無邊方所寂然安靜
456 8 fāng prescription 無邊方所寂然安靜
457 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 無邊方所寂然安靜
458 8 fāng local 無邊方所寂然安靜
459 8 fāng a way; a method 無邊方所寂然安靜
460 8 fāng at the time when; just when 無邊方所寂然安靜
461 8 fāng only; just 無邊方所寂然安靜
462 8 fāng a direction; a side; a position 無邊方所寂然安靜
463 8 fāng an area; a region 無邊方所寂然安靜
464 8 fāng a party; a side 無邊方所寂然安靜
465 8 fāng a principle; a formula 無邊方所寂然安靜
466 8 fāng honest; upright; proper 無邊方所寂然安靜
467 8 fāng magic 無邊方所寂然安靜
468 8 fāng earth 無邊方所寂然安靜
469 8 fāng earthly; mundane 無邊方所寂然安靜
470 8 fāng a scope; an aspect 無邊方所寂然安靜
471 8 fāng side-by-side; parallel 無邊方所寂然安靜
472 8 fāng agreeable; equable 無邊方所寂然安靜
473 8 fāng about to 無邊方所寂然安靜
474 8 fāng equal; equivalent 無邊方所寂然安靜
475 8 fāng to compare 無邊方所寂然安靜
476 8 fāng a wooden tablet for writing 無邊方所寂然安靜
477 8 fāng a convention; a common practice 無邊方所寂然安靜
478 8 fāng a law; a standard 無邊方所寂然安靜
479 8 fāng to own; to possess 無邊方所寂然安靜
480 8 fāng to disobey; to violate 無邊方所寂然安靜
481 8 fāng to slander; to defame 無邊方所寂然安靜
482 8 páng beside 無邊方所寂然安靜
483 8 fāng direction; diś 無邊方所寂然安靜
484 8 果報 guǒbào fruition; the result of karma 福樂果報聯綿如是
485 7 嚴峻 yánjùn grim; severe 嚴峻制度淨妙可愛
486 7 聽聞 tīngwén to listen 聽聞相狀荷負修作
487 7 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞相狀荷負修作
488 7 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞相狀荷負修作
489 7 時分 shífēn time; a period during the day 時分勝因本際如如
490 7 時分 shífēn season 時分勝因本際如如
491 7 丈夫 zhàngfu husband 是處丈夫遠離喧諍
492 7 丈夫 zhàngfu a great man 是處丈夫遠離喧諍
493 7 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 是處丈夫遠離喧諍
494 7 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 是處丈夫遠離喧諍
495 7 云何 yúnhé why; how 云何慈母養育真實
496 7 云何 yúnhé how; katham 云何慈母養育真實
497 7 chóng high; dignified; lofty 十善崇修流轉無有
498 7 chóng to honor 十善崇修流轉無有
499 7 chóng prosperous; flourishing 十善崇修流轉無有
500 7 chóng to fill 十善崇修流轉無有

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
that; tad
颠倒 顛倒
  1. diāndǎo
  2. diāndǎo
  1. up-side down
  2. delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
真实 真實 zhēnshí true reality
清净 清凈
  1. qīngjìng
  2. qīngjìng
  1. purity
  2. pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice
wèi to be; bhū
圆满 圓滿
  1. yuánmǎn
  2. yuánmǎn
  1. Perfection
  2. perfect; complete; paripūrṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本寂 98 Benji
本际 本際 98 bhūtakoṭi; reality-limit
常灭 常滅 99 Nityaparinirvrta
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德清 100
  1. Deqing
  2. Deqing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
律部 108 Vinaya Piṭaka
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨本生鬘论 菩薩本生鬘論 112 Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
绍德 紹德 115 Shao De
施罗 施羅 115 Aparaśaila
师子王 師子王 115 Lion King
宋朝 115 Song Dynasty
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 123.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
成满 成滿 99 to become complete
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非情 102 non-sentient object
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护国 護國 104 Protecting the Country
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
净妙 淨妙 106 pure and subtle
九品 106 nine grades
卷第十 106 scroll 10
觉者 覺者 106 awakened one
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦受 107 the sensation of pain
旷劫 曠劫 107
  1. since ancient times
  2. a past kalpa
了知 108 to understand clearly
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
勤修 113 cultivated; caritāvin
忍行 114
  1. cultivation of forbearance
  2. Khemaṁkara
入圣 入聖 114 to become an arhat
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三善根 115 three wholesome roots
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生类 生類 115 species; insect
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
寿量 壽量 115 Lifespan
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
体大 體大 116 great in substance
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无求 無求 119 No Desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
息诤 息諍 120 to quell disputes
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
息恶 息惡 120 a wandering monk; śramaṇa
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心法 120 mental objects
行相 120 to conceptualize about phenomena
心真 120 true nature of the mind
修善 120 to cultivate goodness
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
业因 業因 121 karmic conditions
意地 121 stage of intellectual consciousness
译经 譯經 121 to translate the scriptures
义利 義利 121 weal; benefit
因相 121 causation
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
圆满具足 圓滿具足 121 round ritual area; mandala
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正智 122 correct understanding; wisdom
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
止寂 122 calm abiding; cessation; śamatha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
住相 122 abiding; sthiti
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme