Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 174 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
| 2 | 174 | 生 | shēng | to live | 生 |
| 3 | 174 | 生 | shēng | raw | 生 |
| 4 | 174 | 生 | shēng | a student | 生 |
| 5 | 174 | 生 | shēng | life | 生 |
| 6 | 174 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
| 7 | 174 | 生 | shēng | alive | 生 |
| 8 | 174 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
| 9 | 174 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
| 10 | 174 | 生 | shēng | to grow | 生 |
| 11 | 174 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
| 12 | 174 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
| 13 | 174 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
| 14 | 174 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
| 15 | 174 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
| 16 | 174 | 生 | shēng | gender | 生 |
| 17 | 174 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
| 18 | 174 | 生 | shēng | to set up | 生 |
| 19 | 174 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
| 20 | 174 | 生 | shēng | a captive | 生 |
| 21 | 174 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
| 22 | 174 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
| 23 | 174 | 生 | shēng | unripe | 生 |
| 24 | 174 | 生 | shēng | nature | 生 |
| 25 | 174 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
| 26 | 174 | 生 | shēng | destiny | 生 |
| 27 | 174 | 生 | shēng | birth | 生 |
| 28 | 174 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
| 29 | 130 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 又此喻中有非愛過 |
| 30 | 108 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中無連續欲色界色 |
| 31 | 108 | 無 | wú | to not have; without | 中無連續欲色界色 |
| 32 | 108 | 無 | mó | mo | 中無連續欲色界色 |
| 33 | 108 | 無 | wú | to not have | 中無連續欲色界色 |
| 34 | 108 | 無 | wú | Wu | 中無連續欲色界色 |
| 35 | 108 | 無 | mó | mo | 中無連續欲色界色 |
| 36 | 97 | 於 | yú | to go; to | 於證無能 |
| 37 | 97 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於證無能 |
| 38 | 97 | 於 | yú | Yu | 於證無能 |
| 39 | 97 | 於 | wū | a crow | 於證無能 |
| 40 | 93 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 又此喻中有非愛過 |
| 41 | 93 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 又此喻中有非愛過 |
| 42 | 93 | 非 | fēi | different | 又此喻中有非愛過 |
| 43 | 93 | 非 | fēi | to not be; to not have | 又此喻中有非愛過 |
| 44 | 93 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 又此喻中有非愛過 |
| 45 | 93 | 非 | fēi | Africa | 又此喻中有非愛過 |
| 46 | 93 | 非 | fēi | to slander | 又此喻中有非愛過 |
| 47 | 93 | 非 | fěi | to avoid | 又此喻中有非愛過 |
| 48 | 93 | 非 | fēi | must | 又此喻中有非愛過 |
| 49 | 93 | 非 | fēi | an error | 又此喻中有非愛過 |
| 50 | 93 | 非 | fēi | a problem; a question | 又此喻中有非愛過 |
| 51 | 93 | 非 | fēi | evil | 又此喻中有非愛過 |
| 52 | 92 | 中 | zhōng | middle | 中無連續欲色界色 |
| 53 | 92 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中無連續欲色界色 |
| 54 | 92 | 中 | zhōng | China | 中無連續欲色界色 |
| 55 | 92 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中無連續欲色界色 |
| 56 | 92 | 中 | zhōng | midday | 中無連續欲色界色 |
| 57 | 92 | 中 | zhōng | inside | 中無連續欲色界色 |
| 58 | 92 | 中 | zhōng | during | 中無連續欲色界色 |
| 59 | 92 | 中 | zhōng | Zhong | 中無連續欲色界色 |
| 60 | 92 | 中 | zhōng | intermediary | 中無連續欲色界色 |
| 61 | 92 | 中 | zhōng | half | 中無連續欲色界色 |
| 62 | 92 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中無連續欲色界色 |
| 63 | 92 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中無連續欲色界色 |
| 64 | 92 | 中 | zhòng | to obtain | 中無連續欲色界色 |
| 65 | 92 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中無連續欲色界色 |
| 66 | 92 | 中 | zhōng | middle | 中無連續欲色界色 |
| 67 | 91 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所引穀喻 |
| 68 | 91 | 所 | suǒ | a place; a location | 所引穀喻 |
| 69 | 91 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所引穀喻 |
| 70 | 91 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所引穀喻 |
| 71 | 91 | 所 | suǒ | meaning | 所引穀喻 |
| 72 | 91 | 所 | suǒ | garrison | 所引穀喻 |
| 73 | 91 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所引穀喻 |
| 74 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如是耳等便為無用 |
| 75 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 如是耳等便為無用 |
| 76 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 如是耳等便為無用 |
| 77 | 79 | 為 | wéi | to do | 如是耳等便為無用 |
| 78 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 如是耳等便為無用 |
| 79 | 79 | 為 | wéi | to govern | 如是耳等便為無用 |
| 80 | 79 | 為 | wèi | to be; bhū | 如是耳等便為無用 |
| 81 | 77 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
| 82 | 77 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
| 83 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
| 84 | 77 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
| 85 | 77 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
| 86 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
| 87 | 77 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
| 88 | 77 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
| 89 | 77 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
| 90 | 77 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
| 91 | 77 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
| 92 | 77 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又經說識不離身故 |
| 93 | 77 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又經說識不離身故 |
| 94 | 77 | 說 | shuì | to persuade | 又經說識不離身故 |
| 95 | 77 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又經說識不離身故 |
| 96 | 77 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又經說識不離身故 |
| 97 | 77 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又經說識不離身故 |
| 98 | 77 | 說 | shuō | allocution | 又經說識不離身故 |
| 99 | 77 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又經說識不離身故 |
| 100 | 77 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又經說識不離身故 |
| 101 | 77 | 說 | shuō | speach; vāda | 又經說識不離身故 |
| 102 | 77 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又經說識不離身故 |
| 103 | 77 | 說 | shuō | to instruct | 又經說識不離身故 |
| 104 | 75 | 等 | děng | et cetera; and so on | 然穀等種中 |
| 105 | 75 | 等 | děng | to wait | 然穀等種中 |
| 106 | 75 | 等 | děng | to be equal | 然穀等種中 |
| 107 | 75 | 等 | děng | degree; level | 然穀等種中 |
| 108 | 75 | 等 | děng | to compare | 然穀等種中 |
| 109 | 75 | 等 | děng | same; equal; sama | 然穀等種中 |
| 110 | 64 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 無連續彼生有起 |
| 111 | 64 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 無連續彼生有起 |
| 112 | 64 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 無連續彼生有起 |
| 113 | 64 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 無連續彼生有起 |
| 114 | 64 | 起 | qǐ | to start | 無連續彼生有起 |
| 115 | 64 | 起 | qǐ | to establish; to build | 無連續彼生有起 |
| 116 | 64 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 無連續彼生有起 |
| 117 | 64 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 無連續彼生有起 |
| 118 | 64 | 起 | qǐ | to get out of bed | 無連續彼生有起 |
| 119 | 64 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 無連續彼生有起 |
| 120 | 64 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 無連續彼生有起 |
| 121 | 64 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 無連續彼生有起 |
| 122 | 64 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 無連續彼生有起 |
| 123 | 64 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 無連續彼生有起 |
| 124 | 64 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 無連續彼生有起 |
| 125 | 64 | 起 | qǐ | to conjecture | 無連續彼生有起 |
| 126 | 64 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 無連續彼生有起 |
| 127 | 64 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 無連續彼生有起 |
| 128 | 57 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 又種滅處 |
| 129 | 57 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 又種滅處 |
| 130 | 57 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 又種滅處 |
| 131 | 57 | 處 | chù | a part; an aspect | 又種滅處 |
| 132 | 57 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 又種滅處 |
| 133 | 57 | 處 | chǔ | to get along with | 又種滅處 |
| 134 | 57 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 又種滅處 |
| 135 | 57 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 又種滅處 |
| 136 | 57 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 又種滅處 |
| 137 | 57 | 處 | chǔ | to be associated with | 又種滅處 |
| 138 | 57 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 又種滅處 |
| 139 | 57 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 又種滅處 |
| 140 | 57 | 處 | chù | circumstances; situation | 又種滅處 |
| 141 | 57 | 處 | chù | an occasion; a time | 又種滅處 |
| 142 | 57 | 處 | chù | position; sthāna | 又種滅處 |
| 143 | 57 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如是亦應此死有滅中 |
| 144 | 57 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如是亦應此死有滅中 |
| 145 | 57 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如是亦應此死有滅中 |
| 146 | 57 | 應 | yìng | to accept | 如是亦應此死有滅中 |
| 147 | 57 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如是亦應此死有滅中 |
| 148 | 57 | 應 | yìng | to echo | 如是亦應此死有滅中 |
| 149 | 57 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如是亦應此死有滅中 |
| 150 | 57 | 應 | yìng | Ying | 如是亦應此死有滅中 |
| 151 | 56 | 業 | yè | business; industry | 由業風等緣所攝 |
| 152 | 56 | 業 | yè | activity; actions | 由業風等緣所攝 |
| 153 | 56 | 業 | yè | order; sequence | 由業風等緣所攝 |
| 154 | 56 | 業 | yè | to continue | 由業風等緣所攝 |
| 155 | 56 | 業 | yè | to start; to create | 由業風等緣所攝 |
| 156 | 56 | 業 | yè | karma | 由業風等緣所攝 |
| 157 | 56 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由業風等緣所攝 |
| 158 | 56 | 業 | yè | a course of study; training | 由業風等緣所攝 |
| 159 | 56 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由業風等緣所攝 |
| 160 | 56 | 業 | yè | an estate; a property | 由業風等緣所攝 |
| 161 | 56 | 業 | yè | an achievement | 由業風等緣所攝 |
| 162 | 56 | 業 | yè | to engage in | 由業風等緣所攝 |
| 163 | 56 | 業 | yè | Ye | 由業風等緣所攝 |
| 164 | 56 | 業 | yè | a horizontal board | 由業風等緣所攝 |
| 165 | 56 | 業 | yè | an occupation | 由業風等緣所攝 |
| 166 | 56 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由業風等緣所攝 |
| 167 | 56 | 業 | yè | a book | 由業風等緣所攝 |
| 168 | 56 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由業風等緣所攝 |
| 169 | 56 | 業 | yè | activity; kriyā | 由業風等緣所攝 |
| 170 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 不越依身 |
| 171 | 55 | 者 | zhě | ca | 生有色者 |
| 172 | 52 | 位 | wèi | position; location; place | 位與前無別 |
| 173 | 52 | 位 | wèi | bit | 位與前無別 |
| 174 | 52 | 位 | wèi | a seat | 位與前無別 |
| 175 | 52 | 位 | wèi | a post | 位與前無別 |
| 176 | 52 | 位 | wèi | a rank; status | 位與前無別 |
| 177 | 52 | 位 | wèi | a throne | 位與前無別 |
| 178 | 52 | 位 | wèi | Wei | 位與前無別 |
| 179 | 52 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位與前無別 |
| 180 | 52 | 位 | wèi | a polite form of address | 位與前無別 |
| 181 | 52 | 位 | wèi | at; located at | 位與前無別 |
| 182 | 52 | 位 | wèi | to arrange | 位與前無別 |
| 183 | 52 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 位與前無別 |
| 184 | 51 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 四無色蘊 |
| 185 | 51 | 蘊 | yùn | to contain | 四無色蘊 |
| 186 | 51 | 蘊 | yùn | profundity | 四無色蘊 |
| 187 | 51 | 蘊 | yùn | withered grass | 四無色蘊 |
| 188 | 51 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 四無色蘊 |
| 189 | 51 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 非住一 |
| 190 | 51 | 住 | zhù | to stop; to halt | 非住一 |
| 191 | 51 | 住 | zhù | to retain; to remain | 非住一 |
| 192 | 51 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 非住一 |
| 193 | 51 | 住 | zhù | verb complement | 非住一 |
| 194 | 51 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 非住一 |
| 195 | 50 | 亦 | yì | Yi | 如是亦應此死有滅中 |
| 196 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又此喻中有非愛過 |
| 197 | 47 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由水 |
| 198 | 47 | 由 | yóu | to follow along | 由水 |
| 199 | 47 | 由 | yóu | cause; reason | 由水 |
| 200 | 47 | 由 | yóu | You | 由水 |
| 201 | 46 | 能 | néng | can; able | 能為五因 |
| 202 | 46 | 能 | néng | ability; capacity | 能為五因 |
| 203 | 46 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能為五因 |
| 204 | 46 | 能 | néng | energy | 能為五因 |
| 205 | 46 | 能 | néng | function; use | 能為五因 |
| 206 | 46 | 能 | néng | talent | 能為五因 |
| 207 | 46 | 能 | néng | expert at | 能為五因 |
| 208 | 46 | 能 | néng | to be in harmony | 能為五因 |
| 209 | 46 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能為五因 |
| 210 | 46 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能為五因 |
| 211 | 46 | 能 | néng | to be able; śak | 能為五因 |
| 212 | 46 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能為五因 |
| 213 | 44 | 趣 | qù | interesting | 如是有情一趣相續 |
| 214 | 44 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 如是有情一趣相續 |
| 215 | 44 | 趣 | cù | to urge | 如是有情一趣相續 |
| 216 | 44 | 趣 | qù | purport; an objective | 如是有情一趣相續 |
| 217 | 44 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 如是有情一趣相續 |
| 218 | 44 | 趣 | qù | an inclination | 如是有情一趣相續 |
| 219 | 44 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 如是有情一趣相續 |
| 220 | 44 | 趣 | qù | to go quickly towards | 如是有情一趣相續 |
| 221 | 44 | 趣 | qù | realm; destination | 如是有情一趣相續 |
| 222 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於中間 |
| 223 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於中間 |
| 224 | 42 | 而 | néng | can; able | 而於中間 |
| 225 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於中間 |
| 226 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於中間 |
| 227 | 40 | 時 | shí | time; a point or period of time | 牛等歿時 |
| 228 | 40 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 牛等歿時 |
| 229 | 40 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 牛等歿時 |
| 230 | 40 | 時 | shí | fashionable | 牛等歿時 |
| 231 | 40 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 牛等歿時 |
| 232 | 40 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 牛等歿時 |
| 233 | 40 | 時 | shí | tense | 牛等歿時 |
| 234 | 40 | 時 | shí | particular; special | 牛等歿時 |
| 235 | 40 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 牛等歿時 |
| 236 | 40 | 時 | shí | an era; a dynasty | 牛等歿時 |
| 237 | 40 | 時 | shí | time [abstract] | 牛等歿時 |
| 238 | 40 | 時 | shí | seasonal | 牛等歿時 |
| 239 | 40 | 時 | shí | to wait upon | 牛等歿時 |
| 240 | 40 | 時 | shí | hour | 牛等歿時 |
| 241 | 40 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 牛等歿時 |
| 242 | 40 | 時 | shí | Shi | 牛等歿時 |
| 243 | 40 | 時 | shí | a present; currentlt | 牛等歿時 |
| 244 | 40 | 時 | shí | time; kāla | 牛等歿時 |
| 245 | 40 | 時 | shí | at that time; samaya | 牛等歿時 |
| 246 | 39 | 餘 | yú | extra; surplus | 是則應無往餘生義 |
| 247 | 39 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 是則應無往餘生義 |
| 248 | 39 | 餘 | yú | to remain | 是則應無往餘生義 |
| 249 | 39 | 餘 | yú | other | 是則應無往餘生義 |
| 250 | 39 | 餘 | yú | additional; complementary | 是則應無往餘生義 |
| 251 | 39 | 餘 | yú | remaining | 是則應無往餘生義 |
| 252 | 39 | 餘 | yú | incomplete | 是則應無往餘生義 |
| 253 | 39 | 餘 | yú | Yu | 是則應無往餘生義 |
| 254 | 39 | 餘 | yú | other; anya | 是則應無往餘生義 |
| 255 | 37 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 隨所依身 |
| 256 | 37 | 依 | yī | to comply with; to follow | 隨所依身 |
| 257 | 37 | 依 | yī | to help | 隨所依身 |
| 258 | 37 | 依 | yī | flourishing | 隨所依身 |
| 259 | 37 | 依 | yī | lovable | 隨所依身 |
| 260 | 37 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 隨所依身 |
| 261 | 37 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 隨所依身 |
| 262 | 37 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 隨所依身 |
| 263 | 36 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 或復何勞 |
| 264 | 36 | 何 | hé | what | 或復何勞 |
| 265 | 36 | 何 | hé | He | 或復何勞 |
| 266 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有餘復言 |
| 267 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有餘復言 |
| 268 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有餘復言 |
| 269 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 有餘復言 |
| 270 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 有餘復言 |
| 271 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有餘復言 |
| 272 | 35 | 言 | yán | to regard as | 有餘復言 |
| 273 | 35 | 言 | yán | to act as | 有餘復言 |
| 274 | 35 | 言 | yán | word; vacana | 有餘復言 |
| 275 | 35 | 言 | yán | speak; vad | 有餘復言 |
| 276 | 35 | 前 | qián | front | 後後念生即前前處 |
| 277 | 35 | 前 | qián | former; the past | 後後念生即前前處 |
| 278 | 35 | 前 | qián | to go forward | 後後念生即前前處 |
| 279 | 35 | 前 | qián | preceding | 後後念生即前前處 |
| 280 | 35 | 前 | qián | before; earlier; prior | 後後念生即前前處 |
| 281 | 35 | 前 | qián | to appear before | 後後念生即前前處 |
| 282 | 35 | 前 | qián | future | 後後念生即前前處 |
| 283 | 35 | 前 | qián | top; first | 後後念生即前前處 |
| 284 | 35 | 前 | qián | battlefront | 後後念生即前前處 |
| 285 | 35 | 前 | qián | before; former; pūrva | 後後念生即前前處 |
| 286 | 35 | 前 | qián | facing; mukha | 後後念生即前前處 |
| 287 | 34 | 因 | yīn | cause; reason | 飯灰散五因 |
| 288 | 34 | 因 | yīn | to accord with | 飯灰散五因 |
| 289 | 34 | 因 | yīn | to follow | 飯灰散五因 |
| 290 | 34 | 因 | yīn | to rely on | 飯灰散五因 |
| 291 | 34 | 因 | yīn | via; through | 飯灰散五因 |
| 292 | 34 | 因 | yīn | to continue | 飯灰散五因 |
| 293 | 34 | 因 | yīn | to receive | 飯灰散五因 |
| 294 | 34 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 飯灰散五因 |
| 295 | 34 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 飯灰散五因 |
| 296 | 34 | 因 | yīn | to be like | 飯灰散五因 |
| 297 | 34 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 飯灰散五因 |
| 298 | 34 | 因 | yīn | cause; hetu | 飯灰散五因 |
| 299 | 34 | 色 | sè | color | 中無連續欲色界色 |
| 300 | 34 | 色 | sè | form; matter | 中無連續欲色界色 |
| 301 | 34 | 色 | shǎi | dice | 中無連續欲色界色 |
| 302 | 34 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 中無連續欲色界色 |
| 303 | 34 | 色 | sè | countenance | 中無連續欲色界色 |
| 304 | 34 | 色 | sè | scene; sight | 中無連續欲色界色 |
| 305 | 34 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 中無連續欲色界色 |
| 306 | 34 | 色 | sè | kind; type | 中無連續欲色界色 |
| 307 | 34 | 色 | sè | quality | 中無連續欲色界色 |
| 308 | 34 | 色 | sè | to be angry | 中無連續欲色界色 |
| 309 | 34 | 色 | sè | to seek; to search for | 中無連續欲色界色 |
| 310 | 34 | 色 | sè | lust; sexual desire | 中無連續欲色界色 |
| 311 | 34 | 色 | sè | form; rupa | 中無連續欲色界色 |
| 312 | 34 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名健達縛正現在前 |
| 313 | 34 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名健達縛正現在前 |
| 314 | 34 | 名 | míng | rank; position | 名健達縛正現在前 |
| 315 | 34 | 名 | míng | an excuse | 名健達縛正現在前 |
| 316 | 34 | 名 | míng | life | 名健達縛正現在前 |
| 317 | 34 | 名 | míng | to name; to call | 名健達縛正現在前 |
| 318 | 34 | 名 | míng | to express; to describe | 名健達縛正現在前 |
| 319 | 34 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名健達縛正現在前 |
| 320 | 34 | 名 | míng | to own; to possess | 名健達縛正現在前 |
| 321 | 34 | 名 | míng | famous; renowned | 名健達縛正現在前 |
| 322 | 34 | 名 | míng | moral | 名健達縛正現在前 |
| 323 | 34 | 名 | míng | name; naman | 名健達縛正現在前 |
| 324 | 34 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名健達縛正現在前 |
| 325 | 33 | 我 | wǒ | self | 具壽我觀佛化其量最多 |
| 326 | 33 | 我 | wǒ | [my] dear | 具壽我觀佛化其量最多 |
| 327 | 33 | 我 | wǒ | Wo | 具壽我觀佛化其量最多 |
| 328 | 33 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 具壽我觀佛化其量最多 |
| 329 | 33 | 我 | wǒ | ga | 具壽我觀佛化其量最多 |
| 330 | 32 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即有芽生 |
| 331 | 32 | 即 | jí | at that time | 即有芽生 |
| 332 | 32 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即有芽生 |
| 333 | 32 | 即 | jí | supposed; so-called | 即有芽生 |
| 334 | 32 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即有芽生 |
| 335 | 32 | 身 | shēn | human body; torso | 身中 |
| 336 | 32 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身中 |
| 337 | 32 | 身 | shēn | self | 身中 |
| 338 | 32 | 身 | shēn | life | 身中 |
| 339 | 32 | 身 | shēn | an object | 身中 |
| 340 | 32 | 身 | shēn | a lifetime | 身中 |
| 341 | 32 | 身 | shēn | moral character | 身中 |
| 342 | 32 | 身 | shēn | status; identity; position | 身中 |
| 343 | 32 | 身 | shēn | pregnancy | 身中 |
| 344 | 32 | 身 | juān | India | 身中 |
| 345 | 32 | 身 | shēn | body; kāya | 身中 |
| 346 | 32 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 無斷可成 |
| 347 | 32 | 成 | chéng | to become; to turn into | 無斷可成 |
| 348 | 32 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 無斷可成 |
| 349 | 32 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 無斷可成 |
| 350 | 32 | 成 | chéng | a full measure of | 無斷可成 |
| 351 | 32 | 成 | chéng | whole | 無斷可成 |
| 352 | 32 | 成 | chéng | set; established | 無斷可成 |
| 353 | 32 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 無斷可成 |
| 354 | 32 | 成 | chéng | to reconcile | 無斷可成 |
| 355 | 32 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 無斷可成 |
| 356 | 32 | 成 | chéng | composed of | 無斷可成 |
| 357 | 32 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 無斷可成 |
| 358 | 32 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 無斷可成 |
| 359 | 32 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 無斷可成 |
| 360 | 32 | 成 | chéng | Cheng | 無斷可成 |
| 361 | 32 | 成 | chéng | Become | 無斷可成 |
| 362 | 32 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 無斷可成 |
| 363 | 31 | 種 | zhǒng | kind; type | 然穀等種中 |
| 364 | 31 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 然穀等種中 |
| 365 | 31 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 然穀等種中 |
| 366 | 31 | 種 | zhǒng | seed; strain | 然穀等種中 |
| 367 | 31 | 種 | zhǒng | offspring | 然穀等種中 |
| 368 | 31 | 種 | zhǒng | breed | 然穀等種中 |
| 369 | 31 | 種 | zhǒng | race | 然穀等種中 |
| 370 | 31 | 種 | zhǒng | species | 然穀等種中 |
| 371 | 31 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 然穀等種中 |
| 372 | 31 | 種 | zhǒng | grit; guts | 然穀等種中 |
| 373 | 31 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 然穀等種中 |
| 374 | 31 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 為緣引發 |
| 375 | 31 | 緣 | yuán | hem | 為緣引發 |
| 376 | 31 | 緣 | yuán | to revolve around | 為緣引發 |
| 377 | 31 | 緣 | yuán | to climb up | 為緣引發 |
| 378 | 31 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 為緣引發 |
| 379 | 31 | 緣 | yuán | along; to follow | 為緣引發 |
| 380 | 31 | 緣 | yuán | to depend on | 為緣引發 |
| 381 | 31 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 為緣引發 |
| 382 | 31 | 緣 | yuán | Condition | 為緣引發 |
| 383 | 31 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 為緣引發 |
| 384 | 31 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 如是亦應此死有滅中 |
| 385 | 31 | 滅 | miè | to submerge | 如是亦應此死有滅中 |
| 386 | 31 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 如是亦應此死有滅中 |
| 387 | 31 | 滅 | miè | to eliminate | 如是亦應此死有滅中 |
| 388 | 31 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 如是亦應此死有滅中 |
| 389 | 31 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 如是亦應此死有滅中 |
| 390 | 31 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 如是亦應此死有滅中 |
| 391 | 30 | 入胎 | rùtāi | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | 將入胎時 |
| 392 | 29 | 別 | bié | other | 別別處起 |
| 393 | 29 | 別 | bié | special | 別別處起 |
| 394 | 29 | 別 | bié | to leave | 別別處起 |
| 395 | 29 | 別 | bié | to distinguish | 別別處起 |
| 396 | 29 | 別 | bié | to pin | 別別處起 |
| 397 | 29 | 別 | bié | to insert; to jam | 別別處起 |
| 398 | 29 | 別 | bié | to turn | 別別處起 |
| 399 | 29 | 別 | bié | Bie | 別別處起 |
| 400 | 29 | 可 | kě | can; may; permissible | 處隔可然 |
| 401 | 29 | 可 | kě | to approve; to permit | 處隔可然 |
| 402 | 29 | 可 | kě | to be worth | 處隔可然 |
| 403 | 29 | 可 | kě | to suit; to fit | 處隔可然 |
| 404 | 29 | 可 | kè | khan | 處隔可然 |
| 405 | 29 | 可 | kě | to recover | 處隔可然 |
| 406 | 29 | 可 | kě | to act as | 處隔可然 |
| 407 | 29 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 處隔可然 |
| 408 | 29 | 可 | kě | used to add emphasis | 處隔可然 |
| 409 | 29 | 可 | kě | beautiful | 處隔可然 |
| 410 | 29 | 可 | kě | Ke | 處隔可然 |
| 411 | 29 | 可 | kě | can; may; śakta | 處隔可然 |
| 412 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以種相續生芽等時 |
| 413 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 以種相續生芽等時 |
| 414 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 以種相續生芽等時 |
| 415 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 以種相續生芽等時 |
| 416 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 以種相續生芽等時 |
| 417 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 以種相續生芽等時 |
| 418 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以種相續生芽等時 |
| 419 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 以種相續生芽等時 |
| 420 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 以種相續生芽等時 |
| 421 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 以種相續生芽等時 |
| 422 | 28 | 後 | hòu | after; later | 後後念生即前前處 |
| 423 | 28 | 後 | hòu | empress; queen | 後後念生即前前處 |
| 424 | 28 | 後 | hòu | sovereign | 後後念生即前前處 |
| 425 | 28 | 後 | hòu | the god of the earth | 後後念生即前前處 |
| 426 | 28 | 後 | hòu | late; later | 後後念生即前前處 |
| 427 | 28 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後後念生即前前處 |
| 428 | 28 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後後念生即前前處 |
| 429 | 28 | 後 | hòu | behind; back | 後後念生即前前處 |
| 430 | 28 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後後念生即前前處 |
| 431 | 28 | 後 | hòu | Hou | 後後念生即前前處 |
| 432 | 28 | 後 | hòu | after; behind | 後後念生即前前處 |
| 433 | 28 | 後 | hòu | following | 後後念生即前前處 |
| 434 | 28 | 後 | hòu | to be delayed | 後後念生即前前處 |
| 435 | 28 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後後念生即前前處 |
| 436 | 28 | 後 | hòu | feudal lords | 後後念生即前前處 |
| 437 | 28 | 後 | hòu | Hou | 後後念生即前前處 |
| 438 | 28 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後後念生即前前處 |
| 439 | 28 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後後念生即前前處 |
| 440 | 28 | 後 | hòu | later; paścima | 後後念生即前前處 |
| 441 | 27 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是亦應此死有滅中 |
| 442 | 27 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
| 443 | 27 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
| 444 | 27 | 已 | yǐ | to complete | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
| 445 | 27 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
| 446 | 27 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
| 447 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 應眼根中識等滅已即於是處識等還生 |
| 448 | 26 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 所引穀喻 |
| 449 | 26 | 引 | yǐn | to draw a bow | 所引穀喻 |
| 450 | 26 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 所引穀喻 |
| 451 | 26 | 引 | yǐn | to stretch | 所引穀喻 |
| 452 | 26 | 引 | yǐn | to involve | 所引穀喻 |
| 453 | 26 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 所引穀喻 |
| 454 | 26 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 所引穀喻 |
| 455 | 26 | 引 | yǐn | to recruit | 所引穀喻 |
| 456 | 26 | 引 | yǐn | to hold | 所引穀喻 |
| 457 | 26 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 所引穀喻 |
| 458 | 26 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 所引穀喻 |
| 459 | 26 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 所引穀喻 |
| 460 | 26 | 引 | yǐn | a license | 所引穀喻 |
| 461 | 26 | 引 | yǐn | long | 所引穀喻 |
| 462 | 26 | 引 | yǐn | to cause | 所引穀喻 |
| 463 | 26 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 所引穀喻 |
| 464 | 26 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 所引穀喻 |
| 465 | 26 | 引 | yǐn | to grow | 所引穀喻 |
| 466 | 26 | 引 | yǐn | to command | 所引穀喻 |
| 467 | 26 | 引 | yǐn | to accuse | 所引穀喻 |
| 468 | 26 | 引 | yǐn | to commit suicide | 所引穀喻 |
| 469 | 26 | 引 | yǐn | a genre | 所引穀喻 |
| 470 | 26 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 所引穀喻 |
| 471 | 26 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 所引穀喻 |
| 472 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 有餘復言 |
| 473 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 有餘復言 |
| 474 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 有餘復言 |
| 475 | 26 | 復 | fù | to restore | 有餘復言 |
| 476 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 有餘復言 |
| 477 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 有餘復言 |
| 478 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 有餘復言 |
| 479 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 有餘復言 |
| 480 | 26 | 復 | fù | Fu | 有餘復言 |
| 481 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 有餘復言 |
| 482 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 有餘復言 |
| 483 | 26 | 定 | dìng | to decide | 定有中有 |
| 484 | 26 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定有中有 |
| 485 | 26 | 定 | dìng | to determine | 定有中有 |
| 486 | 26 | 定 | dìng | to calm down | 定有中有 |
| 487 | 26 | 定 | dìng | to set; to fix | 定有中有 |
| 488 | 26 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定有中有 |
| 489 | 26 | 定 | dìng | still | 定有中有 |
| 490 | 26 | 定 | dìng | Concentration | 定有中有 |
| 491 | 26 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定有中有 |
| 492 | 26 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定有中有 |
| 493 | 26 | 見 | jiàn | to see | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
| 494 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
| 495 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
| 496 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
| 497 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
| 498 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
| 499 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
| 500 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 唯見影光火焰等事中間連續至餘 |
Frequencies of all Words
Top 1243
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 213 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如是亦應此死有滅中 |
| 2 | 213 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如是亦應此死有滅中 |
| 3 | 213 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如是亦應此死有滅中 |
| 4 | 213 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如是亦應此死有滅中 |
| 5 | 213 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如是亦應此死有滅中 |
| 6 | 213 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如是亦應此死有滅中 |
| 7 | 213 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如是亦應此死有滅中 |
| 8 | 213 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如是亦應此死有滅中 |
| 9 | 213 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如是亦應此死有滅中 |
| 10 | 213 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如是亦應此死有滅中 |
| 11 | 213 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如是亦應此死有滅中 |
| 12 | 213 | 有 | yǒu | abundant | 如是亦應此死有滅中 |
| 13 | 213 | 有 | yǒu | purposeful | 如是亦應此死有滅中 |
| 14 | 213 | 有 | yǒu | You | 如是亦應此死有滅中 |
| 15 | 213 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如是亦應此死有滅中 |
| 16 | 213 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如是亦應此死有滅中 |
| 17 | 174 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
| 18 | 174 | 生 | shēng | to live | 生 |
| 19 | 174 | 生 | shēng | raw | 生 |
| 20 | 174 | 生 | shēng | a student | 生 |
| 21 | 174 | 生 | shēng | life | 生 |
| 22 | 174 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
| 23 | 174 | 生 | shēng | alive | 生 |
| 24 | 174 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
| 25 | 174 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
| 26 | 174 | 生 | shēng | to grow | 生 |
| 27 | 174 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
| 28 | 174 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
| 29 | 174 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
| 30 | 174 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
| 31 | 174 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
| 32 | 174 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
| 33 | 174 | 生 | shēng | gender | 生 |
| 34 | 174 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
| 35 | 174 | 生 | shēng | to set up | 生 |
| 36 | 174 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
| 37 | 174 | 生 | shēng | a captive | 生 |
| 38 | 174 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
| 39 | 174 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
| 40 | 174 | 生 | shēng | unripe | 生 |
| 41 | 174 | 生 | shēng | nature | 生 |
| 42 | 174 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
| 43 | 174 | 生 | shēng | destiny | 生 |
| 44 | 174 | 生 | shēng | birth | 生 |
| 45 | 174 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
| 46 | 171 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故喻於此有非愛過 |
| 47 | 171 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故喻於此有非愛過 |
| 48 | 171 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故喻於此有非愛過 |
| 49 | 171 | 故 | gù | to die | 故喻於此有非愛過 |
| 50 | 171 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故喻於此有非愛過 |
| 51 | 171 | 故 | gù | original | 故喻於此有非愛過 |
| 52 | 171 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故喻於此有非愛過 |
| 53 | 171 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故喻於此有非愛過 |
| 54 | 171 | 故 | gù | something in the past | 故喻於此有非愛過 |
| 55 | 171 | 故 | gù | deceased; dead | 故喻於此有非愛過 |
| 56 | 171 | 故 | gù | still; yet | 故喻於此有非愛過 |
| 57 | 171 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故喻於此有非愛過 |
| 58 | 130 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 又此喻中有非愛過 |
| 59 | 108 | 無 | wú | no | 中無連續欲色界色 |
| 60 | 108 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 中無連續欲色界色 |
| 61 | 108 | 無 | wú | to not have; without | 中無連續欲色界色 |
| 62 | 108 | 無 | wú | has not yet | 中無連續欲色界色 |
| 63 | 108 | 無 | mó | mo | 中無連續欲色界色 |
| 64 | 108 | 無 | wú | do not | 中無連續欲色界色 |
| 65 | 108 | 無 | wú | not; -less; un- | 中無連續欲色界色 |
| 66 | 108 | 無 | wú | regardless of | 中無連續欲色界色 |
| 67 | 108 | 無 | wú | to not have | 中無連續欲色界色 |
| 68 | 108 | 無 | wú | um | 中無連續欲色界色 |
| 69 | 108 | 無 | wú | Wu | 中無連續欲色界色 |
| 70 | 108 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 中無連續欲色界色 |
| 71 | 108 | 無 | wú | not; non- | 中無連續欲色界色 |
| 72 | 108 | 無 | mó | mo | 中無連續欲色界色 |
| 73 | 101 | 此 | cǐ | this; these | 如是亦應此死有滅中 |
| 74 | 101 | 此 | cǐ | in this way | 如是亦應此死有滅中 |
| 75 | 101 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 如是亦應此死有滅中 |
| 76 | 101 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 如是亦應此死有滅中 |
| 77 | 101 | 此 | cǐ | this; here; etad | 如是亦應此死有滅中 |
| 78 | 97 | 於 | yú | in; at | 於證無能 |
| 79 | 97 | 於 | yú | in; at | 於證無能 |
| 80 | 97 | 於 | yú | in; at; to; from | 於證無能 |
| 81 | 97 | 於 | yú | to go; to | 於證無能 |
| 82 | 97 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於證無能 |
| 83 | 97 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於證無能 |
| 84 | 97 | 於 | yú | from | 於證無能 |
| 85 | 97 | 於 | yú | give | 於證無能 |
| 86 | 97 | 於 | yú | oppposing | 於證無能 |
| 87 | 97 | 於 | yú | and | 於證無能 |
| 88 | 97 | 於 | yú | compared to | 於證無能 |
| 89 | 97 | 於 | yú | by | 於證無能 |
| 90 | 97 | 於 | yú | and; as well as | 於證無能 |
| 91 | 97 | 於 | yú | for | 於證無能 |
| 92 | 97 | 於 | yú | Yu | 於證無能 |
| 93 | 97 | 於 | wū | a crow | 於證無能 |
| 94 | 97 | 於 | wū | whew; wow | 於證無能 |
| 95 | 97 | 於 | yú | near to; antike | 於證無能 |
| 96 | 93 | 非 | fēi | not; non-; un- | 又此喻中有非愛過 |
| 97 | 93 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 又此喻中有非愛過 |
| 98 | 93 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 又此喻中有非愛過 |
| 99 | 93 | 非 | fēi | different | 又此喻中有非愛過 |
| 100 | 93 | 非 | fēi | to not be; to not have | 又此喻中有非愛過 |
| 101 | 93 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 又此喻中有非愛過 |
| 102 | 93 | 非 | fēi | Africa | 又此喻中有非愛過 |
| 103 | 93 | 非 | fēi | to slander | 又此喻中有非愛過 |
| 104 | 93 | 非 | fěi | to avoid | 又此喻中有非愛過 |
| 105 | 93 | 非 | fēi | must | 又此喻中有非愛過 |
| 106 | 93 | 非 | fēi | an error | 又此喻中有非愛過 |
| 107 | 93 | 非 | fēi | a problem; a question | 又此喻中有非愛過 |
| 108 | 93 | 非 | fēi | evil | 又此喻中有非愛過 |
| 109 | 93 | 非 | fēi | besides; except; unless | 又此喻中有非愛過 |
| 110 | 93 | 非 | fēi | not | 又此喻中有非愛過 |
| 111 | 92 | 中 | zhōng | middle | 中無連續欲色界色 |
| 112 | 92 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中無連續欲色界色 |
| 113 | 92 | 中 | zhōng | China | 中無連續欲色界色 |
| 114 | 92 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中無連續欲色界色 |
| 115 | 92 | 中 | zhōng | in; amongst | 中無連續欲色界色 |
| 116 | 92 | 中 | zhōng | midday | 中無連續欲色界色 |
| 117 | 92 | 中 | zhōng | inside | 中無連續欲色界色 |
| 118 | 92 | 中 | zhōng | during | 中無連續欲色界色 |
| 119 | 92 | 中 | zhōng | Zhong | 中無連續欲色界色 |
| 120 | 92 | 中 | zhōng | intermediary | 中無連續欲色界色 |
| 121 | 92 | 中 | zhōng | half | 中無連續欲色界色 |
| 122 | 92 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中無連續欲色界色 |
| 123 | 92 | 中 | zhōng | while | 中無連續欲色界色 |
| 124 | 92 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中無連續欲色界色 |
| 125 | 92 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中無連續欲色界色 |
| 126 | 92 | 中 | zhòng | to obtain | 中無連續欲色界色 |
| 127 | 92 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中無連續欲色界色 |
| 128 | 92 | 中 | zhōng | middle | 中無連續欲色界色 |
| 129 | 91 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所引穀喻 |
| 130 | 91 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所引穀喻 |
| 131 | 91 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所引穀喻 |
| 132 | 91 | 所 | suǒ | it | 所引穀喻 |
| 133 | 91 | 所 | suǒ | if; supposing | 所引穀喻 |
| 134 | 91 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所引穀喻 |
| 135 | 91 | 所 | suǒ | a place; a location | 所引穀喻 |
| 136 | 91 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所引穀喻 |
| 137 | 91 | 所 | suǒ | that which | 所引穀喻 |
| 138 | 91 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所引穀喻 |
| 139 | 91 | 所 | suǒ | meaning | 所引穀喻 |
| 140 | 91 | 所 | suǒ | garrison | 所引穀喻 |
| 141 | 91 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所引穀喻 |
| 142 | 91 | 所 | suǒ | that which; yad | 所引穀喻 |
| 143 | 79 | 為 | wèi | for; to | 如是耳等便為無用 |
| 144 | 79 | 為 | wèi | because of | 如是耳等便為無用 |
| 145 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如是耳等便為無用 |
| 146 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 如是耳等便為無用 |
| 147 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 如是耳等便為無用 |
| 148 | 79 | 為 | wéi | to do | 如是耳等便為無用 |
| 149 | 79 | 為 | wèi | for | 如是耳等便為無用 |
| 150 | 79 | 為 | wèi | because of; for; to | 如是耳等便為無用 |
| 151 | 79 | 為 | wèi | to | 如是耳等便為無用 |
| 152 | 79 | 為 | wéi | in a passive construction | 如是耳等便為無用 |
| 153 | 79 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 如是耳等便為無用 |
| 154 | 79 | 為 | wéi | forming an adverb | 如是耳等便為無用 |
| 155 | 79 | 為 | wéi | to add emphasis | 如是耳等便為無用 |
| 156 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 如是耳等便為無用 |
| 157 | 79 | 為 | wéi | to govern | 如是耳等便為無用 |
| 158 | 79 | 為 | wèi | to be; bhū | 如是耳等便為無用 |
| 159 | 77 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
| 160 | 77 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
| 161 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
| 162 | 77 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
| 163 | 77 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
| 164 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
| 165 | 77 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
| 166 | 77 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
| 167 | 77 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
| 168 | 77 | 謂 | wèi | and | 謂 |
| 169 | 77 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
| 170 | 77 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
| 171 | 77 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂 |
| 172 | 77 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂 |
| 173 | 77 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又經說識不離身故 |
| 174 | 77 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又經說識不離身故 |
| 175 | 77 | 說 | shuì | to persuade | 又經說識不離身故 |
| 176 | 77 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又經說識不離身故 |
| 177 | 77 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又經說識不離身故 |
| 178 | 77 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又經說識不離身故 |
| 179 | 77 | 說 | shuō | allocution | 又經說識不離身故 |
| 180 | 77 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又經說識不離身故 |
| 181 | 77 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又經說識不離身故 |
| 182 | 77 | 說 | shuō | speach; vāda | 又經說識不離身故 |
| 183 | 77 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又經說識不離身故 |
| 184 | 77 | 說 | shuō | to instruct | 又經說識不離身故 |
| 185 | 75 | 等 | děng | et cetera; and so on | 然穀等種中 |
| 186 | 75 | 等 | děng | to wait | 然穀等種中 |
| 187 | 75 | 等 | děng | degree; kind | 然穀等種中 |
| 188 | 75 | 等 | děng | plural | 然穀等種中 |
| 189 | 75 | 等 | děng | to be equal | 然穀等種中 |
| 190 | 75 | 等 | děng | degree; level | 然穀等種中 |
| 191 | 75 | 等 | děng | to compare | 然穀等種中 |
| 192 | 75 | 等 | děng | same; equal; sama | 然穀等種中 |
| 193 | 67 | 彼 | bǐ | that; those | 無連續彼生有起 |
| 194 | 67 | 彼 | bǐ | another; the other | 無連續彼生有起 |
| 195 | 67 | 彼 | bǐ | that; tad | 無連續彼生有起 |
| 196 | 64 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 無連續彼生有起 |
| 197 | 64 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 無連續彼生有起 |
| 198 | 64 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 無連續彼生有起 |
| 199 | 64 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 無連續彼生有起 |
| 200 | 64 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 無連續彼生有起 |
| 201 | 64 | 起 | qǐ | to start | 無連續彼生有起 |
| 202 | 64 | 起 | qǐ | to establish; to build | 無連續彼生有起 |
| 203 | 64 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 無連續彼生有起 |
| 204 | 64 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 無連續彼生有起 |
| 205 | 64 | 起 | qǐ | to get out of bed | 無連續彼生有起 |
| 206 | 64 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 無連續彼生有起 |
| 207 | 64 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 無連續彼生有起 |
| 208 | 64 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 無連續彼生有起 |
| 209 | 64 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 無連續彼生有起 |
| 210 | 64 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 無連續彼生有起 |
| 211 | 64 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 無連續彼生有起 |
| 212 | 64 | 起 | qǐ | from | 無連續彼生有起 |
| 213 | 64 | 起 | qǐ | to conjecture | 無連續彼生有起 |
| 214 | 64 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 無連續彼生有起 |
| 215 | 64 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 無連續彼生有起 |
| 216 | 61 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如無色界歿 |
| 217 | 61 | 如 | rú | if | 如無色界歿 |
| 218 | 61 | 如 | rú | in accordance with | 如無色界歿 |
| 219 | 61 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如無色界歿 |
| 220 | 61 | 如 | rú | this | 如無色界歿 |
| 221 | 61 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如無色界歿 |
| 222 | 61 | 如 | rú | to go to | 如無色界歿 |
| 223 | 61 | 如 | rú | to meet | 如無色界歿 |
| 224 | 61 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如無色界歿 |
| 225 | 61 | 如 | rú | at least as good as | 如無色界歿 |
| 226 | 61 | 如 | rú | and | 如無色界歿 |
| 227 | 61 | 如 | rú | or | 如無色界歿 |
| 228 | 61 | 如 | rú | but | 如無色界歿 |
| 229 | 61 | 如 | rú | then | 如無色界歿 |
| 230 | 61 | 如 | rú | naturally | 如無色界歿 |
| 231 | 61 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如無色界歿 |
| 232 | 61 | 如 | rú | you | 如無色界歿 |
| 233 | 61 | 如 | rú | the second lunar month | 如無色界歿 |
| 234 | 61 | 如 | rú | in; at | 如無色界歿 |
| 235 | 61 | 如 | rú | Ru | 如無色界歿 |
| 236 | 61 | 如 | rú | Thus | 如無色界歿 |
| 237 | 61 | 如 | rú | thus; tathā | 如無色界歿 |
| 238 | 61 | 如 | rú | like; iva | 如無色界歿 |
| 239 | 61 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如無色界歿 |
| 240 | 57 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 又種滅處 |
| 241 | 57 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 又種滅處 |
| 242 | 57 | 處 | chù | location | 又種滅處 |
| 243 | 57 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 又種滅處 |
| 244 | 57 | 處 | chù | a part; an aspect | 又種滅處 |
| 245 | 57 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 又種滅處 |
| 246 | 57 | 處 | chǔ | to get along with | 又種滅處 |
| 247 | 57 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 又種滅處 |
| 248 | 57 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 又種滅處 |
| 249 | 57 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 又種滅處 |
| 250 | 57 | 處 | chǔ | to be associated with | 又種滅處 |
| 251 | 57 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 又種滅處 |
| 252 | 57 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 又種滅處 |
| 253 | 57 | 處 | chù | circumstances; situation | 又種滅處 |
| 254 | 57 | 處 | chù | an occasion; a time | 又種滅處 |
| 255 | 57 | 處 | chù | position; sthāna | 又種滅處 |
| 256 | 57 | 應 | yīng | should; ought | 如是亦應此死有滅中 |
| 257 | 57 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如是亦應此死有滅中 |
| 258 | 57 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如是亦應此死有滅中 |
| 259 | 57 | 應 | yīng | soon; immediately | 如是亦應此死有滅中 |
| 260 | 57 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如是亦應此死有滅中 |
| 261 | 57 | 應 | yìng | to accept | 如是亦應此死有滅中 |
| 262 | 57 | 應 | yīng | or; either | 如是亦應此死有滅中 |
| 263 | 57 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如是亦應此死有滅中 |
| 264 | 57 | 應 | yìng | to echo | 如是亦應此死有滅中 |
| 265 | 57 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如是亦應此死有滅中 |
| 266 | 57 | 應 | yìng | Ying | 如是亦應此死有滅中 |
| 267 | 57 | 應 | yīng | suitable; yukta | 如是亦應此死有滅中 |
| 268 | 56 | 業 | yè | business; industry | 由業風等緣所攝 |
| 269 | 56 | 業 | yè | immediately | 由業風等緣所攝 |
| 270 | 56 | 業 | yè | activity; actions | 由業風等緣所攝 |
| 271 | 56 | 業 | yè | order; sequence | 由業風等緣所攝 |
| 272 | 56 | 業 | yè | to continue | 由業風等緣所攝 |
| 273 | 56 | 業 | yè | to start; to create | 由業風等緣所攝 |
| 274 | 56 | 業 | yè | karma | 由業風等緣所攝 |
| 275 | 56 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 由業風等緣所攝 |
| 276 | 56 | 業 | yè | a course of study; training | 由業風等緣所攝 |
| 277 | 56 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 由業風等緣所攝 |
| 278 | 56 | 業 | yè | an estate; a property | 由業風等緣所攝 |
| 279 | 56 | 業 | yè | an achievement | 由業風等緣所攝 |
| 280 | 56 | 業 | yè | to engage in | 由業風等緣所攝 |
| 281 | 56 | 業 | yè | Ye | 由業風等緣所攝 |
| 282 | 56 | 業 | yè | already | 由業風等緣所攝 |
| 283 | 56 | 業 | yè | a horizontal board | 由業風等緣所攝 |
| 284 | 56 | 業 | yè | an occupation | 由業風等緣所攝 |
| 285 | 56 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 由業風等緣所攝 |
| 286 | 56 | 業 | yè | a book | 由業風等緣所攝 |
| 287 | 56 | 業 | yè | actions; karma; karman | 由業風等緣所攝 |
| 288 | 56 | 業 | yè | activity; kriyā | 由業風等緣所攝 |
| 289 | 56 | 不 | bù | not; no | 不越依身 |
| 290 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不越依身 |
| 291 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 不越依身 |
| 292 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 不越依身 |
| 293 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不越依身 |
| 294 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不越依身 |
| 295 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不越依身 |
| 296 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 不越依身 |
| 297 | 56 | 不 | bù | no; na | 不越依身 |
| 298 | 55 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 生有色者 |
| 299 | 55 | 者 | zhě | that | 生有色者 |
| 300 | 55 | 者 | zhě | nominalizing function word | 生有色者 |
| 301 | 55 | 者 | zhě | used to mark a definition | 生有色者 |
| 302 | 55 | 者 | zhě | used to mark a pause | 生有色者 |
| 303 | 55 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 生有色者 |
| 304 | 55 | 者 | zhuó | according to | 生有色者 |
| 305 | 55 | 者 | zhě | ca | 生有色者 |
| 306 | 54 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若無少物於中連持 |
| 307 | 54 | 若 | ruò | seemingly | 若無少物於中連持 |
| 308 | 54 | 若 | ruò | if | 若無少物於中連持 |
| 309 | 54 | 若 | ruò | you | 若無少物於中連持 |
| 310 | 54 | 若 | ruò | this; that | 若無少物於中連持 |
| 311 | 54 | 若 | ruò | and; or | 若無少物於中連持 |
| 312 | 54 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若無少物於中連持 |
| 313 | 54 | 若 | rě | pomegranite | 若無少物於中連持 |
| 314 | 54 | 若 | ruò | to choose | 若無少物於中連持 |
| 315 | 54 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若無少物於中連持 |
| 316 | 54 | 若 | ruò | thus | 若無少物於中連持 |
| 317 | 54 | 若 | ruò | pollia | 若無少物於中連持 |
| 318 | 54 | 若 | ruò | Ruo | 若無少物於中連持 |
| 319 | 54 | 若 | ruò | only then | 若無少物於中連持 |
| 320 | 54 | 若 | rě | ja | 若無少物於中連持 |
| 321 | 54 | 若 | rě | jñā | 若無少物於中連持 |
| 322 | 54 | 若 | ruò | if; yadi | 若無少物於中連持 |
| 323 | 52 | 位 | wèi | position; location; place | 位與前無別 |
| 324 | 52 | 位 | wèi | measure word for people | 位與前無別 |
| 325 | 52 | 位 | wèi | bit | 位與前無別 |
| 326 | 52 | 位 | wèi | a seat | 位與前無別 |
| 327 | 52 | 位 | wèi | a post | 位與前無別 |
| 328 | 52 | 位 | wèi | a rank; status | 位與前無別 |
| 329 | 52 | 位 | wèi | a throne | 位與前無別 |
| 330 | 52 | 位 | wèi | Wei | 位與前無別 |
| 331 | 52 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位與前無別 |
| 332 | 52 | 位 | wèi | a polite form of address | 位與前無別 |
| 333 | 52 | 位 | wèi | at; located at | 位與前無別 |
| 334 | 52 | 位 | wèi | to arrange | 位與前無別 |
| 335 | 52 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 位與前無別 |
| 336 | 51 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 四無色蘊 |
| 337 | 51 | 蘊 | yùn | to contain | 四無色蘊 |
| 338 | 51 | 蘊 | yùn | profundity | 四無色蘊 |
| 339 | 51 | 蘊 | yùn | withered grass | 四無色蘊 |
| 340 | 51 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 四無色蘊 |
| 341 | 51 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 非住一 |
| 342 | 51 | 住 | zhù | to stop; to halt | 非住一 |
| 343 | 51 | 住 | zhù | to retain; to remain | 非住一 |
| 344 | 51 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 非住一 |
| 345 | 51 | 住 | zhù | firmly; securely | 非住一 |
| 346 | 51 | 住 | zhù | verb complement | 非住一 |
| 347 | 51 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 非住一 |
| 348 | 50 | 亦 | yì | also; too | 如是亦應此死有滅中 |
| 349 | 50 | 亦 | yì | but | 如是亦應此死有滅中 |
| 350 | 50 | 亦 | yì | this; he; she | 如是亦應此死有滅中 |
| 351 | 50 | 亦 | yì | although; even though | 如是亦應此死有滅中 |
| 352 | 50 | 亦 | yì | already | 如是亦應此死有滅中 |
| 353 | 50 | 亦 | yì | particle with no meaning | 如是亦應此死有滅中 |
| 354 | 50 | 亦 | yì | Yi | 如是亦應此死有滅中 |
| 355 | 48 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸蘊令起 |
| 356 | 48 | 諸 | zhū | Zhu | 諸蘊令起 |
| 357 | 48 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸蘊令起 |
| 358 | 48 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸蘊令起 |
| 359 | 48 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸蘊令起 |
| 360 | 48 | 諸 | zhū | of; in | 諸蘊令起 |
| 361 | 48 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸蘊令起 |
| 362 | 47 | 又 | yòu | again; also | 又此喻中有非愛過 |
| 363 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又此喻中有非愛過 |
| 364 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又此喻中有非愛過 |
| 365 | 47 | 又 | yòu | and | 又此喻中有非愛過 |
| 366 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 又此喻中有非愛過 |
| 367 | 47 | 又 | yòu | in addition | 又此喻中有非愛過 |
| 368 | 47 | 又 | yòu | but | 又此喻中有非愛過 |
| 369 | 47 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又此喻中有非愛過 |
| 370 | 47 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由水 |
| 371 | 47 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由水 |
| 372 | 47 | 由 | yóu | to follow along | 由水 |
| 373 | 47 | 由 | yóu | cause; reason | 由水 |
| 374 | 47 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由水 |
| 375 | 47 | 由 | yóu | from a starting point | 由水 |
| 376 | 47 | 由 | yóu | You | 由水 |
| 377 | 47 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由水 |
| 378 | 46 | 能 | néng | can; able | 能為五因 |
| 379 | 46 | 能 | néng | ability; capacity | 能為五因 |
| 380 | 46 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能為五因 |
| 381 | 46 | 能 | néng | energy | 能為五因 |
| 382 | 46 | 能 | néng | function; use | 能為五因 |
| 383 | 46 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能為五因 |
| 384 | 46 | 能 | néng | talent | 能為五因 |
| 385 | 46 | 能 | néng | expert at | 能為五因 |
| 386 | 46 | 能 | néng | to be in harmony | 能為五因 |
| 387 | 46 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能為五因 |
| 388 | 46 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能為五因 |
| 389 | 46 | 能 | néng | as long as; only | 能為五因 |
| 390 | 46 | 能 | néng | even if | 能為五因 |
| 391 | 46 | 能 | néng | but | 能為五因 |
| 392 | 46 | 能 | néng | in this way | 能為五因 |
| 393 | 46 | 能 | néng | to be able; śak | 能為五因 |
| 394 | 46 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能為五因 |
| 395 | 44 | 趣 | qù | interesting | 如是有情一趣相續 |
| 396 | 44 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 如是有情一趣相續 |
| 397 | 44 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 如是有情一趣相續 |
| 398 | 44 | 趣 | cù | to urge | 如是有情一趣相續 |
| 399 | 44 | 趣 | qù | purport; an objective | 如是有情一趣相續 |
| 400 | 44 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 如是有情一趣相續 |
| 401 | 44 | 趣 | qù | an inclination | 如是有情一趣相續 |
| 402 | 44 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 如是有情一趣相續 |
| 403 | 44 | 趣 | qù | to go quickly towards | 如是有情一趣相續 |
| 404 | 44 | 趣 | qù | realm; destination | 如是有情一趣相續 |
| 405 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而於中間 |
| 406 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於中間 |
| 407 | 42 | 而 | ér | you | 而於中間 |
| 408 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而於中間 |
| 409 | 42 | 而 | ér | right away; then | 而於中間 |
| 410 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而於中間 |
| 411 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而於中間 |
| 412 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而於中間 |
| 413 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 而於中間 |
| 414 | 42 | 而 | ér | so as to | 而於中間 |
| 415 | 42 | 而 | ér | only then | 而於中間 |
| 416 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於中間 |
| 417 | 42 | 而 | néng | can; able | 而於中間 |
| 418 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於中間 |
| 419 | 42 | 而 | ér | me | 而於中間 |
| 420 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於中間 |
| 421 | 42 | 而 | ér | possessive | 而於中間 |
| 422 | 42 | 而 | ér | and; ca | 而於中間 |
| 423 | 40 | 時 | shí | time; a point or period of time | 牛等歿時 |
| 424 | 40 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 牛等歿時 |
| 425 | 40 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 牛等歿時 |
| 426 | 40 | 時 | shí | at that time | 牛等歿時 |
| 427 | 40 | 時 | shí | fashionable | 牛等歿時 |
| 428 | 40 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 牛等歿時 |
| 429 | 40 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 牛等歿時 |
| 430 | 40 | 時 | shí | tense | 牛等歿時 |
| 431 | 40 | 時 | shí | particular; special | 牛等歿時 |
| 432 | 40 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 牛等歿時 |
| 433 | 40 | 時 | shí | hour (measure word) | 牛等歿時 |
| 434 | 40 | 時 | shí | an era; a dynasty | 牛等歿時 |
| 435 | 40 | 時 | shí | time [abstract] | 牛等歿時 |
| 436 | 40 | 時 | shí | seasonal | 牛等歿時 |
| 437 | 40 | 時 | shí | frequently; often | 牛等歿時 |
| 438 | 40 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 牛等歿時 |
| 439 | 40 | 時 | shí | on time | 牛等歿時 |
| 440 | 40 | 時 | shí | this; that | 牛等歿時 |
| 441 | 40 | 時 | shí | to wait upon | 牛等歿時 |
| 442 | 40 | 時 | shí | hour | 牛等歿時 |
| 443 | 40 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 牛等歿時 |
| 444 | 40 | 時 | shí | Shi | 牛等歿時 |
| 445 | 40 | 時 | shí | a present; currentlt | 牛等歿時 |
| 446 | 40 | 時 | shí | time; kāla | 牛等歿時 |
| 447 | 40 | 時 | shí | at that time; samaya | 牛等歿時 |
| 448 | 40 | 時 | shí | then; atha | 牛等歿時 |
| 449 | 39 | 餘 | yú | extra; surplus | 是則應無往餘生義 |
| 450 | 39 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 是則應無往餘生義 |
| 451 | 39 | 餘 | yú | I | 是則應無往餘生義 |
| 452 | 39 | 餘 | yú | to remain | 是則應無往餘生義 |
| 453 | 39 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 是則應無往餘生義 |
| 454 | 39 | 餘 | yú | other | 是則應無往餘生義 |
| 455 | 39 | 餘 | yú | additional; complementary | 是則應無往餘生義 |
| 456 | 39 | 餘 | yú | remaining | 是則應無往餘生義 |
| 457 | 39 | 餘 | yú | incomplete | 是則應無往餘生義 |
| 458 | 39 | 餘 | yú | Yu | 是則應無往餘生義 |
| 459 | 39 | 餘 | yú | other; anya | 是則應無往餘生義 |
| 460 | 37 | 依 | yī | according to | 隨所依身 |
| 461 | 37 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 隨所依身 |
| 462 | 37 | 依 | yī | to comply with; to follow | 隨所依身 |
| 463 | 37 | 依 | yī | to help | 隨所依身 |
| 464 | 37 | 依 | yī | flourishing | 隨所依身 |
| 465 | 37 | 依 | yī | lovable | 隨所依身 |
| 466 | 37 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 隨所依身 |
| 467 | 37 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 隨所依身 |
| 468 | 37 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 隨所依身 |
| 469 | 36 | 何 | hé | what; where; which | 或復何勞 |
| 470 | 36 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 或復何勞 |
| 471 | 36 | 何 | hé | who | 或復何勞 |
| 472 | 36 | 何 | hé | what | 或復何勞 |
| 473 | 36 | 何 | hé | why | 或復何勞 |
| 474 | 36 | 何 | hé | how | 或復何勞 |
| 475 | 36 | 何 | hé | how much | 或復何勞 |
| 476 | 36 | 何 | hé | He | 或復何勞 |
| 477 | 36 | 何 | hé | what; kim | 或復何勞 |
| 478 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則 |
| 479 | 36 | 是 | shì | is exactly | 是則 |
| 480 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則 |
| 481 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 是則 |
| 482 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 是則 |
| 483 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則 |
| 484 | 36 | 是 | shì | true | 是則 |
| 485 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 是則 |
| 486 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則 |
| 487 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則 |
| 488 | 36 | 是 | shì | Shi | 是則 |
| 489 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 是則 |
| 490 | 36 | 是 | shì | this; idam | 是則 |
| 491 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有餘復言 |
| 492 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有餘復言 |
| 493 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有餘復言 |
| 494 | 35 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有餘復言 |
| 495 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 有餘復言 |
| 496 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 有餘復言 |
| 497 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有餘復言 |
| 498 | 35 | 言 | yán | to regard as | 有餘復言 |
| 499 | 35 | 言 | yán | to act as | 有餘復言 |
| 500 | 35 | 言 | yán | word; vacana | 有餘復言 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 生 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 无 | 無 |
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 非 | fēi | not | |
| 中 | zhōng | middle | |
| 所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 北俱卢洲 | 北俱盧洲 | 98 | Uttarakuru |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 吠舍 | 102 | Vaishya | |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
| 冀 | 106 |
|
|
| 迦叶波佛 | 迦葉波佛 | 106 | Kāśyapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 来义 | 來義 | 108 | Laiyi |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
| 舍利子 | 115 | Sariputta | |
| 施设论 | 施設論 | 115 | Prajñaptiśāstra |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 邬陀夷 | 鄔陀夷 | 119 | Udāyin |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
| 中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 216.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
| 安立 | 196 |
|
|
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 本愿力 | 本願力 | 98 |
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
| 不正知 | 98 | lack of knowledge | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常生 | 99 | immortality | |
| 稠林 | 99 | a dense forest | |
| 初善 | 99 | admirable in the beginning | |
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 等身 | 100 | a life-size image | |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 段食 | 100 | a handful of food; a helping | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二心 | 195 | two minds | |
| 二圆 | 二圓 | 195 | two perfect teachings |
| 二执 | 二執 | 195 | two attachments |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二入 | 195 | two methods of entering [the truth] | |
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 分位 | 102 | time and position | |
| 福智 | 102 |
|
|
| 观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 化生有情 | 104 | beings that are born spontaneously | |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 火大 | 104 | fire; element of fire | |
| 极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 健达缚 | 健達縛 | 106 | a gandharva |
| 伽他 | 106 | gatha; verse | |
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
| 计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
| 羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
| 净天眼 | 淨天眼 | 106 | pure deva eye |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
| 具足 | 106 |
|
|
| 旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 理实 | 理實 | 108 | truth |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 逻刹娑 | 邏剎娑 | 108 | a raksasa |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 满业 | 滿業 | 109 | distinguishing karma; complete karma |
| 末尼 | 109 | mani; jewel | |
| 内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念力 | 110 |
|
|
| 傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
| 七善 | 113 |
|
|
| 牵引业 | 牽引業 | 113 | directional karma |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如实知 | 如實知 | 114 |
|
| 入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三生 | 115 |
|
|
| 三执 | 三執 | 115 | three levels of attachment |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色贪 | 色貪 | 115 | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 身等 | 115 | equal in body | |
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
| 胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 世论 | 世論 | 115 | worldly discussions; hedonistic teachings |
| 湿生 | 濕生 | 115 | to be born from moisture |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
| 施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 识身 | 識身 | 115 | mind and body |
| 食香 | 115 | gandharva | |
| 寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 数取趣 | 數取趣 | 115 | pudgala; individual; person |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 四有 | 115 | four states of existence | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
| 窣堵波 | 115 | a stupa | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 天眼通 | 116 |
|
|
| 同法喻 | 116 | same dharma analogy | |
| 同分 | 116 | same class | |
| 同喻 | 116 | same dharma | |
| 兔角 | 116 | rabbit's horns | |
| 外法 | 119 |
|
|
| 妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 一异 | 一異 | 121 | one and many |
| 引业 | 引業 | 121 | directional karma |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲境 | 121 | object of desire | |
| 圆满业 | 圓滿業 | 121 | fulfilling karma |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
| 踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
| 中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 助业 | 助業 | 122 | auxiliary karma |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 自生 | 122 | self origination | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 作根 | 122 | an organ of action; karmendriya |