Glossary and Vocabulary for Jietuo Dao Lun 解脫道論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 於 | yú | to go; to | 於初禪身得 |
| 2 | 171 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於初禪身得 |
| 3 | 171 | 於 | yú | Yu | 於初禪身得 |
| 4 | 171 | 於 | wū | a crow | 於初禪身得 |
| 5 | 131 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 山犢愚癡不知食處 |
| 6 | 131 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 山犢愚癡不知食處 |
| 7 | 131 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 山犢愚癡不知食處 |
| 8 | 131 | 處 | chù | a part; an aspect | 山犢愚癡不知食處 |
| 9 | 131 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 山犢愚癡不知食處 |
| 10 | 131 | 處 | chǔ | to get along with | 山犢愚癡不知食處 |
| 11 | 131 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 山犢愚癡不知食處 |
| 12 | 131 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 山犢愚癡不知食處 |
| 13 | 131 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 山犢愚癡不知食處 |
| 14 | 131 | 處 | chǔ | to be associated with | 山犢愚癡不知食處 |
| 15 | 131 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 山犢愚癡不知食處 |
| 16 | 131 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 山犢愚癡不知食處 |
| 17 | 131 | 處 | chù | circumstances; situation | 山犢愚癡不知食處 |
| 18 | 131 | 處 | chù | an occasion; a time | 山犢愚癡不知食處 |
| 19 | 131 | 處 | chù | position; sthāna | 山犢愚癡不知食處 |
| 20 | 109 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 是一切入相作意修行第 |
| 21 | 109 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 是一切入相作意修行第 |
| 22 | 109 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 是一切入相作意修行第 |
| 23 | 109 | 相 | xiàng | to aid; to help | 是一切入相作意修行第 |
| 24 | 109 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 是一切入相作意修行第 |
| 25 | 109 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 是一切入相作意修行第 |
| 26 | 109 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 是一切入相作意修行第 |
| 27 | 109 | 相 | xiāng | Xiang | 是一切入相作意修行第 |
| 28 | 109 | 相 | xiāng | form substance | 是一切入相作意修行第 |
| 29 | 109 | 相 | xiāng | to express | 是一切入相作意修行第 |
| 30 | 109 | 相 | xiàng | to choose | 是一切入相作意修行第 |
| 31 | 109 | 相 | xiāng | Xiang | 是一切入相作意修行第 |
| 32 | 109 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 是一切入相作意修行第 |
| 33 | 109 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 是一切入相作意修行第 |
| 34 | 109 | 相 | xiāng | to compare | 是一切入相作意修行第 |
| 35 | 109 | 相 | xiàng | to divine | 是一切入相作意修行第 |
| 36 | 109 | 相 | xiàng | to administer | 是一切入相作意修行第 |
| 37 | 109 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 是一切入相作意修行第 |
| 38 | 109 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 是一切入相作意修行第 |
| 39 | 109 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 是一切入相作意修行第 |
| 40 | 109 | 相 | xiāng | coralwood | 是一切入相作意修行第 |
| 41 | 109 | 相 | xiàng | ministry | 是一切入相作意修行第 |
| 42 | 109 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 是一切入相作意修行第 |
| 43 | 109 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 是一切入相作意修行第 |
| 44 | 109 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 是一切入相作意修行第 |
| 45 | 109 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 是一切入相作意修行第 |
| 46 | 109 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 是一切入相作意修行第 |
| 47 | 109 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以從定生喜樂自在 |
| 48 | 109 | 以 | yǐ | to rely on | 以從定生喜樂自在 |
| 49 | 109 | 以 | yǐ | to regard | 以從定生喜樂自在 |
| 50 | 109 | 以 | yǐ | to be able to | 以從定生喜樂自在 |
| 51 | 109 | 以 | yǐ | to order; to command | 以從定生喜樂自在 |
| 52 | 109 | 以 | yǐ | used after a verb | 以從定生喜樂自在 |
| 53 | 109 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以從定生喜樂自在 |
| 54 | 109 | 以 | yǐ | Israel | 以從定生喜樂自在 |
| 55 | 109 | 以 | yǐ | Yi | 以從定生喜樂自在 |
| 56 | 109 | 以 | yǐ | use; yogena | 以從定生喜樂自在 |
| 57 | 102 | 者 | zhě | ca | 覺觀滅者以善分別 |
| 58 | 95 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 59 | 95 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 60 | 95 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 61 | 95 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 62 | 95 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 63 | 95 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 64 | 95 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
| 65 | 82 | 不 | bù | infix potential marker | 不修此法不多學習 |
| 66 | 78 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 67 | 78 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 68 | 78 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 69 | 78 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 70 | 78 | 起 | qǐ | to start | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 71 | 78 | 起 | qǐ | to establish; to build | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 72 | 78 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 73 | 78 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 74 | 78 | 起 | qǐ | to get out of bed | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 75 | 78 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 76 | 78 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 77 | 78 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 78 | 78 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 79 | 78 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 80 | 78 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 81 | 78 | 起 | qǐ | to conjecture | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 82 | 78 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 83 | 78 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 84 | 77 | 定 | dìng | to decide | 第二禪定 |
| 85 | 77 | 定 | dìng | certainly; definitely | 第二禪定 |
| 86 | 77 | 定 | dìng | to determine | 第二禪定 |
| 87 | 77 | 定 | dìng | to calm down | 第二禪定 |
| 88 | 77 | 定 | dìng | to set; to fix | 第二禪定 |
| 89 | 77 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 第二禪定 |
| 90 | 77 | 定 | dìng | still | 第二禪定 |
| 91 | 77 | 定 | dìng | Concentration | 第二禪定 |
| 92 | 77 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 第二禪定 |
| 93 | 77 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 第二禪定 |
| 94 | 73 | 謂 | wèi | to call | 謂六內 |
| 95 | 73 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂六內 |
| 96 | 73 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂六內 |
| 97 | 73 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂六內 |
| 98 | 73 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂六內 |
| 99 | 73 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂六內 |
| 100 | 73 | 謂 | wèi | to think | 謂六內 |
| 101 | 73 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂六內 |
| 102 | 73 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂六內 |
| 103 | 73 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂六內 |
| 104 | 73 | 謂 | wèi | Wei | 謂六內 |
| 105 | 67 | 人 | rén | person; people; a human being | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 106 | 67 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 107 | 67 | 人 | rén | a kind of person | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 108 | 67 | 人 | rén | everybody | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 109 | 67 | 人 | rén | adult | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 110 | 67 | 人 | rén | somebody; others | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 111 | 67 | 人 | rén | an upright person | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 112 | 67 | 人 | rén | person; manuṣya | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 113 | 65 | 入 | rù | to enter | 亦復不能入於初禪 |
| 114 | 65 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 亦復不能入於初禪 |
| 115 | 65 | 入 | rù | radical | 亦復不能入於初禪 |
| 116 | 65 | 入 | rù | income | 亦復不能入於初禪 |
| 117 | 65 | 入 | rù | to conform with | 亦復不能入於初禪 |
| 118 | 65 | 入 | rù | to descend | 亦復不能入於初禪 |
| 119 | 65 | 入 | rù | the entering tone | 亦復不能入於初禪 |
| 120 | 65 | 入 | rù | to pay | 亦復不能入於初禪 |
| 121 | 65 | 入 | rù | to join | 亦復不能入於初禪 |
| 122 | 65 | 入 | rù | entering; praveśa | 亦復不能入於初禪 |
| 123 | 65 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 亦復不能入於初禪 |
| 124 | 65 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何 |
| 125 | 65 | 何 | hé | what | 何 |
| 126 | 65 | 何 | hé | He | 何 |
| 127 | 64 | 一切入 | yīqiē rù | kasina | 是一切入相作意修行第 |
| 128 | 62 | 捨 | shě | to give | 捨念智 |
| 129 | 62 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨念智 |
| 130 | 62 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨念智 |
| 131 | 62 | 捨 | shè | my | 捨念智 |
| 132 | 62 | 捨 | shě | equanimity | 捨念智 |
| 133 | 62 | 捨 | shè | my house | 捨念智 |
| 134 | 62 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨念智 |
| 135 | 62 | 捨 | shè | to leave | 捨念智 |
| 136 | 62 | 捨 | shě | She | 捨念智 |
| 137 | 62 | 捨 | shè | disciple | 捨念智 |
| 138 | 62 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨念智 |
| 139 | 62 | 捨 | shè | to reside | 捨念智 |
| 140 | 62 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨念智 |
| 141 | 62 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨念智 |
| 142 | 62 | 捨 | shě | Give | 捨念智 |
| 143 | 62 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨念智 |
| 144 | 62 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨念智 |
| 145 | 62 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨念智 |
| 146 | 61 | 想 | xiǎng | to think | 答想 |
| 147 | 61 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 答想 |
| 148 | 61 | 想 | xiǎng | to want | 答想 |
| 149 | 61 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 答想 |
| 150 | 61 | 想 | xiǎng | to plan | 答想 |
| 151 | 61 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 答想 |
| 152 | 61 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 不久覺觀成滅 |
| 153 | 61 | 滅 | miè | to submerge | 不久覺觀成滅 |
| 154 | 61 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 不久覺觀成滅 |
| 155 | 61 | 滅 | miè | to eliminate | 不久覺觀成滅 |
| 156 | 61 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 不久覺觀成滅 |
| 157 | 61 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 不久覺觀成滅 |
| 158 | 61 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 不久覺觀成滅 |
| 159 | 61 | 見 | jiàn | to see | 於初禪見有過患 |
| 160 | 61 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 於初禪見有過患 |
| 161 | 61 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 於初禪見有過患 |
| 162 | 61 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 於初禪見有過患 |
| 163 | 61 | 見 | jiàn | to listen to | 於初禪見有過患 |
| 164 | 61 | 見 | jiàn | to meet | 於初禪見有過患 |
| 165 | 61 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 於初禪見有過患 |
| 166 | 61 | 見 | jiàn | let me; kindly | 於初禪見有過患 |
| 167 | 61 | 見 | jiàn | Jian | 於初禪見有過患 |
| 168 | 61 | 見 | xiàn | to appear | 於初禪見有過患 |
| 169 | 61 | 見 | xiàn | to introduce | 於初禪見有過患 |
| 170 | 61 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 於初禪見有過患 |
| 171 | 61 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 於初禪見有過患 |
| 172 | 60 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 於彼初禪成得自在 |
| 173 | 60 | 成 | chéng | to become; to turn into | 於彼初禪成得自在 |
| 174 | 60 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 於彼初禪成得自在 |
| 175 | 60 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 於彼初禪成得自在 |
| 176 | 60 | 成 | chéng | a full measure of | 於彼初禪成得自在 |
| 177 | 60 | 成 | chéng | whole | 於彼初禪成得自在 |
| 178 | 60 | 成 | chéng | set; established | 於彼初禪成得自在 |
| 179 | 60 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 於彼初禪成得自在 |
| 180 | 60 | 成 | chéng | to reconcile | 於彼初禪成得自在 |
| 181 | 60 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 於彼初禪成得自在 |
| 182 | 60 | 成 | chéng | composed of | 於彼初禪成得自在 |
| 183 | 60 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 於彼初禪成得自在 |
| 184 | 60 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 於彼初禪成得自在 |
| 185 | 60 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 於彼初禪成得自在 |
| 186 | 60 | 成 | chéng | Cheng | 於彼初禪成得自在 |
| 187 | 60 | 成 | chéng | Become | 於彼初禪成得自在 |
| 188 | 60 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 於彼初禪成得自在 |
| 189 | 59 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 190 | 59 | 功德 | gōngdé | merit | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 191 | 59 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 192 | 59 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 193 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心成一性無覺 |
| 194 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 心成一性無覺 |
| 195 | 59 | 無 | mó | mo | 心成一性無覺 |
| 196 | 59 | 無 | wú | to not have | 心成一性無覺 |
| 197 | 59 | 無 | wú | Wu | 心成一性無覺 |
| 198 | 59 | 無 | mó | mo | 心成一性無覺 |
| 199 | 58 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 擇取 |
| 200 | 58 | 取 | qǔ | to obtain | 擇取 |
| 201 | 58 | 取 | qǔ | to choose; to select | 擇取 |
| 202 | 58 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 擇取 |
| 203 | 58 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 擇取 |
| 204 | 58 | 取 | qǔ | to seek | 擇取 |
| 205 | 58 | 取 | qǔ | to take a bride | 擇取 |
| 206 | 58 | 取 | qǔ | Qu | 擇取 |
| 207 | 58 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 擇取 |
| 208 | 57 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如世尊說 |
| 209 | 57 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如世尊說 |
| 210 | 57 | 說 | shuì | to persuade | 如世尊說 |
| 211 | 57 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如世尊說 |
| 212 | 57 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如世尊說 |
| 213 | 57 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如世尊說 |
| 214 | 57 | 說 | shuō | allocution | 如世尊說 |
| 215 | 57 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如世尊說 |
| 216 | 57 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如世尊說 |
| 217 | 57 | 說 | shuō | speach; vāda | 如世尊說 |
| 218 | 57 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如世尊說 |
| 219 | 57 | 說 | shuō | to instruct | 如世尊說 |
| 220 | 54 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 221 | 52 | 心 | xīn | heart [organ] | 身成懈怠心成散亂 |
| 222 | 52 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 身成懈怠心成散亂 |
| 223 | 52 | 心 | xīn | mind; consciousness | 身成懈怠心成散亂 |
| 224 | 52 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 身成懈怠心成散亂 |
| 225 | 52 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 身成懈怠心成散亂 |
| 226 | 52 | 心 | xīn | heart | 身成懈怠心成散亂 |
| 227 | 52 | 心 | xīn | emotion | 身成懈怠心成散亂 |
| 228 | 52 | 心 | xīn | intention; consideration | 身成懈怠心成散亂 |
| 229 | 52 | 心 | xīn | disposition; temperament | 身成懈怠心成散亂 |
| 230 | 52 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 身成懈怠心成散亂 |
| 231 | 52 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 身成懈怠心成散亂 |
| 232 | 52 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 身成懈怠心成散亂 |
| 233 | 51 | 作 | zuò | to do | 諸比丘作山犢喻 |
| 234 | 51 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 諸比丘作山犢喻 |
| 235 | 51 | 作 | zuò | to start | 諸比丘作山犢喻 |
| 236 | 51 | 作 | zuò | a writing; a work | 諸比丘作山犢喻 |
| 237 | 51 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 諸比丘作山犢喻 |
| 238 | 51 | 作 | zuō | to create; to make | 諸比丘作山犢喻 |
| 239 | 51 | 作 | zuō | a workshop | 諸比丘作山犢喻 |
| 240 | 51 | 作 | zuō | to write; to compose | 諸比丘作山犢喻 |
| 241 | 51 | 作 | zuò | to rise | 諸比丘作山犢喻 |
| 242 | 51 | 作 | zuò | to be aroused | 諸比丘作山犢喻 |
| 243 | 51 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 諸比丘作山犢喻 |
| 244 | 51 | 作 | zuò | to regard as | 諸比丘作山犢喻 |
| 245 | 51 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 諸比丘作山犢喻 |
| 246 | 51 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 夜隨心所樂 |
| 247 | 51 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 夜隨心所樂 |
| 248 | 51 | 樂 | lè | Le | 夜隨心所樂 |
| 249 | 51 | 樂 | yuè | music | 夜隨心所樂 |
| 250 | 51 | 樂 | yuè | a musical instrument | 夜隨心所樂 |
| 251 | 51 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 夜隨心所樂 |
| 252 | 51 | 樂 | yuè | a musician | 夜隨心所樂 |
| 253 | 51 | 樂 | lè | joy; pleasure | 夜隨心所樂 |
| 254 | 51 | 樂 | yuè | the Book of Music | 夜隨心所樂 |
| 255 | 51 | 樂 | lào | Lao | 夜隨心所樂 |
| 256 | 51 | 樂 | lè | to laugh | 夜隨心所樂 |
| 257 | 51 | 樂 | lè | Joy | 夜隨心所樂 |
| 258 | 51 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 夜隨心所樂 |
| 259 | 49 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪 |
| 260 | 49 | 禪 | chán | meditation | 禪 |
| 261 | 49 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪 |
| 262 | 49 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪 |
| 263 | 49 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪 |
| 264 | 49 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪 |
| 265 | 49 | 禪 | chán | Chan | 禪 |
| 266 | 49 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪 |
| 267 | 49 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪 |
| 268 | 47 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 不修此法不多學習 |
| 269 | 47 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 不修此法不多學習 |
| 270 | 47 | 修 | xiū | to repair | 不修此法不多學習 |
| 271 | 47 | 修 | xiū | long; slender | 不修此法不多學習 |
| 272 | 47 | 修 | xiū | to write; to compile | 不修此法不多學習 |
| 273 | 47 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 不修此法不多學習 |
| 274 | 47 | 修 | xiū | to practice | 不修此法不多學習 |
| 275 | 47 | 修 | xiū | to cut | 不修此法不多學習 |
| 276 | 47 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 不修此法不多學習 |
| 277 | 47 | 修 | xiū | a virtuous person | 不修此法不多學習 |
| 278 | 47 | 修 | xiū | Xiu | 不修此法不多學習 |
| 279 | 47 | 修 | xiū | to unknot | 不修此法不多學習 |
| 280 | 47 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 不修此法不多學習 |
| 281 | 47 | 修 | xiū | excellent | 不修此法不多學習 |
| 282 | 47 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 不修此法不多學習 |
| 283 | 47 | 修 | xiū | Cultivation | 不修此法不多學習 |
| 284 | 47 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 不修此法不多學習 |
| 285 | 47 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 不修此法不多學習 |
| 286 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 287 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 288 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 289 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 290 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 291 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 292 | 44 | 越 | yuè | at a high pitch | 第二禪越於初禪 |
| 293 | 44 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 第二禪越於初禪 |
| 294 | 44 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 第二禪越於初禪 |
| 295 | 44 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 第二禪越於初禪 |
| 296 | 44 | 越 | yuè | Yue [state] | 第二禪越於初禪 |
| 297 | 44 | 越 | yuè | to transcend | 第二禪越於初禪 |
| 298 | 44 | 越 | yuè | distant; far away | 第二禪越於初禪 |
| 299 | 44 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 第二禪越於初禪 |
| 300 | 44 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 第二禪越於初禪 |
| 301 | 44 | 越 | yuè | to spread widely | 第二禪越於初禪 |
| 302 | 44 | 越 | yuè | to decline; to fall | 第二禪越於初禪 |
| 303 | 44 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 第二禪越於初禪 |
| 304 | 44 | 越 | yuè | superior | 第二禪越於初禪 |
| 305 | 44 | 越 | yuè | Yue [region] | 第二禪越於初禪 |
| 306 | 44 | 越 | yuè | to publicise | 第二禪越於初禪 |
| 307 | 44 | 越 | yuè | Yue [surname] | 第二禪越於初禪 |
| 308 | 44 | 越 | yuè | go beyond; atikram | 第二禪越於初禪 |
| 309 | 43 | 念 | niàn | to read aloud | 便自作念 |
| 310 | 43 | 念 | niàn | to remember; to expect | 便自作念 |
| 311 | 43 | 念 | niàn | to miss | 便自作念 |
| 312 | 43 | 念 | niàn | to consider | 便自作念 |
| 313 | 43 | 念 | niàn | to recite; to chant | 便自作念 |
| 314 | 43 | 念 | niàn | to show affection for | 便自作念 |
| 315 | 43 | 念 | niàn | a thought; an idea | 便自作念 |
| 316 | 43 | 念 | niàn | twenty | 便自作念 |
| 317 | 43 | 念 | niàn | memory | 便自作念 |
| 318 | 43 | 念 | niàn | an instant | 便自作念 |
| 319 | 43 | 念 | niàn | Nian | 便自作念 |
| 320 | 43 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 便自作念 |
| 321 | 43 | 念 | niàn | a thought; citta | 便自作念 |
| 322 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 於初禪身得 |
| 323 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 於初禪身得 |
| 324 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 於初禪身得 |
| 325 | 41 | 得 | dé | de | 於初禪身得 |
| 326 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 於初禪身得 |
| 327 | 41 | 得 | dé | to result in | 於初禪身得 |
| 328 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 於初禪身得 |
| 329 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 於初禪身得 |
| 330 | 41 | 得 | dé | to be finished | 於初禪身得 |
| 331 | 41 | 得 | děi | satisfying | 於初禪身得 |
| 332 | 41 | 得 | dé | to contract | 於初禪身得 |
| 333 | 41 | 得 | dé | to hear | 於初禪身得 |
| 334 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 於初禪身得 |
| 335 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 於初禪身得 |
| 336 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 於初禪身得 |
| 337 | 41 | 虛空 | xūkōng | empty space | 色定麁虛空定細 |
| 338 | 41 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 色定麁虛空定細 |
| 339 | 41 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 色定麁虛空定細 |
| 340 | 41 | 虛空 | xūkōng | Void | 色定麁虛空定細 |
| 341 | 41 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 色定麁虛空定細 |
| 342 | 41 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 色定麁虛空定細 |
| 343 | 39 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 令心安住 |
| 344 | 39 | 住 | zhù | to stop; to halt | 令心安住 |
| 345 | 39 | 住 | zhù | to retain; to remain | 令心安住 |
| 346 | 39 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 令心安住 |
| 347 | 39 | 住 | zhù | verb complement | 令心安住 |
| 348 | 39 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 令心安住 |
| 349 | 39 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以從定生喜樂自在 |
| 350 | 39 | 生 | shēng | to live | 以從定生喜樂自在 |
| 351 | 39 | 生 | shēng | raw | 以從定生喜樂自在 |
| 352 | 39 | 生 | shēng | a student | 以從定生喜樂自在 |
| 353 | 39 | 生 | shēng | life | 以從定生喜樂自在 |
| 354 | 39 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 以從定生喜樂自在 |
| 355 | 39 | 生 | shēng | alive | 以從定生喜樂自在 |
| 356 | 39 | 生 | shēng | a lifetime | 以從定生喜樂自在 |
| 357 | 39 | 生 | shēng | to initiate; to become | 以從定生喜樂自在 |
| 358 | 39 | 生 | shēng | to grow | 以從定生喜樂自在 |
| 359 | 39 | 生 | shēng | unfamiliar | 以從定生喜樂自在 |
| 360 | 39 | 生 | shēng | not experienced | 以從定生喜樂自在 |
| 361 | 39 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 以從定生喜樂自在 |
| 362 | 39 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 以從定生喜樂自在 |
| 363 | 39 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 以從定生喜樂自在 |
| 364 | 39 | 生 | shēng | gender | 以從定生喜樂自在 |
| 365 | 39 | 生 | shēng | to develop; to grow | 以從定生喜樂自在 |
| 366 | 39 | 生 | shēng | to set up | 以從定生喜樂自在 |
| 367 | 39 | 生 | shēng | a prostitute | 以從定生喜樂自在 |
| 368 | 39 | 生 | shēng | a captive | 以從定生喜樂自在 |
| 369 | 39 | 生 | shēng | a gentleman | 以從定生喜樂自在 |
| 370 | 39 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 以從定生喜樂自在 |
| 371 | 39 | 生 | shēng | unripe | 以從定生喜樂自在 |
| 372 | 39 | 生 | shēng | nature | 以從定生喜樂自在 |
| 373 | 39 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 以從定生喜樂自在 |
| 374 | 39 | 生 | shēng | destiny | 以從定生喜樂自在 |
| 375 | 39 | 生 | shēng | birth | 以從定生喜樂自在 |
| 376 | 39 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 以從定生喜樂自在 |
| 377 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 政當資昔飲食如是比 |
| 378 | 38 | 作意 | zuò yì | to think; to plan | 是一切入相作意修行第 |
| 379 | 38 | 作意 | zuò yì | to pay attention to | 是一切入相作意修行第 |
| 380 | 38 | 作意 | zuò yì | attention; engagement | 是一切入相作意修行第 |
| 381 | 37 | 從 | cóng | to follow | 若從一時乃至多時 |
| 382 | 37 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 若從一時乃至多時 |
| 383 | 37 | 從 | cóng | to participate in something | 若從一時乃至多時 |
| 384 | 37 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 若從一時乃至多時 |
| 385 | 37 | 從 | cóng | something secondary | 若從一時乃至多時 |
| 386 | 37 | 從 | cóng | remote relatives | 若從一時乃至多時 |
| 387 | 37 | 從 | cóng | secondary | 若從一時乃至多時 |
| 388 | 37 | 從 | cóng | to go on; to advance | 若從一時乃至多時 |
| 389 | 37 | 從 | cōng | at ease; informal | 若從一時乃至多時 |
| 390 | 37 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 若從一時乃至多時 |
| 391 | 37 | 從 | zòng | to release | 若從一時乃至多時 |
| 392 | 37 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 若從一時乃至多時 |
| 393 | 37 | 答 | dá | to reply; to answer | 答近五蓋怨令覺觀動 |
| 394 | 37 | 答 | dá | to reciprocate to | 答近五蓋怨令覺觀動 |
| 395 | 37 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答近五蓋怨令覺觀動 |
| 396 | 37 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答近五蓋怨令覺觀動 |
| 397 | 37 | 答 | dā | Da | 答近五蓋怨令覺觀動 |
| 398 | 37 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答近五蓋怨令覺觀動 |
| 399 | 37 | 問 | wèn | to ask | 問云何初禪過患 |
| 400 | 37 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何初禪過患 |
| 401 | 37 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何初禪過患 |
| 402 | 37 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何初禪過患 |
| 403 | 37 | 問 | wèn | to request something | 問云何初禪過患 |
| 404 | 37 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何初禪過患 |
| 405 | 37 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何初禪過患 |
| 406 | 37 | 問 | wèn | news | 問云何初禪過患 |
| 407 | 37 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何初禪過患 |
| 408 | 37 | 問 | wén | to inform | 問云何初禪過患 |
| 409 | 37 | 問 | wèn | to research | 問云何初禪過患 |
| 410 | 37 | 問 | wèn | Wen | 問云何初禪過患 |
| 411 | 37 | 問 | wèn | a question | 問云何初禪過患 |
| 412 | 37 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何初禪過患 |
| 413 | 36 | 覺觀 | jué guān | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception | 惟欲除覺觀 |
| 414 | 35 | 過患 | guòhuàn | suffering and hardship | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 415 | 35 | 過患 | guòhuàn | a disaster; bad consequences | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 416 | 34 | 其 | qí | Qi | 其一切法是為麁定 |
| 417 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切名色身成滿足修定果報 |
| 418 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 一切名色身成滿足修定果報 |
| 419 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 何故非初禪 |
| 420 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 何故非初禪 |
| 421 | 31 | 非 | fēi | different | 何故非初禪 |
| 422 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 何故非初禪 |
| 423 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 何故非初禪 |
| 424 | 31 | 非 | fēi | Africa | 何故非初禪 |
| 425 | 31 | 非 | fēi | to slander | 何故非初禪 |
| 426 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 何故非初禪 |
| 427 | 31 | 非 | fēi | must | 何故非初禪 |
| 428 | 31 | 非 | fēi | an error | 何故非初禪 |
| 429 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 何故非初禪 |
| 430 | 31 | 非 | fēi | evil | 何故非初禪 |
| 431 | 31 | 斷 | duàn | to judge | 覺觀滅亦名斷 |
| 432 | 31 | 斷 | duàn | to severe; to break | 覺觀滅亦名斷 |
| 433 | 31 | 斷 | duàn | to stop | 覺觀滅亦名斷 |
| 434 | 31 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 覺觀滅亦名斷 |
| 435 | 31 | 斷 | duàn | to intercept | 覺觀滅亦名斷 |
| 436 | 31 | 斷 | duàn | to divide | 覺觀滅亦名斷 |
| 437 | 31 | 斷 | duàn | to isolate | 覺觀滅亦名斷 |
| 438 | 30 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 禪令心得自在 |
| 439 | 30 | 令 | lìng | to issue a command | 禪令心得自在 |
| 440 | 30 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 禪令心得自在 |
| 441 | 30 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 禪令心得自在 |
| 442 | 30 | 令 | lìng | a season | 禪令心得自在 |
| 443 | 30 | 令 | lìng | respected; good reputation | 禪令心得自在 |
| 444 | 30 | 令 | lìng | good | 禪令心得自在 |
| 445 | 30 | 令 | lìng | pretentious | 禪令心得自在 |
| 446 | 30 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 禪令心得自在 |
| 447 | 30 | 令 | lìng | a commander | 禪令心得自在 |
| 448 | 30 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 禪令心得自在 |
| 449 | 30 | 令 | lìng | lyrics | 禪令心得自在 |
| 450 | 30 | 令 | lìng | Ling | 禪令心得自在 |
| 451 | 30 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 禪令心得自在 |
| 452 | 29 | 味 | wèi | taste; flavor | 相何味何起何處 |
| 453 | 29 | 味 | wèi | significance | 相何味何起何處 |
| 454 | 29 | 味 | wèi | to taste | 相何味何起何處 |
| 455 | 29 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 相何味何起何處 |
| 456 | 29 | 味 | wèi | smell; odor | 相何味何起何處 |
| 457 | 29 | 味 | wèi | a delicacy | 相何味何起何處 |
| 458 | 29 | 味 | wèi | taste; rasa | 相何味何起何處 |
| 459 | 29 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 從定生喜周遍身心 |
| 460 | 29 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 從定生喜周遍身心 |
| 461 | 29 | 喜 | xǐ | suitable | 從定生喜周遍身心 |
| 462 | 29 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 從定生喜周遍身心 |
| 463 | 29 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 從定生喜周遍身心 |
| 464 | 29 | 喜 | xǐ | Xi | 從定生喜周遍身心 |
| 465 | 29 | 喜 | xǐ | easy | 從定生喜周遍身心 |
| 466 | 29 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 從定生喜周遍身心 |
| 467 | 29 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 從定生喜周遍身心 |
| 468 | 29 | 喜 | xǐ | Joy | 從定生喜周遍身心 |
| 469 | 29 | 喜 | xǐ | joy; priti | 從定生喜周遍身心 |
| 470 | 28 | 初禪 | chū chán | first dhyāna; first jhana | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 471 | 28 | 第二禪 | dì èr chán | second dhyāna | 此明求第二禪 |
| 472 | 28 | 色 | sè | color | 以眼見色不 |
| 473 | 28 | 色 | sè | form; matter | 以眼見色不 |
| 474 | 28 | 色 | shǎi | dice | 以眼見色不 |
| 475 | 28 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 以眼見色不 |
| 476 | 28 | 色 | sè | countenance | 以眼見色不 |
| 477 | 28 | 色 | sè | scene; sight | 以眼見色不 |
| 478 | 28 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 以眼見色不 |
| 479 | 28 | 色 | sè | kind; type | 以眼見色不 |
| 480 | 28 | 色 | sè | quality | 以眼見色不 |
| 481 | 28 | 色 | sè | to be angry | 以眼見色不 |
| 482 | 28 | 色 | sè | to seek; to search for | 以眼見色不 |
| 483 | 28 | 色 | sè | lust; sexual desire | 以眼見色不 |
| 484 | 28 | 色 | sè | form; rupa | 以眼見色不 |
| 485 | 27 | 識 | shí | knowledge; understanding | 不說受行識 |
| 486 | 27 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 不說受行識 |
| 487 | 27 | 識 | zhì | to record | 不說受行識 |
| 488 | 27 | 識 | shí | thought; cognition | 不說受行識 |
| 489 | 27 | 識 | shí | to understand | 不說受行識 |
| 490 | 27 | 識 | shí | experience; common sense | 不說受行識 |
| 491 | 27 | 識 | shí | a good friend | 不說受行識 |
| 492 | 27 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 不說受行識 |
| 493 | 27 | 識 | zhì | a label; a mark | 不說受行識 |
| 494 | 27 | 識 | zhì | an inscription | 不說受行識 |
| 495 | 27 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 不說受行識 |
| 496 | 27 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 念入第四禪明無邊虛空定 |
| 497 | 27 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 念入第四禪明無邊虛空定 |
| 498 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 於初禪身得 |
| 499 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 於初禪身得 |
| 500 | 26 | 身 | shēn | self | 於初禪身得 |
Frequencies of all Words
Top 1060
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 於 | yú | in; at | 於初禪身得 |
| 2 | 171 | 於 | yú | in; at | 於初禪身得 |
| 3 | 171 | 於 | yú | in; at; to; from | 於初禪身得 |
| 4 | 171 | 於 | yú | to go; to | 於初禪身得 |
| 5 | 171 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於初禪身得 |
| 6 | 171 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於初禪身得 |
| 7 | 171 | 於 | yú | from | 於初禪身得 |
| 8 | 171 | 於 | yú | give | 於初禪身得 |
| 9 | 171 | 於 | yú | oppposing | 於初禪身得 |
| 10 | 171 | 於 | yú | and | 於初禪身得 |
| 11 | 171 | 於 | yú | compared to | 於初禪身得 |
| 12 | 171 | 於 | yú | by | 於初禪身得 |
| 13 | 171 | 於 | yú | and; as well as | 於初禪身得 |
| 14 | 171 | 於 | yú | for | 於初禪身得 |
| 15 | 171 | 於 | yú | Yu | 於初禪身得 |
| 16 | 171 | 於 | wū | a crow | 於初禪身得 |
| 17 | 171 | 於 | wū | whew; wow | 於初禪身得 |
| 18 | 171 | 於 | yú | near to; antike | 於初禪身得 |
| 19 | 131 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 山犢愚癡不知食處 |
| 20 | 131 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 山犢愚癡不知食處 |
| 21 | 131 | 處 | chù | location | 山犢愚癡不知食處 |
| 22 | 131 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 山犢愚癡不知食處 |
| 23 | 131 | 處 | chù | a part; an aspect | 山犢愚癡不知食處 |
| 24 | 131 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 山犢愚癡不知食處 |
| 25 | 131 | 處 | chǔ | to get along with | 山犢愚癡不知食處 |
| 26 | 131 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 山犢愚癡不知食處 |
| 27 | 131 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 山犢愚癡不知食處 |
| 28 | 131 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 山犢愚癡不知食處 |
| 29 | 131 | 處 | chǔ | to be associated with | 山犢愚癡不知食處 |
| 30 | 131 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 山犢愚癡不知食處 |
| 31 | 131 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 山犢愚癡不知食處 |
| 32 | 131 | 處 | chù | circumstances; situation | 山犢愚癡不知食處 |
| 33 | 131 | 處 | chù | an occasion; a time | 山犢愚癡不知食處 |
| 34 | 131 | 處 | chù | position; sthāna | 山犢愚癡不知食處 |
| 35 | 117 | 此 | cǐ | this; these | 此明求第二禪 |
| 36 | 117 | 此 | cǐ | in this way | 此明求第二禪 |
| 37 | 117 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此明求第二禪 |
| 38 | 117 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此明求第二禪 |
| 39 | 117 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此明求第二禪 |
| 40 | 109 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其一切法是為麁定 |
| 41 | 109 | 是 | shì | is exactly | 其一切法是為麁定 |
| 42 | 109 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其一切法是為麁定 |
| 43 | 109 | 是 | shì | this; that; those | 其一切法是為麁定 |
| 44 | 109 | 是 | shì | really; certainly | 其一切法是為麁定 |
| 45 | 109 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其一切法是為麁定 |
| 46 | 109 | 是 | shì | true | 其一切法是為麁定 |
| 47 | 109 | 是 | shì | is; has; exists | 其一切法是為麁定 |
| 48 | 109 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其一切法是為麁定 |
| 49 | 109 | 是 | shì | a matter; an affair | 其一切法是為麁定 |
| 50 | 109 | 是 | shì | Shi | 其一切法是為麁定 |
| 51 | 109 | 是 | shì | is; bhū | 其一切法是為麁定 |
| 52 | 109 | 是 | shì | this; idam | 其一切法是為麁定 |
| 53 | 109 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 是一切入相作意修行第 |
| 54 | 109 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 是一切入相作意修行第 |
| 55 | 109 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 是一切入相作意修行第 |
| 56 | 109 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 是一切入相作意修行第 |
| 57 | 109 | 相 | xiàng | to aid; to help | 是一切入相作意修行第 |
| 58 | 109 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 是一切入相作意修行第 |
| 59 | 109 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 是一切入相作意修行第 |
| 60 | 109 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 是一切入相作意修行第 |
| 61 | 109 | 相 | xiāng | Xiang | 是一切入相作意修行第 |
| 62 | 109 | 相 | xiāng | form substance | 是一切入相作意修行第 |
| 63 | 109 | 相 | xiāng | to express | 是一切入相作意修行第 |
| 64 | 109 | 相 | xiàng | to choose | 是一切入相作意修行第 |
| 65 | 109 | 相 | xiāng | Xiang | 是一切入相作意修行第 |
| 66 | 109 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 是一切入相作意修行第 |
| 67 | 109 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 是一切入相作意修行第 |
| 68 | 109 | 相 | xiāng | to compare | 是一切入相作意修行第 |
| 69 | 109 | 相 | xiàng | to divine | 是一切入相作意修行第 |
| 70 | 109 | 相 | xiàng | to administer | 是一切入相作意修行第 |
| 71 | 109 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 是一切入相作意修行第 |
| 72 | 109 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 是一切入相作意修行第 |
| 73 | 109 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 是一切入相作意修行第 |
| 74 | 109 | 相 | xiāng | coralwood | 是一切入相作意修行第 |
| 75 | 109 | 相 | xiàng | ministry | 是一切入相作意修行第 |
| 76 | 109 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 是一切入相作意修行第 |
| 77 | 109 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 是一切入相作意修行第 |
| 78 | 109 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 是一切入相作意修行第 |
| 79 | 109 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 是一切入相作意修行第 |
| 80 | 109 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 是一切入相作意修行第 |
| 81 | 109 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以從定生喜樂自在 |
| 82 | 109 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以從定生喜樂自在 |
| 83 | 109 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以從定生喜樂自在 |
| 84 | 109 | 以 | yǐ | according to | 以從定生喜樂自在 |
| 85 | 109 | 以 | yǐ | because of | 以從定生喜樂自在 |
| 86 | 109 | 以 | yǐ | on a certain date | 以從定生喜樂自在 |
| 87 | 109 | 以 | yǐ | and; as well as | 以從定生喜樂自在 |
| 88 | 109 | 以 | yǐ | to rely on | 以從定生喜樂自在 |
| 89 | 109 | 以 | yǐ | to regard | 以從定生喜樂自在 |
| 90 | 109 | 以 | yǐ | to be able to | 以從定生喜樂自在 |
| 91 | 109 | 以 | yǐ | to order; to command | 以從定生喜樂自在 |
| 92 | 109 | 以 | yǐ | further; moreover | 以從定生喜樂自在 |
| 93 | 109 | 以 | yǐ | used after a verb | 以從定生喜樂自在 |
| 94 | 109 | 以 | yǐ | very | 以從定生喜樂自在 |
| 95 | 109 | 以 | yǐ | already | 以從定生喜樂自在 |
| 96 | 109 | 以 | yǐ | increasingly | 以從定生喜樂自在 |
| 97 | 109 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以從定生喜樂自在 |
| 98 | 109 | 以 | yǐ | Israel | 以從定生喜樂自在 |
| 99 | 109 | 以 | yǐ | Yi | 以從定生喜樂自在 |
| 100 | 109 | 以 | yǐ | use; yogena | 以從定生喜樂自在 |
| 101 | 102 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 覺觀滅者以善分別 |
| 102 | 102 | 者 | zhě | that | 覺觀滅者以善分別 |
| 103 | 102 | 者 | zhě | nominalizing function word | 覺觀滅者以善分別 |
| 104 | 102 | 者 | zhě | used to mark a definition | 覺觀滅者以善分別 |
| 105 | 102 | 者 | zhě | used to mark a pause | 覺觀滅者以善分別 |
| 106 | 102 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 覺觀滅者以善分別 |
| 107 | 102 | 者 | zhuó | according to | 覺觀滅者以善分別 |
| 108 | 102 | 者 | zhě | ca | 覺觀滅者以善分別 |
| 109 | 95 | 為 | wèi | for; to | 為 |
| 110 | 95 | 為 | wèi | because of | 為 |
| 111 | 95 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 112 | 95 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 113 | 95 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 114 | 95 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 115 | 95 | 為 | wèi | for | 為 |
| 116 | 95 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
| 117 | 95 | 為 | wèi | to | 為 |
| 118 | 95 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
| 119 | 95 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
| 120 | 95 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
| 121 | 95 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
| 122 | 95 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 123 | 95 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 124 | 95 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
| 125 | 82 | 不 | bù | not; no | 不修此法不多學習 |
| 126 | 82 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不修此法不多學習 |
| 127 | 82 | 不 | bù | as a correlative | 不修此法不多學習 |
| 128 | 82 | 不 | bù | no (answering a question) | 不修此法不多學習 |
| 129 | 82 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不修此法不多學習 |
| 130 | 82 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不修此法不多學習 |
| 131 | 82 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不修此法不多學習 |
| 132 | 82 | 不 | bù | infix potential marker | 不修此法不多學習 |
| 133 | 82 | 不 | bù | no; na | 不修此法不多學習 |
| 134 | 82 | 彼 | bǐ | that; those | 愚癡比丘如彼山犢不解行步 |
| 135 | 82 | 彼 | bǐ | another; the other | 愚癡比丘如彼山犢不解行步 |
| 136 | 82 | 彼 | bǐ | that; tad | 愚癡比丘如彼山犢不解行步 |
| 137 | 78 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 138 | 78 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 139 | 78 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 140 | 78 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 141 | 78 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 142 | 78 | 起 | qǐ | to start | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 143 | 78 | 起 | qǐ | to establish; to build | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 144 | 78 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 145 | 78 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 146 | 78 | 起 | qǐ | to get out of bed | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 147 | 78 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 148 | 78 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 149 | 78 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 150 | 78 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 151 | 78 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 152 | 78 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 153 | 78 | 起 | qǐ | from | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 154 | 78 | 起 | qǐ | to conjecture | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 155 | 78 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 156 | 78 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 157 | 77 | 定 | dìng | to decide | 第二禪定 |
| 158 | 77 | 定 | dìng | certainly; definitely | 第二禪定 |
| 159 | 77 | 定 | dìng | to determine | 第二禪定 |
| 160 | 77 | 定 | dìng | to calm down | 第二禪定 |
| 161 | 77 | 定 | dìng | to set; to fix | 第二禪定 |
| 162 | 77 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 第二禪定 |
| 163 | 77 | 定 | dìng | still | 第二禪定 |
| 164 | 77 | 定 | dìng | Concentration | 第二禪定 |
| 165 | 77 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 第二禪定 |
| 166 | 77 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 第二禪定 |
| 167 | 73 | 謂 | wèi | to call | 謂六內 |
| 168 | 73 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂六內 |
| 169 | 73 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂六內 |
| 170 | 73 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂六內 |
| 171 | 73 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂六內 |
| 172 | 73 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂六內 |
| 173 | 73 | 謂 | wèi | to think | 謂六內 |
| 174 | 73 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂六內 |
| 175 | 73 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂六內 |
| 176 | 73 | 謂 | wèi | and | 謂六內 |
| 177 | 73 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂六內 |
| 178 | 73 | 謂 | wèi | Wei | 謂六內 |
| 179 | 73 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂六內 |
| 180 | 73 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂六內 |
| 181 | 67 | 人 | rén | person; people; a human being | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 182 | 67 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 183 | 67 | 人 | rén | a kind of person | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 184 | 67 | 人 | rén | everybody | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 185 | 67 | 人 | rén | adult | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 186 | 67 | 人 | rén | somebody; others | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 187 | 67 | 人 | rén | an upright person | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 188 | 67 | 人 | rén | person; manuṣya | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 189 | 65 | 入 | rù | to enter | 亦復不能入於初禪 |
| 190 | 65 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 亦復不能入於初禪 |
| 191 | 65 | 入 | rù | radical | 亦復不能入於初禪 |
| 192 | 65 | 入 | rù | income | 亦復不能入於初禪 |
| 193 | 65 | 入 | rù | to conform with | 亦復不能入於初禪 |
| 194 | 65 | 入 | rù | to descend | 亦復不能入於初禪 |
| 195 | 65 | 入 | rù | the entering tone | 亦復不能入於初禪 |
| 196 | 65 | 入 | rù | to pay | 亦復不能入於初禪 |
| 197 | 65 | 入 | rù | to join | 亦復不能入於初禪 |
| 198 | 65 | 入 | rù | entering; praveśa | 亦復不能入於初禪 |
| 199 | 65 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 亦復不能入於初禪 |
| 200 | 65 | 何 | hé | what; where; which | 何 |
| 201 | 65 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何 |
| 202 | 65 | 何 | hé | who | 何 |
| 203 | 65 | 何 | hé | what | 何 |
| 204 | 65 | 何 | hé | why | 何 |
| 205 | 65 | 何 | hé | how | 何 |
| 206 | 65 | 何 | hé | how much | 何 |
| 207 | 65 | 何 | hé | He | 何 |
| 208 | 65 | 何 | hé | what; kim | 何 |
| 209 | 64 | 一切入 | yīqiē rù | kasina | 是一切入相作意修行第 |
| 210 | 62 | 捨 | shě | to give | 捨念智 |
| 211 | 62 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨念智 |
| 212 | 62 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨念智 |
| 213 | 62 | 捨 | shè | my | 捨念智 |
| 214 | 62 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 捨念智 |
| 215 | 62 | 捨 | shě | equanimity | 捨念智 |
| 216 | 62 | 捨 | shè | my house | 捨念智 |
| 217 | 62 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨念智 |
| 218 | 62 | 捨 | shè | to leave | 捨念智 |
| 219 | 62 | 捨 | shě | She | 捨念智 |
| 220 | 62 | 捨 | shè | disciple | 捨念智 |
| 221 | 62 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨念智 |
| 222 | 62 | 捨 | shè | to reside | 捨念智 |
| 223 | 62 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨念智 |
| 224 | 62 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨念智 |
| 225 | 62 | 捨 | shě | Give | 捨念智 |
| 226 | 62 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨念智 |
| 227 | 62 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨念智 |
| 228 | 62 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨念智 |
| 229 | 61 | 想 | xiǎng | to think | 答想 |
| 230 | 61 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 答想 |
| 231 | 61 | 想 | xiǎng | to want | 答想 |
| 232 | 61 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 答想 |
| 233 | 61 | 想 | xiǎng | to plan | 答想 |
| 234 | 61 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 答想 |
| 235 | 61 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 不久覺觀成滅 |
| 236 | 61 | 滅 | miè | to submerge | 不久覺觀成滅 |
| 237 | 61 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 不久覺觀成滅 |
| 238 | 61 | 滅 | miè | to eliminate | 不久覺觀成滅 |
| 239 | 61 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 不久覺觀成滅 |
| 240 | 61 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 不久覺觀成滅 |
| 241 | 61 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 不久覺觀成滅 |
| 242 | 61 | 見 | jiàn | to see | 於初禪見有過患 |
| 243 | 61 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 於初禪見有過患 |
| 244 | 61 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 於初禪見有過患 |
| 245 | 61 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 於初禪見有過患 |
| 246 | 61 | 見 | jiàn | passive marker | 於初禪見有過患 |
| 247 | 61 | 見 | jiàn | to listen to | 於初禪見有過患 |
| 248 | 61 | 見 | jiàn | to meet | 於初禪見有過患 |
| 249 | 61 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 於初禪見有過患 |
| 250 | 61 | 見 | jiàn | let me; kindly | 於初禪見有過患 |
| 251 | 61 | 見 | jiàn | Jian | 於初禪見有過患 |
| 252 | 61 | 見 | xiàn | to appear | 於初禪見有過患 |
| 253 | 61 | 見 | xiàn | to introduce | 於初禪見有過患 |
| 254 | 61 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 於初禪見有過患 |
| 255 | 61 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 於初禪見有過患 |
| 256 | 60 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 於彼初禪成得自在 |
| 257 | 60 | 成 | chéng | one tenth | 於彼初禪成得自在 |
| 258 | 60 | 成 | chéng | to become; to turn into | 於彼初禪成得自在 |
| 259 | 60 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 於彼初禪成得自在 |
| 260 | 60 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 於彼初禪成得自在 |
| 261 | 60 | 成 | chéng | a full measure of | 於彼初禪成得自在 |
| 262 | 60 | 成 | chéng | whole | 於彼初禪成得自在 |
| 263 | 60 | 成 | chéng | set; established | 於彼初禪成得自在 |
| 264 | 60 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 於彼初禪成得自在 |
| 265 | 60 | 成 | chéng | to reconcile | 於彼初禪成得自在 |
| 266 | 60 | 成 | chéng | alright; OK | 於彼初禪成得自在 |
| 267 | 60 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 於彼初禪成得自在 |
| 268 | 60 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 於彼初禪成得自在 |
| 269 | 60 | 成 | chéng | composed of | 於彼初禪成得自在 |
| 270 | 60 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 於彼初禪成得自在 |
| 271 | 60 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 於彼初禪成得自在 |
| 272 | 60 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 於彼初禪成得自在 |
| 273 | 60 | 成 | chéng | Cheng | 於彼初禪成得自在 |
| 274 | 60 | 成 | chéng | Become | 於彼初禪成得自在 |
| 275 | 60 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 於彼初禪成得自在 |
| 276 | 59 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 277 | 59 | 功德 | gōngdé | merit | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 278 | 59 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 279 | 59 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 思惟初禪過患二禪功德 |
| 280 | 59 | 無 | wú | no | 心成一性無覺 |
| 281 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心成一性無覺 |
| 282 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 心成一性無覺 |
| 283 | 59 | 無 | wú | has not yet | 心成一性無覺 |
| 284 | 59 | 無 | mó | mo | 心成一性無覺 |
| 285 | 59 | 無 | wú | do not | 心成一性無覺 |
| 286 | 59 | 無 | wú | not; -less; un- | 心成一性無覺 |
| 287 | 59 | 無 | wú | regardless of | 心成一性無覺 |
| 288 | 59 | 無 | wú | to not have | 心成一性無覺 |
| 289 | 59 | 無 | wú | um | 心成一性無覺 |
| 290 | 59 | 無 | wú | Wu | 心成一性無覺 |
| 291 | 59 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 心成一性無覺 |
| 292 | 59 | 無 | wú | not; non- | 心成一性無覺 |
| 293 | 59 | 無 | mó | mo | 心成一性無覺 |
| 294 | 58 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 擇取 |
| 295 | 58 | 取 | qǔ | to obtain | 擇取 |
| 296 | 58 | 取 | qǔ | to choose; to select | 擇取 |
| 297 | 58 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 擇取 |
| 298 | 58 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 擇取 |
| 299 | 58 | 取 | qǔ | to seek | 擇取 |
| 300 | 58 | 取 | qǔ | to take a bride | 擇取 |
| 301 | 58 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 擇取 |
| 302 | 58 | 取 | qǔ | Qu | 擇取 |
| 303 | 58 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 擇取 |
| 304 | 57 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如世尊說 |
| 305 | 57 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如世尊說 |
| 306 | 57 | 說 | shuì | to persuade | 如世尊說 |
| 307 | 57 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如世尊說 |
| 308 | 57 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如世尊說 |
| 309 | 57 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如世尊說 |
| 310 | 57 | 說 | shuō | allocution | 如世尊說 |
| 311 | 57 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如世尊說 |
| 312 | 57 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如世尊說 |
| 313 | 57 | 說 | shuō | speach; vāda | 如世尊說 |
| 314 | 57 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如世尊說 |
| 315 | 57 | 說 | shuō | to instruct | 如世尊說 |
| 316 | 57 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
| 317 | 57 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
| 318 | 57 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
| 319 | 57 | 故 | gù | to die | 何以故 |
| 320 | 57 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
| 321 | 57 | 故 | gù | original | 何以故 |
| 322 | 57 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
| 323 | 57 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
| 324 | 57 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
| 325 | 57 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
| 326 | 57 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
| 327 | 57 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
| 328 | 55 | 或 | huò | or; either; else | 門或生果實天 |
| 329 | 55 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 門或生果實天 |
| 330 | 55 | 或 | huò | some; someone | 門或生果實天 |
| 331 | 55 | 或 | míngnián | suddenly | 門或生果實天 |
| 332 | 55 | 或 | huò | or; vā | 門或生果實天 |
| 333 | 54 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 334 | 52 | 心 | xīn | heart [organ] | 身成懈怠心成散亂 |
| 335 | 52 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 身成懈怠心成散亂 |
| 336 | 52 | 心 | xīn | mind; consciousness | 身成懈怠心成散亂 |
| 337 | 52 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 身成懈怠心成散亂 |
| 338 | 52 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 身成懈怠心成散亂 |
| 339 | 52 | 心 | xīn | heart | 身成懈怠心成散亂 |
| 340 | 52 | 心 | xīn | emotion | 身成懈怠心成散亂 |
| 341 | 52 | 心 | xīn | intention; consideration | 身成懈怠心成散亂 |
| 342 | 52 | 心 | xīn | disposition; temperament | 身成懈怠心成散亂 |
| 343 | 52 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 身成懈怠心成散亂 |
| 344 | 52 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 身成懈怠心成散亂 |
| 345 | 52 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 身成懈怠心成散亂 |
| 346 | 51 | 作 | zuò | to do | 諸比丘作山犢喻 |
| 347 | 51 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 諸比丘作山犢喻 |
| 348 | 51 | 作 | zuò | to start | 諸比丘作山犢喻 |
| 349 | 51 | 作 | zuò | a writing; a work | 諸比丘作山犢喻 |
| 350 | 51 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 諸比丘作山犢喻 |
| 351 | 51 | 作 | zuō | to create; to make | 諸比丘作山犢喻 |
| 352 | 51 | 作 | zuō | a workshop | 諸比丘作山犢喻 |
| 353 | 51 | 作 | zuō | to write; to compose | 諸比丘作山犢喻 |
| 354 | 51 | 作 | zuò | to rise | 諸比丘作山犢喻 |
| 355 | 51 | 作 | zuò | to be aroused | 諸比丘作山犢喻 |
| 356 | 51 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 諸比丘作山犢喻 |
| 357 | 51 | 作 | zuò | to regard as | 諸比丘作山犢喻 |
| 358 | 51 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 諸比丘作山犢喻 |
| 359 | 51 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 夜隨心所樂 |
| 360 | 51 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 夜隨心所樂 |
| 361 | 51 | 樂 | lè | Le | 夜隨心所樂 |
| 362 | 51 | 樂 | yuè | music | 夜隨心所樂 |
| 363 | 51 | 樂 | yuè | a musical instrument | 夜隨心所樂 |
| 364 | 51 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 夜隨心所樂 |
| 365 | 51 | 樂 | yuè | a musician | 夜隨心所樂 |
| 366 | 51 | 樂 | lè | joy; pleasure | 夜隨心所樂 |
| 367 | 51 | 樂 | yuè | the Book of Music | 夜隨心所樂 |
| 368 | 51 | 樂 | lào | Lao | 夜隨心所樂 |
| 369 | 51 | 樂 | lè | to laugh | 夜隨心所樂 |
| 370 | 51 | 樂 | lè | Joy | 夜隨心所樂 |
| 371 | 51 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 夜隨心所樂 |
| 372 | 49 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪 |
| 373 | 49 | 禪 | chán | meditation | 禪 |
| 374 | 49 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪 |
| 375 | 49 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪 |
| 376 | 49 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪 |
| 377 | 49 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪 |
| 378 | 49 | 禪 | chán | Chan | 禪 |
| 379 | 49 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪 |
| 380 | 49 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪 |
| 381 | 48 | 云何 | yúnhé | why; how | 問云何初禪過患 |
| 382 | 48 | 云何 | yúnhé | how; katham | 問云何初禪過患 |
| 383 | 48 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若於初禪未得自在 |
| 384 | 48 | 若 | ruò | seemingly | 若於初禪未得自在 |
| 385 | 48 | 若 | ruò | if | 若於初禪未得自在 |
| 386 | 48 | 若 | ruò | you | 若於初禪未得自在 |
| 387 | 48 | 若 | ruò | this; that | 若於初禪未得自在 |
| 388 | 48 | 若 | ruò | and; or | 若於初禪未得自在 |
| 389 | 48 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若於初禪未得自在 |
| 390 | 48 | 若 | rě | pomegranite | 若於初禪未得自在 |
| 391 | 48 | 若 | ruò | to choose | 若於初禪未得自在 |
| 392 | 48 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若於初禪未得自在 |
| 393 | 48 | 若 | ruò | thus | 若於初禪未得自在 |
| 394 | 48 | 若 | ruò | pollia | 若於初禪未得自在 |
| 395 | 48 | 若 | ruò | Ruo | 若於初禪未得自在 |
| 396 | 48 | 若 | ruò | only then | 若於初禪未得自在 |
| 397 | 48 | 若 | rě | ja | 若於初禪未得自在 |
| 398 | 48 | 若 | rě | jñā | 若於初禪未得自在 |
| 399 | 48 | 若 | ruò | if; yadi | 若於初禪未得自在 |
| 400 | 47 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 不修此法不多學習 |
| 401 | 47 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 不修此法不多學習 |
| 402 | 47 | 修 | xiū | to repair | 不修此法不多學習 |
| 403 | 47 | 修 | xiū | long; slender | 不修此法不多學習 |
| 404 | 47 | 修 | xiū | to write; to compile | 不修此法不多學習 |
| 405 | 47 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 不修此法不多學習 |
| 406 | 47 | 修 | xiū | to practice | 不修此法不多學習 |
| 407 | 47 | 修 | xiū | to cut | 不修此法不多學習 |
| 408 | 47 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 不修此法不多學習 |
| 409 | 47 | 修 | xiū | a virtuous person | 不修此法不多學習 |
| 410 | 47 | 修 | xiū | Xiu | 不修此法不多學習 |
| 411 | 47 | 修 | xiū | to unknot | 不修此法不多學習 |
| 412 | 47 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 不修此法不多學習 |
| 413 | 47 | 修 | xiū | excellent | 不修此法不多學習 |
| 414 | 47 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 不修此法不多學習 |
| 415 | 47 | 修 | xiū | Cultivation | 不修此法不多學習 |
| 416 | 47 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 不修此法不多學習 |
| 417 | 47 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 不修此法不多學習 |
| 418 | 45 | 已 | yǐ | already | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 419 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 420 | 45 | 已 | yǐ | from | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 421 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 422 | 45 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 423 | 45 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 424 | 45 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 425 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 426 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 427 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 428 | 45 | 已 | yǐ | certainly | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 429 | 45 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 430 | 45 | 已 | yǐ | this | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 431 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 432 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 爾時坐禪人欲樂起第二禪已 |
| 433 | 44 | 越 | yuè | more | 第二禪越於初禪 |
| 434 | 44 | 越 | yuè | at a high pitch | 第二禪越於初禪 |
| 435 | 44 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 第二禪越於初禪 |
| 436 | 44 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 第二禪越於初禪 |
| 437 | 44 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 第二禪越於初禪 |
| 438 | 44 | 越 | yuè | Yue [state] | 第二禪越於初禪 |
| 439 | 44 | 越 | yuè | to transcend | 第二禪越於初禪 |
| 440 | 44 | 越 | yuè | distant; far away | 第二禪越於初禪 |
| 441 | 44 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 第二禪越於初禪 |
| 442 | 44 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 第二禪越於初禪 |
| 443 | 44 | 越 | yuè | to spread widely | 第二禪越於初禪 |
| 444 | 44 | 越 | yuè | to decline; to fall | 第二禪越於初禪 |
| 445 | 44 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 第二禪越於初禪 |
| 446 | 44 | 越 | yuè | superior | 第二禪越於初禪 |
| 447 | 44 | 越 | yuè | Yue [region] | 第二禪越於初禪 |
| 448 | 44 | 越 | yuè | to publicise | 第二禪越於初禪 |
| 449 | 44 | 越 | yuè | Yue [surname] | 第二禪越於初禪 |
| 450 | 44 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 第二禪越於初禪 |
| 451 | 44 | 越 | yuè | go beyond; atikram | 第二禪越於初禪 |
| 452 | 43 | 念 | niàn | to read aloud | 便自作念 |
| 453 | 43 | 念 | niàn | to remember; to expect | 便自作念 |
| 454 | 43 | 念 | niàn | to miss | 便自作念 |
| 455 | 43 | 念 | niàn | to consider | 便自作念 |
| 456 | 43 | 念 | niàn | to recite; to chant | 便自作念 |
| 457 | 43 | 念 | niàn | to show affection for | 便自作念 |
| 458 | 43 | 念 | niàn | a thought; an idea | 便自作念 |
| 459 | 43 | 念 | niàn | twenty | 便自作念 |
| 460 | 43 | 念 | niàn | memory | 便自作念 |
| 461 | 43 | 念 | niàn | an instant | 便自作念 |
| 462 | 43 | 念 | niàn | Nian | 便自作念 |
| 463 | 43 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 便自作念 |
| 464 | 43 | 念 | niàn | a thought; citta | 便自作念 |
| 465 | 41 | 得 | de | potential marker | 於初禪身得 |
| 466 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 於初禪身得 |
| 467 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 於初禪身得 |
| 468 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 於初禪身得 |
| 469 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 於初禪身得 |
| 470 | 41 | 得 | dé | de | 於初禪身得 |
| 471 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 於初禪身得 |
| 472 | 41 | 得 | dé | to result in | 於初禪身得 |
| 473 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 於初禪身得 |
| 474 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 於初禪身得 |
| 475 | 41 | 得 | dé | to be finished | 於初禪身得 |
| 476 | 41 | 得 | de | result of degree | 於初禪身得 |
| 477 | 41 | 得 | de | marks completion of an action | 於初禪身得 |
| 478 | 41 | 得 | děi | satisfying | 於初禪身得 |
| 479 | 41 | 得 | dé | to contract | 於初禪身得 |
| 480 | 41 | 得 | dé | marks permission or possibility | 於初禪身得 |
| 481 | 41 | 得 | dé | expressing frustration | 於初禪身得 |
| 482 | 41 | 得 | dé | to hear | 於初禪身得 |
| 483 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 於初禪身得 |
| 484 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 於初禪身得 |
| 485 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 於初禪身得 |
| 486 | 41 | 虛空 | xūkōng | empty space | 色定麁虛空定細 |
| 487 | 41 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 色定麁虛空定細 |
| 488 | 41 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 色定麁虛空定細 |
| 489 | 41 | 虛空 | xūkōng | Void | 色定麁虛空定細 |
| 490 | 41 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 色定麁虛空定細 |
| 491 | 41 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 色定麁虛空定細 |
| 492 | 39 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 令心安住 |
| 493 | 39 | 住 | zhù | to stop; to halt | 令心安住 |
| 494 | 39 | 住 | zhù | to retain; to remain | 令心安住 |
| 495 | 39 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 令心安住 |
| 496 | 39 | 住 | zhù | firmly; securely | 令心安住 |
| 497 | 39 | 住 | zhù | verb complement | 令心安住 |
| 498 | 39 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 令心安住 |
| 499 | 39 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 以從定生喜樂自在 |
| 500 | 39 | 生 | shēng | to live | 以從定生喜樂自在 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 处 | 處 | chù | position; sthāna |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 是 |
|
|
|
| 相 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 者 | zhě | ca | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 不 | bù | no; na | |
| 彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 解脱道论 | 解脫道論 | 32 | Upatiṣya |
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
| 遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
| 定安 | 100 | Ding'an | |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
| 非非想天 | 102 | Heaven of Neither Thought nor Non-Thought | |
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 果实天 | 果實天 | 103 | Bṛhatphala |
| 淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
| 迦兰 | 迦蘭 | 106 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
| 江 | 106 |
|
|
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 色界定 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani | |
| 僧伽婆罗 | 僧伽婆羅 | 115 | Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla |
| 上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
| 少光天 | 115 | Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance | |
| 少净天 | 少淨天 | 115 | Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity |
| 舍烦恼 | 捨煩惱 | 115 | Vikiranosnisa |
| 声论 | 聲論 | 115 | Treatise on Sounds |
| 识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
| 时婆 | 時婆 | 115 | jīvaka |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 无边识处 | 無邊識處 | 119 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
| 无量光天 | 無量光天 | 119 | Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance |
| 无量净天 | 無量淨天 | 119 | Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 修水 | 120 | Xiushui | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 优波底沙 | 優波底沙 | 121 | Upatisya; Upatissa; Uptissa |
| 正安 | 122 | Zheng'an |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 147.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 波头摩 | 波頭摩 | 98 | padma |
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不共 | 98 |
|
|
| 禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
| 充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 除入 | 99 | abhibhāyatana | |
| 出入息 | 99 | breath out and in | |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
| 得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 地想 | 100 | contemplation of the earth | |
| 入定 | 100 |
|
|
| 第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 分陀利 | 102 | pundarika | |
| 分陀利花 | 102 | pundarika | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 光明相 | 103 | halo; nimbus | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 果地 | 103 | stage of fruition; stage of attainment | |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 乐苦 | 樂苦 | 108 | happiness and suffering |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 名天 | 109 | famous ruler | |
| 念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
| 念力 | 110 |
|
|
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 平等观 | 平等觀 | 112 |
|
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 三行 | 115 |
|
|
| 色界 | 115 |
|
|
| 色想 | 115 | form-perceptions | |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 水想 | 115 | contemplation of water | |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四颠倒 | 四顛倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs |
| 四劫 | 115 | four kalpas | |
| 四念 | 115 | four bases of mindfulness | |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
| 寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 天住 | 116 | divine abodes | |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五净居处 | 五淨居處 | 119 | five pure abodes |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 无所有处定 | 無所有處定 | 119 | akiñcanāyatana; contemplation of the state of nothingness |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心得自在 | 120 | having attained mastery of their minds | |
| 心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
| 心受 | 120 | mental perception | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 心心数法 | 心心數法 | 120 | the group of mind and mental factors |
| 心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 行阴 | 行陰 | 120 | the aggregate of volition |
| 修心 | 120 |
|
|
| 虚空天 | 虛空天 | 120 | devas of the sky |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切入 | 121 | kasina | |
| 意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 正信 | 122 |
|
|
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 制教 | 122 | teaching of rules | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |