Glossary and Vocabulary for Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui (Victorious Vajra Usnisa Liturgy) 大勝金剛佛頂念誦儀軌, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 2 | 9 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 3 | 9 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 4 | 9 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 5 | 9 | 金剛 | jīngāng | diamond | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 6 | 9 | 金剛 | jīngāng | vajra | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 7 | 8 | 者 | zhě | ca | 信佛教者 |
| 8 | 6 | 二 | èr | two | 二合 |
| 9 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 10 | 6 | 二 | èr | second | 二合 |
| 11 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 12 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 13 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 14 | 6 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 15 | 6 | 真言 | zhēnyán | true words | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 16 | 6 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 17 | 6 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 18 | 5 | 於 | yú | to go; to | 於眾生生害者 |
| 19 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於眾生生害者 |
| 20 | 5 | 於 | yú | Yu | 於眾生生害者 |
| 21 | 5 | 於 | wū | a crow | 於眾生生害者 |
| 22 | 5 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫 |
| 23 | 5 | 畫 | huà | to draw | 畫 |
| 24 | 5 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫 |
| 25 | 5 | 畫 | huà | to delineate | 畫 |
| 26 | 5 | 畫 | huà | to plan | 畫 |
| 27 | 5 | 畫 | huà | to sign | 畫 |
| 28 | 5 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫 |
| 29 | 5 | 畫 | huà | Hua | 畫 |
| 30 | 5 | 畫 | huà | painting; citra | 畫 |
| 31 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切兵力不能相害 |
| 32 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 一切兵力不能相害 |
| 33 | 5 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 34 | 5 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 35 | 5 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 36 | 5 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 37 | 5 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 38 | 5 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 39 | 5 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 40 | 5 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 41 | 5 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 42 | 5 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 43 | 5 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 44 | 5 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 45 | 5 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 46 | 5 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 47 | 5 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 48 | 5 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 49 | 5 | 合 | hé | He | 二合 |
| 50 | 5 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 51 | 5 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 52 | 5 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 53 | 4 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 真言行者欲供養者 |
| 54 | 4 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 真言行者欲供養者 |
| 55 | 4 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 真言行者欲供養者 |
| 56 | 4 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 真言行者欲供養者 |
| 57 | 4 | 持 | chí | to grasp; to hold | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 58 | 4 | 持 | chí | to resist; to oppose | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 59 | 4 | 持 | chí | to uphold | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 60 | 4 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 61 | 4 | 持 | chí | to administer; to manage | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 62 | 4 | 持 | chí | to control | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 63 | 4 | 持 | chí | to be cautious | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 64 | 4 | 持 | chí | to remember | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 65 | 4 | 持 | chí | to assist | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 66 | 4 | 持 | chí | with; using | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 67 | 4 | 持 | chí | dhara | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 68 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 69 | 3 | 等 | děng | to wait | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 70 | 3 | 等 | děng | to be equal | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 71 | 3 | 等 | děng | degree; level | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 72 | 3 | 等 | děng | to compare | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 73 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 74 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 金剛手菩薩見是相 |
| 75 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 金剛手菩薩見是相 |
| 76 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 金剛手菩薩見是相 |
| 77 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 金剛手菩薩見是相 |
| 78 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 金剛手菩薩見是相 |
| 79 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 金剛手菩薩見是相 |
| 80 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 金剛手菩薩見是相 |
| 81 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 金剛手菩薩見是相 |
| 82 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 金剛手菩薩見是相 |
| 83 | 3 | 相 | xiāng | to express | 金剛手菩薩見是相 |
| 84 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 金剛手菩薩見是相 |
| 85 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 金剛手菩薩見是相 |
| 86 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 金剛手菩薩見是相 |
| 87 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 金剛手菩薩見是相 |
| 88 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 金剛手菩薩見是相 |
| 89 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 金剛手菩薩見是相 |
| 90 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 金剛手菩薩見是相 |
| 91 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 金剛手菩薩見是相 |
| 92 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 金剛手菩薩見是相 |
| 93 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 金剛手菩薩見是相 |
| 94 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 金剛手菩薩見是相 |
| 95 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 金剛手菩薩見是相 |
| 96 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 金剛手菩薩見是相 |
| 97 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 金剛手菩薩見是相 |
| 98 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 金剛手菩薩見是相 |
| 99 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 金剛手菩薩見是相 |
| 100 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 金剛手菩薩見是相 |
| 101 | 3 | 及 | jí | to reach | 於淨室及山林靜靜處 |
| 102 | 3 | 及 | jí | to attain | 於淨室及山林靜靜處 |
| 103 | 3 | 及 | jí | to understand | 於淨室及山林靜靜處 |
| 104 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於淨室及山林靜靜處 |
| 105 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於淨室及山林靜靜處 |
| 106 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於淨室及山林靜靜處 |
| 107 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 於淨室及山林靜靜處 |
| 108 | 3 | 作 | zuò | to do | 作 |
| 109 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
| 110 | 3 | 作 | zuò | to start | 作 |
| 111 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
| 112 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
| 113 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
| 114 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
| 115 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
| 116 | 3 | 作 | zuò | to rise | 作 |
| 117 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
| 118 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
| 119 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
| 120 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作 |
| 121 | 3 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來智火被燒所有天魔鬼神 |
| 122 | 3 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來智火被燒所有天魔鬼神 |
| 123 | 3 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來智火被燒所有天魔鬼神 |
| 124 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願如來演說 |
| 125 | 3 | 願 | yuàn | hope | 唯願如來演說 |
| 126 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願如來演說 |
| 127 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願如來演說 |
| 128 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 唯願如來演說 |
| 129 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願如來演說 |
| 130 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願如來演說 |
| 131 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 唯願如來演說 |
| 132 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願如來演說 |
| 133 | 3 | 吽 | hōng | hum | 灑吽 |
| 134 | 3 | 吽 | óu | to bellow | 灑吽 |
| 135 | 3 | 吽 | hōng | dull; stupid | 灑吽 |
| 136 | 3 | 吽 | hōng | hum | 灑吽 |
| 137 | 3 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦一遍 |
| 138 | 3 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦一遍 |
| 139 | 3 | 誦 | sòng | a poem | 誦一遍 |
| 140 | 3 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦一遍 |
| 141 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 142 | 3 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 143 | 3 | 印 | yìn | India | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 144 | 3 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 145 | 3 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 146 | 3 | 印 | yìn | to tally | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 147 | 3 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 148 | 3 | 印 | yìn | Yin | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 149 | 3 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 150 | 3 | 印 | yìn | mudra | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 151 | 3 | 遍 | biàn | all; complete | 誦滿五萬遍 |
| 152 | 3 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦滿五萬遍 |
| 153 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦滿五萬遍 |
| 154 | 3 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦滿五萬遍 |
| 155 | 3 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦滿五萬遍 |
| 156 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦滿五萬遍 |
| 157 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 晝夜共守護令成所願 |
| 158 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 晝夜共守護令成所願 |
| 159 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 晝夜共守護令成所願 |
| 160 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 晝夜共守護令成所願 |
| 161 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 晝夜共守護令成所願 |
| 162 | 3 | 成 | chéng | whole | 晝夜共守護令成所願 |
| 163 | 3 | 成 | chéng | set; established | 晝夜共守護令成所願 |
| 164 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 晝夜共守護令成所願 |
| 165 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 晝夜共守護令成所願 |
| 166 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 晝夜共守護令成所願 |
| 167 | 3 | 成 | chéng | composed of | 晝夜共守護令成所願 |
| 168 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 晝夜共守護令成所願 |
| 169 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 晝夜共守護令成所願 |
| 170 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 晝夜共守護令成所願 |
| 171 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 晝夜共守護令成所願 |
| 172 | 3 | 成 | chéng | Become | 晝夜共守護令成所願 |
| 173 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 晝夜共守護令成所願 |
| 174 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 欲說何法 |
| 175 | 3 | 法 | fǎ | France | 欲說何法 |
| 176 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 欲說何法 |
| 177 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 欲說何法 |
| 178 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 欲說何法 |
| 179 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 欲說何法 |
| 180 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 欲說何法 |
| 181 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 欲說何法 |
| 182 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 欲說何法 |
| 183 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 欲說何法 |
| 184 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 欲說何法 |
| 185 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 欲說何法 |
| 186 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 欲說何法 |
| 187 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 欲說何法 |
| 188 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 欲說何法 |
| 189 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 欲說何法 |
| 190 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 欲說何法 |
| 191 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 欲說何法 |
| 192 | 3 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; lord of spells; wisdom king | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 193 | 3 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; great mantra | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 194 | 3 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 同時悉焚燒 |
| 195 | 3 | 悉 | xī | detailed | 同時悉焚燒 |
| 196 | 3 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 同時悉焚燒 |
| 197 | 3 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 同時悉焚燒 |
| 198 | 3 | 悉 | xī | strongly | 同時悉焚燒 |
| 199 | 3 | 悉 | xī | Xi | 同時悉焚燒 |
| 200 | 3 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 同時悉焚燒 |
| 201 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊為末世一切眾生故 |
| 202 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊為末世一切眾生故 |
| 203 | 3 | 王 | wáng | Wang | 四角畫四明王 |
| 204 | 3 | 王 | wáng | a king | 四角畫四明王 |
| 205 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 四角畫四明王 |
| 206 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 四角畫四明王 |
| 207 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 四角畫四明王 |
| 208 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 四角畫四明王 |
| 209 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 四角畫四明王 |
| 210 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 四角畫四明王 |
| 211 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 四角畫四明王 |
| 212 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 四角畫四明王 |
| 213 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 四角畫四明王 |
| 214 | 3 | 大勝金剛佛頂念誦儀軌 | dà shèng jīngāng fó dǐng niànsòng yí guǐ | Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy | 大勝金剛佛頂念誦儀軌 |
| 215 | 2 | 頂 | dǐng | top; peak | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 216 | 2 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 217 | 2 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 218 | 2 | 頂 | dǐng | to point one's head at | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 219 | 2 | 頂 | dǐng | to be equivalent to | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 220 | 2 | 頂 | dǐng | crown; top of the head | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 221 | 2 | 頂 | dǐng | to be the best of | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 222 | 2 | 頂 | dǐng | limit | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 223 | 2 | 頂 | dǐng | to push up; to support | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 224 | 2 | 頂 | dǐng | to stand up to | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 225 | 2 | 頂 | dǐng | to stand; to bear | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 226 | 2 | 頂 | dǐng | to transfer ownership | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 227 | 2 | 頂 | dǐng | to butt | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 228 | 2 | 頂 | dǐng | to go against; to face danger | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 229 | 2 | 頂 | dǐng | to turn down; to retort | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 230 | 2 | 頂 | dǐng | to talk back; to answer back | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 231 | 2 | 頂 | dǐng | usnisa; uṣṇīṣa | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 232 | 2 | 頂 | dǐng | forehead; mūrdhan | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 233 | 2 | 頂 | dǐng | foremost; agra | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 234 | 2 | 奉 | fèng | to offer; to present | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 235 | 2 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 236 | 2 | 奉 | fèng | to believe in | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 237 | 2 | 奉 | fèng | a display of respect | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 238 | 2 | 奉 | fèng | to revere | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 239 | 2 | 奉 | fèng | salary | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 240 | 2 | 奉 | fèng | to serve | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 241 | 2 | 奉 | fèng | Feng | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 242 | 2 | 奉 | fèng | to politely request | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 243 | 2 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 244 | 2 | 奉 | fèng | a term of respect | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 245 | 2 | 奉 | fèng | to help | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 246 | 2 | 奉 | fèng | offer; upanī | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 247 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 手菩薩言 |
| 248 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 手菩薩言 |
| 249 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 手菩薩言 |
| 250 | 2 | 花 | huā | Hua | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 251 | 2 | 花 | huā | flower | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 252 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 253 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 254 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 255 | 2 | 花 | huā | having flowers | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 256 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 257 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 258 | 2 | 花 | huā | false; empty | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 259 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 260 | 2 | 花 | huā | excited | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 261 | 2 | 花 | huā | to flower | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 262 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 263 | 2 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 264 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 末法轉時 |
| 265 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 末法轉時 |
| 266 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 末法轉時 |
| 267 | 2 | 時 | shí | fashionable | 末法轉時 |
| 268 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 末法轉時 |
| 269 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 末法轉時 |
| 270 | 2 | 時 | shí | tense | 末法轉時 |
| 271 | 2 | 時 | shí | particular; special | 末法轉時 |
| 272 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 末法轉時 |
| 273 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 末法轉時 |
| 274 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 末法轉時 |
| 275 | 2 | 時 | shí | seasonal | 末法轉時 |
| 276 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 末法轉時 |
| 277 | 2 | 時 | shí | hour | 末法轉時 |
| 278 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 末法轉時 |
| 279 | 2 | 時 | shí | Shi | 末法轉時 |
| 280 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 末法轉時 |
| 281 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 末法轉時 |
| 282 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 末法轉時 |
| 283 | 2 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 284 | 2 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 285 | 2 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 286 | 2 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 287 | 2 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 288 | 2 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 289 | 2 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 290 | 2 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 291 | 2 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 292 | 2 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 293 | 2 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 294 | 2 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 295 | 2 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 296 | 2 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 297 | 2 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 298 | 2 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 299 | 2 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 300 | 2 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 301 | 2 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 302 | 2 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 303 | 2 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 304 | 2 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 305 | 2 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 306 | 2 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 307 | 2 | 白 | bái | white | 白世尊言 |
| 308 | 2 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白世尊言 |
| 309 | 2 | 白 | bái | plain | 白世尊言 |
| 310 | 2 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白世尊言 |
| 311 | 2 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白世尊言 |
| 312 | 2 | 白 | bái | bright | 白世尊言 |
| 313 | 2 | 白 | bái | a wrongly written character | 白世尊言 |
| 314 | 2 | 白 | bái | clear | 白世尊言 |
| 315 | 2 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白世尊言 |
| 316 | 2 | 白 | bái | reactionary | 白世尊言 |
| 317 | 2 | 白 | bái | a wine cup | 白世尊言 |
| 318 | 2 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白世尊言 |
| 319 | 2 | 白 | bái | a dialect | 白世尊言 |
| 320 | 2 | 白 | bái | to understand | 白世尊言 |
| 321 | 2 | 白 | bái | to report | 白世尊言 |
| 322 | 2 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白世尊言 |
| 323 | 2 | 白 | bái | empty; blank | 白世尊言 |
| 324 | 2 | 白 | bái | free | 白世尊言 |
| 325 | 2 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白世尊言 |
| 326 | 2 | 白 | bái | relating to funerals | 白世尊言 |
| 327 | 2 | 白 | bái | Bai | 白世尊言 |
| 328 | 2 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白世尊言 |
| 329 | 2 | 白 | bái | a symbol for silver | 白世尊言 |
| 330 | 2 | 白 | bái | clean; avadāta | 白世尊言 |
| 331 | 2 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白世尊言 |
| 332 | 2 | 五 | wǔ | five | 現五種光明 |
| 333 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 現五種光明 |
| 334 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 現五種光明 |
| 335 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 現五種光明 |
| 336 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 現五種光明 |
| 337 | 2 | 中 | zhōng | middle | 十方諸佛中最勝明王 |
| 338 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 十方諸佛中最勝明王 |
| 339 | 2 | 中 | zhōng | China | 十方諸佛中最勝明王 |
| 340 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 十方諸佛中最勝明王 |
| 341 | 2 | 中 | zhōng | midday | 十方諸佛中最勝明王 |
| 342 | 2 | 中 | zhōng | inside | 十方諸佛中最勝明王 |
| 343 | 2 | 中 | zhōng | during | 十方諸佛中最勝明王 |
| 344 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 十方諸佛中最勝明王 |
| 345 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 十方諸佛中最勝明王 |
| 346 | 2 | 中 | zhōng | half | 十方諸佛中最勝明王 |
| 347 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 十方諸佛中最勝明王 |
| 348 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 十方諸佛中最勝明王 |
| 349 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 十方諸佛中最勝明王 |
| 350 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 十方諸佛中最勝明王 |
| 351 | 2 | 中 | zhōng | middle | 十方諸佛中最勝明王 |
| 352 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 353 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 354 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 355 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 356 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 357 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 358 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 359 | 2 | 照 | zhào | to understand | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 360 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 361 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 362 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 363 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 364 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 365 | 2 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 366 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 現五種光明 |
| 367 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 現五種光明 |
| 368 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 現五種光明 |
| 369 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 現五種光明 |
| 370 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 現五種光明 |
| 371 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 現五種光明 |
| 372 | 2 | 種 | zhǒng | race | 現五種光明 |
| 373 | 2 | 種 | zhǒng | species | 現五種光明 |
| 374 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 現五種光明 |
| 375 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 現五種光明 |
| 376 | 2 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 現五種光明 |
| 377 | 2 | 來 | lái | to come | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 378 | 2 | 來 | lái | please | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 379 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 380 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 381 | 2 | 來 | lái | wheat | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 382 | 2 | 來 | lái | next; future | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 383 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 384 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 385 | 2 | 來 | lái | to earn | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 386 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護 |
| 387 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊為末世一切眾生故 |
| 388 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊為末世一切眾生故 |
| 389 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 390 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 391 | 2 | 名 | míng | rank; position | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 392 | 2 | 名 | míng | an excuse | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 393 | 2 | 名 | míng | life | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 394 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 395 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 396 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 397 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 398 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 399 | 2 | 名 | míng | moral | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 400 | 2 | 名 | míng | name; naman | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 401 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 402 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 怛路 |
| 403 | 2 | 路 | lù | journey | 怛路 |
| 404 | 2 | 路 | lù | grain patterns; veins | 怛路 |
| 405 | 2 | 路 | lù | a way; a method | 怛路 |
| 406 | 2 | 路 | lù | a type; a kind | 怛路 |
| 407 | 2 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 怛路 |
| 408 | 2 | 路 | lù | a route | 怛路 |
| 409 | 2 | 路 | lù | Lu | 怛路 |
| 410 | 2 | 路 | lù | impressive | 怛路 |
| 411 | 2 | 路 | lù | conveyance | 怛路 |
| 412 | 2 | 路 | lù | road; path; patha | 怛路 |
| 413 | 2 | 所願 | suǒyuàn | wished-for; desired | 晝夜共守護令成所願 |
| 414 | 2 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 執五 |
| 415 | 2 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 執五 |
| 416 | 2 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 執五 |
| 417 | 2 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 執五 |
| 418 | 2 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 執五 |
| 419 | 2 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 執五 |
| 420 | 2 | 執 | zhí | to block up | 執五 |
| 421 | 2 | 執 | zhí | to engage in | 執五 |
| 422 | 2 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 執五 |
| 423 | 2 | 執 | zhí | a good friend | 執五 |
| 424 | 2 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 執五 |
| 425 | 2 | 執 | zhí | grasping; grāha | 執五 |
| 426 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 頂無量天菩薩金剛天等 |
| 427 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 頂無量天菩薩金剛天等 |
| 428 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 頂無量天菩薩金剛天等 |
| 429 | 2 | 無量 | wúliàng | Atula | 頂無量天菩薩金剛天等 |
| 430 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白世尊言 |
| 431 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白世尊言 |
| 432 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白世尊言 |
| 433 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 白世尊言 |
| 434 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 白世尊言 |
| 435 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白世尊言 |
| 436 | 2 | 言 | yán | to regard as | 白世尊言 |
| 437 | 2 | 言 | yán | to act as | 白世尊言 |
| 438 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 白世尊言 |
| 439 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 白世尊言 |
| 440 | 2 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 瑟抳 |
| 441 | 2 | 瑟 | sè | solitary | 瑟抳 |
| 442 | 2 | 瑟 | sè | dignified | 瑟抳 |
| 443 | 2 | 瑟 | sè | massive | 瑟抳 |
| 444 | 2 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 瑟抳 |
| 445 | 2 | 瑟 | sè | harp | 瑟抳 |
| 446 | 2 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 447 | 2 | 呪 | zhòu | a curse | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 448 | 2 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 449 | 2 | 呪 | zhòu | mantra | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 450 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 身色如白光 |
| 451 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身色如白光 |
| 452 | 2 | 身 | shēn | self | 身色如白光 |
| 453 | 2 | 身 | shēn | life | 身色如白光 |
| 454 | 2 | 身 | shēn | an object | 身色如白光 |
| 455 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 身色如白光 |
| 456 | 2 | 身 | shēn | moral character | 身色如白光 |
| 457 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 身色如白光 |
| 458 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 身色如白光 |
| 459 | 2 | 身 | juān | India | 身色如白光 |
| 460 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 身色如白光 |
| 461 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住智拳印 |
| 462 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住智拳印 |
| 463 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住智拳印 |
| 464 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住智拳印 |
| 465 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 住智拳印 |
| 466 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住智拳印 |
| 467 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲說何法 |
| 468 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲說何法 |
| 469 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲說何法 |
| 470 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲說何法 |
| 471 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲說何法 |
| 472 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 473 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 474 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 475 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 476 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 477 | 2 | 心 | xīn | heart | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 478 | 2 | 心 | xīn | emotion | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 479 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 480 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 481 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 482 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 483 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 484 | 2 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現五種光明 |
| 485 | 2 | 現 | xiàn | at present | 現五種光明 |
| 486 | 2 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現五種光明 |
| 487 | 2 | 現 | xiàn | cash | 現五種光明 |
| 488 | 2 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現五種光明 |
| 489 | 2 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現五種光明 |
| 490 | 2 | 現 | xiàn | the present time | 現五種光明 |
| 491 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 於淨室及山林靜靜處 |
| 492 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 於淨室及山林靜靜處 |
| 493 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 於淨室及山林靜靜處 |
| 494 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 於淨室及山林靜靜處 |
| 495 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 於淨室及山林靜靜處 |
| 496 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 於淨室及山林靜靜處 |
| 497 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 於淨室及山林靜靜處 |
| 498 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 爾時如來說明曰 |
| 499 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 爾時如來說明曰 |
| 500 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 爾時如來說明曰 |
Frequencies of all Words
Top 974
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 2 | 9 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 3 | 9 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 4 | 9 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 5 | 9 | 金剛 | jīngāng | diamond | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 6 | 9 | 金剛 | jīngāng | vajra | 爾時大毘盧遮那佛告金剛 |
| 7 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 信佛教者 |
| 8 | 8 | 者 | zhě | that | 信佛教者 |
| 9 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 信佛教者 |
| 10 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 信佛教者 |
| 11 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 信佛教者 |
| 12 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 信佛教者 |
| 13 | 8 | 者 | zhuó | according to | 信佛教者 |
| 14 | 8 | 者 | zhě | ca | 信佛教者 |
| 15 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 16 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 17 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 18 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 19 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 20 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 21 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 22 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 23 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 24 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 25 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 26 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 27 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 28 | 7 | 有 | yǒu | You | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 29 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 30 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 31 | 6 | 二 | èr | two | 二合 |
| 32 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 33 | 6 | 二 | èr | second | 二合 |
| 34 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 35 | 6 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 36 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 37 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 38 | 6 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 39 | 6 | 真言 | zhēnyán | true words | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 40 | 6 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 41 | 6 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 42 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有金剛 |
| 43 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若有金剛 |
| 44 | 6 | 若 | ruò | if | 若有金剛 |
| 45 | 6 | 若 | ruò | you | 若有金剛 |
| 46 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若有金剛 |
| 47 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若有金剛 |
| 48 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有金剛 |
| 49 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若有金剛 |
| 50 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若有金剛 |
| 51 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有金剛 |
| 52 | 6 | 若 | ruò | thus | 若有金剛 |
| 53 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若有金剛 |
| 54 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若有金剛 |
| 55 | 6 | 若 | ruò | only then | 若有金剛 |
| 56 | 6 | 若 | rě | ja | 若有金剛 |
| 57 | 6 | 若 | rě | jñā | 若有金剛 |
| 58 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 若有金剛 |
| 59 | 5 | 於 | yú | in; at | 於眾生生害者 |
| 60 | 5 | 於 | yú | in; at | 於眾生生害者 |
| 61 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 於眾生生害者 |
| 62 | 5 | 於 | yú | to go; to | 於眾生生害者 |
| 63 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於眾生生害者 |
| 64 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於眾生生害者 |
| 65 | 5 | 於 | yú | from | 於眾生生害者 |
| 66 | 5 | 於 | yú | give | 於眾生生害者 |
| 67 | 5 | 於 | yú | oppposing | 於眾生生害者 |
| 68 | 5 | 於 | yú | and | 於眾生生害者 |
| 69 | 5 | 於 | yú | compared to | 於眾生生害者 |
| 70 | 5 | 於 | yú | by | 於眾生生害者 |
| 71 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 於眾生生害者 |
| 72 | 5 | 於 | yú | for | 於眾生生害者 |
| 73 | 5 | 於 | yú | Yu | 於眾生生害者 |
| 74 | 5 | 於 | wū | a crow | 於眾生生害者 |
| 75 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 於眾生生害者 |
| 76 | 5 | 於 | yú | near to; antike | 於眾生生害者 |
| 77 | 5 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫 |
| 78 | 5 | 畫 | huà | to draw | 畫 |
| 79 | 5 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫 |
| 80 | 5 | 畫 | huà | to delineate | 畫 |
| 81 | 5 | 畫 | huà | to plan | 畫 |
| 82 | 5 | 畫 | huà | to sign | 畫 |
| 83 | 5 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫 |
| 84 | 5 | 畫 | huà | clearly | 畫 |
| 85 | 5 | 畫 | huà | Hua | 畫 |
| 86 | 5 | 畫 | huà | painting; citra | 畫 |
| 87 | 5 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切兵力不能相害 |
| 88 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切兵力不能相害 |
| 89 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 一切兵力不能相害 |
| 90 | 5 | 一切 | yīqiè | generally | 一切兵力不能相害 |
| 91 | 5 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切兵力不能相害 |
| 92 | 5 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切兵力不能相害 |
| 93 | 5 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 94 | 5 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 95 | 5 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 96 | 5 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 97 | 5 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 98 | 5 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 99 | 5 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 100 | 5 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 101 | 5 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 102 | 5 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 103 | 5 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 104 | 5 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 105 | 5 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 106 | 5 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 107 | 5 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 108 | 5 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 109 | 5 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 110 | 5 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 111 | 5 | 合 | hé | should | 二合 |
| 112 | 5 | 合 | hé | He | 二合 |
| 113 | 5 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 114 | 5 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 115 | 5 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 116 | 5 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 117 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 118 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 119 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 120 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 121 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 122 | 4 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 真言行者欲供養者 |
| 123 | 4 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 真言行者欲供養者 |
| 124 | 4 | 行者 | xíngzhě | practitioner | 真言行者欲供養者 |
| 125 | 4 | 行者 | xíngzhě | abbot's attendant | 真言行者欲供養者 |
| 126 | 4 | 持 | chí | to grasp; to hold | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 127 | 4 | 持 | chí | to resist; to oppose | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 128 | 4 | 持 | chí | to uphold | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 129 | 4 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 130 | 4 | 持 | chí | to administer; to manage | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 131 | 4 | 持 | chí | to control | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 132 | 4 | 持 | chí | to be cautious | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 133 | 4 | 持 | chí | to remember | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 134 | 4 | 持 | chí | to assist | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 135 | 4 | 持 | chí | with; using | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 136 | 4 | 持 | chí | dhara | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 137 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 138 | 4 | 如 | rú | if | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 139 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 140 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 141 | 4 | 如 | rú | this | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 142 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 143 | 4 | 如 | rú | to go to | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 144 | 4 | 如 | rú | to meet | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 145 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 146 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 147 | 4 | 如 | rú | and | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 148 | 4 | 如 | rú | or | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 149 | 4 | 如 | rú | but | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 150 | 4 | 如 | rú | then | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 151 | 4 | 如 | rú | naturally | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 152 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 153 | 4 | 如 | rú | you | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 154 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 155 | 4 | 如 | rú | in; at | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 156 | 4 | 如 | rú | Ru | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 157 | 4 | 如 | rú | Thus | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 158 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 159 | 4 | 如 | rú | like; iva | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 160 | 4 | 如 | rú | suchness; tathatā | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 161 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 162 | 3 | 等 | děng | to wait | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 163 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 164 | 3 | 等 | děng | plural | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 165 | 3 | 等 | děng | to be equal | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 166 | 3 | 等 | děng | degree; level | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 167 | 3 | 等 | děng | to compare | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 168 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 169 | 3 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 金剛手菩薩見是相 |
| 170 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 金剛手菩薩見是相 |
| 171 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 金剛手菩薩見是相 |
| 172 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 金剛手菩薩見是相 |
| 173 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 金剛手菩薩見是相 |
| 174 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 金剛手菩薩見是相 |
| 175 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 金剛手菩薩見是相 |
| 176 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 金剛手菩薩見是相 |
| 177 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 金剛手菩薩見是相 |
| 178 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 金剛手菩薩見是相 |
| 179 | 3 | 相 | xiāng | to express | 金剛手菩薩見是相 |
| 180 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 金剛手菩薩見是相 |
| 181 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 金剛手菩薩見是相 |
| 182 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 金剛手菩薩見是相 |
| 183 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 金剛手菩薩見是相 |
| 184 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 金剛手菩薩見是相 |
| 185 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 金剛手菩薩見是相 |
| 186 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 金剛手菩薩見是相 |
| 187 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 金剛手菩薩見是相 |
| 188 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 金剛手菩薩見是相 |
| 189 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 金剛手菩薩見是相 |
| 190 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 金剛手菩薩見是相 |
| 191 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 金剛手菩薩見是相 |
| 192 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 金剛手菩薩見是相 |
| 193 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 金剛手菩薩見是相 |
| 194 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 金剛手菩薩見是相 |
| 195 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 金剛手菩薩見是相 |
| 196 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 金剛手菩薩見是相 |
| 197 | 3 | 及 | jí | to reach | 於淨室及山林靜靜處 |
| 198 | 3 | 及 | jí | and | 於淨室及山林靜靜處 |
| 199 | 3 | 及 | jí | coming to; when | 於淨室及山林靜靜處 |
| 200 | 3 | 及 | jí | to attain | 於淨室及山林靜靜處 |
| 201 | 3 | 及 | jí | to understand | 於淨室及山林靜靜處 |
| 202 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 於淨室及山林靜靜處 |
| 203 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 於淨室及山林靜靜處 |
| 204 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 於淨室及山林靜靜處 |
| 205 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 於淨室及山林靜靜處 |
| 206 | 3 | 作 | zuò | to do | 作 |
| 207 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
| 208 | 3 | 作 | zuò | to start | 作 |
| 209 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
| 210 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
| 211 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
| 212 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
| 213 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
| 214 | 3 | 作 | zuò | to rise | 作 |
| 215 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
| 216 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
| 217 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
| 218 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作 |
| 219 | 3 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來智火被燒所有天魔鬼神 |
| 220 | 3 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來智火被燒所有天魔鬼神 |
| 221 | 3 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來智火被燒所有天魔鬼神 |
| 222 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願如來演說 |
| 223 | 3 | 願 | yuàn | hope | 唯願如來演說 |
| 224 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願如來演說 |
| 225 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願如來演說 |
| 226 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 唯願如來演說 |
| 227 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願如來演說 |
| 228 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願如來演說 |
| 229 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 唯願如來演說 |
| 230 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願如來演說 |
| 231 | 3 | 吽 | hōng | hum | 灑吽 |
| 232 | 3 | 吽 | óu | to bellow | 灑吽 |
| 233 | 3 | 吽 | hōng | dull; stupid | 灑吽 |
| 234 | 3 | 吽 | hōng | hum | 灑吽 |
| 235 | 3 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦一遍 |
| 236 | 3 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦一遍 |
| 237 | 3 | 誦 | sòng | a poem | 誦一遍 |
| 238 | 3 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦一遍 |
| 239 | 3 | 不 | bù | not; no | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 240 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 241 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 242 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 243 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 244 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 245 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 246 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 247 | 3 | 不 | bù | no; na | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 248 | 3 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 249 | 3 | 印 | yìn | India | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 250 | 3 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 251 | 3 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 252 | 3 | 印 | yìn | to tally | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 253 | 3 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 254 | 3 | 印 | yìn | Yin | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 255 | 3 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 256 | 3 | 印 | yìn | mudra | 有諸眾生常結此印持念真言者 |
| 257 | 3 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦滿五萬遍 |
| 258 | 3 | 遍 | biàn | all; complete | 誦滿五萬遍 |
| 259 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦滿五萬遍 |
| 260 | 3 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦滿五萬遍 |
| 261 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦滿五萬遍 |
| 262 | 3 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦滿五萬遍 |
| 263 | 3 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦滿五萬遍 |
| 264 | 3 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦滿五萬遍 |
| 265 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 晝夜共守護令成所願 |
| 266 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 晝夜共守護令成所願 |
| 267 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 晝夜共守護令成所願 |
| 268 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 晝夜共守護令成所願 |
| 269 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 晝夜共守護令成所願 |
| 270 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 晝夜共守護令成所願 |
| 271 | 3 | 成 | chéng | whole | 晝夜共守護令成所願 |
| 272 | 3 | 成 | chéng | set; established | 晝夜共守護令成所願 |
| 273 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 晝夜共守護令成所願 |
| 274 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 晝夜共守護令成所願 |
| 275 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 晝夜共守護令成所願 |
| 276 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 晝夜共守護令成所願 |
| 277 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 晝夜共守護令成所願 |
| 278 | 3 | 成 | chéng | composed of | 晝夜共守護令成所願 |
| 279 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 晝夜共守護令成所願 |
| 280 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 晝夜共守護令成所願 |
| 281 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 晝夜共守護令成所願 |
| 282 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 晝夜共守護令成所願 |
| 283 | 3 | 成 | chéng | Become | 晝夜共守護令成所願 |
| 284 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 晝夜共守護令成所願 |
| 285 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 欲說何法 |
| 286 | 3 | 法 | fǎ | France | 欲說何法 |
| 287 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 欲說何法 |
| 288 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 欲說何法 |
| 289 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 欲說何法 |
| 290 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 欲說何法 |
| 291 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 欲說何法 |
| 292 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 欲說何法 |
| 293 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 欲說何法 |
| 294 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 欲說何法 |
| 295 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 欲說何法 |
| 296 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 欲說何法 |
| 297 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 欲說何法 |
| 298 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 欲說何法 |
| 299 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 欲說何法 |
| 300 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 欲說何法 |
| 301 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 欲說何法 |
| 302 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 欲說何法 |
| 303 | 3 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; lord of spells; wisdom king | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 304 | 3 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; great mantra | 有明王名大勝佛頂心呪 |
| 305 | 3 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 同時悉焚燒 |
| 306 | 3 | 悉 | xī | all; entire | 同時悉焚燒 |
| 307 | 3 | 悉 | xī | detailed | 同時悉焚燒 |
| 308 | 3 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 同時悉焚燒 |
| 309 | 3 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 同時悉焚燒 |
| 310 | 3 | 悉 | xī | strongly | 同時悉焚燒 |
| 311 | 3 | 悉 | xī | Xi | 同時悉焚燒 |
| 312 | 3 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 同時悉焚燒 |
| 313 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊為末世一切眾生故 |
| 314 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊為末世一切眾生故 |
| 315 | 3 | 王 | wáng | Wang | 四角畫四明王 |
| 316 | 3 | 王 | wáng | a king | 四角畫四明王 |
| 317 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 四角畫四明王 |
| 318 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 四角畫四明王 |
| 319 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 四角畫四明王 |
| 320 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 四角畫四明王 |
| 321 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 四角畫四明王 |
| 322 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 四角畫四明王 |
| 323 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 四角畫四明王 |
| 324 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 四角畫四明王 |
| 325 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 四角畫四明王 |
| 326 | 3 | 大勝金剛佛頂念誦儀軌 | dà shèng jīngāng fó dǐng niànsòng yí guǐ | Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy | 大勝金剛佛頂念誦儀軌 |
| 327 | 2 | 頂 | dǐng | top; peak | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 328 | 2 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 329 | 2 | 頂 | dǐng | measure word for things that have a top | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 330 | 2 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 331 | 2 | 頂 | dǐng | to point one's head at | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 332 | 2 | 頂 | dǐng | to be equivalent to | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 333 | 2 | 頂 | dǐng | most; very | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 334 | 2 | 頂 | dǐng | crown; top of the head | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 335 | 2 | 頂 | dǐng | to be the best of | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 336 | 2 | 頂 | dǐng | limit | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 337 | 2 | 頂 | dǐng | to push up; to support | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 338 | 2 | 頂 | dǐng | to stand up to | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 339 | 2 | 頂 | dǐng | to stand; to bear | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 340 | 2 | 頂 | dǐng | to transfer ownership | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 341 | 2 | 頂 | dǐng | to butt | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 342 | 2 | 頂 | dǐng | to go against; to face danger | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 343 | 2 | 頂 | dǐng | to turn down; to retort | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 344 | 2 | 頂 | dǐng | to talk back; to answer back | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 345 | 2 | 頂 | dǐng | usnisa; uṣṇīṣa | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 346 | 2 | 頂 | dǐng | forehead; mūrdhan | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 347 | 2 | 頂 | dǐng | foremost; agra | 二手內縛忍願屈如頂 |
| 348 | 2 | 奉 | fèng | to offer; to present | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 349 | 2 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 350 | 2 | 奉 | fèng | to believe in | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 351 | 2 | 奉 | fèng | a display of respect | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 352 | 2 | 奉 | fèng | to revere | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 353 | 2 | 奉 | fèng | salary | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 354 | 2 | 奉 | fèng | to serve | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 355 | 2 | 奉 | fèng | Feng | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 356 | 2 | 奉 | fèng | to politely request | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 357 | 2 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 358 | 2 | 奉 | fèng | a term of respect | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 359 | 2 | 奉 | fèng | to help | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 360 | 2 | 奉 | fèng | offer; upanī | 南天竺三藏金剛智奉 |
| 361 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 手菩薩言 |
| 362 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 手菩薩言 |
| 363 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 手菩薩言 |
| 364 | 2 | 花 | huā | Hua | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 365 | 2 | 花 | huā | flower | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 366 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 367 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 368 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 369 | 2 | 花 | huā | having flowers | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 370 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 371 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 372 | 2 | 花 | huā | false; empty | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 373 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 374 | 2 | 花 | huā | excited | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 375 | 2 | 花 | huā | to flower | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 376 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等 |
| 377 | 2 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 378 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 末法轉時 |
| 379 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 末法轉時 |
| 380 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 末法轉時 |
| 381 | 2 | 時 | shí | at that time | 末法轉時 |
| 382 | 2 | 時 | shí | fashionable | 末法轉時 |
| 383 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 末法轉時 |
| 384 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 末法轉時 |
| 385 | 2 | 時 | shí | tense | 末法轉時 |
| 386 | 2 | 時 | shí | particular; special | 末法轉時 |
| 387 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 末法轉時 |
| 388 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 末法轉時 |
| 389 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 末法轉時 |
| 390 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 末法轉時 |
| 391 | 2 | 時 | shí | seasonal | 末法轉時 |
| 392 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 末法轉時 |
| 393 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 末法轉時 |
| 394 | 2 | 時 | shí | on time | 末法轉時 |
| 395 | 2 | 時 | shí | this; that | 末法轉時 |
| 396 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 末法轉時 |
| 397 | 2 | 時 | shí | hour | 末法轉時 |
| 398 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 末法轉時 |
| 399 | 2 | 時 | shí | Shi | 末法轉時 |
| 400 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 末法轉時 |
| 401 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 末法轉時 |
| 402 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 末法轉時 |
| 403 | 2 | 時 | shí | then; atha | 末法轉時 |
| 404 | 2 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 405 | 2 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 406 | 2 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 407 | 2 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 408 | 2 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 409 | 2 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 410 | 2 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 411 | 2 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 412 | 2 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 413 | 2 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 414 | 2 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 415 | 2 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 416 | 2 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 417 | 2 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 418 | 2 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 419 | 2 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 420 | 2 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 421 | 2 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 422 | 2 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 423 | 2 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 424 | 2 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 425 | 2 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 426 | 2 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 427 | 2 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 428 | 2 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 429 | 2 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 430 | 2 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 431 | 2 | 白 | bái | white | 白世尊言 |
| 432 | 2 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白世尊言 |
| 433 | 2 | 白 | bái | plain | 白世尊言 |
| 434 | 2 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白世尊言 |
| 435 | 2 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白世尊言 |
| 436 | 2 | 白 | bái | bright | 白世尊言 |
| 437 | 2 | 白 | bái | a wrongly written character | 白世尊言 |
| 438 | 2 | 白 | bái | clear | 白世尊言 |
| 439 | 2 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白世尊言 |
| 440 | 2 | 白 | bái | reactionary | 白世尊言 |
| 441 | 2 | 白 | bái | a wine cup | 白世尊言 |
| 442 | 2 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白世尊言 |
| 443 | 2 | 白 | bái | a dialect | 白世尊言 |
| 444 | 2 | 白 | bái | to understand | 白世尊言 |
| 445 | 2 | 白 | bái | to report | 白世尊言 |
| 446 | 2 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白世尊言 |
| 447 | 2 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 白世尊言 |
| 448 | 2 | 白 | bái | merely; simply; only | 白世尊言 |
| 449 | 2 | 白 | bái | empty; blank | 白世尊言 |
| 450 | 2 | 白 | bái | free | 白世尊言 |
| 451 | 2 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白世尊言 |
| 452 | 2 | 白 | bái | relating to funerals | 白世尊言 |
| 453 | 2 | 白 | bái | Bai | 白世尊言 |
| 454 | 2 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白世尊言 |
| 455 | 2 | 白 | bái | a symbol for silver | 白世尊言 |
| 456 | 2 | 白 | bái | clean; avadāta | 白世尊言 |
| 457 | 2 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白世尊言 |
| 458 | 2 | 五 | wǔ | five | 現五種光明 |
| 459 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 現五種光明 |
| 460 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 現五種光明 |
| 461 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 現五種光明 |
| 462 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 現五種光明 |
| 463 | 2 | 中 | zhōng | middle | 十方諸佛中最勝明王 |
| 464 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 十方諸佛中最勝明王 |
| 465 | 2 | 中 | zhōng | China | 十方諸佛中最勝明王 |
| 466 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 十方諸佛中最勝明王 |
| 467 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 十方諸佛中最勝明王 |
| 468 | 2 | 中 | zhōng | midday | 十方諸佛中最勝明王 |
| 469 | 2 | 中 | zhōng | inside | 十方諸佛中最勝明王 |
| 470 | 2 | 中 | zhōng | during | 十方諸佛中最勝明王 |
| 471 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 十方諸佛中最勝明王 |
| 472 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 十方諸佛中最勝明王 |
| 473 | 2 | 中 | zhōng | half | 十方諸佛中最勝明王 |
| 474 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 十方諸佛中最勝明王 |
| 475 | 2 | 中 | zhōng | while | 十方諸佛中最勝明王 |
| 476 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 十方諸佛中最勝明王 |
| 477 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 十方諸佛中最勝明王 |
| 478 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 十方諸佛中最勝明王 |
| 479 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 十方諸佛中最勝明王 |
| 480 | 2 | 中 | zhōng | middle | 十方諸佛中最勝明王 |
| 481 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 482 | 2 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 483 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 484 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 485 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 486 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 487 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 488 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 489 | 2 | 照 | zhào | to understand | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 490 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 491 | 2 | 照 | zhào | towards | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 492 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 493 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 494 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 495 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 496 | 2 | 所有 | suǒyǒu | all | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 497 | 2 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 498 | 2 | 所有 | suǒyǒu | all; sarva | 照三界所有惡魔鬼神等不 |
| 499 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 現五種光明 |
| 500 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 現五種光明 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 金刚 | 金剛 |
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 有 |
|
|
|
| 二 |
|
|
|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 若 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 画 | 畫 | huà | painting; citra |
| 一切 |
|
|
|
| 合 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 遍照尊 | 98 | Vairocana | |
| 大胜金刚佛顶念诵仪轨 | 大勝金剛佛頂念誦儀軌 | 100 | Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy |
| 二月 | 195 |
|
|
| 房宿 | 102 | Anurādhā | |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 康元 | 107 | Kōgen | |
| 明王 | 109 |
|
|
| 南天竺 | 110 | Southern India | |
| 毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
| 千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 五佛冠 | 五佛冠 | 119 | Crown of the Five Buddhas |
| 印加 | 121 | Inca Civilization |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 阿尾捨 | 196 | spirit possession | |
| 八方天 | 98 | devas of the eight directions | |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 常住 | 99 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 缚日罗 | 縛日羅 | 102 | vajra |
| 归命三宝 | 歸命三寶 | 103 | taking refuge in the Triple Gem |
| 黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 智拳印 | 122 | fist of wisdom mudra | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|