Glossary and Vocabulary for Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 273 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 273 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 273 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 273 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 273 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 6 | 273 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 7 | 273 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 8 | 234 | 上 | shàng | top; a high position | 金剛部卷上 |
| 9 | 234 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金剛部卷上 |
| 10 | 234 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金剛部卷上 |
| 11 | 234 | 上 | shàng | shang | 金剛部卷上 |
| 12 | 234 | 上 | shàng | previous; last | 金剛部卷上 |
| 13 | 234 | 上 | shàng | high; higher | 金剛部卷上 |
| 14 | 234 | 上 | shàng | advanced | 金剛部卷上 |
| 15 | 234 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金剛部卷上 |
| 16 | 234 | 上 | shàng | time | 金剛部卷上 |
| 17 | 234 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金剛部卷上 |
| 18 | 234 | 上 | shàng | far | 金剛部卷上 |
| 19 | 234 | 上 | shàng | big; as big as | 金剛部卷上 |
| 20 | 234 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金剛部卷上 |
| 21 | 234 | 上 | shàng | to report | 金剛部卷上 |
| 22 | 234 | 上 | shàng | to offer | 金剛部卷上 |
| 23 | 234 | 上 | shàng | to go on stage | 金剛部卷上 |
| 24 | 234 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金剛部卷上 |
| 25 | 234 | 上 | shàng | to install; to erect | 金剛部卷上 |
| 26 | 234 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金剛部卷上 |
| 27 | 234 | 上 | shàng | to burn | 金剛部卷上 |
| 28 | 234 | 上 | shàng | to remember | 金剛部卷上 |
| 29 | 234 | 上 | shàng | to add | 金剛部卷上 |
| 30 | 234 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金剛部卷上 |
| 31 | 234 | 上 | shàng | to meet | 金剛部卷上 |
| 32 | 234 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金剛部卷上 |
| 33 | 234 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金剛部卷上 |
| 34 | 234 | 上 | shàng | a musical note | 金剛部卷上 |
| 35 | 234 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金剛部卷上 |
| 36 | 208 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 37 | 208 | 呪 | zhòu | a curse | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 38 | 208 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 39 | 208 | 呪 | zhòu | mantra | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 40 | 208 | 音 | yīn | sound; noise | 去音 |
| 41 | 208 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 去音 |
| 42 | 208 | 音 | yīn | news | 去音 |
| 43 | 208 | 音 | yīn | tone; timbre | 去音 |
| 44 | 208 | 音 | yīn | music | 去音 |
| 45 | 208 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 去音 |
| 46 | 208 | 音 | yīn | voice; words | 去音 |
| 47 | 208 | 音 | yīn | tone of voice | 去音 |
| 48 | 208 | 音 | yīn | rumour | 去音 |
| 49 | 208 | 音 | yīn | shade | 去音 |
| 50 | 208 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 去音 |
| 51 | 178 | 囉 | luó | baby talk | 折羅波尼囉闍 |
| 52 | 178 | 囉 | luō | to nag | 折羅波尼囉闍 |
| 53 | 178 | 囉 | luó | ra | 折羅波尼囉闍 |
| 54 | 151 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 55 | 151 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 56 | 151 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 57 | 151 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 58 | 151 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 59 | 151 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 60 | 151 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 61 | 151 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 62 | 151 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 63 | 151 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 64 | 151 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 65 | 151 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 66 | 151 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 67 | 151 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 68 | 151 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 69 | 151 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 70 | 151 | 合 | hé | He | 二合 |
| 71 | 151 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 72 | 151 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 73 | 151 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 74 | 134 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 75 | 134 | 印 | yìn | India | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 76 | 134 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 77 | 134 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 78 | 134 | 印 | yìn | to tally | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 79 | 134 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 80 | 134 | 印 | yìn | Yin | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 81 | 134 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 82 | 134 | 印 | yìn | mudra | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 83 | 121 | 頭 | tóu | head | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 84 | 121 | 頭 | tóu | top | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 85 | 121 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 86 | 121 | 頭 | tóu | a leader | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 87 | 121 | 頭 | tóu | first | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 88 | 121 | 頭 | tóu | hair | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 89 | 121 | 頭 | tóu | start; end | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 90 | 121 | 頭 | tóu | a commission | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 91 | 121 | 頭 | tóu | a person | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 92 | 121 | 頭 | tóu | direction; bearing | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 93 | 121 | 頭 | tóu | previous | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 94 | 121 | 頭 | tóu | head; śiras | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 95 | 119 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我等今以法成 |
| 96 | 119 | 以 | yǐ | to rely on | 我等今以法成 |
| 97 | 119 | 以 | yǐ | to regard | 我等今以法成 |
| 98 | 119 | 以 | yǐ | to be able to | 我等今以法成 |
| 99 | 119 | 以 | yǐ | to order; to command | 我等今以法成 |
| 100 | 119 | 以 | yǐ | used after a verb | 我等今以法成 |
| 101 | 119 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我等今以法成 |
| 102 | 119 | 以 | yǐ | Israel | 我等今以法成 |
| 103 | 119 | 以 | yǐ | Yi | 我等今以法成 |
| 104 | 119 | 以 | yǐ | use; yogena | 我等今以法成 |
| 105 | 118 | 其 | qí | Qi | 稱其名字我亦印可 |
| 106 | 100 | 作 | zuò | to do | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 107 | 100 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 108 | 100 | 作 | zuò | to start | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 109 | 100 | 作 | zuò | a writing; a work | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 110 | 100 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 111 | 100 | 作 | zuō | to create; to make | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 112 | 100 | 作 | zuō | a workshop | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 113 | 100 | 作 | zuō | to write; to compose | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 114 | 100 | 作 | zuò | to rise | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 115 | 100 | 作 | zuò | to be aroused | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 116 | 100 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 117 | 100 | 作 | zuò | to regard as | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 118 | 100 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 119 | 99 | 去 | qù | to go | 去音 |
| 120 | 99 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去音 |
| 121 | 99 | 去 | qù | to be distant | 去音 |
| 122 | 99 | 去 | qù | to leave | 去音 |
| 123 | 99 | 去 | qù | to play a part | 去音 |
| 124 | 99 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去音 |
| 125 | 99 | 去 | qù | to die | 去音 |
| 126 | 99 | 去 | qù | previous; past | 去音 |
| 127 | 99 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去音 |
| 128 | 99 | 去 | qù | falling tone | 去音 |
| 129 | 99 | 去 | qù | to lose | 去音 |
| 130 | 99 | 去 | qù | Qu | 去音 |
| 131 | 99 | 去 | qù | go; gati | 去音 |
| 132 | 96 | 指 | zhǐ | to point | 以手大指頭指相捻 |
| 133 | 96 | 指 | zhǐ | finger | 以手大指頭指相捻 |
| 134 | 96 | 指 | zhǐ | to indicate | 以手大指頭指相捻 |
| 135 | 96 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 以手大指頭指相捻 |
| 136 | 96 | 指 | zhǐ | to refer to | 以手大指頭指相捻 |
| 137 | 96 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 以手大指頭指相捻 |
| 138 | 96 | 指 | zhǐ | toe | 以手大指頭指相捻 |
| 139 | 96 | 指 | zhǐ | to face towards | 以手大指頭指相捻 |
| 140 | 96 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 以手大指頭指相捻 |
| 141 | 96 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 以手大指頭指相捻 |
| 142 | 96 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 以手大指頭指相捻 |
| 143 | 96 | 指 | zhǐ | to denounce | 以手大指頭指相捻 |
| 144 | 96 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 以手大指頭指相捻 |
| 145 | 89 | 那 | nā | No | 那 |
| 146 | 89 | 那 | nuó | to move | 那 |
| 147 | 89 | 那 | nuó | much | 那 |
| 148 | 89 | 那 | nuó | stable; quiet | 那 |
| 149 | 89 | 那 | nà | na | 那 |
| 150 | 88 | 一 | yī | one | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 151 | 88 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 152 | 88 | 一 | yī | pure; concentrated | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 153 | 88 | 一 | yī | first | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 154 | 88 | 一 | yī | the same | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 155 | 88 | 一 | yī | sole; single | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 156 | 88 | 一 | yī | a very small amount | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 157 | 88 | 一 | yī | Yi | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 158 | 88 | 一 | yī | other | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 159 | 88 | 一 | yī | to unify | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 160 | 88 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 161 | 88 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 162 | 88 | 一 | yī | one; eka | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 163 | 84 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 164 | 84 | 著 | zhù | outstanding | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 165 | 84 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 166 | 84 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 167 | 84 | 著 | zhe | expresses a command | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 168 | 84 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 169 | 84 | 著 | zhāo | to add; to put | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 170 | 84 | 著 | zhuó | a chess move | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 171 | 84 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 172 | 84 | 著 | zhāo | OK | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 173 | 84 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 174 | 84 | 著 | zháo | to ignite | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 175 | 84 | 著 | zháo | to fall asleep | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 176 | 84 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 177 | 84 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 178 | 84 | 著 | zhù | to show | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 179 | 84 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 180 | 84 | 著 | zhù | to write | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 181 | 84 | 著 | zhù | to record | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 182 | 84 | 著 | zhù | a document; writings | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 183 | 84 | 著 | zhù | Zhu | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 184 | 84 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 185 | 84 | 著 | zhuó | to arrive | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 186 | 84 | 著 | zhuó | to result in | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 187 | 84 | 著 | zhuó | to command | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 188 | 84 | 著 | zhuó | a strategy | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 189 | 84 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 190 | 84 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 191 | 84 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 192 | 84 | 著 | zhe | attachment to | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 193 | 84 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 稱我名為摩訶跋 |
| 194 | 84 | 跋 | bá | postscript | 稱我名為摩訶跋 |
| 195 | 84 | 跋 | bá | to trample | 稱我名為摩訶跋 |
| 196 | 84 | 跋 | bá | afterword | 稱我名為摩訶跋 |
| 197 | 84 | 跋 | bá | to stumble | 稱我名為摩訶跋 |
| 198 | 84 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 稱我名為摩訶跋 |
| 199 | 84 | 跋 | bá | to turn around | 稱我名為摩訶跋 |
| 200 | 84 | 跋 | bá | Ba | 稱我名為摩訶跋 |
| 201 | 84 | 跋 | bá | to move; path | 稱我名為摩訶跋 |
| 202 | 82 | 折 | zhé | to fold | 折羅波尼囉闍 |
| 203 | 82 | 折 | zhé | a discount; a rebate | 折羅波尼囉闍 |
| 204 | 82 | 折 | zhé | to break; to snap | 折羅波尼囉闍 |
| 205 | 82 | 折 | zhé | to suffer a loss | 折羅波尼囉闍 |
| 206 | 82 | 折 | zhé | name for horizontal hooked stroke | 折羅波尼囉闍 |
| 207 | 82 | 折 | zhé | to twist; to bend | 折羅波尼囉闍 |
| 208 | 82 | 折 | zhé | a section of a Yuan dynasty poetic drama | 折羅波尼囉闍 |
| 209 | 82 | 折 | zhé | to be convinced; to decide | 折羅波尼囉闍 |
| 210 | 82 | 折 | zhé | to convert into; to exchange; to barter | 折羅波尼囉闍 |
| 211 | 82 | 折 | zhē | to turn over; to roll over; to overthrow | 折羅波尼囉闍 |
| 212 | 82 | 折 | zhē | to pour liquid out | 折羅波尼囉闍 |
| 213 | 82 | 折 | shé | to break; to snap | 折羅波尼囉闍 |
| 214 | 82 | 折 | shé | to loose money | 折羅波尼囉闍 |
| 215 | 82 | 折 | shé | She | 折羅波尼囉闍 |
| 216 | 82 | 折 | zhé | to reduce; to deduct | 折羅波尼囉闍 |
| 217 | 82 | 折 | zhé | to analyze; to compute a proportion | 折羅波尼囉闍 |
| 218 | 82 | 折 | zhé | to crush | 折羅波尼囉闍 |
| 219 | 82 | 折 | zhé | to die early; to die unexpectedly | 折羅波尼囉闍 |
| 220 | 82 | 折 | zhé | to censure; to criticize | 折羅波尼囉闍 |
| 221 | 82 | 折 | zhé | a kind of medical treatment | 折羅波尼囉闍 |
| 222 | 82 | 折 | zhé | a sacrificial mound | 折羅波尼囉闍 |
| 223 | 82 | 折 | zhé | cut off; chinna | 折羅波尼囉闍 |
| 224 | 78 | 左 | zuǒ | left | 是菩薩等皆居我左 |
| 225 | 78 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 是菩薩等皆居我左 |
| 226 | 78 | 左 | zuǒ | east | 是菩薩等皆居我左 |
| 227 | 78 | 左 | zuǒ | to bring | 是菩薩等皆居我左 |
| 228 | 78 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 是菩薩等皆居我左 |
| 229 | 78 | 左 | zuǒ | Zuo | 是菩薩等皆居我左 |
| 230 | 78 | 左 | zuǒ | extreme | 是菩薩等皆居我左 |
| 231 | 78 | 左 | zuǒ | ca | 是菩薩等皆居我左 |
| 232 | 78 | 左 | zuǒ | left; vāma | 是菩薩等皆居我左 |
| 233 | 74 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 先作此印誦呪護身 |
| 234 | 74 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 先作此印誦呪護身 |
| 235 | 74 | 誦 | sòng | a poem | 先作此印誦呪護身 |
| 236 | 74 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 先作此印誦呪護身 |
| 237 | 71 | 一切 | yīqiè | temporary | 伏一切諸魔惡鬼神故 |
| 238 | 71 | 一切 | yīqiè | the same | 伏一切諸魔惡鬼神故 |
| 239 | 68 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 以手大指頭指相捻 |
| 240 | 67 | 右 | yòu | right; right-hand | 是菩薩等皆居我右 |
| 241 | 67 | 右 | yòu | to help; to assist | 是菩薩等皆居我右 |
| 242 | 67 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 是菩薩等皆居我右 |
| 243 | 67 | 右 | yòu | to bless and protect | 是菩薩等皆居我右 |
| 244 | 67 | 右 | yòu | an official building | 是菩薩等皆居我右 |
| 245 | 67 | 右 | yòu | the west | 是菩薩等皆居我右 |
| 246 | 67 | 右 | yòu | right wing; conservative | 是菩薩等皆居我右 |
| 247 | 67 | 右 | yòu | super | 是菩薩等皆居我右 |
| 248 | 67 | 右 | yòu | right | 是菩薩等皆居我右 |
| 249 | 67 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 是菩薩等皆居我右 |
| 250 | 66 | 中 | zhōng | middle | 在大眾中即從座起 |
| 251 | 66 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在大眾中即從座起 |
| 252 | 66 | 中 | zhōng | China | 在大眾中即從座起 |
| 253 | 66 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在大眾中即從座起 |
| 254 | 66 | 中 | zhōng | midday | 在大眾中即從座起 |
| 255 | 66 | 中 | zhōng | inside | 在大眾中即從座起 |
| 256 | 66 | 中 | zhōng | during | 在大眾中即從座起 |
| 257 | 66 | 中 | zhōng | Zhong | 在大眾中即從座起 |
| 258 | 66 | 中 | zhōng | intermediary | 在大眾中即從座起 |
| 259 | 66 | 中 | zhōng | half | 在大眾中即從座起 |
| 260 | 66 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在大眾中即從座起 |
| 261 | 66 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在大眾中即從座起 |
| 262 | 66 | 中 | zhòng | to obtain | 在大眾中即從座起 |
| 263 | 66 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在大眾中即從座起 |
| 264 | 66 | 中 | zhōng | middle | 在大眾中即從座起 |
| 265 | 64 | 法印 | fǎyìn | Dharma Seal | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 266 | 64 | 法印 | fǎyìn | dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 267 | 64 | 法印 | fǎyìn | hōin | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 268 | 63 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以右大指 |
| 269 | 63 | 即 | jí | at that time | 即以右大指 |
| 270 | 63 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以右大指 |
| 271 | 63 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以右大指 |
| 272 | 63 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以右大指 |
| 273 | 62 | 屈 | qū | to bend; to flex | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 274 | 62 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 275 | 62 | 屈 | qū | to diminish | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 276 | 62 | 屈 | qū | a door latch | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 277 | 62 | 屈 | qū | to submit | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 278 | 62 | 屈 | jué | obstinate | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 279 | 62 | 屈 | jué | to exhaust | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 280 | 62 | 屈 | qū | Qu | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 281 | 62 | 屈 | qū | bent; crooked | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 282 | 62 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 283 | 62 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 284 | 61 | 三 | sān | three | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 285 | 61 | 三 | sān | third | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 286 | 61 | 三 | sān | more than two | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 287 | 61 | 三 | sān | very few | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 288 | 61 | 三 | sān | San | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 289 | 61 | 三 | sān | three; tri | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 290 | 61 | 三 | sān | sa | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 291 | 61 | 三 | sān | three kinds; trividha | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 292 | 61 | 大 | dà | big; huge; large | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 293 | 61 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 294 | 61 | 大 | dà | great; major; important | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 295 | 61 | 大 | dà | size | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 296 | 61 | 大 | dà | old | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 297 | 61 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 298 | 61 | 大 | dà | adult | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 299 | 61 | 大 | dài | an important person | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 300 | 61 | 大 | dà | senior | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 301 | 61 | 大 | dà | an element | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 302 | 61 | 大 | dà | great; mahā | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 303 | 60 | 之 | zhī | to go | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 304 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 305 | 60 | 之 | zhī | is | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 306 | 60 | 之 | zhī | to use | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 307 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 308 | 60 | 之 | zhī | winding | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 309 | 59 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 我有密意具諸法相 |
| 310 | 59 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 我有密意具諸法相 |
| 311 | 59 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 我有密意具諸法相 |
| 312 | 59 | 相 | xiàng | to aid; to help | 我有密意具諸法相 |
| 313 | 59 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 我有密意具諸法相 |
| 314 | 59 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 我有密意具諸法相 |
| 315 | 59 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 我有密意具諸法相 |
| 316 | 59 | 相 | xiāng | Xiang | 我有密意具諸法相 |
| 317 | 59 | 相 | xiāng | form substance | 我有密意具諸法相 |
| 318 | 59 | 相 | xiāng | to express | 我有密意具諸法相 |
| 319 | 59 | 相 | xiàng | to choose | 我有密意具諸法相 |
| 320 | 59 | 相 | xiāng | Xiang | 我有密意具諸法相 |
| 321 | 59 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 我有密意具諸法相 |
| 322 | 59 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 我有密意具諸法相 |
| 323 | 59 | 相 | xiāng | to compare | 我有密意具諸法相 |
| 324 | 59 | 相 | xiàng | to divine | 我有密意具諸法相 |
| 325 | 59 | 相 | xiàng | to administer | 我有密意具諸法相 |
| 326 | 59 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 我有密意具諸法相 |
| 327 | 59 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 我有密意具諸法相 |
| 328 | 59 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 我有密意具諸法相 |
| 329 | 59 | 相 | xiāng | coralwood | 我有密意具諸法相 |
| 330 | 59 | 相 | xiàng | ministry | 我有密意具諸法相 |
| 331 | 59 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 我有密意具諸法相 |
| 332 | 59 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 我有密意具諸法相 |
| 333 | 59 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 我有密意具諸法相 |
| 334 | 59 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 我有密意具諸法相 |
| 335 | 59 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 我有密意具諸法相 |
| 336 | 57 | 前 | qián | front | 禮佛足已前白佛言 |
| 337 | 57 | 前 | qián | former; the past | 禮佛足已前白佛言 |
| 338 | 57 | 前 | qián | to go forward | 禮佛足已前白佛言 |
| 339 | 57 | 前 | qián | preceding | 禮佛足已前白佛言 |
| 340 | 57 | 前 | qián | before; earlier; prior | 禮佛足已前白佛言 |
| 341 | 57 | 前 | qián | to appear before | 禮佛足已前白佛言 |
| 342 | 57 | 前 | qián | future | 禮佛足已前白佛言 |
| 343 | 57 | 前 | qián | top; first | 禮佛足已前白佛言 |
| 344 | 57 | 前 | qián | battlefront | 禮佛足已前白佛言 |
| 345 | 57 | 前 | qián | before; former; pūrva | 禮佛足已前白佛言 |
| 346 | 57 | 前 | qián | facing; mukha | 禮佛足已前白佛言 |
| 347 | 55 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 而屈中指及無名 |
| 348 | 53 | 法 | fǎ | method; way | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 349 | 53 | 法 | fǎ | France | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 350 | 53 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 351 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 352 | 53 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 353 | 53 | 法 | fǎ | an institution | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 354 | 53 | 法 | fǎ | to emulate | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 355 | 53 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 356 | 53 | 法 | fǎ | punishment | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 357 | 53 | 法 | fǎ | Fa | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 358 | 53 | 法 | fǎ | a precedent | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 359 | 53 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 360 | 53 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 361 | 53 | 法 | fǎ | Dharma | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 362 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 363 | 53 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 364 | 53 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 365 | 53 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 366 | 52 | 者 | zhě | ca | 汝等今者莫驚莫 |
| 367 | 52 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 懼有大事恐失性命時金剛等遙知彼意 |
| 368 | 52 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 懼有大事恐失性命時金剛等遙知彼意 |
| 369 | 52 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 懼有大事恐失性命時金剛等遙知彼意 |
| 370 | 52 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 懼有大事恐失性命時金剛等遙知彼意 |
| 371 | 52 | 金剛 | jīngāng | diamond | 懼有大事恐失性命時金剛等遙知彼意 |
| 372 | 52 | 金剛 | jīngāng | vajra | 懼有大事恐失性命時金剛等遙知彼意 |
| 373 | 51 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 禮佛足已前白佛言 |
| 374 | 51 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 禮佛足已前白佛言 |
| 375 | 51 | 已 | yǐ | to complete | 禮佛足已前白佛言 |
| 376 | 51 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 禮佛足已前白佛言 |
| 377 | 51 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 禮佛足已前白佛言 |
| 378 | 51 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 禮佛足已前白佛言 |
| 379 | 51 | 曳 | yè | to drag | 茶跋折囉波拏曳 |
| 380 | 51 | 曳 | yì | to drag | 茶跋折囉波拏曳 |
| 381 | 51 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 茶跋折囉波拏曳 |
| 382 | 51 | 曳 | yì | exhausted | 茶跋折囉波拏曳 |
| 383 | 51 | 曳 | yè | ye | 茶跋折囉波拏曳 |
| 384 | 50 | 竪 | shù | vertical | 小指直竪 |
| 385 | 50 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 小指直竪 |
| 386 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 通身黃色 |
| 387 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 通身黃色 |
| 388 | 46 | 身 | shēn | self | 通身黃色 |
| 389 | 46 | 身 | shēn | life | 通身黃色 |
| 390 | 46 | 身 | shēn | an object | 通身黃色 |
| 391 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 通身黃色 |
| 392 | 46 | 身 | shēn | moral character | 通身黃色 |
| 393 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 通身黃色 |
| 394 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 通身黃色 |
| 395 | 46 | 身 | juān | India | 通身黃色 |
| 396 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 通身黃色 |
| 397 | 45 | 於 | yú | to go; to | 又恐謗毀墮於三途 |
| 398 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又恐謗毀墮於三途 |
| 399 | 45 | 於 | yú | Yu | 又恐謗毀墮於三途 |
| 400 | 45 | 於 | wū | a crow | 又恐謗毀墮於三途 |
| 401 | 44 | 各 | gè | ka | 眷屬各有無量徒眾 |
| 402 | 43 | 四 | sì | four | 其像左右廂各有四菩薩 |
| 403 | 43 | 四 | sì | note a musical scale | 其像左右廂各有四菩薩 |
| 404 | 43 | 四 | sì | fourth | 其像左右廂各有四菩薩 |
| 405 | 43 | 四 | sì | Si | 其像左右廂各有四菩薩 |
| 406 | 43 | 四 | sì | four; catur | 其像左右廂各有四菩薩 |
| 407 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是故而共讚成我法 |
| 408 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 是故而共讚成我法 |
| 409 | 43 | 而 | néng | can; able | 是故而共讚成我法 |
| 410 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是故而共讚成我法 |
| 411 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 是故而共讚成我法 |
| 412 | 41 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 於城門外作大水壇 |
| 413 | 41 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 於城門外作大水壇 |
| 414 | 41 | 壇 | tán | a community; a social circle | 於城門外作大水壇 |
| 415 | 41 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 於城門外作大水壇 |
| 416 | 41 | 壇 | tán | mandala | 於城門外作大水壇 |
| 417 | 41 | 在 | zài | in; at | 一時佛在毘富羅山 |
| 418 | 41 | 在 | zài | to exist; to be living | 一時佛在毘富羅山 |
| 419 | 41 | 在 | zài | to consist of | 一時佛在毘富羅山 |
| 420 | 41 | 在 | zài | to be at a post | 一時佛在毘富羅山 |
| 421 | 41 | 在 | zài | in; bhū | 一時佛在毘富羅山 |
| 422 | 41 | 唎 | lì | a sound; a noise | 枳唎枳唎 |
| 423 | 39 | 丹 | dān | cinnabar | 丹無第二 |
| 424 | 39 | 丹 | dān | a pellet; a powder; a mixture | 丹無第二 |
| 425 | 39 | 丹 | dān | red; vermilion | 丹無第二 |
| 426 | 39 | 丹 | dān | Dan | 丹無第二 |
| 427 | 39 | 丹 | dān | utterly sincere; wholly devoted | 丹無第二 |
| 428 | 39 | 丹 | dān | pill; bhaiṣajya | 丹無第二 |
| 429 | 39 | 丹 | dān | red; lohita | 丹無第二 |
| 430 | 39 | 無名指 | wúmíng zhǐ | ring finger | 中指無名指屈在掌中 |
| 431 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是菩薩等皆居我左 |
| 432 | 37 | 等 | děng | to wait | 是菩薩等皆居我左 |
| 433 | 37 | 等 | děng | to be equal | 是菩薩等皆居我左 |
| 434 | 37 | 等 | děng | degree; level | 是菩薩等皆居我左 |
| 435 | 37 | 等 | děng | to compare | 是菩薩等皆居我左 |
| 436 | 37 | 等 | děng | same; equal; sama | 是菩薩等皆居我左 |
| 437 | 37 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 右手屈臂在右膝上 |
| 438 | 37 | 右手 | yòu shǒu | right side | 右手屈臂在右膝上 |
| 439 | 37 | 耶 | yē | ye | 夜耶 |
| 440 | 37 | 耶 | yé | ya | 夜耶 |
| 441 | 36 | 後 | hòu | after; later | 其像頂後有圓赤光 |
| 442 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 其像頂後有圓赤光 |
| 443 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 其像頂後有圓赤光 |
| 444 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 其像頂後有圓赤光 |
| 445 | 36 | 後 | hòu | late; later | 其像頂後有圓赤光 |
| 446 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 其像頂後有圓赤光 |
| 447 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 其像頂後有圓赤光 |
| 448 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 其像頂後有圓赤光 |
| 449 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其像頂後有圓赤光 |
| 450 | 36 | 後 | hòu | Hou | 其像頂後有圓赤光 |
| 451 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 其像頂後有圓赤光 |
| 452 | 36 | 後 | hòu | following | 其像頂後有圓赤光 |
| 453 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 其像頂後有圓赤光 |
| 454 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 其像頂後有圓赤光 |
| 455 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 其像頂後有圓赤光 |
| 456 | 36 | 後 | hòu | Hou | 其像頂後有圓赤光 |
| 457 | 36 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 其像頂後有圓赤光 |
| 458 | 36 | 後 | hòu | rear; paścāt | 其像頂後有圓赤光 |
| 459 | 36 | 後 | hòu | later; paścima | 其像頂後有圓赤光 |
| 460 | 36 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 指在於掌中 |
| 461 | 36 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 指在於掌中 |
| 462 | 36 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 指在於掌中 |
| 463 | 36 | 掌 | zhǎng | Zhang | 指在於掌中 |
| 464 | 36 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 指在於掌中 |
| 465 | 36 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 指在於掌中 |
| 466 | 36 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 指在於掌中 |
| 467 | 36 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 指在於掌中 |
| 468 | 36 | 掌 | zhǎng | to put in | 指在於掌中 |
| 469 | 36 | 掌 | zhǎng | to hold | 指在於掌中 |
| 470 | 36 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 指在於掌中 |
| 471 | 36 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 指在於掌中 |
| 472 | 35 | 金剛藏 | jīngāng zàng | Vajragarbha | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 473 | 35 | 小指 | xiǎozhǐ | little finger | 小指直竪 |
| 474 | 35 | 摩 | mó | to rub | 跋折囉烏蒭沙摩 |
| 475 | 35 | 摩 | mó | to approach; to press in | 跋折囉烏蒭沙摩 |
| 476 | 35 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 跋折囉烏蒭沙摩 |
| 477 | 35 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 跋折囉烏蒭沙摩 |
| 478 | 35 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 跋折囉烏蒭沙摩 |
| 479 | 35 | 摩 | mó | friction | 跋折囉烏蒭沙摩 |
| 480 | 35 | 摩 | mó | ma | 跋折囉烏蒭沙摩 |
| 481 | 35 | 摩 | mó | Māyā | 跋折囉烏蒭沙摩 |
| 482 | 34 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 跢囉 |
| 483 | 34 | 跢 | duò | stamp | 跢囉 |
| 484 | 34 | 夜 | yè | night | 夜 |
| 485 | 34 | 夜 | yè | dark | 夜 |
| 486 | 34 | 夜 | yè | by night | 夜 |
| 487 | 34 | 夜 | yè | ya | 夜 |
| 488 | 34 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜 |
| 489 | 34 | 臂 | bì | arm | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 490 | 34 | 臂 | bì | arm; bāhu | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 491 | 34 | 亦 | yì | Yi | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 492 | 34 | 迦 | jiā | ka | 迦囉 |
| 493 | 34 | 迦 | jiā | ka | 迦囉 |
| 494 | 33 | 押 | yā | to mortgage; to pawn | 以右押左附入腋間 |
| 495 | 33 | 押 | yā | to arrest; to detain; to guard | 以右押左附入腋間 |
| 496 | 33 | 押 | yā | a signature; a seal used as a signature | 以右押左附入腋間 |
| 497 | 33 | 押 | yā | to escort | 以右押左附入腋間 |
| 498 | 33 | 押 | yā | a curtain hanger | 以右押左附入腋間 |
| 499 | 33 | 押 | yā | to supervise | 以右押左附入腋間 |
| 500 | 33 | 押 | yā | to suppress | 以右押左附入腋間 |
Frequencies of all Words
Top 992
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 273 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 273 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 273 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 273 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 273 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 6 | 273 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 7 | 273 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 8 | 273 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 9 | 234 | 上 | shàng | top; a high position | 金剛部卷上 |
| 10 | 234 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金剛部卷上 |
| 11 | 234 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金剛部卷上 |
| 12 | 234 | 上 | shàng | shang | 金剛部卷上 |
| 13 | 234 | 上 | shàng | previous; last | 金剛部卷上 |
| 14 | 234 | 上 | shàng | high; higher | 金剛部卷上 |
| 15 | 234 | 上 | shàng | advanced | 金剛部卷上 |
| 16 | 234 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金剛部卷上 |
| 17 | 234 | 上 | shàng | time | 金剛部卷上 |
| 18 | 234 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金剛部卷上 |
| 19 | 234 | 上 | shàng | far | 金剛部卷上 |
| 20 | 234 | 上 | shàng | big; as big as | 金剛部卷上 |
| 21 | 234 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金剛部卷上 |
| 22 | 234 | 上 | shàng | to report | 金剛部卷上 |
| 23 | 234 | 上 | shàng | to offer | 金剛部卷上 |
| 24 | 234 | 上 | shàng | to go on stage | 金剛部卷上 |
| 25 | 234 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金剛部卷上 |
| 26 | 234 | 上 | shàng | to install; to erect | 金剛部卷上 |
| 27 | 234 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金剛部卷上 |
| 28 | 234 | 上 | shàng | to burn | 金剛部卷上 |
| 29 | 234 | 上 | shàng | to remember | 金剛部卷上 |
| 30 | 234 | 上 | shang | on; in | 金剛部卷上 |
| 31 | 234 | 上 | shàng | upward | 金剛部卷上 |
| 32 | 234 | 上 | shàng | to add | 金剛部卷上 |
| 33 | 234 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金剛部卷上 |
| 34 | 234 | 上 | shàng | to meet | 金剛部卷上 |
| 35 | 234 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金剛部卷上 |
| 36 | 234 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金剛部卷上 |
| 37 | 234 | 上 | shàng | a musical note | 金剛部卷上 |
| 38 | 234 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金剛部卷上 |
| 39 | 208 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 40 | 208 | 呪 | zhòu | a curse | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 41 | 208 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 42 | 208 | 呪 | zhòu | mantra | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 43 | 208 | 音 | yīn | sound; noise | 去音 |
| 44 | 208 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 去音 |
| 45 | 208 | 音 | yīn | news | 去音 |
| 46 | 208 | 音 | yīn | tone; timbre | 去音 |
| 47 | 208 | 音 | yīn | music | 去音 |
| 48 | 208 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 去音 |
| 49 | 208 | 音 | yīn | voice; words | 去音 |
| 50 | 208 | 音 | yīn | tone of voice | 去音 |
| 51 | 208 | 音 | yīn | rumour | 去音 |
| 52 | 208 | 音 | yīn | shade | 去音 |
| 53 | 208 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 去音 |
| 54 | 178 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 折羅波尼囉闍 |
| 55 | 178 | 囉 | luó | baby talk | 折羅波尼囉闍 |
| 56 | 178 | 囉 | luō | to nag | 折羅波尼囉闍 |
| 57 | 178 | 囉 | luó | ra | 折羅波尼囉闍 |
| 58 | 151 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 59 | 151 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 60 | 151 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 61 | 151 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 62 | 151 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 63 | 151 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 64 | 151 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 65 | 151 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 66 | 151 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 67 | 151 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 68 | 151 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 69 | 151 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 70 | 151 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 71 | 151 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 72 | 151 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 73 | 151 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 74 | 151 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 75 | 151 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 76 | 151 | 合 | hé | should | 二合 |
| 77 | 151 | 合 | hé | He | 二合 |
| 78 | 151 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 79 | 151 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 80 | 151 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 81 | 151 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 82 | 134 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 83 | 134 | 印 | yìn | India | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 84 | 134 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 85 | 134 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 86 | 134 | 印 | yìn | to tally | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 87 | 134 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 88 | 134 | 印 | yìn | Yin | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 89 | 134 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 90 | 134 | 印 | yìn | mudra | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 91 | 121 | 頭 | tóu | head | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 92 | 121 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 93 | 121 | 頭 | tóu | top | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 94 | 121 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 95 | 121 | 頭 | tóu | a leader | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 96 | 121 | 頭 | tóu | first | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 97 | 121 | 頭 | tou | head | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 98 | 121 | 頭 | tóu | top; side; head | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 99 | 121 | 頭 | tóu | hair | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 100 | 121 | 頭 | tóu | start; end | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 101 | 121 | 頭 | tóu | a commission | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 102 | 121 | 頭 | tóu | a person | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 103 | 121 | 頭 | tóu | direction; bearing | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 104 | 121 | 頭 | tóu | previous | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 105 | 121 | 頭 | tóu | head; śiras | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 106 | 119 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我等今以法成 |
| 107 | 119 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我等今以法成 |
| 108 | 119 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我等今以法成 |
| 109 | 119 | 以 | yǐ | according to | 我等今以法成 |
| 110 | 119 | 以 | yǐ | because of | 我等今以法成 |
| 111 | 119 | 以 | yǐ | on a certain date | 我等今以法成 |
| 112 | 119 | 以 | yǐ | and; as well as | 我等今以法成 |
| 113 | 119 | 以 | yǐ | to rely on | 我等今以法成 |
| 114 | 119 | 以 | yǐ | to regard | 我等今以法成 |
| 115 | 119 | 以 | yǐ | to be able to | 我等今以法成 |
| 116 | 119 | 以 | yǐ | to order; to command | 我等今以法成 |
| 117 | 119 | 以 | yǐ | further; moreover | 我等今以法成 |
| 118 | 119 | 以 | yǐ | used after a verb | 我等今以法成 |
| 119 | 119 | 以 | yǐ | very | 我等今以法成 |
| 120 | 119 | 以 | yǐ | already | 我等今以法成 |
| 121 | 119 | 以 | yǐ | increasingly | 我等今以法成 |
| 122 | 119 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我等今以法成 |
| 123 | 119 | 以 | yǐ | Israel | 我等今以法成 |
| 124 | 119 | 以 | yǐ | Yi | 我等今以法成 |
| 125 | 119 | 以 | yǐ | use; yogena | 我等今以法成 |
| 126 | 118 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 稱其名字我亦印可 |
| 127 | 118 | 其 | qí | to add emphasis | 稱其名字我亦印可 |
| 128 | 118 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 稱其名字我亦印可 |
| 129 | 118 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 稱其名字我亦印可 |
| 130 | 118 | 其 | qí | he; her; it; them | 稱其名字我亦印可 |
| 131 | 118 | 其 | qí | probably; likely | 稱其名字我亦印可 |
| 132 | 118 | 其 | qí | will | 稱其名字我亦印可 |
| 133 | 118 | 其 | qí | may | 稱其名字我亦印可 |
| 134 | 118 | 其 | qí | if | 稱其名字我亦印可 |
| 135 | 118 | 其 | qí | or | 稱其名字我亦印可 |
| 136 | 118 | 其 | qí | Qi | 稱其名字我亦印可 |
| 137 | 118 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 稱其名字我亦印可 |
| 138 | 103 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 139 | 103 | 若 | ruò | seemingly | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 140 | 103 | 若 | ruò | if | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 141 | 103 | 若 | ruò | you | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 142 | 103 | 若 | ruò | this; that | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 143 | 103 | 若 | ruò | and; or | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 144 | 103 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 145 | 103 | 若 | rě | pomegranite | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 146 | 103 | 若 | ruò | to choose | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 147 | 103 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 148 | 103 | 若 | ruò | thus | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 149 | 103 | 若 | ruò | pollia | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 150 | 103 | 若 | ruò | Ruo | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 151 | 103 | 若 | ruò | only then | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 152 | 103 | 若 | rě | ja | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 153 | 103 | 若 | rě | jñā | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 154 | 103 | 若 | ruò | if; yadi | 若天若人及諸魔王并鬼神等 |
| 155 | 100 | 作 | zuò | to do | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 156 | 100 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 157 | 100 | 作 | zuò | to start | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 158 | 100 | 作 | zuò | a writing; a work | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 159 | 100 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 160 | 100 | 作 | zuō | to create; to make | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 161 | 100 | 作 | zuō | a workshop | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 162 | 100 | 作 | zuō | to write; to compose | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 163 | 100 | 作 | zuò | to rise | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 164 | 100 | 作 | zuò | to be aroused | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 165 | 100 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 166 | 100 | 作 | zuò | to regard as | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 167 | 100 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 破汝等頭而作七分如阿梨樹枝 |
| 168 | 99 | 去 | qù | to go | 去音 |
| 169 | 99 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去音 |
| 170 | 99 | 去 | qù | to be distant | 去音 |
| 171 | 99 | 去 | qù | to leave | 去音 |
| 172 | 99 | 去 | qù | to play a part | 去音 |
| 173 | 99 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去音 |
| 174 | 99 | 去 | qù | to die | 去音 |
| 175 | 99 | 去 | qù | previous; past | 去音 |
| 176 | 99 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去音 |
| 177 | 99 | 去 | qù | expresses a tendency | 去音 |
| 178 | 99 | 去 | qù | falling tone | 去音 |
| 179 | 99 | 去 | qù | to lose | 去音 |
| 180 | 99 | 去 | qù | Qu | 去音 |
| 181 | 99 | 去 | qù | go; gati | 去音 |
| 182 | 96 | 指 | zhǐ | to point | 以手大指頭指相捻 |
| 183 | 96 | 指 | zhǐ | finger | 以手大指頭指相捻 |
| 184 | 96 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 以手大指頭指相捻 |
| 185 | 96 | 指 | zhǐ | to indicate | 以手大指頭指相捻 |
| 186 | 96 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 以手大指頭指相捻 |
| 187 | 96 | 指 | zhǐ | to refer to | 以手大指頭指相捻 |
| 188 | 96 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 以手大指頭指相捻 |
| 189 | 96 | 指 | zhǐ | toe | 以手大指頭指相捻 |
| 190 | 96 | 指 | zhǐ | to face towards | 以手大指頭指相捻 |
| 191 | 96 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 以手大指頭指相捻 |
| 192 | 96 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 以手大指頭指相捻 |
| 193 | 96 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 以手大指頭指相捻 |
| 194 | 96 | 指 | zhǐ | to denounce | 以手大指頭指相捻 |
| 195 | 96 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 以手大指頭指相捻 |
| 196 | 89 | 那 | nà | that | 那 |
| 197 | 89 | 那 | nà | if that is the case | 那 |
| 198 | 89 | 那 | nèi | that | 那 |
| 199 | 89 | 那 | nǎ | where | 那 |
| 200 | 89 | 那 | nǎ | how | 那 |
| 201 | 89 | 那 | nā | No | 那 |
| 202 | 89 | 那 | nuó | to move | 那 |
| 203 | 89 | 那 | nuó | much | 那 |
| 204 | 89 | 那 | nuó | stable; quiet | 那 |
| 205 | 89 | 那 | nà | na | 那 |
| 206 | 88 | 一 | yī | one | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 207 | 88 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 208 | 88 | 一 | yī | as soon as; all at once | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 209 | 88 | 一 | yī | pure; concentrated | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 210 | 88 | 一 | yì | whole; all | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 211 | 88 | 一 | yī | first | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 212 | 88 | 一 | yī | the same | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 213 | 88 | 一 | yī | each | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 214 | 88 | 一 | yī | certain | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 215 | 88 | 一 | yī | throughout | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 216 | 88 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 217 | 88 | 一 | yī | sole; single | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 218 | 88 | 一 | yī | a very small amount | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 219 | 88 | 一 | yī | Yi | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 220 | 88 | 一 | yī | other | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 221 | 88 | 一 | yī | to unify | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 222 | 88 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 223 | 88 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 224 | 88 | 一 | yī | or | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 225 | 88 | 一 | yī | one; eka | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 226 | 84 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 227 | 84 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 228 | 84 | 著 | zhù | outstanding | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 229 | 84 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 230 | 84 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 231 | 84 | 著 | zhe | expresses a command | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 232 | 84 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 233 | 84 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 234 | 84 | 著 | zhāo | to add; to put | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 235 | 84 | 著 | zhuó | a chess move | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 236 | 84 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 237 | 84 | 著 | zhāo | OK | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 238 | 84 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 239 | 84 | 著 | zháo | to ignite | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 240 | 84 | 著 | zháo | to fall asleep | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 241 | 84 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 242 | 84 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 243 | 84 | 著 | zhù | to show | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 244 | 84 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 245 | 84 | 著 | zhù | to write | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 246 | 84 | 著 | zhù | to record | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 247 | 84 | 著 | zhù | a document; writings | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 248 | 84 | 著 | zhù | Zhu | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 249 | 84 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 250 | 84 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 251 | 84 | 著 | zhuó | to arrive | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 252 | 84 | 著 | zhuó | to result in | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 253 | 84 | 著 | zhuó | to command | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 254 | 84 | 著 | zhuó | a strategy | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 255 | 84 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 256 | 84 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 257 | 84 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 258 | 84 | 著 | zhe | attachment to | 像兩臂腕各著寶釧 |
| 259 | 84 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 稱我名為摩訶跋 |
| 260 | 84 | 跋 | bá | postscript | 稱我名為摩訶跋 |
| 261 | 84 | 跋 | bá | to trample | 稱我名為摩訶跋 |
| 262 | 84 | 跋 | bá | afterword | 稱我名為摩訶跋 |
| 263 | 84 | 跋 | bá | to stumble | 稱我名為摩訶跋 |
| 264 | 84 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 稱我名為摩訶跋 |
| 265 | 84 | 跋 | bá | to turn around | 稱我名為摩訶跋 |
| 266 | 84 | 跋 | bá | Ba | 稱我名為摩訶跋 |
| 267 | 84 | 跋 | bá | to move; path | 稱我名為摩訶跋 |
| 268 | 82 | 折 | zhé | to fold | 折羅波尼囉闍 |
| 269 | 82 | 折 | zhé | a discount; a rebate | 折羅波尼囉闍 |
| 270 | 82 | 折 | zhé | to break; to snap | 折羅波尼囉闍 |
| 271 | 82 | 折 | zhé | to suffer a loss | 折羅波尼囉闍 |
| 272 | 82 | 折 | zhé | a book; a folder | 折羅波尼囉闍 |
| 273 | 82 | 折 | zhé | name for horizontal hooked stroke | 折羅波尼囉闍 |
| 274 | 82 | 折 | zhé | to twist; to bend | 折羅波尼囉闍 |
| 275 | 82 | 折 | zhé | a section of a Yuan dynasty poetic drama | 折羅波尼囉闍 |
| 276 | 82 | 折 | zhé | to be convinced; to decide | 折羅波尼囉闍 |
| 277 | 82 | 折 | zhé | to convert into; to exchange; to barter | 折羅波尼囉闍 |
| 278 | 82 | 折 | zhē | to turn over; to roll over; to overthrow | 折羅波尼囉闍 |
| 279 | 82 | 折 | zhē | to pour liquid out | 折羅波尼囉闍 |
| 280 | 82 | 折 | shé | to break; to snap | 折羅波尼囉闍 |
| 281 | 82 | 折 | shé | to loose money | 折羅波尼囉闍 |
| 282 | 82 | 折 | shé | She | 折羅波尼囉闍 |
| 283 | 82 | 折 | zhé | to reduce; to deduct | 折羅波尼囉闍 |
| 284 | 82 | 折 | zhé | to analyze; to compute a proportion | 折羅波尼囉闍 |
| 285 | 82 | 折 | zhé | to crush | 折羅波尼囉闍 |
| 286 | 82 | 折 | zhé | to die early; to die unexpectedly | 折羅波尼囉闍 |
| 287 | 82 | 折 | zhé | to censure; to criticize | 折羅波尼囉闍 |
| 288 | 82 | 折 | zhé | a kind of medical treatment | 折羅波尼囉闍 |
| 289 | 82 | 折 | zhé | a sacrificial mound | 折羅波尼囉闍 |
| 290 | 82 | 折 | zhé | cut off; chinna | 折羅波尼囉闍 |
| 291 | 78 | 左 | zuǒ | left | 是菩薩等皆居我左 |
| 292 | 78 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 是菩薩等皆居我左 |
| 293 | 78 | 左 | zuǒ | east | 是菩薩等皆居我左 |
| 294 | 78 | 左 | zuǒ | to bring | 是菩薩等皆居我左 |
| 295 | 78 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 是菩薩等皆居我左 |
| 296 | 78 | 左 | zuǒ | Zuo | 是菩薩等皆居我左 |
| 297 | 78 | 左 | zuǒ | extreme | 是菩薩等皆居我左 |
| 298 | 78 | 左 | zuǒ | ca | 是菩薩等皆居我左 |
| 299 | 78 | 左 | zuǒ | left; vāma | 是菩薩等皆居我左 |
| 300 | 77 | 是 | shì | is; are; am; to be | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 301 | 77 | 是 | shì | is exactly | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 302 | 77 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 303 | 77 | 是 | shì | this; that; those | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 304 | 77 | 是 | shì | really; certainly | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 305 | 77 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 306 | 77 | 是 | shì | true | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 307 | 77 | 是 | shì | is; has; exists | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 308 | 77 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 309 | 77 | 是 | shì | a matter; an affair | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 310 | 77 | 是 | shì | Shi | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 311 | 77 | 是 | shì | is; bhū | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 312 | 77 | 是 | shì | this; idam | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 313 | 74 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 先作此印誦呪護身 |
| 314 | 74 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 先作此印誦呪護身 |
| 315 | 74 | 誦 | sòng | a poem | 先作此印誦呪護身 |
| 316 | 74 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 先作此印誦呪護身 |
| 317 | 71 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 伏一切諸魔惡鬼神故 |
| 318 | 71 | 一切 | yīqiè | temporary | 伏一切諸魔惡鬼神故 |
| 319 | 71 | 一切 | yīqiè | the same | 伏一切諸魔惡鬼神故 |
| 320 | 71 | 一切 | yīqiè | generally | 伏一切諸魔惡鬼神故 |
| 321 | 71 | 一切 | yīqiè | all, everything | 伏一切諸魔惡鬼神故 |
| 322 | 71 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 伏一切諸魔惡鬼神故 |
| 323 | 68 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 以手大指頭指相捻 |
| 324 | 67 | 右 | yòu | right; right-hand | 是菩薩等皆居我右 |
| 325 | 67 | 右 | yòu | to help; to assist | 是菩薩等皆居我右 |
| 326 | 67 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 是菩薩等皆居我右 |
| 327 | 67 | 右 | yòu | to bless and protect | 是菩薩等皆居我右 |
