Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 382 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 問分根品第五 |
| 2 | 382 | 根 | gēn | radical | 問分根品第五 |
| 3 | 382 | 根 | gēn | a plant root | 問分根品第五 |
| 4 | 382 | 根 | gēn | base; foot | 問分根品第五 |
| 5 | 382 | 根 | gēn | offspring | 問分根品第五 |
| 6 | 382 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 問分根品第五 |
| 7 | 382 | 根 | gēn | according to | 問分根品第五 |
| 8 | 382 | 根 | gēn | gen | 問分根品第五 |
| 9 | 382 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 問分根品第五 |
| 10 | 382 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 問分根品第五 |
| 11 | 382 | 根 | gēn | mūla; a root | 問分根品第五 |
| 12 | 354 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名眼根 |
| 13 | 354 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名眼根 |
| 14 | 354 | 名 | míng | rank; position | 名眼根 |
| 15 | 354 | 名 | míng | an excuse | 名眼根 |
| 16 | 354 | 名 | míng | life | 名眼根 |
| 17 | 354 | 名 | míng | to name; to call | 名眼根 |
| 18 | 354 | 名 | míng | to express; to describe | 名眼根 |
| 19 | 354 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名眼根 |
| 20 | 354 | 名 | míng | to own; to possess | 名眼根 |
| 21 | 354 | 名 | míng | famous; renowned | 名眼根 |
| 22 | 354 | 名 | míng | moral | 名眼根 |
| 23 | 354 | 名 | míng | name; naman | 名眼根 |
| 24 | 354 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名眼根 |
| 25 | 325 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若識非受名外識 |
| 26 | 325 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若識非受名外識 |
| 27 | 325 | 非 | fēi | different | 若識非受名外識 |
| 28 | 325 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若識非受名外識 |
| 29 | 325 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若識非受名外識 |
| 30 | 325 | 非 | fēi | Africa | 若識非受名外識 |
| 31 | 325 | 非 | fēi | to slander | 若識非受名外識 |
| 32 | 325 | 非 | fěi | to avoid | 若識非受名外識 |
| 33 | 325 | 非 | fēi | must | 若識非受名外識 |
| 34 | 325 | 非 | fēi | an error | 若識非受名外識 |
| 35 | 325 | 非 | fēi | a problem; a question | 若識非受名外識 |
| 36 | 325 | 非 | fēi | evil | 若識非受名外識 |
| 37 | 259 | 報 | bào | newspaper | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 38 | 259 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 39 | 259 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 40 | 259 | 報 | bào | to respond; to reply | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 41 | 259 | 報 | bào | to revenge | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 42 | 259 | 報 | bào | a cable; a telegram | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 43 | 259 | 報 | bào | a message; information | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 44 | 259 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 45 | 187 | 斷 | duàn | to judge | 幾斷智知 |
| 46 | 187 | 斷 | duàn | to severe; to break | 幾斷智知 |
| 47 | 187 | 斷 | duàn | to stop | 幾斷智知 |
| 48 | 187 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 幾斷智知 |
| 49 | 187 | 斷 | duàn | to intercept | 幾斷智知 |
| 50 | 187 | 斷 | duàn | to divide | 幾斷智知 |
| 51 | 187 | 斷 | duàn | to isolate | 幾斷智知 |
| 52 | 161 | 觸 | chù | to touch; to feel | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 53 | 161 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 54 | 161 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 55 | 161 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 56 | 158 | 捨 | shě | to give | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 57 | 158 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 58 | 158 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 59 | 158 | 捨 | shè | my | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 60 | 158 | 捨 | shě | equanimity | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 61 | 158 | 捨 | shè | my house | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 62 | 158 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 63 | 158 | 捨 | shè | to leave | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 64 | 158 | 捨 | shě | She | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 65 | 158 | 捨 | shè | disciple | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 66 | 158 | 捨 | shè | a barn; a pen | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 67 | 158 | 捨 | shè | to reside | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 68 | 158 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 69 | 158 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 70 | 158 | 捨 | shě | Give | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 71 | 158 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 72 | 158 | 捨 | shě | house; gṛha | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 73 | 158 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 74 | 148 | 意根 | yìgēn | the mind sense | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 75 | 138 | 知根 | zhī gēn | organs of perception | 根未知欲知根知根已知根 |
| 76 | 127 | 喜根 | xǐgēn | Saumanasya; Prīti; Joy | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 77 | 125 | 心 | xīn | heart [organ] | 若心樂受意 |
| 78 | 125 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若心樂受意 |
| 79 | 125 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若心樂受意 |
| 80 | 125 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若心樂受意 |
| 81 | 125 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若心樂受意 |
| 82 | 125 | 心 | xīn | heart | 若心樂受意 |
| 83 | 125 | 心 | xīn | emotion | 若心樂受意 |
| 84 | 125 | 心 | xīn | intention; consideration | 若心樂受意 |
| 85 | 125 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若心樂受意 |
| 86 | 125 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若心樂受意 |
| 87 | 125 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若心樂受意 |
| 88 | 125 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若心樂受意 |
| 89 | 111 | 意 | yì | idea | 若心樂受意 |
| 90 | 111 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 若心樂受意 |
| 91 | 111 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 若心樂受意 |
| 92 | 111 | 意 | yì | mood; feeling | 若心樂受意 |
| 93 | 111 | 意 | yì | will; willpower; determination | 若心樂受意 |
| 94 | 111 | 意 | yì | bearing; spirit | 若心樂受意 |
| 95 | 111 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 若心樂受意 |
| 96 | 111 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 若心樂受意 |
| 97 | 111 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 若心樂受意 |
| 98 | 111 | 意 | yì | meaning | 若心樂受意 |
| 99 | 111 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 若心樂受意 |
| 100 | 111 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 若心樂受意 |
| 101 | 111 | 意 | yì | Yi | 若心樂受意 |
| 102 | 111 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 若心樂受意 |
| 103 | 104 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
| 104 | 104 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
| 105 | 104 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
| 106 | 104 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
| 107 | 103 | 欲 | yù | desire | 根未知欲知根知根已知根 |
| 108 | 103 | 欲 | yù | to desire; to wish | 根未知欲知根知根已知根 |
| 109 | 103 | 欲 | yù | to desire; to intend | 根未知欲知根知根已知根 |
| 110 | 103 | 欲 | yù | lust | 根未知欲知根知根已知根 |
| 111 | 103 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 根未知欲知根知根已知根 |
| 112 | 99 | 法 | fǎ | method; way | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 113 | 99 | 法 | fǎ | France | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 114 | 99 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 115 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 116 | 99 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 117 | 99 | 法 | fǎ | an institution | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 118 | 99 | 法 | fǎ | to emulate | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 119 | 99 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 120 | 99 | 法 | fǎ | punishment | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 121 | 99 | 法 | fǎ | Fa | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 122 | 99 | 法 | fǎ | a precedent | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 123 | 99 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 124 | 99 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 125 | 99 | 法 | fǎ | Dharma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 126 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 127 | 99 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 128 | 99 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 129 | 99 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 130 | 93 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 131 | 93 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 132 | 93 | 憂 | yōu | sad; grieved | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 133 | 93 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 134 | 93 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 135 | 93 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 136 | 83 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 137 | 83 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 138 | 83 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 139 | 83 | 受 | shòu | to tolerate | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 140 | 83 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 141 | 80 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得欲得 |
