Glossary and Vocabulary for Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 35
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 229 | 事 | shì | matter; thing; item | 八法中諍事法第八 |
| 2 | 229 | 事 | shì | to serve | 八法中諍事法第八 |
| 3 | 229 | 事 | shì | a government post | 八法中諍事法第八 |
| 4 | 229 | 事 | shì | duty; post; work | 八法中諍事法第八 |
| 5 | 229 | 事 | shì | occupation | 八法中諍事法第八 |
| 6 | 229 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 八法中諍事法第八 |
| 7 | 229 | 事 | shì | an accident | 八法中諍事法第八 |
| 8 | 229 | 事 | shì | to attend | 八法中諍事法第八 |
| 9 | 229 | 事 | shì | an allusion | 八法中諍事法第八 |
| 10 | 229 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 八法中諍事法第八 |
| 11 | 229 | 事 | shì | to engage in | 八法中諍事法第八 |
| 12 | 229 | 事 | shì | to enslave | 八法中諍事法第八 |
| 13 | 229 | 事 | shì | to pursue | 八法中諍事法第八 |
| 14 | 229 | 事 | shì | to administer | 八法中諍事法第八 |
| 15 | 229 | 事 | shì | to appoint | 八法中諍事法第八 |
| 16 | 229 | 事 | shì | thing; phenomena | 八法中諍事法第八 |
| 17 | 229 | 事 | shì | actions; karma | 八法中諍事法第八 |
| 18 | 172 | 比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 19 | 168 | 者 | zhě | ca | 三者 |
| 20 | 150 | 作 | zuò | to do | 汝實作是事不 |
| 21 | 150 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 汝實作是事不 |
| 22 | 150 | 作 | zuò | to start | 汝實作是事不 |
| 23 | 150 | 作 | zuò | a writing; a work | 汝實作是事不 |
| 24 | 150 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 汝實作是事不 |
| 25 | 150 | 作 | zuō | to create; to make | 汝實作是事不 |
| 26 | 150 | 作 | zuō | a workshop | 汝實作是事不 |
| 27 | 150 | 作 | zuō | to write; to compose | 汝實作是事不 |
| 28 | 150 | 作 | zuò | to rise | 汝實作是事不 |
| 29 | 150 | 作 | zuò | to be aroused | 汝實作是事不 |
| 30 | 150 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 汝實作是事不 |
| 31 | 150 | 作 | zuò | to regard as | 汝實作是事不 |
| 32 | 150 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 汝實作是事不 |
| 33 | 145 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 34 | 145 | 現前 | xiàn qián | the present | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 35 | 145 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 36 | 131 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 事從僧起 |
| 37 | 131 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 事從僧起 |
| 38 | 131 | 僧 | sēng | Seng | 事從僧起 |
| 39 | 131 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 事從僧起 |
| 40 | 121 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 八法中諍事法第八 |
| 41 | 121 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 八法中諍事法第八 |
| 42 | 121 | 諍 | zhèng | to dispute | 八法中諍事法第八 |
| 43 | 121 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha | 八法中諍事法第八 |
| 44 | 116 | 斷 | duàn | to judge | 斷 |
| 45 | 116 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷 |
| 46 | 116 | 斷 | duàn | to stop | 斷 |
| 47 | 116 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷 |
| 48 | 116 | 斷 | duàn | to intercept | 斷 |
| 49 | 116 | 斷 | duàn | to divide | 斷 |
| 50 | 116 | 斷 | duàn | to isolate | 斷 |
| 51 | 107 | 籌 | chóu | a chip; a tally; a token | 先應立行籌人 |
| 52 | 107 | 籌 | chóu | to raise money | 先應立行籌人 |
| 53 | 107 | 籌 | chóu | a small stick or rod; a tally; śalākā | 先應立行籌人 |
| 54 | 99 | 人 | rén | person; people; a human being | 立十四人羯磨 |
| 55 | 99 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 立十四人羯磨 |
| 56 | 99 | 人 | rén | a kind of person | 立十四人羯磨 |
| 57 | 99 | 人 | rén | everybody | 立十四人羯磨 |
| 58 | 99 | 人 | rén | adult | 立十四人羯磨 |
| 59 | 99 | 人 | rén | somebody; others | 立十四人羯磨 |
| 60 | 99 | 人 | rén | an upright person | 立十四人羯磨 |
| 61 | 99 | 人 | rén | person; manuṣya | 立十四人羯磨 |
| 62 | 91 | 行 | xíng | to walk | 隨愛行 |
| 63 | 91 | 行 | xíng | capable; competent | 隨愛行 |
| 64 | 91 | 行 | háng | profession | 隨愛行 |
| 65 | 91 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 隨愛行 |
| 66 | 91 | 行 | xíng | to travel | 隨愛行 |
| 67 | 91 | 行 | xìng | actions; conduct | 隨愛行 |
| 68 | 91 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 隨愛行 |
| 69 | 91 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 隨愛行 |
| 70 | 91 | 行 | háng | horizontal line | 隨愛行 |
| 71 | 91 | 行 | héng | virtuous deeds | 隨愛行 |
| 72 | 91 | 行 | hàng | a line of trees | 隨愛行 |
| 73 | 91 | 行 | hàng | bold; steadfast | 隨愛行 |
| 74 | 91 | 行 | xíng | to move | 隨愛行 |
| 75 | 91 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 隨愛行 |
| 76 | 91 | 行 | xíng | travel | 隨愛行 |
| 77 | 91 | 行 | xíng | to circulate | 隨愛行 |
| 78 | 91 | 行 | xíng | running script; running script | 隨愛行 |
| 79 | 91 | 行 | xíng | temporary | 隨愛行 |
| 80 | 91 | 行 | háng | rank; order | 隨愛行 |
| 81 | 91 | 行 | háng | a business; a shop | 隨愛行 |
| 82 | 91 | 行 | xíng | to depart; to leave | 隨愛行 |
| 83 | 91 | 行 | xíng | to experience | 隨愛行 |
| 84 | 91 | 行 | xíng | path; way | 隨愛行 |
| 85 | 91 | 行 | xíng | xing; ballad | 隨愛行 |
| 86 | 91 | 行 | xíng | 隨愛行 | |
| 87 | 91 | 行 | xíng | Practice | 隨愛行 |
| 88 | 91 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 隨愛行 |
| 89 | 91 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 隨愛行 |
| 90 | 91 | 不 | bù | infix potential marker | 汝實作是事不 |
| 91 | 85 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 92 | 85 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 93 | 85 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 94 | 82 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 如法 |
| 95 | 72 | 殘 | cán | to destroy; to spoil; to ruin; to injure | 若有殘作 |
| 96 | 72 | 殘 | cán | cruel; oppressive; savage; brutal | 若有殘作 |
| 97 | 72 | 殘 | cán | disabled | 若有殘作 |
| 98 | 72 | 殘 | cán | ruthlessness | 若有殘作 |
| 99 | 72 | 殘 | cán | incomplete | 若有殘作 |
| 100 | 72 | 殘 | cán | remaining; left over | 若有殘作 |
| 101 | 72 | 殘 | cán | remnant; avaśeṣa | 若有殘作 |
| 102 | 66 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何名比丘 |
| 103 | 66 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何名比丘 |
| 104 | 66 | 名 | míng | rank; position | 云何名比丘 |
| 105 | 66 | 名 | míng | an excuse | 云何名比丘 |
| 106 | 66 | 名 | míng | life | 云何名比丘 |
| 107 | 66 | 名 | míng | to name; to call | 云何名比丘 |
| 108 | 66 | 名 | míng | to express; to describe | 云何名比丘 |
| 109 | 66 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何名比丘 |
| 110 | 66 | 名 | míng | to own; to possess | 云何名比丘 |
| 111 | 66 | 名 | míng | famous; renowned | 云何名比丘 |
| 112 | 66 | 名 | míng | moral | 云何名比丘 |
| 113 | 66 | 名 | míng | name; naman | 云何名比丘 |
| 114 | 66 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何名比丘 |
| 115 | 65 | 羅 | luó | Luo | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 116 | 65 | 羅 | luó | to catch; to capture | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 117 | 65 | 羅 | luó | gauze | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 118 | 65 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 119 | 65 | 羅 | luó | a net for catching birds | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 120 | 65 | 羅 | luó | to recruit | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 121 | 65 | 羅 | luó | to include | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 122 | 65 | 羅 | luó | to distribute | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 123 | 65 | 羅 | luó | ra | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 124 | 64 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 身作罪令他人說 |
| 125 | 64 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 身作罪令他人說 |
| 126 | 64 | 說 | shuì | to persuade | 身作罪令他人說 |
| 127 | 64 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 身作罪令他人說 |
| 128 | 64 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 身作罪令他人說 |
| 129 | 64 | 說 | shuō | to claim; to assert | 身作罪令他人說 |
| 130 | 64 | 說 | shuō | allocution | 身作罪令他人說 |
| 131 | 64 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 身作罪令他人說 |
| 132 | 64 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 身作罪令他人說 |
| 133 | 64 | 說 | shuō | speach; vāda | 身作罪令他人說 |
| 134 | 64 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 身作罪令他人說 |
| 135 | 64 | 說 | shuō | to instruct | 身作罪令他人說 |
| 136 | 64 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 137 | 64 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 138 | 64 | 鳩 | jiū | to be stable | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 139 | 64 | 鳩 | jiū | dove | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 140 | 62 | 烏 | wū | Wu | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 141 | 62 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 142 | 62 | 烏 | wū | black; dark | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 143 | 62 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 144 | 62 | 烏 | wū | to dye black | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 145 | 62 | 烏 | wū | crow; kāka | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 146 | 62 | 迴 | huí | to revolve; to circle | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 147 | 62 | 迴 | huí | to return | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 148 | 62 | 迴 | huí | to avoid | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 149 | 62 | 迴 | huí | twisted; curved | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 150 | 62 | 迴 | huí | to curve; to zigzag | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 151 | 62 | 迴 | huí | revolving; parivarta | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 152 | 61 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 以幾滅諍事滅 |
| 153 | 61 | 滅 | miè | to submerge | 以幾滅諍事滅 |
| 154 | 61 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 以幾滅諍事滅 |
| 155 | 61 | 滅 | miè | to eliminate | 以幾滅諍事滅 |
| 156 | 61 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 以幾滅諍事滅 |
| 157 | 61 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 以幾滅諍事滅 |
| 158 | 61 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 以幾滅諍事滅 |
| 159 | 60 | 中 | zhōng | middle | 八法中諍事法第八 |
| 160 | 60 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 八法中諍事法第八 |
| 161 | 60 | 中 | zhōng | China | 八法中諍事法第八 |
| 162 | 60 | 中 | zhòng | to hit the mark | 八法中諍事法第八 |
| 163 | 60 | 中 | zhōng | midday | 八法中諍事法第八 |
| 164 | 60 | 中 | zhōng | inside | 八法中諍事法第八 |
| 165 | 60 | 中 | zhōng | during | 八法中諍事法第八 |
| 166 | 60 | 中 | zhōng | Zhong | 八法中諍事法第八 |
| 167 | 60 | 中 | zhōng | intermediary | 八法中諍事法第八 |
| 168 | 60 | 中 | zhōng | half | 八法中諍事法第八 |
| 169 | 60 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 八法中諍事法第八 |
| 170 | 60 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 八法中諍事法第八 |
| 171 | 60 | 中 | zhòng | to obtain | 八法中諍事法第八 |
| 172 | 60 | 中 | zhòng | to pass an exam | 八法中諍事法第八 |
| 173 | 60 | 中 | zhōng | middle | 八法中諍事法第八 |
| 174 | 60 | 應 | yìng | to answer; to respond | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 175 | 60 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 176 | 60 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 177 | 60 | 應 | yìng | to accept | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 178 | 60 | 應 | yìng | to permit; to allow | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 179 | 60 | 應 | yìng | to echo | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 180 | 60 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 181 | 60 | 應 | yìng | Ying | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 182 | 59 | 二 | èr | two | 白二羯磨 |
| 183 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 白二羯磨 |
| 184 | 59 | 二 | èr | second | 白二羯磨 |
| 185 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 白二羯磨 |
| 186 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 白二羯磨 |
| 187 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 白二羯磨 |
| 188 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 白二羯磨 |
| 189 | 58 | 隨 | suí | to follow | 隨以何住處有諍相言 |
| 190 | 58 | 隨 | suí | to listen to | 隨以何住處有諍相言 |
| 191 | 58 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨以何住處有諍相言 |
| 192 | 58 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨以何住處有諍相言 |
| 193 | 58 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨以何住處有諍相言 |
| 194 | 58 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨以何住處有諍相言 |
| 195 | 58 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨以何住處有諍相言 |
| 196 | 58 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨以何住處有諍相言 |
| 197 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 二者無根事 |
| 198 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 二者無根事 |
| 199 | 56 | 無 | mó | mo | 二者無根事 |
| 200 | 56 | 無 | wú | to not have | 二者無根事 |
| 201 | 56 | 無 | wú | Wu | 二者無根事 |
| 202 | 56 | 無 | mó | mo | 二者無根事 |
| 203 | 54 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 如佛教 |
| 204 | 54 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 如佛教 |
| 205 | 44 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 若是闥賴吒不能如法 |
| 206 | 42 | 一 | yī | one | 若白一羯磨 |
| 207 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若白一羯磨 |
| 208 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 若白一羯磨 |
| 209 | 42 | 一 | yī | first | 若白一羯磨 |
| 210 | 42 | 一 | yī | the same | 若白一羯磨 |
| 211 | 42 | 一 | yī | sole; single | 若白一羯磨 |
| 212 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 若白一羯磨 |
| 213 | 42 | 一 | yī | Yi | 若白一羯磨 |
| 214 | 42 | 一 | yī | other | 若白一羯磨 |
| 215 | 42 | 一 | yī | to unify | 若白一羯磨 |
| 216 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若白一羯磨 |
| 217 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若白一羯磨 |
| 218 | 42 | 一 | yī | one; eka | 若白一羯磨 |
| 219 | 40 | 能 | néng | can; able | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 220 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 221 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 222 | 40 | 能 | néng | energy | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 223 | 40 | 能 | néng | function; use | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 224 | 40 | 能 | néng | talent | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 225 | 40 | 能 | néng | expert at | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 226 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 227 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 228 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 229 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 230 | 40 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 231 | 39 | 用 | yòng | to use; to apply | 用幾滅諍事滅 |
| 232 | 39 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用幾滅諍事滅 |
| 233 | 39 | 用 | yòng | to eat | 用幾滅諍事滅 |
| 234 | 39 | 用 | yòng | to spend | 用幾滅諍事滅 |
| 235 | 39 | 用 | yòng | expense | 用幾滅諍事滅 |
| 236 | 39 | 用 | yòng | a use; usage | 用幾滅諍事滅 |
| 237 | 39 | 用 | yòng | to need; must | 用幾滅諍事滅 |
| 238 | 39 | 用 | yòng | useful; practical | 用幾滅諍事滅 |
| 239 | 39 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用幾滅諍事滅 |
| 240 | 39 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用幾滅諍事滅 |
| 241 | 39 | 用 | yòng | to appoint | 用幾滅諍事滅 |
| 242 | 39 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用幾滅諍事滅 |
| 243 | 39 | 用 | yòng | to control | 用幾滅諍事滅 |
| 244 | 39 | 用 | yòng | to access | 用幾滅諍事滅 |
| 245 | 39 | 用 | yòng | Yong | 用幾滅諍事滅 |
| 246 | 39 | 用 | yòng | yong; function; application | 用幾滅諍事滅 |
| 247 | 39 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用幾滅諍事滅 |
| 248 | 37 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非口非心作 |
| 249 | 37 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非口非心作 |
| 250 | 37 | 非 | fēi | different | 非口非心作 |
| 251 | 37 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非口非心作 |
| 252 | 37 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非口非心作 |
| 253 | 37 | 非 | fēi | Africa | 非口非心作 |
| 254 | 37 | 非 | fēi | to slander | 非口非心作 |
| 255 | 37 | 非 | fěi | to avoid | 非口非心作 |
| 256 | 37 | 非 | fēi | must | 非口非心作 |
| 257 | 37 | 非 | fēi | an error | 非口非心作 |
| 258 | 37 | 非 | fēi | a problem; a question | 非口非心作 |
| 259 | 37 | 非 | fēi | evil | 非口非心作 |
| 260 | 33 | 亦 | yì | Yi | 有諍事亦名鬪諍耶 |
| 261 | 32 | 及 | jí | to reach | 及六鬪諍本 |
| 262 | 32 | 及 | jí | to attain | 及六鬪諍本 |
| 263 | 32 | 及 | jí | to understand | 及六鬪諍本 |
| 264 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及六鬪諍本 |
| 265 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及六鬪諍本 |
| 266 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及六鬪諍本 |
| 267 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 及六鬪諍本 |
| 268 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 269 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 270 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 271 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 272 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 273 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 274 | 32 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 275 | 32 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 276 | 32 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 277 | 32 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 278 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 上三句 |
| 279 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上三句 |
| 280 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上三句 |
| 281 | 31 | 上 | shàng | shang | 上三句 |
| 282 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 上三句 |
| 283 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 上三句 |
| 284 | 31 | 上 | shàng | advanced | 上三句 |
| 285 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上三句 |
| 286 | 31 | 上 | shàng | time | 上三句 |
| 287 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上三句 |
| 288 | 31 | 上 | shàng | far | 上三句 |
| 289 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 上三句 |
| 290 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上三句 |
| 291 | 31 | 上 | shàng | to report | 上三句 |
| 292 | 31 | 上 | shàng | to offer | 上三句 |
| 293 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 上三句 |
| 294 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上三句 |
| 295 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 上三句 |
| 296 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上三句 |
| 297 | 31 | 上 | shàng | to burn | 上三句 |
| 298 | 31 | 上 | shàng | to remember | 上三句 |
| 299 | 31 | 上 | shàng | to add | 上三句 |
| 300 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上三句 |
| 301 | 31 | 上 | shàng | to meet | 上三句 |
| 302 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上三句 |
| 303 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上三句 |
| 304 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 上三句 |
| 305 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上三句 |
| 306 | 30 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 身作罪令他人說 |
| 307 | 30 | 罪 | zuì | fault; error | 身作罪令他人說 |
| 308 | 30 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 身作罪令他人說 |
| 309 | 30 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 身作罪令他人說 |
| 310 | 30 | 罪 | zuì | punishment | 身作罪令他人說 |
| 311 | 30 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 身作罪令他人說 |
| 312 | 30 | 罪 | zuì | sin; agha | 身作罪令他人說 |
| 313 | 29 | 羯磨 | jiémó | karma | 若白一羯磨 |
| 314 | 28 | 立 | lì | to stand | 立十四人羯磨 |
| 315 | 28 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立十四人羯磨 |
| 316 | 28 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立十四人羯磨 |
| 317 | 28 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立十四人羯磨 |
| 318 | 28 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立十四人羯磨 |
| 319 | 28 | 立 | lì | to ascend the throne | 立十四人羯磨 |
| 320 | 28 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立十四人羯磨 |
| 321 | 28 | 立 | lì | to live; to exist | 立十四人羯磨 |
| 322 | 28 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立十四人羯磨 |
| 323 | 28 | 立 | lì | to take a stand | 立十四人羯磨 |
| 324 | 28 | 立 | lì | to cease; to stop | 立十四人羯磨 |
| 325 | 28 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立十四人羯磨 |
| 326 | 28 | 立 | lì | stand | 立十四人羯磨 |
| 327 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 鬪諍事者以何為本 |
| 328 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 鬪諍事者以何為本 |
| 329 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 鬪諍事者以何為本 |
| 330 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 鬪諍事者以何為本 |
| 331 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 鬪諍事者以何為本 |
| 332 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 鬪諍事者以何為本 |
| 333 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 鬪諍事者以何為本 |
| 334 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 鬪諍事者以何為本 |
| 335 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 鬪諍事者以何為本 |
| 336 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 鬪諍事者以何為本 |
| 337 | 27 | 白 | bái | white | 若白一羯磨 |
| 338 | 27 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 若白一羯磨 |
| 339 | 27 | 白 | bái | plain | 若白一羯磨 |
| 340 | 27 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 若白一羯磨 |
| 341 | 27 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 若白一羯磨 |
| 342 | 27 | 白 | bái | bright | 若白一羯磨 |
| 343 | 27 | 白 | bái | a wrongly written character | 若白一羯磨 |
| 344 | 27 | 白 | bái | clear | 若白一羯磨 |
| 345 | 27 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 若白一羯磨 |
| 346 | 27 | 白 | bái | reactionary | 若白一羯磨 |
| 347 | 27 | 白 | bái | a wine cup | 若白一羯磨 |
| 348 | 27 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 若白一羯磨 |
| 349 | 27 | 白 | bái | a dialect | 若白一羯磨 |
| 350 | 27 | 白 | bái | to understand | 若白一羯磨 |
| 351 | 27 | 白 | bái | to report | 若白一羯磨 |
| 352 | 27 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 若白一羯磨 |
| 353 | 27 | 白 | bái | empty; blank | 若白一羯磨 |
| 354 | 27 | 白 | bái | free | 若白一羯磨 |
| 355 | 27 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 若白一羯磨 |
| 356 | 27 | 白 | bái | relating to funerals | 若白一羯磨 |
| 357 | 27 | 白 | bái | Bai | 若白一羯磨 |
| 358 | 27 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 若白一羯磨 |
| 359 | 27 | 白 | bái | a symbol for silver | 若白一羯磨 |
| 360 | 27 | 白 | bái | clean; avadāta | 若白一羯磨 |
| 361 | 27 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 若白一羯磨 |
| 362 | 27 | 法 | fǎ | method; way | 八法中諍事法第八 |
| 363 | 27 | 法 | fǎ | France | 八法中諍事法第八 |
| 364 | 27 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 八法中諍事法第八 |
| 365 | 27 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 八法中諍事法第八 |
| 366 | 27 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 八法中諍事法第八 |
| 367 | 27 | 法 | fǎ | an institution | 八法中諍事法第八 |
| 368 | 27 | 法 | fǎ | to emulate | 八法中諍事法第八 |
| 369 | 27 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 八法中諍事法第八 |
| 370 | 27 | 法 | fǎ | punishment | 八法中諍事法第八 |
| 371 | 27 | 法 | fǎ | Fa | 八法中諍事法第八 |
| 372 | 27 | 法 | fǎ | a precedent | 八法中諍事法第八 |
| 373 | 27 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 八法中諍事法第八 |
| 374 | 27 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 八法中諍事法第八 |
| 375 | 27 | 法 | fǎ | Dharma | 八法中諍事法第八 |
| 376 | 27 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 八法中諍事法第八 |
| 377 | 27 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 八法中諍事法第八 |
| 378 | 27 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 八法中諍事法第八 |
| 379 | 27 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 八法中諍事法第八 |
| 380 | 26 | 某甲 | mǒujiǎ | a certain person | 某甲 |
| 381 | 26 | 與 | yǔ | to give | 與比丘鬪諍相言 |
| 382 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 與比丘鬪諍相言 |
| 383 | 26 | 與 | yù | to particate in | 與比丘鬪諍相言 |
| 384 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 與比丘鬪諍相言 |
| 385 | 26 | 與 | yù | to help | 與比丘鬪諍相言 |
| 386 | 26 | 與 | yǔ | for | 與比丘鬪諍相言 |
| 387 | 25 | 鬪 | dòu | to fight; to struggle; to contend | 一者鬪諍事 |
| 388 | 25 | 鬪 | dòu | fight; kalaha | 一者鬪諍事 |
| 389 | 25 | 先 | xiān | first | 還付先二烏迴 |
| 390 | 25 | 先 | xiān | early; prior; former | 還付先二烏迴 |
| 391 | 25 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 還付先二烏迴 |
| 392 | 25 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 還付先二烏迴 |
| 393 | 25 | 先 | xiān | to start | 還付先二烏迴 |
| 394 | 25 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 還付先二烏迴 |
| 395 | 25 | 先 | xiān | before; in front | 還付先二烏迴 |
| 396 | 25 | 先 | xiān | fundamental; basic | 還付先二烏迴 |
| 397 | 25 | 先 | xiān | Xian | 還付先二烏迴 |
| 398 | 25 | 先 | xiān | ancient; archaic | 還付先二烏迴 |
| 399 | 25 | 先 | xiān | super | 還付先二烏迴 |
| 400 | 25 | 先 | xiān | deceased | 還付先二烏迴 |
| 401 | 25 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 還付先二烏迴 |
| 402 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為根本 |
| 403 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 為根本 |
| 404 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 為根本 |
| 405 | 24 | 為 | wéi | to do | 為根本 |
| 406 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 為根本 |
| 407 | 24 | 為 | wéi | to govern | 為根本 |
| 408 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 為根本 |
| 409 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 410 | 24 | 多 | duó | many; much | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 411 | 24 | 多 | duō | more | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 412 | 24 | 多 | duō | excessive | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 413 | 24 | 多 | duō | abundant | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 414 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 415 | 24 | 多 | duō | Duo | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 416 | 24 | 多 | duō | ta | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 417 | 24 | 非法 | fēifǎ | illegal | 非法 |
| 418 | 24 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 非法 |
| 419 | 23 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 有五種犯 |
| 420 | 23 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 有五種犯 |
| 421 | 23 | 犯 | fàn | to transgress | 有五種犯 |
| 422 | 23 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 有五種犯 |
| 423 | 23 | 犯 | fàn | to conquer | 有五種犯 |
| 424 | 23 | 犯 | fàn | to occur | 有五種犯 |
| 425 | 23 | 犯 | fàn | to face danger | 有五種犯 |
| 426 | 23 | 犯 | fàn | to fall | 有五種犯 |
| 427 | 23 | 犯 | fàn | a criminal | 有五種犯 |
| 428 | 23 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 有五種犯 |
| 429 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 身作罪令他人說 |
| 430 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 身作罪令他人說 |
| 431 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 身作罪令他人說 |
| 432 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 身作罪令他人說 |
| 433 | 22 | 令 | lìng | a season | 身作罪令他人說 |
| 434 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 身作罪令他人說 |
| 435 | 22 | 令 | lìng | good | 身作罪令他人說 |
| 436 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 身作罪令他人說 |
| 437 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 身作罪令他人說 |
| 438 | 22 | 令 | lìng | a commander | 身作罪令他人說 |
| 439 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 身作罪令他人說 |
| 440 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 身作罪令他人說 |
| 441 | 22 | 令 | lìng | Ling | 身作罪令他人說 |
| 442 | 22 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 身作罪令他人說 |
| 443 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 惡口相言已 |
| 444 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 惡口相言已 |
| 445 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 惡口相言已 |
| 446 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 惡口相言已 |
| 447 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 惡口相言已 |
| 448 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 惡口相言已 |
| 449 | 21 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 是善是不 |
| 450 | 21 | 善 | shàn | happy | 是善是不 |
| 451 | 21 | 善 | shàn | good | 是善是不 |
| 452 | 21 | 善 | shàn | kind-hearted | 是善是不 |
| 453 | 21 | 善 | shàn | to be skilled at something | 是善是不 |
| 454 | 21 | 善 | shàn | familiar | 是善是不 |
| 455 | 21 | 善 | shàn | to repair | 是善是不 |
| 456 | 21 | 善 | shàn | to admire | 是善是不 |
| 457 | 21 | 善 | shàn | to praise | 是善是不 |
| 458 | 21 | 善 | shàn | Shan | 是善是不 |
| 459 | 21 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 是善是不 |
| 460 | 21 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 461 | 20 | 犯罪 | fànzuì | to commit a crime or offense | 犯罪事 |
| 462 | 20 | 共 | gòng | to share | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 463 | 20 | 共 | gòng | Communist | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 464 | 20 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 465 | 20 | 共 | gòng | to include | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 466 | 20 | 共 | gòng | same; in common | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 467 | 20 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 468 | 20 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 469 | 20 | 共 | gōng | to provide | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 470 | 20 | 共 | gōng | respectfully | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 471 | 20 | 共 | gōng | Gong | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 472 | 18 | 所行 | suǒxíng | actions; practice | 四者常所行事 |
| 473 | 18 | 欲 | yù | desire | 可受欲者持欲來 |
| 474 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 可受欲者持欲來 |
| 475 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 可受欲者持欲來 |
| 476 | 18 | 欲 | yù | lust | 可受欲者持欲來 |
| 477 | 18 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 可受欲者持欲來 |
| 478 | 17 | 憶念 | yìniàn | to remember; to think of | 以現前比尼及憶念比尼滅 |
| 479 | 17 | 憶念 | yìniàn | Mindful | 以現前比尼及憶念比尼滅 |
| 480 | 17 | 憶念 | yìniàn | to be mindful of; to keep in mind | 以現前比尼及憶念比尼滅 |
| 481 | 17 | 憶念 | yìniàn | to recall; to remember | 以現前比尼及憶念比尼滅 |
| 482 | 17 | 三 | sān | three | 三者 |
| 483 | 17 | 三 | sān | third | 三者 |
| 484 | 17 | 三 | sān | more than two | 三者 |
| 485 | 17 | 三 | sān | very few | 三者 |
| 486 | 17 | 三 | sān | San | 三者 |
| 487 | 17 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
| 488 | 17 | 三 | sān | sa | 三者 |
| 489 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
| 490 | 17 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 前比尼及不癡比尼滅 |
| 491 | 17 | 癡 | chī | delusion; moha | 前比尼及不癡比尼滅 |
| 492 | 17 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 前比尼及不癡比尼滅 |
| 493 | 17 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 為不善 |
| 494 | 16 | 問 | wèn | to ask | 而故問迦留陀夷比丘 |
| 495 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 而故問迦留陀夷比丘 |
| 496 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 而故問迦留陀夷比丘 |
| 497 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 而故問迦留陀夷比丘 |
| 498 | 16 | 問 | wèn | to request something | 而故問迦留陀夷比丘 |
| 499 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 而故問迦留陀夷比丘 |
| 500 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 而故問迦留陀夷比丘 |
Frequencies of all Words
Top 977
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 242 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是中有 |
| 2 | 242 | 是 | shì | is exactly | 是中有 |
| 3 | 242 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是中有 |
| 4 | 242 | 是 | shì | this; that; those | 是中有 |
| 5 | 242 | 是 | shì | really; certainly | 是中有 |
| 6 | 242 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是中有 |
| 7 | 242 | 是 | shì | true | 是中有 |
| 8 | 242 | 是 | shì | is; has; exists | 是中有 |
| 9 | 242 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是中有 |
| 10 | 242 | 是 | shì | a matter; an affair | 是中有 |
| 11 | 242 | 是 | shì | Shi | 是中有 |
| 12 | 242 | 是 | shì | is; bhū | 是中有 |
| 13 | 242 | 是 | shì | this; idam | 是中有 |
| 14 | 229 | 事 | shì | matter; thing; item | 八法中諍事法第八 |
| 15 | 229 | 事 | shì | to serve | 八法中諍事法第八 |
| 16 | 229 | 事 | shì | a government post | 八法中諍事法第八 |
| 17 | 229 | 事 | shì | duty; post; work | 八法中諍事法第八 |
| 18 | 229 | 事 | shì | occupation | 八法中諍事法第八 |
| 19 | 229 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 八法中諍事法第八 |
| 20 | 229 | 事 | shì | an accident | 八法中諍事法第八 |
| 21 | 229 | 事 | shì | to attend | 八法中諍事法第八 |
| 22 | 229 | 事 | shì | an allusion | 八法中諍事法第八 |
| 23 | 229 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 八法中諍事法第八 |
| 24 | 229 | 事 | shì | to engage in | 八法中諍事法第八 |
| 25 | 229 | 事 | shì | to enslave | 八法中諍事法第八 |
| 26 | 229 | 事 | shì | to pursue | 八法中諍事法第八 |
| 27 | 229 | 事 | shì | to administer | 八法中諍事法第八 |
| 28 | 229 | 事 | shì | to appoint | 八法中諍事法第八 |
| 29 | 229 | 事 | shì | a piece | 八法中諍事法第八 |
| 30 | 229 | 事 | shì | thing; phenomena | 八法中諍事法第八 |
| 31 | 229 | 事 | shì | actions; karma | 八法中諍事法第八 |
| 32 | 172 | 比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 33 | 168 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者 |
| 34 | 168 | 者 | zhě | that | 三者 |
| 35 | 168 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者 |
| 36 | 168 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者 |
| 37 | 168 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者 |
| 38 | 168 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者 |
| 39 | 168 | 者 | zhuó | according to | 三者 |
| 40 | 168 | 者 | zhě | ca | 三者 |
| 41 | 160 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如諸比丘 |
| 42 | 160 | 如 | rú | if | 如諸比丘 |
| 43 | 160 | 如 | rú | in accordance with | 如諸比丘 |
| 44 | 160 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如諸比丘 |
| 45 | 160 | 如 | rú | this | 如諸比丘 |
| 46 | 160 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如諸比丘 |
| 47 | 160 | 如 | rú | to go to | 如諸比丘 |
| 48 | 160 | 如 | rú | to meet | 如諸比丘 |
| 49 | 160 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如諸比丘 |
| 50 | 160 | 如 | rú | at least as good as | 如諸比丘 |
| 51 | 160 | 如 | rú | and | 如諸比丘 |
| 52 | 160 | 如 | rú | or | 如諸比丘 |
| 53 | 160 | 如 | rú | but | 如諸比丘 |
| 54 | 160 | 如 | rú | then | 如諸比丘 |
| 55 | 160 | 如 | rú | naturally | 如諸比丘 |
| 56 | 160 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如諸比丘 |
| 57 | 160 | 如 | rú | you | 如諸比丘 |
| 58 | 160 | 如 | rú | the second lunar month | 如諸比丘 |
| 59 | 160 | 如 | rú | in; at | 如諸比丘 |
| 60 | 160 | 如 | rú | Ru | 如諸比丘 |
| 61 | 160 | 如 | rú | Thus | 如諸比丘 |
| 62 | 160 | 如 | rú | thus; tathā | 如諸比丘 |
| 63 | 160 | 如 | rú | like; iva | 如諸比丘 |
| 64 | 160 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如諸比丘 |
| 65 | 150 | 作 | zuò | to do | 汝實作是事不 |
| 66 | 150 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 汝實作是事不 |
| 67 | 150 | 作 | zuò | to start | 汝實作是事不 |
| 68 | 150 | 作 | zuò | a writing; a work | 汝實作是事不 |
| 69 | 150 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 汝實作是事不 |
| 70 | 150 | 作 | zuō | to create; to make | 汝實作是事不 |
| 71 | 150 | 作 | zuō | a workshop | 汝實作是事不 |
| 72 | 150 | 作 | zuō | to write; to compose | 汝實作是事不 |
| 73 | 150 | 作 | zuò | to rise | 汝實作是事不 |
| 74 | 150 | 作 | zuò | to be aroused | 汝實作是事不 |
| 75 | 150 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 汝實作是事不 |
| 76 | 150 | 作 | zuò | to regard as | 汝實作是事不 |
| 77 | 150 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 汝實作是事不 |
| 78 | 145 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 79 | 145 | 現前 | xiàn qián | the present | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 80 | 145 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 以現前比尼滅及多覓比尼滅 |
| 81 | 131 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 事從僧起 |
| 82 | 131 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 事從僧起 |
| 83 | 131 | 僧 | sēng | Seng | 事從僧起 |
| 84 | 131 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 事從僧起 |
| 85 | 121 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 八法中諍事法第八 |
| 86 | 121 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 八法中諍事法第八 |
| 87 | 121 | 諍 | zhèng | to dispute | 八法中諍事法第八 |
| 88 | 121 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha | 八法中諍事法第八 |
| 89 | 116 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷 |
| 90 | 116 | 斷 | duàn | to judge | 斷 |
| 91 | 116 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷 |
| 92 | 116 | 斷 | duàn | to stop | 斷 |
| 93 | 116 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷 |
| 94 | 116 | 斷 | duàn | to intercept | 斷 |
| 95 | 116 | 斷 | duàn | to divide | 斷 |
| 96 | 116 | 斷 | duàn | to isolate | 斷 |
| 97 | 116 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷 |
| 98 | 109 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 從今有 |
| 99 | 109 | 有 | yǒu | to have; to possess | 從今有 |
| 100 | 109 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 從今有 |
| 101 | 109 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 從今有 |
| 102 | 109 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 從今有 |
| 103 | 109 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 從今有 |
| 104 | 109 | 有 | yǒu | used to compare two things | 從今有 |
| 105 | 109 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 從今有 |
| 106 | 109 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 從今有 |
| 107 | 109 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 從今有 |
| 108 | 109 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 從今有 |
| 109 | 109 | 有 | yǒu | abundant | 從今有 |
| 110 | 109 | 有 | yǒu | purposeful | 從今有 |
| 111 | 109 | 有 | yǒu | You | 從今有 |
| 112 | 109 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 從今有 |
| 113 | 109 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 從今有 |
| 114 | 107 | 籌 | chóu | a chip; a tally; a token | 先應立行籌人 |
| 115 | 107 | 籌 | chóu | to raise money | 先應立行籌人 |
| 116 | 107 | 籌 | chóu | a small stick or rod; a tally; śalākā | 先應立行籌人 |
| 117 | 106 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有殘作 |
| 118 | 106 | 若 | ruò | seemingly | 若有殘作 |
| 119 | 106 | 若 | ruò | if | 若有殘作 |
| 120 | 106 | 若 | ruò | you | 若有殘作 |
| 121 | 106 | 若 | ruò | this; that | 若有殘作 |
| 122 | 106 | 若 | ruò | and; or | 若有殘作 |
| 123 | 106 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有殘作 |
| 124 | 106 | 若 | rě | pomegranite | 若有殘作 |
| 125 | 106 | 若 | ruò | to choose | 若有殘作 |
| 126 | 106 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有殘作 |
| 127 | 106 | 若 | ruò | thus | 若有殘作 |
| 128 | 106 | 若 | ruò | pollia | 若有殘作 |
| 129 | 106 | 若 | ruò | Ruo | 若有殘作 |
| 130 | 106 | 若 | ruò | only then | 若有殘作 |
| 131 | 106 | 若 | rě | ja | 若有殘作 |
| 132 | 106 | 若 | rě | jñā | 若有殘作 |
| 133 | 106 | 若 | ruò | if; yadi | 若有殘作 |
| 134 | 99 | 人 | rén | person; people; a human being | 立十四人羯磨 |
| 135 | 99 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 立十四人羯磨 |
| 136 | 99 | 人 | rén | a kind of person | 立十四人羯磨 |
| 137 | 99 | 人 | rén | everybody | 立十四人羯磨 |
| 138 | 99 | 人 | rén | adult | 立十四人羯磨 |
| 139 | 99 | 人 | rén | somebody; others | 立十四人羯磨 |
| 140 | 99 | 人 | rén | an upright person | 立十四人羯磨 |
| 141 | 99 | 人 | rén | person; manuṣya | 立十四人羯磨 |
| 142 | 91 | 行 | xíng | to walk | 隨愛行 |
| 143 | 91 | 行 | xíng | capable; competent | 隨愛行 |
| 144 | 91 | 行 | háng | profession | 隨愛行 |
| 145 | 91 | 行 | háng | line; row | 隨愛行 |
| 146 | 91 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 隨愛行 |
| 147 | 91 | 行 | xíng | to travel | 隨愛行 |
| 148 | 91 | 行 | xìng | actions; conduct | 隨愛行 |
| 149 | 91 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 隨愛行 |
| 150 | 91 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 隨愛行 |
| 151 | 91 | 行 | háng | horizontal line | 隨愛行 |
| 152 | 91 | 行 | héng | virtuous deeds | 隨愛行 |
| 153 | 91 | 行 | hàng | a line of trees | 隨愛行 |
| 154 | 91 | 行 | hàng | bold; steadfast | 隨愛行 |
| 155 | 91 | 行 | xíng | to move | 隨愛行 |
| 156 | 91 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 隨愛行 |
| 157 | 91 | 行 | xíng | travel | 隨愛行 |
| 158 | 91 | 行 | xíng | to circulate | 隨愛行 |
| 159 | 91 | 行 | xíng | running script; running script | 隨愛行 |
| 160 | 91 | 行 | xíng | temporary | 隨愛行 |
| 161 | 91 | 行 | xíng | soon | 隨愛行 |
| 162 | 91 | 行 | háng | rank; order | 隨愛行 |
| 163 | 91 | 行 | háng | a business; a shop | 隨愛行 |
| 164 | 91 | 行 | xíng | to depart; to leave | 隨愛行 |
| 165 | 91 | 行 | xíng | to experience | 隨愛行 |
| 166 | 91 | 行 | xíng | path; way | 隨愛行 |
| 167 | 91 | 行 | xíng | xing; ballad | 隨愛行 |
| 168 | 91 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 隨愛行 |
| 169 | 91 | 行 | xíng | 隨愛行 | |
| 170 | 91 | 行 | xíng | moreover; also | 隨愛行 |
| 171 | 91 | 行 | xíng | Practice | 隨愛行 |
| 172 | 91 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 隨愛行 |
| 173 | 91 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 隨愛行 |
| 174 | 91 | 不 | bù | not; no | 汝實作是事不 |
| 175 | 91 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 汝實作是事不 |
| 176 | 91 | 不 | bù | as a correlative | 汝實作是事不 |
| 177 | 91 | 不 | bù | no (answering a question) | 汝實作是事不 |
| 178 | 91 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 汝實作是事不 |
| 179 | 91 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 汝實作是事不 |
| 180 | 91 | 不 | bù | to form a yes or no question | 汝實作是事不 |
| 181 | 91 | 不 | bù | infix potential marker | 汝實作是事不 |
| 182 | 91 | 不 | bù | no; na | 汝實作是事不 |
| 183 | 85 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 184 | 85 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 185 | 85 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 爾時諸比丘共比丘諍 |
| 186 | 82 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 如法 |
| 187 | 72 | 殘 | cán | to destroy; to spoil; to ruin; to injure | 若有殘作 |
| 188 | 72 | 殘 | cán | cruel; oppressive; savage; brutal | 若有殘作 |
| 189 | 72 | 殘 | cán | disabled | 若有殘作 |
| 190 | 72 | 殘 | cán | ruthlessness | 若有殘作 |
| 191 | 72 | 殘 | cán | incomplete | 若有殘作 |
| 192 | 72 | 殘 | cán | remaining; left over | 若有殘作 |
| 193 | 72 | 殘 | cán | remnant; avaśeṣa | 若有殘作 |
| 194 | 66 | 名 | míng | measure word for people | 云何名比丘 |
| 195 | 66 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何名比丘 |
| 196 | 66 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何名比丘 |
| 197 | 66 | 名 | míng | rank; position | 云何名比丘 |
| 198 | 66 | 名 | míng | an excuse | 云何名比丘 |
| 199 | 66 | 名 | míng | life | 云何名比丘 |
| 200 | 66 | 名 | míng | to name; to call | 云何名比丘 |
| 201 | 66 | 名 | míng | to express; to describe | 云何名比丘 |
| 202 | 66 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何名比丘 |
| 203 | 66 | 名 | míng | to own; to possess | 云何名比丘 |
| 204 | 66 | 名 | míng | famous; renowned | 云何名比丘 |
| 205 | 66 | 名 | míng | moral | 云何名比丘 |
| 206 | 66 | 名 | míng | name; naman | 云何名比丘 |
| 207 | 66 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何名比丘 |
| 208 | 65 | 羅 | luó | Luo | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 209 | 65 | 羅 | luó | to catch; to capture | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 210 | 65 | 羅 | luó | gauze | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 211 | 65 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 212 | 65 | 羅 | luó | a net for catching birds | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 213 | 65 | 羅 | luó | to recruit | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 214 | 65 | 羅 | luó | to include | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 215 | 65 | 羅 | luó | to distribute | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 216 | 65 | 羅 | luó | ra | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 217 | 64 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 身作罪令他人說 |
| 218 | 64 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 身作罪令他人說 |
| 219 | 64 | 說 | shuì | to persuade | 身作罪令他人說 |
| 220 | 64 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 身作罪令他人說 |
| 221 | 64 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 身作罪令他人說 |
| 222 | 64 | 說 | shuō | to claim; to assert | 身作罪令他人說 |
| 223 | 64 | 說 | shuō | allocution | 身作罪令他人說 |
| 224 | 64 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 身作罪令他人說 |
| 225 | 64 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 身作罪令他人說 |
| 226 | 64 | 說 | shuō | speach; vāda | 身作罪令他人說 |
| 227 | 64 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 身作罪令他人說 |
| 228 | 64 | 說 | shuō | to instruct | 身作罪令他人說 |
| 229 | 64 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 230 | 64 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 231 | 64 | 鳩 | jiū | to be stable | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 232 | 64 | 鳩 | jiū | dove | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 233 | 62 | 烏 | wū | Wu | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 234 | 62 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 235 | 62 | 烏 | wū | black; dark | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 236 | 62 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 237 | 62 | 烏 | wū | to dye black | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 238 | 62 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 239 | 62 | 烏 | wū | crow; kāka | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 240 | 62 | 迴 | huí | to revolve; to circle | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 241 | 62 | 迴 | huí | to return | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 242 | 62 | 迴 | huí | to avoid | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 243 | 62 | 迴 | huí | twisted; curved | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 244 | 62 | 迴 | huí | to curve; to zigzag | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 245 | 62 | 迴 | huí | revolving; parivarta | 爾時應僧中立二烏迴鳩羅 |
| 246 | 61 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 以幾滅諍事滅 |
| 247 | 61 | 滅 | miè | to submerge | 以幾滅諍事滅 |
| 248 | 61 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 以幾滅諍事滅 |
| 249 | 61 | 滅 | miè | to eliminate | 以幾滅諍事滅 |
| 250 | 61 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 以幾滅諍事滅 |
| 251 | 61 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 以幾滅諍事滅 |
| 252 | 61 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 以幾滅諍事滅 |
| 253 | 60 | 中 | zhōng | middle | 八法中諍事法第八 |
| 254 | 60 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 八法中諍事法第八 |
| 255 | 60 | 中 | zhōng | China | 八法中諍事法第八 |
| 256 | 60 | 中 | zhòng | to hit the mark | 八法中諍事法第八 |
| 257 | 60 | 中 | zhōng | in; amongst | 八法中諍事法第八 |
| 258 | 60 | 中 | zhōng | midday | 八法中諍事法第八 |
| 259 | 60 | 中 | zhōng | inside | 八法中諍事法第八 |
| 260 | 60 | 中 | zhōng | during | 八法中諍事法第八 |
| 261 | 60 | 中 | zhōng | Zhong | 八法中諍事法第八 |
| 262 | 60 | 中 | zhōng | intermediary | 八法中諍事法第八 |
| 263 | 60 | 中 | zhōng | half | 八法中諍事法第八 |
| 264 | 60 | 中 | zhōng | just right; suitably | 八法中諍事法第八 |
| 265 | 60 | 中 | zhōng | while | 八法中諍事法第八 |
| 266 | 60 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 八法中諍事法第八 |
| 267 | 60 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 八法中諍事法第八 |
| 268 | 60 | 中 | zhòng | to obtain | 八法中諍事法第八 |
| 269 | 60 | 中 | zhòng | to pass an exam | 八法中諍事法第八 |
| 270 | 60 | 中 | zhōng | middle | 八法中諍事法第八 |
| 271 | 60 | 應 | yīng | should; ought | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 272 | 60 | 應 | yìng | to answer; to respond | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 273 | 60 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 274 | 60 | 應 | yīng | soon; immediately | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 275 | 60 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 276 | 60 | 應 | yìng | to accept | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 277 | 60 | 應 | yīng | or; either | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 278 | 60 | 應 | yìng | to permit; to allow | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 279 | 60 | 應 | yìng | to echo | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 280 | 60 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 281 | 60 | 應 | yìng | Ying | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 282 | 60 | 應 | yīng | suitable; yukta | 闥賴吒比丘應受此事 |
| 283 | 59 | 二 | èr | two | 白二羯磨 |
| 284 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 白二羯磨 |
| 285 | 59 | 二 | èr | second | 白二羯磨 |
| 286 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 白二羯磨 |
| 287 | 59 | 二 | èr | another; the other | 白二羯磨 |
| 288 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 白二羯磨 |
| 289 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 白二羯磨 |
| 290 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 白二羯磨 |
| 291 | 58 | 隨 | suí | to follow | 隨以何住處有諍相言 |
| 292 | 58 | 隨 | suí | to listen to | 隨以何住處有諍相言 |
| 293 | 58 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨以何住處有諍相言 |
| 294 | 58 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨以何住處有諍相言 |
| 295 | 58 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨以何住處有諍相言 |
| 296 | 58 | 隨 | suí | to the extent that | 隨以何住處有諍相言 |
| 297 | 58 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨以何住處有諍相言 |
| 298 | 58 | 隨 | suí | everywhere | 隨以何住處有諍相言 |
| 299 | 58 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨以何住處有諍相言 |
| 300 | 58 | 隨 | suí | in passing | 隨以何住處有諍相言 |
| 301 | 58 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨以何住處有諍相言 |
| 302 | 58 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨以何住處有諍相言 |
| 303 | 58 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨以何住處有諍相言 |
| 304 | 56 | 無 | wú | no | 二者無根事 |
| 305 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 二者無根事 |
| 306 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 二者無根事 |
| 307 | 56 | 無 | wú | has not yet | 二者無根事 |
| 308 | 56 | 無 | mó | mo | 二者無根事 |
| 309 | 56 | 無 | wú | do not | 二者無根事 |
| 310 | 56 | 無 | wú | not; -less; un- | 二者無根事 |
| 311 | 56 | 無 | wú | regardless of | 二者無根事 |
| 312 | 56 | 無 | wú | to not have | 二者無根事 |
| 313 | 56 | 無 | wú | um | 二者無根事 |
| 314 | 56 | 無 | wú | Wu | 二者無根事 |
| 315 | 56 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 二者無根事 |
| 316 | 56 | 無 | wú | not; non- | 二者無根事 |
| 317 | 56 | 無 | mó | mo | 二者無根事 |
| 318 | 54 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 如佛教 |
| 319 | 54 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 如佛教 |
| 320 | 44 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 若是闥賴吒不能如法 |
| 321 | 42 | 一 | yī | one | 若白一羯磨 |
| 322 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若白一羯磨 |
| 323 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 若白一羯磨 |
| 324 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 若白一羯磨 |
| 325 | 42 | 一 | yì | whole; all | 若白一羯磨 |
| 326 | 42 | 一 | yī | first | 若白一羯磨 |
| 327 | 42 | 一 | yī | the same | 若白一羯磨 |
| 328 | 42 | 一 | yī | each | 若白一羯磨 |
| 329 | 42 | 一 | yī | certain | 若白一羯磨 |
| 330 | 42 | 一 | yī | throughout | 若白一羯磨 |
| 331 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 若白一羯磨 |
| 332 | 42 | 一 | yī | sole; single | 若白一羯磨 |
| 333 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 若白一羯磨 |
| 334 | 42 | 一 | yī | Yi | 若白一羯磨 |
| 335 | 42 | 一 | yī | other | 若白一羯磨 |
| 336 | 42 | 一 | yī | to unify | 若白一羯磨 |
| 337 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若白一羯磨 |
| 338 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若白一羯磨 |
| 339 | 42 | 一 | yī | or | 若白一羯磨 |
| 340 | 42 | 一 | yī | one; eka | 若白一羯磨 |
| 341 | 40 | 能 | néng | can; able | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 342 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 343 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 344 | 40 | 能 | néng | energy | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 345 | 40 | 能 | néng | function; use | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 346 | 40 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 347 | 40 | 能 | néng | talent | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 348 | 40 | 能 | néng | expert at | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 349 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 350 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 351 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 352 | 40 | 能 | néng | as long as; only | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 353 | 40 | 能 | néng | even if | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 354 | 40 | 能 | néng | but | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 355 | 40 | 能 | néng | in this way | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 356 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 357 | 40 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若闥賴吒比丘能如法 |
| 358 | 39 | 用 | yòng | to use; to apply | 用幾滅諍事滅 |
| 359 | 39 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用幾滅諍事滅 |
| 360 | 39 | 用 | yòng | to eat | 用幾滅諍事滅 |
| 361 | 39 | 用 | yòng | to spend | 用幾滅諍事滅 |
| 362 | 39 | 用 | yòng | expense | 用幾滅諍事滅 |
| 363 | 39 | 用 | yòng | a use; usage | 用幾滅諍事滅 |
| 364 | 39 | 用 | yòng | to need; must | 用幾滅諍事滅 |
| 365 | 39 | 用 | yòng | useful; practical | 用幾滅諍事滅 |
| 366 | 39 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用幾滅諍事滅 |
| 367 | 39 | 用 | yòng | by means of; with | 用幾滅諍事滅 |
| 368 | 39 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用幾滅諍事滅 |
| 369 | 39 | 用 | yòng | to appoint | 用幾滅諍事滅 |
| 370 | 39 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用幾滅諍事滅 |
| 371 | 39 | 用 | yòng | to control | 用幾滅諍事滅 |
| 372 | 39 | 用 | yòng | to access | 用幾滅諍事滅 |
| 373 | 39 | 用 | yòng | Yong | 用幾滅諍事滅 |
| 374 | 39 | 用 | yòng | yong; function; application | 用幾滅諍事滅 |
| 375 | 39 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用幾滅諍事滅 |
| 376 | 37 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非口非心作 |
| 377 | 37 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非口非心作 |
| 378 | 37 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非口非心作 |
| 379 | 37 | 非 | fēi | different | 非口非心作 |
| 380 | 37 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非口非心作 |
| 381 | 37 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非口非心作 |
| 382 | 37 | 非 | fēi | Africa | 非口非心作 |
| 383 | 37 | 非 | fēi | to slander | 非口非心作 |
| 384 | 37 | 非 | fěi | to avoid | 非口非心作 |
| 385 | 37 | 非 | fēi | must | 非口非心作 |
| 386 | 37 | 非 | fēi | an error | 非口非心作 |
| 387 | 37 | 非 | fēi | a problem; a question | 非口非心作 |
| 388 | 37 | 非 | fēi | evil | 非口非心作 |
| 389 | 37 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非口非心作 |
| 390 | 37 | 非 | fēi | not | 非口非心作 |
| 391 | 33 | 亦 | yì | also; too | 有諍事亦名鬪諍耶 |
| 392 | 33 | 亦 | yì | but | 有諍事亦名鬪諍耶 |
| 393 | 33 | 亦 | yì | this; he; she | 有諍事亦名鬪諍耶 |
| 394 | 33 | 亦 | yì | although; even though | 有諍事亦名鬪諍耶 |
| 395 | 33 | 亦 | yì | already | 有諍事亦名鬪諍耶 |
| 396 | 33 | 亦 | yì | particle with no meaning | 有諍事亦名鬪諍耶 |
| 397 | 33 | 亦 | yì | Yi | 有諍事亦名鬪諍耶 |
| 398 | 32 | 及 | jí | to reach | 及六鬪諍本 |
| 399 | 32 | 及 | jí | and | 及六鬪諍本 |
| 400 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 及六鬪諍本 |
| 401 | 32 | 及 | jí | to attain | 及六鬪諍本 |
| 402 | 32 | 及 | jí | to understand | 及六鬪諍本 |
| 403 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及六鬪諍本 |
| 404 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及六鬪諍本 |
| 405 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及六鬪諍本 |
| 406 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 及六鬪諍本 |
| 407 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 408 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 409 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 410 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
| 411 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 412 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 413 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 414 | 32 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 415 | 32 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 416 | 32 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 417 | 32 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 418 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 上三句 |
| 419 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上三句 |
| 420 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上三句 |
| 421 | 31 | 上 | shàng | shang | 上三句 |
| 422 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 上三句 |
| 423 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 上三句 |
| 424 | 31 | 上 | shàng | advanced | 上三句 |
| 425 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上三句 |
| 426 | 31 | 上 | shàng | time | 上三句 |
| 427 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上三句 |
| 428 | 31 | 上 | shàng | far | 上三句 |
| 429 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 上三句 |
| 430 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上三句 |
| 431 | 31 | 上 | shàng | to report | 上三句 |
| 432 | 31 | 上 | shàng | to offer | 上三句 |
| 433 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 上三句 |
| 434 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上三句 |
| 435 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 上三句 |
| 436 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上三句 |
| 437 | 31 | 上 | shàng | to burn | 上三句 |
| 438 | 31 | 上 | shàng | to remember | 上三句 |
| 439 | 31 | 上 | shang | on; in | 上三句 |
| 440 | 31 | 上 | shàng | upward | 上三句 |
| 441 | 31 | 上 | shàng | to add | 上三句 |
| 442 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上三句 |
| 443 | 31 | 上 | shàng | to meet | 上三句 |
| 444 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上三句 |
| 445 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上三句 |
| 446 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 上三句 |
| 447 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上三句 |
| 448 | 30 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 身作罪令他人說 |
| 449 | 30 | 罪 | zuì | fault; error | 身作罪令他人說 |
| 450 | 30 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 身作罪令他人說 |
| 451 | 30 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 身作罪令他人說 |
| 452 | 30 | 罪 | zuì | punishment | 身作罪令他人說 |
| 453 | 30 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 身作罪令他人說 |
| 454 | 30 | 罪 | zuì | sin; agha | 身作罪令他人說 |
| 455 | 29 | 羯磨 | jiémó | karma | 若白一羯磨 |
| 456 | 28 | 立 | lì | to stand | 立十四人羯磨 |
| 457 | 28 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立十四人羯磨 |
| 458 | 28 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立十四人羯磨 |
| 459 | 28 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立十四人羯磨 |
| 460 | 28 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立十四人羯磨 |
| 461 | 28 | 立 | lì | to ascend the throne | 立十四人羯磨 |
| 462 | 28 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立十四人羯磨 |
| 463 | 28 | 立 | lì | to live; to exist | 立十四人羯磨 |
| 464 | 28 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立十四人羯磨 |
| 465 | 28 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立十四人羯磨 |
| 466 | 28 | 立 | lì | to take a stand | 立十四人羯磨 |
| 467 | 28 | 立 | lì | to cease; to stop | 立十四人羯磨 |
| 468 | 28 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立十四人羯磨 |
| 469 | 28 | 立 | lì | stand | 立十四人羯磨 |
| 470 | 28 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 鬪諍事者以何為本 |
| 471 | 28 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 鬪諍事者以何為本 |
| 472 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 鬪諍事者以何為本 |
| 473 | 28 | 以 | yǐ | according to | 鬪諍事者以何為本 |
| 474 | 28 | 以 | yǐ | because of | 鬪諍事者以何為本 |
| 475 | 28 | 以 | yǐ | on a certain date | 鬪諍事者以何為本 |
| 476 | 28 | 以 | yǐ | and; as well as | 鬪諍事者以何為本 |
| 477 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 鬪諍事者以何為本 |
| 478 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 鬪諍事者以何為本 |
| 479 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 鬪諍事者以何為本 |
| 480 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 鬪諍事者以何為本 |
| 481 | 28 | 以 | yǐ | further; moreover | 鬪諍事者以何為本 |
| 482 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 鬪諍事者以何為本 |
| 483 | 28 | 以 | yǐ | very | 鬪諍事者以何為本 |
| 484 | 28 | 以 | yǐ | already | 鬪諍事者以何為本 |
| 485 | 28 | 以 | yǐ | increasingly | 鬪諍事者以何為本 |
| 486 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 鬪諍事者以何為本 |
| 487 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 鬪諍事者以何為本 |
| 488 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 鬪諍事者以何為本 |
| 489 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 鬪諍事者以何為本 |
| 490 | 27 | 白 | bái | white | 若白一羯磨 |
| 491 | 27 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 若白一羯磨 |
| 492 | 27 | 白 | bái | plain | 若白一羯磨 |
| 493 | 27 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 若白一羯磨 |
| 494 | 27 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 若白一羯磨 |
| 495 | 27 | 白 | bái | bright | 若白一羯磨 |
| 496 | 27 | 白 | bái | a wrongly written character | 若白一羯磨 |
| 497 | 27 | 白 | bái | clear | 若白一羯磨 |
| 498 | 27 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 若白一羯磨 |
| 499 | 27 | 白 | bái | reactionary | 若白一羯磨 |
| 500 | 27 | 白 | bái | a wine cup | 若白一羯磨 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 事 |
|
|
|
| 比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | |
| 者 | zhě | ca | |
| 如 |
|
|
|
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 现前 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes |
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 诤 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha |
| 断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北印度 | 98 |
|
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 弗若多罗 | 弗若多羅 | 102 | Punyatāra |
| 后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
| 迦留陀夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin | |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧先 | 115 | Seng Xian | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
| 优波离问 | 優波離問 | 121 | Questions of Upali |
| 中共 | 122 | Chinese Communist Party | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 81.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
| 比尼 | 98 | monastic discipline; vinaya | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 持比尼 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
| 除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非身 | 102 |
|
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 见闻疑 | 見聞疑 | 106 | [what is] seen, heard, and suspected |
| 结戒 | 結戒 | 106 | bound by precepts |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
| 吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 赖吒 | 賴吒 | 108 | rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king |
| 两部 | 兩部 | 108 | two realms |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 摩那埵 | 109 | mānatva; confession; period of penance | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 求道 | 113 |
|
|
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 忍听 | 忍聽 | 114 | tolerance and agreement |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 三根 | 115 |
|
|
| 三句 | 115 | three questions | |
| 僧坊 | 115 | monastic quarters | |
| 僧事 | 115 | monastic affairs; monastic administration | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 少欲知足 | 115 | content with few desires | |
| 时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
| 事用 | 115 | matter and functions | |
| 释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
| 式叉摩尼 | 115 | Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 十如 | 115 | ten qualities | |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四部众 | 四部眾 | 115 | fourfold assembly |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 所恭敬 | 115 | honored | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 偷兰 | 偷蘭 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
| 偷兰遮 | 偷蘭遮 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 一界 | 121 | one world | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
| 知行 | 122 | Understanding and Practice | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸比丘尼 | 諸比丘尼 | 122 | nuns |
| 自言 | 122 | to admit by oneself |