| 328 | 67 | 右 | yòu | an official building | 是菩薩等皆居我右 |
| 329 | 67 | 右 | yòu | the west | 是菩薩等皆居我右 |
| 330 | 67 | 右 | yòu | right wing; conservative | 是菩薩等皆居我右 |
| 331 | 67 | 右 | yòu | super | 是菩薩等皆居我右 |
| 332 | 67 | 右 | yòu | right | 是菩薩等皆居我右 |
| 333 | 67 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 是菩薩等皆居我右 |
| 334 | 66 | 中 | zhōng | middle | 在大眾中即從座起 |
| 335 | 66 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在大眾中即從座起 |
| 336 | 66 | 中 | zhōng | China | 在大眾中即從座起 |
| 337 | 66 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在大眾中即從座起 |
| 338 | 66 | 中 | zhōng | in; amongst | 在大眾中即從座起 |
| 339 | 66 | 中 | zhōng | midday | 在大眾中即從座起 |
| 340 | 66 | 中 | zhōng | inside | 在大眾中即從座起 |
| 341 | 66 | 中 | zhōng | during | 在大眾中即從座起 |
| 342 | 66 | 中 | zhōng | Zhong | 在大眾中即從座起 |
| 343 | 66 | 中 | zhōng | intermediary | 在大眾中即從座起 |
| 344 | 66 | 中 | zhōng | half | 在大眾中即從座起 |
| 345 | 66 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在大眾中即從座起 |
| 346 | 66 | 中 | zhōng | while | 在大眾中即從座起 |
| 347 | 66 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在大眾中即從座起 |
| 348 | 66 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在大眾中即從座起 |
| 349 | 66 | 中 | zhòng | to obtain | 在大眾中即從座起 |
| 350 | 66 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在大眾中即從座起 |
| 351 | 66 | 中 | zhōng | middle | 在大眾中即從座起 |
| 352 | 64 | 法印 | fǎyìn | Dharma Seal | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 353 | 64 | 法印 | fǎyìn | dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 354 | 64 | 法印 | fǎyìn | hōin | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 355 | 63 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即以右大指 |
| 356 | 63 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以右大指 |
| 357 | 63 | 即 | jí | at that time | 即以右大指 |
| 358 | 63 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以右大指 |
| 359 | 63 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以右大指 |
| 360 | 63 | 即 | jí | if; but | 即以右大指 |
| 361 | 63 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以右大指 |
| 362 | 63 | 即 | jí | then; following | 即以右大指 |
| 363 | 63 | 即 | jí | so; just so; eva | 即以右大指 |
| 364 | 62 | 屈 | qū | to bend; to flex | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 365 | 62 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 366 | 62 | 屈 | qū | to diminish | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 367 | 62 | 屈 | qū | a door latch | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 368 | 62 | 屈 | qū | to submit | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 369 | 62 | 屈 | qū | temporarily | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 370 | 62 | 屈 | qū | to solicit | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 371 | 62 | 屈 | jué | obstinate | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 372 | 62 | 屈 | jué | to exhaust | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 373 | 62 | 屈 | qū | Qu | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 374 | 62 | 屈 | qū | to subdue | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 375 | 62 | 屈 | qū | bent; crooked | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 376 | 62 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 377 | 62 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 其像左手屈臂覆左髀上 |
| 378 | 61 | 三 | sān | three | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 379 | 61 | 三 | sān | third | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 380 | 61 | 三 | sān | more than two | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 381 | 61 | 三 | sān | very few | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 382 | 61 | 三 | sān | repeatedly | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 383 | 61 | 三 | sān | San | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 384 | 61 | 三 | sān | three; tri | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 385 | 61 | 三 | sān | sa | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 386 | 61 | 三 | sān | three kinds; trividha | 於其頭上出三股跋折囉形 |
| 387 | 61 | 大 | dà | big; huge; large | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 388 | 61 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 389 | 61 | 大 | dà | great; major; important | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 390 | 61 | 大 | dà | size | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 391 | 61 | 大 | dà | old | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 392 | 61 | 大 | dà | greatly; very | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 393 | 61 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 394 | 61 | 大 | dà | adult | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 395 | 61 | 大 | tài | greatest; grand | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 396 | 61 | 大 | dài | an important person | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 397 | 61 | 大 | dà | senior | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 398 | 61 | 大 | dà | approximately | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 399 | 61 | 大 | tài | greatest; grand | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 400 | 61 | 大 | dà | an element | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 401 | 61 | 大 | dà | great; mahā | 佛說金剛藏大威神力三昧法印呪品第一 |
| 402 | 60 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 403 | 60 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 404 | 60 | 之 | zhī | to go | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 405 | 60 | 之 | zhī | this; that | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 406 | 60 | 之 | zhī | genetive marker | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 407 | 60 | 之 | zhī | it | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 408 | 60 | 之 | zhī | in; in regards to | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 409 | 60 | 之 | zhī | all | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 410 | 60 | 之 | zhī | and | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 411 | 60 | 之 | zhī | however | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 412 | 60 | 之 | zhī | if | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 413 | 60 | 之 | zhī | then | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 414 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 415 | 60 | 之 | zhī | is | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 416 | 60 | 之 | zhī | to use | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 417 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 418 | 60 | 之 | zhī | winding | 我等亦願堅成助護佛之正法 |
| 419 | 59 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 我有密意具諸法相 |
| 420 | 59 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 我有密意具諸法相 |
| 421 | 59 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 我有密意具諸法相 |
| 422 | 59 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 我有密意具諸法相 |
| 423 | 59 | 相 | xiàng | to aid; to help | 我有密意具諸法相 |
| 424 | 59 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 我有密意具諸法相 |
| 425 | 59 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 我有密意具諸法相 |
| 426 | 59 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 我有密意具諸法相 |
| 427 | 59 | 相 | xiāng | Xiang | 我有密意具諸法相 |
| 428 | 59 | 相 | xiāng | form substance | 我有密意具諸法相 |
| 429 | 59 | 相 | xiāng | to express | 我有密意具諸法相 |
| 430 | 59 | 相 | xiàng | to choose | 我有密意具諸法相 |
| 431 | 59 | 相 | xiāng | Xiang | 我有密意具諸法相 |
| 432 | 59 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 我有密意具諸法相 |
| 433 | 59 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 我有密意具諸法相 |
| 434 | 59 | 相 | xiāng | to compare | 我有密意具諸法相 |
| 435 | 59 | 相 | xiàng | to divine | 我有密意具諸法相 |
| 436 | 59 | 相 | xiàng | to administer | 我有密意具諸法相 |
| 437 | 59 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 我有密意具諸法相 |
| 438 | 59 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 我有密意具諸法相 |
| 439 | 59 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 我有密意具諸法相 |
| 440 | 59 | 相 | xiāng | coralwood | 我有密意具諸法相 |
| 441 | 59 | 相 | xiàng | ministry | 我有密意具諸法相 |
| 442 | 59 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 我有密意具諸法相 |
| 443 | 59 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 我有密意具諸法相 |
| 444 | 59 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 我有密意具諸法相 |
| 445 | 59 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 我有密意具諸法相 |
| 446 | 59 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 我有密意具諸法相 |
| 447 | 57 | 前 | qián | front | 禮佛足已前白佛言 |
| 448 | 57 | 前 | qián | former; the past | 禮佛足已前白佛言 |
| 449 | 57 | 前 | qián | to go forward | 禮佛足已前白佛言 |
| 450 | 57 | 前 | qián | preceding | 禮佛足已前白佛言 |
| 451 | 57 | 前 | qián | before; earlier; prior | 禮佛足已前白佛言 |
| 452 | 57 | 前 | qián | to appear before | 禮佛足已前白佛言 |
| 453 | 57 | 前 | qián | future | 禮佛足已前白佛言 |
| 454 | 57 | 前 | qián | top; first | 禮佛足已前白佛言 |
| 455 | 57 | 前 | qián | battlefront | 禮佛足已前白佛言 |
| 456 | 57 | 前 | qián | pre- | 禮佛足已前白佛言 |
| 457 | 57 | 前 | qián | before; former; pūrva | 禮佛足已前白佛言 |
| 458 | 57 | 前 | qián | facing; mukha | 禮佛足已前白佛言 |
| 459 | 56 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 460 | 56 | 有 | yǒu | to have; to possess | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 461 | 56 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 462 | 56 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 463 | 56 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 464 | 56 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 465 | 56 | 有 | yǒu | used to compare two things | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 466 | 56 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 467 | 56 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 468 | 56 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 469 | 56 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 470 | 56 | 有 | yǒu | abundant | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 471 | 56 | 有 | yǒu | purposeful | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 472 | 56 | 有 | yǒu | You | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 473 | 56 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 474 | 56 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 印有五十七呪有三十二讚文有一十八印十一呪是主餘者伴 |
| 475 | 55 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 而屈中指及無名 |
| 476 | 53 | 法 | fǎ | method; way | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 477 | 53 | 法 | fǎ | France | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 478 | 53 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 479 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 480 | 53 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 481 | 53 | 法 | fǎ | an institution | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 482 | 53 | 法 | fǎ | to emulate | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 483 | 53 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 484 | 53 | 法 | fǎ | punishment | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 485 | 53 | 法 | fǎ | Fa | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 486 | 53 | 法 | fǎ | a precedent | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 487 | 53 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 488 | 53 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 489 | 53 | 法 | fǎ | Dharma | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 490 | 53 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 491 | 53 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 492 | 53 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 493 | 53 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 鬼神暴亂不遵敬法 |
| 494 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 汝等今者莫驚莫 |
| 495 | 52 | 者 | zhě | that | 汝等今者莫驚莫 |
| 496 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 汝等今者莫驚莫 |
| 497 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 汝等今者莫驚莫 |
| 498 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 汝等今者莫驚莫 |
| 499 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 汝等今者莫驚莫 |
| 500 | 52 | 者 | zhuó | according to | 汝等今者莫驚莫 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 呪 | zhòu | mantra | |
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 合 |
|
|
|
| 印 | yìn | mudra | |
| 头 | 頭 | tóu | head; śiras |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿地瞿多 | 97 | Atikuta | |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 柏 | 98 |
|
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 比陀 | 98 | Veda | |
| 波尼 | 98 | Panini | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法成 | 102 |
|
|
| 法密 | 102 | Dharmagupta | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 迦比罗 | 迦比羅 | 106 | Kapila |
| 迦利 | 106 | Karli; Karla Caves | |
| 金刚儿 | 金剛兒 | 106 | Vajrakumara |
| 金刚面 | 金剛面 | 106 | Vajrāṅkuśa |
| 金刚菩萨 | 金剛菩薩 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
| 金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 军茶利 | 軍茶利 | 106 | Kundalin |
| 军荼利 | 軍荼利 | 106 | Kundali |
| 俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
| 狼 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 摩磨鸡 | 摩磨雞 | 109 | Mamaki |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 尼婆罗 | 尼婆羅 | 110 | ancient Nepal |
| 毘富罗山 | 毘富羅山 | 112 | Mount Vaipulya |
| 毘陵 | 112 | Piling | |
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 毘陀 | 112 |
|
|
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 婆私 | 112 | Vasiṣṭha | |
| 耆婆 | 113 | jīvaka | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
| 商迦 | 115 | Sankha | |
| 上林苑 | 115 | Shanglin Park | |
| 山形 | 115 | Yamagata | |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 湿婆 | 濕婆 | 115 |
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 提婆 | 116 |
|
|
| 陀罗尼集经 | 陀羅尼集經 | 116 | Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 悉多 | 120 |
|
|
| 悉陀 | 120 | Siddhārtha | |
| 薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
| 夜摩 | 121 | Yama | |
| 中和 | 122 | Zhonghe |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 181.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 阿迦 | 196 | arka | |
| 阿梨树枝 | 阿梨樹枝 | 196 | arjaka tree |
| 阿毘舍 | 196 | spirit possession | |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 常生 | 99 | immortality | |
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 赤莲华 | 赤蓮華 | 99 | red lotus; padma |
| 除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
| 从昔已来曾持呪法 | 從昔已來曾持呪法 | 99 | from previous lives have maintained the mantra teachings |
| 摧碎 | 99 |
|
|
| 大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
| 大菩萨摩诃萨 | 大菩薩摩訶薩 | 100 | great Bodhisattva-Mahasattvas |
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 顶法 | 頂法 | 100 | summit method; mūrdhan |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 二食 | 195 | two kinds of food | |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 法印 | 102 |
|
|
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛印 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 富罗 | 富羅 | 102 | pura; land |
| 共会 | 共會 | 103 |
|
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
| 弘誓愿 | 弘誓願 | 104 | great vows |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 火烧白芥子 | 火燒白芥子 | 104 | burn white mustard seeds in the ritual fire |
| 即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
| 金刚名字 | 金剛名字 | 106 | vajra name |
| 金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
| 鸠槃荼 | 鳩槃荼 | 106 | kumbhāṇḍa |
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 莲花座 | 蓮華座 | 108 | lotus posture; padmāsana |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
| 露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
| 噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 密法 | 109 | esoteric rituals | |
| 密号 | 密號 | 109 | mantra |
| 秘密法藏 | 祕密法藏 | 109 | secret Dharma store |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 密意 | 109 |
|
|
| 摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
| 那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
| 难思议 | 難思議 | 110 |
|
| 女心 | 110 | the mind of a woman | |
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 毘舍遮 | 112 | pisaca | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 僧伽吒 | 115 |
|
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 商迦罗 | 商迦羅 | 115 | Srnkhala mandala ritual |
| 商迦罗受法坛 | 商迦羅受法壇 | 115 | śṛṅkhalā mandala ritual |
| 上首 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 水坛 | 水壇 | 115 | water altar; water mandala |
| 四部众 | 四部眾 | 115 | fourfold assembly |
| 四法印 | 115 | four dharma seals | |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四肘坛 | 四肘壇 | 115 | a four hasta diameter mandala |
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
| 檀那 | 116 |
|
|
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀摩 | 116 | dharma | |
| 唯愿世尊证明我众 | 唯願世尊證明我眾 | 119 | my only wish is that the World Honored One certify my followers's [attainments] |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 我法 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五股印 | 119 | five pronged vajra mudra | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 野叉 | 121 | yaksa | |
| 一宝 | 一寶 | 121 | one treasure |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一法印 | 121 | one dharma seal | |
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
| 一一各 | 121 | each one at a time; pratyeka | |
| 一匝 | 121 | to make a full circle | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 一中 | 121 |
|
|
| 用大 | 121 | great in function | |
| 右遶 | 121 | moving to the right | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 坐床 | 122 | sitting mat; pitha |