Glossary and Vocabulary for Kāśyapa Precepts Sutra (Fo Shuo Jiaye Jinjie Jing) 佛說迦葉禁戒經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 Kangxi radical 71 內無信意
2 26 to not have; without 內無信意
3 26 mo 內無信意
4 26 to not have 內無信意
5 26 Wu 內無信意
6 26 mo 內無信意
7 24 infix potential marker 二者身不持
8 19 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 二者見好持戒沙門反嫉之
9 19 沙門 shāmén sramana 二者見好持戒沙門反嫉之
10 19 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 二者見好持戒沙門反嫉之
11 19 wéi to act as; to serve 有四事為沙
12 19 wéi to change into; to become 有四事為沙
13 19 wéi to be; is 有四事為沙
14 19 wéi to do 有四事為沙
15 19 wèi to support; to help 有四事為沙
16 19 wéi to govern 有四事為沙
17 19 wèi to be; bhū 有四事為沙
18 15 持戒 chí jiè to uphold precepts 二者見好持戒沙門反嫉之
19 15 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 二者見好持戒沙門反嫉之
20 15 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 摩訶比丘千二百五十人
21 15 比丘 bǐqiū bhiksu 摩訶比丘千二百五十人
22 15 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 摩訶比丘千二百五十人
23 13 suǒ a few; various; some 譬如有人為水所沒漂
24 13 suǒ a place; a location 譬如有人為水所沒漂
25 13 suǒ indicates a passive voice 譬如有人為水所沒漂
26 13 suǒ an ordinal number 譬如有人為水所沒漂
27 13 suǒ meaning 譬如有人為水所沒漂
28 13 suǒ garrison 譬如有人為水所沒漂
29 13 suǒ place; pradeśa 譬如有人為水所沒漂
30 12 zhě ca 者誹謗經道
31 11 二者 èrzhě the two; both 二者求人欲得供養
32 11 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者求人欲得供養
33 11 Yi 亦無
34 10 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者言是我所
35 10 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 譬如死人著金銀珍寶
36 10 zhù outstanding 譬如死人著金銀珍寶
37 10 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 譬如死人著金銀珍寶
38 10 zhuó to wear (clothes) 譬如死人著金銀珍寶
39 10 zhe expresses a command 譬如死人著金銀珍寶
40 10 zháo to attach; to grasp 譬如死人著金銀珍寶
41 10 zhāo to add; to put 譬如死人著金銀珍寶
42 10 zhuó a chess move 譬如死人著金銀珍寶
43 10 zhāo a trick; a move; a method 譬如死人著金銀珍寶
44 10 zhāo OK 譬如死人著金銀珍寶
45 10 zháo to fall into [a trap] 譬如死人著金銀珍寶
46 10 zháo to ignite 譬如死人著金銀珍寶
47 10 zháo to fall asleep 譬如死人著金銀珍寶
48 10 zhuó whereabouts; end result 譬如死人著金銀珍寶
49 10 zhù to appear; to manifest 譬如死人著金銀珍寶
50 10 zhù to show 譬如死人著金銀珍寶
51 10 zhù to indicate; to be distinguished by 譬如死人著金銀珍寶
52 10 zhù to write 譬如死人著金銀珍寶
53 10 zhù to record 譬如死人著金銀珍寶
54 10 zhù a document; writings 譬如死人著金銀珍寶
55 10 zhù Zhu 譬如死人著金銀珍寶
56 10 zháo expresses that a continuing process has a result 譬如死人著金銀珍寶
57 10 zhuó to arrive 譬如死人著金銀珍寶
58 10 zhuó to result in 譬如死人著金銀珍寶
59 10 zhuó to command 譬如死人著金銀珍寶
60 10 zhuó a strategy 譬如死人著金銀珍寶
61 10 zhāo to happen; to occur 譬如死人著金銀珍寶
62 10 zhù space between main doorwary and a screen 譬如死人著金銀珍寶
63 10 zhuó somebody attached to a place; a local 譬如死人著金銀珍寶
64 10 zhe attachment to 譬如死人著金銀珍寶
65 10 zhōng middle 地獄中
66 10 zhōng medium; medium sized 地獄中
67 10 zhōng China 地獄中
68 10 zhòng to hit the mark 地獄中
69 10 zhōng midday 地獄中
70 10 zhōng inside 地獄中
71 10 zhōng during 地獄中
72 10 zhōng Zhong 地獄中
73 10 zhōng intermediary 地獄中
74 10 zhōng half 地獄中
75 10 zhòng to reach; to attain 地獄中
76 10 zhòng to suffer; to infect 地獄中
77 10 zhòng to obtain 地獄中
78 10 zhòng to pass an exam 地獄中
79 10 zhōng middle 地獄中
80 9 desire 二者求人欲得供養
81 9 to desire; to wish 二者求人欲得供養
82 9 to desire; to intend 二者求人欲得供養
83 9 lust 二者求人欲得供養
84 9 desire; intention; wish; kāma 二者求人欲得供養
85 8 to go; to 二者於法中無所得
86 8 to rely on; to depend on 二者於法中無所得
87 8 Yu 二者於法中無所得
88 8 a crow 二者於法中無所得
89 8 to go back; to return 比丘復有二事
90 8 to resume; to restart 比丘復有二事
91 8 to do in detail 比丘復有二事
92 8 to restore 比丘復有二事
93 8 to respond; to reply to 比丘復有二事
94 8 Fu; Return 比丘復有二事
95 8 to retaliate; to reciprocate 比丘復有二事
96 8 to avoid forced labor or tax 比丘復有二事
97 8 Fu 比丘復有二事
98 8 doubled; to overlapping; folded 比丘復有二事
99 8 a lined garment with doubled thickness 比丘復有二事
100 8 二事 èr shì two things 比丘有二事
101 7 rén person; people; a human being 摩訶比丘千二百五十人
102 7 rén Kangxi radical 9 摩訶比丘千二百五十人
103 7 rén a kind of person 摩訶比丘千二百五十人
104 7 rén everybody 摩訶比丘千二百五十人
105 7 rén adult 摩訶比丘千二百五十人
106 7 rén somebody; others 摩訶比丘千二百五十人
107 7 rén an upright person 摩訶比丘千二百五十人
108 7 rén person; manuṣya 摩訶比丘千二百五十人
109 7 譬如 pìrú for examlpe 譬如貧人稱名大富
110 7 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如貧人稱名大富
111 7 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如貧人稱名大富
112 7 Kangxi radical 132 三者但欲求索承事名譽自用貢
113 7 Zi 三者但欲求索承事名譽自用貢
114 7 a nose 三者但欲求索承事名譽自用貢
115 7 the beginning; the start 三者但欲求索承事名譽自用貢
116 7 origin 三者但欲求索承事名譽自用貢
117 7 to employ; to use 三者但欲求索承事名譽自用貢
118 7 to be 三者但欲求索承事名譽自用貢
119 7 self; soul; ātman 三者但欲求索承事名譽自用貢
120 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二者多欲積
121 7 duó many; much 二者多欲積
122 7 duō more 二者多欲積
123 7 duō excessive 二者多欲積
124 7 duō abundant 二者多欲積
125 7 duō to multiply; to acrue 二者多欲積
126 7 duō Duo 二者多欲積
127 7 duō ta 二者多欲積
128 6 to flatter 內懷諛諂
129 6 creating illusions; māyāvin 內懷諛諂
130 6 jiè to quit
131 6 jiè to warn against
132 6 jiè to be purified before a religious ceremony
133 6 jiè vow
134 6 jiè to instruct; to command
135 6 jiè to ordain
136 6 jiè a genre of writing containing maxims
137 6 jiè to be cautious; to be prudent
138 6 jiè to prohibit; to proscribe
139 6 jiè boundary; realm
140 6 jiè third finger
141 6 jiè a precept; a vow; sila
142 6 jiè morality
143 6 xíng to walk 四者行戒不犯是為真沙門
144 6 xíng capable; competent 四者行戒不犯是為真沙門
145 6 háng profession 四者行戒不犯是為真沙門
146 6 xíng Kangxi radical 144 四者行戒不犯是為真沙門
147 6 xíng to travel 四者行戒不犯是為真沙門
148 6 xìng actions; conduct 四者行戒不犯是為真沙門
149 6 xíng to do; to act; to practice 四者行戒不犯是為真沙門
150 6 xíng all right; OK; okay 四者行戒不犯是為真沙門
151 6 háng horizontal line 四者行戒不犯是為真沙門
152 6 héng virtuous deeds 四者行戒不犯是為真沙門
153 6 hàng a line of trees 四者行戒不犯是為真沙門
154 6 hàng bold; steadfast 四者行戒不犯是為真沙門
155 6 xíng to move 四者行戒不犯是為真沙門
156 6 xíng to put into effect; to implement 四者行戒不犯是為真沙門
157 6 xíng travel 四者行戒不犯是為真沙門
158 6 xíng to circulate 四者行戒不犯是為真沙門
159 6 xíng running script; running script 四者行戒不犯是為真沙門
160 6 xíng temporary 四者行戒不犯是為真沙門
161 6 háng rank; order 四者行戒不犯是為真沙門
162 6 háng a business; a shop 四者行戒不犯是為真沙門
163 6 xíng to depart; to leave 四者行戒不犯是為真沙門
164 6 xíng to experience 四者行戒不犯是為真沙門
165 6 xíng path; way 四者行戒不犯是為真沙門
166 6 xíng xing; ballad 四者行戒不犯是為真沙門
167 6 xíng Xing 四者行戒不犯是為真沙門
168 6 xíng Practice 四者行戒不犯是為真沙門
169 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 四者行戒不犯是為真沙門
170 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 四者行戒不犯是為真沙門
171 6 nèi inside; interior 內懷諛諂
172 6 nèi private 內懷諛諂
173 6 nèi family; domestic 內懷諛諂
174 6 nèi wife; consort 內懷諛諂
175 6 nèi an imperial palace 內懷諛諂
176 6 nèi an internal organ; heart 內懷諛諂
177 6 nèi female 內懷諛諂
178 6 nèi to approach 內懷諛諂
179 6 nèi indoors 內懷諛諂
180 6 nèi inner heart 內懷諛諂
181 6 nèi a room 內懷諛諂
182 6 nèi Nei 內懷諛諂
183 6 to receive 內懷諛諂
184 6 nèi inner; antara 內懷諛諂
185 6 nèi self; adhyatma 內懷諛諂
186 6 nèi esoteric; private 內懷諛諂
187 6 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 佛語迦葉
188 6 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 佛語迦葉
189 6 chǎn to flatter; to cajole 內懷諛諂
190 6 chǎn flatter; śāṭhya 內懷諛諂
191 5 yán to speak; to say; said 時佛語摩訶迦葉比丘言
192 5 yán language; talk; words; utterance; speech 時佛語摩訶迦葉比丘言
193 5 yán Kangxi radical 149 時佛語摩訶迦葉比丘言
194 5 yán phrase; sentence 時佛語摩訶迦葉比丘言
195 5 yán a word; a syllable 時佛語摩訶迦葉比丘言
196 5 yán a theory; a doctrine 時佛語摩訶迦葉比丘言
197 5 yán to regard as 時佛語摩訶迦葉比丘言
198 5 yán to act as 時佛語摩訶迦葉比丘言
199 5 yán word; vacana 時佛語摩訶迦葉比丘言
200 5 yán speak; vad 時佛語摩訶迦葉比丘言
201 5 佛語 fó yǔ Buddha Talk 時佛語摩訶迦葉比丘言
202 5 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 時佛語摩訶迦葉比丘言
203 5 fàn to commit a crime; to violate 四者行戒不犯是為真沙門
204 5 fàn to attack; to invade 四者行戒不犯是為真沙門
205 5 fàn to transgress 四者行戒不犯是為真沙門
206 5 fàn conjunction of a star 四者行戒不犯是為真沙門
207 5 fàn to conquer 四者行戒不犯是為真沙門
208 5 fàn to occur 四者行戒不犯是為真沙門
209 5 fàn to face danger 四者行戒不犯是為真沙門
210 5 fàn to fall 四者行戒不犯是為真沙門
211 5 fàn a criminal 四者行戒不犯是為真沙門
212 5 fàn to commit a transgression; āpatti 四者行戒不犯是為真沙門
213 5 to enter 安徐而行徐出徐入
214 5 Kangxi radical 11 安徐而行徐出徐入
215 5 radical 安徐而行徐出徐入
216 5 income 安徐而行徐出徐入
217 5 to conform with 安徐而行徐出徐入
218 5 to descend 安徐而行徐出徐入
219 5 the entering tone 安徐而行徐出徐入
220 5 to pay 安徐而行徐出徐入
221 5 to join 安徐而行徐出徐入
222 5 entering; praveśa 安徐而行徐出徐入
223 5 entered; attained; āpanna 安徐而行徐出徐入
224 5 míng fame; renown; reputation 承名
225 5 míng a name; personal name; designation 承名
226 5 míng rank; position 承名
227 5 míng an excuse 承名
228 5 míng life 承名
229 5 míng to name; to call 承名
230 5 míng to express; to describe 承名
231 5 míng to be called; to have the name 承名
232 5 míng to own; to possess 承名
233 5 míng famous; renowned 承名
234 5 míng moral 承名
235 5 míng name; naman 承名
236 5 míng fame; renown; yasas 承名
237 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
238 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
239 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
240 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
241 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
242 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
243 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
244 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 一者反聽外道
245 5 fǎn to rebel; to oppose 一者反聽外道
246 5 fǎn to go back; to return 一者反聽外道
247 5 fǎn to combat; to rebel 一者反聽外道
248 5 fǎn the fanqie phonetic system 一者反聽外道
249 5 fǎn a counter-revolutionary 一者反聽外道
250 5 fǎn to flip; to turn over 一者反聽外道
251 5 fǎn to take back; to give back 一者反聽外道
252 5 fǎn to reason by analogy 一者反聽外道
253 5 fǎn to introspect 一者反聽外道
254 5 fān to reverse a verdict 一者反聽外道
255 5 fǎn opposed; viruddha 一者反聽外道
256 5 dàn Dan 三者但欲求索承事名譽自用貢
257 5 dào way; road; path 者誹謗經道
258 5 dào principle; a moral; morality 者誹謗經道
259 5 dào Tao; the Way 者誹謗經道
260 5 dào to say; to speak; to talk 者誹謗經道
261 5 dào to think 者誹謗經道
262 5 dào circuit; a province 者誹謗經道
263 5 dào a course; a channel 者誹謗經道
264 5 dào a method; a way of doing something 者誹謗經道
265 5 dào a doctrine 者誹謗經道
266 5 dào Taoism; Daoism 者誹謗經道
267 5 dào a skill 者誹謗經道
268 5 dào a sect 者誹謗經道
269 5 dào a line 者誹謗經道
270 5 dào Way 者誹謗經道
271 5 dào way; path; marga 者誹謗經道
272 5 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 禁戒所語
273 5 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 禁戒所語
274 4 self 言我不犯
275 4 [my] dear 言我不犯
276 4 Wo 言我不犯
277 4 self; atman; attan 言我不犯
278 4 ga 言我不犯
279 4 zhēn real; true; genuine 四者行戒不犯是為真沙門
280 4 zhēn sincere 四者行戒不犯是為真沙門
281 4 zhēn Zhen 四者行戒不犯是為真沙門
282 4 zhēn regular script 四者行戒不犯是為真沙門
283 4 zhēn a portrait 四者行戒不犯是為真沙門
284 4 zhēn natural state 四者行戒不犯是為真沙門
285 4 zhēn perfect 四者行戒不犯是為真沙門
286 4 zhēn ideal 四者行戒不犯是為真沙門
287 4 zhēn an immortal 四者行戒不犯是為真沙門
288 4 zhēn a true official appointment 四者行戒不犯是為真沙門
289 4 zhēn True 四者行戒不犯是為真沙門
290 4 zhēn true 四者行戒不犯是為真沙門
291 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 二者求人欲得供養
292 4 děi to want to; to need to 二者求人欲得供養
293 4 děi must; ought to 二者求人欲得供養
294 4 de 二者求人欲得供養
295 4 de infix potential marker 二者求人欲得供養
296 4 to result in 二者求人欲得供養
297 4 to be proper; to fit; to suit 二者求人欲得供養
298 4 to be satisfied 二者求人欲得供養
299 4 to be finished 二者求人欲得供養
300 4 děi satisfying 二者求人欲得供養
301 4 to contract 二者求人欲得供養
302 4 to hear 二者求人欲得供養
303 4 to have; there is 二者求人欲得供養
304 4 marks time passed 二者求人欲得供養
305 4 obtain; attain; prāpta 二者求人欲得供養
306 4 xīn heart [organ] 一者心邪亂
307 4 xīn Kangxi radical 61 一者心邪亂
308 4 xīn mind; consciousness 一者心邪亂
309 4 xīn the center; the core; the middle 一者心邪亂
310 4 xīn one of the 28 star constellations 一者心邪亂
311 4 xīn heart 一者心邪亂
312 4 xīn emotion 一者心邪亂
313 4 xīn intention; consideration 一者心邪亂
314 4 xīn disposition; temperament 一者心邪亂
315 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一者心邪亂
316 4 xīn heart; hṛdaya 一者心邪亂
317 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一者心邪亂
318 4 duò to fall; to sink 身墮
319 4 duò apathetic; lazy 身墮
320 4 huī to damage; to destroy 身墮
321 4 duò to degenerate 身墮
322 4 duò fallen; patita 身墮
323 4 xiàng to appear; to seem; to resemble 一者形容被服像類沙門
324 4 xiàng image; portrait; statue 一者形容被服像類沙門
325 4 xiàng appearance 一者形容被服像類沙門
326 4 xiàng for example 一者形容被服像類沙門
327 4 xiàng likeness; pratirūpa 一者形容被服像類沙門
328 4 cóng to follow 從因緣多索財物
329 4 cóng to comply; to submit; to defer 從因緣多索財物
330 4 cóng to participate in something 從因緣多索財物
331 4 cóng to use a certain method or principle 從因緣多索財物
332 4 cóng something secondary 從因緣多索財物
333 4 cóng remote relatives 從因緣多索財物
334 4 cóng secondary 從因緣多索財物
335 4 cóng to go on; to advance 從因緣多索財物
336 4 cōng at ease; informal 從因緣多索財物
337 4 zòng a follower; a supporter 從因緣多索財物
338 4 zòng to release 從因緣多索財物
339 4 zòng perpendicular; longitudinal 從因緣多索財物
340 4 被服 bèifú bedding and clothing 一者形容被服像類沙門
341 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
342 3 諷經 fěngjīng to recite a sutra 多諷經
343 3 niàn to read aloud 一者常念愛欲
344 3 niàn to remember; to expect 一者常念愛欲
345 3 niàn to miss 一者常念愛欲
346 3 niàn to consider 一者常念愛欲
347 3 niàn to recite; to chant 一者常念愛欲
348 3 niàn to show affection for 一者常念愛欲
349 3 niàn a thought; an idea 一者常念愛欲
350 3 niàn twenty 一者常念愛欲
351 3 niàn memory 一者常念愛欲
352 3 niàn an instant 一者常念愛欲
353 3 niàn Nian 一者常念愛欲
354 3 niàn mindfulness; smrti 一者常念愛欲
355 3 niàn a thought; citta 一者常念愛欲
356 3 rich; wealthy 譬如貧人稱名大富
357 3 property 譬如貧人稱名大富
358 3 abundant; ample 譬如貧人稱名大富
359 3 auspicious 譬如貧人稱名大富
360 3 sturdy 譬如貧人稱名大富
361 3 Fu 譬如貧人稱名大富
362 3 wealthy; āḍhya 譬如貧人稱名大富
363 3 xu 安徐而行徐出徐入
364 3 Xu 安徐而行徐出徐入
365 3 Xuzhou 安徐而行徐出徐入
366 3 shēn human body; torso 身墮
367 3 shēn Kangxi radical 158 身墮
368 3 shēn self 身墮
369 3 shēn life 身墮
370 3 shēn an object 身墮
371 3 shēn a lifetime 身墮
372 3 shēn moral character 身墮
373 3 shēn status; identity; position 身墮
374 3 shēn pregnancy 身墮
375 3 juān India 身墮
376 3 shēn body; kāya 身墮
377 3 wài outside 二者外如沙門
378 3 wài external; outer 二者外如沙門
379 3 wài foreign countries 二者外如沙門
380 3 wài exterior; outer surface 二者外如沙門
381 3 wài a remote place 二者外如沙門
382 3 wài husband 二者外如沙門
383 3 wài other 二者外如沙門
384 3 wài to be extra; to be additional 二者外如沙門
385 3 wài unofficial; informal; exoteric 二者外如沙門
386 3 wài role of an old man 二者外如沙門
387 3 wài to drift apart; to become estranged 二者外如沙門
388 3 wài to betray; to forsake 二者外如沙門
389 3 wài outside; exterior 二者外如沙門
390 3 suǒ to search; to inquire 三者但欲求索承事名譽自用貢
391 3 suǒ rules; laws 三者但欲求索承事名譽自用貢
392 3 suǒ a large rope; a cable 三者但欲求索承事名譽自用貢
393 3 suǒ braided 三者但欲求索承事名譽自用貢
394 3 suǒ to investigate 三者但欲求索承事名譽自用貢
395 3 suǒ Suo 三者但欲求索承事名譽自用貢
396 3 suǒ to demand; to exact; to exhort 三者但欲求索承事名譽自用貢
397 3 suǒ isolated; disconnected 三者但欲求索承事名譽自用貢
398 3 suǒ sa 三者但欲求索承事名譽自用貢
399 3 suǒ cord; noose; pāśa 三者但欲求索承事名譽自用貢
400 3 lèi kind; type; class; category 一者形容被服像類沙門
401 3 lèi similar; like 一者形容被服像類沙門
402 3 lèi class in a programming language 一者形容被服像類沙門
403 3 lèi reason; logic 一者形容被服像類沙門
404 3 lèi example; model 一者形容被服像類沙門
405 3 lèi Lei 一者形容被服像類沙門
406 3 lèi species; jāti 一者形容被服像類沙門
407 3 chí to grasp; to hold 二者身不持
408 3 chí to resist; to oppose 二者身不持
409 3 chí to uphold 二者身不持
410 3 chí to sustain; to keep; to uphold 二者身不持
411 3 chí to administer; to manage 二者身不持
412 3 chí to control 二者身不持
413 3 chí to be cautious 二者身不持
414 3 chí to remember 二者身不持
415 3 chí to assist 二者身不持
416 3 chí with; using 二者身不持
417 3 chí dhara 二者身不持
418 3 ér Kangxi radical 126 安徐而行徐出徐入
419 3 ér as if; to seem like 安徐而行徐出徐入
420 3 néng can; able 安徐而行徐出徐入
421 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 安徐而行徐出徐入
422 3 ér to arrive; up to 安徐而行徐出徐入
423 3 袈裟 jiāshā kasaya 衣被袈裟鉢
424 3 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 衣被袈裟鉢
425 3 袈裟 jiāshā kasaya 衣被袈裟鉢
426 3 佛說迦葉禁戒經 fó shuō jiāyè jìnjiè jīng Fo Shuo Jiaye Jinjie Jing 佛說迦葉禁戒經
427 3 method; way 二者於法中無所得
428 3 France 二者於法中無所得
429 3 the law; rules; regulations 二者於法中無所得
430 3 the teachings of the Buddha; Dharma 二者於法中無所得
431 3 a standard; a norm 二者於法中無所得
432 3 an institution 二者於法中無所得
433 3 to emulate 二者於法中無所得
434 3 magic; a magic trick 二者於法中無所得
435 3 punishment 二者於法中無所得
436 3 Fa 二者於法中無所得
437 3 a precedent 二者於法中無所得
438 3 a classification of some kinds of Han texts 二者於法中無所得
439 3 relating to a ceremony or rite 二者於法中無所得
440 3 Dharma 二者於法中無所得
441 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 二者於法中無所得
442 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 二者於法中無所得
443 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 二者於法中無所得
444 3 quality; characteristic 二者於法中無所得
445 3 shí time; a point or period of time
446 3 shí a season; a quarter of a year
447 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
448 3 shí fashionable
449 3 shí fate; destiny; luck
450 3 shí occasion; opportunity; chance
451 3 shí tense
452 3 shí particular; special
453 3 shí to plant; to cultivate
454 3 shí an era; a dynasty
455 3 shí time [abstract]
456 3 shí seasonal
457 3 shí to wait upon
458 3 shí hour
459 3 shí appropriate; proper; timely
460 3 shí Shi
461 3 shí a present; currentlt
462 3 shí time; kāla
463 3 shí at that time; samaya
464 3 cháng Chang 一者常念愛欲
465 3 cháng common; general; ordinary 一者常念愛欲
466 3 cháng a principle; a rule 一者常念愛欲
467 3 cháng eternal; nitya 一者常念愛欲
468 3 四事 sìshì the four necessities 有四事為沙
469 2 法衣 fǎyī robe of a Buddhist priest; ceremonial garment of a Daoist priest; robe of a judge, nun, priest etc; cassock; vestment 一者強披法衣袈裟
470 2 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 但欲令人
471 2 泥犁 nílí hell; niraya 當墮泥犁中
472 2 gāo high; tall
473 2 gāo Kangxi radical 189
474 2 gāo height
475 2 gāo superior in level; degree; rate; grade
476 2 gāo high pitched; loud
477 2 gāo fine; good
478 2 gāo senior
479 2 gāo expensive
480 2 gāo Gao
481 2 gāo heights; an elevated place
482 2 gāo to be respected; to be eminent
483 2 gāo to respect
484 2 gāo height; samucchraya
485 2 gāo eminent; unnata
486 2 ài to love 不愛身形
487 2 ài favor; grace; kindness 不愛身形
488 2 ài somebody who is loved 不愛身形
489 2 ài love; affection 不愛身形
490 2 ài to like 不愛身形
491 2 ài to sympathize with; to pity 不愛身形
492 2 ài to begrudge 不愛身形
493 2 ài to do regularly; to have the habit of 不愛身形
494 2 ài my dear 不愛身形
495 2 ài Ai 不愛身形
496 2 ài loved; beloved 不愛身形
497 2 ài Love 不愛身形
498 2 ài desire; craving; trsna 不愛身形
499 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 不著亦不轉
500 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 不著亦不轉

Frequencies of all Words

Top 922

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 no 內無信意
2 26 Kangxi radical 71 內無信意
3 26 to not have; without 內無信意
4 26 has not yet 內無信意
5 26 mo 內無信意
6 26 do not 內無信意
7 26 not; -less; un- 內無信意
8 26 regardless of 內無信意
9 26 to not have 內無信意
10 26 um 內無信意
11 26 Wu 內無信意
12 26 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 內無信意
13 26 not; non- 內無信意
14 26 mo 內無信意
15 26 shì is; are; am; to be
16 26 shì is exactly
17 26 shì is suitable; is in contrast
18 26 shì this; that; those
19 26 shì really; certainly
20 26 shì correct; yes; affirmative
21 26 shì true
22 26 shì is; has; exists
23 26 shì used between repetitions of a word
24 26 shì a matter; an affair
25 26 shì Shi
26 26 shì is; bhū
27 26 shì this; idam
28 24 not; no 二者身不持
29 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 二者身不持
30 24 as a correlative 二者身不持
31 24 no (answering a question) 二者身不持
32 24 forms a negative adjective from a noun 二者身不持
33 24 at the end of a sentence to form a question 二者身不持
34 24 to form a yes or no question 二者身不持
35 24 infix potential marker 二者身不持
36 24 no; na 二者身不持
37 21 yǒu is; are; to exist 比丘有二事
38 21 yǒu to have; to possess 比丘有二事
39 21 yǒu indicates an estimate 比丘有二事
40 21 yǒu indicates a large quantity 比丘有二事
41 21 yǒu indicates an affirmative response 比丘有二事
42 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 比丘有二事
43 21 yǒu used to compare two things 比丘有二事
44 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 比丘有二事
45 21 yǒu used before the names of dynasties 比丘有二事
46 21 yǒu a certain thing; what exists 比丘有二事
47 21 yǒu multiple of ten and ... 比丘有二事
48 21 yǒu abundant 比丘有二事
49 21 yǒu purposeful 比丘有二事
50 21 yǒu You 比丘有二事
51 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 比丘有二事
52 21 yǒu becoming; bhava 比丘有二事
53 19 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 二者見好持戒沙門反嫉之
54 19 沙門 shāmén sramana 二者見好持戒沙門反嫉之
55 19 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 二者見好持戒沙門反嫉之
56 19 wèi for; to 有四事為沙
57 19 wèi because of 有四事為沙
58 19 wéi to act as; to serve 有四事為沙
59 19 wéi to change into; to become 有四事為沙
60 19 wéi to be; is 有四事為沙
61 19 wéi to do 有四事為沙
62 19 wèi for 有四事為沙
63 19 wèi because of; for; to 有四事為沙
64 19 wèi to 有四事為沙
65 19 wéi in a passive construction 有四事為沙
66 19 wéi forming a rehetorical question 有四事為沙
67 19 wéi forming an adverb 有四事為沙
68 19 wéi to add emphasis 有四事為沙
69 19 wèi to support; to help 有四事為沙
70 19 wéi to govern 有四事為沙
71 19 wèi to be; bhū 有四事為沙
72 15 持戒 chí jiè to uphold precepts 二者見好持戒沙門反嫉之
73 15 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 二者見好持戒沙門反嫉之
74 15 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 摩訶比丘千二百五十人
75 15 比丘 bǐqiū bhiksu 摩訶比丘千二百五十人
76 15 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 摩訶比丘千二百五十人
77 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 譬如有人為水所沒漂
78 13 suǒ an office; an institute 譬如有人為水所沒漂
79 13 suǒ introduces a relative clause 譬如有人為水所沒漂
80 13 suǒ it 譬如有人為水所沒漂
81 13 suǒ if; supposing 譬如有人為水所沒漂
82 13 suǒ a few; various; some 譬如有人為水所沒漂
83 13 suǒ a place; a location 譬如有人為水所沒漂
84 13 suǒ indicates a passive voice 譬如有人為水所沒漂
85 13 suǒ that which 譬如有人為水所沒漂
86 13 suǒ an ordinal number 譬如有人為水所沒漂
87 13 suǒ meaning 譬如有人為水所沒漂
88 13 suǒ garrison 譬如有人為水所沒漂
89 13 suǒ place; pradeśa 譬如有人為水所沒漂
90 13 suǒ that which; yad 譬如有人為水所沒漂
91 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者誹謗經道
92 12 zhě that 者誹謗經道
93 12 zhě nominalizing function word 者誹謗經道
94 12 zhě used to mark a definition 者誹謗經道
95 12 zhě used to mark a pause 者誹謗經道
96 12 zhě topic marker; that; it 者誹謗經道
97 12 zhuó according to 者誹謗經道
98 12 zhě ca 者誹謗經道
99 11 二者 èrzhě the two; both 二者求人欲得供養
100 11 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者求人欲得供養
101 11 also; too 亦無
102 11 but 亦無
103 11 this; he; she 亦無
104 11 although; even though 亦無
105 11 already 亦無
106 11 particle with no meaning 亦無
107 11 Yi 亦無
108 10 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者言是我所
109 10 zhe indicates that an action is continuing 譬如死人著金銀珍寶
110 10 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 譬如死人著金銀珍寶
111 10 zhù outstanding 譬如死人著金銀珍寶
112 10 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 譬如死人著金銀珍寶
113 10 zhuó to wear (clothes) 譬如死人著金銀珍寶
114 10 zhe expresses a command 譬如死人著金銀珍寶
115 10 zháo to attach; to grasp 譬如死人著金銀珍寶
116 10 zhe indicates an accompanying action 譬如死人著金銀珍寶
117 10 zhāo to add; to put 譬如死人著金銀珍寶
118 10 zhuó a chess move 譬如死人著金銀珍寶
119 10 zhāo a trick; a move; a method 譬如死人著金銀珍寶
120 10 zhāo OK 譬如死人著金銀珍寶
121 10 zháo to fall into [a trap] 譬如死人著金銀珍寶
122 10 zháo to ignite 譬如死人著金銀珍寶
123 10 zháo to fall asleep 譬如死人著金銀珍寶
124 10 zhuó whereabouts; end result 譬如死人著金銀珍寶
125 10 zhù to appear; to manifest 譬如死人著金銀珍寶
126 10 zhù to show 譬如死人著金銀珍寶
127 10 zhù to indicate; to be distinguished by 譬如死人著金銀珍寶
128 10 zhù to write 譬如死人著金銀珍寶
129 10 zhù to record 譬如死人著金銀珍寶
130 10 zhù a document; writings 譬如死人著金銀珍寶
131 10 zhù Zhu 譬如死人著金銀珍寶
132 10 zháo expresses that a continuing process has a result 譬如死人著金銀珍寶
133 10 zháo as it turns out; coincidentally 譬如死人著金銀珍寶
134 10 zhuó to arrive 譬如死人著金銀珍寶
135 10 zhuó to result in 譬如死人著金銀珍寶
136 10 zhuó to command 譬如死人著金銀珍寶
137 10 zhuó a strategy 譬如死人著金銀珍寶
138 10 zhāo to happen; to occur 譬如死人著金銀珍寶
139 10 zhù space between main doorwary and a screen 譬如死人著金銀珍寶
140 10 zhuó somebody attached to a place; a local 譬如死人著金銀珍寶
141 10 zhe attachment to 譬如死人著金銀珍寶
142 10 zhōng middle 地獄中
143 10 zhōng medium; medium sized 地獄中
144 10 zhōng China 地獄中
145 10 zhòng to hit the mark 地獄中
146 10 zhōng in; amongst 地獄中
147 10 zhōng midday 地獄中
148 10 zhōng inside 地獄中
149 10 zhōng during 地獄中
150 10 zhōng Zhong 地獄中
151 10 zhōng intermediary 地獄中
152 10 zhōng half 地獄中
153 10 zhōng just right; suitably 地獄中
154 10 zhōng while 地獄中
155 10 zhòng to reach; to attain 地獄中
156 10 zhòng to suffer; to infect 地獄中
157 10 zhòng to obtain 地獄中
158 10 zhòng to pass an exam 地獄中
159 10 zhōng middle 地獄中
160 9 desire 二者求人欲得供養
161 9 to desire; to wish 二者求人欲得供養
162 9 almost; nearly; about to occur 二者求人欲得供養
163 9 to desire; to intend 二者求人欲得供養
164 9 lust 二者求人欲得供養
165 9 desire; intention; wish; kāma 二者求人欲得供養
166 8 in; at 二者於法中無所得
167 8 in; at 二者於法中無所得
168 8 in; at; to; from 二者於法中無所得
169 8 to go; to 二者於法中無所得
170 8 to rely on; to depend on 二者於法中無所得
171 8 to go to; to arrive at 二者於法中無所得
172 8 from 二者於法中無所得
173 8 give 二者於法中無所得
174 8 oppposing 二者於法中無所得
175 8 and 二者於法中無所得
176 8 compared to 二者於法中無所得
177 8 by 二者於法中無所得
178 8 and; as well as 二者於法中無所得
179 8 for 二者於法中無所得
180 8 Yu 二者於法中無所得
181 8 a crow 二者於法中無所得
182 8 whew; wow 二者於法中無所得
183 8 near to; antike 二者於法中無所得
184 8 again; more; repeatedly 比丘復有二事
185 8 to go back; to return 比丘復有二事
186 8 to resume; to restart 比丘復有二事
187 8 to do in detail 比丘復有二事
188 8 to restore 比丘復有二事
189 8 to respond; to reply to 比丘復有二事
190 8 after all; and then 比丘復有二事
191 8 even if; although 比丘復有二事
192 8 Fu; Return 比丘復有二事
193 8 to retaliate; to reciprocate 比丘復有二事
194 8 to avoid forced labor or tax 比丘復有二事
195 8 particle without meaing 比丘復有二事
196 8 Fu 比丘復有二事
197 8 repeated; again 比丘復有二事
198 8 doubled; to overlapping; folded 比丘復有二事
199 8 a lined garment with doubled thickness 比丘復有二事
200 8 again; punar 比丘復有二事
201 8 二事 èr shì two things 比丘有二事
202 7 rén person; people; a human being 摩訶比丘千二百五十人
203 7 rén Kangxi radical 9 摩訶比丘千二百五十人
204 7 rén a kind of person 摩訶比丘千二百五十人
205 7 rén everybody 摩訶比丘千二百五十人
206 7 rén adult 摩訶比丘千二百五十人
207 7 rén somebody; others 摩訶比丘千二百五十人
208 7 rén an upright person 摩訶比丘千二百五十人
209 7 rén person; manuṣya 摩訶比丘千二百五十人
210 7 譬如 pìrú for examlpe 譬如貧人稱名大富
211 7 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如貧人稱名大富
212 7 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如貧人稱名大富
213 7 naturally; of course; certainly 三者但欲求索承事名譽自用貢
214 7 from; since 三者但欲求索承事名譽自用貢
215 7 self; oneself; itself 三者但欲求索承事名譽自用貢
216 7 Kangxi radical 132 三者但欲求索承事名譽自用貢
217 7 Zi 三者但欲求索承事名譽自用貢
218 7 a nose 三者但欲求索承事名譽自用貢
219 7 the beginning; the start 三者但欲求索承事名譽自用貢
220 7 origin 三者但欲求索承事名譽自用貢
221 7 originally 三者但欲求索承事名譽自用貢
222 7 still; to remain 三者但欲求索承事名譽自用貢
223 7 in person; personally 三者但欲求索承事名譽自用貢
224 7 in addition; besides 三者但欲求索承事名譽自用貢
225 7 if; even if 三者但欲求索承事名譽自用貢
226 7 but 三者但欲求索承事名譽自用貢
227 7 because 三者但欲求索承事名譽自用貢
228 7 to employ; to use 三者但欲求索承事名譽自用貢
229 7 to be 三者但欲求索承事名譽自用貢
230 7 own; one's own; oneself 三者但欲求索承事名譽自用貢
231 7 self; soul; ātman 三者但欲求索承事名譽自用貢
232 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二者多欲積
233 7 duó many; much 二者多欲積
234 7 duō more 二者多欲積
235 7 duō an unspecified extent 二者多欲積
236 7 duō used in exclamations 二者多欲積
237 7 duō excessive 二者多欲積
238 7 duō to what extent 二者多欲積
239 7 duō abundant 二者多欲積
240 7 duō to multiply; to acrue 二者多欲積
241 7 duō mostly 二者多欲積
242 7 duō simply; merely 二者多欲積
243 7 duō frequently 二者多欲積
244 7 duō very 二者多欲積
245 7 duō Duo 二者多欲積
246 7 duō ta 二者多欲積
247 7 duō many; bahu 二者多欲積
248 6 to flatter 內懷諛諂
249 6 creating illusions; māyāvin 內懷諛諂
250 6 jiè to quit
251 6 jiè to warn against
252 6 jiè to be purified before a religious ceremony
253 6 jiè vow
254 6 jiè to instruct; to command
255 6 jiè to ordain
256 6 jiè a genre of writing containing maxims
257 6 jiè to be cautious; to be prudent
258 6 jiè to prohibit; to proscribe
259 6 jiè boundary; realm
260 6 jiè third finger
261 6 jiè a precept; a vow; sila
262 6 jiè morality
263 6 xíng to walk 四者行戒不犯是為真沙門
264 6 xíng capable; competent 四者行戒不犯是為真沙門
265 6 háng profession 四者行戒不犯是為真沙門
266 6 háng line; row 四者行戒不犯是為真沙門
267 6 xíng Kangxi radical 144 四者行戒不犯是為真沙門
268 6 xíng to travel 四者行戒不犯是為真沙門
269 6 xìng actions; conduct 四者行戒不犯是為真沙門
270 6 xíng to do; to act; to practice 四者行戒不犯是為真沙門
271 6 xíng all right; OK; okay 四者行戒不犯是為真沙門
272 6 háng horizontal line 四者行戒不犯是為真沙門
273 6 héng virtuous deeds 四者行戒不犯是為真沙門
274 6 hàng a line of trees 四者行戒不犯是為真沙門
275 6 hàng bold; steadfast 四者行戒不犯是為真沙門
276 6 xíng to move 四者行戒不犯是為真沙門
277 6 xíng to put into effect; to implement 四者行戒不犯是為真沙門
278 6 xíng travel 四者行戒不犯是為真沙門
279 6 xíng to circulate 四者行戒不犯是為真沙門
280 6 xíng running script; running script 四者行戒不犯是為真沙門
281 6 xíng temporary 四者行戒不犯是為真沙門
282 6 xíng soon 四者行戒不犯是為真沙門
283 6 háng rank; order 四者行戒不犯是為真沙門
284 6 háng a business; a shop 四者行戒不犯是為真沙門
285 6 xíng to depart; to leave 四者行戒不犯是為真沙門
286 6 xíng to experience 四者行戒不犯是為真沙門
287 6 xíng path; way 四者行戒不犯是為真沙門
288 6 xíng xing; ballad 四者行戒不犯是為真沙門
289 6 xíng a round [of drinks] 四者行戒不犯是為真沙門
290 6 xíng Xing 四者行戒不犯是為真沙門
291 6 xíng moreover; also 四者行戒不犯是為真沙門
292 6 xíng Practice 四者行戒不犯是為真沙門
293 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 四者行戒不犯是為真沙門
294 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 四者行戒不犯是為真沙門
295 6 nèi inside; interior 內懷諛諂
296 6 nèi private 內懷諛諂
297 6 nèi family; domestic 內懷諛諂
298 6 nèi inside; interior 內懷諛諂
299 6 nèi wife; consort 內懷諛諂
300 6 nèi an imperial palace 內懷諛諂
301 6 nèi an internal organ; heart 內懷諛諂
302 6 nèi female 內懷諛諂
303 6 nèi to approach 內懷諛諂
304 6 nèi indoors 內懷諛諂
305 6 nèi inner heart 內懷諛諂
306 6 nèi a room 內懷諛諂
307 6 nèi Nei 內懷諛諂
308 6 to receive 內懷諛諂
309 6 nèi inner; antara 內懷諛諂
310 6 nèi self; adhyatma 內懷諛諂
311 6 nèi esoteric; private 內懷諛諂
312 6 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 佛語迦葉
313 6 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 佛語迦葉
314 6 chǎn to flatter; to cajole 內懷諛諂
315 6 chǎn flatter; śāṭhya 內懷諛諂
316 5 yán to speak; to say; said 時佛語摩訶迦葉比丘言
317 5 yán language; talk; words; utterance; speech 時佛語摩訶迦葉比丘言
318 5 yán Kangxi radical 149 時佛語摩訶迦葉比丘言
319 5 yán a particle with no meaning 時佛語摩訶迦葉比丘言
320 5 yán phrase; sentence 時佛語摩訶迦葉比丘言
321 5 yán a word; a syllable 時佛語摩訶迦葉比丘言
322 5 yán a theory; a doctrine 時佛語摩訶迦葉比丘言
323 5 yán to regard as 時佛語摩訶迦葉比丘言
324 5 yán to act as 時佛語摩訶迦葉比丘言
325 5 yán word; vacana 時佛語摩訶迦葉比丘言
326 5 yán speak; vad 時佛語摩訶迦葉比丘言
327 5 佛語 fó yǔ Buddha Talk 時佛語摩訶迦葉比丘言
328 5 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 時佛語摩訶迦葉比丘言
329 5 fàn to commit a crime; to violate 四者行戒不犯是為真沙門
330 5 fàn to attack; to invade 四者行戒不犯是為真沙門
331 5 fàn to transgress 四者行戒不犯是為真沙門
332 5 fàn conjunction of a star 四者行戒不犯是為真沙門
333 5 fàn to conquer 四者行戒不犯是為真沙門
334 5 fàn to occur 四者行戒不犯是為真沙門
335 5 fàn to face danger 四者行戒不犯是為真沙門
336 5 fàn to fall 四者行戒不犯是為真沙門
337 5 fàn to be worth; to deserve 四者行戒不犯是為真沙門
338 5 fàn a criminal 四者行戒不犯是為真沙門
339 5 fàn to commit a transgression; āpatti 四者行戒不犯是為真沙門
340 5 to enter 安徐而行徐出徐入
341 5 Kangxi radical 11 安徐而行徐出徐入
342 5 radical 安徐而行徐出徐入
343 5 income 安徐而行徐出徐入
344 5 to conform with 安徐而行徐出徐入
345 5 to descend 安徐而行徐出徐入
346 5 the entering tone 安徐而行徐出徐入
347 5 to pay 安徐而行徐出徐入
348 5 to join 安徐而行徐出徐入
349 5 entering; praveśa 安徐而行徐出徐入
350 5 entered; attained; āpanna 安徐而行徐出徐入
351 5 míng measure word for people 承名
352 5 míng fame; renown; reputation 承名
353 5 míng a name; personal name; designation 承名
354 5 míng rank; position 承名
355 5 míng an excuse 承名
356 5 míng life 承名
357 5 míng to name; to call 承名
358 5 míng to express; to describe 承名
359 5 míng to be called; to have the name 承名
360 5 míng to own; to possess 承名
361 5 míng famous; renowned 承名
362 5 míng moral 承名
363 5 míng name; naman 承名
364 5 míng fame; renown; yasas 承名
365 5 suī although; even though 雖有沙門名者
366 5 suī only 雖有沙門名者
367 5 suī although; api 雖有沙門名者
368 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
369 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
370 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
371 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
372 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
373 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
374 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
375 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 一者反聽外道
376 5 fǎn instead; anti- 一者反聽外道
377 5 fǎn to rebel; to oppose 一者反聽外道
378 5 fǎn to go back; to return 一者反聽外道
379 5 fǎn to combat; to rebel 一者反聽外道
380 5 fǎn the fanqie phonetic system 一者反聽外道
381 5 fǎn on the contrary 一者反聽外道
382 5 fǎn a counter-revolutionary 一者反聽外道
383 5 fǎn to flip; to turn over 一者反聽外道
384 5 fǎn to take back; to give back 一者反聽外道
385 5 fǎn to reason by analogy 一者反聽外道
386 5 fǎn to introspect 一者反聽外道
387 5 fān to reverse a verdict 一者反聽外道
388 5 fǎn opposed; viruddha 一者反聽外道
389 5 dàn but; yet; however 三者但欲求索承事名譽自用貢
390 5 dàn merely; only 三者但欲求索承事名譽自用貢
391 5 dàn vainly 三者但欲求索承事名譽自用貢
392 5 dàn promptly 三者但欲求索承事名譽自用貢
393 5 dàn all 三者但欲求索承事名譽自用貢
394 5 dàn Dan 三者但欲求索承事名譽自用貢
395 5 dàn only; kevala 三者但欲求索承事名譽自用貢
396 5 dào way; road; path 者誹謗經道
397 5 dào principle; a moral; morality 者誹謗經道
398 5 dào Tao; the Way 者誹謗經道
399 5 dào measure word for long things 者誹謗經道
400 5 dào to say; to speak; to talk 者誹謗經道
401 5 dào to think 者誹謗經道
402 5 dào times 者誹謗經道
403 5 dào circuit; a province 者誹謗經道
404 5 dào a course; a channel 者誹謗經道
405 5 dào a method; a way of doing something 者誹謗經道
406 5 dào measure word for doors and walls 者誹謗經道
407 5 dào measure word for courses of a meal 者誹謗經道
408 5 dào a centimeter 者誹謗經道
409 5 dào a doctrine 者誹謗經道
410 5 dào Taoism; Daoism 者誹謗經道
411 5 dào a skill 者誹謗經道
412 5 dào a sect 者誹謗經道
413 5 dào a line 者誹謗經道
414 5 dào Way 者誹謗經道
415 5 dào way; path; marga 者誹謗經道
416 5 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 禁戒所語
417 5 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 禁戒所語
418 4 I; me; my 言我不犯
419 4 self 言我不犯
420 4 we; our 言我不犯
421 4 [my] dear 言我不犯
422 4 Wo 言我不犯
423 4 self; atman; attan 言我不犯
424 4 ga 言我不犯
425 4 I; aham 言我不犯
426 4 zhēn real; true; genuine 四者行戒不犯是為真沙門
427 4 zhēn really; indeed; genuinely 四者行戒不犯是為真沙門
428 4 zhēn sincere 四者行戒不犯是為真沙門
429 4 zhēn Zhen 四者行戒不犯是為真沙門
430 4 zhēn clearly; unmistakably 四者行戒不犯是為真沙門
431 4 zhēn regular script 四者行戒不犯是為真沙門
432 4 zhēn a portrait 四者行戒不犯是為真沙門
433 4 zhēn natural state 四者行戒不犯是為真沙門
434 4 zhēn perfect 四者行戒不犯是為真沙門
435 4 zhēn ideal 四者行戒不犯是為真沙門
436 4 zhēn an immortal 四者行戒不犯是為真沙門
437 4 zhēn a true official appointment 四者行戒不犯是為真沙門
438 4 zhēn True 四者行戒不犯是為真沙門
439 4 zhēn true 四者行戒不犯是為真沙門
440 4 de potential marker 二者求人欲得供養
441 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 二者求人欲得供養
442 4 děi must; ought to 二者求人欲得供養
443 4 děi to want to; to need to 二者求人欲得供養
444 4 děi must; ought to 二者求人欲得供養
445 4 de 二者求人欲得供養
446 4 de infix potential marker 二者求人欲得供養
447 4 to result in 二者求人欲得供養
448 4 to be proper; to fit; to suit 二者求人欲得供養
449 4 to be satisfied 二者求人欲得供養
450 4 to be finished 二者求人欲得供養
451 4 de result of degree 二者求人欲得供養
452 4 de marks completion of an action 二者求人欲得供養
453 4 děi satisfying 二者求人欲得供養
454 4 to contract 二者求人欲得供養
455 4 marks permission or possibility 二者求人欲得供養
456 4 expressing frustration 二者求人欲得供養
457 4 to hear 二者求人欲得供養
458 4 to have; there is 二者求人欲得供養
459 4 marks time passed 二者求人欲得供養
460 4 obtain; attain; prāpta 二者求人欲得供養
461 4 ruò to seem; to be like; as 寬賈若
462 4 ruò seemingly 寬賈若
463 4 ruò if 寬賈若
464 4 ruò you 寬賈若
465 4 ruò this; that 寬賈若
466 4 ruò and; or 寬賈若
467 4 ruò as for; pertaining to 寬賈若
468 4 pomegranite 寬賈若
469 4 ruò to choose 寬賈若
470 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 寬賈若
471 4 ruò thus 寬賈若
472 4 ruò pollia 寬賈若
473 4 ruò Ruo 寬賈若
474 4 ruò only then 寬賈若
475 4 ja 寬賈若
476 4 jñā 寬賈若
477 4 ruò if; yadi 寬賈若
478 4 xīn heart [organ] 一者心邪亂
479 4 xīn Kangxi radical 61 一者心邪亂
480 4 xīn mind; consciousness 一者心邪亂
481 4 xīn the center; the core; the middle 一者心邪亂
482 4 xīn one of the 28 star constellations 一者心邪亂
483 4 xīn heart 一者心邪亂
484 4 xīn emotion 一者心邪亂
485 4 xīn intention; consideration 一者心邪亂
486 4 xīn disposition; temperament 一者心邪亂
487 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一者心邪亂
488 4 xīn heart; hṛdaya 一者心邪亂
489 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一者心邪亂
490 4 duò to fall; to sink 身墮
491 4 duò apathetic; lazy 身墮
492 4 huī to damage; to destroy 身墮
493 4 duò to degenerate 身墮
494 4 duò fallen; patita 身墮
495 4 xiàng to appear; to seem; to resemble 一者形容被服像類沙門
496 4 xiàng image; portrait; statue 一者形容被服像類沙門
497 4 xiàng appearance 一者形容被服像類沙門
498 4 xiàng for example 一者形容被服像類沙門
499 4 xiàng likeness; pratirūpa 一者形容被服像類沙門
500 4 cóng from 從因緣多索財物

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
wèi to be; bhū
持戒
  1. chí jiè
  2. chí jiè
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说迦叶禁戒经 佛說迦葉禁戒經 102 Fo Shuo Jiaye Jinjie Jing
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
于都 於都 121 Yudu
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
本无 本無 98 suchness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
麁恶 麁惡 99 disgusting
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等心 100 a non-discriminating mind
度世 100 to pass through life
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒法 106 the rules of the precepts
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净持 淨持 106 a young boy
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
空行 107 practicce according to emptiness
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
泥犁 110 hell; niraya
三千 115 three thousand-fold
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
四事 115 the four necessities
所行 115 actions; practice
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无身 無身 119 no-body
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
新衣 120 new clothes
意解 121 liberation of thought
长者子 長者子 122 the son of an elder
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
自言 122 to admit by oneself