| 142 | 80 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得欲得 |
| 143 | 80 | 得 | děi | must; ought to | 未得欲得 |
| 144 | 80 | 得 | dé | de | 未得欲得 |
| 145 | 80 | 得 | de | infix potential marker | 未得欲得 |
| 146 | 80 | 得 | dé | to result in | 未得欲得 |
| 147 | 80 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得欲得 |
| 148 | 80 | 得 | dé | to be satisfied | 未得欲得 |
| 149 | 80 | 得 | dé | to be finished | 未得欲得 |
| 150 | 80 | 得 | děi | satisfying | 未得欲得 |
| 151 | 80 | 得 | dé | to contract | 未得欲得 |
| 152 | 80 | 得 | dé | to hear | 未得欲得 |
| 153 | 80 | 得 | dé | to have; there is | 未得欲得 |
| 154 | 80 | 得 | dé | marks time passed | 未得欲得 |
| 155 | 80 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未得欲得 |
| 156 | 77 | 因 | yīn | cause; reason | 幾因 |
| 157 | 77 | 因 | yīn | to accord with | 幾因 |
| 158 | 77 | 因 | yīn | to follow | 幾因 |
| 159 | 77 | 因 | yīn | to rely on | 幾因 |
| 160 | 77 | 因 | yīn | via; through | 幾因 |
| 161 | 77 | 因 | yīn | to continue | 幾因 |
| 162 | 77 | 因 | yīn | to receive | 幾因 |
| 163 | 77 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 幾因 |
| 164 | 77 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 幾因 |
| 165 | 77 | 因 | yīn | to be like | 幾因 |
| 166 | 77 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 幾因 |
| 167 | 77 | 因 | yīn | cause; hetu | 幾因 |
| 168 | 69 | 幾 | jǐ | several | 幾根 |
| 169 | 69 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾根 |
| 170 | 69 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾根 |
| 171 | 69 | 幾 | jī | sign; omen | 幾根 |
| 172 | 69 | 幾 | jī | near to | 幾根 |
| 173 | 69 | 幾 | jī | imminent danger | 幾根 |
| 174 | 69 | 幾 | jī | circumstances | 幾根 |
| 175 | 69 | 幾 | jī | duration; time | 幾根 |
| 176 | 69 | 幾 | jī | opportunity | 幾根 |
| 177 | 69 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾根 |
| 178 | 69 | 幾 | jǐ | a small table | 幾根 |
| 179 | 69 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾根 |
| 180 | 69 | 幾 | jī | ji | 幾根 |
| 181 | 63 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學人欲得阿羅 |
| 182 | 63 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學人欲得阿羅 |
| 183 | 63 | 見 | jiàn | to see | 若眼我分攝已見色今見 |
| 184 | 63 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若眼我分攝已見色今見 |
| 185 | 63 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若眼我分攝已見色今見 |
| 186 | 63 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若眼我分攝已見色今見 |
| 187 | 63 | 見 | jiàn | to listen to | 若眼我分攝已見色今見 |
| 188 | 63 | 見 | jiàn | to meet | 若眼我分攝已見色今見 |
| 189 | 63 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若眼我分攝已見色今見 |
| 190 | 63 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若眼我分攝已見色今見 |
| 191 | 63 | 見 | jiàn | Jian | 若眼我分攝已見色今見 |
| 192 | 63 | 見 | xiàn | to appear | 若眼我分攝已見色今見 |
| 193 | 63 | 見 | xiàn | to introduce | 若眼我分攝已見色今見 |
| 194 | 63 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若眼我分攝已見色今見 |
| 195 | 63 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若眼我分攝已見色今見 |
| 196 | 59 | 進 | jìn | to enter | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 197 | 59 | 進 | jìn | to advance | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 198 | 59 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 199 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 200 | 58 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 云何眼根 |
| 201 | 58 | 聖 | shèng | sacred | 若法聖 |
| 202 | 58 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 若法聖 |
| 203 | 58 | 聖 | shèng | a master; an expert | 若法聖 |
| 204 | 58 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 若法聖 |
| 205 | 58 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 若法聖 |
| 206 | 58 | 聖 | shèng | agile | 若法聖 |
| 207 | 58 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 若法聖 |
| 208 | 56 | 學 | xué | to study; to learn | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 209 | 56 | 學 | xué | to imitate | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 210 | 56 | 學 | xué | a school; an academy | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 211 | 56 | 學 | xué | to understand | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 212 | 56 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 213 | 56 | 學 | xué | learned | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 214 | 56 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 215 | 56 | 學 | xué | a learner | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 216 | 55 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 217 | 55 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 218 | 55 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 219 | 55 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 220 | 55 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 221 | 55 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 222 | 51 | 身 | shēn | human body; torso | 若身樂 |
| 223 | 51 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 若身樂 |
| 224 | 51 | 身 | shēn | self | 若身樂 |
| 225 | 51 | 身 | shēn | life | 若身樂 |
| 226 | 51 | 身 | shēn | an object | 若身樂 |
| 227 | 51 | 身 | shēn | a lifetime | 若身樂 |
| 228 | 51 | 身 | shēn | moral character | 若身樂 |
| 229 | 51 | 身 | shēn | status; identity; position | 若身樂 |
| 230 | 51 | 身 | shēn | pregnancy | 若身樂 |
| 231 | 51 | 身 | juān | India | 若身樂 |
| 232 | 51 | 身 | shēn | body; kāya | 若身樂 |
| 233 | 50 | 已知根 | yǐ zhī gēn | one who already knows the roots | 根未知欲知根知根已知根 |
| 234 | 48 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 根未知欲知根知根已知根 |
| 235 | 47 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
| 236 | 47 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
| 237 | 47 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
| 238 | 47 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
| 239 | 47 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
| 240 | 47 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
| 241 | 47 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
| 242 | 47 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
| 243 | 47 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
| 244 | 47 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
| 245 | 47 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
| 246 | 47 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
| 247 | 46 | 二分 | èr fēn | second part | 二分或色或非色 |
| 248 | 46 | 二分 | èr fēn | equinox | 二分或色或非色 |
| 249 | 46 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
| 250 | 46 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
| 251 | 46 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
| 252 | 46 | 應 | yìng | to accept | 應 |
| 253 | 46 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
| 254 | 46 | 應 | yìng | to echo | 應 |
| 255 | 46 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
| 256 | 46 | 應 | yìng | Ying | 應 |
| 257 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 258 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 259 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 260 | 46 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 261 | 46 | 人 | rén | adult | 人 |
| 262 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 263 | 46 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 264 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 265 | 46 | 樂受 | lèshòu | sensation of pleasure; perception of pleasure | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 266 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 幾無對 |
| 267 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 幾無對 |
| 268 | 45 | 無 | mó | mo | 幾無對 |
| 269 | 45 | 無 | wú | to not have | 幾無對 |
| 270 | 45 | 無 | wú | Wu | 幾無對 |
| 271 | 45 | 無 | mó | mo | 幾無對 |
| 272 | 44 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 若智地 |
| 273 | 44 | 智 | zhì | care; prudence | 若智地 |
| 274 | 44 | 智 | zhì | Zhi | 若智地 |
| 275 | 44 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 若智地 |
| 276 | 44 | 智 | zhì | clever | 若智地 |
| 277 | 44 | 智 | zhì | Wisdom | 若智地 |
| 278 | 44 | 智 | zhì | jnana; knowing | 若智地 |
| 279 | 44 | 色 | sè | color | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 280 | 44 | 色 | sè | form; matter | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 281 | 44 | 色 | shǎi | dice | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 282 | 44 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 283 | 44 | 色 | sè | countenance | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 284 | 44 | 色 | sè | scene; sight | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 285 | 44 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 286 | 44 | 色 | sè | kind; type | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 287 | 44 | 色 | sè | quality | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 288 | 44 | 色 | sè | to be angry | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 289 | 44 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 290 | 44 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 291 | 44 | 色 | sè | form; rupa | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 292 | 43 | 業相 | yè xiāng | karma-lakṣaṇa | 幾業相應 |
| 293 | 43 | 識 | shí | knowledge; understanding | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 294 | 43 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 295 | 43 | 識 | zhì | to record | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 296 | 43 | 識 | shí | thought; cognition | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 297 | 43 | 識 | shí | to understand | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 298 | 43 | 識 | shí | experience; common sense | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 299 | 43 | 識 | shí | a good friend | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 300 | 43 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 301 | 43 | 識 | zhì | a label; a mark | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 302 | 43 | 識 | zhì | an inscription | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 303 | 43 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 304 | 42 | 信根 | xìn gēn | faith; the root of faith | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 305 | 41 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 正業正命正身除 |
| 306 | 41 | 除 | chú | to divide | 正業正命正身除 |
| 307 | 41 | 除 | chú | to put in order | 正業正命正身除 |
| 308 | 41 | 除 | chú | to appoint to an official position | 正業正命正身除 |
| 309 | 41 | 除 | chú | door steps; stairs | 正業正命正身除 |
| 310 | 41 | 除 | chú | to replace an official | 正業正命正身除 |
| 311 | 41 | 除 | chú | to change; to replace | 正業正命正身除 |
| 312 | 41 | 除 | chú | to renovate; to restore | 正業正命正身除 |
| 313 | 41 | 除 | chú | division | 正業正命正身除 |
| 314 | 41 | 除 | chú | except; without; anyatra | 正業正命正身除 |
| 315 | 41 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 若識善若識善法報 |
| 316 | 41 | 善 | shàn | happy | 若識善若識善法報 |
| 317 | 41 | 善 | shàn | good | 若識善若識善法報 |
| 318 | 41 | 善 | shàn | kind-hearted | 若識善若識善法報 |
| 319 | 41 | 善 | shàn | to be skilled at something | 若識善若識善法報 |
| 320 | 41 | 善 | shàn | familiar | 若識善若識善法報 |
| 321 | 41 | 善 | shàn | to repair | 若識善若識善法報 |
| 322 | 41 | 善 | shàn | to admire | 若識善若識善法報 |
| 323 | 41 | 善 | shàn | to praise | 若識善若識善法報 |
| 324 | 41 | 善 | shàn | Shan | 若識善若識善法報 |
| 325 | 41 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 若識善若識善法報 |
| 326 | 41 | 知 | zhī | to know | 云何知 |
| 327 | 41 | 知 | zhī | to comprehend | 云何知 |
| 328 | 41 | 知 | zhī | to inform; to tell | 云何知 |
| 329 | 41 | 知 | zhī | to administer | 云何知 |
| 330 | 41 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 云何知 |
| 331 | 41 | 知 | zhī | to be close friends | 云何知 |
| 332 | 41 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 云何知 |
| 333 | 41 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 云何知 |
| 334 | 41 | 知 | zhī | knowledge | 云何知 |
| 335 | 41 | 知 | zhī | consciousness; perception | 云何知 |
| 336 | 41 | 知 | zhī | a close friend | 云何知 |
| 337 | 41 | 知 | zhì | wisdom | 云何知 |
| 338 | 41 | 知 | zhì | Zhi | 云何知 |
| 339 | 41 | 知 | zhī | to appreciate | 云何知 |
| 340 | 41 | 知 | zhī | to make known | 云何知 |
| 341 | 41 | 知 | zhī | to have control over | 云何知 |
| 342 | 41 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 云何知 |
| 343 | 41 | 知 | zhī | Understanding | 云何知 |
| 344 | 41 | 知 | zhī | know; jña | 云何知 |
| 345 | 40 | 不苦不樂受 | bù kǔ bù lè shòu | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain | 心不苦不樂受眼觸不苦不樂受耳鼻舌身意 |
| 346 | 39 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 347 | 39 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 若觀解脫心 |
| 348 | 39 | 解脫 | jiětuō | liberation | 若觀解脫心 |
| 349 | 39 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 若觀解脫心 |
| 350 | 39 | 樂根 | lè gēn | organs of pleasure | 根耳根鼻根舌根身根女根男根命根樂根苦 |
| 351 | 39 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 352 | 39 | 緣 | yuán | hem | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 353 | 39 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 354 | 39 | 緣 | yuán | to climb up | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 355 | 39 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 356 | 39 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 357 | 39 | 緣 | yuán | to depend on | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 358 | 39 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 359 | 39 | 緣 | yuán | Condition | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 360 | 39 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 361 | 38 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 362 | 38 | 思 | sī | thinking; consideration | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 363 | 38 | 思 | sī | to miss; to long for | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 364 | 38 | 思 | sī | emotions | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 365 | 38 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 366 | 38 | 思 | sī | Si | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 367 | 38 | 思 | sāi | hairy [beard] | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 368 | 38 | 思 | sī | Think | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 369 | 38 | 思 | sī | volition; cetanā | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 370 | 38 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 371 | 38 | 思 | sī | thought; cintā | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 372 | 38 | 苦受 | kǔ shòu | the sensation of pain | 若身苦受眼觸苦受耳鼻舌身觸 |
| 373 | 37 | 非見 | fēijiàn | non-view | 幾非見斷非思 |
| 374 | 37 | 業 | yè | business; industry | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 375 | 37 | 業 | yè | activity; actions | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 376 | 37 | 業 | yè | order; sequence | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 377 | 37 | 業 | yè | to continue | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 378 | 37 | 業 | yè | to start; to create | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 379 | 37 | 業 | yè | karma | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 380 | 37 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 381 | 37 | 業 | yè | a course of study; training | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 382 | 37 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 383 | 37 | 業 | yè | an estate; a property | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 384 | 37 | 業 | yè | an achievement | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 385 | 37 | 業 | yè | to engage in | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 386 | 37 | 業 | yè | Ye | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 387 | 37 | 業 | yè | a horizontal board | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 388 | 37 | 業 | yè | an occupation | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 389 | 37 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 390 | 37 | 業 | yè | a book | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 391 | 37 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 392 | 37 | 業 | yè | activity; kriyā | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 393 | 37 | 非心 | fēi xīn | without thought; acitta | 幾非心 |
| 394 | 36 | 耳 | ěr | ear | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 395 | 36 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 396 | 36 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 397 | 36 | 耳 | ěr | on both sides | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 398 | 36 | 耳 | ěr | a vessel handle | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 399 | 36 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 400 | 36 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 時未過行在護持名命根 |
| 401 | 36 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 時未過行在護持名命根 |
| 402 | 36 | 未 | wèi | to taste | 時未過行在護持名命根 |
| 403 | 36 | 未 | wèi | future; anāgata | 時未過行在護持名命根 |
| 404 | 35 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 喜根善不善若無記非我分 |
| 405 | 35 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修 |
| 406 | 35 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修 |
| 407 | 35 | 修 | xiū | to repair | 修 |
| 408 | 35 | 修 | xiū | long; slender | 修 |
| 409 | 35 | 修 | xiū | to write; to compile | 修 |
| 410 | 35 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修 |
| 411 | 35 | 修 | xiū | to practice | 修 |
| 412 | 35 | 修 | xiū | to cut | 修 |
| 413 | 35 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修 |
| 414 | 35 | 修 | xiū | a virtuous person | 修 |
| 415 | 35 | 修 | xiū | Xiu | 修 |
| 416 | 35 | 修 | xiū | to unknot | 修 |
| 417 | 35 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修 |
| 418 | 35 | 修 | xiū | excellent | 修 |
| 419 | 35 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修 |
| 420 | 35 | 修 | xiū | Cultivation | 修 |
| 421 | 35 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修 |
| 422 | 35 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修 |
| 423 | 35 | 繫 | xì | to connect; to relate | 是瘡是繫 |
| 424 | 35 | 繫 | xì | department | 是瘡是繫 |
| 425 | 35 | 繫 | xì | system | 是瘡是繫 |
| 426 | 35 | 繫 | xì | connection; relation | 是瘡是繫 |
| 427 | 35 | 繫 | xì | connection; relation | 是瘡是繫 |
| 428 | 35 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 是瘡是繫 |
| 429 | 35 | 繫 | xì | to involve | 是瘡是繫 |
| 430 | 35 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 是瘡是繫 |
| 431 | 35 | 繫 | xì | lineage | 是瘡是繫 |
| 432 | 35 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 是瘡是繫 |
| 433 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 是瘡是繫 |
| 434 | 35 | 繫 | xì | the coda of a fu | 是瘡是繫 |
| 435 | 35 | 繫 | xì | to be | 是瘡是繫 |
| 436 | 35 | 繫 | xì | to relate to | 是瘡是繫 |
| 437 | 35 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 是瘡是繫 |
| 438 | 35 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 是瘡是繫 |
| 439 | 35 | 繫 | xì | Xi | 是瘡是繫 |
| 440 | 35 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 是瘡是繫 |
| 441 | 35 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 是瘡是繫 |
| 442 | 35 | 繫 | xì | to connect; to relate | 是瘡是繫 |
| 443 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band | 是瘡是繫 |
| 444 | 35 | 繫 | xì | a connection; a relation | 是瘡是繫 |
| 445 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band | 是瘡是繫 |
| 446 | 35 | 繫 | jì | to tie | 是瘡是繫 |
| 447 | 35 | 繫 | xì | to tie; grantha | 是瘡是繫 |
| 448 | 35 | 繫 | xì | hi | 是瘡是繫 |
| 449 | 35 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 問分根品第五 |
| 450 | 35 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 問分根品第五 |
| 451 | 35 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 問分根品第五 |
| 452 | 35 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 問分根品第五 |
| 453 | 35 | 分 | fēn | a fraction | 問分根品第五 |
| 454 | 35 | 分 | fēn | to express as a fraction | 問分根品第五 |
| 455 | 35 | 分 | fēn | one tenth | 問分根品第五 |
| 456 | 35 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 問分根品第五 |
| 457 | 35 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 問分根品第五 |
| 458 | 35 | 分 | fèn | affection; goodwill | 問分根品第五 |
| 459 | 35 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 問分根品第五 |
| 460 | 35 | 分 | fēn | equinox | 問分根品第五 |
| 461 | 35 | 分 | fèn | a characteristic | 問分根品第五 |
| 462 | 35 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 問分根品第五 |
| 463 | 35 | 分 | fēn | to share | 問分根品第五 |
| 464 | 35 | 分 | fēn | branch [office] | 問分根品第五 |
| 465 | 35 | 分 | fēn | clear; distinct | 問分根品第五 |
| 466 | 35 | 分 | fēn | a difference | 問分根品第五 |
| 467 | 35 | 分 | fēn | a score | 問分根品第五 |
| 468 | 35 | 分 | fèn | identity | 問分根品第五 |
| 469 | 35 | 分 | fèn | a part; a portion | 問分根品第五 |
| 470 | 35 | 分 | fēn | part; avayava | 問分根品第五 |
| 471 | 35 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀涅槃寂滅 |
| 472 | 35 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀涅槃寂滅 |
| 473 | 35 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀涅槃寂滅 |
| 474 | 35 | 觀 | guān | Guan | 觀涅槃寂滅 |
| 475 | 35 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀涅槃寂滅 |
| 476 | 35 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀涅槃寂滅 |
| 477 | 35 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀涅槃寂滅 |
| 478 | 35 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀涅槃寂滅 |
| 479 | 35 | 觀 | guàn | an announcement | 觀涅槃寂滅 |
| 480 | 35 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀涅槃寂滅 |
| 481 | 35 | 觀 | guān | Surview | 觀涅槃寂滅 |
| 482 | 35 | 觀 | guān | Observe | 觀涅槃寂滅 |
| 483 | 35 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀涅槃寂滅 |
| 484 | 35 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀涅槃寂滅 |
| 485 | 35 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀涅槃寂滅 |
| 486 | 35 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀涅槃寂滅 |
| 487 | 34 | 苦根 | kǔgēn | underlying cause of poverty | 云何苦根 |
| 488 | 34 | 舌 | shé | tongue | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 489 | 34 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 490 | 34 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 491 | 34 | 舌 | shé | tongue; jihva | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 492 | 34 | 鼻 | bí | nose | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 493 | 34 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 494 | 34 | 鼻 | bí | to smell | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 495 | 34 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 496 | 34 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 497 | 34 | 鼻 | bí | a handle | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 498 | 34 | 鼻 | bí | cape; promontory | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 499 | 34 | 鼻 | bí | first | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 500 | 34 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
Frequencies of all Words
Top 843
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 382 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 問分根品第五 |
| 2 | 382 | 根 | gēn | radical | 問分根品第五 |
| 3 | 382 | 根 | gēn | a piece | 問分根品第五 |
| 4 | 382 | 根 | gēn | a plant root | 問分根品第五 |
| 5 | 382 | 根 | gēn | base; foot | 問分根品第五 |
| 6 | 382 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 問分根品第五 |
| 7 | 382 | 根 | gēn | offspring | 問分根品第五 |
| 8 | 382 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 問分根品第五 |
| 9 | 382 | 根 | gēn | according to | 問分根品第五 |
| 10 | 382 | 根 | gēn | gen | 問分根品第五 |
| 11 | 382 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 問分根品第五 |
| 12 | 382 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 問分根品第五 |
| 13 | 382 | 根 | gēn | mūla; a root | 問分根品第五 |
| 14 | 354 | 名 | míng | measure word for people | 名眼根 |
| 15 | 354 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名眼根 |
| 16 | 354 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名眼根 |
| 17 | 354 | 名 | míng | rank; position | 名眼根 |
| 18 | 354 | 名 | míng | an excuse | 名眼根 |
| 19 | 354 | 名 | míng | life | 名眼根 |
| 20 | 354 | 名 | míng | to name; to call | 名眼根 |
| 21 | 354 | 名 | míng | to express; to describe | 名眼根 |
| 22 | 354 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名眼根 |
| 23 | 354 | 名 | míng | to own; to possess | 名眼根 |
| 24 | 354 | 名 | míng | famous; renowned | 名眼根 |
| 25 | 354 | 名 | míng | moral | 名眼根 |
| 26 | 354 | 名 | míng | name; naman | 名眼根 |
| 27 | 354 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名眼根 |
| 28 | 338 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何眼根 |
| 29 | 338 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何眼根 |
| 30 | 325 | 非 | fēi | not; non-; un- | 若識非受名外識 |
| 31 | 325 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 若識非受名外識 |
| 32 | 325 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 若識非受名外識 |
| 33 | 325 | 非 | fēi | different | 若識非受名外識 |
| 34 | 325 | 非 | fēi | to not be; to not have | 若識非受名外識 |
| 35 | 325 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 若識非受名外識 |
| 36 | 325 | 非 | fēi | Africa | 若識非受名外識 |
| 37 | 325 | 非 | fēi | to slander | 若識非受名外識 |
| 38 | 325 | 非 | fěi | to avoid | 若識非受名外識 |
| 39 | 325 | 非 | fēi | must | 若識非受名外識 |
| 40 | 325 | 非 | fēi | an error | 若識非受名外識 |
| 41 | 325 | 非 | fēi | a problem; a question | 若識非受名外識 |
| 42 | 325 | 非 | fēi | evil | 若識非受名外識 |
| 43 | 325 | 非 | fēi | besides; except; unless | 若識非受名外識 |
| 44 | 325 | 非 | fēi | not | 若識非受名外識 |
| 45 | 259 | 報 | bào | newspaper | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 46 | 259 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 47 | 259 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 48 | 259 | 報 | bào | to respond; to reply | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 49 | 259 | 報 | bào | to revenge | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 50 | 259 | 報 | bào | a cable; a telegram | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 51 | 259 | 報 | bào | a message; information | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 52 | 259 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 53 | 195 | 或 | huò | or; either; else | 二分或色或非色 |
| 54 | 195 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 二分或色或非色 |
| 55 | 195 | 或 | huò | some; someone | 二分或色或非色 |
| 56 | 195 | 或 | míngnián | suddenly | 二分或色或非色 |
| 57 | 195 | 或 | huò | or; vā | 二分或色或非色 |
| 58 | 188 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
| 59 | 188 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
| 60 | 188 | 若 | ruò | if | 若 |
| 61 | 188 | 若 | ruò | you | 若 |
| 62 | 188 | 若 | ruò | this; that | 若 |
| 63 | 188 | 若 | ruò | and; or | 若 |
| 64 | 188 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
| 65 | 188 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
| 66 | 188 | 若 | ruò | to choose | 若 |
| 67 | 188 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
| 68 | 188 | 若 | ruò | thus | 若 |
| 69 | 188 | 若 | ruò | pollia | 若 |
| 70 | 188 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
| 71 | 188 | 若 | ruò | only then | 若 |
| 72 | 188 | 若 | rě | ja | 若 |
| 73 | 188 | 若 | rě | jñā | 若 |
| 74 | 188 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
| 75 | 187 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 幾斷智知 |
| 76 | 187 | 斷 | duàn | to judge | 幾斷智知 |
| 77 | 187 | 斷 | duàn | to severe; to break | 幾斷智知 |
| 78 | 187 | 斷 | duàn | to stop | 幾斷智知 |
| 79 | 187 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 幾斷智知 |
| 80 | 187 | 斷 | duàn | to intercept | 幾斷智知 |
| 81 | 187 | 斷 | duàn | to divide | 幾斷智知 |
| 82 | 187 | 斷 | duàn | to isolate | 幾斷智知 |
| 83 | 187 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 幾斷智知 |
| 84 | 161 | 觸 | chù | to touch; to feel | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 85 | 161 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 86 | 161 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 87 | 161 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 88 | 158 | 捨 | shě | to give | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 89 | 158 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 90 | 158 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 91 | 158 | 捨 | shè | my | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 92 | 158 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 93 | 158 | 捨 | shě | equanimity | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 94 | 158 | 捨 | shè | my house | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 95 | 158 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 96 | 158 | 捨 | shè | to leave | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 97 | 158 | 捨 | shě | She | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 98 | 158 | 捨 | shè | disciple | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 99 | 158 | 捨 | shè | a barn; a pen | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 100 | 158 | 捨 | shè | to reside | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 101 | 158 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 102 | 158 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 103 | 158 | 捨 | shě | Give | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 104 | 158 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 105 | 158 | 捨 | shě | house; gṛha | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 106 | 158 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 107 | 148 | 意根 | yìgēn | the mind sense | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 108 | 138 | 知根 | zhī gēn | organs of perception | 根未知欲知根知根已知根 |
| 109 | 127 | 喜根 | xǐgēn | Saumanasya; Prīti; Joy | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 110 | 125 | 心 | xīn | heart [organ] | 若心樂受意 |
| 111 | 125 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若心樂受意 |
| 112 | 125 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若心樂受意 |
| 113 | 125 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若心樂受意 |
| 114 | 125 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若心樂受意 |
| 115 | 125 | 心 | xīn | heart | 若心樂受意 |
| 116 | 125 | 心 | xīn | emotion | 若心樂受意 |
| 117 | 125 | 心 | xīn | intention; consideration | 若心樂受意 |
| 118 | 125 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若心樂受意 |
| 119 | 125 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若心樂受意 |
| 120 | 125 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若心樂受意 |
| 121 | 125 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若心樂受意 |
| 122 | 111 | 意 | yì | idea | 若心樂受意 |
| 123 | 111 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 若心樂受意 |
| 124 | 111 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 若心樂受意 |
| 125 | 111 | 意 | yì | mood; feeling | 若心樂受意 |
| 126 | 111 | 意 | yì | will; willpower; determination | 若心樂受意 |
| 127 | 111 | 意 | yì | bearing; spirit | 若心樂受意 |
| 128 | 111 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 若心樂受意 |
| 129 | 111 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 若心樂受意 |
| 130 | 111 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 若心樂受意 |
| 131 | 111 | 意 | yì | meaning | 若心樂受意 |
| 132 | 111 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 若心樂受意 |
| 133 | 111 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 若心樂受意 |
| 134 | 111 | 意 | yì | or | 若心樂受意 |
| 135 | 111 | 意 | yì | Yi | 若心樂受意 |
| 136 | 111 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 若心樂受意 |
| 137 | 104 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
| 138 | 104 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
| 139 | 104 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
| 140 | 104 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 法中擇重擇究竟擇擇法思惟覺了達自相他 |
| 141 | 103 | 欲 | yù | desire | 根未知欲知根知根已知根 |
| 142 | 103 | 欲 | yù | to desire; to wish | 根未知欲知根知根已知根 |
| 143 | 103 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 根未知欲知根知根已知根 |
| 144 | 103 | 欲 | yù | to desire; to intend | 根未知欲知根知根已知根 |
| 145 | 103 | 欲 | yù | lust | 根未知欲知根知根已知根 |
| 146 | 103 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 根未知欲知根知根已知根 |
| 147 | 99 | 法 | fǎ | method; way | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 148 | 99 | 法 | fǎ | France | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 149 | 99 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 150 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 151 | 99 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 152 | 99 | 法 | fǎ | an institution | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 153 | 99 | 法 | fǎ | to emulate | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 154 | 99 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 155 | 99 | 法 | fǎ | punishment | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 156 | 99 | 法 | fǎ | Fa | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 157 | 99 | 法 | fǎ | a precedent | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 158 | 99 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 159 | 99 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 160 | 99 | 法 | fǎ | Dharma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 161 | 99 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 162 | 99 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 163 | 99 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 164 | 99 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 165 | 93 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 166 | 93 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 167 | 93 | 憂 | yōu | sad; grieved | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 168 | 93 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 169 | 93 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 170 | 93 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 171 | 83 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 172 | 83 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 173 | 83 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 174 | 83 | 受 | shòu | to tolerate | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 175 | 83 | 受 | shòu | suitably | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 176 | 83 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 177 | 80 | 得 | de | potential marker | 未得欲得 |
| 178 | 80 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得欲得 |
| 179 | 80 | 得 | děi | must; ought to | 未得欲得 |
| 180 | 80 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得欲得 |
| 181 | 80 | 得 | děi | must; ought to | 未得欲得 |
| 182 | 80 | 得 | dé | de | 未得欲得 |
| 183 | 80 | 得 | de | infix potential marker | 未得欲得 |
| 184 | 80 | 得 | dé | to result in | 未得欲得 |
| 185 | 80 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得欲得 |
| 186 | 80 | 得 | dé | to be satisfied | 未得欲得 |
| 187 | 80 | 得 | dé | to be finished | 未得欲得 |
| 188 | 80 | 得 | de | result of degree | 未得欲得 |
| 189 | 80 | 得 | de | marks completion of an action | 未得欲得 |
| 190 | 80 | 得 | děi | satisfying | 未得欲得 |
| 191 | 80 | 得 | dé | to contract | 未得欲得 |
| 192 | 80 | 得 | dé | marks permission or possibility | 未得欲得 |
| 193 | 80 | 得 | dé | expressing frustration | 未得欲得 |
| 194 | 80 | 得 | dé | to hear | 未得欲得 |
| 195 | 80 | 得 | dé | to have; there is | 未得欲得 |
| 196 | 80 | 得 | dé | marks time passed | 未得欲得 |
| 197 | 80 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未得欲得 |
| 198 | 77 | 因 | yīn | because | 幾因 |
| 199 | 77 | 因 | yīn | cause; reason | 幾因 |
| 200 | 77 | 因 | yīn | to accord with | 幾因 |
| 201 | 77 | 因 | yīn | to follow | 幾因 |
| 202 | 77 | 因 | yīn | to rely on | 幾因 |
| 203 | 77 | 因 | yīn | via; through | 幾因 |
| 204 | 77 | 因 | yīn | to continue | 幾因 |
| 205 | 77 | 因 | yīn | to receive | 幾因 |
| 206 | 77 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 幾因 |
| 207 | 77 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 幾因 |
| 208 | 77 | 因 | yīn | to be like | 幾因 |
| 209 | 77 | 因 | yīn | from; because of | 幾因 |
| 210 | 77 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 幾因 |
| 211 | 77 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 幾因 |
| 212 | 77 | 因 | yīn | Cause | 幾因 |
| 213 | 77 | 因 | yīn | cause; hetu | 幾因 |
| 214 | 69 | 幾 | jǐ | several | 幾根 |
| 215 | 69 | 幾 | jǐ | how many | 幾根 |
| 216 | 69 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾根 |
| 217 | 69 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾根 |
| 218 | 69 | 幾 | jī | sign; omen | 幾根 |
| 219 | 69 | 幾 | jī | nearly; almost | 幾根 |
| 220 | 69 | 幾 | jī | near to | 幾根 |
| 221 | 69 | 幾 | jī | imminent danger | 幾根 |
| 222 | 69 | 幾 | jī | circumstances | 幾根 |
| 223 | 69 | 幾 | jī | duration; time | 幾根 |
| 224 | 69 | 幾 | jī | opportunity | 幾根 |
| 225 | 69 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾根 |
| 226 | 69 | 幾 | jǐ | a small table | 幾根 |
| 227 | 69 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾根 |
| 228 | 69 | 幾 | jī | ji | 幾根 |
| 229 | 69 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 幾根 |
| 230 | 63 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學人欲得阿羅 |
| 231 | 63 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學人欲得阿羅 |
| 232 | 63 | 見 | jiàn | to see | 若眼我分攝已見色今見 |
| 233 | 63 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若眼我分攝已見色今見 |
| 234 | 63 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若眼我分攝已見色今見 |
| 235 | 63 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若眼我分攝已見色今見 |
| 236 | 63 | 見 | jiàn | passive marker | 若眼我分攝已見色今見 |
| 237 | 63 | 見 | jiàn | to listen to | 若眼我分攝已見色今見 |
| 238 | 63 | 見 | jiàn | to meet | 若眼我分攝已見色今見 |
| 239 | 63 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若眼我分攝已見色今見 |
| 240 | 63 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若眼我分攝已見色今見 |
| 241 | 63 | 見 | jiàn | Jian | 若眼我分攝已見色今見 |
| 242 | 63 | 見 | xiàn | to appear | 若眼我分攝已見色今見 |
| 243 | 63 | 見 | xiàn | to introduce | 若眼我分攝已見色今見 |
| 244 | 63 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若眼我分攝已見色今見 |
| 245 | 63 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若眼我分攝已見色今見 |
| 246 | 63 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是眼是眼入 |
| 247 | 63 | 是 | shì | is exactly | 是眼是眼入 |
| 248 | 63 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是眼是眼入 |
| 249 | 63 | 是 | shì | this; that; those | 是眼是眼入 |
| 250 | 63 | 是 | shì | really; certainly | 是眼是眼入 |
| 251 | 63 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是眼是眼入 |
| 252 | 63 | 是 | shì | true | 是眼是眼入 |
| 253 | 63 | 是 | shì | is; has; exists | 是眼是眼入 |
| 254 | 63 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是眼是眼入 |
| 255 | 63 | 是 | shì | a matter; an affair | 是眼是眼入 |
| 256 | 63 | 是 | shì | Shi | 是眼是眼入 |
| 257 | 63 | 是 | shì | is; bhū | 是眼是眼入 |
| 258 | 63 | 是 | shì | this; idam | 是眼是眼入 |
| 259 | 59 | 進 | jìn | to enter | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 260 | 59 | 進 | jìn | to advance | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 261 | 59 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 262 | 59 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至即得阿羅漢 |
| 263 | 59 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至即得阿羅漢 |
| 264 | 58 | 不 | bù | not; no | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 265 | 58 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 266 | 58 | 不 | bù | as a correlative | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 267 | 58 | 不 | bù | no (answering a question) | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 268 | 58 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 269 | 58 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 270 | 58 | 不 | bù | to form a yes or no question | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 271 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 272 | 58 | 不 | bù | no; na | 諸眾生諸眾生中不終不退不喪不死 |
| 273 | 58 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 云何眼根 |
| 274 | 58 | 聖 | shèng | sacred | 若法聖 |
| 275 | 58 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 若法聖 |
| 276 | 58 | 聖 | shèng | a master; an expert | 若法聖 |
| 277 | 58 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 若法聖 |
| 278 | 58 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 若法聖 |
| 279 | 58 | 聖 | shèng | agile | 若法聖 |
| 280 | 58 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 若法聖 |
| 281 | 56 | 學 | xué | to study; to learn | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 282 | 56 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 283 | 56 | 學 | xué | to imitate | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 284 | 56 | 學 | xué | a school; an academy | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 285 | 56 | 學 | xué | to understand | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 286 | 56 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 287 | 56 | 學 | xué | a doctrine | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 288 | 56 | 學 | xué | learned | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 289 | 56 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 290 | 56 | 學 | xué | a learner | 喜根非學非無學意觸樂受 |
| 291 | 55 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 292 | 55 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 293 | 55 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 294 | 55 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 295 | 55 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 296 | 55 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 喜根信根相應意觸樂受 |
| 297 | 51 | 身 | shēn | human body; torso | 若身樂 |
| 298 | 51 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 若身樂 |
| 299 | 51 | 身 | shēn | measure word for clothes | 若身樂 |
| 300 | 51 | 身 | shēn | self | 若身樂 |
| 301 | 51 | 身 | shēn | life | 若身樂 |
| 302 | 51 | 身 | shēn | an object | 若身樂 |
| 303 | 51 | 身 | shēn | a lifetime | 若身樂 |
| 304 | 51 | 身 | shēn | personally | 若身樂 |
| 305 | 51 | 身 | shēn | moral character | 若身樂 |
| 306 | 51 | 身 | shēn | status; identity; position | 若身樂 |
| 307 | 51 | 身 | shēn | pregnancy | 若身樂 |
| 308 | 51 | 身 | juān | India | 若身樂 |
| 309 | 51 | 身 | shēn | body; kāya | 若身樂 |
| 310 | 50 | 已知根 | yǐ zhī gēn | one who already knows the roots | 根未知欲知根知根已知根 |
| 311 | 48 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 根未知欲知根知根已知根 |
| 312 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 313 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 314 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 315 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 316 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 317 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 318 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 319 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 320 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 321 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 322 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 323 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 324 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 325 | 47 | 有 | yǒu | You | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 326 | 47 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 327 | 47 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有愛無愛有求無求當取非當 |
| 328 | 47 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
| 329 | 47 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼 |
| 330 | 47 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
| 331 | 47 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
| 332 | 47 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
| 333 | 47 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
| 334 | 47 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
| 335 | 47 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
| 336 | 47 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
| 337 | 47 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
| 338 | 47 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
| 339 | 47 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
| 340 | 47 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
| 341 | 46 | 二分 | èr fēn | second part | 二分或色或非色 |
| 342 | 46 | 二分 | èr fēn | equinox | 二分或色或非色 |
| 343 | 46 | 應 | yīng | should; ought | 應 |
| 344 | 46 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
| 345 | 46 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
| 346 | 46 | 應 | yīng | soon; immediately | 應 |
| 347 | 46 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
| 348 | 46 | 應 | yìng | to accept | 應 |
| 349 | 46 | 應 | yīng | or; either | 應 |
| 350 | 46 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
| 351 | 46 | 應 | yìng | to echo | 應 |
| 352 | 46 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
| 353 | 46 | 應 | yìng | Ying | 應 |
| 354 | 46 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應 |
| 355 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 356 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 357 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 358 | 46 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 359 | 46 | 人 | rén | adult | 人 |
| 360 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 361 | 46 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 362 | 46 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 363 | 46 | 樂受 | lèshòu | sensation of pleasure; perception of pleasure | 受眼觸樂受耳鼻舌身觸樂受樂界名樂根 |
| 364 | 45 | 無 | wú | no | 幾無對 |
| 365 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 幾無對 |
| 366 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 幾無對 |
| 367 | 45 | 無 | wú | has not yet | 幾無對 |
| 368 | 45 | 無 | mó | mo | 幾無對 |
| 369 | 45 | 無 | wú | do not | 幾無對 |
| 370 | 45 | 無 | wú | not; -less; un- | 幾無對 |
| 371 | 45 | 無 | wú | regardless of | 幾無對 |
| 372 | 45 | 無 | wú | to not have | 幾無對 |
| 373 | 45 | 無 | wú | um | 幾無對 |
| 374 | 45 | 無 | wú | Wu | 幾無對 |
| 375 | 45 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 幾無對 |
| 376 | 45 | 無 | wú | not; non- | 幾無對 |
| 377 | 45 | 無 | mó | mo | 幾無對 |
| 378 | 44 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 若智地 |
| 379 | 44 | 智 | zhì | care; prudence | 若智地 |
| 380 | 44 | 智 | zhì | Zhi | 若智地 |
| 381 | 44 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 若智地 |
| 382 | 44 | 智 | zhì | clever | 若智地 |
| 383 | 44 | 智 | zhì | Wisdom | 若智地 |
| 384 | 44 | 智 | zhì | jnana; knowing | 若智地 |
| 385 | 44 | 色 | sè | color | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 386 | 44 | 色 | sè | form; matter | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 387 | 44 | 色 | shǎi | dice | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 388 | 44 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 389 | 44 | 色 | sè | countenance | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 390 | 44 | 色 | sè | scene; sight | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 391 | 44 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 392 | 44 | 色 | sè | kind; type | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 393 | 44 | 色 | sè | quality | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 394 | 44 | 色 | sè | to be angry | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 395 | 44 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 396 | 44 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 397 | 44 | 色 | sè | form; rupa | 眼我分攝四大所造淨色名眼根 |
| 398 | 43 | 業相 | yè xiāng | karma-lakṣaṇa | 幾業相應 |
| 399 | 43 | 識 | shí | knowledge; understanding | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 400 | 43 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 401 | 43 | 識 | zhì | to record | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 402 | 43 | 識 | shí | thought; cognition | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 403 | 43 | 識 | shí | to understand | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 404 | 43 | 識 | shí | experience; common sense | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 405 | 43 | 識 | shí | a good friend | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 406 | 43 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 407 | 43 | 識 | zhì | a label; a mark | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 408 | 43 | 識 | zhì | an inscription | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 409 | 43 | 識 | zhì | just now | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 410 | 43 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 若識過去未來現在內外麁細卑勝遠 |
| 411 | 42 | 信根 | xìn gēn | faith; the root of faith | 根喜根憂根捨根意根信根進根念根定根慧 |
| 412 | 41 | 除 | chú | except; besides | 正業正命正身除 |
| 413 | 41 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 正業正命正身除 |
| 414 | 41 | 除 | chú | to divide | 正業正命正身除 |
| 415 | 41 | 除 | chú | to put in order | 正業正命正身除 |
| 416 | 41 | 除 | chú | to appoint to an official position | 正業正命正身除 |
| 417 | 41 | 除 | chú | door steps; stairs | 正業正命正身除 |
| 418 | 41 | 除 | chú | to replace an official | 正業正命正身除 |
| 419 | 41 | 除 | chú | to change; to replace | 正業正命正身除 |
| 420 | 41 | 除 | chú | to renovate; to restore | 正業正命正身除 |
| 421 | 41 | 除 | chú | division | 正業正命正身除 |
| 422 | 41 | 除 | chú | except; without; anyatra | 正業正命正身除 |
| 423 | 41 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 若識善若識善法報 |
| 424 | 41 | 善 | shàn | happy | 若識善若識善法報 |
| 425 | 41 | 善 | shàn | good | 若識善若識善法報 |
| 426 | 41 | 善 | shàn | kind-hearted | 若識善若識善法報 |
| 427 | 41 | 善 | shàn | to be skilled at something | 若識善若識善法報 |
| 428 | 41 | 善 | shàn | familiar | 若識善若識善法報 |
| 429 | 41 | 善 | shàn | to repair | 若識善若識善法報 |
| 430 | 41 | 善 | shàn | to admire | 若識善若識善法報 |
| 431 | 41 | 善 | shàn | to praise | 若識善若識善法報 |
| 432 | 41 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 若識善若識善法報 |
| 433 | 41 | 善 | shàn | Shan | 若識善若識善法報 |
| 434 | 41 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 若識善若識善法報 |
| 435 | 41 | 知 | zhī | to know | 云何知 |
| 436 | 41 | 知 | zhī | to comprehend | 云何知 |
| 437 | 41 | 知 | zhī | to inform; to tell | 云何知 |
| 438 | 41 | 知 | zhī | to administer | 云何知 |
| 439 | 41 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 云何知 |
| 440 | 41 | 知 | zhī | to be close friends | 云何知 |
| 441 | 41 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 云何知 |
| 442 | 41 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 云何知 |
| 443 | 41 | 知 | zhī | knowledge | 云何知 |
| 444 | 41 | 知 | zhī | consciousness; perception | 云何知 |
| 445 | 41 | 知 | zhī | a close friend | 云何知 |
| 446 | 41 | 知 | zhì | wisdom | 云何知 |
| 447 | 41 | 知 | zhì | Zhi | 云何知 |
| 448 | 41 | 知 | zhī | to appreciate | 云何知 |
| 449 | 41 | 知 | zhī | to make known | 云何知 |
| 450 | 41 | 知 | zhī | to have control over | 云何知 |
| 451 | 41 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 云何知 |
| 452 | 41 | 知 | zhī | Understanding | 云何知 |
| 453 | 41 | 知 | zhī | know; jña | 云何知 |
| 454 | 40 | 不苦不樂受 | bù kǔ bù lè shòu | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain | 心不苦不樂受眼觸不苦不樂受耳鼻舌身意 |
| 455 | 39 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善若識不善法報若識非報非報法不適意 |
| 456 | 39 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 若觀解脫心 |
| 457 | 39 | 解脫 | jiětuō | liberation | 若觀解脫心 |
| 458 | 39 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 若觀解脫心 |
| 459 | 39 | 樂根 | lè gēn | organs of pleasure | 根耳根鼻根舌根身根女根男根命根樂根苦 |
| 460 | 39 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 461 | 39 | 緣 | yuán | hem | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 462 | 39 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 463 | 39 | 緣 | yuán | because | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 464 | 39 | 緣 | yuán | to climb up | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 465 | 39 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 466 | 39 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 467 | 39 | 緣 | yuán | to depend on | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 468 | 39 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 469 | 39 | 緣 | yuán | Condition | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 470 | 39 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 471 | 38 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 472 | 38 | 思 | sī | particle | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 473 | 38 | 思 | sī | thinking; consideration | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 474 | 38 | 思 | sī | to miss; to long for | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 475 | 38 | 思 | sī | emotions | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 476 | 38 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 477 | 38 | 思 | sī | Si | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 478 | 38 | 思 | sāi | hairy [beard] | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 479 | 38 | 思 | sī | Think | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 480 | 38 | 思 | sī | volition; cetanā | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 481 | 38 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 482 | 38 | 思 | sī | thought; cintā | 緣眼緣色緣明緣思 |
| 483 | 38 | 苦受 | kǔ shòu | the sensation of pain | 若身苦受眼觸苦受耳鼻舌身觸 |
| 484 | 37 | 非見 | fēijiàn | non-view | 幾非見斷非思 |
| 485 | 37 | 業 | yè | business; industry | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 486 | 37 | 業 | yè | immediately | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 487 | 37 | 業 | yè | activity; actions | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 488 | 37 | 業 | yè | order; sequence | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 489 | 37 | 業 | yè | to continue | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 490 | 37 | 業 | yè | to start; to create | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 491 | 37 | 業 | yè | karma | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 492 | 37 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 493 | 37 | 業 | yè | a course of study; training | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 494 | 37 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 495 | 37 | 業 | yè | an estate; a property | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 496 | 37 | 業 | yè | an achievement | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 497 | 37 | 業 | yè | to engage in | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 498 | 37 | 業 | yè | Ye | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 499 | 37 | 業 | yè | already | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
| 500 | 37 | 業 | yè | a horizontal board | 業法煩惱所生報我分攝眼觸樂受耳鼻舌 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 根 |
|
|
|
| 名 |
|
|
|
| 云何 | yúnhé | how; katham | |
| 非 | fēi | not | |
| 报 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka |
| 或 | huò | or; vā | |
| 若 |
|
|
|
| 断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
| 触 | 觸 |
|
|
| 舍 | 捨 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿那含 | 65 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 法意 | 102 | Fayi | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 慧智 | 104 | Hui Zhi | |
| 慧力 | 72 |
|
|
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
| 昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
| 昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 八圣 | 八聖 | 98 | eight stages of sainthood |
| 八不 | 98 | eight negations | |
| 鼻根 | 98 | organ of smell | |
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不共业 | 不共業 | 98 | individual karma |
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 初心 | 99 |
|
|
| 除欲 | 99 | eradication of desire | |
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定力 | 100 |
|
|
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 根缘 | 根緣 | 103 | nature and conditioning environment |
| 观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 结使 | 結使 | 106 | a fetter |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 那含 | 110 | anāgāmin | |
| 男根 | 110 | male organ | |
| 内识 | 內識 | 110 | internal consciousness |
| 念法 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 女根 | 110 | female sex-organ | |
| 七识界 | 七識界 | 113 | the seven realms of consciousness |
| 七有 | 113 | seven realms of existence | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
| 善法 | 115 |
|
|
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
| 识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
| 识身 | 識身 | 115 | mind and body |
| 识受阴 | 識受陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
| 斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
| 信根 | 120 | faith; the root of faith | |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
| 心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
| 心意识 | 心意識 | 120 |
|
| 学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
| 须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
| 已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
| 意根 | 121 | the mind sense | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切有为 | 一切有為 | 121 | all conditioned phenomena |
| 意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 知根 | 122 | organs of perception | |
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |