Glossary and Vocabulary for Qian Yan Qian Bi Guanshiyin Pusa Tuoluoni Shen Zhou Jing 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 57 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪經卷下 |
| 2 | 57 | 呪 | zhòu | a curse | 呪經卷下 |
| 3 | 57 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪經卷下 |
| 4 | 57 | 呪 | zhòu | mantra | 呪經卷下 |
| 5 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兩手相背合掌 |
| 6 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 以兩手相背合掌 |
| 7 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 以兩手相背合掌 |
| 8 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 以兩手相背合掌 |
| 9 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兩手相背合掌 |
| 10 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兩手相背合掌 |
| 11 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兩手相背合掌 |
| 12 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 以兩手相背合掌 |
| 13 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 以兩手相背合掌 |
| 14 | 30 | 以 | yǐ | use; yogena | 以兩手相背合掌 |
| 15 | 29 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 辯才無礙印呪第十三 |
| 16 | 29 | 印 | yìn | India | 辯才無礙印呪第十三 |
| 17 | 29 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 辯才無礙印呪第十三 |
| 18 | 29 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 辯才無礙印呪第十三 |
| 19 | 29 | 印 | yìn | to tally | 辯才無礙印呪第十三 |
| 20 | 29 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 辯才無礙印呪第十三 |
| 21 | 29 | 印 | yìn | Yin | 辯才無礙印呪第十三 |
| 22 | 29 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 辯才無礙印呪第十三 |
| 23 | 29 | 印 | yìn | mudra | 辯才無礙印呪第十三 |
| 24 | 27 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 25 | 27 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 26 | 27 | 誦 | sòng | a poem | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 27 | 27 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 28 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 口中嚼之即得愛敬 |
| 29 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 口中嚼之即得愛敬 |
| 30 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 口中嚼之即得愛敬 |
| 31 | 27 | 得 | dé | de | 口中嚼之即得愛敬 |
| 32 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 口中嚼之即得愛敬 |
| 33 | 27 | 得 | dé | to result in | 口中嚼之即得愛敬 |
| 34 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 口中嚼之即得愛敬 |
| 35 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 口中嚼之即得愛敬 |
| 36 | 27 | 得 | dé | to be finished | 口中嚼之即得愛敬 |
| 37 | 27 | 得 | děi | satisfying | 口中嚼之即得愛敬 |
| 38 | 27 | 得 | dé | to contract | 口中嚼之即得愛敬 |
| 39 | 27 | 得 | dé | to hear | 口中嚼之即得愛敬 |
| 40 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 口中嚼之即得愛敬 |
| 41 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 口中嚼之即得愛敬 |
| 42 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 口中嚼之即得愛敬 |
| 43 | 21 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
| 44 | 21 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
| 45 | 21 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
| 46 | 21 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
| 47 | 21 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
| 48 | 21 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
| 49 | 21 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
| 50 | 21 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
| 51 | 21 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
| 52 | 21 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
| 53 | 21 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
| 54 | 21 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
| 55 | 21 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 指 |
| 56 | 21 | 者 | zhě | ca | 呪者 |
| 57 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 遍 |
| 58 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍 |
| 59 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍 |
| 60 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍 |
| 61 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍 |
| 62 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍 |
| 63 | 18 | 於 | yú | to go; to | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 64 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 65 | 18 | 於 | yú | Yu | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 66 | 18 | 於 | wū | a crow | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 67 | 17 | 之 | zhī | to go | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 68 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 69 | 17 | 之 | zhī | is | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 70 | 17 | 之 | zhī | to use | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 71 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 72 | 17 | 之 | zhī | winding | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 73 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 口中嚼之即得愛敬 |
| 74 | 16 | 即 | jí | at that time | 口中嚼之即得愛敬 |
| 75 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 口中嚼之即得愛敬 |
| 76 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 口中嚼之即得愛敬 |
| 77 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 口中嚼之即得愛敬 |
| 78 | 16 | 能 | néng | can; able | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 79 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 80 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 81 | 16 | 能 | néng | energy | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 82 | 16 | 能 | néng | function; use | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 83 | 16 | 能 | néng | talent | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 84 | 16 | 能 | néng | expert at | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 85 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 86 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 87 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 88 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 89 | 16 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 90 | 14 | 中 | zhōng | middle | 口中嚼之即得愛敬 |
| 91 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中嚼之即得愛敬 |
| 92 | 14 | 中 | zhōng | China | 口中嚼之即得愛敬 |
| 93 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中嚼之即得愛敬 |
| 94 | 14 | 中 | zhōng | midday | 口中嚼之即得愛敬 |
| 95 | 14 | 中 | zhōng | inside | 口中嚼之即得愛敬 |
| 96 | 14 | 中 | zhōng | during | 口中嚼之即得愛敬 |
| 97 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 口中嚼之即得愛敬 |
| 98 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 口中嚼之即得愛敬 |
| 99 | 14 | 中 | zhōng | half | 口中嚼之即得愛敬 |
| 100 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中嚼之即得愛敬 |
| 101 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中嚼之即得愛敬 |
| 102 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 口中嚼之即得愛敬 |
| 103 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中嚼之即得愛敬 |
| 104 | 14 | 中 | zhōng | middle | 口中嚼之即得愛敬 |
| 105 | 12 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 起立以左手向前展臂 |
| 106 | 12 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 起立以左手向前展臂 |
| 107 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 108 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 109 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 110 | 12 | 大 | dà | size | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 111 | 12 | 大 | dà | old | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 112 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 113 | 12 | 大 | dà | adult | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 114 | 12 | 大 | dài | an important person | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 115 | 12 | 大 | dà | senior | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 116 | 12 | 大 | dà | an element | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 117 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 118 | 12 | 身 | shēn | human body; torso | 永不受女身 |
| 119 | 12 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 永不受女身 |
| 120 | 12 | 身 | shēn | self | 永不受女身 |
| 121 | 12 | 身 | shēn | life | 永不受女身 |
| 122 | 12 | 身 | shēn | an object | 永不受女身 |
| 123 | 12 | 身 | shēn | a lifetime | 永不受女身 |
| 124 | 12 | 身 | shēn | moral character | 永不受女身 |
| 125 | 12 | 身 | shēn | status; identity; position | 永不受女身 |
| 126 | 12 | 身 | shēn | pregnancy | 永不受女身 |
| 127 | 12 | 身 | juān | India | 永不受女身 |
| 128 | 12 | 身 | shēn | body; kāya | 永不受女身 |
| 129 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 塗其心上即得辯才 |
| 130 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 塗其心上即得辯才 |
| 131 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 塗其心上即得辯才 |
| 132 | 11 | 上 | shàng | shang | 塗其心上即得辯才 |
| 133 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 塗其心上即得辯才 |
| 134 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 塗其心上即得辯才 |
| 135 | 11 | 上 | shàng | advanced | 塗其心上即得辯才 |
| 136 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 塗其心上即得辯才 |
| 137 | 11 | 上 | shàng | time | 塗其心上即得辯才 |
| 138 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 塗其心上即得辯才 |
| 139 | 11 | 上 | shàng | far | 塗其心上即得辯才 |
| 140 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 塗其心上即得辯才 |
| 141 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 塗其心上即得辯才 |
| 142 | 11 | 上 | shàng | to report | 塗其心上即得辯才 |
| 143 | 11 | 上 | shàng | to offer | 塗其心上即得辯才 |
| 144 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 塗其心上即得辯才 |
| 145 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 塗其心上即得辯才 |
| 146 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 塗其心上即得辯才 |
| 147 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 塗其心上即得辯才 |
| 148 | 11 | 上 | shàng | to burn | 塗其心上即得辯才 |
| 149 | 11 | 上 | shàng | to remember | 塗其心上即得辯才 |
| 150 | 11 | 上 | shàng | to add | 塗其心上即得辯才 |
| 151 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 塗其心上即得辯才 |
| 152 | 11 | 上 | shàng | to meet | 塗其心上即得辯才 |
| 153 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 塗其心上即得辯才 |
| 154 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 塗其心上即得辯才 |
| 155 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 塗其心上即得辯才 |
| 156 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 塗其心上即得辯才 |
| 157 | 11 | 在 | zài | in; at | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 158 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 159 | 11 | 在 | zài | to consist of | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 160 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 161 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 162 | 11 | 一 | yī | one | 於一 |
| 163 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於一 |
| 164 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 於一 |
| 165 | 11 | 一 | yī | first | 於一 |
| 166 | 11 | 一 | yī | the same | 於一 |
| 167 | 11 | 一 | yī | sole; single | 於一 |
| 168 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 於一 |
| 169 | 11 | 一 | yī | Yi | 於一 |
| 170 | 11 | 一 | yī | other | 於一 |
| 171 | 11 | 一 | yī | to unify | 於一 |
| 172 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於一 |
| 173 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於一 |
| 174 | 11 | 一 | yī | one; eka | 於一 |
| 175 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 東西散走莫知所趣 |
| 176 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 東西散走莫知所趣 |
| 177 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 東西散走莫知所趣 |
| 178 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 東西散走莫知所趣 |
| 179 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 東西散走莫知所趣 |
| 180 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 東西散走莫知所趣 |
| 181 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 東西散走莫知所趣 |
| 182 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惡鬼皆 |
| 183 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惡鬼皆 |
| 184 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取石榴枝及柳枝 |
| 185 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 取石榴枝及柳枝 |
| 186 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取石榴枝及柳枝 |
| 187 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取石榴枝及柳枝 |
| 188 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取石榴枝及柳枝 |
| 189 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 取石榴枝及柳枝 |
| 190 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 取石榴枝及柳枝 |
| 191 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 取石榴枝及柳枝 |
| 192 | 10 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取石榴枝及柳枝 |
| 193 | 10 | 先 | xiān | first | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 194 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 195 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 196 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 197 | 10 | 先 | xiān | to start | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 198 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 199 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 200 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 201 | 10 | 先 | xiān | Xian | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 202 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 203 | 10 | 先 | xiān | super | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 204 | 10 | 先 | xiān | deceased | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 205 | 10 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 206 | 10 | 母 | mǔ | mother | 大母指向前舒 |
| 207 | 10 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 大母指向前舒 |
| 208 | 10 | 母 | mǔ | female | 大母指向前舒 |
| 209 | 10 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 大母指向前舒 |
| 210 | 10 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 大母指向前舒 |
| 211 | 10 | 母 | mǔ | all women | 大母指向前舒 |
| 212 | 10 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 大母指向前舒 |
| 213 | 10 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 大母指向前舒 |
| 214 | 10 | 母 | mǔ | investment capital | 大母指向前舒 |
| 215 | 10 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 大母指向前舒 |
| 216 | 10 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 217 | 10 | 右手 | yòu shǒu | right side | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 218 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦能 |
| 219 | 9 | 欲 | yù | desire | 若欲 |
| 220 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若欲 |
| 221 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若欲 |
| 222 | 9 | 欲 | yù | lust | 若欲 |
| 223 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若欲 |
| 224 | 9 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀世音菩薩 |
| 225 | 9 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀世音菩薩 |
| 226 | 9 | 作 | zuò | to do | 作姥陀羅尼心印 |
| 227 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作姥陀羅尼心印 |
| 228 | 9 | 作 | zuò | to start | 作姥陀羅尼心印 |
| 229 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 作姥陀羅尼心印 |
| 230 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作姥陀羅尼心印 |
| 231 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 作姥陀羅尼心印 |
| 232 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 作姥陀羅尼心印 |
| 233 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 作姥陀羅尼心印 |
| 234 | 9 | 作 | zuò | to rise | 作姥陀羅尼心印 |
| 235 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 作姥陀羅尼心印 |
| 236 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作姥陀羅尼心印 |
| 237 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 作姥陀羅尼心印 |
| 238 | 9 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作姥陀羅尼心印 |
| 239 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 著一處擣為末 |
| 240 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 著一處擣為末 |
| 241 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 著一處擣為末 |
| 242 | 9 | 為 | wéi | to do | 著一處擣為末 |
| 243 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 著一處擣為末 |
| 244 | 9 | 為 | wéi | to govern | 著一處擣為末 |
| 245 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 著一處擣為末 |
| 246 | 9 | 七 | qī | seven | 淨灰各呪七遍 |
| 247 | 9 | 七 | qī | a genre of poetry | 淨灰各呪七遍 |
| 248 | 9 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 淨灰各呪七遍 |
| 249 | 9 | 七 | qī | seven; sapta | 淨灰各呪七遍 |
| 250 | 9 | 千 | qiān | one thousand | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 251 | 9 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 252 | 9 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 253 | 9 | 千 | qiān | Qian | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 254 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無病不差 |
| 255 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無病不差 |
| 256 | 9 | 無 | mó | mo | 無病不差 |
| 257 | 9 | 無 | wú | to not have | 無病不差 |
| 258 | 9 | 無 | wú | Wu | 無病不差 |
| 259 | 9 | 無 | mó | mo | 無病不差 |
| 260 | 8 | 右 | yòu | right; right-hand | 拳當右耳上當 |
| 261 | 8 | 右 | yòu | to help; to assist | 拳當右耳上當 |
| 262 | 8 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 拳當右耳上當 |
| 263 | 8 | 右 | yòu | to bless and protect | 拳當右耳上當 |
| 264 | 8 | 右 | yòu | an official building | 拳當右耳上當 |
| 265 | 8 | 右 | yòu | the west | 拳當右耳上當 |
| 266 | 8 | 右 | yòu | right wing; conservative | 拳當右耳上當 |
| 267 | 8 | 右 | yòu | super | 拳當右耳上當 |
| 268 | 8 | 右 | yòu | right | 拳當右耳上當 |
| 269 | 8 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 拳當右耳上當 |
| 270 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人威力說 |
| 271 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人威力說 |
| 272 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 其人威力說 |
| 273 | 8 | 人 | rén | everybody | 其人威力說 |
| 274 | 8 | 人 | rén | adult | 其人威力說 |
| 275 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 其人威力說 |
| 276 | 8 | 人 | rén | an upright person | 其人威力說 |
| 277 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人威力說 |
| 278 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 若作此法 |
| 279 | 8 | 法 | fǎ | France | 若作此法 |
| 280 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若作此法 |
| 281 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若作此法 |
| 282 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若作此法 |
| 283 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 若作此法 |
| 284 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 若作此法 |
| 285 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若作此法 |
| 286 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 若作此法 |
| 287 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 若作此法 |
| 288 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 若作此法 |
| 289 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若作此法 |
| 290 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若作此法 |
| 291 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 若作此法 |
| 292 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若作此法 |
| 293 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若作此法 |
| 294 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若作此法 |
| 295 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若作此法 |
| 296 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 297 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 298 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說是呪時三千大千世界 |
| 299 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說是呪時三千大千世界 |
| 300 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說是呪時三千大千世界 |
| 301 | 8 | 時 | shí | fashionable | 說是呪時三千大千世界 |
| 302 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說是呪時三千大千世界 |
| 303 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說是呪時三千大千世界 |
| 304 | 8 | 時 | shí | tense | 說是呪時三千大千世界 |
| 305 | 8 | 時 | shí | particular; special | 說是呪時三千大千世界 |
| 306 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說是呪時三千大千世界 |
| 307 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說是呪時三千大千世界 |
| 308 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 說是呪時三千大千世界 |
| 309 | 8 | 時 | shí | seasonal | 說是呪時三千大千世界 |
| 310 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 說是呪時三千大千世界 |
| 311 | 8 | 時 | shí | hour | 說是呪時三千大千世界 |
| 312 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說是呪時三千大千世界 |
| 313 | 8 | 時 | shí | Shi | 說是呪時三千大千世界 |
| 314 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 說是呪時三千大千世界 |
| 315 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 說是呪時三千大千世界 |
| 316 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 說是呪時三千大千世界 |
| 317 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 318 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 319 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 320 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 321 | 8 | 令 | lìng | a season | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 322 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 323 | 8 | 令 | lìng | good | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 324 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 325 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 326 | 8 | 令 | lìng | a commander | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 327 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 328 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 329 | 8 | 令 | lìng | Ling | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 330 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
| 331 | 8 | 三 | sān | three | 以三指撮取 |
| 332 | 8 | 三 | sān | third | 以三指撮取 |
| 333 | 8 | 三 | sān | more than two | 以三指撮取 |
| 334 | 8 | 三 | sān | very few | 以三指撮取 |
| 335 | 8 | 三 | sān | San | 以三指撮取 |
| 336 | 8 | 三 | sān | three; tri | 以三指撮取 |
| 337 | 8 | 三 | sān | sa | 以三指撮取 |
| 338 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 以三指撮取 |
| 339 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 擲著湫水中 |
| 340 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 擲著湫水中 |
| 341 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 擲著湫水中 |
| 342 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 擲著湫水中 |
| 343 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 擲著湫水中 |
| 344 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 擲著湫水中 |
| 345 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 擲著湫水中 |
| 346 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 擲著湫水中 |
| 347 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 擲著湫水中 |
| 348 | 8 | 著 | zhāo | OK | 擲著湫水中 |
| 349 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 擲著湫水中 |
| 350 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 擲著湫水中 |
| 351 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 擲著湫水中 |
| 352 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 擲著湫水中 |
| 353 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 擲著湫水中 |
| 354 | 8 | 著 | zhù | to show | 擲著湫水中 |
| 355 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 擲著湫水中 |
| 356 | 8 | 著 | zhù | to write | 擲著湫水中 |
| 357 | 8 | 著 | zhù | to record | 擲著湫水中 |
| 358 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 擲著湫水中 |
| 359 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 擲著湫水中 |
| 360 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 擲著湫水中 |
| 361 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 擲著湫水中 |
| 362 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 擲著湫水中 |
| 363 | 8 | 著 | zhuó | to command | 擲著湫水中 |
| 364 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 擲著湫水中 |
| 365 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 擲著湫水中 |
| 366 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 擲著湫水中 |
| 367 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 擲著湫水中 |
| 368 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 擲著湫水中 |
| 369 | 7 | 散 | sàn | to scatter | 東西散走莫知所趣 |
| 370 | 7 | 散 | sàn | to spread | 東西散走莫知所趣 |
| 371 | 7 | 散 | sàn | to dispel | 東西散走莫知所趣 |
| 372 | 7 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 東西散走莫知所趣 |
| 373 | 7 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 東西散走莫知所趣 |
| 374 | 7 | 散 | sǎn | scattered | 東西散走莫知所趣 |
| 375 | 7 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 東西散走莫知所趣 |
| 376 | 7 | 散 | sàn | to squander | 東西散走莫知所趣 |
| 377 | 7 | 散 | sàn | to give up | 東西散走莫知所趣 |
| 378 | 7 | 散 | sàn | to be distracted | 東西散走莫知所趣 |
| 379 | 7 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 東西散走莫知所趣 |
| 380 | 7 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 東西散走莫知所趣 |
| 381 | 7 | 散 | sǎn | to grind into powder | 東西散走莫知所趣 |
| 382 | 7 | 散 | sǎn | a melody | 東西散走莫知所趣 |
| 383 | 7 | 散 | sàn | to flee; to escape | 東西散走莫知所趣 |
| 384 | 7 | 散 | sǎn | San | 東西散走莫知所趣 |
| 385 | 7 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 東西散走莫知所趣 |
| 386 | 7 | 散 | sàn | sa | 東西散走莫知所趣 |
| 387 | 7 | 拳 | quán | fist | 拳當右耳上當 |
| 388 | 7 | 拳 | quán | boxing; martial arts | 拳當右耳上當 |
| 389 | 7 | 拳 | quán | curled up | 拳當右耳上當 |
| 390 | 7 | 拳 | quán | Quan | 拳當右耳上當 |
| 391 | 7 | 拳 | quán | powerful | 拳當右耳上當 |
| 392 | 7 | 拳 | quán | a fist; muṣṭi | 拳當右耳上當 |
| 393 | 7 | 次 | cì | second-rate | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 394 | 7 | 次 | cì | second; secondary | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 395 | 7 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 396 | 7 | 次 | cì | a sequence; an order | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 397 | 7 | 次 | cì | to arrive | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 398 | 7 | 次 | cì | to be next in sequence | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 399 | 7 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 400 | 7 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 401 | 7 | 次 | cì | stage of a journey | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 402 | 7 | 次 | cì | ranks | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 403 | 7 | 次 | cì | an official position | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 404 | 7 | 次 | cì | inside | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 405 | 7 | 次 | zī | to hesitate | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 406 | 7 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 407 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 然後所作皆悉成就 |
| 408 | 7 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 然後所作皆悉成就 |
| 409 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 然後所作皆悉成就 |
| 410 | 7 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 然後所作皆悉成就 |
| 411 | 7 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 然後所作皆悉成就 |
| 412 | 7 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 然後所作皆悉成就 |
| 413 | 7 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 然後所作皆悉成就 |
| 414 | 7 | 頭 | tóu | head | 違逆者頭破粉碎 |
| 415 | 7 | 頭 | tóu | top | 違逆者頭破粉碎 |
| 416 | 7 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 違逆者頭破粉碎 |
| 417 | 7 | 頭 | tóu | a leader | 違逆者頭破粉碎 |
| 418 | 7 | 頭 | tóu | first | 違逆者頭破粉碎 |
| 419 | 7 | 頭 | tóu | hair | 違逆者頭破粉碎 |
| 420 | 7 | 頭 | tóu | start; end | 違逆者頭破粉碎 |
| 421 | 7 | 頭 | tóu | a commission | 違逆者頭破粉碎 |
| 422 | 7 | 頭 | tóu | a person | 違逆者頭破粉碎 |
| 423 | 7 | 頭 | tóu | direction; bearing | 違逆者頭破粉碎 |
| 424 | 7 | 頭 | tóu | previous | 違逆者頭破粉碎 |
| 425 | 7 | 頭 | tóu | head; śiras | 違逆者頭破粉碎 |
| 426 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 得身中二十八種相 |
| 427 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 得身中二十八種相 |
| 428 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 得身中二十八種相 |
| 429 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 得身中二十八種相 |
| 430 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 得身中二十八種相 |
| 431 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 得身中二十八種相 |
| 432 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 得身中二十八種相 |
| 433 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 得身中二十八種相 |
| 434 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 得身中二十八種相 |
| 435 | 7 | 相 | xiāng | to express | 得身中二十八種相 |
| 436 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 得身中二十八種相 |
| 437 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 得身中二十八種相 |
| 438 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 得身中二十八種相 |
| 439 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 得身中二十八種相 |
| 440 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 得身中二十八種相 |
| 441 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 得身中二十八種相 |
| 442 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 得身中二十八種相 |
| 443 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 得身中二十八種相 |
| 444 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 得身中二十八種相 |
| 445 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 得身中二十八種相 |
| 446 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 得身中二十八種相 |
| 447 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 得身中二十八種相 |
| 448 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 得身中二十八種相 |
| 449 | 7 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 得身中二十八種相 |
| 450 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 得身中二十八種相 |
| 451 | 7 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 得身中二十八種相 |
| 452 | 7 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 得身中二十八種相 |
| 453 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 若不隨順我 |
| 454 | 7 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善男子善女人 |
| 455 | 7 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善男子善女人 |
| 456 | 7 | 來 | lái | to come | 誦身呪頭指來去 |
| 457 | 7 | 來 | lái | please | 誦身呪頭指來去 |
| 458 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 誦身呪頭指來去 |
| 459 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 誦身呪頭指來去 |
| 460 | 7 | 來 | lái | wheat | 誦身呪頭指來去 |
| 461 | 7 | 來 | lái | next; future | 誦身呪頭指來去 |
| 462 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 誦身呪頭指來去 |
| 463 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 誦身呪頭指來去 |
| 464 | 7 | 來 | lái | to earn | 誦身呪頭指來去 |
| 465 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 誦身呪頭指來去 |
| 466 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 467 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 468 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 以四指把 |
| 469 | 7 | 把 | bà | a handle | 以四指把 |
| 470 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 以四指把 |
| 471 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 以四指把 |
| 472 | 7 | 把 | bǎ | to give | 以四指把 |
| 473 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 以四指把 |
| 474 | 7 | 把 | bà | a stem | 以四指把 |
| 475 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 以四指把 |
| 476 | 7 | 把 | bǎ | to control | 以四指把 |
| 477 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 以四指把 |
| 478 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 以四指把 |
| 479 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 以四指把 |
| 480 | 7 | 把 | pá | a claw | 以四指把 |
| 481 | 6 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 呼召三十三天印第二十 |
| 482 | 6 | 第二十 | dì èrshí | twentieth; viṃśati-tama | 呼召三十三天印第二十 |
| 483 | 6 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 作丸呪一百八遍 |
| 484 | 6 | 隷 | lì | to be subservient to | 隷 |
| 485 | 6 | 隷 | lì | laborer; servant | 隷 |
| 486 | 6 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 隷 |
| 487 | 6 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 隷 |
| 488 | 6 | 隷 | lì | Clerical Script | 隷 |
| 489 | 6 | 隷 | lì | Li | 隷 |
| 490 | 6 | 隷 | lì | subservient | 隷 |
| 491 | 6 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 492 | 6 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 493 | 6 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 494 | 6 | 掌 | zhǎng | Zhang | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 495 | 6 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 496 | 6 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 497 | 6 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 498 | 6 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 499 | 6 | 掌 | zhǎng | to put in | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 500 | 6 | 掌 | zhǎng | to hold | 次以右手大母指屈在掌中 |
Frequencies of all Words
Top 999
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 57 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪經卷下 |
| 2 | 57 | 呪 | zhòu | a curse | 呪經卷下 |
| 3 | 57 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪經卷下 |
| 4 | 57 | 呪 | zhòu | mantra | 呪經卷下 |
| 5 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 6 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 7 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 8 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 9 | 36 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 10 | 30 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以兩手相背合掌 |
| 11 | 30 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以兩手相背合掌 |
| 12 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兩手相背合掌 |
| 13 | 30 | 以 | yǐ | according to | 以兩手相背合掌 |
| 14 | 30 | 以 | yǐ | because of | 以兩手相背合掌 |
| 15 | 30 | 以 | yǐ | on a certain date | 以兩手相背合掌 |
| 16 | 30 | 以 | yǐ | and; as well as | 以兩手相背合掌 |
| 17 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 以兩手相背合掌 |
| 18 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 以兩手相背合掌 |
| 19 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 以兩手相背合掌 |
| 20 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兩手相背合掌 |
| 21 | 30 | 以 | yǐ | further; moreover | 以兩手相背合掌 |
| 22 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兩手相背合掌 |
| 23 | 30 | 以 | yǐ | very | 以兩手相背合掌 |
| 24 | 30 | 以 | yǐ | already | 以兩手相背合掌 |
| 25 | 30 | 以 | yǐ | increasingly | 以兩手相背合掌 |
| 26 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兩手相背合掌 |
| 27 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 以兩手相背合掌 |
| 28 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 以兩手相背合掌 |
| 29 | 30 | 以 | yǐ | use; yogena | 以兩手相背合掌 |
| 30 | 29 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 辯才無礙印呪第十三 |
| 31 | 29 | 印 | yìn | India | 辯才無礙印呪第十三 |
| 32 | 29 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 辯才無礙印呪第十三 |
| 33 | 29 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 辯才無礙印呪第十三 |
| 34 | 29 | 印 | yìn | to tally | 辯才無礙印呪第十三 |
| 35 | 29 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 辯才無礙印呪第十三 |
| 36 | 29 | 印 | yìn | Yin | 辯才無礙印呪第十三 |
| 37 | 29 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 辯才無礙印呪第十三 |
| 38 | 29 | 印 | yìn | mudra | 辯才無礙印呪第十三 |
| 39 | 27 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不隨順我 |
| 40 | 27 | 若 | ruò | seemingly | 若不隨順我 |
| 41 | 27 | 若 | ruò | if | 若不隨順我 |
| 42 | 27 | 若 | ruò | you | 若不隨順我 |
| 43 | 27 | 若 | ruò | this; that | 若不隨順我 |
| 44 | 27 | 若 | ruò | and; or | 若不隨順我 |
| 45 | 27 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不隨順我 |
| 46 | 27 | 若 | rě | pomegranite | 若不隨順我 |
| 47 | 27 | 若 | ruò | to choose | 若不隨順我 |
| 48 | 27 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不隨順我 |
| 49 | 27 | 若 | ruò | thus | 若不隨順我 |
| 50 | 27 | 若 | ruò | pollia | 若不隨順我 |
| 51 | 27 | 若 | ruò | Ruo | 若不隨順我 |
| 52 | 27 | 若 | ruò | only then | 若不隨順我 |
| 53 | 27 | 若 | rě | ja | 若不隨順我 |
| 54 | 27 | 若 | rě | jñā | 若不隨順我 |
| 55 | 27 | 若 | ruò | if; yadi | 若不隨順我 |
| 56 | 27 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 57 | 27 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 58 | 27 | 誦 | sòng | a poem | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 59 | 27 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 60 | 27 | 得 | de | potential marker | 口中嚼之即得愛敬 |
| 61 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 口中嚼之即得愛敬 |
| 62 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 口中嚼之即得愛敬 |
| 63 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 口中嚼之即得愛敬 |
| 64 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 口中嚼之即得愛敬 |
| 65 | 27 | 得 | dé | de | 口中嚼之即得愛敬 |
| 66 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 口中嚼之即得愛敬 |
| 67 | 27 | 得 | dé | to result in | 口中嚼之即得愛敬 |
| 68 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 口中嚼之即得愛敬 |
| 69 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 口中嚼之即得愛敬 |
| 70 | 27 | 得 | dé | to be finished | 口中嚼之即得愛敬 |
| 71 | 27 | 得 | de | result of degree | 口中嚼之即得愛敬 |
| 72 | 27 | 得 | de | marks completion of an action | 口中嚼之即得愛敬 |
| 73 | 27 | 得 | děi | satisfying | 口中嚼之即得愛敬 |
| 74 | 27 | 得 | dé | to contract | 口中嚼之即得愛敬 |
| 75 | 27 | 得 | dé | marks permission or possibility | 口中嚼之即得愛敬 |
| 76 | 27 | 得 | dé | expressing frustration | 口中嚼之即得愛敬 |
| 77 | 27 | 得 | dé | to hear | 口中嚼之即得愛敬 |
| 78 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 口中嚼之即得愛敬 |
| 79 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 口中嚼之即得愛敬 |
| 80 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 口中嚼之即得愛敬 |
| 81 | 21 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
| 82 | 21 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
| 83 | 21 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 指 |
| 84 | 21 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
| 85 | 21 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
| 86 | 21 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
| 87 | 21 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
| 88 | 21 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
| 89 | 21 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
| 90 | 21 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
| 91 | 21 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
| 92 | 21 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
| 93 | 21 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
| 94 | 21 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 指 |
| 95 | 21 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 呪者 |
| 96 | 21 | 者 | zhě | that | 呪者 |
| 97 | 21 | 者 | zhě | nominalizing function word | 呪者 |
| 98 | 21 | 者 | zhě | used to mark a definition | 呪者 |
| 99 | 21 | 者 | zhě | used to mark a pause | 呪者 |
| 100 | 21 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 呪者 |
| 101 | 21 | 者 | zhuó | according to | 呪者 |
| 102 | 21 | 者 | zhě | ca | 呪者 |
| 103 | 20 | 遍 | biàn | turn; one time | 遍 |
| 104 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 遍 |
| 105 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; common | 遍 |
| 106 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍 |
| 107 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍 |
| 108 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍 |
| 109 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍 |
| 110 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍 |
| 111 | 18 | 諸 | zhū | all; many; various | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
| 112 | 18 | 諸 | zhū | Zhu | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
| 113 | 18 | 諸 | zhū | all; members of the class | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
| 114 | 18 | 諸 | zhū | interrogative particle | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
| 115 | 18 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
| 116 | 18 | 諸 | zhū | of; in | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
| 117 | 18 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
| 118 | 18 | 於 | yú | in; at | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 119 | 18 | 於 | yú | in; at | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 120 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 121 | 18 | 於 | yú | to go; to | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 122 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 123 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 124 | 18 | 於 | yú | from | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 125 | 18 | 於 | yú | give | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 126 | 18 | 於 | yú | oppposing | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 127 | 18 | 於 | yú | and | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 128 | 18 | 於 | yú | compared to | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 129 | 18 | 於 | yú | by | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 130 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 131 | 18 | 於 | yú | for | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 132 | 18 | 於 | yú | Yu | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 133 | 18 | 於 | wū | a crow | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 134 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 135 | 18 | 於 | yú | near to; antike | 然後向於四方四角如法散灑 |
| 136 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 137 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 138 | 17 | 之 | zhī | to go | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 139 | 17 | 之 | zhī | this; that | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 140 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 141 | 17 | 之 | zhī | it | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 142 | 17 | 之 | zhī | in; in regards to | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 143 | 17 | 之 | zhī | all | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 144 | 17 | 之 | zhī | and | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 145 | 17 | 之 | zhī | however | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 146 | 17 | 之 | zhī | if | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 147 | 17 | 之 | zhī | then | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 148 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 149 | 17 | 之 | zhī | is | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 150 | 17 | 之 | zhī | to use | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 151 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 152 | 17 | 之 | zhī | winding | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
| 153 | 16 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 口中嚼之即得愛敬 |
| 154 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 口中嚼之即得愛敬 |
| 155 | 16 | 即 | jí | at that time | 口中嚼之即得愛敬 |
| 156 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 口中嚼之即得愛敬 |
| 157 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 口中嚼之即得愛敬 |
| 158 | 16 | 即 | jí | if; but | 口中嚼之即得愛敬 |
| 159 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 口中嚼之即得愛敬 |
| 160 | 16 | 即 | jí | then; following | 口中嚼之即得愛敬 |
| 161 | 16 | 即 | jí | so; just so; eva | 口中嚼之即得愛敬 |
| 162 | 16 | 能 | néng | can; able | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 163 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 164 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 165 | 16 | 能 | néng | energy | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 166 | 16 | 能 | néng | function; use | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 167 | 16 | 能 | néng | may; should; permitted to | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 168 | 16 | 能 | néng | talent | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 169 | 16 | 能 | néng | expert at | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 170 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 171 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 172 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 173 | 16 | 能 | néng | as long as; only | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 174 | 16 | 能 | néng | even if | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 175 | 16 | 能 | néng | but | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 176 | 16 | 能 | néng | in this way | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 177 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 178 | 16 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 此呪能摧碎諸山乾 |
| 179 | 14 | 中 | zhōng | middle | 口中嚼之即得愛敬 |
| 180 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中嚼之即得愛敬 |
| 181 | 14 | 中 | zhōng | China | 口中嚼之即得愛敬 |
| 182 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中嚼之即得愛敬 |
| 183 | 14 | 中 | zhōng | in; amongst | 口中嚼之即得愛敬 |
| 184 | 14 | 中 | zhōng | midday | 口中嚼之即得愛敬 |
| 185 | 14 | 中 | zhōng | inside | 口中嚼之即得愛敬 |
| 186 | 14 | 中 | zhōng | during | 口中嚼之即得愛敬 |
| 187 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 口中嚼之即得愛敬 |
| 188 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 口中嚼之即得愛敬 |
| 189 | 14 | 中 | zhōng | half | 口中嚼之即得愛敬 |
| 190 | 14 | 中 | zhōng | just right; suitably | 口中嚼之即得愛敬 |
| 191 | 14 | 中 | zhōng | while | 口中嚼之即得愛敬 |
| 192 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中嚼之即得愛敬 |
| 193 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中嚼之即得愛敬 |
| 194 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 口中嚼之即得愛敬 |
| 195 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中嚼之即得愛敬 |
| 196 | 14 | 中 | zhōng | middle | 口中嚼之即得愛敬 |
| 197 | 12 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 起立以左手向前展臂 |
| 198 | 12 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 起立以左手向前展臂 |
| 199 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 200 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 201 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 202 | 12 | 大 | dà | size | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 203 | 12 | 大 | dà | old | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 204 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 205 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 206 | 12 | 大 | dà | adult | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 207 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 208 | 12 | 大 | dài | an important person | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 209 | 12 | 大 | dà | senior | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 210 | 12 | 大 | dà | approximately | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 211 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 212 | 12 | 大 | dà | an element | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 213 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 214 | 12 | 身 | shēn | human body; torso | 永不受女身 |
| 215 | 12 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 永不受女身 |
| 216 | 12 | 身 | shēn | measure word for clothes | 永不受女身 |
| 217 | 12 | 身 | shēn | self | 永不受女身 |
| 218 | 12 | 身 | shēn | life | 永不受女身 |
| 219 | 12 | 身 | shēn | an object | 永不受女身 |
| 220 | 12 | 身 | shēn | a lifetime | 永不受女身 |
| 221 | 12 | 身 | shēn | personally | 永不受女身 |
| 222 | 12 | 身 | shēn | moral character | 永不受女身 |
| 223 | 12 | 身 | shēn | status; identity; position | 永不受女身 |
| 224 | 12 | 身 | shēn | pregnancy | 永不受女身 |
| 225 | 12 | 身 | juān | India | 永不受女身 |
| 226 | 12 | 身 | shēn | body; kāya | 永不受女身 |
| 227 | 12 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 228 | 12 | 皆 | jiē | same; equally | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 229 | 12 | 皆 | jiē | all; sarva | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
| 230 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 塗其心上即得辯才 |
| 231 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 塗其心上即得辯才 |
| 232 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 塗其心上即得辯才 |
| 233 | 11 | 上 | shàng | shang | 塗其心上即得辯才 |
| 234 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 塗其心上即得辯才 |
| 235 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 塗其心上即得辯才 |
| 236 | 11 | 上 | shàng | advanced | 塗其心上即得辯才 |
| 237 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 塗其心上即得辯才 |
| 238 | 11 | 上 | shàng | time | 塗其心上即得辯才 |
| 239 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 塗其心上即得辯才 |
| 240 | 11 | 上 | shàng | far | 塗其心上即得辯才 |
| 241 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 塗其心上即得辯才 |
| 242 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 塗其心上即得辯才 |
| 243 | 11 | 上 | shàng | to report | 塗其心上即得辯才 |
| 244 | 11 | 上 | shàng | to offer | 塗其心上即得辯才 |
| 245 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 塗其心上即得辯才 |
| 246 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 塗其心上即得辯才 |
| 247 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 塗其心上即得辯才 |
| 248 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 塗其心上即得辯才 |
| 249 | 11 | 上 | shàng | to burn | 塗其心上即得辯才 |
| 250 | 11 | 上 | shàng | to remember | 塗其心上即得辯才 |
| 251 | 11 | 上 | shang | on; in | 塗其心上即得辯才 |
| 252 | 11 | 上 | shàng | upward | 塗其心上即得辯才 |
| 253 | 11 | 上 | shàng | to add | 塗其心上即得辯才 |
| 254 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 塗其心上即得辯才 |
| 255 | 11 | 上 | shàng | to meet | 塗其心上即得辯才 |
| 256 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 塗其心上即得辯才 |
| 257 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 塗其心上即得辯才 |
| 258 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 塗其心上即得辯才 |
| 259 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 塗其心上即得辯才 |
| 260 | 11 | 在 | zài | in; at | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 261 | 11 | 在 | zài | at | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 262 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 263 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 264 | 11 | 在 | zài | to consist of | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 265 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 266 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 267 | 11 | 一 | yī | one | 於一 |
| 268 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於一 |
| 269 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 於一 |
| 270 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 於一 |
| 271 | 11 | 一 | yì | whole; all | 於一 |
| 272 | 11 | 一 | yī | first | 於一 |
| 273 | 11 | 一 | yī | the same | 於一 |
| 274 | 11 | 一 | yī | each | 於一 |
| 275 | 11 | 一 | yī | certain | 於一 |
| 276 | 11 | 一 | yī | throughout | 於一 |
| 277 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 於一 |
| 278 | 11 | 一 | yī | sole; single | 於一 |
| 279 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 於一 |
| 280 | 11 | 一 | yī | Yi | 於一 |
| 281 | 11 | 一 | yī | other | 於一 |
| 282 | 11 | 一 | yī | to unify | 於一 |
| 283 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於一 |
| 284 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於一 |
| 285 | 11 | 一 | yī | or | 於一 |
| 286 | 11 | 一 | yī | one; eka | 於一 |
| 287 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 東西散走莫知所趣 |
| 288 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 東西散走莫知所趣 |
| 289 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 東西散走莫知所趣 |
| 290 | 11 | 所 | suǒ | it | 東西散走莫知所趣 |
| 291 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 東西散走莫知所趣 |
| 292 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 東西散走莫知所趣 |
| 293 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 東西散走莫知所趣 |
| 294 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 東西散走莫知所趣 |
| 295 | 11 | 所 | suǒ | that which | 東西散走莫知所趣 |
| 296 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 東西散走莫知所趣 |
| 297 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 東西散走莫知所趣 |
| 298 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 東西散走莫知所趣 |
| 299 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 東西散走莫知所趣 |
| 300 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 東西散走莫知所趣 |
| 301 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 302 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 303 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 304 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 305 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 306 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 307 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 308 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 309 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 310 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 311 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 312 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 313 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 314 | 11 | 有 | yǒu | You | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 315 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 316 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若善男子有能誦持此呪者 |
| 317 | 10 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切惡鬼皆 |
| 318 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惡鬼皆 |
| 319 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惡鬼皆 |
| 320 | 10 | 一切 | yīqiè | generally | 一切惡鬼皆 |
| 321 | 10 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切惡鬼皆 |
| 322 | 10 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切惡鬼皆 |
| 323 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取石榴枝及柳枝 |
| 324 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 取石榴枝及柳枝 |
| 325 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取石榴枝及柳枝 |
| 326 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取石榴枝及柳枝 |
| 327 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取石榴枝及柳枝 |
| 328 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 取石榴枝及柳枝 |
| 329 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 取石榴枝及柳枝 |
| 330 | 10 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取石榴枝及柳枝 |
| 331 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 取石榴枝及柳枝 |
| 332 | 10 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取石榴枝及柳枝 |
| 333 | 10 | 先 | xiān | first | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 334 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 335 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 336 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 337 | 10 | 先 | xiān | to start | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 338 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 339 | 10 | 先 | xiān | earlier | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 340 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 341 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 342 | 10 | 先 | xiān | Xian | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 343 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 344 | 10 | 先 | xiān | super | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 345 | 10 | 先 | xiān | deceased | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 346 | 10 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 所在住處以手掬水掬灰先 |
| 347 | 10 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 348 | 10 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 349 | 10 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 350 | 10 | 當 | dāng | to face | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 351 | 10 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 352 | 10 | 當 | dāng | to manage; to host | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 353 | 10 | 當 | dāng | should | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 354 | 10 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 355 | 10 | 當 | dǎng | to think | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 356 | 10 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 357 | 10 | 當 | dǎng | to be equal | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 358 | 10 | 當 | dàng | that | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 359 | 10 | 當 | dāng | an end; top | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 360 | 10 | 當 | dàng | clang; jingle | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 361 | 10 | 當 | dāng | to judge | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 362 | 10 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 363 | 10 | 當 | dàng | the same | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 364 | 10 | 當 | dàng | to pawn | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 365 | 10 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 366 | 10 | 當 | dàng | a trap | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 367 | 10 | 當 | dàng | a pawned item | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 368 | 10 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
| 369 | 10 | 母 | mǔ | mother | 大母指向前舒 |
| 370 | 10 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 大母指向前舒 |
| 371 | 10 | 母 | mǔ | female | 大母指向前舒 |
| 372 | 10 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 大母指向前舒 |
| 373 | 10 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 大母指向前舒 |
| 374 | 10 | 母 | mǔ | all women | 大母指向前舒 |
| 375 | 10 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 大母指向前舒 |
| 376 | 10 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 大母指向前舒 |
| 377 | 10 | 母 | mǔ | investment capital | 大母指向前舒 |
| 378 | 10 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 大母指向前舒 |
| 379 | 10 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 380 | 10 | 右手 | yòu shǒu | right side | 次以右手大母指屈在掌中 |
| 381 | 10 | 亦 | yì | also; too | 亦能 |
| 382 | 10 | 亦 | yì | but | 亦能 |
| 383 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 亦能 |
| 384 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 亦能 |
| 385 | 10 | 亦 | yì | already | 亦能 |
| 386 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦能 |
| 387 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦能 |
| 388 | 9 | 欲 | yù | desire | 若欲 |
| 389 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若欲 |
| 390 | 9 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 若欲 |
| 391 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若欲 |
| 392 | 9 | 欲 | yù | lust | 若欲 |
| 393 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若欲 |
| 394 | 9 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀世音菩薩 |
| 395 | 9 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀世音菩薩 |
| 396 | 9 | 作 | zuò | to do | 作姥陀羅尼心印 |
| 397 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作姥陀羅尼心印 |
| 398 | 9 | 作 | zuò | to start | 作姥陀羅尼心印 |
| 399 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 作姥陀羅尼心印 |
| 400 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作姥陀羅尼心印 |
| 401 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 作姥陀羅尼心印 |
| 402 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 作姥陀羅尼心印 |
| 403 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 作姥陀羅尼心印 |
| 404 | 9 | 作 | zuò | to rise | 作姥陀羅尼心印 |
| 405 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 作姥陀羅尼心印 |
| 406 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作姥陀羅尼心印 |
| 407 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 作姥陀羅尼心印 |
| 408 | 9 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作姥陀羅尼心印 |
| 409 | 9 | 為 | wèi | for; to | 著一處擣為末 |
| 410 | 9 | 為 | wèi | because of | 著一處擣為末 |
| 411 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 著一處擣為末 |
| 412 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 著一處擣為末 |
| 413 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 著一處擣為末 |
| 414 | 9 | 為 | wéi | to do | 著一處擣為末 |
| 415 | 9 | 為 | wèi | for | 著一處擣為末 |
| 416 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 著一處擣為末 |
| 417 | 9 | 為 | wèi | to | 著一處擣為末 |
| 418 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 著一處擣為末 |
| 419 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 著一處擣為末 |
| 420 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 著一處擣為末 |
| 421 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 著一處擣為末 |
| 422 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 著一處擣為末 |
| 423 | 9 | 為 | wéi | to govern | 著一處擣為末 |
| 424 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 著一處擣為末 |
| 425 | 9 | 七 | qī | seven | 淨灰各呪七遍 |
| 426 | 9 | 七 | qī | a genre of poetry | 淨灰各呪七遍 |
| 427 | 9 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 淨灰各呪七遍 |
| 428 | 9 | 七 | qī | seven; sapta | 淨灰各呪七遍 |
| 429 | 9 | 千 | qiān | one thousand | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 430 | 9 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 431 | 9 | 千 | qiān | very | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 432 | 9 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 433 | 9 | 千 | qiān | Qian | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
| 434 | 9 | 無 | wú | no | 無病不差 |
| 435 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無病不差 |
| 436 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無病不差 |
| 437 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無病不差 |
| 438 | 9 | 無 | mó | mo | 無病不差 |
| 439 | 9 | 無 | wú | do not | 無病不差 |
| 440 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無病不差 |
| 441 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無病不差 |
| 442 | 9 | 無 | wú | to not have | 無病不差 |
| 443 | 9 | 無 | wú | um | 無病不差 |
| 444 | 9 | 無 | wú | Wu | 無病不差 |
| 445 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無病不差 |
| 446 | 9 | 無 | wú | not; non- | 無病不差 |
| 447 | 9 | 無 | mó | mo | 無病不差 |
| 448 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 亦如之 |
| 449 | 8 | 如 | rú | if | 亦如之 |
| 450 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 亦如之 |
| 451 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 亦如之 |
| 452 | 8 | 如 | rú | this | 亦如之 |
| 453 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 亦如之 |
| 454 | 8 | 如 | rú | to go to | 亦如之 |
| 455 | 8 | 如 | rú | to meet | 亦如之 |
| 456 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 亦如之 |
| 457 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 亦如之 |
| 458 | 8 | 如 | rú | and | 亦如之 |
| 459 | 8 | 如 | rú | or | 亦如之 |
| 460 | 8 | 如 | rú | but | 亦如之 |
| 461 | 8 | 如 | rú | then | 亦如之 |
| 462 | 8 | 如 | rú | naturally | 亦如之 |
| 463 | 8 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 亦如之 |
| 464 | 8 | 如 | rú | you | 亦如之 |
| 465 | 8 | 如 | rú | the second lunar month | 亦如之 |
| 466 | 8 | 如 | rú | in; at | 亦如之 |
| 467 | 8 | 如 | rú | Ru | 亦如之 |
| 468 | 8 | 如 | rú | Thus | 亦如之 |
| 469 | 8 | 如 | rú | thus; tathā | 亦如之 |
| 470 | 8 | 如 | rú | like; iva | 亦如之 |
| 471 | 8 | 如 | rú | suchness; tathatā | 亦如之 |
| 472 | 8 | 右 | yòu | right; right-hand | 拳當右耳上當 |
| 473 | 8 | 右 | yòu | to help; to assist | 拳當右耳上當 |
| 474 | 8 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 拳當右耳上當 |
| 475 | 8 | 右 | yòu | to bless and protect | 拳當右耳上當 |
| 476 | 8 | 右 | yòu | an official building | 拳當右耳上當 |
| 477 | 8 | 右 | yòu | the west | 拳當右耳上當 |
| 478 | 8 | 右 | yòu | right wing; conservative | 拳當右耳上當 |
| 479 | 8 | 右 | yòu | super | 拳當右耳上當 |
| 480 | 8 | 右 | yòu | right | 拳當右耳上當 |
| 481 | 8 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 拳當右耳上當 |
| 482 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人威力說 |
| 483 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人威力說 |
| 484 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 其人威力說 |
| 485 | 8 | 人 | rén | everybody | 其人威力說 |
| 486 | 8 | 人 | rén | adult | 其人威力說 |
| 487 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 其人威力說 |
| 488 | 8 | 人 | rén | an upright person | 其人威力說 |
| 489 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人威力說 |
| 490 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 若作此法 |
| 491 | 8 | 法 | fǎ | France | 若作此法 |
| 492 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若作此法 |
| 493 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若作此法 |
| 494 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若作此法 |
| 495 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 若作此法 |
| 496 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 若作此法 |
| 497 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若作此法 |
| 498 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 若作此法 |
| 499 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 若作此法 |
| 500 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 若作此法 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 呪 | zhòu | mantra | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 印 | yìn | mudra | |
| 若 |
|
|
|
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 指 | zhǐ | finger; aṅguli | |
| 者 | zhě | ca | |
| 遍 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北天竺 | 98 | Northern India | |
| 波尼 | 98 | Panini | |
| 大叫唤 | 大叫喚 | 100 | Maharaurava Hell |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 非想非非想天 | 102 | Heaven of Neither Thought nor Non-Thought | |
| 佛陀 | 102 |
|
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 魔怨 | 109 | Māra | |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 尼健 | 110 | Nirgrantha | |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 婆利 | 112 | Brunei | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神呪经 | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 | 113 | Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
| 释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 智通 | 122 | Zhi Tong | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 93.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 阿噜力 | 阿嚕力 | 196 | alolik |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
| 不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 摧碎 | 99 |
|
|
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 法印 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
| 佛土 | 102 | Buddha land | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 龙众 | 龍眾 | 108 | dragon spirits |
| 路迦 | 108 | loka | |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 神咒 | 115 | mantra | |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 受持 | 115 |
|
|
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
| 四重罪 | 115 | four grave prohibitions | |
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 苏婆诃 | 蘇婆訶 | 115 | svaha; hail |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
| 往生 | 119 |
|
|
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我所 | 119 |
|
|
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
| 无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
| 无畏施 | 無畏施 | 119 |
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一宝 | 一寶 | 121 | one treasure |
| 译出 | 譯出 | 121 | translate |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 永劫 | 121 | eternity | |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing |